summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/uk/chrome/uk/locale/uk/messenger/FilterEditor.dtd
blob: f1e94f11780772d2046d739d3e6047be37b4e289 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!ENTITY window.title "Правила фільтрації">
<!ENTITY filterName.label "Назва фільтру:">
<!ENTITY filterName.accesskey "І">

<!ENTITY junk.label "Спам">
<!ENTITY notJunk.label "Не спам">

<!ENTITY lowestPriorityCmd.label "найнижчу">
<!ENTITY lowPriorityCmd.label "низьку">
<!ENTITY normalPriorityCmd.label "звичайну">
<!ENTITY highPriorityCmd.label "високу">
<!ENTITY highestPriorityCmd.label "найвищу">

<!ENTITY contextDesc.label "Застосувати фільтр:">
<!ENTITY contextIncomingMail.label "Отримання нової пошти:">
<!ENTITY contextIncomingMail.accesskey "О">
<!ENTITY contextManual.label "Вручну">
<!ENTITY contextManual.accesskey "р">
<!ENTITY contextBeforeCls.label "(перед перевіркою чи не спам)">
<!ENTITY contextAfterCls.label "(по перевірці чи не спам)">
<!ENTITY contextOutgoing.label "Після відправки">
<!ENTITY contextOutgoing.accesskey "П">
<!ENTITY contextArchive.label "Архівація">
<!ENTITY contextArchive.accesskey "А">
<!ENTITY contextPeriodic.accesskey "х">

<!ENTITY filterActionDesc.label "Виконувати наступні дії:">
<!ENTITY filterActionDesc.accesskey "и">

<!ENTITY filterActionOrderWarning.label "Примітка: Дії фільтру запустяться в іншому порядку.">
<!ENTITY filterActionOrder.label "див. Порядок виконання">

<!-- New Style Filter Rule Actions -->
<!ENTITY moveMessage.label "Перемістити повідомлення у">
<!ENTITY copyMessage.label "Копіювати повідомлення у">
<!ENTITY forwardTo.label "Переслати повідомлення до">
<!ENTITY replyWithTemplate.label "Відповісти за шаблоном">
<!ENTITY markMessageRead.label "Позначити прочитаним">
<!ENTITY markMessageUnread.label "Позначити як нечитане">
<!ENTITY markMessageStarred.label "Додати зірочку">
<!ENTITY setPriority.label "Змінити важливість на">
<!ENTITY addTag.label "Позначити повідомлення міткою">
<!ENTITY setJunkScore.label "Встановити ознаку спаму">
<!ENTITY deleteMessage.label "Видалити повідомлення">
<!ENTITY deleteFromPOP.label "Видалити з POP-сервера">
<!ENTITY fetchFromPOP.label "Завантажити з POP-сервера">
<!ENTITY ignoreThread.label "Ігнорувати гілку">
<!ENTITY ignoreSubthread.label "Ігнорувати підгілку">
<!ENTITY watchThread.label "Відстежувати гілку">
<!ENTITY stopExecution.label "Припинити роботу фільтра">

<!ENTITY addAction.tooltip "Додати нову дію">
<!ENTITY removeAction.tooltip "Вилучити цю дію">

<!-- LOCALIZATION NOTE
     The values below are used to control the widths of the filter action widgets.
     Change the values only when the localized strings in the popup menus
     are truncated in the widgets.
  -->
<!-- Flex Attribute: https://developer.mozilla.org/docs/XUL/Attribute/flex -->
<!ENTITY filterActionTypeFlexValue "1">
<!ENTITY filterActionTargetFlexValue "4">