AudioOutput
<html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html>
<html>Naprava za predvajanje zvoka <b>%1</b> ne deluje.<br/>Povratek na <b>%2</b>.</html>
<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html>
<html>Preklapljanje na napravo za predvajanje zvoka <b>%1</b>, ki je pravkar postala na voljo in ima višjo prednost.</html>
Revert back to device '%1'
Povrni se nazaj na napravo '%1'
CloseButton
Close Tab
Zapri zavihek
FakeReply
Fake error !
Lažna napaka.
Invalid URL
Neveljaven URL
MAC_APPLICATION_MENU
Services
Storitve
Hide %1
Skrij %1
Hide Others
Skrij druge
Show All
Prikaži vse
Preferences...
Nastavitve …
Quit %1
Končaj %1
About %1
O %1
Phonon::
Notifications
Obvestila
Music
Glasba
Video
Video posnetki
Communication
Komunikacija
Games
Igre
Accessibility
Dostopnost
Phonon::AudioOutput
<html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html>
<html>Naprava za predvajanje zvoka <b>%1</b> ne deluje.<br/>Preklapljanje na <b>%2</b>.</html>
<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html>
<html>Preklapljanje na napravo za predvajanje zvoka <b>%1</b>,<br/>ki je ravnokar postala dostopna in ima višjo preferenco.</html>
Revert back to device '%1'
Povrni nazaj na napravo »%1«
<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher preference or is specifically configured for this stream.</html>
<html>Preklapljanje na napravo za predvajanje zvoka <b>%1</b>,<br/>ki ima višjo preferenco ali pa je posebej nastavljena za ta tok.</html>
Phonon::Gstreamer::Backend
Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
Some video features have been disabled.
Opozorilo: videti je, da nimate nameščenega paketa gstreamer0.10-plugins-good.
Nekatere značilnosti video posnetkov so bile onemogočene.
Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
All audio and video support has been disabled
Opozorilo: videti je, da nimate nameščenih osnovnih vstavkov GStreamer.
Vse značilnosti zvoka in video posnetkov so bile onemogočene.
Phonon::Gstreamer::MediaObject
Cannot start playback.
Check your Gstreamer installation and make sure you
have libgstreamer-plugins-base installed.
Predvajanja ni mogoče začeti.
Preverite namestitev Gstreamerja in se prepričajte,
da imate nameščen libgstreamer-plugins-base.
A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0
Zahtevani kodek manjka. Namestiti morate naslednji kodek za predvajanje te vsebine: %0
Zahtevani kodek manjka. Namestiti morate naslednja kodeka za predvajanje te vsebine: %0
Zahtevani kodek manjka. Namestiti morate naslednje kodeke za predvajanje te vsebine: %0
Zahtevani kodek manjka. Namestiti morate naslednje kodeke za predvajanje te vsebine: %0
Could not open media source.
Vira predstavnosti ni bilo mogoče odpreti.
Invalid source type.
Neveljavna vrsta vira.
Could not locate media source.
Vira predstavnosti ni bilo mogoče najti.
Could not open audio device. The device is already in use.
Zvočne naprave ni bilo mogoče odpreti. Ta naprava je že v uporabi.
Could not decode media source.
Vira predstavnosti ni bilo mogoče odkodirati.
Cannot start playback.
Check your GStreamer installation and make sure you
have libgstreamer-plugins-base installed.
Ni moč začeti predvajanja.
Preverite namestitev GStreamerja in se prepričajte,
da je nameščen paket libgstreamer-plugins-base.
Missing codec helper script assistant.
Manjka pomožni skript pomočnika za kodeke.
Plugin codec installation failed for codec: %0
Namesitev vstavka s kodekom ni uspela: %0
Phonon::MMF
Audio Output
Predvajanje zvoka
The audio output device
Naprava za predvajanje zvoka
No error
Brez napake
Not found
Ni najdeno
Out of memory
Zmanjkalo pomnilnika
Not supported
Ni podprto
Overflow
Prekoračitev zgornje meje
Underflow
Prekoračitev spodnje meje
Already exists
Že obstaja
Path not found
Pot ni najdena
In use
V uporabi
Not ready
Ni pripravljeno
Access denied
Dostop zavrnjen
Could not connect
Povezava ni mogoča
Disconnected
Povezava prekinjena
Permission denied
Ni dovoljenja
Insufficient bandwidth
Pasovna širina ni zadostna
Network unavailable
Omrežje ni na voljo
Network communication error
Napaka komunikacije prek omrežja
Streaming not supported
Pretakanje ni podprto
Server alert
Opozorilo strežnika
Invalid protocol
Neveljaven protokol
Invalid URL
Neveljaven URL
Multicast error
Napaka oddajanja večim
Proxy server error
Napaka posredniškega strežnika
Proxy server not supported
Posredniški strežnik ni podprt
Audio output error
Napaka predvajanja zvoka
Video output error
Napaka prevajanja videa
Decoder error
Napaka dekodirnika
Audio or video components could not be played
Zvočne ali video komponente ni bilo moč predvajati
DRM error
Napaka upravljanja z omejitvami
Unknown error (%1)
Neznana napaka (%1)
Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer
Not ready to play
Ni pripravljen na predvajanje
Error opening file
Napaka pri odpiranju datoteke
Error opening URL
Napaka pri odpiranju URL-ja
Error opening resource
Napaka pri odpiranju vira
Error opening source: resource not opened
Napaka pri odporanju vira: vir ni bil odprt
Setting volume failed
Nastavljanje glasnosti ni uspelo
Loading clip failed
Nalaganje posnetka ni uspelo
Playback complete
Predvajanje je zaključeno
Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer
Pause failed
Prekinitev ni uspela
Seek failed
Pomik ni uspel
Getting position failed
Pridobivanje položaja ni uspelo
Opening clip failed
Odpiranje posnetka ni uspelo
Phonon::MMF::AudioEqualizer
%1 Hz
%1 Hz
Phonon::MMF::AudioPlayer
Getting position failed
Pridobivanje položaja ni uspelo
Phonon::MMF::DsaVideoPlayer
Video display error
Napaka prikaza videa
Phonon::MMF::EffectFactory
Enabled
Omogočeno
Phonon::MMF::EnvironmentalReverb
Decay HF ratio (%)
DecayHFRatio: Ratio of high-frequency decay time to the value specified by DecayTime.
VF razmerje zamrtja (%)
Decay time (ms)
DecayTime: Time over which reverberation is diminished.
Čas zamrtja (ms)
Density (%)
Density Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Diffusion value.
Gostota (%)
Diffusion (%)
Diffusion: Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Density value.
Razpršitev (%)
Reflections delay (ms)
ReflectionsDelay: Amount of delay between the arrival the direct path from the source and the arrival of the first reflection.
Zamik odbojev (ms)
Reflections level (mB)
ReflectionsLevel: Amplitude of reflections. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reflection amplitude.
Glasnost odbojev (mB)
Reverb delay (ms)
ReverbDelay: Amount of time between arrival of the first reflection and start of the late reverberation.
Zamik odmeva (ms)
Reverb level (mB)
ReverbLevel Amplitude of reverberations. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reverberation amplitude.
Glasnost odmeva (ms)
Room HF level
RoomHFLevel: Amplitude of low-pass filter used to attenuate the high frequency component of reflected sound.
VF glasnost prostora
Room level (mB)
RoomLevel: Master volume control for all reflected sound.
Glasnost prostora (mB)
Phonon::MMF::MediaObject
Error opening source: type not supported
Napaka pri odpiranju vira: vrsta ni podprta
Error opening source: resource is compressed
Napaka pri odporanju vira: vir je stisnjen
Error opening source: resource not valid
Napaka pri odporanju vira: vir ni veljaven
Error opening source: media type could not be determined
Napaka pri odpiranju vira: ni bilo moč ugotoviti vrste večpredstavnostne datoteke
Phonon::MMF::StereoWidening
Level (%)
Stopnja (%)
Phonon::MMF::SurfaceVideoPlayer
Video display error
Napaka prikaza videa
Phonon::VolumeSlider
Volume: %1%
Glasnost: %1%
Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%
Uporabite ta drsnik za prilagoditev glasnosti. Skrajni levi položaj je 0%, skrajno desni %1%
Muted
Utišan
Q3Accel
%1, %2 not defined
%1, %2 ni določen
Ambiguous %1 not handled
Nejasen %1 ni obdelan
Q3DataTable
True
Prav
False
Napak
Insert
Vstavi
Update
Posodobi
Delete
Izbriši
Q3FileDialog
Copy or Move a File
Kopiraj ali Premakni datoteko
Read: %1
Beri: %1
Write: %1
Zapiši: %1
Cancel
Prekliči
All Files (*)
Vse datoteke (*)
Name
Ime
Size
Velikost
Type
Vrsta
Date
Datum
Attributes
Lastnosti
&OK
&V redu
Look &in:
&Išči v:
File &name:
I&me datoteke:
File &type:
&Vrsta datoteke:
Back
Nazaj
One directory up
Eno mapo gor
Create New Folder
Ustvari novo mapo
List View
Seznamski pogled
Detail View
Podrobni pogled
Preview File Info
Predogled podatkov datoteke
Preview File Contents
Predogled vsebine datoteke
Read-write
Branje in pisanje
Read-only
Samo za branje
Write-only
Samo za pisanje
Inaccessible
Nedostopno
Symlink to File
Simbolna povezava do datoteke
Symlink to Directory
Simbolna povezava do mape
Symlink to Special
Simbolna povezava do posebne
File
Datoteka
Dir
Mapa
Special
Posebna
Open
Odpri
Save As
Shrani kot
&Open
&Odpri
&Save
&Shrani
&Rename
&Preimenuj
&Delete
Iz&briši
R&eload
&Ponovno naloži
Sort by &Name
Razvrsti po i&menu
Sort by &Size
Razvrsti po &velikosti
Sort by &Date
Razvrsti po &datumu
&Unsorted
&Nerazvrščeno
Sort
Razvrsti
Show &hidden files
Prikaži &skrite datoteke
the file
datoteka
the directory
mapa
the symlink
simbolna povezava
Delete %1
Izbriši %1
<qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt>
<qt>Ali res želite izbrisati %1 "%2"?</qt>
&Yes
&Da
&No
&Ne
New Folder 1
Nova mapa 1
New Folder
Nova mapa
New Folder %1
Nova mapa %1
Find Directory
Poišči mapo
Directories
Mape
Directory:
Mapa:
Error
Napaka
%1
File not found.
Check path and filename.
%1
Datoteka ni bila najdena.
Preverite pot in ime.
All Files (*.*)
Vse datoteke (*.*)
Open
Odpri
Select a Directory
Izberite mapo
Q3LocalFs
Could not read directory
%1
Ni bilo mogočle brati mape
%1
Could not create directory
%1
Ni bilo mogočle ustvariti mape
%1
Could not remove file or directory
%1
Ni bilo mogoče odstraniti datoteke ali mape
%1
Could not rename
%1
to
%2
Ni bilo mogoče preimenovati
%1
v
%2
Could not open
%1
Ni bilo mogoče odpreti
%1
Could not write
%1
Ni bilo mogoče zapisati
%1
Q3MainWindow
Line up
Vrstica gor
Customize...
Prilagodi …
Q3NetworkProtocol
Operation stopped by the user
Opravilo je ustavil uporabnik
Q3ProgressDialog
Cancel
Prekliči
Q3TabDialog
OK
V redu
Apply
Uporabi
Help
Pomoč
Defaults
Privzete
Cancel
Prekliči
Q3TextEdit
&Undo
&Razveljavi
&Redo
&Uveljavi
Cu&t
I&zreži
&Copy
&Kopiraj
&Paste
&Prilepi
Clear
Počisti
Select All
Izberi vse
Q3TitleBar
System
Sistem
Restore up
Obnovi gor
Minimize
Skrči
Restore down
Obnovi dol
Maximize
Razpni
Close
Zapri
Contains commands to manipulate the window
Vsebuje ukaze za upravljanje z oknom
Puts a minimized back to normal
Postavi skrčeno nazaj na običajno
Moves the window out of the way
Premakne okno na stran
Puts a maximized window back to normal
Postavi razpeto okno nazaj na običajno
Makes the window full screen
Preklopi okno v celozaslonski način
Closes the window
Zapre okno
Holds the name of the window and contains controls to manipulate it
Vsebuje ime okna in krmilnike za upravljanje
Puts a minimized window back to normal
Obnovi pomanjšano okno na običajno velikost
Displays the name of the window and contains controls to manipulate it
Prikazuje ime okna in vsebuje gumbe za nadzor okna
Q3ToolBar
More...
Več …
Q3UrlOperator
The protocol `%1' is not supported
Protokol %1 ni podprt
The protocol `%1' does not support listing directories
Protokol '%1' ne podpira navajanja map
The protocol `%1' does not support creating new directories
Protokol '%1' ne podpira ustvarjanja novih map
The protocol `%1' does not support removing files or directories
Protokol '%1' ne podpira odstranjevanja map ali datotek
The protocol `%1' does not support renaming files or directories
Protokol '%1' ne podpira preimenovanja map ali datotek
The protocol `%1' does not support getting files
Protokol '%1' ne podpira pridobivanja map
The protocol `%1' does not support putting files
Protokol '%1' ne podpira vstavljanja map
The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories
Protokol '%1' ne podpira kopiranja ali premikanja map ali datotek
(unknown)
(neznano)
Q3Wizard
&Cancel
&Prekliči
< &Back
< Na&zaj
&Next >
&Naprej >
&Finish
&Končaj
&Help
&Pomoč
QAbstractSocket
Host not found
Gostitelj ni bil najden
Connection refused
Povezava zavrnjena
Socket operation timed out
Opravilo vtiča je poteklo
Socket is not connected
Vtič ni povezan
Connection timed out
Čas za povezavo je potekel
Operation on socket is not supported
Dejanje na vtičnici ni podprto
Network unreachable
Omrežje ni dosegljivo
Trying to connect while connection is in progress
QAbstractSpinBox
&Step up
&Nastavitev
Step &down
Korak g&or
&Select All
I&zberi vse
QAccessibleActionInterface
Press
Pritisni
Increase
Decrease
ShowMenu
SetFocus
Toggle
Preklopi
Scroll Left
Premakni levo
Scroll Right
Premakni desno
Scroll Up
Scroll Down
Previous Page
Next Page
Triggers the action
Increase the value
Decrease the value
Shows the menu
Sets the focus
Toggles the state
Scrolls to the left
Scrolls to the right
Scrolls up
Scrolls down
Goes back a page
Goes to the next page
QAccessibleButton
Press
Pritisni
QAndroidPlatformTheme
Yes
Da
Yes to All
No
Ne
No to All
QApplication
Activate
Omogoči
Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.
Izvedljiva datoteka '%1' zahteva Qt %2, najden Qt %3.
Incompatible Qt Library Error
Napaka nezdružljive knjižnice Qt
QT_LAYOUT_DIRECTION
Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.
LTR
Activates the program's main window
Omogoči glavno okno programa
QAxSelect
Select ActiveX Control
Izberite kontrolnik ActiveX
OK
V redu
&Cancel
&Prekliči
COM &Object:
&Objekt COM:
QCheckBox
Uncheck
Odznači
Check
Označi
Toggle
Preklopi
QCocoaMenuItem
About Qt
O Qt
About
Config
Preference
Options
Možnosti
Setting
Setup
Quit
Končaj
Exit
Končaj
Cut
Izreži
Copy
Skopiraj
Paste
Prilepi
Select All
Izberi vse
QCocoaTheme
Don't Save
Ne shrani
QColorDialog
Hu&e:
&Odtenek:
&Sat:
&Nasičenost:
&Val:
&Vrednost:
&Red:
&Rdeča:
&Green:
&Zelena:
Bl&ue:
&Modra:
A&lpha channel:
&Kanal alfa:
&Basic colors
&Osnovne barve
&Custom colors
&Barve po meri
&Add to Custom Colors
&Dodaj k barvam po meri
Select color
Izberi barvo
Select Color
Izberite barvo
&HTML:
Cursor at %1, %2
Press ESC to cancel
&Pick Screen Color
QComboBox
Open
Odpri
False
Napak
True
Prav
Close
Zapri
Open the combo box selection popup
QCommandLineParser
Displays version information.
Displays this help.
Unknown option '%1'.
Unknown options: %1.
Missing value after '%1'.
Unexpected value after '%1'.
[options]
Usage: %1
Options:
Arguments:
QCoreApplication
%1: permission denied
QSystemSemaphore
%1: dovoljenje zavrnjeno
%1: already exists
QSystemSemaphore
%1: že obstaja
%1: doesn't exists
QSystemSemaphore
%1: ne obstaja
%1: out of resources
QSystemSemaphore
%1: zmanjkalo virov
%1: unknown error %2
QSystemSemaphore
%1: neznana napaka %2
%1: key is empty
QSystemSemaphore
%1: ključ je prazen
%1: unable to make key
QSystemSemaphore
%1: ustvarjanje ključa ni mogoče
%1: ftok failed
QSystemSemaphore
%1: ftok je spodletel
%1: does not exist
QSystemSemaphore
%1: ne obstaja
QCupsJobWidget
Job
Job Control
Scheduled printing:
Billing information:
Job priority:
Banner Pages
End:
Banner page at end
Start:
Banner page at start
Print Immediately
Hold Indefinitely
Day (06:00 to 17:59)
Night (18:00 to 05:59)
Second Shift (16:00 to 23:59)
Third Shift (00:00 to 07:59)
Weekend (Saturday to Sunday)
Specific Time
None
CUPS Banner page
Brez
Standard
CUPS Banner page
Unclassified
CUPS Banner page
Confidential
CUPS Banner page
Classified
CUPS Banner page
Secret
CUPS Banner page
Top Secret
CUPS Banner page
QDB2Driver
Unable to connect
Povezava ni mogoča
Unable to commit transaction
Izvršitve ni mogoče potrditi
Unable to rollback transaction
Izvršitve ni mogoče povrniti
Unable to set autocommit
Nastavljanje samodejne potrditve ni mogoče
QDB2Result
Unable to execute statement
Izvedba stavka ni mogoča
Unable to prepare statement
Priprava stavka ni mogoča
Unable to bind variable
Vezava spremenljivke ni mogoča
Unable to fetch record %1
Pridobivanje zapisa %1 ni mogoče
Unable to fetch next
Pridobivanje naslednjega ni mogoče
Unable to fetch first
Pridobivanje prvega ni mogoče
QDBusTrayIcon
OK
V redu
QDateTimeEdit
AM
DOP.
am
dop.
