summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/deluge/i18n
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'deluge/i18n')
-rw-r--r--deluge/i18n/__init__.py15
-rw-r--r--deluge/i18n/ar.po6147
-rw-r--r--deluge/i18n/ast.po4653
-rw-r--r--deluge/i18n/be.po3922
-rw-r--r--deluge/i18n/bg.po4664
-rw-r--r--deluge/i18n/bn.po3725
-rw-r--r--deluge/i18n/bs.po3744
-rw-r--r--deluge/i18n/ca.po6384
-rw-r--r--deluge/i18n/cs.po6147
-rw-r--r--deluge/i18n/cy.po3820
-rw-r--r--deluge/i18n/da.po6390
-rw-r--r--deluge/i18n/de.po4777
-rw-r--r--deluge/i18n/el.po4733
-rw-r--r--deluge/i18n/en_AU.po4734
-rw-r--r--deluge/i18n/en_CA.po4736
-rw-r--r--deluge/i18n/en_GB.po6185
-rw-r--r--deluge/i18n/eo.po3741
-rw-r--r--deluge/i18n/es.po6315
-rw-r--r--deluge/i18n/et.po4708
-rw-r--r--deluge/i18n/eu.po3760
-rw-r--r--deluge/i18n/fa.po3967
-rw-r--r--deluge/i18n/fi.po6147
-rw-r--r--deluge/i18n/fr.po6153
-rw-r--r--deluge/i18n/fy.po4460
-rw-r--r--deluge/i18n/gl.po6195
-rw-r--r--deluge/i18n/he.po6147
-rw-r--r--deluge/i18n/hi.po4636
-rw-r--r--deluge/i18n/hr.po6256
-rw-r--r--deluge/i18n/hu.po6147
-rw-r--r--deluge/i18n/id.po4098
-rw-r--r--deluge/i18n/is.po4642
-rw-r--r--deluge/i18n/it.po6147
-rw-r--r--deluge/i18n/iu.po3712
-rw-r--r--deluge/i18n/ja.po4652
-rw-r--r--deluge/i18n/ka.po3918
-rw-r--r--deluge/i18n/kk.po4737
-rw-r--r--deluge/i18n/kn.po3922
-rw-r--r--deluge/i18n/ko.po4645
-rw-r--r--deluge/i18n/ku.po3754
-rw-r--r--deluge/i18n/la.po3727
-rw-r--r--deluge/i18n/languages.py117
-rw-r--r--deluge/i18n/lt.po4720
-rw-r--r--deluge/i18n/lv.po4742
-rw-r--r--deluge/i18n/mk.po4044
-rw-r--r--deluge/i18n/ms.po4688
-rw-r--r--deluge/i18n/nb.po4671
-rw-r--r--deluge/i18n/nds.po3739
-rw-r--r--deluge/i18n/nl.po4749
-rw-r--r--deluge/i18n/pl.po4725
-rw-r--r--deluge/i18n/pms.po3715
-rw-r--r--deluge/i18n/pt.po6147
-rw-r--r--deluge/i18n/pt_BR.po6147
-rw-r--r--deluge/i18n/ro.po4744
-rw-r--r--deluge/i18n/ru.po6158
-rw-r--r--deluge/i18n/si.po3712
-rw-r--r--deluge/i18n/sk.po6147
-rw-r--r--deluge/i18n/sl.po4544
-rw-r--r--deluge/i18n/sr.po4388
-rw-r--r--deluge/i18n/sv.po6635
-rw-r--r--deluge/i18n/ta.po3733
-rw-r--r--deluge/i18n/th.po3739
-rw-r--r--deluge/i18n/tl.po3715
-rw-r--r--deluge/i18n/tlh.po3712
-rw-r--r--deluge/i18n/tr.po4771
-rw-r--r--deluge/i18n/uk.po6508
-rw-r--r--deluge/i18n/util.py150
-rw-r--r--deluge/i18n/vi.po3753
-rw-r--r--deluge/i18n/zh_CN.po4613
-rw-r--r--deluge/i18n/zh_HK.po3754
-rw-r--r--deluge/i18n/zh_TW.po4603
70 files changed, 322945 insertions, 0 deletions
diff --git a/deluge/i18n/__init__.py b/deluge/i18n/__init__.py
new file mode 100644
index 0000000..701d2af
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/__init__.py
@@ -0,0 +1,15 @@
+from .util import (
+ I18N_DOMAIN,
+ get_languages,
+ set_language,
+ setup_mock_translation,
+ setup_translation,
+)
+
+__all__ = [
+ 'I18N_DOMAIN',
+ 'set_language',
+ 'get_languages',
+ 'setup_translation',
+ 'setup_mock_translation',
+]
diff --git a/deluge/i18n/ar.po b/deluge/i18n/ar.po
new file mode 100644
index 0000000..c258fa9
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/ar.po
@@ -0,0 +1,6147 @@
+# Arabic translation for deluge
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-06 11:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-03 16:20+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-06-06 11:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18978)\n"
+
+#: deluge/common.py:405
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:406
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:407
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:408
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:409
+msgid "TiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:410
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:411
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:412
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:413
+msgid "T"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:442
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:455 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:464
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:477 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:484
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:526 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:542
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:37 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:237
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:241 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:264
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:274 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:442
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:40
+msgid "K/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/menubar.py:449
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:455
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:80
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:104
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:114
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:36
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:146
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:205
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:121
+msgid "KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:515
+msgid "M/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:515
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:521
+msgid "G/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:521
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:527
+msgid "T/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:527
+msgid "TiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:172
+msgid "Common Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:175
+msgid "Print this help message"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:182
+msgid "Print version information"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:194
+msgid "Set the config directory path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:200
+msgid "Output to specified logfile instead of stdout"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:206
+msgid "Set the log level (none, error, warning, info, debug)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:215
+#, python-format
+msgid ""
+"Enable logfile rotation, with optional maximum logfile size, default: "
+"%(const)s (Logfile rotation count is 5)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:223
+msgid "Quieten logging output (Same as `--loglevel none`)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:231
+#, python-format
+msgid ""
+"Profile %(prog)s with cProfile. Outputs to stdout unless a filename is "
+"specified"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:351
+msgid "Process Control Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:357
+msgid "Pidfile to store the process id"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:365
+msgid "Do not daemonize (fork) this process"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:379
+msgid "Change to this user on startup (Requires root)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:386
+msgid "Change to this group on startup (Requires root)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:25
+msgid "Daemon Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:31
+msgid "IP address to listen for UI connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:39
+msgid "Port to listen for UI connections on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:47
+msgid "IP address to listen for BitTorrent connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:56
+msgid ""
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:63
+msgid "Config keys to be unmodified by `set_config` RPC"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:37 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:135
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:18
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:38 deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:490
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:534
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:19
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:39 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:20
+msgid "Allocating"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:40 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:25
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:41
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:568
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:22
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:42
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:575
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:23
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:43 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:24
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:44 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:26
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:45 deluge/ui/common.py:122
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:396 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:136
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:330
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:351
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:358
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:417
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:27
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:301
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:50 deluge/ui/gtk3/listview.py:793
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:180 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:276
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:107
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:51 deluge/ui/common.py:53
+#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:126 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:310
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:34
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:52 deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:12
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:54 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:72
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:118 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:113
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:283
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:174
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:738
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:33
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:55 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:289
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:244
+msgid "Downloaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:56 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:296
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:252
+msgid "Uploaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:57 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:303
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:260
+msgid "Remaining"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:58 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:373
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:165
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:59 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:340
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:133
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:144
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:87
+msgid "Down Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:60 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:346
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:146
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:151
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:94
+msgid "Up Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:61 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:352
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:268
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:62 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:359
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:276
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:63 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:101
+msgid "Max Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:64 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:109
+msgid "Max Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:65 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:325
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:136
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:46
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:66 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:317
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:128
+msgid "Seeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:67 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:380
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:173
+msgid "Avail"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:68 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:333
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:284
+msgid "Seeds:Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:69 deluge/ui/gtk3/listview.py:203
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:387
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:181
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:70 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:88
+#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:127 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:408
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:57
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:205
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:72 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:414
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:213
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:31
+msgid "Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:75
+msgid "Seeding Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:76
+msgid "Active Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:78
+msgid "Last Activity"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:81
+msgid "Finished Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:83 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:401
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:189
+msgid "Complete Seen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:86 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:394
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:197
+msgid "Completed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:87 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:366
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:158
+msgid "ETA"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:88 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:418
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:30
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:236
+msgid "Shared"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:90 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:31
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:287
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:94 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:32
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:143
+msgid "Sequential Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:97 deluge/ui/common.py:98
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:35
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:253
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:195
+msgid "Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:99
+msgid "Stop At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:100
+msgid "Stop Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:101
+msgid "Remove At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:102 deluge/ui/common.py:108
+msgid "Move On Completed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:104
+msgid "Move Completed Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:112
+msgid "Move On Completed Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:115 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:140
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:416
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:499
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:221
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:116
+msgid "Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:117
+msgid "Seed Rank"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:118 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:33
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:294
+msgid "Super Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:123 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:122
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:124 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:123
+msgid "Announce OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:125 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:124
+msgid "Announce Sent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:129
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:174
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:89
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:31
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:130
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:230
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:90
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:21
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:131 deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:33
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:409
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:92
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:68
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:73
+msgid "Bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:132
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:550
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:95
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:277
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:176
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:18
+msgid "Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:133
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:300
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:28
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:134 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:146
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:640
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:647
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:96
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:35
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:135
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:685
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:18
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:136 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:190
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:499
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:93
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:139
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:198
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:69
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:137
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:524
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:18
+msgid "Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:138
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:18
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:150 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:154
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:365
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:151 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:155
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:371
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:152 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:156
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:377
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:153 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:157
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:383
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/client.py:681
+msgid ""
+"Deluge cannot find the `deluged` executable, check that the deluged package "
+"is installed, or added to your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Afghanistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Aland Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Albania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "Algeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Andorra"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Angola"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Armenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahamas"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Barbados"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Belize"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Benin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bermuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bolivia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Botswana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cape Verde"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chad"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Colombia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Croatia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "Egypt"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Eritrea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Ethiopia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Fiji"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Guiana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:90
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:51
+msgid "UI Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:57
+msgid "Set the default UI to be run, when no UI is specified"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:91
+msgid ""
+"Alternative UI to launch, with optional ui args \n"
+" (default UI: *)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:32
+msgid "Web Server Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:38
+msgid "IP address for web server to listen on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:46
+msgid "Port for web server to listen on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:53
+msgid "Set the base path that the ui is running on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:56
+msgid "Force the web server to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:61
+msgid "Force the web server to disable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:868
+msgid "Daemon does not exist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:875
+msgid "Daemon not running"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:62
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:92
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:28
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:85
+#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:124
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:52
+msgid "Tier"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:128
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:132
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:169
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:258
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:690 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:261 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:427
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1158
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:15
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:29
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:2
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:134
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:171
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:692 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1160
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:165
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:28
+msgid "Choose a folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:254
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:4
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:260
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:30
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:271
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:704
+msgid "Torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:275
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:708
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:185
+msgid "Enter your password to show Deluge..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:244
+msgid "Enter your password to Quit Deluge..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:336
+#, python-brace-format
+msgid "D: {download_rate} U: {upload_rate} - Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:350 deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:26
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:27 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:96
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:244
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:91
+msgid "Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/options_tab.py:136
+msgid "_Apply to selected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:40
+#, python-format
+msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:52
+msgid ""
+"A peer-to-peer file sharing program\n"
+"utilizing the BitTorrent protocol."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:55
+msgid "Client:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:52
+msgid "Current Developers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:61
+msgid "Past Developers or Contributors:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:795
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:829
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:65
+msgid "Server:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:833
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:41
+msgid "libtorrent:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:97 deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:51
+msgid "Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:224
+#, python-format
+msgid "Add Torrents (%d)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:230
+msgid "Duplicate torrent(s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:232
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot add the same torrent twice. %d torrents were already added."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:247
+msgid "Invalid File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:282
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:8
+msgid "Please wait for files..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:288
+msgid "Unable to download files for this magnet"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:686
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:769
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:770
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:776
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:811
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:812
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:132 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:156
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:2
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:179
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:195
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:38
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:200
+msgid "Authenticate"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:211
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:3
+msgid "C_onnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:209 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:281
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:139
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:6
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:123
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:74
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:217 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:310
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:437
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:7
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:124
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:72
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:72
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:83
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:257
+msgid "Edit Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:258
+msgid "Edit existing account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:263 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:16
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:38
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:270
+msgid "New Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:271
+msgid "Create a new account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:191
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:20
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:4
+msgid "_Add"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:289
+msgid "Authentication Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:423
+msgid "Password Protected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:429
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:17
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:3
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/common.py:155 deluge/ui/gtk3/menubar.py:83
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:155 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:18
+msgid "Not Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:175
+msgid "Connections (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:182
+msgid "Download Speed (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:189
+msgid "Upload Speed (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:196
+msgid "Protocol Traffic (Down:Up)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:201 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:234
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:207
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:212 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:226
+msgid "External IP Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:409
+#, python-format
+msgid "<b>IP</b> <small>%s</small>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:408
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:358
+msgid "n/a"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:220
+msgid "<b><small>Port Issue</small></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:222
+msgid "No incoming connections, check port forwarding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:475 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:394
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:447
+msgid "Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:476 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:395
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:448
+msgid "Set the maximum download speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:482 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:409
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:453
+msgid "Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:483 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:410
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:454
+msgid "Set the maximum upload speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:489 deluge/ui/gtk3/menubar.py:459
+msgid "Incoming Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:490 deluge/ui/gtk3/menubar.py:460
+msgid "Set the maximum incoming connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:28
+#, python-brace-format
+msgid "{state} {percent}%"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:30
+#, python-brace-format
+msgid "{state}: {err_msg}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:42
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview_data_funcs.py:284
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:74
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:140
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:48
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:142
+msgid "_All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:143
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:15
+msgid "_Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:144
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:26
+msgid "_Details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:145
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:27
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:9
+msgid "Fi_les"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:146
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:28
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:147
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:45
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:36
+msgid "_Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:148
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:52
+msgid "_Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:235 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:239
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:73
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:132
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:191
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:109
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:154
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:199
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:244
+msgid "Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:245
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:39
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:77
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:298
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:248
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:37
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:2
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:70
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:79
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:291
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:318
+msgid ""
+"A Deluge daemon (deluged) is already running.\n"
+"To use Standalone mode, stop local daemon and restart Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:324
+msgid ""
+"Only Thin Client mode is available because libtorrent is not installed.\n"
+"To use Standalone mode, please install libtorrent package."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:330 deluge/ui/gtk3/gtkui.py:336
+msgid ""
+"Only Thin Client mode is available due to unknown Import Error.\n"
+"To use Standalone mode, please see logs for error details."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:354
+msgid "Continue in Thin Client mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:355
+msgid "Change User Interface Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:56
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:53
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:53
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:54
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:59
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:110
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:176
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:17
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:115
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:66
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:122
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:73
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:219
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:8
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:250
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:255
+msgid "_Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:280
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:281
+msgid "Check deluged package is installed and logs for further details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:332
+msgid "Incompatible Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:343
+msgid ""
+"Auto-starting the daemon locally is not enabled. See \"Options\" on the "
+"\"Connection Manager\"."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:346
+msgid "Failed To Connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:403
+msgid "Edit Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:428
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:464
+msgid "Error Updating Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:131
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:33
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:651
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:135
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:399
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:159
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:67
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:71
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:162
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:87
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 deluge/ui/gtk3/preferences.py:886
+msgid "Attention"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876
+msgid "You must choose a language"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:887
+msgid "You must now restart the deluge UI for the changes to take effect."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:942
+msgid "Switching Deluge Client Mode..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:943
+#, python-format
+msgid "Do you want to restart to use %s mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1154
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1170
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1297
+msgid "Server Side Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1298
+msgid "An error occurred on the server"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1368 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1375
+msgid "Error Adding Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1369
+msgid "Authentication failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1376
+msgid "An error occurred while adding account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1408
+msgid "Error Updating Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1409
+msgid "An error occurred while updating account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1427
+msgid "Remove Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1429
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the account with the username "
+"\"%(username)s\"?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1441 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1448
+msgid "Error Removing Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1442
+msgid "Auhentication failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1449
+msgid "An error occurred while removing account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:28
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:133
