summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/uz/localization/uz/security/certificates/certManager.ftl
blob: 3a71fdd732688200abb4fac47d2d2f572e90d602 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

certmgr-title =
    .title = Sertifikat boshqaruvchisi

certmgr-tab-mine =
    .label = Sertifikatlaringiz

certmgr-tab-people =
    .label = Odamlar

certmgr-tab-servers =
    .label = Serverlar

certmgr-tab-ca =
    .label = Tasdiqdan oʻtkazishlar

certmgr-edit-ca-cert2 =
    .title = CA sertifikati ishonch sozlamalarini oʻzgartirish
    .style = min-width: 48em;

certmgr-edit-cert-edit-trust = Ishonch sozlalamalarini oʻzgartirish:

certmgr-edit-cert-trust-ssl =
    .label = Ushbu sertifikat veb sayt haqida ma’lumotlarni aniqlashtira oladi.

certmgr-edit-cert-trust-email =
    .label = Ushbu sertifikat foydalanuvchilar pochtalari ma’lumotlarini aniqlay oladi.

certmgr-delete-cert2 =
    .title = Sertifikatni o‘chirish
    .style = min-width: 48em; min-height: 24em;

certmgr-cert-name =
    .label = Sertifikat nomi

certmgr-cert-server =
    .label = Server

certmgr-token-name =
    .label = Qurilma xavfsizligi

certmgr-begins-label =
    .label = Boshlanishi:

certmgr-expires-label =
    .label = Tugashi:

certmgr-email =
    .label = E-pochta manzili

certmgr-serial =
    .label = Serial raqami

certmgr-view =
    .label = Ko‘rinishi…
    .accesskey = K

certmgr-edit =
    .label = Ishonchni tasdiqlash…
    .accesskey = E

certmgr-export =
    .label = Eksport qilish…
    .accesskey = E

certmgr-delete =
    .label = O‘chirish…
    .accesskey = O

certmgr-delete-builtin =
    .label = O‘chirish yoki ishonmaslik…
    .accesskey = O

certmgr-backup =
    .label = Zahiralash…
    .accesskey = Z

certmgr-backup-all =
    .label = Barchasini zahiralash…
    .accesskey = z

certmgr-restore =
    .label = Import qilish…
    .accesskey = I

certmgr-add-exception =
    .label = Istisno qoʻshish…
    .accesskey = I

exception-mgr =
    .title = Xavfsizlik istisnosini qo‘shish

exception-mgr-extra-button =
    .label = Xavfsizlik istisnosini tasdiqlash
    .accesskey = C

exception-mgr-supplemental-warning = Qonuniy banklar, do‘konlar va boshqa ommaviy saytlar sizdan buni qilishni so‘ramaydi.

exception-mgr-cert-location-url =
    .value = Manzili:

exception-mgr-cert-location-download =
    .label = Sertifikatni olish
    .accesskey = G

exception-mgr-cert-status-view-cert =
    .label = Ko‘rinishi…
    .accesskey = V

exception-mgr-permanent =
    .label = Ushbu istisnoni butunlay joylashtirish
    .accesskey = b

pk11-bad-password = Kiritilgan parol - xato.
pkcs12-decode-err = Faylni dekodlab bo‘lmadi. Yoki u PKCS #12 formatda emas va buzilgan, yoki kiritlgan parol noto‘g‘ri.
pkcs12-unknown-err-restore = Noma’lum sabablarga ko‘ra PKCS #12 faylni tiklab bo‘lmadi.
pkcs12-unknown-err-backup = Noma’lum sabablarga ko‘ra PKCS #12 zahira faylini yaratib bo‘lmadi.
pkcs12-unknown-err = Noma’lum sabablarga ko‘ra PKCS #12 jarayoni amalga oshmadi.
pkcs12-info-no-smartcard-backup = Kichik karta kabi xavfsizlik uskunasi bor qurilmadan sertifikatlarni zahiralab bo‘lmaydi.
pkcs12-dup-data = Xavfsizlik qurilmasida sertifikat va maxfiy kalit allaqachon mavjud.