PM
POP.
pm
pop.
QDateTimeParser
AM
dop.
am
dop.
PM
pop.
pm
pop.
QDeclarativeAbstractAnimation
Cannot animate non-existent property "%1"
Neobstoječe lastnosti »%1« ni moč animirati
Cannot animate read-only property "%1"
Lastnosti »%1«, ki je samo za branje, ni moč animirati
Animation is an abstract class
Animacija je abstrakten razred
QDeclarativeAnchorAnimation
Cannot set a duration of < 0
Trajanja, ki je krajše od 0, ni moč nastaviti
QDeclarativeAnchors
Possible anchor loop detected on fill.
Ob zapolnjevanju je bila zaznana možna zanka sidra.
Possible anchor loop detected on centerIn.
Ob usrediščanju je bila zaznana možna zanka sidra.
Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling.
Na objekt, ki ni nadrejen ali enakovreden, se ni moč zasidrati.
Possible anchor loop detected on vertical anchor.
Ob navpičnem sidru je bila zaznana možna zanka sidra.
Possible anchor loop detected on horizontal anchor.
Ob vodoravnem sidru je bila zaznana možna zanka sidra.
Cannot specify left, right, and hcenter anchors.
Levih, desnih in vodoravno sredinskih sider ni moč določiti.
Cannot anchor to a null item.
Na neobstoječ objekt se ni moč zasidrati.
Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.
Vodoravnega roba ni moč zasidrati na navpični rob.
Cannot anchor item to self.
Objekta ni moč zasidrati samega nase.
Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.
Vrhnjih, spodnjih in navpično sredinskih sider ni moč določiti.
Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.
Sidra na osnovnici ni moč uporabiti skupaj z vrhnjimi, spodnjimi ali navpično sredinskimi sidri.
Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.
Navpičnega roba ni moč zasidrati na vodoravni rob.
QDeclarativeAnimatedImage
Qt was built without support for QMovie
Qt je bil zgrajen brez podpore za QMovie
QDeclarativeBehavior
Cannot change the animation assigned to a Behavior.
Animacije, ki je prirejena obnašanju, ni moč spremeniti.
QDeclarativeBinding
Binding loop detected for property "%1"
Za lastnost »%1« je bila zaznana zanka vezave
QDeclarativeCompiledBindings
Binding loop detected for property "%1"
Za lastnost »%1« je bila zaznana zanka vezave
QDeclarativeCompiler
Invalid property assignment: "%1" is a read-only property
Neveljavna prireditev lastnosti: »%1« je lastnost, ki je samo za branje
Invalid property assignment: unknown enumeration
Neveljavna prireditev lastnosti: neznano oštevilčenje
Invalid property assignment: string expected
Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovan je niz
Invalid property assignment: url expected
Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovan je URL
Invalid property assignment: unsigned int expected
Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovano je nepredznačeno celo število
Invalid property assignment: int expected
Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovano je celo število
Invalid property assignment: number expected
Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovano je število
Invalid property assignment: color expected
Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovana je barva
Invalid property assignment: date expected
Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovan je datum
Invalid property assignment: time expected
Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovan je čas
Invalid property assignment: datetime expected
Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovana sta datum in čas
Invalid property assignment: point expected
Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovana je točka
Invalid property assignment: size expected
Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovana je velikost
Invalid property assignment: rect expected
Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovan je pravokotnik
Invalid property assignment: boolean expected
Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovana je logična vrednost
Invalid property assignment: 3D vector expected
Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovan je 3D vektor
Invalid property assignment: unsupported type "%1"
Neveljavna prireditev lastnosti: nepodprta vrsta »%1«
Element is not creatable.
Elementa ni moč ustvariti.
Component elements may not contain properties other than id
Elementi komponent ne smejo vsebovati drugih lastnosti kot ID
Invalid component id specification
Neveljavno določen ID komponente
id is not unique
ID ni edinstven
Invalid component body specification
Neveljavno določeno telo komponente
Component objects cannot declare new properties.
Objekti komponent ne morejo deklarirati novih lastnosti.
Component objects cannot declare new signals.
Objekti komponent ne morejo deklarirati novih signalov.
Component objects cannot declare new functions.
Objekti komponent ne morejo deklarirati novih funkcij.
Cannot create empty component specification
Prazne specifikacije komponente ni moč ustvariti
Incorrectly specified signal assignment
Napačno določena prireditev signalu
Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)
Signalu ni moč prirediti vrednosti (pričakovan je skript, ki bo zagnan)
Empty signal assignment
Prazna prireditev signalu
Empty property assignment
Prazna prireditev lastnosti
Attached properties cannot be used here
Pripete lastnosti tu ne morejo biti uporabljene
Non-existent attached object
Neobstoječ pripet objekt
Invalid attached object assignment
Neveljavna prireditev pripetega objekta
Cannot assign to non-existent default property
Neobstoječi privzeti lastnosti ni moč prirediti
Cannot assign to non-existent property "%1"
Neobstoječi lastnosti »%1« ni moč prirediti
Invalid use of namespace
Napačna raba imenskega prostora
Not an attached property name
Ni ime pripete lastnosti
Invalid use of id property
Napačna raba lastnosti ID
Property has already been assigned a value
Lastnosti je že bila prirejena vrednost
Invalid grouped property access
Neveljaven dostop do skupinske lastnosti
Cannot assign a value directly to a grouped property
Skupinski lastnosti ni moč neposredno prirediti vrednosti
Invalid property use
Neveljavna raba lastnosti
Property assignment expected
Pričakovana je prireditev lastnosti
Single property assignment expected
Pričakovana je enojna prireditev lastnosti
Unexpected object assignment
Nepričakovana prireditev objekta
Cannot assign object to list
Objekta ni moč prirediti seznamu
Can only assign one binding to lists
Seznamom je moč prirediti le eno vezavo
Cannot assign primitives to lists
Seznamom ni moč prirediti osnovnih tipov
Cannot assign multiple values to a script property
Lastnosti »script« ni moč prirediti več vrednosti
Invalid property assignment: script expected
Neveljavna prireditev lastnosti: pričakovan je skript
Cannot assign object to property
Objekta ni moč prirediti lastnosti
"%1" cannot operate on "%2"
»%1« ne more delovati na »%2«
Duplicate default property
Podvojena privzeta lastnost
Duplicate property name
Podvojeno ime lastnosti
Property names cannot begin with an upper case letter
Imena lastnosti se ne smejo začeti z veliko črko
Illegal property name
Neveljavno ime lastnosti
Duplicate signal name
Podvojeno ime signala
Signal names cannot begin with an upper case letter
Imena signalov se ne smejo začeti z veliko črko
Illegal signal name
Neveljavno ime signala
Duplicate method name
Podvojeno ime metode
Method names cannot begin with an upper case letter
Imena metod se ne smejo začeti z veliko črko
Illegal method name
Neveljavno ime metode
Property value set multiple times
Vrednost lastnosti je bila nastavljena večkrat
Invalid property nesting
Neveljavno gnezdenje lastnosti
Cannot override FINAL property
Lastnosti FINAL ni moč povoziti
Invalid property type
Neveljavna vrsta lastnosti
Invalid empty ID
Neveljaven prazen ID
IDs cannot start with an uppercase letter
ID-ji se ne smejo začeti z veliko črko
IDs must start with a letter or underscore
ID-ji se morajo začeti s črko ali podčrtajem
IDs must contain only letters, numbers, and underscores
ID-ji lahko vsebujejo le črke, števke in podčrtaje
ID illegally masks global JavaScript property
ID neveljavno zakriva globalno lastnost JavaScripta
No property alias location
Brez lokacije aliasa lastnosti
Invalid alias location
Neveljavna lokacija aliasa
Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id> or <id>.<property>
Neveljavna referenca aliasa. Referenca aliasa mora biti določena kot <id> ali <id>.<lastnost>
Invalid alias reference. Unable to find id "%1"
Neveljavna referenca aliasa. ID-ja »%1« ni moč najti
QDeclarativeComponent
Invalid empty URL
Neveljaven prazen URL
QDeclarativeCompositeTypeManager
Resource %1 unavailable
Vir %1 ni na voljo
Namespace %1 cannot be used as a type
Imenskega prostora %1 ni moč uporabiti kot vrste
%1 %2
%1 %2
Type %1 unavailable
Vrsta %1 ni na voljo
QDeclarativeConnections
Cannot assign to non-existent property "%1"
Neobstoječi lastnosti »%1« ni moč prirediti
Connections: nested objects not allowed
Povezave: gnezdeni objekti niso dovoljeni
Connections: syntax error
Povezave: napaka v skladnji
Connections: script expected
Povezave: pričakovan je skript
QDeclarativeEngine
executeSql called outside transaction()
executeSql je bil klican izven transaction()
Read-only Transaction
Transakcija samo za branje
Version mismatch: expected %1, found %2
Neujemanje različic: pričakovana %1, najdena %2
SQL transaction failed
Transakcija SQL ni uspela
transaction: missing callback
transaction: manjka povratni klic
SQL: database version mismatch
SQL: neujemanje različice podatkovne zbirke
QDeclarativeFlipable
front is a write-once property
front je lastnost, ki se jo lahko zapiše samo enkrat
back is a write-once property
back je lastnost, ki se jo lahko zapiše samo enkrat
QDeclarativeImportDatabase
module "%1" definition "%2" not readable
definicije »%2« modula »%1« ni moč brati
plugin cannot be loaded for module "%1": %2
vstavka za modul »%1« ni moč naložiti: %2
module "%1" plugin "%2" not found
vstavek »%2« modula »%1« ni bil najden
module "%1" version %2.%3 is not installed
modul »%1« različice %2.%3 ni nameščen
module "%1" is not installed
modul »%1« ni nameščen
"%1": no such directory
»%1«: mapa ne obstaja
import "%1" has no qmldir and no namespace
uvoz »%1« nima niti qmldir-a niti imenskega prostora
- %1 is not a namespace
– %1 ni imenski prostor
- nested namespaces not allowed
– gnezdeni imenski prostori niso dovoljeni
local directory
krajevna mapa
is ambiguous. Found in %1 and in %2
je dvoumno. Najdeno v %1 in %2
is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5
je dvoumno. Najdeno v %1 v različicah %2.%3 in %4.%5
is instantiated recursively
je instanciran rekurzivno
is not a type
ni vrsta
QDeclarativeKeyNavigationAttached
KeyNavigation is only available via attached properties
KeyNavigation je na voljo samo s pripetimi lastnostmi
QDeclarativeKeysAttached
Keys is only available via attached properties
Keys je na voljo samo s pripetimi lastnostmi
QDeclarativeListModel
remove: index %1 out of range
remove: indeks %1 je izven obsega
insert: value is not an object
insert: vrednost ni objekt
insert: index %1 out of range
insert: indeks %1 je izven obsega
move: out of range
move: izven obsega
append: value is not an object
append: vrednost ni objekt
set: value is not an object
set: vrednost ni objekt
set: index %1 out of range
set: indeks %1 je izven obsega
ListElement: cannot contain nested elements
ListElement: ni moč vsebovati gnezdenih elementov
ListElement: cannot use reserved "id" property
ListElement: ne more uporabiti rezervirane lastnosti »id«
ListElement: cannot use script for property value
ListElement: ne more uporabiti skripta za vrednost lastnosti
ListModel: undefined property '%1'
ListModel: nedoločena lastnost »%1«
QDeclarativeLoader
Loader does not support loading non-visual elements.
Loader ne podpira nalaganja elementov, ki niso vidni.
QDeclarativeParentAnimation
Unable to preserve appearance under complex transform
Pod kompleksnim preoblikovanjem ni moč obdržati videza
Unable to preserve appearance under non-uniform scale
Pod ne-enakovrednim povečevanjem ni moč obdržati videza
Unable to preserve appearance under scale of 0
Pod povečavo 0 ni moč obdržati videza
QDeclarativeParentChange
Unable to preserve appearance under complex transform
Pod kompleksnim preoblikovanjem ni moč obdržati videza
Unable to preserve appearance under non-uniform scale
Pod ne-enakovrednim povečevanjem ni moč obdržati videza
Unable to preserve appearance under scale of 0
Pod povečavo 0 ni moč obdržati videza
QDeclarativeParser
Illegal unicode escape sequence
Neveljavno ubežno zaporedje Unicode
Illegal character
Neveljaven znak
Unclosed string at end of line
Nezaprt niz na koncu vrstice
Illegal escape sequence
Neveljavno ubežno zaporedje
Unclosed comment at end of file
Nezaprt komentar na koncu datoteke
Illegal syntax for exponential number
Neveljavna skladnja za eksponentno število
Identifier cannot start with numeric literal
Identifikator se ne sme začeti s številskim literalom
Unterminated regular expression literal
Nezaključen literal regularnega izraza
Invalid regular expression flag '%0'
Neveljavna zastavica »%0« regularnega izraza
Unterminated regular expression backslash sequence
Nezaključeno zaporedij poševnic nazaj v regularnem izrazu
Unterminated regular expression class
Nezaključen razred regularnega izraza
Syntax error
Skladenjska napaka
Unexpected token `%1'
Nepričakovan žeton »%1«
Expected token `%1'
Pričakovan žeton »%1«
Property value set multiple times
Vrednost lastnosti je bila nastavljena večkrat
Expected type name
Pričakovano ime vrste
Invalid import qualifier ID
Neveljaven ID kvalifikatorja uvoza
Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier
Rezerviranega imena »Qt« ni moč uporabiti kot kvalifikatorja
Script import qualifiers must be unique.
Kvalifikatorji uvozov skriptov morajo biti edinstveni.
Script import requires a qualifier
Uvozi skriptov potrebujejo kvalifikator
Library import requires a version
Uvozi knjižnic potrebujejo različico
Expected parameter type
Pričakovana vrsta parametra
Invalid property type modifier
Neveljaven modifikator vrste lastnosti
Unexpected property type modifier
Nepričakovan modifikator vrste lastnosti
Expected property type
Pričakovana vrsta lastnosti
Readonly not yet supported
Tisti, ki so samo za branje, še niso podprti
JavaScript declaration outside Script element
Deklaracija JavaScripta izven elementa Script
QDeclarativePauseAnimation
Cannot set a duration of < 0
Trajanja, ki je krajše od 0, ni moč nastaviti
QDeclarativePixmap
Error decoding: %1: %2
Napaka dekodiranja: %1: %2
Failed to get image from provider: %1
Od ponudnika ni bilo moč dobiti slike: %1
Cannot open: %1
Ni moč odpreti %1:
QDeclarativePropertyAnimation
Cannot set a duration of < 0
Trajanja, ki je krajše od 0, ni moč nastaviti
QDeclarativePropertyChanges
PropertyChanges does not support creating state-specific objects.
PropertyChanges ne podpira ustvarjanja objektov sprecifičnih za stanje.
Cannot assign to non-existent property "%1"
Neobstoječi lastnosti »%1« ni moč prirediti
Cannot assign to read-only property "%1"
Ni moč prirediti lastnosti »%1«, ki je samo za branje
QDeclarativeTextInput
Could not load cursor delegate
Ni bilo moč naložiti delegata za kazalec
Could not instantiate cursor delegate
Ni bilo moč instancirati delegata za kazalec
QDeclarativeTypeData
Script %1 unavailable
Skript %1 ni na voljo
Type %1 unavailable
Vrsta %1 ni na voljo
Namespace %1 cannot be used as a type
Imenskega prostora %1 ni moč uporabiti kot vrste
%1 %2
%1 %2
QDeclarativeVME
Unable to create object of type %1
Ni moč ustvariti objekta vrste %1
Cannot assign value %1 to property %2
Lastnosti %2 ni moč prirediti vrednosti %1
Cannot assign object type %1 with no default method
Ni moč prirediti objekta vrste %1 brez privzete metode
Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2
Ni moč povezati neujemajočih signalov in rež: %1 in %2
Cannot assign an object to signal property %1
Objekta ni moč prirediti lastnosi signala %1
Cannot assign object to list
Objekta ni moč prirediti seznamu
Cannot assign object to interface property
Objekta ni moč prirediti lastnosti vmesnika
Unable to create attached object
Ni moč ustvariti pripetega objekta
Cannot set properties on %1 as it is null
Ni moč nastaviti lastnosti za %1, saj ne obstaja
QDeclarativeVisualDataModel
Delegate component must be Item type.
Komponenta delegata mora biti vrste Item.
QDeclarativeXmlListModel
Qt was built without support for xmlpatterns
Qt je bil zgrajen brez podpore za xmlpatterns
QDeclarativeXmlListModelRole
An XmlRole query must not start with '/'
Poizvedba XmlRole se ne sme začeti z »/«
QDeclarativeXmlRoleList
An XmlListModel query must start with '/' or "//"
Poizvedba XmlListModel se mora začeti z »/« ali »//«
QDial
QDial
QDial
SpeedoMeter
Merilec hitrosti
SliderHandle
Ročnik drsnika
QDialog
What's This?
Kaj je to?