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:23
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:30
+msgid "Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:137 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:143
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:33
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:142
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:164
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:34
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:209
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:28
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:211
+msgid "No Owner"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/new_release_dialog.py:60
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:118
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:120
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:421
+msgid "Torrent is shared between other Deluge users or not."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:67
+msgid "Remove the selected torrents?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:68
+#, python-format
+msgid "Total of %s torrents selected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:79
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:91 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:259
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:94 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:265
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:101
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:104
+msgid "Enable..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:465
+msgid "Peer Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:466
+msgid "Set the maximum upload slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:471
+msgid "Stop Seed At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:606
+msgid "Ownership Change Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:607
+msgid "There was an error while trying changing ownership."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:66
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:73
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:29
+msgid "GTK Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:36
+msgid ""
+"Add one or more torrent files, torrent URLs or magnet URIs to a currently "
+"running Deluge GTK instance"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.progress.ui.h:1
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:1
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:4
+msgid "Add Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:7
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:7
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:21
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:6
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:6
+msgid "_Clear"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:7
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:12
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:2
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:3
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:4
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:8
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:192
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:5
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:7
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:8
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:9
+msgid "_Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:10
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:11
+msgid "_Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:12
+msgid "_Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:13
+msgid "Status_bar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:14
+msgid "T_abs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:15
+msgid "_Columns"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:16
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:17
+msgid "S_idebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:18
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:19
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:20
+msgid "Show _Owners"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:21
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:22
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:23
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:24
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:25
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:26
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:27
+msgid "Add torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:28
+msgid "Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:29
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:221
+msgid "Remove torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:30
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:105
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:331
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:31
+msgid ""
+"Filter torrents by name.\n"
+"This will filter torrents for the current selection on the sidebar."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:33
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:34
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:54
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:52
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:36
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:61
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:59
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:38
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:39
+msgid "Queue Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:40
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:41
+msgid "Queue Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:42
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:84
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:24
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:21
+msgid "Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:44
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:2
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:111
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:211
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:86
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:45
+msgid "Filter:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:46
+msgid "Clear the search"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:47
+msgid "_Match Case"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:45
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:66
+msgid "Forced"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:68
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:4
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:87
+msgid "Handshake"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:5
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:88
+msgid "Full Stream"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:6
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:89
+msgid "Either"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:34
+msgid "Socks4"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:9
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:35
+msgid "Socks5"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:36
+msgid "Socks5 Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:37
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:38
+msgid "HTTP Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:39
+msgid "I2P"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:18
+msgid "Standalone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:19
+msgid "The standalone self-contained application"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:20
+msgid "Thin Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:21
+msgid "Connect to a Deluge daemon (deluged)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:22
+msgid "Application Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:46
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:24
+msgid "Focus window when adding torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:25
+msgid ""
+"The pieces bar\n"
+"will increase bandwidth use between client\n"
+"and daemon (does not apply in Standalone mode)."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:28
+msgid "Show a pieces bar in Status tab"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:29
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:25
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:27
+msgid "Completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:30
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:72
+msgid "Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:31
+msgid "Waiting:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:32
+msgid "Missing:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:33
+msgid "_Revert"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:34
+msgid "Revert color to default"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:35
+msgid "Piece Colors"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:36
+msgid "Main Window"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:37
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:38
+msgid "App Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:39
+msgid "Systray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:40
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:41
+msgid "Start in tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:42
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:44
+msgid "System Tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:45
+msgid "Notify about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:38
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:235
+msgid "System Default"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:48
+msgid "<b>Languge</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:49
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:61
+msgid "Move completed to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:50
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:70
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:51
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:275
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:19
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:52
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:53
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:53
+msgid "Download to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:54
+msgid "Download Folders"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:55
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:93
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:56
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:57
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:287
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:102
+msgid "Sequential download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:58
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:15
+msgid ""
+"When enabled, the piece picker will pick pieces in\n"
+"sequence instead of rarest first.\n"
+"\n"
+"Enabling sequential download will affect the piece\n"
+"distribution negatively in the swarm. It should be\n"
+"used sparingly."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:64
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:111
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:120
+msgid "Pre-allocate disk space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:66
+msgid "Pre-allocate the disk space for the torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:67
+msgid "Add Torrent Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:68
+msgid "Always show"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:69
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:70
+msgid "Add Torrents Dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:71
+msgid "Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:72
+msgid "Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:73
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:74
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:42
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:30
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:8
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:8
+msgid "Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:75
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:76
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:32
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:5
+msgid "Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:77
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:78
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:41
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:7
+msgid "Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:79
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:81
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:39
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:6
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:82
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:458
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:131
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:83
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:141
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:84
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:85
+msgid "Global Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:86
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:87
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:88
+msgid "The maximum number download speed per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:89
+msgid "The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:90
+msgid "Per-Torrent Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:91
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:556
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:42
+msgid "Queue to top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:92
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:554
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:30
+msgid "New Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:93
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:85
+msgid "Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:59
+msgid "Total:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:95
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:102
+msgid "Ignore slow torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:96
+msgid ""
+"Torrents not transfering any data do not count towards download/seeding "
+"active count."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:111
+msgid "Prefer seeding torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:98
+msgid "Give preference to seeding torrents over downloading torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:99
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:558
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:50
+msgid "Active Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:100
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:187
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:4
+msgid "Share Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:101
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:142
+msgid "Time Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:102
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:157
+msgid "Time (m):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:103
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:590
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:118
+msgid "Seeding Rotation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:104
+msgid "Pause Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:106
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:627
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:173
+msgid "Share Ratio Reached"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:107
+msgid ""
+"The IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:108
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:38
+msgid "Incoming Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:109
+msgid "Random"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:110
+msgid "Uses random ports in range 49152 to 65525"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:111
+msgid "Active Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:112
+msgid "Test Active Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:113
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:58
+msgid "Incoming Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:114
+msgid ""
+"\n"
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent "
+"connections. (Leave empty for default.)\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:117
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:359
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:101
+msgid "Outgoing Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:118
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:155
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:119
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:165
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:120
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:328
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:120
+msgid "Outgoing Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:59
+msgid "Outgoing:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:122
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:38
+msgid "Incoming:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:123
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:80
+msgid "Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:124
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:379
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:18
+msgid "Encryption"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:125
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:194
+msgid "UPnP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:126
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:203
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:128
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:129
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:213
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:130
+msgid "Exchanges peers between clients. (Disabling requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:131
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:223
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:132
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:133
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:118
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:232
+msgid "DHT"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:134
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:135
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:251
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:136
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:372
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:181
+msgid "Network Extras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:137
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:4
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:121
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:5
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:138
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:5
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:122
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:6
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:62
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:150
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:140
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:658
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:94
+msgid "Proxy Hostnames"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:141
+msgid ""
+"Hostnames should be attempted to be resolved through\n"
+"the proxy instead of using the local DNS service"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:143
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:661
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:103
+msgid "Proxy Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:144
+msgid "Proxy peer and web seed connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:145
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:665
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:112
+msgid "Proxy Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:147
+msgid "Force Proxy Use"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:148
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:671
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:141
+msgid "Hide Client Identity"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:149
+msgid ""
+"Attempt to hide client identity and only use proxy for incoming connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:150
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:668
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:669
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:120
+msgid "Force Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:151
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:152
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:153
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:53
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:154
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:694
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:29
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:30
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:155
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:156
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:157
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:158
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:159
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:160
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:161
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:709
+msgid "Write"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:162
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:163
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:164
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:165
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:166
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:167
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:168
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:169
+msgid "Reads:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:170
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:723
+msgid "Read"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:171
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:172
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:173
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:175
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:7
+msgid "_Refresh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:177
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:178
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:77
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:179
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:503
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:57
+msgid "System Information"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:180
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:181
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:182
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:516
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:85
+msgid "GeoIP Database"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:183
+msgid "Associate with Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:184
+msgid "Magnet Links"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:185
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:37
+msgid "Daemon port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:186
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:655
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:30
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:187
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:61
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:188
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:39
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:50
+msgid "Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:189
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:543
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:80
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:193
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:194
+msgid "Accounts"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:196
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:29
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:197
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:26
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:198
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:35
+msgid "Homepage:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:199
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:32
+msgid "Author Email:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:200
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:18
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:201
+msgid "_Install"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:202
+msgid "_Find More..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:4
+msgid "Remove the selected torrent(s)?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "Include downloaded files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "(This is permanent!)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:1
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:4
+msgid "hostname:port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:1
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:3
+msgid "Max drop down rows"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:4
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:2
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:5
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:5
+msgid "Show path entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:6
+msgid "Show file chooser"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:7
+msgid "Show folder name"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:8
+msgid "Path Chooser Type"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:9
+msgid "Enable autocomplete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:10
+msgid "Show hidden files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:11
+msgid "Set new key"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:12
+msgid "Press this key to set new key accelerators to trigger auto-complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:13
+msgid "Autocomplete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:14
+msgid "Save path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:15
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:16
+msgid "Ctrl+E"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:17
+msgid "Ctrl+R"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:18
+msgid "Ctrl+H"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:19
+msgid "Ctrl+D"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:20
+msgid "Edit path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:21
+msgid "Remove path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:22
+msgid "Toggle hidden files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:23
+msgid "Default path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:24
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:25
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:26
+msgid "Saved paths"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:27
+msgid "column"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:29
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:42
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:36
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:51
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:64
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:30
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:31
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:39
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:43
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:92
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:27
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:65
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:32
+msgid "Add the current entry value to the list"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:98
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:102
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:34
+msgid "Edit the selected entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:104
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:110
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:156
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:36
+msgid "Remove the selected entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:38
+msgid "Move the selected entry up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:40
+msgid "Move the selected entry down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:41
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:42
+msgid "No default path set"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:43
+msgid "Open properties dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:1
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:4
+msgid "From Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:5
+msgid "Infohash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:53
+msgid "Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:1
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Add Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:346
+msgid "Move Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:4
+msgid "Move the torrent(s) download folder."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:5
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:1
+msgid "New Release"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:3
+msgid "_Goto Website"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:4
+msgid "New Release Available!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:5
+msgid "Available Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:6
+msgid "Server Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:7
+msgid "Current Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:8
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:26
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:9
+msgid "Down Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:28
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:10
+msgid "Up Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:2
+msgid "Downloaded:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:3
+msgid "Uploaded:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:16
+msgid "Seeds:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:6
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:17
+msgid "Peers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:18
+msgid "Availability:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:9
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:25
+msgid "Seed Rank:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:10
+msgid "ETA Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:13
+msgid "Last Transfer:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:23
+msgid "Active Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:20
+msgid "Complete Seen:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:24
+msgid "Seeding Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:12
+msgid "Pieces:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:17
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:23
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:25
+msgid "Download Folder:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:19
+msgid "Added:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:20
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:26
+msgid "Total Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:27
+msgid "Total Files:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:24
+msgid "Hash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:31
+msgid "Created By:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:24
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:17
+msgid "Comments:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:29
+msgid "Owner:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:34
+msgid "Move completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:36
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:39
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:205
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:37
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:40
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:233
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:44
+msgid "Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:46
+msgid "Current Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:47
+msgid "Total Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:48
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:6
+msgid "Tracker Status:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:49
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:5
+msgid "Next Announce:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:50
+msgid "Private Torrent:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:51
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:8
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:1
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:284
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:4
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:45
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:305
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:50
+msgid "Add Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "_URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "Info_hash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:11
+msgid "Move Complete Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:12
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:134
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:21
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:152
+msgid "Skip File Hash Check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:170
+msgid "Preallocate Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:24
+msgid "Preallocate the disk space for the torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:25
+msgid "Maximum torrent download speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:27
+msgid "Maximum torrent upload speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:29
+msgid "Maximum torrent connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:31
+msgid "Maximum torrent upload slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:34
+msgid "Apply To All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:35
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:1
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:3
+msgid "_Pause Session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:4
+msgid "_Resume Session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:1
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:2
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:7
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:17
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:323
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:318
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:19
+msgid "_Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:8
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:22
+msgid "_Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:1
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:2
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:17
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:30
+msgid "Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:1
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:4
+msgid "Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:94
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:1
+msgid "32 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:2
+msgid "64 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:3
+msgid "128 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:4
+msgid "256 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "512 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "1 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:7
+msgid "2 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:8
+msgid "4 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:9
+msgid "8 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:10
+msgid "16 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:11
+msgid "Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:13
+msgid "Fol_der"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:14
+msgid "_Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:73
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:18
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:24
+msgid "Webseeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:25
+msgid "Piece Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:26
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:27
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:28
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:279
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:66
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:26
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:17
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:1
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:1
+msgid "_Open Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:2
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:3
+msgid "Resu_me"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:4
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:5
+msgid "Opt_ions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:6
+msgid "_Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:7
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:9
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:10
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:11
+msgid "_Move Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:3
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:1
+msgid "_Select All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:2
+msgid "_Pause All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:3
+msgid "Resu_me All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:3
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:4
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:5
+msgid "Stop seed at _ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:6
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:7
+msgid "_Super Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:8
+msgid "_Change Ownership"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:26
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:4
+msgid "Add Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:1
+msgid "Add URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:4
+msgid "From URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:5
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:1
