From aed8ce9da277f5ecffe968b324f242c41c3b752a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 10:50:31 +0200 Subject: Adding upstream version 2:9.0.1378. Signed-off-by: Daniel Baumann --- runtime/lang/menu_pl_pl.iso_8859-2.vim | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 293 insertions(+) create mode 100644 runtime/lang/menu_pl_pl.iso_8859-2.vim (limited to 'runtime/lang/menu_pl_pl.iso_8859-2.vim') diff --git a/runtime/lang/menu_pl_pl.iso_8859-2.vim b/runtime/lang/menu_pl_pl.iso_8859-2.vim new file mode 100644 index 0000000..a92389e --- /dev/null +++ b/runtime/lang/menu_pl_pl.iso_8859-2.vim @@ -0,0 +1,293 @@ +" Menu Translations: Polish +" Maintainer: Mikolaj Machowski ( mikmach AT wp DOT pl ) +" Initial Translation: Marcin Dalecki +" Last Change: 17 May 2010 +" Generated from menu_pl_pl.utf-8.vim, DO NOT EDIT + +" Quit when menu translations have already been done. +if exists("did_menu_trans") + finish +endif +let did_menu_trans = 1 +let s:keepcpo= &cpo +set cpo&vim + +scriptencoding iso-8859-2 + +" Help menu +menutrans &Help Po&moc +menutrans &Overview &Ogólnie +menutrans &User\ Manual Podręcznik\ &użytkownika +menutrans &How-to\ links &Odnośniki\ JTZ +menutrans &Find\.\.\. &Szukaj\.\.\. +menutrans &Credits Po&dziękowania +menutrans Co&pying &Kopiowanie +menutrans &Sponsor/Register &Sponsorowanie/Rejestracja +menutrans O&rphans Sie&roty +menutrans &Version &Wersja +menutrans &About o\ &Programie + +" File menu +menutrans &File &Plik +menutrans &Open\.\.\.:e &Otwórz\.\.\.:e +menutrans Sp&lit-Open\.\.\.:sp Otwórz\ z\ &podziałem\.\.\.:sp +menutrans &New:enew &Nowy:enew +menutrans &Close:close &Zamknij:close +menutrans &Save:w Za&pisz:w +menutrans Save\ &As\.\.\.:sav Zapisz\ &jako\.\.\.:sav +menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Podziel\ na\ diff-a\ między\.\.\. +menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Podziel\ łatane\ przez\.\.\. +menutrans &Print &Drukuj +menutrans Sa&ve-Exit:wqa W&yjście\ z\ zapisem:wqa +menutrans E&xit:qa &Wyjście:qa +menutrans Open\ Tab\.\.\.:tabnew Otwórz\ &kartę\.\.\.:tabnew + +" Edit menu +menutrans &Edit &Edycja +menutrans &Undou &Cofniju +menutrans &Redo^R &Ponów^R +menutrans Rep&eat\. P&owtórz\. +menutrans Cu&t"+x W&ytnij"+x +menutrans &Copy"+y &Kopiuj"+y +menutrans &Paste"+gP &Wklej"+gP +menutrans Put\ &Before[p Wstaw\ p&rzed[p +menutrans Put\ &After]p Wstaw\ p&o]p +menutrans &Select\ AllggVG Z&aznacz\ całośćggVG +menutrans &Find\.\.\. &Szukaj\.\.\. +menutrans &Find/ &Szukaj/ +menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. &Zamień\.\.\. +menutrans Find\ and\ Rep&lace:%s &Zamień:%s +menutrans Find\ and\ Rep&lace &Zamień +menutrans Find\ and\ Rep&lace:s &Zamień:s +menutrans Options\.\.\. Opcje\.\.