Done
Končano
QDialogButtonBox
OK
V redu
Save
Shrani
Open
Odpri
Cancel
Prekliči
Close
Zapri
Apply
Uporabi
Reset
Ponastavi
Help
Pomoč
Don't Save
Ne shrani
Discard
Zavrzi
&Yes
&Da
Yes to &All
Da za &vse
&No
&Ne
N&o to All
Ne za v&se
Save All
Shrani vse
Abort
Prekini
Retry
Ponovno poizkusi
Ignore
Prezri
Restore Defaults
Obnovi privzeto
Close without Saving
Zapri brez shranjevanja
&OK
&V redu
&Save
&Shrani
&Cancel
&Prekliči
&Close
&Zapri
QDirModel
Name
Ime
Size
Velikost
Kind
Match OS X Finder
Zvrst
Type
All other platforms
Vrsta
Date Modified
Datum spremembe
QDnsLookup
Operation cancelled
QDnsLookupRunnable
IPv6 addresses for nameservers are currently not supported
Invalid domain name
Not yet supported on Android
Resolver functions not found
Resolver initialization failed
Server could not process query
Server failure
Non existent domain
Server refused to answer
Invalid reply received
Could not expand domain name
Invalid IPv4 address record
Invalid IPv6 address record
Invalid canonical name record
Invalid name server record
Invalid pointer record
Invalid mail exchange record
Invalid service record
Invalid text record
Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support
No hostname given
Invalid hostname
Neveljavno ime gostitelja
Host %1 could not be found.
Unknown error
Neznana napaka
QDockWidget
Close
Accessible name for button closing a dock widget
Zapri
Dock
Dock
Float
Accessible name for button undocking a dock widget (floating state)
Lebdeče
Undocks and re-attaches the dock widget
Closes the dock widget
QDoubleSpinBox
More
Več
Less
Manj
QErrorMessage
Debug Message:
Sporočilo razhroščevanja:
Warning:
Opozorilo:
Fatal Error:
Usodna napaka:
&Show this message again
&Zopet prikaži to sporočilo
&OK
&V redu
QFile
Destination file exists
Ciljna datoteka obstaja
Will not rename sequential file using block copy
Sekvenčna datoteka ne bo preimenovana z uporabo kopiranja blokov
Cannot remove source file
Ni moč odstraniti izvorne datoteke
Cannot open %1 for input
Ni moč odpreti %1 za vhod
Cannot open for output
Ni moč odpreti za izhod
Failure to write block
Neuspeh pri zapisovanju bloka
Cannot create %1 for output
Ni moč ustvariti %1 za izhod
Destination file is the same file.
Source file does not exist.
Error while renaming.
Unable to restore from %1: %2
QFileDevice
No file engine available or engine does not support UnMapExtension
QFileDialog
All Files (*)
Vse datoteke (*)
Directories
Mape
&Open
&Odpri
&Save
&Shrani
Open
Odpri
%1 already exists.
Do you want to replace it?
%1 že obstaja.
Ali jo želite nadomestiti?
%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.
%1
Datoteka ni najdena.
Preverite, ali je bilo datoteki dano pravilno ime.
My Computer
Moj računalnik
&Rename
&Preimenuj
&Delete
Iz&briši
Show &hidden files
Prikaži &skrite datoteke
Back
Nazaj
Parent Directory
Nadrejena mapa
List View
Seznamski pogled
Detail View
Podrobni pogled
Files of type:
Vrste datotek:
Directory:
Mapa:
%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.
%1
Mapa ni najdena.
Preverite, ali je bilo mapi dano pravilno ime.
'%1' is write protected.
Do you want to delete it anyway?
'%1' je začitena pred pisanjem.
Ali jo želite vseeno izbrisati?
Are sure you want to delete '%1'?
Ali res želite izbrisati '%1'?
Could not delete directory.
Datoteke ni bilo mogoče izbrisati.
Save As
Shrani kot
Drive
Pogon
File
Datoteka
Unknown
Neznano
Find Directory
Poišči mapo
Show
Prikaži
Forward
Naprej
New Folder
Nova mapa
&New Folder
&Nova mapa
&Choose
I&zberi
Remove
Odstrani
File &name:
I&me datoteke:
Look in:
Išči v:
Create New Folder
Ustvari novo mapo
Recent Places
Nedavna mesta
All Files (*.*)
Vse datoteke (*.*)
File Folder
Match Windows Explorer
Mapa z datotekami
Folder
All other platforms
Mapa
Alias
Mac OS X Finder
Drugo ime
Shortcut
All other platforms
Bližnjica
Go back
Vrni se nazaj
Go forward
Napreduj naprej
Go to the parent directory
Pojdi v matično mapo
Create a New Folder
Ustvari novo mapo
Change to list view mode
Preklopi v način prikaza seznama
Change to detail view mode
Preklopi v način prikaza podrobnosti
Alt+Left
Alt+Right
Alt+Up
Sidebar
List of places and bookmarks
Files
All files (*)
Delete
Izbriši
Are you sure you want to delete '%1'?
%1 File
%1 is a file name suffix, for example txt
Alias
OS X Finder
Drugo ime
QFileSystemModel
Invalid filename
Neveljavna datoteka
<b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.
<b>Imena "%1" ni mogoče uporabiti.</b><p>Poizkusite z drugim z manj znaki ali brez ločil.
Name
Ime
Size
Velikost
Kind
Match OS X Finder
Zvrst
Type
All other platforms
Vrsta
Date Modified
Datum spremembe
My Computer
Moj računalnik
Computer
Računalnik
%1 TB
%1 TB
%1 GB
%1 GB
%1 MB
%1 MB
%1 KB
%1 kB
%1 bytes
%1 B
%1 byte(s)
%1 B
QFontDatabase
Normal
Običajno
Bold
Krepko
Demi Bold
Polkrepko
Black
Črno
Demi
The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches
Pol
Light
Svetlo
Italic
Ležeče
Oblique
Poševno
Any
Katerokoli
Latin
Latinska
Greek
Grška
Cyrillic
Cirilica
Armenian
Armenska
Hebrew
Hebrejska
Arabic
Arabska
Syriac
Sirska
Thaana
Tanajska
Devanagari
Devanagarska
Bengali
Bengalska
Gurmukhi
Gurmuki
Gujarati
Gujaratska
Oriya
Orijska
Tamil
Tamilska
Telugu
Telugijska
Kannada
Kanadska
Malayalam
Malajalamska
Sinhala
Sinhalska
Thai
Tajska
Lao
Laoška
Tibetan
Tibetanska
Myanmar
Mjanmarska
Georgian
Gruzijska
Khmer
Kmerska
Simplified Chinese
Poenostavljena kitajska
Traditional Chinese
Tradicionalna kitajska
Japanese
Japonska
Korean
Korejska
Vietnamese
Vietnamska
Symbol
Simbolna
Ogham
Ogamska
Runic
Runska
N'Ko
N'Ko
Normal
The Normal or Regular font weight
Običajno
Medium
The Medium font weight
Thin
Extra Light
Extra Bold
Extra
The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches
QFontDialog
&Font
&Pisava
Font st&yle
&Slog pisave
&Size
&Velikost
Effects
Učinki
Stri&keout
&Prečrtano
&Underline
&Podčrtano
Sample
Vzorec
Wr&iting System
&Sistem pisanja
Select Font
Izberite pisavo
QFtp
Not connected
Ni povezan
Host %1 not found
Gostitelj %1 ni najden
Connection refused to host %1
Povezava z gostiteljem %1 zavrnjena
Connected to host %1
Povezan z gostiteljem %1
Connection refused for data connection
Povezava zavrnjena za podatkovno povezavo
Unknown error
Neznana napaka
Connecting to host failed:
%1
Povezava z gostiteljem spodeltela:
%1
Login failed:
%1
Prijava spodletela:
%1
Listing directory failed:
%1
Navajanje mape spodletelo:
%1
Changing directory failed:
%1
Spreminjanje mape spodletelo:
%1
Downloading file failed:
%1
%1
Uploading file failed:
%1
Pošiljanje datoteke spodletelo:
%1
Removing file failed:
%1
Odstranjevanje datoteke spodletelo:
%1
Creating directory failed:
%1
Ustvarjanje mape spodletelo:
%1
Removing directory failed:
%1
Odstranjevanje mape spodletelo:
%1
Connection closed
Povezava zaprta
Host %1 found
Gostitelj %1 najden
Connection to %1 closed
Povezava s/z %1 zaprta
Host found
Gostitelj najden
Connected to host
Povezan z gostiteljem
Connection timed out to host %1
Čas za povezavo z gostiteljem %1 je potekel
Data Connection refused
QGnomeTheme
&OK
&V redu
&Save
&Shrani
&Cancel
&Prekliči
&Close
&Zapri
Close without Saving
Zapri brez shranjevanja
QGuiApplication
QT_LAYOUT_DIRECTION
Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.
LTR
QHostInfo
Unknown error
Neznana napaka
No host name given
Podano ni bilo nobeno ime gostitelja
QHostInfoAgent
Host not found
Gostitelj ni najden
Unknown address type
Neznana vrsta naslova
Unknown error
Neznana napaka
No host name given
Podano ni bilo nobeno ime gostitelja
Invalid hostname
Neveljavno ime gostitelja
Unknown error (%1)
Neznana napaka (%1)
QHttp
Unknown error
Neznana napaka
Request aborted
Zahteva prekinjena
No server set to connect to
Strežnik za povezavo ni nastavljen
Wrong content length
Napačna dolžina vsebine
Server closed connection unexpectedly
Strežnik je nepričakovano zaprl povezavo
Connection refused
Povezava zavrnjena
Host %1 not found
Gostitelj %1 ni najden
HTTP request failed
Zahteva HTTP spodletela
Invalid HTTP response header
Neveljavna glava odziva HTTP
Invalid HTTP chunked body
Neveljavno razdeljeno telo HTTP
Host %1 found
Gostitelj %1 najden
Connected to host %1
Povezan z gostiteljem %1
Connection to %1 closed
Povezava s/z %1 zaprta
Host found
Gostitelj najden
Connected to host
Povezan z gostiteljem
Connection closed
Povezava zaprta
Proxy authentication required
Zahtvana overitev posredniškega strežnika
Authentication required
Zahtevana overitev
Connection refused (or timed out)
Povezava zavrnjena (ali potekla)
Proxy requires authentication
Posredniški strežnik zahteva overitev
Host requires authentication
Gostitelj zahteva overitev
Data corrupted
Podatki pokvarjeni
Unknown protocol specified
Naveden neznan protokol
SSL handshake failed
Izmenjava signalov SSL spodletela
HTTPS connection requested but SSL support not compiled in
Povezava HTTPS zahtevana, vendar podpora za SSL ni vgrajena
Unknown authentication method
Neznan način overjanja
Error writing response to device
Napaka pri pisanju odziva na napravo
Too many redirects
Insecure redirect
QHttpSocketEngine
Authentication required
Zahtevana overitev
Did not receive HTTP response from proxy
Od posrednika ni bil prejet odgovor HTTP
Error parsing authentication request from proxy
Napaka pri razčlenjevanju overitvenega zahtevka od posrednika
Proxy denied connection
Posrednik je zavrnil povezavo
Error communicating with HTTP proxy
Napaka pri komunikaciji s posrednikom HTTP
Proxy server not found
Posredniški strežnik ni bil najden
Proxy connection refused
Povezava s posrednikom je bila zavrnjena
Proxy server connection timed out
Čas za povezavo s posredniškim strežnikom je potekel
Proxy connection closed prematurely
Povezava s posrednikom je bila prekinjena predčasno
QIBaseDriver
Error opening database
Napaka pri odpiranju podatkovne zbirke
Could not start transaction
Izvršitve ni mogoče začeti
Unable to commit transaction
Izvršitve ni mogoče potrditi
Unable to rollback transaction
Izvršitve ni mogoče povrniti
QIBaseResult
Unable to create BLOB
Zbirke dvojiških podatkov ni mogoče ustvariti
Unable to write BLOB
Zbirke dvojiških podatkov ni mogoče zapisati
Unable to open BLOB
Zbirke dvojiških podatkov ni mogoče odpreti
Unable to read BLOB
Zbirke dvojiških podatkov ni mogoče brati
Could not find array
Polja ni bilo mogoče najti
Could not get array data
Podatkov polja ni bilo mogoče dobiti
Could not get query info
Podatkov poizvedbe ni bilo mogoče dobiti
Could not start transaction
Izvršitve ni bilo mogoče začeti
Unable to commit transaction
Izvršitve ni mogoče potrditi
Could not allocate statement
Stavka ni bilo mogoče dodeliti
Could not prepare statement
Stavka ni bilo mogoče pripraviti
Could not describe input statement
Vhodnega stavka ni bilo mogoče opisati
Could not describe statement
Stavka ni bilo mogoče opisati
Unable to close statement
Zapiranje stavka ni mogoče
Unable to execute query
Izvedba poizvedbe ni mogoča
Could not fetch next item
Naslednjega predmeta ni bilo mogoče pridobiti
Could not get statement info
Podatkov stavka ni bilo mogoče dobiti
QIODevice
Permission denied
Dovoljenje zavrnjeno
Too many open files
Preveč odprtih datotek
No such file or directory
Datoteka ali mapa ne obstaja
No space left on device
Na napravi ni dovolj prostora
Unknown error
Neznana napaka
file to open is a directory
QImageReader
Invalid device
File not found
Unsupported image format
Unable to read image data
Unknown error
Neznana napaka
QImageWriter
Unknown error
Neznana napaka
Device is not set
Device not writable
Unsupported image format
QInputContext
XIM
XIM
XIM input method
Način vnosa XIM
Windows input method
Način vnosa Windows
Mac OS X input method
Način vnosa Mac OS X
FEP
FEP
S60 FEP input method
Način za vnašanje S60 FEP
QInputDialog
Enter a value:
Vnesite vrednost:
QJsonParseError
no error occurred
ni nobene napake
unterminated object
missing name separator
unterminated array
missing value separator
illegal value
invalid termination by number
illegal number
invalid escape sequence
invalid UTF8 string
unterminated string
object is missing after a comma
too deeply nested document
too large document
garbage at the end of the document
QKeySequenceEdit
Press shortcut
%1, ...
This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."
QLibrary
QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)
QLibrary::load_sys: %1 (%2) ni mogoče naložiti
QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)
QLibrary::unload_sys: %1 (%2) ni mogoče odložiti
QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)
QLibrary::resolve_sys: simbol "%1" nedoločen v %2 (%3)
Could not mmap '%1': %2
V pomnilnik ni bilo mogoče preslikati '%1': %2
Plugin verification data mismatch in '%1'
Neujemanje podatkov preverjanja vstavka v '%1'
Could not unmap '%1': %2
Ni mogoče odstraniti preslikave '%1': %2
The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]
Vstavek '%1' uporablja nezdružljivo knjižnico Qt. (%2.%3.%4) [%5]
The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"
Vstavek '%1' uporablja nezdružljivo knjižnico Qt. Pričakovan ključ izgradnje "%2", dobljen "%3"
Unknown error
Neznana napaka
The shared library was not found.
Deljena knjižnica ni bila najdena.
The file '%1' is not a valid Qt plugin.
Datoteka '%1' ni veljaven vstavek Qt.
The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)
Vstavek '%1' uporablja nezdružljivo knjižnico Qt (knjižnic za razhroščevanje in izdajo ni mogoče mešati).
Cannot load library %1: %2
Ni moč naložiti knjižnice %1: %2
Cannot unload library %1: %2
Ni moč odstraniti knjižnice %1: %2
Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3
Ni moč razrešiti simbola »%1« v %2: %3
'%1' is not an ELF object (%2)
'%1' is not an ELF object
'%1' is an invalid ELF object (%2)
Failed to extract plugin meta data from '%1'
'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)
file is corrupt
file too small
no suitable architecture in fat binary
invalid magic %1
wrong architecture
not a dynamic library
'%1' is not a Qt plugin
QLineEdit
&Undo
&Razveljavi
&Redo
&Uveljavi
Cu&t
I&zreži
&Copy
&Kopiraj
&Paste
&Prilepi
Delete
Izbriši
Select All
Izberi vse
QLocalServer
%1: Name error
%1: napaka imena
%1: Permission denied
%1: dovoljenje zavrnjeno
%1: Address in use
%1: naslov v uporabi
%1: Unknown error %2
%1: neznana napaka %2
QLocalSocket
%1: Connection refused
%1: povezava zavrnjena
%1: Remote closed
%1: oddaljena povezava zavrnjena
%1: Invalid name
%1: neveljavno ime
%1: Socket access error
%1: napaka dostopa do vtiča
%1: Socket resource error
%1: napaka vira vtiča
%1: Socket operation timed out
%1: opravilo vtiča je poteklo
%1: Datagram too large
%1: podatkovni paket prevelik
%1: Connection error
%1: napaka povezave
%1: The socket operation is not supported
%1: opravilo vtiča ni podprto
%1: Unknown error %2
%1: neznana napaka %2
%1: Unknown error
%1: neznana napaka
%1: Operation not permitted when socket is in this state
Trying to connect while connection is in progress
%1: Access denied
QMYSQLDriver
Unable to open database '
Podatkovne zbirke ni mogoče odpreti
Unable to connect
Povezava ni mogoča
Unable to begin transaction
Izvršitve ni mogoče začeti
Unable to commit transaction
Izvršitve ni mogoče potrditi
Unable to rollback transaction
Izvršitve ni mogoče povrniti
Unable to allocate a MYSQL object
Unable to open database '%1'
QMYSQLResult
Unable to fetch data
Pridobivanje podatkov ni mogoča
Unable to execute query
Izvedba poizvedbe ni mogoča
Unable to store result
Shranjevanje rezultata ni mogoče
Unable to prepare statement
Priprava stavka ni mogoča
Unable to reset statement
Ponastavitev stavka ni mogoča
Unable to bind value
Vezava vrednosti ni mogoča
Unable to execute statement
Izvedba stavka ni mogoča
Unable to bind outvalues
Vezava izhodnih vrednosti ni mogoča
Unable to store statement results
Shranjevanje rezultatov stavka ni mogoče
Unable to execute next query
Izvedba naslednje poizvedbe ni mogoča
Unable to store next result
Shranjevanje naslednjega rezultata ni mogoče
QMdiArea
(Untitled)
(brez naziva)
QMdiSubWindow
%1 - [%2]
%1 - [%2]
Close
Zapri
Minimize
Skrči
Restore Down
Obnovi dol
&Restore
&Obnovi
&Move
&Premakni
&Size
&Velikost
Mi&nimize
&Skrči
Ma&ximize
&Razpni
Stay on &Top
&Ostani na vrhu
&Close
&Zapri
- [%1]
- [%1]
Maximize
Razpni
Unshade
Odsenči
Shade
Zasenči
Restore
Obnovi
Help
Pomoč
Menu
Meni
QMenu
Close
Zapri
Open
Odpri
Execute
Izvedi
QMenuBar
Actions
Dejanja
QMessageBox
Help
Pomoč
OK
V redu
About Qt
O Qt-ju
<p>This program uses Qt version %1.</p>
<p>Ta program uporablja Qt različice %1.</p>
Show Details...