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:9
+msgid "Deluge Daemons"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:10
+msgid "Auto-connect to selected Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:11
+msgid "Auto-start localhost daemon (if required)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:12
+msgid "Hide this dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:13
+msgid "Startup Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:1
+msgid "_Open File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:2
+msgid "_Show Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:3
+msgid "_Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:4
+msgid "_Skip"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:5
+msgid "_Low"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:6
+msgid "_Normal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:7
+msgid "_High"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Deluge is a lightweight, Free Software, cross-platform BitTorrent client."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Deluge contains the common features to BitTorrent clients such as Protocol "
+"Encryption, DHT, Local Peer Discovery (LSD), Peer Exchange (PEX), UPnP, NAT-"
+"PMP, Proxy support, Web seeds, global and per-torrent speed limits. As "
+"Deluge heavily utilises the libtorrent library it has a comprehensive list "
+"of the features provided."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Deluge has been designed to run as both a normal standalone desktop "
+"application and as a client-server. In Thinclient mode a Deluge daemon "
+"handles all the BitTorrent activity and is able to run on headless machines "
+"with the user-interfaces connecting remotely from any other platform."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2
+msgid "BitTorrent Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3
+msgid "Deluge BitTorrent Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
+msgid "Download and share files over BitTorrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:76
+msgid "Console Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:78
+msgid ""
+"These daemon connect options will be used for commands, or if console ui "
+"autoconnect is enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:87
+msgid "Deluge daemon IP address to connect to (default 127.0.0.1)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:96
+msgid "Deluge daemon port to connect to (default 58846)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:104
+msgid "Deluge daemon username to use when connecting"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:111
+msgid "Deluge daemon password to use when connecting"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:131
+msgid "Console Commands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:132
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:133
+msgid "The following console commands are available:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:134
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:2
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/command.py:208
+#, python-format
+msgid "`%s` alias"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:29
+msgid "Usage: manage <torrent-id> [--set <key> <value>] [<key> [<key>...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:35
+msgid "an expression matched against torrent ids and torrent names"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:43
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:88
+msgid "set value for this key"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:46
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:91
+msgid "Value to set"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:53
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:98
+msgid "one or more keys separated by space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:33
+msgid "Also removes the torrent data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:40
+msgid "List the matching torrents without removing."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:46
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/recheck.py:28
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:31
+msgid "One or more torrent ids"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:66
+#, python-format
+msgid "Confirm with -c to remove the listed torrents (Count: %d)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:22
+msgid "Usage: resume [ * | <torrent-id> [<torrent-id> ...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:29
+msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to resume all torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/pause.py:29
+msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to pause all torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:38
+msgid "Download folder for torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:44
+msgid "Move the completed torrent to this folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:50
+msgid "One or more torrent files, URLs or magnet URIs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:29
+msgid "Lists available plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:37
+msgid "Shows enabled plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:40
+msgid "Enables a plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:43
+msgid "Disables a plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:51
+msgid "Reload list of available plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:54
+msgid "Install a plugin from an .egg file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:36
+msgid ""
+"Raw values for upload/download rates (without KiB/s suffix)(useful for "
+"scripts that want to do their own parsing)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:46
+msgid "Do not show torrent status (Improves command speed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:26
+msgid "Usage: connect <host[:port]> [<username>] [<password>]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:30
+msgid "Daemon host and port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:36
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:652
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:259
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:34
+msgid "The path to move the torrents to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/debug.py:26
+msgid "The new state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/help.py:29
+msgid "One or more commands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:79
+msgid "Usage: config [--set <key> <value>] [<key> [<key>...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:101
+msgid "Show more information per torrent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:109
+msgid "Show more detailed information including files and peers."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:116
+#, python-format
+msgid "Show torrents with state STATE: %s."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:132
+msgid "Same as --sort but items are in reverse order."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:138
+msgid "One or more torrent ids. If none is given, list all"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:44
+msgid "Select Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Delete Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:116
+msgid "Add Host (Up & Down arrows to navigate, Esc to cancel)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:133
+msgid "Error adding host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:178
+msgid "General options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:182
+msgid "Ring system bell when a download finishes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:188
+msgid "List complete torrents after incomplete regardless of sorting order"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:193
+msgid "Move selection when moving torrents in the queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:200
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:67
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:202
+msgid "Command Line Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:205
+msgid "Do not store duplicate input in history"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:210
+msgid "Store and load command line history in command line mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:216
+msgid "Third tab lists all remaining torrents in command line mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:221
+msgid "Torrents per tab press"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:234
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:39
+msgid "Folders"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:237
+msgid "Download To"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:254
+msgid "Move completed to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:269
+msgid "Copy of .torrent files to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:290
+msgid "Add Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:293
+msgid "Pre-Allocate disk space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:304
+msgid "Incomming Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:313
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:337
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:321
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:345
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:331
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:131
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:352
+msgid "Incoming Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:355
+msgid "IP address of the interface to listen on (leave empty for default):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:363
+msgid ""
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent "
+"connections. (Leave empty for default.):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:382
+msgid "Inbound"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:391
+msgid "Outbound"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:413
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:38
+msgid "Global Bandwidth Usage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:416
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:469
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:423
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:476
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:63
+msgid "Maximum Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:430
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:483
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:437
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:490
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:444
+msgid "Maximum Half-Open Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:451
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:463
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:466
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:148
+msgid "Per Torrent Bandwidth Usage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:513
+msgid "Yes, please send anonymous statistics."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:531
+msgid "Daemon Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:538
+msgid "Allow remote connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:561
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:593
+msgid "Share Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:601
+msgid "Time Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:609
+msgid "Time (m)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:633
+msgid "Remove torrent (Unchecked pauses torrent)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:646
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:649
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:653
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:673
+msgid "Proxy Type Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:697
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:704
+msgid "Cache Expiry (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:712
+msgid "Blocks Written"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:716
+msgid "Writes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:720
+msgid "Write Cache Hit Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:725
+msgid "Blocks Read"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:729
+msgid "Blocks Read hit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:732
+msgid "Reads"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:735
+msgid "Read Cache Hit Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:741
+msgid "Cache Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:746
+msgid "Read Cache Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:333
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:87
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:88
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/widgets/fields.py:1070
+msgid "Select Language"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:120
+#, python-format
+msgid "IP {!white,blue!}%s{!status!}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:114
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:116
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:118
+#, python-format
+msgid "The IP address \"%s\" is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:21
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:22
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:23
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:24
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:45
+msgid "Blocked IP Ranges /Whitelisted IP Ranges"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:56
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:156
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:204
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:233
+msgid "Bad IP address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid leader"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:44
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:49
+msgid "Invalid version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:3
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:4
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:5
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:6
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:7
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:8
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:9
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:10
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:11
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:12
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:25
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:14
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:15
+msgid "File Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:16
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:17
+msgid "<b>Whitelist</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:36
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:37
+msgid "Torrent Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:38
+msgid "Torrent Removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:64
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:79
+msgid "Execute"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:1
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:3
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:4
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:327
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:342
+msgid "Incompatible Option"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:418
+msgid ""
+"\"Watch Folder\" directory and \"Copy of .torrent files to\" directory "
+"cannot be the same!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:462
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:466
+msgid "AutoAdd"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:495
+msgid "Double-click to toggle"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:503
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:511
+msgid "Double-click to edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:507
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:125
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:128
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:443
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:1
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:2
+msgid ""
+"If a .torrent file is added to this directory,\n"
+"it will be added to the session."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:4
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:2
+msgid "Select A Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:5
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:6
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:7
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:8
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"the .torrent will be deleted."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:10
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:11
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"an extension will be appended to the .torrent\n"
+"and it will remain in the same directory."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:14
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:16
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"the .torrent will copied to the chosen directory\n"
+"and deleted from the watch folder."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:20
+msgid ""
+"Once the torrent is deleted from the session,\n"
+"also delete the .torrent file used to add it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:22
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:23
+msgid "Set download folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:24
+msgid "This folder will be where the torrent data is downloaded to."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:25
+msgid "<b>Download Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:26
+msgid "Set move completed folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:27
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:28
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:29
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:30
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:31
+msgid "The user selected here will be the owner of the torrent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:32
+msgid "<b>Owner</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:103
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:130
+msgid "Max Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:153
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:77
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:38
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:41
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:19
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:42
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:43
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:47
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/config.ui.h:1
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:60
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:62
+msgid "1 minute"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:64
+msgid "1 second"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:66
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:1
+msgid "Stats"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:2
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:5
+msgid "Seeds/Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:1
+msgid "Download color:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:2
+msgid "Upload color:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:3
+msgid "<b>Connections Graph</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>Bandwidth Graph</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:5
+msgid "DHT nodes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:6
+msgid "Cached DHT nodes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:7
+msgid "DHT torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:9
+msgid "<b>Seeds / Peers</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:11
+msgid "<b>Graph Colors</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:35
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:47
+msgid "WebUi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:90
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:1
+msgid "Enable web interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:2
+msgid "Enable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:3
+msgid "Listening port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:184
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:186
+msgid "Empty Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:187
+msgid "Label already exists"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:195
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:285
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:320
+msgid "Unknown Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:321
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:46
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:47
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:48
+msgid "_Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:177
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:2
+msgid "Label Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:34
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:37
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:45
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:49
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:77
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:1
+msgid "tracker1.org"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:3
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:9
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:10
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:14
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:17
+msgid "Apply folder settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:19
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:20
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:1
+msgid "Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:2
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:1
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:3
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:171
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:175
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:177
+msgid "libnotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:183
+msgid "Failed to popup notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:186
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:190
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:192
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:204
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:208
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:232
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:236
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i file(s) has finished "
+"downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:285
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:315
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:661
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:127
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:158
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:145
+#, python-format
+msgid "Server did not reply properly to HELO greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:149
+#, python-format
+msgid "Server refused username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:174
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:181
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:184
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:1
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:2
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:3
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:9
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:10
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:13
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:15
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:16
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:17
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:42
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:53
+msgid "Extractor"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:1
+msgid "Extract to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:3
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:4
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:196
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:359
+msgid "Scheduler"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:289
+msgid "<b>Schedule</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:301
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:310
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:319
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:328
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:337
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:350
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:13
+msgid "File Browser"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:25
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:29
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:37
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:32
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:100
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:108
+msgid "Logout"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:34
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:19
+msgid "About Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:102
+msgid "Copyright 2007-2018 Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:33
+msgid "Remove With Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:17
+msgid "Add Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:53
+msgid "Host:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:96
+#, python-brace-format
+msgid "Unable to add host: {0}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:37
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:54
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:17
+msgid "Edit Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:115
+msgid "Unable to edit host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:31
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:108
+msgid "Login Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:109
+msgid "You entered an incorrect password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:228
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:292
+msgid "Last Transfer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:158
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:87
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:97
+msgid "Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:102
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:161
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:79
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:124
+msgid "5 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:108
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:167
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:130
+msgid "10 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:173
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:136
+msgid "30 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:179
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:142
+msgid "80 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:126
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:185
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:103
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:148
+msgid "300 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:145
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:156
+msgid "Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:204
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:215
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:242
+msgid "Freespace in download folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:357
+#, python-brace-format
+msgid "<b>IP</b> {0}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:187
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:197
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:379
+msgid "Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:185
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:204
+msgid "Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:322
+msgid "Change Default Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:324
+msgid ""
+"We recommend changing the default password.<br><br>Would you like to change "
+"it now?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:13
+msgid "Tracker Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:33
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:142
+msgid "Connection restored"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:153
+msgid "Lost Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:154
+msgid "The connection to the webserver has been lost!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:160
+msgid "Lost connection to webserver"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:72
+msgid "D/L Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:117
+msgid "U/L Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:162
+msgid "Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:207
+msgid "Upload Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:316
+msgid "Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:339
+msgid "Force Recheck"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:359
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:13
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:28
+msgid "Comment:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:29
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:242
+msgid "Move Completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:272
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:116
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:279
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:39
+msgid "Loading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:118
+msgid "True"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:50
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:67
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:215
+msgid "Pause torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:17
+msgid "Install Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:109
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:45
+msgid "Select an egg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:46
+msgid "Plugin Egg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:49
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:59
+msgid "Uploading your plugin..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:162
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:74
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:184
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:195
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:96
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:107
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:173
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:43
+msgid "Cache Size (16 KiB Blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:132
+msgid "Force Use of Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:116
+msgid "Find More"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:69
+msgid "Use Random Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:241
+msgid "Type Of Service"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:53
+msgid "Show filters with zero torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:60
+msgid "Allow the use of multiple filters at once"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:94
+msgid "WebUI Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:110
+msgid "Old:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:114
+msgid "New:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:118
+msgid "Confirm:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:124
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:140
+msgid "Session Timeout:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:165
+msgid "Enable SSL (paths relative to Deluge config folder)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:177
+msgid "Private Key:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:187
+msgid "Certificate:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:205
+msgid "WebUI Language Changed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:207
+msgid "Do you want to refresh the page now to use the new language?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:210
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:244
+msgid "Invalid Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:245
+msgid "Your passwords don't match!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:260
+msgid "Your old password was incorrect!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:269
+msgid "Change Successful"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:270
+msgid "Your password was successfully changed!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:13
+msgid "Add from Url"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:143
+msgid "Url"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:45
+msgid "Cookies"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:133
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:149
+msgid "Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:259
+msgid "Uploading your torrent..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:302
+msgid "Not a valid torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:50
+msgid "Move Completed Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:85
+msgid "Max Down Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:93
+msgid "Max Up Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:125
+msgid "Add In Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:161
+msgid "Super Seed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:43
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:11
+msgid "ETA:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:26
+msgid "Date Added:"
+msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/ast.po b/deluge/i18n/ast.po
new file mode 100644
index 0000000..6cb59c3
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/ast.po
@@ -0,0 +1,4653 @@
+# Asturian translation for deluge
+# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-03 20:07+0000\n"
+"Last-Translator: Iñigo Varela <malditoastur@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Nome del host:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Puertu:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Nome d'usuariu:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Contraseña:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Dende:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitáu"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Seleicione una carpeta"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Llugar de descarga</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Velocidá de xuba máxima:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Másimes Conexones:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Puertos de xuba máximos:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Velocidá de descarga máxima:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Anchor de banda</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Parar compartición en proporción:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Esaniciar en proporción"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Arriba"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Abaxo"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Cola</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Opciones"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr "Etiqueta inválida, carauteres validos:[a-z0-9_-]"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr "Etiqueta erma"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr "La etiqueta yá esiste"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr "Etiqueta desconocía"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr "Torrent desconocíu"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Etiqueta"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "_Opciones d'etiqueta"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "Desanicia_r etiqueta"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Añader etiqueta"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr "Opciones d'etiquetes"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>Opciones d'etiquetes</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr "Puertos de xuba:\t"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "Velocidá de xuba:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "Velocidá de descarga:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr "Conexones:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr "Aplicar preferencies máximes por torrent:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr "Máximu"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr "Autoxestionáu"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr "Aplicar preferencies de cola:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr "Cola"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr "Mover completaos a:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr "Aplicar preferencies de la llocalización:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr "Llocalización"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr "<i>(1 llinia por rastreador)</i>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr "Aplicar automáticamente la etiqueta:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr "Rastreadores"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr "Amestar etiqueta"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr "<b>Amestar etiqueta</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>Use la barra llateral p'amestar, editar y desaniciar etiquetes. </i>\n"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Etiquetes</b>"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Xeneral</b>"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Preferencies</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Llista IP d'Emule (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "Archivu de testu de SafePeer (comprimíu en zip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "Archivu de testu de PeerGuardian (descomprimíu)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Llíder non válidu"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Códigu máxicu non válidu"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Versión non válida"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Llista de bloquéu"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr "Díes"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr "Comprebar por una nueva llista cada:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr "Importar llista de bloquéu al entamu"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr ""
+"Descargar l'archivu de llista de bloqueo si ye necesario ya importar "
+"l'archivu."
