summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/uz/chrome/uz/locale/uz/messenger-newsblog/newsblog.properties
blob: b7b276deb750dee27ba4f789a5082b67011a2934 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

subscribe-validating-feed=Tasm tasdiqlanmoqda…
subscribe-cancelSubscription=Joriy tasmaga obuna bo‘lishni bekor qilishni xohlaysizmi?
subscribe-cancelSubscriptionTitle=Tasmaga obuna bo‘linmoqda…
subscribe-feedAlreadySubscribed=Siz allaqachon ushbu tasmaga obuna bo‘lgansiz.
subscribe-errorOpeningFile=Fayl ochilmadi.
subscribe-feedAdded=Tasma qo‘shildi.
subscribe-feedUpdated=Tasma yangilandi.
subscribe-feedMoved=Tasmaga obuna bo‘lish ko‘chirildi.
subscribe-feedCopied=Tasmaga obuna bo‘lishdan nusxa olindi.
subscribe-feedRemoved=Tasmaga obuna bekor qilindi.
subscribe-feedNotValid=Tasma URL manzili yaroqli tasma emas.
subscribe-networkError=Tasma URL manzili topilmadi. Nomini tekshiring va qaytadan urinib ko‘ring.
subscribe-loading=Yuklanmoqda, kutib turing…

subscribe-OPMLImportTitle=Import qilish uchun OPML’ni tanlang
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportTitleList):
## %S is the name of the feed account folder name.
subscribe-OPMLExportTitleList=%S hisobini  OPML fayl - Tasmalar ro‘yxati kabi eksport qilish
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportTitleStruct):
## %S is the name of the feed account folder name.
subscribe-OPMLExportTitleStruct=%S hisobini OPMP fayli - jildlar tuzilishidagi tasmalar kabi eksport qilish
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportFileDialogTitle):
## %1$S is the brandShortName, %2$S is the name of the feed account folder name.
subscribe-OPMLExportFileDialogTitle=%1$S OPML eksport - %2$S
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportDefaultFileName):
## %1$S is the brandShortName (Thunderbird for example), %2$S is the account name.
## The default extension (.opml) is added here as it is not automatically appended in the file picker on MacOS.
subscribe-OPMLExportDefaultFileName=My%1$SFeeds-%2$S.opml
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportInvalidFile): %S is the name of the OPML file the user tried to import.
subscribe-OPMLImportInvalidFile=%S fayli yaroqli OPML fayliga o‘xshamayapti.
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportFeedCount): Semi-colon list of plural forms.
## See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
## #1 is the count of new imported entries.
subscribe-OPMLImportFeedCount=#1 ta yangi tasma import qilindi.;#1 ta yangi tasma import qilindi.
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportUniqueFeeds): Semi-colon list of plural forms.
## #1 is the count of new imported entries
subscribe-OPMLImportUniqueFeeds=Ilgari obuna bo‘linmagan #1 ta yangi tasma import qilindi;Ilgari obuna bo‘linmagan #1 ta yangi tasma import qilindi
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportFoundFeeds):
## #1 is total number of elements found in the file
subscribe-OPMLImportFoundFeeds=(#1 tacha kiritilgan topildi);(#1 tacha kiritilgan topildi)
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportStatus):
## This is the concatenation of the two strings defined above to compose 1 sentence.
## %1$S = subscribe-OPMLImportUniqueFeeds
## %2$S = subscribe-OPMLImportFoundFeeds
subscribe-OPMLImportStatus=%1$S %2$S.

subscribe-OPMLExportOPMLFilesFilterText=OPML fayllar
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportDone): %S is the export file name.
subscribe-OPMLExportDone=Ushbu hisob ichidagi tasmalar %S fayliga eksport qilindi.

subscribe-confirmFeedDeletionTitle=Tasmani olib tashlash
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-confirmFeedDeletion): %S is the name of the feed the user wants to unsubscribe from.
subscribe-confirmFeedDeletion=Tasmaga obuna bo‘lishdan voz kechmoqchimisiz: \n %S?

## LOCALIZATION NOTE(subscribe-gettingFeedItems):
##  - The first %S is the number of articles processed so far;
##  - The second %S is the total number of items
subscribe-gettingFeedItems=Tasmadagi maqolalar yuklab olinmoqda (%S of %S)…

newsblog-noNewArticlesForFeed=Ushbu tasma uchun yangi maqolalar yo‘q.
## LOCALIZATION NOTE(newsblog-networkError): %S is the feed URL
newsblog-networkError=%S topilmadi. Nomini tekshiring va qaytadan urinib koʻring.
## LOCALIZATION NOTE(newsblog-feedNotValid): %S is the feed URL
newsblog-feedNotValid=%S yaroqsiz tasma.
## LOCALIZATION NOTE(newsblog-badCertError): %S is the feed URL host
## LOCALIZATION NOTE(newsblog-noAuthError): %S is the feed URL
newsblog-getNewMsgsCheck=Yangi elementlar uchun tasmalar tekshirilmoqda…

## LOCALIZATION NOTE(feeds-accountname): This string should be the same as feeds.accountName in am-newsblog.dtd
feeds-accountname=Bloglar va yangiliklar tasmasi

## LOCALIZATION NOTE(externalAttachmentMsg): Content in the MIME part for external link attachments.

## Import wizard.
ImportFeedsCreateNewListItem=* Yangi hisob *
ImportFeedsNewAccount=Yaratish yangi tasmalar hisobi ichiga import qilish
ImportFeedsExistingAccount=Mavjud tasmalar hisobiga import qilish
## LOCALIZATION NOTE(ImportFeedsDone):
##  - The first %S is the import file name;
##  - The second %S is the value of either ImportFeedsNew or ImportFeedsExisting;
##  - The third %S is the feed account name.
ImportFeedsNew=yangi
ImportFeedsExisting=mavjud
ImportFeedsDone=Tasmaga obunalarni %1$S faylidan %2$S fayliga ('%3$S' hisobidagi) import qilish tugadi.

subscribe-feedVerified=The Feed URL has been verified.
subscribe-noAuthError=The Feed URL is not authorized.
## LOCALIZATION NOTE(newsblog-badCertError): %S is the feed URL host
newsblog-badCertError=%S uses an invalid security certificate.
## LOCALIZATION NOTE(newsblog-noAuthError): %S is the feed URL
newsblog-noAuthError=%S is not authorized.
## LOCALIZATION NOTE(externalAttachmentMsg): Content in the MIME part for external link attachments.
externalAttachmentMsg=This MIME attachment is stored separately from the message.