Prikaži podrobnosti …
Hide Details...
Skrij podrobnosti …
<p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p>
<p>Ta program uporablja odprtokodno izdajo Qt-ja različice %1.</p><p>Odprtokodna izdajaQt-ja je namenjena razvoju odprtokodnih programov. Za razvoj lastniških (zaprtokodnih) programov potrebujete dovoljenje Qt.</p><p>Za pregled dovoljenj Qt glejte<a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a>.</p>
<h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS Windows, Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p>
<h3>O Qt-ju</h3>%1<p>Qt je nabor orodij C++ za razvoj programov za več okolij.</p><p>Qt dobavi prenosljivost v enem viru za MS Windows, Mac OS X, Linux in vse glavne različice tržnega Unixa. Qt je na voljo tudi za vdelane naprave, kot sta Qt za vdelan Linux in Qt za Windows CE.</p><p>Qt je Nokiin izdelek. Za več podatkov glejte <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a>.</p>
<h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p>
<h3>O Qt</h3><p>Ta program uporablja Qt različice %1.</p>
<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS Windows, Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p>
<p>Qt je skupek gradnikov C++ za razvoj programov, ki tečejo na več platformah.</p><p>Qt omogoča isto kodo prenašati med platformami Linux, Mac OS X, Windows in vsemi večjimi variantami UNIX-a. Qt je na voljo tudi za vgrajene naprave in sicer kot Qt for Embedded Linux in Qt for Windows CE.</p><p>Qt je na voljo pod tremi možnimi licenčnimi pogoji, ki ustrezajo različnim željam uporabnikov.</p><p>Qt pod licenco GNU General Public License različice 3.0 (<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">GPLv3.0</a>) je primeren za razvoj programov Qt, ki so povsem <a href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">prosti in odprto-kodni</a>. S to licenco se uporabnikom programa zagotovijo vse pravice in svoboščine, kot jih je imel izdelovalec programa.</p><p>Qt pod licenco GNU Lesser General Public License različice 2.1 (<a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html">LGPLv2.1</a>) omogoča tudi razvoj programov, ki uporabnikom ne zagotavljajo vseh pravic in svoboščin, kot jih je imel izdelovalec. Omogoča na primer tudi razvoj zaprto-kodnih programov.</p><p>Qt pod posebno komercialno licenco je namenjen razvoju lastniških in zaprto-kodnih programov, kjer izdelovalec z uporabniki noče deliti nič izvorne kode ter pravic in svoboščin, ali pa ne more ustreči pogojem licenc GPLv3.0 ali LGPLv2.1.</p><p>Za pregled licenčnih možnosti si oglejte spletno stran <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a>.</p><p>Avtorske pravice © 2012 Nokia Corporation in/ali podružnice ter zunanji prispevajoči.</p><p>Qt je proizvod podjetja Nokia. Za dodatne podatke si oglejte <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a>.</p><p>Prevedel: <a href="mailto:jlp@holodeck1.com">Jure Repinc</a>, <a href="http://www.lugos.si/">LUGOS</a></p>
<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3 or GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p>
QMultiInputContext
Select IM
Izberi IM
QMultiInputContextPlugin
Multiple input method switcher
Preklopnik več načinov vnosa
Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets
Preklopnik več načinov vnosa, ki uporablja vsebinski meni pripomočkov za besedilo
QNativeSocketEngine
The remote host closed the connection
Oddaljeni gostitelj je zaprl povezavo
Network operation timed out
Omrežno opravilo je poteklo
Out of resources
Zmanjkalo virov
Unsupported socket operation
Nepodprto opravilo vtiča
Protocol type not supported
Vrsta protokola ni podprta
Invalid socket descriptor
Neveljaven opisnik vtiča
Network unreachable
Omrežje nedosegljivo
Permission denied
Dovoljenje zavrnjeno
Connection timed out
Povezava je potekla
Connection refused
Povezava zavrnjena
The bound address is already in use
Vezan naslov je že v uporabi
The address is not available
Naslov ni na voljo
The address is protected
Naslov je zaščiten
Unable to send a message
Pošiljanje sporočila ni mogoče
Unable to receive a message
Prejemanje sporočila ni mogoče
Unable to write
Pisanje ni mogoče
Network error
Omrežna napaka
Another socket is already listening on the same port
Drug vtič že posluša na istih vratih
Unable to initialize non-blocking socket
Neblokirnega vtiča ni mogoče začeti
Unable to initialize broadcast socket
Oddajnega vtiča ni mogoče začeti
Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support
Poizkusi uporabiti vtič IPv6 v okolju brez podpore za IPv6
Host unreachable
Gostitelj nedosegljiv
Datagram was too large to send
Podatkovni paket je bil prevelik za pošiljanje
Operation on non-socket
Opravilo na neveljavnem vtiču
Unknown error
Neznana napaka
The proxy type is invalid for this operation
Vrsta posredniškega strežnika je za to opravilo neveljavno
Temporary error
Network dropped connection on reset
Connection reset by peer
QNetworkAccessCacheBackend
Error opening %1
Napaka pri odpiranju %1
QNetworkAccessDataBackend
Operation not supported on %1
Dejanje na %1 ni podprto
Invalid URI: %1
Neveljaven URI: %1
QNetworkAccessDebugPipeBackend
Write error writing to %1: %2
Napaka pri zapisovanju v %1: %2
Socket error on %1: %2
Napaka vtičnice na %1: %2
Remote host closed the connection prematurely on %1
Oddaljen gostitelj je predčasno prekinil povezavo na %1
QNetworkAccessFileBackend
Request for opening non-local file %1
Zahteva za odpiranje oddaljene datoteke %1
Error opening %1: %2
Napaka pri odpiranju %1: %2
Write error writing to %1: %2
Napaka pri pisanju v %1: %2
Cannot open %1: Path is a directory
%1 ni mogoče odpreti: pot je mapa
Read error reading from %1: %2
Napaka pri branju iz %1: %2
QNetworkAccessFtpBackend
Cannot open %1: is a directory
Ni mogoče odpreti %1: je mapa
Logging in to %1 failed: authentication required
Prijava v %1 je spodletela: zahtevana overitev
Error while downloading %1: %2
Napaka med prejemanjem %1: %2
Error while uploading %1: %2
Napaka med pošiljanjem %1: %2
No suitable proxy found
Najden ni bil noben primeren posrednik
QNetworkAccessHttpBackend
No suitable proxy found
Najden ni bil noben primeren posrednik
QNetworkAccessManager
Network access is disabled.
Omrežni dostop je onemogočen.
QNetworkReply
Error downloading %1 - server replied: %2
Napaka pri prejemanju %1 - strežnik je odgovoril: %2
Protocol "%1" is unknown
Protokol "%1" ni znan
Network session error.
Napaka omrežne seje.
Temporary network failure.
Začasna omrežna napaka.
Error transferring %1 - server replied: %2
Background request not allowed.
backend start error.
QNetworkReplyHttpImpl
Operation canceled
Postopek je bil preklican
No suitable proxy found
Najden ni bil noben primeren posrednik
QNetworkReplyImpl
Operation canceled
Opravilo preklicano
QNetworkSession
Invalid configuration.
Neveljavna nastavitev.
QNetworkSessionPrivateImpl
Roaming error
Napaka potovanja
Session aborted by user or system
Sejo je preklical uporabnik ali pa sistem
Unidentified Error
Neznana napaka
Unknown session error.
Neznana napaka seje.
The session was aborted by the user or system.
Sejo je preklical uporabnik ali pa sistem.
The requested operation is not supported by the system.
Sistem ne podpira zahtevanega dejanja.
The specified configuration cannot be used.
Navedenih nastavitev ni moč uporabiti.
Roaming was aborted or is not possible.
Potovanje je bilo preklicano ali pa ni možno.
QOCIDriver
Unable to logon
Prijava ni mogoča
Unable to initialize
QOCIDriver
Začenjanje ni mogoče
Unable to begin transaction
Izvršitve ni mogoče začeti
Unable to commit transaction
Izvršitve ni mogoče potrditi
Unable to rollback transaction
Izvršitve ni mogoče povrniti
QOCIResult
Unable to bind column for batch execute
Stolpca za paketno izvajanje ni mogoče vezati
Unable to execute batch statement
Paketnega stavka ni mogoče začeti
Unable to goto next
Na naslednjega ni mogoče iti
Unable to alloc statement
Stavka ni mogoče dodeliti
Unable to prepare statement
Priprava stavka ni mogoča
Unable to bind value
Vezava vrednosti ni mogoča
Unable to execute select statement
Izbranega stavka ni mogoče začeti
Unable to execute statement
Izvedba stavka ni mogoča
Unable to get statement type
Ni moč pridobiti vrste izjave
QODBCDriver
Unable to connect
Povezava ni mogoča
Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality
Povezava ni mogoča - gonilnik ne podpira vsega potrebnega delovanja
Unable to disable autocommit
Onemogočanje samodejne potrditve ni mogoče
Unable to commit transaction
Izvršitve ni mogoče potrditi
Unable to rollback transaction
Izvršitve ni mogoče povrniti
Unable to enable autocommit
Omogočanje samodejne potrditve ni mogoče
Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required
Ni se moč povezati - gonilnik ne podpira vseh potrebnih zmožnosti
QODBCResult
QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration
QODBCResult::reset: 'SQL_CURSOR_STATIC' ni mogoče nastaviti kot lastnost stavka. Preverite nastavitve gonilnika ODBC.
Unable to execute statement
Izvedba stavka ni mogoča
Unable to fetch next
Pridobivanje naslednjega ni mogoče
Unable to prepare statement
Priprava stavka ni mogoča
Unable to bind variable
Vezava spremenljivke ni mogoča
Unable to fetch last
Pridobivanje zadnjega ni mogoče
Unable to fetch
Pridobivanje ni mogoče
Unable to fetch first
Pridobivanje prvega ni mogoče
Unable to fetch previous
Pridobivanje prejšnjega ni mogoče
QObject
Operation not supported on %1
Opravilo ni podprto na %1
Invalid URI: %1
Neveljaven URI: %1
Write error writing to %1: %2
Napaka pisanja pri pisanju v %1: %2
Read error reading from %1: %2
Napaka branja pri branju iz %1: %2
Socket error on %1: %2
Napaka vtiča na %1: %2
Remote host closed the connection prematurely on %1
Oddaljeni gostitelj je prezgodaj zaprl povezavo na %1
Protocol error: packet of size 0 received
Napaka protokola: prejet paket velikosti 0
PulseAudio Sound Server
Zvočni strežnik PulseAudio
"%1" duplicates a previous role name and will be disabled.
»%1« podvaja obstoječe ime vloge in bo onemogočena.
invalid query: "%1"
neveljavna poizvedba: »%1«
QPPDOptionsModel
Name
Ime
Value
Vrednost
QPSQLDriver
Unable to connect
Povezava ni mogoča
Could not begin transaction
Izvršitve ni bilo mogoče začeti
Could not commit transaction
Izvršitve ni bilo mogoče potrditi
Could not rollback transaction
Izvršitve ni bilo mogoče povrniti
Unable to subscribe
Naročnina ni mogoča
Unable to unsubscribe
Odjava od naročnine ni mogoča
QPSQLResult
Unable to create query
Ustvarjanje poizvedbe ni mogoče
Unable to prepare statement
Priprava stavka ni mogoča
QPageSetupWidget
Centimeters (cm)
Centimetri (cm)
Millimeters (mm)
Milimetri (mm)
Inches (in)
Palci (")
Points (pt)
Točke
Form
Oblika
Paper
Papir
Page size:
Velikost strani:
Width:
Širina:
Height:
Višina:
Paper source:
Vir papirja:
Orientation
Usmerjenost
Portrait
Pokončno
Landscape
Ležeče
Reverse landscape
Obratno ležeče
Reverse portrait
Obratno pokončno
Margins
Odmiki
top margin
Zgornji odmik
left margin
Levi odmik
right margin
Desni odmik
bottom margin
Spodnji odmik
Page Layout
Page order:
Pages per sheet:
Pica (P̸)
Didot (DD)
Cicero (CC)
Custom
Po meri
mm
Unit 'Millimeter'
pt
Unit 'Points'
in
Unit 'Inch'
P̸
Unit 'Pica'
DD
Unit 'Didot'
CC
Unit 'Cicero'
QPageSize
Custom (%1mm x %2mm)
Custom size name in millimeters
Custom (%1pt x %2pt)
Custom size name in points
Custom (%1in x %2in)
Custom size name in inches
Custom (%1pc x %2pc)
Custom size name in picas
Custom (%1DD x %2DD)
Custom size name in didots
Custom (%1CC x %2CC)
Custom size name in ciceros
%1 x %2 in
Page size in 'Inch'.
A0
A0
A1
A1
A2
A2
A3
A3
A4
A4
A5
A5
A6
A6
A7
A7
A8
A8
A9
A9
A10
A10
B0
B0
B1
B1
B2
B2
B3
B3
B4
B4
B5
B5
B6
B6
B7
B7
B8
B8
B9
B9
B10
B10
Executive (7.5 x 10 in)
Executive (7.25 x 10.5 in)
Folio (8.27 x 13 in)
Legal
Legal
Letter / ANSI A
Tabloid / ANSI B
Ledger / ANSI B
Custom
Po meri
A3 Extra
A4 Extra
A4 Plus
A4 Small
A5 Extra
B5 Extra
JIS B0
JIS B1
JIS B2
JIS B3
JIS B4
JIS B5
JIS B6
JIS B7
JIS B8
JIS B9
JIS B10
ANSI C
ANSI D
ANSI E
Legal Extra
Letter Extra
Letter Plus
Letter Small
Tabloid Extra
Architect A
Architect B
Architect C
Architect D
Architect E
Note
Quarto
Statement
Super A
Super B
Postcard
Double Postcard
PRC 16K
PRC 32K
PRC 32K Big
Fan-fold US (14.875 x 11 in)
Fan-fold German (8.5 x 12 in)
Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)
Envelope B4
Envelope B5
Envelope B6
Envelope C0
Envelope C1
Envelope C2
Envelope C3
Envelope C4
Envelope C5
Envelope C6
Envelope C65
Envelope C7
Envelope DL
Envelope US 9
Envelope US 10
Envelope US 11
Envelope US 12
Envelope US 14
Envelope Monarch
Envelope Personal
Envelope Chou 3
Envelope Chou 4
Envelope Invite
Envelope Italian
Envelope Kaku 2
Envelope Kaku 3
Envelope PRC 1
Envelope PRC 2
Envelope PRC 3
Envelope PRC 4
Envelope PRC 5
Envelope PRC 6
Envelope PRC 7
Envelope PRC 8
Envelope PRC 9
Envelope PRC 10
Envelope You 4
QPlatformTheme
OK
V redu
Save
Shrani
Save All
Shrani vse
Open
Odpri
&Yes
&Da
Yes to &All
Da za &vse
&No
&Ne
N&o to All
N&e za vse
Abort
Prekini
Retry
Poskusi znova
Ignore
Prezri
Close
Zapri
Cancel
Prekliči
Discard
Zavrzi
Help
Pomoč
Apply
Uveljavi
Reset
Ponastavi
Restore Defaults
Obnovi privzete vrednosti
QPluginLoader
Unknown error
Neznana napaka
The plugin was not loaded.
Vstavek ni bil naložen.
QPrintDialog
locally connected
Krajevno povezan
Aliases: %1
Bližnjice: %1
unknown
Neznano
Print To File ...
Natisni v datoteko …
File %1 is not writable.
Please choose a different file name.
Datoteka %1 ni zapisljiva.
Izberite drugo ime datoteke.
%1 already exists.
Do you want to overwrite it?
%1 že obstaja.
Ali jo želite preprisati?
%1 is a directory.
Please choose a different file name.
%1 je mapa.
Izberite drugo ime datoeteke.