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr "Verificar descarga ya importalu"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr "Descargar un nuevu ficheru de llista de bloquéu ya importalu."
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr "Forciar descarga ya importalu."
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Preferencies</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipu:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr "Data:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr "Tamañu del archivu:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>Info</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Anunciu correutu"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Anunciu unviáu"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Avisu"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Fallu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Direición"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Cliente"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Progresu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Velocidá de descarga"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Velocidá d'unvíu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Torrents na cola"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Torrents na cola"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Illimitada"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr "Activáu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "Otru ..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Descarga:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Unvíu:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "Abaxo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "Arriba"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr "Afitar velocidá máxima de descarga"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr "Afitar velocidá máxima de xuba"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "Torrent completu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Descargues"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Rede"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Anchor de banda"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfaz"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Otres"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Demoniu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Plugin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Seleiciona el complementu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Complementu Eggs"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Nome de ficheru"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Tamañu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Escueya un ficheru .torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Ficheros torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Tolos ficheros"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Parte"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Rastreador"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Escueye un ficheru"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr "Escueye una carpeta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr "Atroxar ficheru .torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr "Non coneutáu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "Conexones"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr "Velocidá de Baxada"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "Velocidá de Subida"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr "Tráficu del protocolu Descarga/Xuba"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "Nodos DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr "¡Nun hai conexones entrantes!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr "Afitar máximu númberu de conexones"
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrents"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Dengún"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Ensin etiqueta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Sirvidor"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr "Activáu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr "Off"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Definir illimitáu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "Escueye un direutoriu al que mover los archivos"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr "Afitar máximu númberu de biligueres de xuba"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioridá"
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Detalles:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Descargáu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Xubío"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Collacies/os estendiendo'l archivu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Collacies/os compartiendo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "Tiempu estimáu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Rellación"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Disp"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Amestáu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "_Ficheru"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "_Amestar torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr "_Criar torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Editar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr "_Asistente de conexón"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr "Vista"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Barra Ferramientes"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr "Barra _llateral"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr "_Barra d'estáu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr "Pest_añes"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr "Co_lumnes"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr "_Barra llateral"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr "Amosar _Zero visites"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr "Amosar ras_treadores"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr "_Aida"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "Entrugues frecuentes"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr "Amestar torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Amésta-y un \"Torrent\""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Desaniciar torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Esanicia'l \"Torrent\""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr "Pausar los torrents seleicionados"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr "Siguir colos torrents seleicionados"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "Siguir"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Coloca Esti \"Torrent\" delantre"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr "Xubir cola"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Alluga Esti \"Torrent\" darrera"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr "Baxar cola"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencies"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr "Asistente de conexón"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr "_Estenderexar too"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr "_Non descargar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr "Prioridá _normal"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr "Prioridá al_ta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr "Prioridá _más alta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>Autoxestionáu:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>Rangu de semiente:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>Tiempu compartíu:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>Tiempu activu:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "Estáu del Rastreador"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>Disponibilidá:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "Collacies/os compartiendo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "Collacies/os estendiendo l'archivu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "Peazos"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>Tiempu restante estimáu:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "Prósimu Anunciu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "Rellación de datos compartios: baxada/xuba"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Xubío:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Descargao:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr "<b>Añadíu na data:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr "_Estáu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b>Númberu de ficheros:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>Hash:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "Rastreador"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "Tamañu Total"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Nome:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Ruta:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Estáu:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr "_Detalles"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr "_Ficheros"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr "_Pares"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr "Mover completaos:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr "Priv&aacute;u"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr "Priorizar primeru/caberu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "_Editar rastreadores"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr "_Opciones"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr "¿Esaniciar torrent?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>¿Daveres quier esaniciar el torrent seleicionáu?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>¡El .torrent asociáu sedrá esaniciáu!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>¡La información descargada sedra esaniciada!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr "Esaniciar torrents seleicionaos"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr "Nueva versión"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr "<b><big>¡Hai una nueva versión afayaíza!</big></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>Versión afayaíza:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr "<i>Versión autual:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr "Non amosar esti diálogu nel futuru"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr "_Dir al sitiu web"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr "Añader un par pola so IP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Seleicionar todo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Pausar too"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Siguir torrents seleicionaos."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Rea_nudar todo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Amestar torrents"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Info_hash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Esaniciar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrents</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Fi_cheros"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Completu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Compautu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Asignación d'espaciu</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Velocidá de descarga máxima:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Velocidá de xuba máxima:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Amestar n'estáu de _pausa"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Priorizar primeros/caberos trozos"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Revertir a predeterminaos"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Aplicar a toos"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Amestar URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>Dende URL</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Amestar Infohash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>De Infohash</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Infohash:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Rastreadores:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr "Criar torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr "<big><b>Criar torrent</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr "Car_peta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr "_Camín remotu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr "<b>Ficheros</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr "Comentarios:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr "Comparticiones web"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr "Tamañu de la parte:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr "Conseñar como priváu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr "Amestar esti torrent a la sesión"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr "Escribe'l camín remotu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr "<b>Camín remotu</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr "Camín:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr "Creando torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr "Atroxar .torrent como"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr "<b>Atroxar ficheru .torrent</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Torrents na cola"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Amestar torrents na cola</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Amestar torrents automáticamente al coneutase"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr "etiqueta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Amestar par"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr "<b>Amestar par</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr "nome de máquina:puertu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr "Amestar equipu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr "<big><b>Asistente de conexón</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr "_Aniciar demoniu llocal"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr "Coneutar automáticamente al equipu seleicionado al aniciar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr "Aniciar localhost automáticamente si ye necesario"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr "Non amosar esti diálogu al entamu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Descargues</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr "Auto agregar .torrents de:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Descargar a:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr "Copia d'archivos .torrent a:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr "<b>Carpetes</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "Usar asignación completa"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+"Asignación completa reserva suficiente espaciu en discu p'atroxar los datos "
+"d'esta miente previén la fragmentación del discu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "Usar Asignación Compauta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr ""
+"Asignación Compauta namái emplega llugar nel discu a midida que lo necesita"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr "Priorizar primeru y caberu trozu del torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr "Priorizar primera y cabera parte de los archivos del torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Rede</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr "Utilizar puertos al debalu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr "Deluge escoyerá automáticamente un nuevu puertu cada vegada."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr "Puertu activu:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr "A:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "Comprobar puertos activos"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr "<b>Puertos d'entrada</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr "<b>Puertos de salida</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+"El byte TOS definíu na cabecera IP de tol paquete unviáu a compartidores "
+"(incluyendo compartidores web). Espérase un valor hexadecimal."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr "Byte TOS del compartidor:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr "<b>TOS</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr "Plug and Play Universal"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr "Protocolu de mapéu de puertu NAT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "Intercambéu de collacios"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr "LSD"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr "Local Service Discovery alcuentra pares llocales na so rede"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+"Una tabla hash distribuyía pue meyorar la cantidá de conexones actives."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr "<b>Extres de rede</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr "Entrante:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr "Nivel:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+"Forciáu\n"
+"Habilitáu\n"
+"Deshabilitáu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+"Negociáu\n"
+"Fluxu completu\n"
+"Nengún"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr "Saliente:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr "Cifrar fluxu dafechu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr "<b>Encriptación</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Anchu de banda</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Másimos intentos de conexón per segundu:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Másimes conexones half-open:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Velocidá máxima de xuba pa tolos torrents. Use -1 si deseya illimitada."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Velocidá másima de xuba (KB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Númberu másimu de conexones permitíes. Use -1 si deseya illimitaos."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "Conexones másimes:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"La cantidá másima de slots pa tolos torrents. Use -1 si deseya illimitada."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Másimu númberu de puestos de xuba:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Velocidá másima de descarga pa tolos torrents. Use -1 si deseya illimitada."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Velocidá másima de descarga (KB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr "inorar llímites na rede llocal"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr "Sobrecarga d'IP na llende de tasa"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+"Si ta marcáu, la sobrecarga TCP/IP estimada restaráse de les llendes de la "
+"tasa, pa evitar pasar les llendes col tráficu total."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "Usu global del anchu de banda"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"La cantidá másima de puestos de xuba por torrent. Use -1 si deseya "
+"illimitaos."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"El númberu másimu de conexones por torrent. Use -1 si deseya illimitaes."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "Usu del anchor de banda por torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr "Habilitar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+"EL mou clásicu soverará la mayoría de les funcionalidaes de demoniu y fadrá "
+"apaecer a Deluge como una aplicación individual. Úselu si nun deseya tener "
+"ventaxes d'executar Deluge como un demoniu. Necesita reaniciar Deluge pa "
+"qu'esta preferencia tenga efeutu."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr "<b>Mou clásicu</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr "Amosar velocidá na barra de títulu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr "<b>Ventana principal</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr "Amosar siempres"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr "Enfocar el diálogu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr "<b>Diálogu d'Amestar torrents</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "Activa el iconu del sistema na bandexa."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr "Minimiza pa la bandexa al zarrar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr "Abrir minimizáu nel área de notificación"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr "Protexer con contraseña l'área de notificación"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr "<b>Área de notificación</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Otru</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr "Ser avisáu de nueves versiones"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr ""
+"Deluge revisará los nuesos servidores y diráte si hai asoleyada una nueva "
+"versión"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr "<b>Autualizaciones</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+"Aidanos a meyorar Deluge unviándonos la so versión de Python, versión de "
+"PyGTK, Sistema Operativu y tipu de procesador. De xuru que nenguna otra "
+"información ye unviada."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr "Si, unviar estadístiques anónimes"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr "<b>Información del sistema</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Demoniu</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr "Puertu del demoniu:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr "<b>Puertu</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr "Permitir conexones remotes"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr "<b>Conexones</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr "Revisar davezu el sitiu web pa nueves versiones"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr "<b>Otru</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Cola</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr "Allugar nuevos torrents al tope de la cola"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "Total activos compartiendo:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr "Total activos:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "Total activos descargando:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr "Non cuntar torrents seles"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrents activos</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Llimite de proporción de compartición:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr "Proporción de tiempu de compartición:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Tiempu de compartición (m):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr "Dexa de compartir cuando la proporción de compartición aporte a:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr "Esaniciar torrent cuando s'algame la proporción compartida"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr "<b>Compartiendo</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr "Host:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+"Nengún\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 (c/autent.)\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP (c/autent.)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr "<b>Par</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr "<b>Semiente Web</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr "<b>Rastreador</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr "<b>DHT</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Complementos</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr "Versión:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Páxina principal:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr "Corréu electrónicu del autor:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr "_Instalar complementu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr "Gueta_r complementos"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "Amo_sar Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Reanudar too"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "_Llímite de velocidá de descarga"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "_Llímite de velocidá de xuba"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Colar y apagar demoniu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_Abrir Carpeta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "_Siguir"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Opc_iones"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Cola"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "Aut_ualizar el rastreador"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "Esanicia_r torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "_Forciar verificación"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Mover atroxu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "Llímite de _conexón"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Llímite de puertos de _xuba"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Autoxestionáu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>¿Desaniciar el torrent escoyíu?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Si desanicies los datos, perderanse permanentemente."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Editar rastreadores"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Editar rastreadores</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Amestar rastreador"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Amestar rastreadores</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Editar rastreador"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Editar rastreador</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Rastreador:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Desaniciar colos _datos"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Desaniciar _Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Mover atroxamientu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Mover atroxamientuo</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Destín:"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Detalles"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Baxada"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Amestar"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Esborrar"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Llimpiar"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Disponibilidá"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Velocidá:</b>"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Seleicionar too"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Esaniciar ficheru .torrent"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Servidor"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Puertu"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Nome d'Usuariu"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Contraseña"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Colar"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge ta bloquiáu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge ta protexíu con contraseña.\n"
+#~ "P'amosar la ventana de Deluge, por favor introduza la so contraseña"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Desconocíu"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Gráficu"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Nueva contraseña"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Namái imaxe"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Testu ya imaxe"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Plantía"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Escueye una url o un torrent, pero non los dos"
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "traducir daqué"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Namái Testu"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "el refrescu tien de ser > 0"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "# d'archivos"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Afay"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Esaniciar ficheros descargaos"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Auto refrescar:"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Deshabilitar"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Config"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "T.Est."