\. +menutrans Settings\ &Window Ustawienia +menutrans &Global\ Settings Ustawienia\ &globalne +menutrans Startup\ &Settings Ustawienia\ &startowe +menutrans F&ile\ Settings Ustawienia\ dla\ pliku +menutrans Toggle\ Line\ &Numbering:set\ nu! &Numerowanie\ wierszy:set\ nu! +menutrans Toggle\ &List\ Mode:set\ list! Tryb\ &listowania:set\ list! +menutrans Toggle\ Line\ &Wrap:set\ wrap! Za&wijanie\ wierszy:set\ wrap! +menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word:set\ lbr! Łamanie\ wie&rsza:set\ lbr! +menutrans Toggle\ &expand-tab:set\ et! Rozwijani&e\ tabulatorów:set\ et! +menutrans Toggle\ &auto-indent:set\ ai! &Automatyczne\ wcięcia:set\ ai! +menutrans Toggle\ &C-indenting:set\ cin! Wcięcia\ &C:set\ cin! +menutrans &Shiftwidth &Szerokość\ wcięcia +menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Długość\ linii\.\.\. +menutrans &File\ Format\.\.\. &Format\ pliku\.\.\. +menutrans Soft\ &Tabstop Rozmiar\ &tabulacji +menutrans C&olor\ Scheme Zestawy\ kolorów +menutrans &Keymap Układy\ klawiatury +menutrans None żaden +menutrans accents akcenty +menutrans hebrew hebrajski +menutrans hebrewp hebrajski\ p +menutrans russian-jcuken rosyjski-jcuken +menutrans russian-jcukenwin rosyjski-jcukenwin + +menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight:set\ hls! Podświetlanie\ &wzorców:set\ hls! + +menutrans Toggle\ &Ignore-case:set\ ic! &Ignorowanie\ wielkości:set\ ic! +menutrans Toggle\ &Showmatch:set\ sm! &Pokazywanie\ pasujących:set\ sm! + +menutrans &Context\ lines Wiersze\ &kontekstowe +menutrans &Virtual\ Edit Edycja\ &wirtualna + +menutrans Never Nigdy +menutrans Block\ Selection Zaznaczanie\ blokowe +menutrans Insert\ mode Tryb\ wprowadzania +menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible:set\ cp! Tryb\ zg&odności\ z\ Vi:set\ cp! +menutrans Block\ and\ Insert Blokowe\ i\ wprowadzanie +menutrans Always Zawsze + +menutrans Toggle\ Insert\ &Mode:set\ im! Tryb\ wprowadzania:set\ im! +menutrans Search\ &Path\.\.\. Scieżka\ poszukiwania\.\.\. +menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Pliki\ tagów\.\.\. + + +" +" GUI options +menutrans Toggle\ &Toolbar Pasek\ narzędzi +menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Dolny\ przewijacz +menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Lewy\ przewijacz +menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar P&rawy\ przewijacz + +" Programming menu +menutrans &Tools &Narzędzia +menutrans &Jump\ to\ this\ tagg^] &Skocz\ do\ tagag^] +menutrans Jump\ &back^T Skok\ w\ &tył^T +menutrans Build\ &Tags\ File &Twórz\ plik\ tagów +" Spelling +menutrans &Spelling Pi&sownia +menutrans &Spell\ Check\ On Włącz +menutrans Spell\ Check\ &Off Wyłącz +menutrans To\ &Next\ error]s Do\ &następnego\ błędu]s +menutrans To\ &Previous\ error[s Do\ &poprzedniego\ błędu[s +menutrans Suggest\ &Correctionsz= Sugestie\ poprawekz= +menutrans &Repeat\ correction:spellrepall Powtór&z\ poprawkę:spellrepall +menutrans Set\ language\ to\ "en" Ustaw\ język\ na\ "en" +menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Ustaw\ język\ na\ "en_au" +menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Ustaw\ język\ na\ "en_ca" +menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Ustaw\ język\ na\ "en_gb" +menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Ustaw\ język\ na\ "en_nz" +menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Ustaw\ język\ na\ "en_us" +menutrans Set\ language\ to\ "pl" Ustaw\ język\ na\ "pl" +menutrans &Find\ More\ Languages &Znajdź\ więcej\ języków + +" Folding +menutrans &Folding &Zwijanie +menutrans &Enable/Disable\ foldszi &Zwiń/rozwińzi +menutrans &View\ Cursor\ Linezv &Linia\ kursorazv +menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ onlyzMzx &Tylko\ linia\ kursorazMzx +menutrans C&lose\ more\ foldszm Zwiń\ więcejzm +menutrans &Close\ all\ foldszM Z&wiń\ wszystkiezM +menutrans &Open\ all\ foldszR Rozwiń\ wszystkiezR +menutrans O&pen\ more\ foldszr R&ozwiń\ więcejzr + +menutrans Create\ &Foldzf T&wórz\ zawinięciezf +menutrans &Delete\ Foldzd U&suń\ zawinięciezd +menutrans Delete\ &All\ FoldszD &Usuń\ wszystkie\ zawinięciazD +menutrans Fold\ column\ &width Szerokość\ kolumny\ za&winięć +menutrans Fold\ Met&hod Me&toda\ zawijania +menutrans M&anual &Ręcznie +menutrans I&ndent W&cięcie +menutrans E&xpression W&yrażenie +menutrans S&yntax S&kładnia +menutrans Ma&rker Zn&acznik + +" Diff +menutrans &Update &Odśwież +menutrans &Get\ Block &Pobierz\ blok +menutrans &Put\ Block &Wstaw\ blok + +" Make and stuff... +menutrans &Make:make M&ake:make +menutrans &List\ Errors:cl &Pokaż\ błędy:cl +menutrans L&ist\ Messages:cl! W&ylicz\ powiadomienia:cl! +menutrans &Next\ Error:cn &Następny\ błąd:cn +menutrans &Previous\ Error:cp &Poprzedni\ błąd:cp +menutrans &Older\ List:cold &Starsza\ lista:cold +menutrans N&ewer\ List:cnew N&owsza\ lista:cnew +menutrans Error\ &Window Okno\ błędó&w +menutrans &Update:cwin Akt&ualizuj:cwin +menutrans &Close:cclose &Zamknij:cclose +menutrans &Open:copen &Otwórz:copen + +menutrans Se&T\ Compiler U&staw\ kompilator +menutrans &Convert\ to\ HEX:%!xxd Kody\ szesnastkowe:%!xxd +menutrans Conve&rt\ back:%!xxd\ -r Zwykły\ tekst:%!xxd\ -r + +" Names for buffer menu. +menutrans &Buffers &Bufory +menutrans &Refresh\ menu &Odśwież +menutrans &Delete &Skasuj +menutrans &Alternate &Zmień +menutrans &Next &Następny +menutrans &Previous &Poprzedni +menutrans [No\ File] [Brak\ Pliku] + +" Window menu +menutrans &Window &Widoki +menutrans &New^Wn &Nowy^Wn +menutrans S&plit^Ws Po&dziel^Ws +menutrans Sp&lit\ To\ #^W^^ P&odziel\ na\ #^W^^ +menutrans Split\ &Vertically^Wv Podziel\ pionowo^Wv +menutrans Split\ File\ E&xplorer Otwórz\ menedżer\ plików + +menutrans &Close^Wc &Zamknij^Wc +menutrans Close\ &Other(s)^Wo Zamknij\ &inne^Wo +menutrans Ne&xt^Ww &Następny^Ww +menutrans P&revious^WW &Poprzedni^WW +menutrans &Equal\ Size^W= &Wyrównaj\ wysokości^W= +menutrans &Max\ Height^W_ Z&maksymalizuj\ wysokość^W_ +menutrans M&in\ Height^W1_ Zminim&alizuj\ wysokość^W1_ +menutrans Max\ Width^W\| Maksymalna\ szerokość^W\| +menutrans Min\ Width^W1\| Minimalna\ szerokość^W1\| +menutrans Max\ &Width^W\| Zmaksymalizuj\ szerokość^W\| +menutrans Min\ Widt&h^W1\| Zminimalizuj\ szerokość^W1\| +menutrans Move\ &To &Idź\ do +menutrans &Top^WK &Góra^WK +menutrans &Bottom^WJ &Dół^WJ +menutrans &Left\ side^WH &Lewa\ strona^WH +menutrans &Right\ side^WL &Prawa\ strona^WL +menutrans Rotate\ &Up^WR Obróć\ w\ &górę^WR +menutrans Rotate\ &Down^Wr Obróć\ w\ &dół^Wr +menutrans Split\ &Vertically^Wv &Podziel\ w\ poziomie^Wv +menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Wybierz\ &czcionkę\.\.