A0
A0
A1
A1
A2
A2
A3
A3
A4
A4
A5
A5
A6
A6
A7
A7
A8
A8
A9
A9
B0
B0
B1
B1
B2
B2
B3
B3
B4
B4
B5
B5
B6
B6
B7
B7
B8
B8
B9
B9
B10
B10
C5E
C5E
DLE
DLE
Executive
Executive
Folio
Folio
Ledger
Ledger
Legal
Legal
Letter
Letter
Tabloid
Tabloid
US Common #10 Envelope
US Common #10 Envelope
Custom
Po meri
&Options >>
&Možnosti >>
&Print
&Natisni
&Options <<
&Možnosti <<
Print to File (PDF)
Natisni v datoteko (PDF)
Print to File (Postscript)
Natisni v datoteko (postscript)
Local file
Krajevna datoteka
Write %1 file
Zapiši datoteko %1
A0 (841 x 1189 mm)
A0 (841 x 1189 mm)
A1 (594 x 841 mm)
A1 (594 x 841 mm)
A2 (420 x 594 mm)
A2 (420 x 594 mm)
A3 (297 x 420 mm)
A3 (297 x 420 mm)
A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)
A4 (210 x 297 mm, 8,26 x 11,7 palcev)
A5 (148 x 210 mm)
A5 (148 x 210 mm)
A6 (105 x 148 mm)
A6 (105 x 148 mm)
A7 (74 x 105 mm)
A7 (74 x 105 mm)
A8 (52 x 74 mm)
A8 (52 x 74 mm)
A9 (37 x 52 mm)
A9 (37 x 52 mm)
B0 (1000 x 1414 mm)
B0 (1000 x 1414 mm)
B1 (707 x 1000 mm)
B1 (707 x 1000 mm)
B2 (500 x 707 mm)
B2 (500 x 707 mm)
B3 (353 x 500 mm)
B3 (353 x 500 mm)
B4 (250 x 353 mm)
B4 (250 x 353 mm)
B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)
B5 (176 x 250 mm, 6,93 x 9,84 palcev)
B6 (125 x 176 mm)
B6 (125 x 176 mm)
B7 (88 x 125 mm)
B7 (88 x 125 mm)
B8 (62 x 88 mm)
B8 (62 x 88 mm)
B9 (44 x 62 mm)
B9 (44 x 62 mm)
B10 (31 x 44 mm)
B10 (31 x 44 mm)
C5E (163 x 229 mm)
C5E (163 x 229 mm)
DLE (110 x 220 mm)
DLE (110 x 220 mm)
Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)
Executive (7,5 x 10 palcev, 191 x 254 mm)
Folio (210 x 330 mm)
Folio (210 x 330 mm)
Ledger (432 x 279 mm)
Ledger (432 x 279 mm)
Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)
Legal (8,5 x 14 palcev, 216 x 356 mm)
Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)
Letter (8,5 x 11 palcev, 216 x 279 mm)
Tabloid (279 x 432 mm)
Tabloid (279 x 432 mm)
US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)
US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)
Print current page
Natisni trenutno stran
OK
V redu
Print
Natisni
Print range
Natisni obseg
Print all
Natisni vse
File exists
Datoteka obstaja
<qt>Do you want to overwrite it?</qt>
<qt>Ali jo želite nadomestiti?</qt>
Print selection
Natisni izbor
The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.
Vrednost »Od« ne more biti večja od vrednosti »Do«.
Left to Right, Top to Bottom
Left to Right, Bottom to Top
Right to Left, Bottom to Top
Right to Left, Top to Bottom
Bottom to Top, Left to Right
Bottom to Top, Right to Left
Top to Bottom, Left to Right
Top to Bottom, Right to Left
1 (1x1)
2 (2x1)
4 (2x2)
6 (2x3)
9 (3x3)
16 (4x4)
All Pages
Odd Pages
Even Pages
Write PDF file
Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together.
Please turn one of those options off.
Automatic
QPrintPreviewDialog
Page Setup
Priprava strani
Print Preview
Predogled tiskanja
Next page
Naslednja stran
Previous page
Prejšnja stran
First page
Prva stran
Last page
Zadnja stran
Fit width
Prilagodi širini
Fit page
Prilagodi strani
Zoom in
Povečaj
Zoom out
Pomanjšaj
Portrait
Pokončno
Landscape
Ležeče
Show single page
Prikaži eno stran
Show facing pages
Prikaži nasprotni strani
Show overview of all pages
Prikaži pregled vseh strani
Print
Natisni
Page setup
Priprava strani
Close
Zapri
%1%
%1 %
Export to PDF
Izvozi v PDF
Export to PostScript
Izvozi v PostScript
QPrintPropertiesDialog
Printer Properties
Job Options
QPrintPropertiesWidget
Form
Oblika
Page
Stran
Advanced
Napredno
QPrintSettingsOutput
Form
Oblika
Copies
Kopije
Print range
Obseg tiskanja
Print all
Natisni vse
Pages from
Strani od
to
do
Selection
Izbira
Output Settings
Izhodne nastavitve
Copies:
Kopije:
Collate
Zberi
Reverse
Obratno
Options
Možnosti
Color Mode
Barvni način
Color
Barva
Grayscale
Sivina
Duplex Printing
Dvostransko tiskanje
None
Brez
Long side
Po dolgem robu
Short side
Po kratkem robu
Current Page
Trenutna stran
Page Set:
QPrintWidget
Form
Oblika
Printer
Tiskalnik
&Name:
I&me:
P&roperties
&Lastnosti
Location:
Mesto:
Preview
Predogled
Type:
Vrsta:
Output &file:
Iz&hodna datoteka:
...
…
QProcess
Could not open input redirection for reading
Preusmeritve vhoda ni bilo moč odpreti za branje
Could not open output redirection for writing
Preusmeritve izhoda ni bilo moč odpreti za pisanje
Resource error (fork failure): %1
Napaka vira (spodletela odcepitev): %1
Process operation timed out
Čas za dejanje procesa je potekel
Error reading from process
Napaka pri branju iz procesa
Error writing to process
Napak pri pisanju v proces
Process crashed
Program se je sesul
No program defined
Določenega ni nobenega programa
Process failed to start: %1
Proces se ni uspel zagnati: %1
Process failed to start
QProgressDialog
Cancel
Prekliči
QPushButton
Open
Odpri
QQnxFileDialogHelper
All files (*.*)
QQnxFilePicker
Pick a file
QRadioButton
Check
Preveri
QRegExp
no error occurred
Nobena napaka se ni pojavila
disabled feature used
Uporabljena onemogočena značilnost
bad char class syntax
Slaba skladnja razreda znakov
bad lookahead syntax
Slaba vnaprejšnja skladnja
bad repetition syntax
Slaba ponovitvena skladnja
invalid octal value
Slaba osmiška vrednost
missing left delim
Manjkajoče levo ločilo
unexpected end
Nepričakovan konec
met internal limit
Notranja omejitev dosežena
invalid interval
neveljaven interval
invalid category
neveljavna kategorija
lookbehinds not supported, see QTBUG-2371
QRegularExpression
no error
\ at end of pattern
\c at end of pattern
unrecognized character follows \
numbers out of order in {} quantifier
number too big in {} quantifier
missing terminating ] for character class
invalid escape sequence in character class
range out of order in character class
nothing to repeat
internal error: unexpected repeat
unrecognized character after (? or (?-
POSIX named classes are supported only within a class
missing )
reference to non-existent subpattern
erroffset passed as NULL
unknown option bit(s) set
missing ) after comment
regular expression is too large
failed to get memory
unmatched parentheses
internal error: code overflow
unrecognized character after (?<
lookbehind assertion is not fixed length
malformed number or name after (?(
conditional group contains more than two branches
assertion expected after (?(
(?R or (?[+-]digits must be followed by )
unknown POSIX class name
POSIX collating elements are not supported
this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support
character value in \x{...} sequence is too large
invalid condition (?(0)
\C not allowed in lookbehind assertion
PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u
number after (?C is > 255
closing ) for (?C expected
recursive call could loop indefinitely
unrecognized character after (?P
syntax error in subpattern name (missing terminator)
two named subpatterns have the same name
invalid UTF-8 string
support for \P, \p, and \X has not been compiled
malformed \P or \p sequence
unknown property name after \P or \p
subpattern name is too long (maximum 32 characters)
too many named subpatterns (maximum 10000)
octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)
internal error: overran compiling workspace
internal error: previously-checked referenced subpattern not found
DEFINE group contains more than one branch
repeating a DEFINE group is not allowed
inconsistent NEWLINE options
\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number
a numbered reference must not be zero
an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)
(*VERB) not recognized
number is too big
subpattern name expected
digit expected after (?+
] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode
different names for subpatterns of the same number are not allowed
(*MARK) must have an argument
this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support
\c must be followed by an ASCII character
\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name
internal error: unknown opcode in find_fixedlength()
\N is not supported in a class
too many forward references
disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)
invalid UTF-16 string
name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)
character value in \u.... sequence is too large
invalid UTF-32 string
setting UTF is disabled by the application
non-hex character in \x{} (closing brace missing?)
non-octal character in \o{} (closing brace missing?)
missing opening brace after \o
parentheses are too deeply nested
invalid range in character class
group name must start with a non-digit
parentheses are too deeply nested (stack check)
digits missing in \x{} or \o{}
QSQLite2Driver
Error to open database
Napaka pri odpiranju podatkovne zbirke
Unable to begin transaction
Izvršitve ni mogoče začeti
Unable to commit transaction
Izvršitve ni mogoče potrditi
Unable to rollback Transaction
Izvršitve ni mogoče povrniti
Error opening database
Napaka pri odpiranju podatkovne zbirke
Unable to rollback transaction
Ni moč razveljaviti transakcije
QSQLite2Result
Unable to fetch results
Pridobivanje rezultatov ni mogoče
Unable to execute statement
Izvedba stavka ni mogoča
QSQLiteDriver
Error opening database
Napaka pri odpiranju podatkovne zbirke
Error closing database
Napaka pri zapiranju podatkovne zbirke
Unable to begin transaction
Izvršitve ni mogoče začeti
Unable to commit transaction
Izvršitve ni mogoče potrditi
Unable to rollback transaction
Izvršitve ni mogoče povrniti
QSQLiteResult
Unable to fetch row
Pridobivanje vrstice ni mogoče
Unable to execute statement
Izvedba stavka ni mogoča
Unable to reset statement
Ponastavitev stavka ni mogoča
Unable to bind parameters
Vezava parametrov ni mogoča
Parameter count mismatch
Število parametrov ne ne ujema
No query
Ni poizvedbe
Unable to execute multiple statements at a time
QSaveFile
Existing file %1 is not writable
Filename refers to a directory
Writing canceled by application
QScriptBreakpointsModel
ID
ID
Location
Lokacija
Condition
Pogoj
Ignore-count
Število prezrtij
Single-shot
Enojen zadetek
Hit-count
Število zadetkov
QScriptBreakpointsWidget
New
Nova
Delete
Izbriši
QScriptDebugger
Go to Line
Pojdi v vrstico
Line:
Vrstica:
Interrupt
Prekini
Shift+F5
Shift+F5
Continue
Nadaljuj
F5
F5
Step Into
Vstopi
F11
F11
Step Over
Prestopi
F10
F10
Step Out
Izstopi
Shift+F11
Shift+F11
Run to Cursor
Zaženi do kazalca
Ctrl+F10
Ctrl+F10
Run to New Script
Zaženi do novega skripta
Toggle Breakpoint
Preklopi prekinitveno točko
F9
F9
Clear Debug Output
Počisti razhroščevalni izhod
Clear Error Log
Počisti dnevnik napak
Clear Console
Počisti konzolo
&Find in Script...
Najdi v &skriptu ...
Ctrl+F
Ctrl+F
Find &Next
Najdi &naslednje
F3
F3
Find &Previous
Najdi &predhodno
Shift+F3
Shift+F3
Ctrl+G
Ctrl+G
Debug
Razhrošči
QScriptDebuggerCodeFinderWidget
Close
Zapri
Previous
Predhodno
Next
Naslednje
Case Sensitive
Občutljivo na velikost črk
Whole words
Cele besede
<img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png"> Search wrapped
<img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png"> Iskanje se nadaljuje na drugem koncu
QScriptDebuggerLocalsModel
Name
Ime
Value
Vrednost
QScriptDebuggerStackModel
Level
Stopnja
Name
Ime
Location
Lokacija
QScriptEdit
Toggle Breakpoint
Preklopi prekinitveno točko
Disable Breakpoint
Onemogoči prekinitveno točko
Enable Breakpoint
Omogoči prekinitveno točko
Breakpoint Condition:
Pogoj za prelomno točko:
QScriptEngineDebugger
Loaded Scripts
Naloženi skripti
Breakpoints
Prelomne točke
Stack
Sklad
Locals
Krajevno
Console
Konzola
Debug Output
Razhroščevalni izhod
Error Log
Dnevnik napak
Search
Išči
View
Videz
Qt Script Debugger
Razhroščevalnik za Qt Script
QScriptNewBreakpointWidget
Close
Zapri
QScrollBar
Scroll here
Pomakni se sem
Left edge
Levi rob
Top
Vrh
Right edge
Desni rob
Bottom
Dno
Page left
Stran levo
Page up
Stran gor
Page right
Stran desno
Page down
Stran dol
Scroll left
Pomakni levo
Scroll up
Pomakni gor
Scroll right
Pomakni desno
Scroll down
Pomakni dol
Line up
Vrstica gor
Position
Položaj
Line down
Vrstica dol
QSharedMemory
%1: unable to set key on lock
%1: nastavitev ključa ob zaklepanju ni mogoča
%1: create size is less then 0
%1: ustvarjena velikost je manj od 0
%1: unable to lock
%1: zaklepanje ni mogoče
%1: unable to unlock
%1: odklepanje ni mogoče
%1: permission denied
%1: dovoljenje zavrnjeno
%1: already exists
%1: že obstaja
%1: doesn't exists
%1: ne obstaja
%1: out of resources
%1: zmanjkalo virov
%1: unknown error %2
%1: neznana napaka %2
%1: key is empty
%1: ključ je prazen
%1: unix key file doesn't exists
%1: datoteka ključa Unix ne obstaja
%1: ftok failed
%1: ftok je spodletel
%1: unable to make key
%1: ustvarjanje ključa ni mogoče
%1: system-imposed size restrictions
%1: sistemsko vsiljene omejitve velikosti
%1: not attached
%1: ni priklopljeno
%1: doesn't exist
%1: ne obstaja
%1: UNIX key file doesn't exist
%1: UNIX-ova zaklepna datoteka ne obstaja
%1: invalid size
%1: neveljavna velikost
%1: key error
%1: napaka ključa
%1: size query failed
%1: poizvedba po velikosti ni uspela
%1: bad name
QShortcut
Space
This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.
Presledek
Esc
Esc
Tab
Tab
Backtab
Backtab
Backspace
Backspace
Return
Return
Enter
Enter
Ins
Ins
Del
Del
Pause
Pause
Print
Print
SysReq
SysReq
Home
Home
End
End
Left
Levo
Up
Gor
Right
Desno
Down
Dol
PgUp
PgUp
PgDown
PgDown
CapsLock
CapsLock
NumLock
NumLock
ScrollLock
ScrollLock
Menu
Meni
Help
Pomoč
Back
Nazaj
Forward
Naprej
Stop
Ustavi
Refresh
Osveži
Volume Down
Glasnost dol
Volume Mute
Utišaj glasnost
Volume Up
Glasnost gor
Bass Boost
Ojačanje nizkih tonov
Bass Up
Nizki toni gor
Bass Down
Nizki toni dol
Treble Up
Visoki toni gor
Treble Down
Visoki toni dol
Media Play
Predvaj predstavnost
Media Stop
Ustavi predstavnost
Media Previous
Prejšnja predstavnost
Media Next
Naslednja predstavnost
Media Record
Snemanje predstavnosti
Favorites
Priljubljene
Search
Poišči
Standby
V pripravljenost
Open URL
Odpri URL
Launch Mail
Zaženi pošto
Launch Media
Zaženi predstavnost
Launch (0)
Zaženi (0)
Launch (1)
Zaženi (1)
Launch (2)
Zaženi (2)
Launch (3)
Zaženi (3)
Launch (4)
Zaženi (4)
Launch (5)
Zaženi (5)
Launch (6)
Zaženi (6)
Launch (7)
Zaženi (7)
Launch (8)
Zaženi (8)
Launch (9)
Zaženi (9)
Launch (A)
Zaženi (A)
Launch (B)
Zaženi (B)
Launch (C)
Zaženi (C)
Launch (D)
Zaženi (D)
Launch (E)
Zaženi (E)
Launch (F)
Zaženi (F)
Print Screen
Natisni zaslon
Page Up
Stran gor
Page Down
Stran dol
Caps Lock
Zaklepanje velikih črk
Num Lock
Zaklepanje števičnice
Number Lock
Zaklepanje števičnice
Scroll Lock
Zaklepanje pomikanja
Insert
Vstavi
Delete
Brisalka
Escape
Ubežalka
System Request
Sistemska zahteva
Select
Izberi
Yes
Da
No
Ne
Context1
Vsebina 1
Context2
Vsebina 2
Context3
Vsebina 3
Context4
Vsebina 4
Call
Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)
Pokliči
Hangup
Button to end a call (note: a separate button is used to start the call)
Odloži
Flip
Zrcali
Ctrl
Ctrl
Shift
Shift
Alt
Alt
Meta
Meta
+
+
F%1
F%1
Home Page
Domača stran
Media Pause
Media player pause button
Prekini večpredstavnost
Toggle Media Play/Pause
Media player button to toggle between playing and paused
Preklopi predvajanje/prekinitev večpredstavnosti
Monitor Brightness Up
Povečaj svetlost zaslona
Monitor Brightness Down
Zmanjšaj svetlost zaslona
Keyboard Light On/Off
Vklop/izklop lučk na tipkovnici
Keyboard Brightness Up
Povečaj svetlost tipkovnice
Keyboard Brightness Down
Zmanjšaj svetlost tipkovnice
Power Off
Izklopi
Wake Up
Zbudi
Eject
Izvrzi
Screensaver
Ohranjevalnik zaslona
WWW
Svetovni splet
Sleep
V pripravljenost
LightBulb
Žarnica
Shop
Trgovina
History
Zgodovina
Add Favorite
Dodaj priljubljeno
Hot Links
Vroče povezave
Adjust Brightness
Prilagodi svetlost
Finance
Finance
Community
Skupnost
Audio Rewind
Previj zvok
Back Forward
Nazaj naprej
Application Left
Program levo
Application Right
Program desno
Book
Knjiga
CD
CD
Calculator
Računalo
Clear
Počisti
Clear Grab
Close
Zapri
Copy
Skopiraj
Cut
Izreži
Display
Prikaz
DOS
DOS
Documents
Dokumenti
Spreadsheet
Preglednica
Browser
Brskalnik
Game
Igra
Go
Pojdi
iTouch
iTouch
Logoff
Odjavi
Market
Trg
Meeting
Srečanje
Keyboard Menu
Meni tipkovnice
Menu PB
My Sites
Moje strani
News
Novice
Home Office
Domača pisarna
Option
Možnost
Paste
Prilepi
Phone
Telefon
Reply
Odgovori
Reload
Znova naloži
Rotate Windows
Zavrti okna
Rotation PB
Rotation KB
Save
Shrani
Send
Pošlji
Spellchecker
Črkovalnik
Split Screen
Razdeli zaslon
Support
Podpora
Task Panel
Opravilna vrstica
Terminal
Konzola
Tools
Orodja
Travel
Potovanje
Video
Video
Word Processor
Urejevalnik besedil
XFer
Zoom In
Povečaj
Zoom Out
Zmanjšaj
Away
Odsoten
Messenger
Sporočilnik
WebCam
Spletna kamera
Mail Forward
Posreduj sporočilo
Pictures
Slike
Music
Glasba
Battery
Baterija
Bluetooth
Bluetooth
Wireless
Brezžično
Ultra Wide Band
Audio Forward
Zvok naprej
Audio Repeat
Zvok ponavljanje
Audio Random Play
Zvok naključno
Subtitle
Podnaslov
Audio Cycle Track
Time
Čas
View
Prikaz
Top Menu
Vrhnji meni
Suspend
Ustavi
Hibernate
V hibernacijo
Toggle Call/Hangup
Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.