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Partes"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Desconeutar"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Posición en la cola"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Contraseña non válida, téntelo otra vegada"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Siguiente anunciu"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Pausar too"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Coneutase"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Velocidá"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Unviar"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Afitar"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Autualizar páx. cada:"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Reanudar too"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Afitar tiempu d'espera"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Entamar"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Llista de torrent"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Reanunciar"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Xubir torrent"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Url"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Tamañu total"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Estáu del rastreador"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "segundos"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Tipu"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Deshabilitáu"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Dende"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Fieltros"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Xeneral"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Ficheru"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Conexones másimes"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Priorizar primera y cabera pieza"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Másima velocidá de descarga"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Guardar"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Ensin datos"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Puertos"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "A"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Aleatoriu"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Extres"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UpNP"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "Llinia Principal DHT"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Nivel"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Forciáu"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Cifráu"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Alcuerdu"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "Guardar archivos .torrent en"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Atroxar toles descargues en"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Másima velocidá de descarga (Kib/s)"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Illimitáu"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Global"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = illimitáu"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Mover a"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Estilu de los botones"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Contraseña autual"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Erru na ruta"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Nueva contraseña (Confirmar)"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "La contraseña vieya ye inválida"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Sí"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Non"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Escueya una opción válida. Esa eleición nun ye una de les opciones "
+#~ "disponibles"
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Ingrese una llista de valores"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Escueya una opción valida. %s nun ye una de las opciones válides."
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Ingrese un valor válidu"
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "Esti campu requierse."
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Ingrese un númberu"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Tea xuru que nun hai más que %s díxitos en total."
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Ingrese una direición de corréu lletrónicu válida."
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Ingrese una data válida."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "Tea xuru de que nun hai más que %s llugares decimales."
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Coneutar"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Estadístiques"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Esborrar"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Mover"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Detener"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Amestar n'estáu de pausa"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Asignación compauta"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Llocalización de descarga"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "nun hai uri"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Error nes opciones del torrent."
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Por torrent"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Máximes Conexones parcialmente abiertes"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Peer-Exchange"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Máximos tentos de conexón per segundu"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Reaniciar demoniu ya interfaz web dempués de camudar estes preferencies"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Entrante"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "Cualesquier"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Saliente"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Amestar carpeta automáticamente"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Total de torrents activos"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Esaniciar torrent cuando s'algame la proporción"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Terminar de compartir cuando s'algame la proporción"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Total de descargues actives"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Complementos habilitaos"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Total de comparticiones actives"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "Nueva contraseña nun ye igual a Nueva contraseña (confirmar)"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Estos cambeos foren guardaos"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Atroxar en memoria les plantíes"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tea xuru de qu'esti valor tien máximu %(max)d carauteres (ésti tien "
+#~ "%(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tea xuru de qu'esti valor tien mínimu %(min)d carauteres (ésti tien "
+#~ "%(length)d)."
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Parar semáu en proporción"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Tea xuru de qu'esti valor seya menor o igual a %s."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Tea xuru de qu'esti valor seya mayor o igual a %s."
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Ingrese un númberu enteru"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Correxir los erros d'arriba ya téntelo otra vegada"
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nengún ficheru foi unviáu. Verifique'l tipu de codificación nel formulariu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xuba una imaxe válida. El ficheru qu'unvió nun yera una imaxe o yera una "
+#~ "imaxe defeutuosa."
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "EL ficheru unviáu ta ermu."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "Nengún ficheru foi unviáu."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Ingrese una hora válida."
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Ingrese una data y hora valides."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tea xuru de que nun heba más de %s díxitos enantes del puntu decimal."
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Verificar"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Tope de la cola"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Fondu de la cola"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Seleicione una opción válida. %(value)s nun ye una de les opciones "
+#~ "disponibles."
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "Esta URL paez ser un vínculo frañau."
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Ingrese una URL válida."
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "Esta carpeta nun esiste."
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Ingrese una direición IPv4 válida."
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "El torrent pasó la proporción de parada."
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Otru.."
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Verificar tolos díes"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "BlockList"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Descargando %.2f%%"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Importar al aniciar el demoniu"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "Tiempu de tentu de descarga"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Importar agora"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Tiempu d'espera (segundos)"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Rangos bloquiaos: %s"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Inactivu"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Autualizar estáu"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Importando %s"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "páxina 6"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "páxina 7"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "páxina 8"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Amestar torrents</b></big>"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "De sesión"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Comunidá"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "FAQ"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Páxina cabezalera"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "Tiempu activu"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Alministrador"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Fieltrar utilizando una pallabra clave"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Coneutar al demoniu"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Coneutáu a"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge : Llista de torrents"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Ingresu a Deluge"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "Falsu"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Rangu de compartición"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Reaniciar"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "Braero"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Tiempu de compartición"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Autualizar"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Pallabra clave"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Etiqueta del torrent"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Mover torrent"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Non coneutáu a un demoniu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Incluyendo %i archivos"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "páxina 12"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "páxina 10"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "páxina 11"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "Amosar rastreadores"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "esto inda nun fai un res..\n"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Rellación de datos compartios: baxada/xuba"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Másima velocidá de xuba (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Puertos máximos de xuba"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Másima velocidá de xuba"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Xuba"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Ficheros"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Tocante a"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "max_download_speed"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "apply_max"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Error al axustar opciones d'etiqueta"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "max_upload_slots"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "max_connections"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "apply_queue"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "is_auto_managed"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "stop_at_ratio"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "stop_ratio"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "remove_at_ratio"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "apply_move_completed"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "move_completed"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "max_upload_speed"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "move_completed_path"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "auto_add_trackers"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "auto_add"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Trabayu progresando.."
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "ensin etiqueta"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Estáu"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Esti corréu electrónicu ye pa informate de que Deluge finó la descarga de "
+#~ "%s, qu'inclúi %i ficheros.\n"
+#~ "Pa dexar de recibir estos avisos, namái desactiva la notificación por corréu "
+#~ "nes preferencies de Deluge.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Gracies,\n"
+#~ "Deluge"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP con Autorización"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 con Autorización"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Auto añader activáu"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "Sobrecarga IP na llende de tasa"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Refrescu automáticu (segundos)"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Amosar gueta de pallabra clave"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Amosar barra llateral"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Amosar cero visites"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... y desaniciar tolos ficheros"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "Reaniciar manualmente interfaz web p'aplicar cambeos"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "Nun s'alcontró una clave en '%s'"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "Nun s'alcontró un certificáu en '%s'"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Barra llateral"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Encaboxar"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Llende de conexón"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Velocidá llende de descarga"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Espaciu en discu"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Nun descargar"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... y desaniciar el ficheru Torrent"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... y desaniciar los ficheros descargaos"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "Dende Url"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Forzar comprobación nueva"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Aceptar"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Prioridá normal"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "Denguna conexón entrante"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Velocidá llende de xuba"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Anovar rastreador"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "Prioridá Alta"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Guetar"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "Prioridá Máxima"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Llende de biligueres de xuba"
+
+#~ msgid "Test config value"
+#~ msgstr "Probar valor de configuración"
+
+#~ msgid "Stats"
+#~ msgstr "Estadístiques"
+
+#~ msgid "All Finished!"
+#~ msgstr "¡Finó todo!"
+
+#~ msgid "Force Download"
+#~ msgstr "Forciar descarga"
+
+#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
+#~ msgstr "Asistente de configuración Deluge"
+
+#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#~ msgstr "Este asistente va aidate a configurar Deluge al to gustu."
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Gráfiques"
+
+#~ msgid "Seeds/Peers"
+#~ msgstr "Semilles/Pares"
+
+#~ msgid "Test config value:"
+#~ msgstr "Probar valor de configuración:"
diff --git a/deluge/i18n/be.po b/deluge/i18n/be.po
new file mode 100644
index 0000000..86a60cc
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/be.po
@@ -0,0 +1,3922 @@
+# Belarusian translation for deluge
+# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-11 20:41+0000\n"
+"Last-Translator: FoBoS <Unknown>\n"
+"Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "КБ/с"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Назва хаста:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Порт:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Імя карыстальніка:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Пароль:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "З:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Уключаны"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Выбраць каталог"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Каталог запампоўкі</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Максімальная хуткасць раздачы:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Максімальная колькасць злучэнняў:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Максімальная колькасць слотаў раздачы:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Максімальная хуткасць запампоўкі:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Абмежаванні</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Спыніць раздачу на рэйтынгу:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Выдаліць на рэйтынгу"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Чарга</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Налады"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "Абмежаванне хуткасці запампоўкі:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "Абмежаванне хуткасці раздачы:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr "Актыўныя торэнты:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>Абмежаванні</ b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr "Няверная метка. Дазволеныя сімвалы: [a-z0-9_-]"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr "Пустая метка"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr "Метка ўжо існуе"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr "Невядомая метка"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr "Невядомы торэнт"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Метка"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "_Налады меткі"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "_Выдаліць метку"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Дадаць метку"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr "Налады меткі"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>Налады меткі</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr "Слаты раздачы:\t"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "Хуткасць раздачы:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "Хуткасць запампоўкі:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr "Злучэнні:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr "Прымяніць максімальныя налады да кожнага торэнту"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr "Максімум"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr "Аўтаматычнае кіраванне"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr "Прымяніць налады чаргі"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr "Чарга"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr "Перамяшчаць загружаныя файлы ў:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr "Прымяніць налады размяшчэння:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr "Размяшчэнне"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr "<i>(кожны трэкер у асобным радку)</i>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr "Аўтаматычна ўжываць метку:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr "Трэкеры"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr "Дадаць метку"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr "<b>Дадаць метку</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr "Назва:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>Выкарыстоўвайце бакавую панэль для дадання, выпраўлення і выдалення "
+"метак.</i>\n"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Меткі</b>"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Распакаваць у:"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Стварыць падкаталог з назвай торэнту"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Гэтая налада дазволіць стварыць падкаталог з назвай торэнту ўнутры выбранага "
+"каталога і перамясціць туды распакаваныя файлы."
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Агульныя</b>"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Уключыць вэб-інтэрфейс"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Выкарыстоўваць SSL"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Праслухоўваць порт:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Налады</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Спіс IP Emule (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "SafePeer тэкст (zip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "PeerGuardian тэкст (без сціску)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Няправільны пачатак"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Няправільны адбітак"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Няправільная версія"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Чорны спіс"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "URL-адрас:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr "Дзён"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr "Правяраць спіс кожныя:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr "Дабавіць чорны спіс пры запуску"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr "Спампаваць файл чорнага спісу, калі неабходна, і дабавіць яго."
