summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
blob: 2968b21b3f388eb3ddc3662c500dc7abb1780f0f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
# Brazilian Portuguese translation for xdg-user-dirs.
# This file is distributed under the same license as the xdg-user-dirs package.
# Based on the translation by Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>.
# Evandro Fernandes Giovanini <efgiovanini@gmail.com>, 2007.
# André Gondim <In Memoriam>, 2010, 2011.
# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2014, 2017, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-user-dirs 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-01 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-14 08:49-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
"net>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"

#: translate.c:2
msgid "Applications"
msgstr "Aplicativos"

#: translate.c:2
msgid "applications"
msgstr "aplicativos"

#: translate.c:3
msgid "Desktop"
msgstr "Área de trabalho"

#: translate.c:3
msgid "desktop"
msgstr "área de trabalho"

#: translate.c:4
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"

#: translate.c:4
msgid "documents"
msgstr "documentos"

#: translate.c:5
msgid "Download"
msgstr "Download"

#: translate.c:5
msgid "download"
msgstr "download"

#: translate.c:6
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"

#: translate.c:6
msgid "downloads"
msgstr "downloads"

#: translate.c:7
msgid "Movies"
msgstr "Filmes"

#: translate.c:7
msgid "movies"
msgstr "filmes"

#: translate.c:8
msgid "Music"
msgstr "Músicas"

#: translate.c:8
msgid "music"
msgstr "músicas"

#: translate.c:9
msgid "Photos"
msgstr "Fotos"

#: translate.c:9
msgid "photos"
msgstr "fotos"

#: translate.c:10
msgid "Pictures"
msgstr "Imagens"

#: translate.c:10
msgid "pictures"
msgstr "imagens"

#: translate.c:11
msgid "Projects"
msgstr "Projetos"

#: translate.c:11
msgid "projects"
msgstr "projetos"

#: translate.c:12
msgid "Public"
msgstr "Público"

#: translate.c:12
msgid "public"
msgstr "público"

#: translate.c:13
msgid "Share"
msgstr "Compartilhados"

#: translate.c:13
msgid "share"
msgstr "compartilhados"

#: translate.c:14
msgid "Templates"
msgstr "Modelos"

#: translate.c:14
msgid "templates"
msgstr "modelos"

#: translate.c:15
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"

#: translate.c:15
msgid "videos"
msgstr "vídeos"