Preklopi pokliči/odloži
Voice Dial
Button to trigger voice dialing
Glasovni klic
Last Number Redial
Button to redial the last number called
Ponovni klic zadnje številke
Camera Shutter
Button to trigger the camera shutter (take a picture)
Camera Focus
Button to focus the camera
Fokus fotoaparata
Kanji
Kanji
Muhenkan
Henkan
Romaji
Hiragana
Hiragana
Katakana
Katakana
Hiragana Katakana
Zenkaku
Hankaku
Zenkaku Hankaku
Touroku
Massyo
Kana Lock
Kana Shift
Eisu Shift
Eisu toggle
Code input
Vnos kode
Multiple Candidate
Previous Candidate
Hangul
Hangul Start
Hangul End
Hangul Hanja
Hangul Jamo
Hangul Jamo
Hangul Romaja
Hangul Jeonja
Hangul Banja
Hangul PreHanja
Hangul PostHanja
Hangul Special
Media Rewind
Media Fast Forward
Power Down
Microphone Mute
Red
Green
Yellow
Blue
Channel Up
Channel Down
Guide
Info
Settings
Microphone Volume Up
Microphone Volume Down
New
Nova
Open
Odpri
Find
Undo
Razveljavi
Redo
Uveljavi
Cancel
Prekliči
Printer
Tiskalnik
Execute
Izvedi
Play
Zoom
Exit
Končaj
Touchpad Toggle
Touchpad On
Touchpad Off
Num
QSlider
Page left
Stran levo
Page up
Stran gor
Position
Položaj
Page right
Stran desno
Page down
Stran dol
QSocks5SocketEngine
Socks5 timeout error connecting to socks server
Napaka časovne omejitve Socks5 pri povezavi na strežnik socks
Network operation timed out
Omrežno opravilo poteklo
Connection to proxy refused
Povezava s posrednikom je bila zavrnjena
Connection to proxy closed prematurely
Povezava s posrednikom je bila prekinjena predčasno
Proxy host not found
Ni moč najti gostitelja posrednika
Connection to proxy timed out
Čas za povezavo s posrednikom je potekel
Proxy authentication failed
Neuspešno overjanje posrednika
Proxy authentication failed: %1
Neuspešno overjanje posrednika: %1
SOCKS version 5 protocol error
Napaka protokola SOCKS različice 5
General SOCKSv5 server failure
Splošna napaka strežnika SOCKSv5
Connection not allowed by SOCKSv5 server
Strežnik SOCKSv5 ne dovoljuje povezave
TTL expired
TTL je zapadel
SOCKSv5 command not supported
Ukaz SOCKSv5 ni podprt
Address type not supported
Vrsta naslova ni podprta
Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1
Neznana koda napake posrednika SOCKSv5: 0x%1
QSoftKeyManager
Ok
V redu
Select
Izbor
Done
Opravljeno
Options
Možnosti
Cancel
Prekliči
Exit
Končaj
QSpiAccessibleBridge
invalid role
Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed
title bar
Role of an accessible object
menu bar
Role of an accessible object
scroll bar
Role of an accessible object
grip
Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object
sound
Role of an accessible object
cursor
Role of an accessible object
text caret
Role of an accessible object
alert message
Role of an accessible object
frame
Role of an accessible object: a window with frame and title
----------
Role of an accessible object
filler
Role of an accessible object
popup menu
Role of an accessible object
menu item
Role of an accessible object
tool tip
Role of an accessible object
application
Role of an accessible object
document
Role of an accessible object
panel
Role of an accessible object
chart
Role of an accessible object
dialog
Role of an accessible object
separator
Role of an accessible object
tool bar
Role of an accessible object
status bar
Role of an accessible object
table
Role of an accessible object
column header
Role of an accessible object - part of a table
row header
Role of an accessible object - part of a table
column
Role of an accessible object - part of a table
row
Role of an accessible object - part of a table
cell
Role of an accessible object - part of a table
link
Role of an accessible object
help balloon
Role of an accessible object
assistant
Role of an accessible object - a helper dialog
list
Role of an accessible object
list item
Role of an accessible object
tree
Role of an accessible object
tree item
Role of an accessible object
page tab
Role of an accessible object
property page
Role of an accessible object
indicator
Role of an accessible object
graphic
Role of an accessible object
label
Role of an accessible object
text
Role of an accessible object
push button
Role of an accessible object
check box
Role of an accessible object
radio button
Role of an accessible object
combo box
Role of an accessible object
progress bar
Role of an accessible object
dial
Role of an accessible object
hotkey field
Role of an accessible object
slider
Role of an accessible object
spin box
Role of an accessible object
canvas
Role of an accessible object
animation
Role of an accessible object
equation
Role of an accessible object
button with drop down
Role of an accessible object
button menu
Role of an accessible object
button with drop down grid
Role of an accessible object - a button that expands a grid.
space
Role of an accessible object - blank space between other objects.
page tab list
Role of an accessible object
clock
Role of an accessible object
splitter
Role of an accessible object
layered pane
Role of an accessible object
web document
Role of an accessible object
paragraph
Role of an accessible object
section
Role of an accessible object
color chooser
Role of an accessible object
footer
Role of an accessible object
form
Role of an accessible object
heading
Role of an accessible object
note
Role of an accessible object
complementary content
Role of an accessible object
unknown
Role of an accessible object
neznano
QSpinBox
More
Več
Less
Manj
QSql
Delete
Izbriši
Delete this record?
Izbriši ta zapis?
Yes
Da
No
Ne
Insert
Vstavi
Update
Posodobi
Save edits?
Shrani urejanja?
Cancel
Prekliči
Confirm
Potrdi
Cancel your edits?
Prekliči moja urejanja?
QSslSocket
Unable to write data: %1
Ni mogoče zapisati podatkov: %1
Error while reading: %1
Napaka med branjem: %1
Error during SSL handshake: %1
Napaka med izmenjavo signalov SSL: %1
Error creating SSL context (%1)
Napaka pri ustvarjanju vsebine SSL (%1)
Invalid or empty cipher list (%1)
Neveljaven ali prazen seznam šifer (%1)
Error creating SSL session, %1
Napaka pri ustvarjanju seje SSL, %1
Error creating SSL session: %1
Napaka pri ustvarjanju seje SSL: %1
Cannot provide a certificate with no key, %1
Potrdila brez ključa ni mogoče dobaviti, %1
Error loading local certificate, %1
Napaka pri nalaganju krajevnega potrdila, %1
Error loading private key, %1
Napaka pri nalaganju zasebnega potrdila, %1
Private key does not certificate public key, %1
Zasebni ključ ne potrjuje javnega, %1
Unable to decrypt data: %1
Ni moč dešifrirati podatkov: %1
Private key does not certify public key, %1
Zasebni ključ ne potrjuje javnega ključa: %1
No error
Brez napake
The issuer certificate could not be found
Potrdila izdajatelja ni bilo moč najti
The certificate signature could not be decrypted
Podpisa potrdila ni bilo moč dešifrirati
The public key in the certificate could not be read
Javnega ključa iz potrdila ni bilo moč prebrati
The signature of the certificate is invalid
Podpis potrdila ni veljaven
The certificate is not yet valid
Potrdilo še ni veljavno
The certificate has expired
Potrdilo je preteklo
The certificate's notBefore field contains an invalid time
Polje notBefore (ne pred) potrdila vsebuje neveljaven čas
The certificate's notAfter field contains an invalid time
Polje notAfter (ne po) potrdila vsebuje neveljaven čas
The certificate is self-signed, and untrusted
Potrdilo je samo-podpisano in nezaupano
The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted
Vrhnje potrdilo verige potrdil je samo-podpisano in nezaupano
The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found
Potrdila izdajatelja za krajevno najdeno potrdilo ni bilo moč najti
No certificates could be verified
Preveriti ni bilo moč nobenega potrdila
One of the CA certificates is invalid
Eno izmed potrdil avtoritete za potrdila ni veljavno
The basicConstraints path length parameter has been exceeded
The supplied certificate is unsuitable for this purpose
Predloženo potrdilo ni primerno za ta namen
The root CA certificate is not trusted for this purpose
Potrdilo vrhovne avtoritete za potrdila ni zaupano za ta namen
The root CA certificate is marked to reject the specified purpose
Potrdilo vrhovne avtoritete za potrdila je označeno za zavrnitev navedenega namena
The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate
The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate
The peer did not present any certificate
Vrstnik ni predložil nobenega potrdila
The host name did not match any of the valid hosts for this certificate
Ime gostitelja se ne ujema z nobenim izmed veljavnih gostiteljev za to potrdilo
Unknown error
Neznana napaka
Error when setting the elliptic curves (%1)
unsupported protocol
OpenSSL version too old, need at least v1.0.2
The peer certificate is blacklisted
The TLS/SSL connection has been closed
Unable to init SSL Context: %1
QStandardPaths
Desktop
Documents
Dokumenti
Fonts
Pisave
Applications
Music
Glasba
Movies
Pictures
Slike
Temporary Directory
Home
Začetek
Cache
Shared Data
Runtime
Configuration
Shared Configuration
Shared Cache
Download
Application Data
Application Configuration
QStateMachine
Missing initial state in compound state '%1'
V sestavljenem stanju »%1« manjka začetno stanje
Missing default state in history state '%1'
V zgodovinskem stanju »%1« manjka privzeto stanje
No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'
Za cilje in začetek prehoda iz stanja »%1« ni skupnega prednika
Unknown error
Neznana napaka
QSystemSemaphore
%1: out of resources
%1: zmanjkalo je virov
%1: permission denied
%1: nimate dovoljenja
%1: already exists
%1: že obstaja
%1: does not exist
%1: ne obstaja
%1: unknown error %2
%1: neznana napaka %2
QTDSDriver
Unable to open connection
Povezave ni mogoče odpreti
Unable to use database
Podatkovne zbirke ni mogoče uporabiti
QTabBar
Scroll Left
Pomakni levo
Scroll Right
Pomakni desno
QTcpServer
Operation on socket is not supported
Dejanje na vtičnici ni podprto
QTextControl
&Undo
&Razveljavi
&Redo
&Uveljavi
Cu&t
I&zreži
&Copy
&Kopiraj
Copy &Link Location
Kopiraj &mesto povezave
&Paste
&Prilepi
Delete
Izbriši
Select All
Izberi vse
QToolButton
Press
Pritisni
Open
Odpri
QUdpSocket
This platform does not support IPv6
To okolje ne podpira IPv6
QUndoGroup
Undo
Razveljavi
Redo
Uveljavi
Undo %1
Undo
Default text for undo action
Razveljavi
Redo %1
Redo
Default text for redo action
Uveljavi
QUndoModel
<empty>
<prazno>
QUndoStack
Undo
Razveljavi
Redo
Uveljavi
Undo %1
Undo
Default text for undo action
Razveljavi
Redo %1
Redo
Default text for redo action
Uveljavi
QUnicodeControlCharacterMenu
LRM Left-to-right mark
LRM Oznaka od leve proti desni
RLM Right-to-left mark
RLM Oznaka od desne proti levi
ZWJ Zero width joiner
ZWJ Združevalnik nične širine
ZWNJ Zero width non-joiner
ZWNJ Razdruževalnik nične širine
ZWSP Zero width space
ZWSP Presledek nične širine
LRE Start of left-to-right embedding
LRE Začetek vstavljanja od leve proti desni
RLE Start of right-to-left embedding
RLE Začetek vstavljanja od desne proti levi
LRO Start of left-to-right override
LRO Začetek preglasitve od leve proti desni
RLO Start of right-to-left override
LRO Začetek preglasitve od desne proti levi
PDF Pop directional formatting
PDF Smerno oblikovanje pop
Insert Unicode control character
Vstavi krmilni znak Unicode
LRI Left-to-right isolate
RLI Right-to-left isolate
FSI First strong isolate
PDI Pop directional isolate
QWebFrame
Request cancelled
Zahteva preklicana
Request blocked
Zahteva blokirana
Cannot show URL
URL-ja ni mogoče prikazati
Frame load interruped by policy change
Sprememba pravilnika je prekinila nalaganje okvirja
Cannot show mimetype
Vrste MIME ni mogoče prikazati
File does not exist
Datoteka ne obstaja
Frame load interrupted by policy change
Nalaganje okvirja je bilo prekinjeno zaradi spremembe pravil
QWebPage
Bad HTTP request
Slaba zahteva HTTP
Submit
default label for Submit buttons in forms on web pages
Pošlji
Submit
Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value
Pošlji
Reset
default label for Reset buttons in forms on web pages
Ponastavi
This is a searchable index. Enter search keywords:
text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'
To kazalo je mogoče iskati. Vnesite iskalne kjučne besede:
Choose File
title for file button used in HTML forms
Izberite datoteko
No file selected
text to display in file button used in HTML forms when no file is selected
Ni izbranih datotek
Open in New Window
Open in New Window context menu item
Odpri v novem oknu
Save Link...
Download Linked File context menu item
Shrani povezavo …
Copy Link
Copy Link context menu item
Kopiraj povezavo
Open Image
Open Image in New Window context menu item
Odpri sliko
Save Image
Download Image context menu item
Shrani sliko
Copy Image
Copy Link context menu item
Kopiraj sliko
Open Frame
Open Frame in New Window context menu item
Odpri okvir
Copy
Copy context menu item
Kopiraj
Go Back
Back context menu item
Pojdi nazaj
Go Forward
Forward context menu item
Pojdi naprej
Stop
Stop context menu item
Ustavi
Reload
Reload context menu item
Ponovno naloži
Cut
Cut context menu item
Izreži
Paste
Paste context menu item
Prilepi
No Guesses Found
No Guesses Found context menu item
Ni najdenih ugibanj
Ignore
Ignore Spelling context menu item
Prezri
Add To Dictionary
Learn Spelling context menu item
Dodaj v slovar
Search The Web
Search The Web context menu item
Išči po spletu
Look Up In Dictionary
Look Up in Dictionary context menu item
Poišči v slovarju
Open Link
Open Link context menu item
Odpri povezavo
Ignore
Ignore Grammar context menu item
Prezri
Spelling
Spelling and Grammar context sub-menu item
Črkovanje
Show Spelling and Grammar
menu item title
Prikaži črkovanje in slovnico
Hide Spelling and Grammar
menu item title
Skriji črkovanje in slovnico
Check Spelling
Check spelling context menu item
Preveri črkovanje
Check Spelling While Typing
Check spelling while typing context menu item
Preveri črkovanje med tipkanjem
Check Grammar With Spelling
Check grammar with spelling context menu item
Preveri slovnico s črkovanjem
Fonts
Font context sub-menu item
Pisave
Bold
Bold context menu item
Krepko
Italic
Italic context menu item
Ležeče
Underline
Underline context menu item
Podčrtano
Outline
Outline context menu item
Orisano
Direction
Writing direction context sub-menu item
Smer
Default
Default writing direction context menu item
Privzeto
LTR
Left to Right context menu item
Od leve proti desni
RTL
Right to Left context menu item
Od desne proti levi
Inspect
Inspect Element context menu item
Preglej
No recent searches
Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed
Ni nedavnih iskanj
Recent searches
label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title
Nedavna iskanja
Clear recent searches
menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents
Počisti nedavna iskanja
Unknown
Unknown filesize FTP directory listing item
Neznano
%1 (%2x%3 pixels)
Title string for images
%1 (%2x%3 sl. točk)
Web Inspector - %2
Spletni pregledovalnik - %2
Redirection limit reached
Dosežena je bila omejitev preusmeritev
Text Direction
Text direction context sub-menu item
Smer besedila
Left to Right
Left to Right context menu item
Z leve na desno
Right to Left
Right to Left context menu item
Z desne na levo
Missing Plug-in
Label text to be used when a plug-in is missing
Manjkajoč vstavek
Loading...
Media controller status message when the media is loading
Nalaganje ...