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr "Праверыць і запампанаваць"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr "Спампаваць новы файл чорнага спісу і дабавіць яго"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr "Прымусова спампаваць і дабавіць"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr "Чорны спіс апошняй версіі"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Налады</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr "Тып:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr "Дата:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr "Памер файла:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>Інфармацыя</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Запампоўка торэнту скончана"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Торэнт дададзены"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Выканаць"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Падзея"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Загад"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "Дадаць загад"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Загады</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Анонс удала выкананы"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Анонс адпраўлены"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Папярэджаньне"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Памылка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Афганістан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr "Аландскія астравы"
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr "Албанія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr "Алжыр"
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Усходняе Самоа"
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr "Андора"
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr "Ангола"
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Ангілья"
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Антарктыда"
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Антыгуа і Барбуда"
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr "Аргенціна"
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr "Арменія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr "Аруба"
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr "Аўстралія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr "Аўстрыя"
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Азербайджан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Багамскія астравы"
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Бахрэйн"
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Бангладэш"
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr "Барбадас"
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr "Беларусь"
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr "Бельгія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr "Бэліз"
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr "Бенін"
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Бэрмудзкія астравы"
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Бутан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Балівія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Боснія і Герцагавіна"
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr "Батсвана"
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Востраў Буве"
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr "Бразілія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Брытанская тэрыторыя ў Індыйскім акіяне"
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Брунэй Даруссалам"
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Балгарыя"
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Буркіна Фасо"
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr "Бурундзі"
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Камбоджа"
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Камерун"
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr "Канада"
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Каба Вэрдэ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Кайманавы астравы"
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Цэнтральнаафрыканская Рэспубліка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr "Чад"
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr "Чылі"
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr "Кітай"
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Востраў Раства"
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Какосавыя астравы (Астравы Килинг)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr "Калумбія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr "Каморскія астравы"
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr "Конга"
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr "Дэмакратычная Рэспубліка Конга"
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Астравы Кука"
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Коста Рыка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Кот д'Івуар"
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr "Харватыя"
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr "Куба"
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Кіпр"
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Чэшская рэспубліка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr "Данія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Джыбуці"
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr "Дамініка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Дамініканская Рэспубліка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Эквадор"
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr "Егіпет"
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr "Сальвадор"
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Экватарыяльная Гвінея"
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Эрытрэя"
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr "Эстонія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Эфіопія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Фальклендзкія (Мальвінскія) астравы"
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Фарэрскія астравы"
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr "Фіджы"
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr "Фінляндыя"
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr "Францыя"
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Французская Гвіяна"
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Французская Палінезія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "Французскія Паўднёвыя Тэрыторыі"
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr "Габон"
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr "Гамбія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr "Грузія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr "Германія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Вялікабрытанія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr "Гана"
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Гібралтар"
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr "Грэцыя"
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr "Грэнландыя"
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr "Грэнада"
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Гвадэлупа"
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr "Гуам"
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Гватэмала"
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Гернсі"
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr "Гвінея"
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Гвінея-Бісаў"
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr "Гаяна"
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr "Гаіці"
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "Востраў Херд і астравы МакДональд"
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "Ватыкан (Папскі Пасад)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr "Гандурас"
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Ганконг"
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr "Венгрыя"
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr "Ісландыя"
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr "Індыя"
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Інданэзія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr "Ісламская Рэспубліка Іран"
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr "Ірак"
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ірландыя"
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Востраў Мэн"
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr "Ізраіль"
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr "Італія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Ямайка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr "Японія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr "Джэрсі"
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr "Іарданія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Казахстан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr "Кенія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Кірыбаці"
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr "Карэйская Народна-Дэмакратычная Рэспубліка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Рэспубліка Карэя"
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Кувейт"
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Кіргізія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "Лаоская Народна-Дэмакратычная Рэспубліка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr "Латвія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Ліван"
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Лесота"
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr "Ліберыя"
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr "Лівійская Арабская Джамахірыя"
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Ліхтэнштайн"
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Літва"
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Люксембург"
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr "Макао"
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr "Македонія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Мадагаскар"
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr "Малаві"
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Малайзія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr "Мальдыўскія астравы"
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr "Малі"
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr "Мальта"
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Маршалавы астравы"
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr "Марцініка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Маўрытанія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Маўрыкій"
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Маёта"
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr "Мексіка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "Фэдэратыўныя Штаты Мікранэзіі"
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr "Малдова"
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr "Манака"
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Манголія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Чарнагорыя"
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Мансэрат"
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr "Марока"
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Мазамбік"
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr "М'янма"
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr "Намібія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr "Науру"
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr "Нэпал"
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Нідэрланды"
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Нідэрландскія Антыльскія астравы"
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Новая Каледонія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Новая Зеландыя"
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Нікарагуа"
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr "Нігер"
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Нігерыя"
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr "Ніуе"
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Востраў Норфалк"
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Паўночныя Марыянскія астравы"
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr "Нарвегія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr "Аман"
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Пакістан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr "Палау"
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr "Палестынская тэрыторыя, акупаваная"
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr "Панама"
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Папуа - Новая Гвінея"
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Парагвай"
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr "Перу"
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr "Філіпіны"
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Піткэрн"
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr "Польшча"
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr "Партугалія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Пуэрта Рыка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr "Катар"
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr "Рэюньён"
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr "Румынія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Расійская Федэрацыя"
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Руанда"
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr "Сэнт-Бартелеми"
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Востраў Святой Елены"
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Сэнт-Кітс і Нэвіс"
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Сэнт-Люсія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "Сэнт-Марцін"
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Сэнт-П'ер і Мікелон"
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Сэнт-Вінсэнт і Грэнадзіны"
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr "Самоа"
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr "Сан-Марына"
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Сан-Томе і Прынсыпі"
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Саудаўская Аравія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr "Сенегал"
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr "Сербія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Сейшэльскія астравы"
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Сьера-Леонэ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr "Сінгапур"
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Славакія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Славенія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Саламонавы Астравы"
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr "Самалі"
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr "Паўднёва-Афрыканская Рэспубліка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "Паўднёвая Джорджыя і Паўднёвыя Сэндвічавыя выспы"
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr "Іспанія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Шры-Ланка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr "Судан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr "Сурынам"
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "Шпіцбэрген і Ян-Майен"
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Свазіленд"
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr "Швецыя"
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Швейцарыя"
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr "Сірыйская Арабская Рэспубліка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr "Кітайская правінцыя Тайвань"
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Таджыкістан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr "Злучаная Рэспубліка Танзанія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr "Тайланд"
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr "Усходні Тымор"
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr "Тога"
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Такелаў"
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr "Тонга"
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Трынідад і Табага"
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Туніс"
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr "Турцыя"
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Туркменістан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Астравы Тэркс і Кайкас"
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Тувалу"
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr "Уганда"
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Украіна"
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Злучаныя Арабскія Эміраты"
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr "Злучаныя Штаты Амерыкі"
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "Знешнія Малыя Астравы (ЗША)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Уругвай"
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Узбекістан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Вануату"
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Венесуэла"
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "В'етнам"
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr "Віргінскія астравы (Брытанія)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "Віргінскія астравы (ЗША)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Астравы Уоліс і Футуна"
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Заходняя Сахара"
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr "Емен"
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr "Замбія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Зімбабвэ"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Ня ў сеціве"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "У сеціве"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Падключаны"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Дэман не існуе"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Дэман не запушчаны"
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "Запуск сэрвера ў PID"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Адрас"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Кліент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Стан"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Запампоўка"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Раздача"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Торэнт"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Торэнты пастаўлены ў чаргу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Тарэнт пастаўлены ў чаргу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Без абмежаванняў"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr "Актыўна"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "Iншае..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Запампоўка"
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Раздача"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "Запампоўка"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "Раздача"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr "Усталяваць максімальную хуткасць запампоўкі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr "Усталяваць максімальную хуткасць раздачы"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "Торэнт завершаны"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+"Гэтым лістом інфармуем вас, што Deluge скончыў запампоўку %(name)s, якая "
+"ўмяшчае %(num_files)i файлаў.\n"
+"Каб спыніць атрыманне гэтых паведамленняў, проста адключыце апавяшчэнне па "
+"электроннай пошце ў наладах Deluge.\n"
+"\n"
+"Дзякуй,\n"
+"Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Запампоўкі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Сеціва"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Абмежаванні"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Інтэрфейс"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Іншае"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Дэман"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Проксі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Кэш"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Модулі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Модуль"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Выберыце модуль"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Модулі Egg"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Назва файла"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Памер"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Няправільны файл"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "Торэнт ўжо існуе"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "Вы не можаце дадаць адзін і той жа торэнт двойчы."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Немагчыма ўсталяваць прыярытэт для файла!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Выберыце файл .torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Торэнт файлы"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Усе файлы"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Няправільны URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Збой запампоўкі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Узровень"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Трэкер"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Выберыце файл"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr "Выберыце каталог"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr "Захаваць файл .torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr "Не падключаны"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "Злучэнні"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr "Хуткасць запампоўкі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "Хуткасць раздачы"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr "Трафік пратакола - Запампоўка/Аддача"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "Вузлы DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr "Уваходныя падключэнні адсутнічаюць!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr "Максімальная колькасць злучэнняў"
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Торэнты"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Адсутнічае"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Збой дадання хосту"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "Адключыць класічны рэжым?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+"Падобна, што дэман працэсу Deluge (deluged) ужо запушчаны.\n"
+"\n"
+"Вам неабходна альбо спыніць дэман, альбо адключыць Класічны рэжым, каб "
+"працягнуць."
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr "Збой загрузкі ядра"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+"Адбыўся збой запуску кампанента ядра, які патрабуецца для працы Deluge у "
+"класічным рэжыме.\n"
+"\n"
+"Дэталі глядзіце ніжэй."
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr "Збой запуску ў класічным рэжыме. Працягнуць, адключыўшы яго?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Збой запуску дэмана"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+"Адбыўся збой пры запуску дэмана. Паспрабуйце запусціць яго з кансолі, каб "
+"убачыць памылку."
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr "Укл."
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr "Адкл."
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Неабмежавана"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "Выберыце каталог для пераносу файлаў"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr "Усталяваць максімальную колькасць слотаў раздачы"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "Прыярытэт"
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Дадатковыя звесткі:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Назва"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Сіды"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Піры"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "Засталася"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Рэйтынг"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Даступна"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Даданы"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "_Файл"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "_Дадаць торэнт"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr "_Стварыць торэнт"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Змяніць"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr "Менеджэр _падключэнняў"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Торэнт"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr "_Выгляд"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "Панэль _прыладаў"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr "_Бакавая панэль"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr "Радок _стану"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr "_Укладкі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Калонкі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr "_Бакавая панэль"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr "Паказваць _пустыя элементы"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr "Паказваць _трэкеры"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr "_Даведка"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "Частыя пытанні"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr "Дадаць торэнт"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Дадаць торэнт"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Выдаліць торэнт"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr "Прыпыніць вылучаныя торэнты"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "Паўза"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr "Працягнуць выбраныя торэнты"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "Працягнуць"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Перанесьці торэнт уверх"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr "Вышэй"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Перанесьці торэнт уніз"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr "Ніжэй"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "Налады"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr "Кіраванне злучэньнямі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr "_Разгарнуць усё"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr "_Не запампоўваць"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr "_Звычайны прыярытэт"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr "_Высокі прыярытэт"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr "_Найвышэйшы прыярытэт"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>Аўтаматычнае кіраванне:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>Узровень раздачы:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>Час раздачы:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>Час актыўнасці:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Стан трэкеру:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>Даступнасць:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Піры</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>Піры:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Часткі:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>Застаецца часу:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Наступны анонс:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Рэйтынг:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Аддадзена:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Запампована:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr "<b>Дата дадання:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr "_Стан"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr "<b>Апісанне:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b>Колькасць файлаў:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>Хэш:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Трэкер:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Агульны памер:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Назва:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Шлях:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Стан:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr "_Падрабязнасьці"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr "_Файлы"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr "Піры"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr "Перамяшчаць завершаныя"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr "Прыватны"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr "Прыярытэт першай/апошняй"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "_Змяніць трэкеры"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr "_Налады"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr "Выдаліць торэнт?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big> <b>Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць выбраны торэнт?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>Звязаны файл .torrent будзе выдалены!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>Запампованыя файлы будуць выдалены!