summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
blob: 2a4531e95a4a8b882162e4cd95fa95ccca81af82 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
# Ukrainian translation ofr xdg-user-dirs.
# Copyright (C) 2007 Free Desktop Foundation, Inc
# This file is distributed under the same license as the xdg-user-dirs package.
#
#
# Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2007.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-user-dirs 0.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-01 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-14 07:59+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: translate.c:2
msgid "Applications"
msgstr "Програми"

#: translate.c:2
msgid "applications"
msgstr "програми"

#: translate.c:3
msgid "Desktop"
msgstr "Стільниця"

#: translate.c:3
msgid "desktop"
msgstr "стільниця"

#: translate.c:4
msgid "Documents"
msgstr "Документи"

#: translate.c:4
msgid "documents"
msgstr "документи"

#: translate.c:5
msgid "Download"
msgstr "Завантаження"

#: translate.c:5
msgid "download"
msgstr "завантаження"

#: translate.c:6
msgid "Downloads"
msgstr "Завантажене"

#: translate.c:6
msgid "downloads"
msgstr "завантажене"

#: translate.c:7
msgid "Movies"
msgstr "Фільми"

#: translate.c:7
msgid "movies"
msgstr "фільми"

#: translate.c:8
msgid "Music"
msgstr "Музика"

#: translate.c:8
msgid "music"
msgstr "музика"

#: translate.c:9
msgid "Photos"
msgstr "Фотографії"

#: translate.c:9
msgid "photos"
msgstr "фотографії"

#: translate.c:10
msgid "Pictures"
msgstr "Картинки"

#: translate.c:10
msgid "pictures"
msgstr "картинки"

#: translate.c:11
msgid "Projects"
msgstr "Проекти"

#: translate.c:11
msgid "projects"
msgstr "проекти"

#: translate.c:12
msgid "Public"
msgstr "Загальне"

#: translate.c:12
msgid "public"
msgstr "загальне"

#: translate.c:13
msgid "Share"
msgstr "Спільне"

#: translate.c:13
msgid "share"
msgstr "спільне"

#: translate.c:14
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"

#: translate.c:14
msgid "templates"
msgstr "шаблони"

#: translate.c:15
msgid "Videos"
msgstr "Відео"

#: translate.c:15
msgid "videos"
msgstr "відео"