Live Broadcast
Media controller status message when watching a live broadcast
Prenos v živo
Audio Element
Media controller element
Zvočni element
Video Element
Media controller element
Video element
Mute Button
Media controller element
Gumb za utišanje
Unmute Button
Media controller element
Gumb za preklic utišanja
Play Button
Media controller element
Gumb za predvajanje
Pause Button
Media controller element
Gumb za premor
Slider
Media controller element
Drsnik
Slider Thumb
Media controller element
Ročka na drsniku
Rewind Button
Media controller element
Gumb za previjanje
Return to Real-time Button
Media controller element
Gumb za vrnitev na resnični čas
Elapsed Time
Media controller element
Pretečeni čas
Remaining Time
Media controller element
Preostali čas
Status Display
Media controller element
Prikaz stanja
Fullscreen Button
Media controller element
Gumb za cel zaslon
Seek Forward Button
Media controller element
Gumb za pomik naprej
Seek Back Button
Media controller element
Gumb za pomik nazaj
Audio element playback controls and status display
Media controller element
Nadzor in prikaz stanja elementa za predvajanje zvoka
Video element playback controls and status display
Media controller element
Nadzor in prikaz stanja elementa za predvajanje videa
Mute audio tracks
Media controller element
Utišaj zvočne sledi
Unmute audio tracks
Media controller element
Prekliči utišanje zvočnih sledi
Begin playback
Media controller element
Začni predvajanje
Pause playback
Media controller element
Prekini predvajanje
Movie time scrubber
Media controller element
Drsnik za mesto v posnetku
Movie time scrubber thumb
Media controller element
Drsnik za mesto v posnetku
Rewind movie
Media controller element
Previj film
Return streaming movie to real-time
Media controller element
Povrni film na resnični čas
Current movie time
Media controller element
Trenutni čas filma
Remaining movie time
Media controller element
Preostali čas filma
Current movie status
Media controller element
Trenutno stanje filma
Play movie in full-screen mode
Media controller element
Predvajaj film čez ves zaslon
Seek quickly back
Media controller element
Hitro se pomakni nazaj
Seek quickly forward
Media controller element
Hitro se pomakni naprej
Indefinite time
Media time description
Nedoločen čas
%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds
Media time description
%1 dni %2 ur %3 minut %4 sekund
%1 hours %2 minutes %3 seconds
Media time description
%1 ur %2 minut %3 sekund
%1 minutes %2 seconds
Media time description
%1 minut %2 sekund
%1 seconds
Media time description
%1 sekund
Scroll here
Premakni sem
Left edge
Levi rob
Top
Vrh
Right edge
Desni rob
Bottom
Dno
Page left
Za stran levo
Page up
Za stran gor
Page right
Za stran desno
Page down
Za stran dol
Scroll left
Premakni levo
Scroll up
Premakni gor
Scroll right
Premakni desno
Scroll down
Premakni dol
%n file(s)
number of chosen file
%n datoteka
%n datoteki
%n datoteke
%n datotek
JavaScript Alert - %1
Opozorilo JavaScript - %1
JavaScript Confirm - %1
Potrditev JavaScript - %1
JavaScript Prompt - %1
Poziv JavaScript - %1
JavaScript Problem - %1
Težava JavaScript - %1
The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script?
Kot kaže ima skript na tej strani težavo. Ali želite ustaviti skript?
Move the cursor to the next character
Premakni kazalec na naslednji znak
Move the cursor to the previous character
Premakni kazalec na prejšnji znak
Move the cursor to the next word
Premakni kazalec v naslednjo besedo
Move the cursor to the previous word
Premakni kazalec v prejšnjo besedo
Move the cursor to the next line
Premakni kazalec v naslednjo vrstico
Move the cursor to the previous line
Premakni kazalec v prejšnjo vrstico
Move the cursor to the start of the line
Premakni kazalec na začetek vrstice
Move the cursor to the end of the line
Premakni kazalec na konec vrstice
Move the cursor to the start of the block
Premakni kazalec na začetek bloka
Move the cursor to the end of the block
Premakni kazalec na konec bloka
Move the cursor to the start of the document
Premakni kazalec na začetek dokumenta
Move the cursor to the end of the document
Premakni kazalec na konec dokumenta
Select all
Izberi vse
Select to the next character
Izberi do naslednjega znaka
Select to the previous character
Izberi do prejšnjega znaka
Select to the next word
Izberi do naslednje besede
Select to the previous word
Izberi do prejšnje besede
Select to the next line
Izberi do naslednje vrstice
Select to the previous line
Izberi do prejšnje vrstice
Select to the start of the line
Izberi do začetka vrstice
Select to the end of the line
Izberi do konca vrstice
Select to the start of the block
Izberi do začetka bloka
Select to the end of the block
Izberi do konca bloka
Select to the start of the document
Izberi do začetka dokumenta
Select to the end of the document
Izberi do konca dokumenta
Delete to the start of the word
Izbriši do začetka besede
Delete to the end of the word
Izbriši do konca besede
Insert a new paragraph
Vstavi nov odstavek
Insert a new line
Vstavi novo vrstico
Paste and Match Style
Prilepi in uskladi slog
Remove formatting
Odstrani oblikovanje
Strikethrough
Prečrtano
Subscript
Podpisano
Superscript
Nadpisano
Insert Bulleted List
Vstavi navadni seznam
Insert Numbered List
Vstavi oštevilčeni seznam
Indent
Zamakni
Outdent
Odzamakni
Center
Sredinsko
Justify
Obojestransko
Align Left
Poravnaj levo
Align Right
Poravnaj desno
QWhatsThisAction
What's This?
Kaj je to?
QWidget
*
*
QWidgetTextControl
&Undo
&Razveljavi
&Redo
&Uveljavi
Cu&t
&Izreži
&Copy
S&kopiraj
Copy &Link Location
Skopiraj &povezavo do lokacije
&Paste
Pri&lepi
Delete
Izbriši
Select All
Izberi vse
QWindowsDirect2DIntegration
Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.
Cannot load direct2d platform plugin
QWizard
Go Back
Pojdi nazaj
Continue
Nadaljuj
Commit
Potrdi
Done
Končano
Quit
Končaj
Help
Pomoč
< &Back
< Na&zaj
&Finish
&Končaj
Cancel
Prekliči
&Help
&Pomoč
&Next
&Naprej
&Next >
&Naprej >
QWorkspace
&Restore
&Obnovi
&Move
&Premakni
&Size
&Velikost
Mi&nimize
&Skrči
Ma&ximize
&Razpni
&Close
&Zapri
Stay on &Top
&Ostani na vrhu
Sh&ade
&Zasenči
%1 - [%2]
%1 - [%2]
Minimize
Skrči
Restore Down
Obnovi dol
Close
Zapri
&Unshade
&Odsenči
QXml
no error occurred
Nobena napaka se ni pojavila
error triggered by consumer
Napako sprožil potrošnik
unexpected end of file
Nepričakovan konec datoteke
more than one document type definition
Več kot eno določilo vrste dokumenta
error occurred while parsing element
Med razčlenjevanjem elementa se je pojavila napaka
tag mismatch
Neujemanje oznak
error occurred while parsing content
Med razčlenjevanjem vsebine se je pojavila napaka
unexpected character
Nepričakovan znak
invalid name for processing instruction
Neveljavno ime ukaza za obdelavo
version expected while reading the XML declaration
Med branjem najave XML je pričakovana različica
wrong value for standalone declaration
Napačna vrednost za samodstojno najavo
encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration
Med branjem najave XML je pričakovana najava kodiranja ali samostojna najava
standalone declaration expected while reading the XML declaration
Med branjem najave XML je pričakovana samostojna najava
error occurred while parsing document type definition
Med razčlenjevanjem določila vrste dokumenta se je pojavila napaka
letter is expected
Pričakovana je črka
error occurred while parsing comment
Med razčlenjevanjem pripombe se je pojavila napaka
error occurred while parsing reference
Med razčlenjevanjem sklica se je pojavila napaka
internal general entity reference not allowed in DTD
V DTD-ju ni dovoljen sklic notranjega splošnega predmeta
external parsed general entity reference not allowed in attribute value
V vrednosti lastnosti ni dovoljen sklic zunanjega razčlenjenega splošnega predmeta
external parsed general entity reference not allowed in DTD
V DTD-ju ni dovoljen sklic zunanjega razčlenjenega splošnega predmeta
unparsed entity reference in wrong context
Sklic nerazčlenjenega predmeta v napačni vsebini
recursive entities
ponavljajoči se predmeti
error in the text declaration of an external entity
Napaka pri najavi besedila zunanjega predmeta
QXmlPatternistCLI
Warning in %1, at line %2, column %3: %4
Opozorilo v %1, vrstica %2, stolpec %3: %4
Warning in %1: %2
Opozorilo v %1: %2
Unknown location
Neznana lokacija
Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5
Napaka %1 v %2, vrstica %3, stolpec %4: %5
Error %1 in %2: %3
Napaka %1 v %2: %3
QXmlStream
Extra content at end of document.
Dodatna vsebina na koncu dokumenta.
Invalid entity value.
Neveljavna vrednost predmeta.
Invalid XML character.
Neveljaven znak XML.
Sequence ']]>' not allowed in content.
Zaporedje ']]>' ni dovoljeno v vsebini.
Namespace prefix '%1' not declared
Imenski prostor '%1'ni najavljen.
Attribute redefined.
Lastnost ponovno določena.
Unexpected character '%1' in public id literal.
Nepričakovan znak '%1' v črkovnem simbolu javnega ID-ja.
Invalid XML version string.
Neveljaven niz različice XML.
Unsupported XML version.
Nepodprta različica XML-a.
%1 is an invalid encoding name.
%1 je neveljavno ime kodiranja.
Encoding %1 is unsupported
Kodiranje %1 ni podprto.
Standalone accepts only yes or no.
Samostojna najava sprejme samo Da ali Ne.
Invalid attribute in XML declaration.
Neveljavna lastnost v najavi XML.
Premature end of document.
Prezgodnji konec dokumenta.
Invalid document.
Neveljaven dokument.
Expected
Pričakovano
, but got '
, vendar dobljeno '
Unexpected '
Nepričakovano '
Expected character data.
Pričakovani podatki znakov.
Recursive entity detected.
Zaznan ponavljajoči se predmet.
Start tag expected.
Pričakovana začetna oznaka.
XML declaration not at start of document.
Najava XML ni začetek dokumenta.
NDATA in parameter entity declaration.
NDATA v najavi predmeta parametra.
%1 is an invalid processing instruction name.
%1 je neveljavno ime ukaza za obdelavo.
Invalid processing instruction name.
Neveljavno ime ukaza za obdelavo.
Illegal namespace declaration.
Nedovoljena najava imenskaga prostora.
Invalid XML name.
Neveljavno ime XML.
Opening and ending tag mismatch.
Začetna in končna oznaka se ne ujemata.
Reference to unparsed entity '%1'.
Sklic na nerazčlenjen predmet '%1'.
Entity '%1' not declared.
Predmet '%1' ni najavljen.
Reference to external entity '%1' in attribute value.
Sklic na zunanji predmet '%1' v vrednosti lastnosti.
Invalid character reference.
Neveljaven sklic znaka.
Encountered incorrectly encoded content.
Odkrita nepravilno kodirana vsebina.
The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.
Po kodiranju se mora pojaviti samostojna psevdo lastnost.
%1 is an invalid PUBLIC identifier.
%1 je neveljavno določilo PUBLIC.
Attribute '%1' redefined.
QtXmlPatterns
An %1-attribute with value %2 has already been declared.
Lastnost %1 z vrednostjo %2 je že bila najavljena.
An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't.
Lastnost %1 mora kot vrednost imeti veljaven %2, kar %3 ni.
Network timeout.
Časovna omejitev omrežja.
Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element.
Elementa %1 ni mogoče serailizirati, ker se pojavi zunaj elementa dokumenta.
Year %1 is invalid because it begins with %2.
Leto %1 je neveljavno, ker se začne s/z %2.
Day %1 is outside the range %2..%3.
Dan %1 je zunaj obdobja %2. %3.
Month %1 is outside the range %2..%3.
Mesec %1 je zunaj obdobja %2. %3.
Overflow: Can't represent date %1.
Prekoračitev: datuma %1 ni mogoče predstavljati.
Day %1 is invalid for month %2.
Dan %1 je neveljaven za mesec %2.
Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0;
Čas 24: %1:%2.%3 je neveljaven. Ure so 24, vendar minute, sekunde in milisekunde niso vse 0;
Time %1:%2:%3.%4 is invalid.
Čas %1:%2:%3.%4 ni veljaven.
Overflow: Date can't be represented.
Prekoračitev: datuma ni mogoče predstavljati.
At least one component must be present.
Prisoten mora biti vsaj en sestavni del.
At least one time component must appear after the %1-delimiter.
Po ločilu %1 se mora pojaviti vsaj en sestavni del.
No operand in an integer division, %1, can be %2.
Ni deljenca ali delitelja pri deljenju celih števil, %1 je lahko %2.
The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).
Deljenec pri deljenju celih števil %1 ne sme biti neskončnost (%2).
The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).
Delitelj pri deljenju %1 ne sme biti nič (%2).
%1 is not a valid value of type %2.
%1 ni veljavna vrednost vrste %2.
Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.
Deljenje celih števil (%1) z nič (%2) ni določeno.
Division (%1) by zero (%2) is undefined.
Deljenje (%1) z nič (%2) ni določeno.
Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.
Deljenje z ostankom (%1) z nič (%2) ni določeno.
Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.
Deljenje vrednosti vrste %1 s/z %2 (ni število) ni dovoljeno.
Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.
Deljenje vrednosti vrste %1 s/z %2 ali %3 (pozitivna ali negativna ničla) ni dovoljeno.
Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.
Množenje vrednosti vrste %1 s/z %2 ali %3 (pozitivna ali negativna neskončnost) ni dovoljeno.
A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.
Vrednost vrste %1 ne sme imeti dejanske logične vrednosti.
Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.
Dejanska logična vrednost ne sme biti izračunana za zaporedje, ki vsebuje dve ali več atomskih vrednosti.
Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).
Vrednost %1 vrste %2 presega največjo vrednost (%3).
Value %1 of type %2 is below minimum (%3).
Vrednost %1 vrste %2 je pod najmanjšo vrednostjo (%3).
A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.
Vrednost vrste %1 mora vsebovati sodo število številk. Vrednost %2 jih ne.
%1 is not valid as a value of type %2.
%1 ni veljaven kot vrednost vrste %2.
Operator %1 cannot be used on type %2.
Operatorja %1 se ne sme uporabljati na vrsti %2.
Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.
Operatorja %1 se ne sme uporabljati na atomskih vrednostih vrste %2 in %3.
The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.
Imenski prostor URI v imenu za izračunano lastnost ne sme biti %1.
The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.
Ime za izračunano lastnost ne sme imete imenskega prostora URI %1 s krajevnim imenom %2.
No casting is possible with %1 as the target type.
S/z %1 kot ciljno vrsto pretvarjanje ni mogoče.
It is not possible to cast from %1 to %2.
Pretvarjanje iz vrste %1 v %2 ni mogoče.
Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.
Pretvarjanje v %1 ni mogoče, ker je abstraktne vrste in se zatorej iz nje ne da ustvarjati primerkov.
It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3
Vrednosti %1 vrste %2 v %3 ni mogoče pretvoriti.
Failure when casting from %1 to %2: %3
Pretvarjanje iz %1 v %2 je spodeltelo: %3
A comment cannot contain %1
Pripomba ne sme vsebovati %1.
A comment cannot end with a %1.
Pripomba se ne sme končati s/z %1.
No comparisons can be done involving the type %1.
Z vrstami %1 se ne sme opravljati primerjav.
Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.
Operator %1 med atomskimi vrednostmi vrste %2 in %3 ni na voljo.
A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.
Modula knjižnice ni mogoče neposredno ovrednotiti. Uvožen mora biti iz glavnega modula.
The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid.
Ciljno ime ukaza za obdelavo ne sme biti %1 v katerikoli kombinaciji velikih in malih črk. Zatorej je %2 neveljaven.
The data of a processing instruction cannot contain the string %1
Podatki ukaza za obdelavo ne smejo vsebovati niza %1.
%1 is an invalid %2
%1 je neveljaven %2.
%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.
%1 sprejme največ %n argument. %2 je zatorej neveljaven.
%1 sprejme največ %n argumenta. %2 je zatorej neveljaven.
%1 sprejme največ %n argumente. %2 je zatorej neveljaven.
%1 sprejme največ %n argumentov. %2 je zatorej neveljaven.
%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.
%1 zahteva vsaj %n argument. %2 je zatorej neveljaven.
%1 zahteva vsaj %n argumenta. %2 je zatorej neveljaven.
%1 zahteva vsaj %n argumente. %2 je zatorej neveljaven.
%1 zahteva vsaj %n argumentov. %2 je zatorej neveljaven.
The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.
Prvi argument za %1 ne sme biti vrste %2. Biti mora številčne vrste xs:yearMonthDuration ali xs:dayTimeDuration.
The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.
Prvi argument za %1 ne sme biti vrste %2. Biti mora vrste %3, %4 ali %5.
The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.
Drugi argument za %1 ne sme biti vrste %2. Biti mora vrste %3, %4 ali %5.
%1 is not a valid XML 1.0 character.
%1 ni veljaven znak XML 1.0.
The first argument to %1 cannot be of type %2.
Prvi argument za %1 ne sme biti vrste %2.
%1 was called.
%1 je bil klican.
%1 matches newline characters
%1 se ujema z znaki za novo vrstico.
%1 and %2 match the start and end of a line.
%1 in %2 se ujemata z začetkom in koncem vrstice.
Matches are case insensitive
Ujemanja so občutljiva na velikost črk.
Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes
Presledni znaki so odstranjeni razen, ko se pojavijo v razredih znakov.
%1 is an invalid regular expression pattern: %2
%1 je neveljaven vzorec običajnega izraza: %2
If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.
Če je prvi argument prazno zaporedje ali niz nične dolžine (brez imenskega prostora), predpone ni mogoče navesti. Navedena je bila predpona %1.
It will not be possible to retrieve %1.
Pridobivanje %1 ne bo mogoče.
The default collection is undefined
Privzeta zbirka ni določena.
%1 cannot be retrieved
%1 ni mogoče pridobiti.
%1 is not a whole number of minutes.
%1 ni celo število minut.
The item %1 did not match the required type %2.
Predmet %1 se ne ujema z zahtevano vrsto %2.
%1 is an unknown schema type.
%1 je neznana vrsta sheme.
The initialization of variable %1 depends on itself
Nastavljanje začetnih vrednosti spremenljivke %1 je odvisno od samega sebe.
No variable by name %1 exists
Spremenljivka z imenom %1 ne obstaja.
The variable %1 is unused
Spremenljivka %1 ni uporabljena.
Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.
Različica %1 ni podprta. Podprta različica XQueryja je 1.0.
The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.
Kodiranje %1 ni veljavno. Vsebovati mora samo latinske znake, ne sme vsebovati preslednih znakov in se mora ujemati z običajnim izrazom %2.
No function with signature %1 is available
Nobena funkcija s podpisom %1 ni na voljo.
A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.