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr "Выдаліць вылучаны торэнт"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr "Новая версія"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr "<b><big>Даступна новая версія!</big></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>Даступная версія</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr "<i>Цяперашняя версія:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr "Больш не паказваць гэтае акно"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr "_Перайсці на вэб-сайт"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr "Дадаць піра па IP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Вылучыць усе"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Прыпыніць усё"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Аднавіць вылучаныя торэнты."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Аднавіц_ь усё"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Дадаць торэнты"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_Ссылка"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Хэш _файлаў"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Выдаліць"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Торэнты</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "_Файлы"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Поўнае"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Кампактнае"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Рэзерваванне</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Максімальная хуткасць запампоўкі:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Максімальная хуткасць раздачы:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Дадаць у _спыненым стане"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Прыярытэт у першай/апошняй частак"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Вярнуцца да налад па змаўчанню"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Прымяніць да ўсіх"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Дадаць адрас"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>З URL</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Дадаць хэш файлаў"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>З хэша файлаў</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Хэш файлаў"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Трэкеры:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr "Стварыць торэнт"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr "<big><b>Стварыць торэнт</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr "_Каталог"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr "_Аддалены шлях"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr "<b>Файлы</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr "Аўтар:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr "Каментарыі:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr "Інфармацыя"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr "Вэб-сіды"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr "Памер часткі:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr "Усталяваць сьцяг прыватнасьці"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr "Дадаць гэты торэнт да сесіі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr "Калі ласка, увядзіце аддалены шлях"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr "<b>Аддалены шлях</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr "Шлях:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr "Стварэнне торэнту"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr "Захаваць .torrent як"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr "<b>Захаваць .torrent файл</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Торэнты ў чарзе"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Даданне падпарадкаваных торэнтаў</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Аўтаматычна дадаваць торэнты пры злучэнні"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr "метка"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Дадаць піра"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr "<b>Дадаць піра</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr "назва_вузла:порт"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr "Дадаць хост"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr "<big><b>Кіраванне злучэньнямі</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr "_Запусціць лакальны дэман"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr "Аўтаматычна падлучыцца да выбранага вузлу пры запуску"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr "Аўтаматычна запусціць дэман, калі трэба"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr "Не паказваць гэта паведамленне пры запуску"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Запампоўкі</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr "Аўтаматычна дадаваць .torrent-файлы з:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Запампоўваць у:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr "Капіяваць файлы .torrent ў:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr "<b>Каталогі</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "Поўнае"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+"Поўнае рэзерваванне выдзяляе столькі месца, колькі трэба для запампоўкі "
+"торэнту, і прадухіляе фрагментацию дыска"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "Кампактнае"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr "Кампактнае рэзерваванне вылучае месца пад торэнт па неабходнасці"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr "Прыярытэт у першай і апошняй частак торэнта"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr "Прыярытэт у першай і апошняй частак файлаў торэнта"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr "Дадаваць торэнты ў спыненым стане"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Сеціва</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr "Выкарыстоўваць выпадковыя парты"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr "Deluge кожны раз будзе аўтаматычна выбіраць новы порт."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr "Актыўны порт:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr "Да:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "Праверыць актыўны порт"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr "<b>Уваходныя парты</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr "<b>Выходныя парты</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+"Увядзіце IP-адрас інтэрфейсу для ўваходных bittorrent-злучэнняў. Пакіньце "
+"пустым, калі хочаце выкарыстоўваць па змаўчанні."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr "<b>Інтэрфейс</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+"TOS-байт, які знаходзіцца ў загалоўку IP-пакета, адсылаецца пірам (уключаючы "
+"вэб-сідаў). Значэнне шаснаццатковае."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr "TOS-байт піра:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr "<b>TOS</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr "Universal Plug and Play"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr "Пратакол перанакіравання партоў NAT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "Абмен пірамі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr "LSD"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr "Local Service Discovery знаходзіць лакальных піраў у вашай сетцы."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+"Размеркаваная хэш-табліца (DHT) можа павялічыць колькасць актыўных злучэнняў."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr "<b>Дадатковыя сеткавыя наладкі</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr "Уваходнае:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr "Узровень:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+"Прымусова\n"
+"Уключана\n"
+"Выключана"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+"Сінхранізацыя\n"
+"Увесь паток\n"
+"Адзін з двух"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr "Выходнае:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr "Шыфраваць увесь паток"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr "<b>Шыфраванне</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Прапускная здольнасць</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Максімальная колькасць спробаў злучэння ў секунду:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Максімальную колькасць паў-адкрытых злучэнняў:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Максімальная хуткасць запампоўкі для ўсіх торэнтаў. Для неабмежаванай "
+"усталюйце -1."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Максімальная хуткасць раздачы (КБ/с):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Максімальна дапушчальная колькасць злучэнняў. Для неабмежаванай усталюйце -1."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "Максімальную колькасць злучэнняў:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Максімальная колькасць слотаў раздачы. Для неабмежаванай усталюйце -1."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Максімальная колькасць слотаў раздачы:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Максімальная хуткасць прыёму для ўсіх торэнтаў. Для неабмежаванай усталюйце -"
+"1."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Максімальная хуткасць прыёму (КБ/с):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr "Ігнараваць абмежаванні ў лакальнай сетцы"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr "Абмяжоўваць хуткасць з улікам выдаткаў пратаколу IP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+"Калі ўключана, прыблізныя выдаткі TCP/IP улічваюцца абмежавальнікамі "
+"хуткасці, каб пазбегнуць перавышэння сумарнага трафіку"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Агульная выкарыстанне канала</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Максімальная колькасць слотаў для раздачы на торэнт. Для неабмежаванай "
+"усталюйце -1."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Максімальная колькасць злучэнняў на торэнт. Для неабмежаванай усталюйце -1."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Выкарыстаньне канала на торэнт</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Інтэрфейс</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr "Уключыць"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+"Класічны рэжым адключыць функцыянальнасць дэмана і зробіць Deluge адзінай "
+"праграмай. Уключыце гэты рэжым, калі не выкарыстоўваеце перавагі дэмана. "
+"Змены будуць ужытыя пры наступным запуску Deluge."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr "<b>Класічны рэжым</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr "Паказваць хуткасць у загалоўку праграмы"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr "<b>Галоўнае акно</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr "Заўсёды адлюстроўваць"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr "Зрабіць дыялогавае акно актыўным"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr "<b>Дыялог дадання торэнта</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "Уключыць значок у сістэмным трэі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr "Згортваць у вобласць апавяшчэнняў пры закрыцці"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr "Згортваць у вобласць апавяшчэнняў пры запуску"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr "Абараніць паролем вобласць апавяшчэнняў"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr "<b>Вобласць апавяшчэнняў</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Іншае</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr "Апавяшчаць аб выпуску новых версій"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr ""
+"Deluge будзе правяраць свае сэрвэры і паведаміць, калі даступна абнаўленне"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr "<b>Абнаўленні</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+"Дапамажыце нам зрабіць Deluge лепшым, адправіўшы версію ўсталяванага Python, "
+"PyGTK, АС і тып працэсара. Ніякая іншая інфармацыя не адсылаецца."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr "Адсылаць ананімную статыстыку"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr "<b>Інфармацыя аб сістэме</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr "Размяшчэнне:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+"Калі Deluge не зможа знайсці базу файлаў па паказаным шляху, то для "
+"вызначэння краіны пира будзе выкарыстоўвацца DNS."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr "<b>База файлаў GeoIP</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Асацыяваць magnet ссылкі з Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Дэман</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr "Порт дэмана:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr "<b>Порт</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr "Дазволіць знешнія злучэнні"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr "<b>Злучэнні</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr "Перыядычна правяраць вэб-сайт на наяўнасць аднаўленьняў"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr "<b>Іншае</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Чарга</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr "Дадаваць новыя торэнты ў пачатак чаргі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "Усяго актыўных раздач:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr "Усяго актыўных:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "Усяго актыўных запамповак:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr "Не ўлічваць павольныя торэнты"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr "<b>Актыўныя торэнты</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Абмежаванне рэйтынгу раздачы:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr "Каэфіцыент часу раздачы:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Працягласць раздачы (хвілін)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr "Спыніць раздачу пры рэйтынгу:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr "Выдаліць торэнт, калі рэйтынг дасягне гэтага значэння"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr "<b>Раздача</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Проксі</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr "Хост:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+"Няма\n"
+"Socks v4\n"
+"Socks v5\n"
+"Socks v5 (з аўтарызацыяй)\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP (з аўтарызацыяй)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr "<b>Пір</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr "b>Вэб-сід</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr "<b>Трэкер</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr "<b>DHT</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Кэш</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr "Памер кэшу (у блоках па 16 КБ):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+"Час (у секундах) ад апошняга кэшыраваннага запісу часткі ў кэше запісу да "
+"таго, як прымусова скідаць кэш гэтай часткі на дыск. Па змаўчанні 60 секунд."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr "Час жыцця кэшу (секунд):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+"Колькасць блокаў па 16 КБ, запісаных на дыск з моманту пачатку сесіі."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr "Блокаў запісана:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+"Агульная колькасць выкананых аперацый запісу з моманту запуску сесіі."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr "Аперацый запісу:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+"Суадноснасць (блокаў_запісана - аперацый_запісу) / блокаў_запісана "
+"прадстаўляе суадноснасць колькасці захаваных аперацый запісу да іх агульнай "
+"колькасці, г.зн. эфектыўнасць кэша запісу."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr "Працэнт траплення ў кэш:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr "<b>Запіс</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+"Колькасць блокаў, запытаных рухавіком BitTorrent (ад піраў) і счытаных з "
+"дыска ці з кэшу."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr "Блокаў счытана:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr "Колькасць блокаў, счытаных з кэшу."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr "Счытана блокаў з кэшу:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr "Каэфіцыент эфектыўнасці кэшу счытывання."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr "Працэнт счытываньня з кэшу:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+"Агульная колькасць аперацый счытываання, выкананых з пачатку гэтай сесіі."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr "Аперацый счытывання:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr "<b>Счытыванне</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+"Колькасць блокаў па 16 КБ, якія знаходзяцца зараз у дыскавым кэше. Уключае "
+"кэш счытывання і запісу."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr "Памер кэша:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr "Памер кэша счытывання:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr "<b>Памер</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr "<b>Статус</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Модулі</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr "Версія:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Хатняя старонка:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr "Email аўтара:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr "_Усталяваць модуль"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr "_Абнавіць модулі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr "_Знайсці яшчэ модулі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "Паказать Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "Ад_навіць усё"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "Перанесьці _файлы"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "Абмежаванне хуткасці _запампоўкі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Выйсці і спыніць дэман"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_Адкрыць каталог"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "_Аднавіць"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "_Налады"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Чарга"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Абнавіць трэкер"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Выдаліць торэнт"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "Пераправерыць файлы"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Перанесьці _файлы"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "_Абмежаванне злучэнняў"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Абмежаванне слотаў раз_дачы"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Аўтаматычнае кіраванне"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Выдаліць вылучаны торэнт?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Інфармацыя будзе незваротна выдалена."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Змяніць трэкеры"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Змяніць трэкеры</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Дадаць трэкер"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Дадаць трэкеры</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Змяніць трэкер"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Змяніць трэкер</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Трэкер:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Выдаліць з _файламі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Выдаліць _торэнт"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Перамясціць файлы"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Перамясціць файлы</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Прызначэнне:"
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Графікі"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "гэта пакуль нічога не робіць...\n"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "Няправільны URL - %s."
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Запампоўка..."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Збой запампоўкі : %s"
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Для працягу ўвядзіце пароль</i>"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge абаронены паролем!</big></b"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Не падключаны..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Гэтая праграма з'яўляецца свабодным праграмным забеспячэннем; вы можаце "
+#~ "распаўсюджваць яго і/або мадыфікаваць яе ў адпаведнасці з умовамі GNU "
+#~ "General Public License, апублікаванай Фондам Свабоднага Праграмнага "
+#~ "забеспячэння; альбо версіі 3, альбо (па вашаму выбару) любой больш позняй "
+#~ "версіі. Гэтая праграма распаўсюджваецца ў надзеі, што яна будзе карыснай, "
+#~ "але без якіх-небудзь ГАРАНТЫЙ, нават без пэўных гарантый КАМЕРЦЫЙНАЙ "
+#~ "каштоўнасці або ПРЫДАТНАСЬЦІ для пэўнай мэты. Глядзіце GNU General Public "
+#~ "License для больш падрабязнай інфармацыі. Вы павінны былі атрымаць копію GNU "
+#~ "General Public License разам з гэтай праграмай, калі не, гл. "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. Акрамя таго, у якасці адмысловага выключэння, "
+#~ "праваўладальнікі даюць дазвол на сувязь кода частак гэтай праграмы з "
+#~ "бібліятэкай OpenSSL. Вы павінны прытрымлівацца GNU General Public License "
+#~ "пры выкарыстанні любога кода гэтай праграмы, не звязанага з бібліятэкай "
+#~ "OpenSSL. Калі вы зьмяніце файл(ы) з улікам гэтага выключэння, вы можаце "
+#~ "перанесці яго і на вашу версію файла(аў), але вы не абавязаны гэта рабіць. "
+#~ "Калі вы не жадаеце гэтага рабіць, выдаліце гэта выключэнне з вашай версіі. "
+#~ "Калі вы выдаліце гэта выключэнне з усіх зыходных файлаў у праграме, то "
+#~ "выдаліце яго і тут."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Умяшчае %i файлаў"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Фільтры"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "без меткі"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Стан"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Іншае..."
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Хатняя старонка"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Супольнасць"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "Пытанні і адказы"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Хуткасць:</b>"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "В_ыхад"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "старонка 6"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "старонка 7"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "старонка 8"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "старонка 10"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "старонка 11"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "старонка 12"
diff --git a/deluge/i18n/bg.po b/deluge/i18n/bg.po
new file mode 100644
index 0000000..64416ab
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/bg.po
@@ -0,0 +1,4664 @@
+# Bulgarian translation for deluge
+# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-07 14:34+0000\n"
+"Last-Translator: Hristo Numerov <hristo.num@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Спиране на сийдването при достигане на съотношение:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Премахване при достигане на съотношение"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr "Опции на етикети"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>Опции на етикети<b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr "Потвърди по торент за максимум връзки:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr "Приложи настройки за опашката"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr "Приложи настройки за мястото:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr "<i>(един ред за всеки тракер)</i>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr "Автоматично приложи етикет:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr "Тракери"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>Използвай страничната колона за добавяне, редактиране и премахване на "
+"етикети. <i>\n"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Основни</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Изтегления"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "КБ/сек"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Име на хост:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Порт:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Потребителско име:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Парола:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "От:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Включено"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Настройки"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Изберете Папка"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Място за изтеглянето</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Максимална скорост на качване:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Максимален брой връзки:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Макс. места за качване:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Максимална скорост на изтегляне:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Скорост на връзката</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Горе"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Най-долу"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Опашка</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Настройки"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "Лимит за сваляне:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "Лимит за качване:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr "Активни торенти:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr "Неправилен етикет, разрешените символи са a-z, 0-9, _ и -"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr "Празен етикет"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr "Етикетът вече съществува"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr "Непознат еткет"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr "Непознат торент"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Етикет"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "_Настройки на етикет"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "_Премахване на етикет"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Добавяне на етикет"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr "Слотове за качване:\t"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "Скорост на качване:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "Скорост на изтегляне:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr "Връзки:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr "Максимално"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr "Автоматично управление"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr "Опашка"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr "Преместване на приключилите в:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr "Местоположение"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr "Добавяне на етикет"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr "<b>Добавяне на етикет</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr "Име:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Етикети</b>"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Извличане в:"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Създаване на под-папка с името на торента"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Това ще създаде под-папка с името на торента в избраната папка и ще постави "
+"извлечените файлове в нея."
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Включи уеб интерфейсът"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Включи SSL"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Порт:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Настройки</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "IP-списък от Emule (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "SafePeer, текст (компресиран)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "PeerGuardian, текст (некомпресиран)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (компресиран с GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Неправилно начало"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Неправилен магически код"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Неправилна версия"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Черен списък"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr "Дни"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr "Проверка за нов списък на всеки:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr "Приложи списъка с блокирани при стартиране"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr "Свали списъка с блокирани, при необходимост, и добави файла."
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr "Проверка на изтегленото и внасяне"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr "Изтегли нов списък в блокирани адреси и го зареди."
