summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/zh-TW/chrome/zh-TW/locale/zh-TW/chat/commands.properties
blob: 0f1d1b3fa6495eb71620df05c702fcc215b8432b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE (commands):
#  %S is a comma separated list of command names.
commands=命令: %S。\n請使用 /help <命令> 取得更多資訊。
# LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp):
#  %S is the command name the user typed.
noCommand=找不到「%S」命令。
noHelp=抱歉,沒有「%S」命令的說明訊息!

sayHelpString=say <訊息>: 則可不處理訊息當中的命令,直接傳送訊息。
rawHelpString=raw <訊息>: 可傳送未跳脫 HTML entity 的訊息。
helpHelpString=help <命令名稱>: 顯示 <命令> 的名稱,未加上參數時則顯示目前可用的命令清單。

# LOCALIZATION NOTE (statusCommand):
#  %1$S is replaced with a status command name
#   (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline").
#  %2$S is replaced with the localized version of that status type
#   (one of the 5 strings below).
statusCommand=%1$S <狀態訊息>: 將狀態設定成 %2$S,並加上狀態訊息(非必要)。
back=有空
away=離開
busy=忙碌
dnd=忙碌
offline=離線