Privzeta najava imenskega prostora se mora pojaviti pred najavami funkcij, spremenljivk in možnosti.
Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.
Najava imenskega prostora se mora pojaviti pred najavami funkcij, spremenljivk in možnosti.
Module imports must occur before function, variable, and option declarations.
Uvozi modulov se morajo pojaviti pred najavami funkcij, spremenljivk in možnosti.
It is not possible to redeclare prefix %1.
Predpone %1 ni mogoče ponovno najaviti.
Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1.
Za vezavo imenskega prostora %2 se lahko najavi samo predpona %1. Privzeto je že vezana na predpono %1.
The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.
Ime možnosti mora imeti predpono. Za možnosti ni privzetega imenskega prostora.
The target namespace of a %1 cannot be empty.
Ciljni imenski prostor %1 ne sme biti prazen.
The module import feature is not supported
Značilnost uvoza modulov ni podprta.
A variable by name %1 has already been declared in the prolog.
Spremenljivka z imenom %1 je že bila najavljena v uvodu.
No value is available for the external variable by name %1.
Nobena vrednost ni na voljo za zunanjo spremenljivko z imenom %1.
The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.
Imenski prostor %1 je pridržan, zatorej ga uporabniško določene funkcije ne smejo uporabljati. Poizkusite z vnaprej določeno predpono %2, ki obstaja za te primere.
The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2
Imenski prostor uporabniško določene funlcije v modulu knjižnice mora biti enakovreden imenskemu prostoru modula. Z drugimi besedami, biti mora %1 namesto %2.
A function already exists with the signature %1.
Funkcija že obstaja s podpisom %1.
No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external
Nobena zunanja funkcija ni podprta. Vse podprte funkcije lahko neposredno uporabite, brez da bi jih najprej najavili kot zunanje.
An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.
Argument z imenom %1 je že bil najavljen. Vsako ime argumenta mora biti edinstveno.
The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.
Ime spremenljivke vezane v izrazu for mora biti drugačna od položajne spremenljivke. Zatorej sta dve spremenljivki z imenom %1 v sporu.
The %1-axis is unsupported in XQuery
Os %1 ni podprta v XQueryju.
No function by name %1 is available.
Nobena funkcija z imenom %1 ni na voljo.
%1 is an invalid namespace URI.
%1 ni veljaven imenski prostor URI.
Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).
Imenski prostor %1 je lahko vezan samo na %2 (in je v vsakem primeru vnaprej najavljen).
Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).
Predpona %1 je lahko vezana samo na %2 (in je v vsakem primeru vnaprej najavljena).
Two namespace declaration attributes have the same name: %1.
Dve lastnosti najave imenskega prostora imata enako ime: %1.
An attribute by name %1 has already appeared on this element.
Lastnost z imenom %1 se je že pojavila v tem elementu.
The name %1 does not refer to any schema type.
Ime %1 se ne nanaša na nobeno vrsto sheme.
%1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match.
%1 ni veljavno ime ukaza za obdelavo. Zatorej se ta preizkus imena ne bo nikoli ujemal.
The name of an extension expression must be in a namespace.
Ime izraza razširitve mora biti imenski prostor.
empty
prazno
zero or one
nič ali ena
exactly one
natačno ena
one or more
ena ali več
zero or more
nič ali več
Required type is %1, but %2 was found.
Zahtevana vrsta je %1, vendar je bila najdena %2.
Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.
Napredovanje %1 v %2 lahko povzroči izgubo natančnosti.
The focus is undefined.
Žarišče ni določeno.
An attribute by name %1 has already been created.
Lastnost z imenom %1 je že bila ustvarjena.
The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)
Imenski prostor za uporabniško določeno funkcijo ne sme biti prazen (poizkusite z vnaprej določeno predpono %1, ki obstaja za te primere).
No template by name %1 exists.
Predloga z imenom %1 ne obstaja.
In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.
V XSL-T vzorcu funkcija %1 ne more imeti tretjega argumenta.
%1 is an unsupported encoding.
%1 ni podprto kodiranje.
Ambiguous rule match.
Dvoumno ujemanje s pravilom.
The prefix %1 cannot be bound.
Predpone %1 ni moč navezati.
Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa.
Na %2 je lahko navezana le predpona %1 in obratno.
The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.
Potreben je parameter %1, vendar ustrezen %2 ni bil podan.
The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists.
Podan je bil parameter %1, vendar ustrezen %2 ne obstaja.
Element %1 is not allowed at this location.
Element %1 na tej lokaciji ni dovoljen.
Text nodes are not allowed at this location.
Besedilna vozlišča na tej lokaciji niso dovoljena.
Parse error: %1
Napaka pri razčlenjevanju: %1
The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't.
Vrednost lastnosti različice XSL-T mora biti vrednost vrste %1, %2 pa to ni.
Unknown XSL-T attribute %1.
Neznana XSL-T lastnost %1.
Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.
Lastnosti %1 in %2 sta medsebojno izključujoči.
If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4.
Če element %1 nima lastnosti %2, ne more imeti lastnosti %3 ali %4.
Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3.
Element %1 mora imeti vsaj eno izmed lastnosti %2 in %3.
Element %1 must come last.
Element %1 mora biti zadnji.
Element %1 cannot have children.
Element %1 ne more imeti podelementov.
The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.
Vrednost lastnosti %1 elementa %2 mora biti %3 ali %4 in ne %5.
Attribute %1 cannot have the value %2.
Lastnost %1 ne more imeti vrednosti %2.
The attribute %1 can only appear on the first %2 element.
Lastnost %1 se lahko pojavi le pri prvem elementu %2.
Attribute group %1 contains attribute %2 twice.
Skupina lastnosti %1 dvakrat vsebuje lastnost %2.
Complex type %1 contains attribute %2 twice.
Kompleksna vrsta %1 dvakrat vsebuje lastnost %2.
Element %1 exists twice with different types.
Element %1 obstaja dvakrat, z različnima vrstama.
Type of %1 element must be a simple type, %2 is not.
Vrsta elementa %1 mora biti preprosta, %2 to ni.
Duplicated element names %1 in %2 element.
Podvojeni imeni elementov %1 v elementu %2.
%1 element is not allowed in this scope
Element %1 v tem obsegu ni dovoljen
Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.
Preproste vrste izpeljanega elementa %1 ni moč veljavno izpeljati iz osnovnega elementa.
Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.
Kompleksne vrste izpeljanega elementa %1 ni moč veljavno izpeljati iz osnovnega elementa.
Element %1 is missing in derived particle.
Element %1 v izpeljanem delcu manjka.
Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle.
Vzorec v izpeljanem delcu ni veljavna podmnoživa vzorca iz osnovnega razreda.
processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle.
processContent vzorca v izpeljanem delcu je šibkejši kot vzorec v osnovnem delcu.
Derived particle allows content that is not allowed in the base particle.
Izpeljani delec dovoljuje vsebino, ki v osnovnem delcu ni dovoljena.
Can not process unknown element %1, expected elements are: %2.
Ni moč obdelati neznanega elementa %1, pričakovani elementi so: %2.
Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2.
Element %1 v tem obsegu ni dovoljen, možni elementi so: %2.
Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1.
V tem obsegu manjka podelement, možni podelementi so: %1.
Document is not a XML schema.
Dokument ni shema XML.
%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4.
Lastnost %1 elementa %2 vsebuje neveljavno vsebino: {%3} ni vrednost vrste %4.
%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}.
Lastnost %1 elementa %2 vsebuje neveljavno vsebino: {%3}.
%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present.
Element %1 znotraj elementa %2 ni dovoljen, če je prisotna lastnost %3.
%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element.
Element %1 nima niti lastnosti %2 niti podelementa %3.
%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute.
Element %1 s podelementom %2 ne sme imeti lastnosti %3.
%1 attribute of %2 element must be %3 or %4.
Lastnost %1 elementa %2 mora biti %3 ali %4.
%1 attribute of %2 element must have a value of %3.
Lastnost %1 elementa %2 mora imeti vrednost %3.
%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4.
Lastnost %1 elementa %2 mora imeti vrednost %3 ali %4.
%1 element must not have %2 and %3 attribute together.
Element %1 hkrati ne sme imeti lastnosti %2 in %3.
Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3.
Vsebina lastnosti %1 elementa %2 ne sme biti iz imenskega prostora %3.
%1 attribute of %2 element must not be %3.
Lastnost %1 elementa %2 ne sme biti %3.
%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set.
Lastnost %1 elementa %2 mora imeti vrednost %3, ker je nastavljena lastnost %4.
Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect.
Določitev use='prohibited' znotraj skupine lastnosti nima nobenega učinka.
%1 element must have either %2 or %3 attribute.
Element %1 mora imeti lastnost %2 ali %3.
%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element.
Element %1 mora imeti bodisi lastnost %2 bodisi vsebovati %3 ali %4 kot podelement.
%1 element requires either %2 or %3 attribute.
Element %1 potrebuje vsaj lastnost %2 ali %3.
Text or entity references not allowed inside %1 element
Sklici na besedilo ali entiteto znotraj elementa %1 niso dovoljeni.
%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs.
Lastnost %1 elementa %2 mora vsebovati %3, %4 ali pa seznam URI-jev.
%1 element is not allowed in this context.
Element %1 v tem kontekstu ni dovoljen.
%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute.
Lastnost %1 elementa %2 ima višjo vrednost kot lastnost %3.
Prefix of qualified name %1 is not defined.
Predpona kvalificiranega imena %1 ni določena.
%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values.
Lastnost %1 elementa %2 mora vsebovati bodisi %3 bodisi druge vrednosti.
Component with ID %1 has been defined previously.
Komponenta z ID-jem %1 je že bila definirana.
Element %1 already defined.
Element %1 je že definiran.
Attribute %1 already defined.
Lastnost %1 je že definirana.
Type %1 already defined.
Vrsta %1 je že definirana.
Attribute group %1 already defined.
Skupina lastnosti %1 je že definirana.
Element group %1 already defined.
Skupina elementov %1 je že definirana.
Notation %1 already defined.
Zapis %1 je že definiran.
Identity constraint %1 already defined.
Omejitev identitete %1 je že določena.
%1 is not valid according to %2.
%1 glede na %2 ni veljaven.
Invalid QName content: %1.
Neveljavna vsebina QName: %1.
Data of type %1 are not allowed to be empty.
Podatki vrste %1 ne smejo biti prazni.
Element %1 is missing child element.
Elementu %1 manjka podelement.
There is one IDREF value with no corresponding ID: %1.
Obstaja ena vrednost IDREF brez ustreznega ID-ja: %1
Loaded schema file is invalid.
Naložena datoteka s shemo ni veljavna.
%1 contains invalid data.
%1 vsebuje neveljavne podatke.
No schema defined for validation.
Določene ni nobene sheme za potrjevanje.
No definition for element %1 available.
Definicija za element %1 ni na voljo.
Specified type %1 is not known to the schema.
Določena vrsta %1 shemi ni znana.
Element %1 is not defined in this scope.
Element %1 v tem obsegu ni definiran.
Declaration for element %1 does not exist.
Deklaracija elementa %1 ne obstaja.
Element %1 contains invalid content.
Element %1 vsebuje neveljavno vsebino.
Element %1 is declared as abstract.
Element %1 je deklariran kot abstrakten.
Attribute %1 contains invalid data: %2
Lastnost %1 vsebuje neveljavne podatke: %2
Complex type %1 is not allowed to be abstract.
Kompleksna vrsta %1 ne sme biti abstraktna.
Element %1 contains not allowed attributes.
Element %1 vsebuje nedovoljene lastnosti.
Element %1 contains not allowed child element.
Element %1 vsebuje nedovoljen podelement.
Content of element %1 does not match its type definition: %2.
Vsebina elementa %1 ne ustreza zanj določeni vrsti: %2.
Content of element %1 does not match defined value constraint.
Vsebina elementa %1 ne ustreza določeni omejitvi vrednosti.
Element %1 contains not allowed child content.
Element %1 vsebuje nedovoljeno vsebino v podelementih.
Element %1 contains not allowed text content.
Element %1 vsebuje nedovoljeno besedilno vsebino.
Element %1 is missing required attribute %2.
Elementu %1 manjka obvezna lastnost %2.
Attribute %1 does not match the attribute wildcard.
Lastnost %1 ne ustreza vzorcu za lastnost.
Declaration for attribute %1 does not exist.
Deklaracija lastnosti %1 ne obstaja.
Element %1 contains two attributes of type %2.
Element %1 vsebuje dve lastnosti vrste %2.
Attribute %1 contains invalid content.
Lastnost %1 vsebuje neveljavno vsebino.
Element %1 contains unknown attribute %2.
Element %1 vsebuje neznano lastnost %2.
Content of attribute %1 does not match its type definition: %2.
Vsebina lastnosti %1 ne ustreza zanjo določeni vrsti: %2.
Content of attribute %1 does not match defined value constraint.
Vsebina lastnosti %1 ne ustreza zanjo določeni omejitvi vrednosti.
Non-unique value found for constraint %1.
Za omejitev %1 je bila najdena ne-edinstvena vrednost.
Key constraint %1 contains absent fields.
Omejitev ključa %1 vsebuje manjkajoča polja.
More than one value found for field %1.
Za polje %1 je bila najdena več kot ena vrednost.
Field %1 has no simple type.
Polje %1 nima preproste vrste.
ID value '%1' is not unique.
Vrednost ID »%1« ni edinstvena.
'%1' attribute contains invalid QName content: %2.
Lastnost »%1« vsebuje neveljavno vsebino QName: %2.
When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.
Pri pretvarjanju podatkovne vrste iz %2 v %1 izvorna vrednost ne sme biti %3.
Type error in cast, expected %1, received %2.
Napaka vrste v pretvarjanju, pričakovano %1, prejeto %2.
When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.
Ob pretvarjanju v %1 ali iz nje izpeljanih vrst mora biti izvorna vrednost iste vrste ali črkovni simbol. Vrsta %2 ni dovoljena.
An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.
Vozlišče lastnosti ne sme biti podrejeno vozlišču dokumenta. Zatorej je lastnost %1 neprimerna.
A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.
Vrednost vrste %1 ne sme biti povedek. Povedek mora imeti ali številčno vrsto ali vrsto dejanske logične vrednosti.
A positional predicate must evaluate to a single numeric value.
Rezultat položajnega povedka mora biti ena številčna vrednost.
%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.
%1 ni veljavno ciljno ime v ukazu za obdelavo. Biti mora vrednost %2, npr. %3.
The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.
Zadnji korak v poti mora vsebovati ali vozlišča ali atomske vrednosti. Ne sme biti mešanica obeh.
No namespace binding exists for the prefix %1
Za predpono %1 ne obstaja nobena vezava imenskega prostora.
No namespace binding exists for the prefix %1 in %2
Za predpono %1 v %2 ne obstaja nobena vezava imenskega prostora.
If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.
Če imata obe vrednosti območni zamik, ga morata imeti enakega. %1 in %2 nista enaka.
%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.
%1 mora slediti %2 ali %3, ne na koncu nadomestnega niza.
In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.
V nadomestnem nizu mora %1 slediti vsaj ena številka, ko ne vsebuje ubežnega znaka.
In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3
V nadomestnem nizu se %1 lahko uporabi samo z ubežnim znakom ali %2, ne %3.
%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:
%1 je neveljavna zastavica za običajne izraze. Veljavne zastavice so:
The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.
Korensko vozlišče drugega argumenta funkcije %1 mora biti vozlišče dokumenta. %2 ni vozlišče dokumenta.
The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).
Oblika normalizacije %1 ni podprta. Podprte oblike so %2, %3, %4 in %5, in brez - prazen niz (brez normalizacije).
A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.
Območni zamik mora biti v območju %1, vključno s/z %2. %3 je izven območja.
Required cardinality is %1; got cardinality %2.
Zahtevana moč množice je %1, dobljena je %2.
Only one %1 declaration can occur in the query prolog.
V uvodu poizvedbe se lahko pojavi samo ena najava %1.
Prefix %1 is already declared in the prolog.
Predpona %1 je že najavljena v uvodu.
The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.
Značilnost uvoza shem ni podprta in zatorej se najava %1 ne sme pojaviti.
The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.
Značilnost preverjanja veljavnosti sheme ni podprta. Zatorej se izrazov %1 ne sme uporabljati.
None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present
Izrazi pragma niso podprti. Zatorej mora biti prisoten izraz za izhod v sili.
%1 is not a valid numeric literal.
%1 ni veljaven številčni simbol.
The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.
Imenski prostor URI ne sme biti prazen niz ob vezavi na predpono %1.
It is not possible to bind to the prefix %1
Na predpono %1 se ni mogoče vezati.
The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.
Imenski prostor URI mora biti stalnica in ne sme uporabljati ograjenih izrazov.
A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.
Graditelj neposrednega elementa ni dobro oblikovan. %1 se konča s/z %2.
%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.
%1 je zapletene vrste. Pretvarjanje v zapletene vrste ni mogoče. Vendar pretvarjanje v atomske vrste, kot je %2, deluje.
%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.
%1 ni atomske vrste. Pretvarjanje je mogoče samo v atomske vrste.
%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.
%1 ni v najavah lastnosti v obsegu. Upoštevajte, da značilnost uvoza shem ni podprta.
It's not possible to add attributes after any other kind of node.
Dodajanje lastnosti za kateremkoli vozliščem ni mogoče.
Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.
Podprta je samo primerjava Unicode Codepoint (%1). %2 ni podprta.
Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level.
Lastnosti %1 ni mogoče serailizirati, ker se pojavi na vrhnji ravni.
VolumeSlider
Muted
Utišano
Volume: %1%
Glasnost: %1%
WebCore::PlatformScrollbar
Scroll here
Pomakni se sem
Left edge
Levi rob
Top
Vrh
Right edge
Desni rob
Bottom
Dno
Page left
Stran levo
Page up
Stran gor
Page right
Stran desno
Page down
Stran dol
Scroll left
Pomakni levo
Scroll up
Pomakni gor
Scroll right
Pomakni desno
Scroll down
Pomakni dol