diff options
Diffstat (limited to 'runtime/doc/evim-fr.UTF-8.1')
-rw-r--r-- | runtime/doc/evim-fr.UTF-8.1 | 57 |
1 files changed, 57 insertions, 0 deletions
diff --git a/runtime/doc/evim-fr.UTF-8.1 b/runtime/doc/evim-fr.UTF-8.1 new file mode 100644 index 0000000..2b38e66 --- /dev/null +++ b/runtime/doc/evim-fr.UTF-8.1 @@ -0,0 +1,57 @@ +.TH EVIM 1 "16 février 2002" +.SH NAME +evim \- « Easy Vim », édite un fichier avec Vim sans utiliser les modes +.SH SYNOPSIS +.br +.B evim +[options] [fichier ...] +.br +.B eview +.SH DESCRIPTION +.B eVim +lance +.B Vim +et configure ses options afin qu'il se comporte comme un éditeur sans mode. +Cela reste Vim, mais vous pouvez l'utiliser comme un éditeur « cliquer-taper ». +Cela ressemble beaucoup à l'édition avec Notepad sur MS-Windows. +.B eVim +ne fonctionne qu'avec l'interface graphique, qui est nécessaire pour permettre +l'utilisation des menus et de la barre d'outils. +.PP +Il n'est utile qu'aux personnes qui ne parviennent vraiment pas à utiliser Vim +de façon traditionnelle. L'édition est alors bien moins efficace. +.PP +.B eview +fait la même chose, mais démarre Vim en mode Lecture-seule. +Cela revient à lancer evim \-R. +.PP +Voir vim(1) pour davantage d'informations sur Vim, les options, etc. +.PP +L'option 'insertmode' est activée pour permettre de taper directement du texte. +.br +Les mappages sont configurés pour que Copier et Coller fonctionnent avec les +raccourcis habituels de MS-Windows. CTRL-X coupe le texte, CTRL-C copie le +texte et CTRL-V colle le texte. +Vous pouvez utiliser CTRL-Q pour obtenir la fonction originale de CTRL-V. +.SH OPTIONS +Voir vim(1). +.SH FICHIERS +.TP 15 +/usr/local/lib/vim/evim.vim +Le script chargé pour initialiser eVim. +.SH AUSSI CONNU SOUS +Également connu sous le nom « Vim pour gumbies » [N.D.T. : Flying Circus...]. +Quand vous utilisez eVim, vous êtes censé prendre un mouchoir de poche, +faire un noeud à chaque coin et le porter sur votre tête. +.SH VOIR AUSSI +vim(1) +.SH AUTEUR +La majeure partie de +.B Vim +a été écrite par Bram Moolenaar, avec l'aide de nombreux autres contributeurs. +Voir le menu Aide/Remerciements ou ":help credits" dans +.B Vim. +.SH TRADUCTION +Cette page de manuel a été traduite David Blanchet. +<david.blanchet@free.fr> 2005-03-26. +Mise à jour 2013-05-10, Dominique Pellé <dominique.pelle@gmail.com> |