## PKCS#12 file dialogs

choose-p12-backup-file-dialog = Zahiralash uchun fayl nomi
file-browse-pkcs12-spec = PKCS12 fayllar
choose-p12-restore-file-dialog = Import qilish uchun sertifikat fayli

## Import certificate(s) file dialog

file-browse-certificate-spec = Sertifikat fayllari
import-ca-certs-prompt = CA sertifikat(lari)i bo‘lgan faylni import qilish uchun tanlang
import-email-cert-prompt = Biror kishining e-pochtasi sertifikati bo‘lgan faylni import qilish uchun tanlang

## For editing certificates trust

# Variables:
#   $certName: the name of certificate
edit-trust-ca = "{ $certName }" sertifikati tasdiqdan oʻtkazish sertifikatini qayta koʻrsatmoqda.

## For Deleting Certificates

delete-user-cert-title =
    .title = Sertifikatlaringizni o‘chirish
delete-user-cert-confirm = Ushbu sertifikatlarni o‘chirmoqchi ekanligingizga ishonchingiz komilmi?
delete-user-cert-impact = Shaxsiy sertifikatlaringizdan birini o'chirib yuborsangiz, o‘zingizni tasdiqdan o‘tkazishdan foydalana olmay qolasiz.


delete-ca-cert-title =
    .title = CA sertifikatlarni o‘chirish yoki ishonishni to‘xtatish
delete-ca-cert-confirm = Sizdan ushbu CA sertifikatlarni o‘chirish so‘raldi. Ichki sertifikatlar uchun xuddi shunday effekt bor barcha ishonchlar o‘chiriladi. O‘chirmoqchi ekanligingizga yoki ishonchni olib tashlashni xohlashingizga ishonchingiz komilmi?
delete-ca-cert-impact = Agar siz tasdiqdan o‘tkazish sertifikati (CA)ni o‘chirsangiz yoki ishonchni to‘xtatsangiz, ushbu ilova dastur ushbu CA’ga tegishli har qanday sertifikatlarga ishonmaydi.


delete-email-cert-title =
    .title = E-pochta sertifikatlrini oʻchirish
delete-email-cert-confirm = Ushbu odamlarning e-pochta sertifikatlarini o‘chirmoqchi ekanligingizga ishonchingiz komilmi?
delete-email-cert-impact = Agar shaxsning e-pochta sertifikatini o‘chsangiz, siz ushbu shaxsga kodlangan xatni jo‘nata olmaysiz.

## Used to show whether an override is temporary or permanent


## Add Security Exception dialog

add-exception-branded-warning = Ushbu saytning { -brand-short-name } tasdiqlarini almashtirish arafasidasiz.
add-exception-invalid-header = Ushbu sayt xato ma’lumot bilan o‘zini tasdiqdan o‘tkazishga urinmoqda.
add-exception-domain-mismatch-short = Xato sayt
add-exception-domain-mismatch-long = Sertifikat biror kishi tomonidan sayt ma’lumotlarini o‘girlashga urinayotgan bo‘lishi mumkin bo‘lgan boshqa saytga tegishli.
add-exception-expired-short = Eskirgan ma’lumot
add-exception-expired-long = Joriy sertifikat yaroqli emas. U o‘girlangan yoki yo‘qolgan va ushbu sayt ma’lumotlari biror kishi o‘g‘irlashga urinilayotgan bo‘lishi mumkin.
add-exception-unverified-or-bad-signature-short = Noma’lum tasdiqdan o‘tkazish
add-exception-unverified-or-bad-signature-long = Sertifikat ishonchli emas, chunki u xavfsizlik imzosidan foydalanadigan ishonchli tasdiqdan o‘tkazish asosida tasdiqlanmagan.S
add-exception-valid-short = To‘g‘ri sertifikat
add-exception-valid-long = Sayt to‘g‘ri va tekshirilgan tasdiqni ko‘rsatmoqda. Istisno qo‘shish shart emas.
add-exception-checking-short = Ma’lumotni tekshirish
add-exception-checking-long = Ushbu sayt tasdiqdan o‘tkazishga urinilmoqda…
add-exception-no-cert-short = Ma’lumot mavjud emas
add-exception-no-cert-long = Ushbu sayt holati tasdig‘ini olib bo‘lmadi.

## Certificate export "Save as" and error dialogs

save-cert-as = Sertifikatni faylga saqlash
cert-format-base64 = X.509 sertifikat (PEM)
cert-format-base64-chain = X.509 zanjirli sertifikat (PEM)
cert-format-der = X.509 sertifikat (DER)
cert-format-pkcs7 = X.509 sertifikat (PKCS#7)
cert-format-pkcs7-chain = X.509 zanjirli sertifikat (PKCS#7)
write-file-failure = Fayl xato