\. + +" The popup menu +menutrans &Undo &Cofnij +menutrans Cu&t W&ytnij +menutrans &Copy &Kopiuj +menutrans &Paste &Wklej +menutrans &Delete &Skasuj +menutrans Select\ Blockwise Zaznacz\ &blok +menutrans Select\ &Sentence Zaznacz\ &zdanie +menutrans Select\ Pa&ragraph Zaznacz\ aka&pit +menutrans Select\ &Word Zaznacz\ &słowo +menutrans Select\ &Line Zaznacz\ w&iersz +menutrans Select\ &Block Zaznacz\ &blok +menutrans Select\ &All Zaznacz\ c&ałość +menutrans Input\ &Methods Wprowadza&nie + +" The GUI toolbar +if has("toolbar") + if exists("*Do_toolbar_tmenu") + delfun Do_toolbar_tmenu + endif + fun Do_toolbar_tmenu() + tmenu ToolBar.Open Otwórz plik + tmenu ToolBar.Save Zapisz bieżący plik + tmenu ToolBar.SaveAll Zapisz wszystkie pliki + tmenu ToolBar.Print Drukuj + tmenu ToolBar.Undo Cofnij + tmenu ToolBar.Redo Ponów + tmenu ToolBar.Cut Wytnij + tmenu ToolBar.Copy Skopiuj + tmenu ToolBar.Paste Wklej + tmenu ToolBar.Find Szukaj... + tmenu ToolBar.FindNext Szukaj następnego + tmenu ToolBar.FindPrev Szukaj poprzedniego + tmenu ToolBar.Replace Szukaj i zamieniaj... + if 0 " disabled; These are in the Windows menu + tmenu ToolBar.New Nowy widok + tmenu ToolBar.WinSplit Podziel widok + tmenu ToolBar.WinMax Zmaksymalizuj widok + tmenu ToolBar.WinMin Zminimalizuj widok + tmenu ToolBar.WinClose Zamknij widok + endif + tmenu ToolBar.LoadSesn Załaduj sesję + tmenu ToolBar.SaveSesn Zachowaj bieżącą sesję + tmenu ToolBar.RunScript Uruchom skrypt Vima + tmenu ToolBar.Make Wykonaj bieżący projekt + tmenu ToolBar.Shell Otwórz powłokę + tmenu ToolBar.RunCtags Twórz tagi w bieżącym katalogu + tmenu ToolBar.TagJump Skok do taga pod kursorem + tmenu ToolBar.Help Pomoc Vima + tmenu ToolBar.FindHelp Przeszukuj pomoc Vim-a + endfun +endif + +" Syntax menu +menutrans &Syntax &Składnia +menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Pokaż\ typy\ &plików\ w\ menu +menutrans Set\ '&syntax'\ only Ustaw\ tylko\ '&syntax' +menutrans Set\ '&filetype'\ too Ustaw\ również\ '&filetype' +menutrans &Off &Wyłącz +menutrans &Manual &Ręcznie +menutrans A&utomatic A&utomatyczne +menutrans on/off\ for\ &This\ file włącz/w&yłącz\ dla\ pliku +menutrans Co&lor\ test Test\ &kolorów +menutrans &Highlight\ test &Test\ podświetlania +menutrans &Convert\ to\ HTML Przetwórz\ na\ &HTML + +" dialog texts +let menutrans_no_file = "[Brak pliku]" +let menutrans_help_dialog = "Wprowadź komendę lub słowo, aby otrzymać pomoc o:\n\nPrzedrostek i_ oznacza komendę trybu Wprowadzania (np. i_CTRL-X)\nPrzedrostek c_ oznacza komendę edycji wiersza komend (np. c_)\nPrzedrostek ' oznacza nazwę opcji (np. 'shiftwidth')" +let g:menutrans_path_dialog = "Wprowadź ścieżkę poszukiwania plików.\nProszę rozdzielać nazwy katalogów przecinkiem." +let g:menutrans_tags_dialog = "Podaj nazwy plików tagów.\nProszę rozdzielać nazwy przecinkiem." +let g:menutrans_textwidth_dialog = "Wprowadź nową szerokość tekstu (0 wyłącza przewijanie): " +let g:menutrans_fileformat_dialog = "Wybierz format w którym ten plik ma być zapisany" +let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Anuluj" + +let &cpo = s:keepcpo +unlet s:keepcpo -- cgit v1.2.3