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr "Принудително изтегляне и внасяне"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr "Списъкът с блокирани адреси е актуален"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Настройки</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr "Вид:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr "Дата:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr "Размер на файла:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>Данни</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Торентът е завършен"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Торентът е добавен"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Изпълни"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Събитие"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Команда"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Добави команда</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Команди</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Успешно обявяване"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Обявлението е изпратено"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Внимание"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Грешка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Афганистан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr "Айландски Острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr "Албания"
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr "Алжир"
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Американска Самоа"
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr "Андора"
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr "Ангола"
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Ангила"
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Антарктида"
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Антигуа и Барбуда"
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr "Аржентина"
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr "Армения"
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr "Аруба"
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr "Австралия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr "Австрия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Азербейджан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Бахамски острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Бахрейн"
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Бангладеш"
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr "Барбадос"
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr "Беларус"
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr "Белгия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr "Белийз"
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr "Бенин"
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Бермудски острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Бутан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Боливия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Босна и Херцеговина"
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr "Ботсвана"
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Остров Буве"
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr "Бразилия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Британска територия в Индийския океан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Бруней Дарессалам"
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "България"
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Буркина Фасо"
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr "Бурунди"
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Камбоджа"
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Камерун"
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr "Канада"
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Капо Верде"
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Кайманови острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Централноафриканска Република"
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr "Чад"
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr "Чили"
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr "Китай"
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Коледни острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Кокосови острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr "Колумбия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr "Коморски острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr "Конго"
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr "Демократична република Конго"
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Острови Кук"
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Коста Рика"
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Бряг на слоновата кост"
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr "Хърватска"
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr "Куба"
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Кипър"
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Чешка република"
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr "Дания"
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Джибути"
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr "Доминика"
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Доминиканска република"
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Еквадор"
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr "Египет"
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr "Ел Салвадор"
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Екваториална Гвинея"
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Еритрея"
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr "Естония"
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Етиопия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Фолклендски Острови (Малвини)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Фарьорски острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr "Фиджи"
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr "Финландия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr "Франция"
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Френска Гвиана"
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Френска Полинезия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "Френски южни територии"
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr "Габон"
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr "Гамбия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr "Грузия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr "Германия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Великобритания"
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr "Гана"
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Гибралтар"
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr "Гърция"
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr "Гренландия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr "Гренада"
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Гваделупа"
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr "Гуам"
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Гватемала"
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Гърнси"
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr "Гвинея"
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Гвинея-Бисау"
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr "Гаяна"
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr "Хаити"
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "Острови Хърд и МакДоналд"
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "Ватикана"
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr "Хондурас"
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Хонг Конг"
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr "Унгария"
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr "Исландия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr "Индия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Индонезия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr "Иран, Ислямска република"
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr "Ирак"
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ирландия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Остров Ман"
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr "Израел"
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr "Италия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Ямайка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr "Япония"
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr "Джърси (остров)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr "Йордания"
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Казахстан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr "Кения"
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Кирибати"
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr "Корея, Демократична народна република"
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Корея, Република"
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Кувейт"
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Киргизстан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "Лаоска народнодемократична република"
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr "Латвия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Ливан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Лесото"
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr "Либерия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr "Либийска Арабска Джамахирия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Лихтенщайн"
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Литва"
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Люксембург"
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr "Макао"
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr "Македония"
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Мадагаскар"
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr "Малави"
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Малайзия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr "Малдивски острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr "Мали"
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr "Малта"
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Маршалови острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr "Мартиника"
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Мавритания"
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Мавриций"
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Майот"
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr "Мексико"
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "Микронезия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr "Молдова"
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr "Монако"
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Монголия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Черна гора"
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Монсерат"
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr "Мароко"
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Мозамбик"
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Мианмар"
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr "Намибия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr "Науру"
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr "Непал"
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Холандия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Холандски Антили"
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Нова Каледония"
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Нова Зеландия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Никарагуа"
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr "Нигер"
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Нигерия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr "Ниуе"
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Остров Норфолк"
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Северни Мариански острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr "Норвегия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr "Оман"
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Пакистан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr "Палау"
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr "Палестинска територия, Окупирана"
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr "Панама"
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Папуа Нова Гвинея"
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Парагвай"
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr "Перу"
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr "Филипини"
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Острови Питкерн"
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr "Полша"
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr "Португалия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Пуерто Рико"
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr "Катар"
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr "Реюнион"
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr "Румъния"
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Руска Федерация"
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Руанда"
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr "Сен Бартелми"
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Света Елена"
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Сейнт Китс и Невис"
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Сейнт Лусия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "Сен Мартен"
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Сен Пиер и Микелон"
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Сейнт Винсънт и Гренадини"
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr "Самоа"
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr "Сан Марино"
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Сао Томе и Принсипи"
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Саудитска Арабия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr "Сенегал"
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr "Сърбия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Сейшели"
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Сиера Леоне"
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr "Сингапур"
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Словакия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Словения"
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Соломонови острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr "Сомалия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr "Република Южна Африка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "Южна Джорджия и Южни Сандвичеви острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr "Испания"
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Шри Ланка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr "Судан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr "Суринам"
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "Шпицберген и Ян Майен"
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Свазиленд"
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr "Швеция"
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Швейцария"
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr "Сирийска Арабска Република"
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr "Тайван, Китайска провинция"
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Таджикистан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr "Танзания"
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr "Тайланд"
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr "Източен Тимор"
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr "Того"
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Токелау"
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr "Тонга"
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Тринидад и Тобаго"
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Тунис"
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr "Турция"
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Туркменистан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Търкс и Кайкос"
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Тувалу"
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr "Уганда"
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Украйна"
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Обединени Арабски Емирства"
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr "Съединени Амеркански Щати"
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "Малки далечни острови на САЩ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Уругвай"
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Узбекистан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Вануату"
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Венецуела"
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "Виетнам"
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr "Британски Вирджински острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "Американски Вирджински острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Уолис и Футуна"
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Западна Сахара"
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr "Йемен"
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr "Замбия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Зимбабве"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Изключен"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "Включен"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Свързан"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Демон-услугата не съществува"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Демона не се изпълнява"
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Адрес"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Клиент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Напредък"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Сваляне"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Качване"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " торента на опашката"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " торент на опашката"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Неограничено"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr "Включено"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "Друго..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Изтегляне:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Качване:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "Надолу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "Нагоре"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr "Зададена максимална скорост на изтегляне"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr "Зададена максимална скорост на качване"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "Торентът е приключен"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+"Получавате този емейл, защото Deluge приключи изтеглянето на %(name)s , "
+"който включва %(num_files)i файла.\n"
+"За да спрете изпращането на тези пощи, изключете емейл нотификацията в "
+"преференциите на Deluge.\n"
+"\n"
+"Поздрави,\n"
+"Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Мрежа"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Скорост на връзката"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Интерфейс"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Друго"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Демон"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Посредник"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Кеш-памет"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Приставки"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Приставка"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Изберете приставката"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Инсталатори (eggs) на приставки"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Име на файл"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Размер"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Невалиден файл"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "Дублиран торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "Не можете да добавяте два пъти един и същ торент."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Неуспешно задаване на файлов приоритет!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Избор на торент-файл"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Торент-файлове"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Всички файлове"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Невалиден URL адрес"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Изтеглянето неуспешно"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Редица"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Тракер"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Изберете файл"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr "Изберете папка"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr "Запазване на торент-файла"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr "Няма връзка"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "Връзки"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr "скорост на сваляне"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "скорост на качване"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr "Трафик от протокола"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "Възли на DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr "Няма входящи връзки!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr "Зададен максимален брой връзки"
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Торенти"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Етикети"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "Изтегляне"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Разпръскване"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "На пауза"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Проверка"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "На опашка"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Без"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Без етикет"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Хост"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "Изключване на Класическият режим?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+"Изглежда Deluge демона (deluged) вече е стартиран.\n"
+"\n"
+"Или трябва да го спрете или да изключите Класическия режим за да продължите."
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr "Грешка при зареждане на ядрото"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Грешка при зареждане на демона"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+"Грешка при зареждане процеса на демона. Опитайте да го заредите от команден "
+"ред, за да видите съобщението за грешка."
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr "Вкл"
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr "Изкл."
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Без ограничение"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "Изберете папка, в която да се преместят файловете"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr "Зададен максимален брой места за качване"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "Важност"
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Подробности:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Изтеглено"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Качени"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Качв."
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Потр."
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "Остава"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Съотн."
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Налично"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Добавено"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "_Файл"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "_Добавяне на торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr "_Създаване на торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Редактиране"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr "_Управление на връзките"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr "П_реглед"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "Лента с _инструменти"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr "_Странична лента"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr "Лента за със_тоянието"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr "_Подпрозорци"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Колони"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr "Страни_чна лента"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr "Показване торентите _без трафик"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr "Показване на _сървърите"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr "_Помощ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "Често задавани въпроси"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr "Добавяне на торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Добавяне на торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Премахване на торента"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Премахване на торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr "Спиране на пауза на избраните торенти"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "Спиране"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr "Възобновяване на избраните торенти"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "Продължаване"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Нагоре в опашката"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr "Нагоре в опашката"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Надолу в опашката"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr "Надолу в опашката"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "Настройки"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr "Управление на връзките"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr "Разширяване на _всички"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr "Да _не се изтегля"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr "_Нормален приоритет"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr "_Висок приоритет"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr "На_й-висок приоритет"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>Автомат. управл.:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>Ранг разпръскване:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>Разпръскване:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>Включено:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Състояние на следящия сървър:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>Наличност:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Потребители:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>Качващи:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Парчета:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>Оставащо време:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Следващо обявяване:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Коеф. на споделяне:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Качено:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Изтеглено:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr "<b>Добавено на:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr "_Състояние"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr "<b>Коментари:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b>Брой файлове:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>Хеш-код:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Следящ сървър:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Общ размер:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Име:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Път:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Състояние:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr "По_дробности"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr "_Файлове"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr "_Потребители"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr "Преместване на готовите в:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr "Лично"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr "Първо началото и края"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "_Редактиране на следящите сървъри"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr "_Настройки"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr "Да се премахне ли торентът?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Наистина ли искате да премахнете избрания торент?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>Съответните торент-файлове ще бъдат изтрити!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>Изтеглените данни ще бъдат изтрити!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr "Премахване на избрания торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr "Нова версия"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr "<b><big>Има нова версия!</big></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>Налична версия:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr "<i>Текуща версия:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr "Да не се показва този прозорец за в бъдеще"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr "Отиване на _уеб-страницата"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr "Добавяне на потребител по IP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "Избиране на _всички"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Спиране на всички"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Възобновяване на избраните торенти."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Продължаване на _всички"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Добавяне на торенти"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Info_hash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "П_ремахване"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Торенти</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "_Файлове"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Пълно"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Компактно"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Запълване</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Макс. скорост изтегляне:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Макс. скорост качване:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Добавяне в _спряно състояние"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Първо началото и края"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Връщане към подразбиране"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Прилагане за всички"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Добавяне на URL-адрес"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>От URL-адрес</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Добавяне на хеш-код"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>От хеш-код</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Хеш-код:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Сървъри:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr "Създаване на торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr "<big><b>Създаване на торент</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr "Пап_ка"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr "_Отдалечен път"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr "<b>Файлове</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr "Автор:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr "Коментари:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr "Данни"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr "Качващи"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr "Размер на частите:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr "Отбелязване като лично"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr "Добавяне на този торент към сесията"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr "Въведете отдалечен път"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr "<b>Отдалечен път</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr "Път:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr "Създаване на торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr "Запазване на торент-файла като"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr "<b>Запазване на торент-файл</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Торенти на опашка"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Добавяне на торентите от опашката</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Автоматично добавяне на торенти при свързване"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr "етикет"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Добавяне на потребител"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr "<b>Добавяне на потребител</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr "хост:порт"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr "Добавяне на хост"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr "<big><b>Управление на връзките</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr "_Зареждане на локалния демон"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr "Автоматично свързване към избрания хост при зареждане"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr "Автоматично зареждане на локалната услуга при нужда"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr "Да не се показва този прозорец при зареждане"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Изтегляния</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr "Автоматично добавяне от:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Сваляне в:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr "Торент-файловете в:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr "<b>Папки</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "Цялостно запълване"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+"Цялостното запълване заделя цялото място, нужно на торента за избягване на "
+"фрагментация"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "Постепенно запълване"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr "Постепенно запълване"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr "Първо на началото и края"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr "Изтегляне първо на началната и крайна част на файловете"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr "Добавяне на торентите в спряно състояние"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Мрежа</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr "Ползване на случайни портове"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr "Deluge автоматично ще избира всеки път различен порт."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr "Използван порт:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr "До:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "Проверка на ползвания порт"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr "<b>Входящи портове</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr "<b>Изходящи портове</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+"Въведете IP адреса на интерфиса който ще слуша за нови bittorrent връзки. "
+"Ако оставите полето празно, ще използвам настроики по подразбиране."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr "<b>Интерфейс</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+"Стойност на TOS байта в IP хедъра на пакетите, изпращани до всички пиъри "
+"(включително и по web). Шестнадесетична стойност."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr "Байт за TOS на потребител:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr "<b>TOS</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr "Universal Plug and Play (UPNP)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr "Протокол за пренасочване на портове"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "Размяна между потребители"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr "LSD (откриване в локална мрежа)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr "Откриване на потребители в локалната ви мрежа"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT (децентрализирана размяна)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr "Разпределената хеш-таблица (DHT) може да подобри активните връзки."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr "<b>Мрежови разширения</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr "Входящ:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr "Степен:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+"Задължително\n"
+"Включено\n"
+"Изключено"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+"Ръкостискане\n"
+"Цял поток\n"
+"И двете"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr "Изходящ:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr "Шифриране на целия поток"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr "<b>Шифриране</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Скорост на връзката</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Максимум опити за свързване за секунда:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Максимум полу-отворени връзки:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Максималната скорост на качване за всички торенти. Задайте -1 за "
+"неограничена."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Максимална скорост на качване (КБ/сек):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Максимален позволен брой връзки. Задайте -1 за неограничен."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "Максимален брой връзки:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Максималният брой слотове за качване за всички торенти. Задайте -1 за "
+"неограничен брой такива."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Максимум слотове за качване:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Максимална скорост на изтегляне за всички торенти. Задайте -1 за "
+"неограничена."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Максимална скорост на изтегляне (КБ/сек):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr "Пренебрегване на ограниченията в локалната мрежа"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Общо ползвана скрост</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Максимален брой места за качване по торенти. Задайте -1 за неограничен."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Максимален брой връзки за торент. Задайте -1 за неограничен."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Ползвана скорост по торенти</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Интерфейс</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr "Включване"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+"Класическият режим ще скрие повечето от функционалността на сървър и Deluge "
+"ще прилича на отделна програма. Използвайте го, ако нямате намерение да се "
+"възползвате от програмата като демон. Трябва да презаредите програмата, за "
+"да влезе в сила промяната в тази настройка."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr "<b>Класически режим</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr "Обща скорост в заглавието на прозореца"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr "<b>Основен прозорец</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr "Да се показва винаги"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr "Показване прозореца на преден план"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr "<b>Екран за добавяне на торенти</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "Икона в системния панел"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr "Свиване в системния панел при затваряне"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr "Зареждане в системния панел"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr "Защита с парола на системния панел"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr "<b>Системен панел</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Друго</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr "Съобщаване за нови версии"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr "Програмата ще проверява сървърите ни за по-нова своя версия."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr "<b>Обновления</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+"Помогнете ни да подобрим Deluge, като ни изпращате версиите си на Python, "
+"PyGTK, операционната систева и вида на процесора. Никакви други данни не се "
+"изпращат."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr "Да, нека се изпращат анонимно статистики"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr "<b>Данни за системата</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr "Местоположение:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+"Ако Deluge не открие файл с базата данни на това местоположение, ще се опита "
+"да използва DNS за намирането на дръжавата на пиъра."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr "<b>GeoIP база данни</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Свържи Magnet линкове към Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Демон</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr "Порт на демона:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr "<b>Порт</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr "Пзволяване на отдалечени връзки"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr "<b>Връзки</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr "Периодична проверка на сайта за нови версии"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr "<b>Друго</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Опашка</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr "Новите торенти — най-горе на опашката"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "Общо включени разпръсквания:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr "Общо включени:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "Общо включени изтегляния:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr "Да не се броят бавните торенти"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr "<b>Включени торенти</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Степен на споделяне:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr "Степен на продължителност:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Време на разпръскване (мин):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr "Спиране разпръскването при съотношение:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr "Премахване при съотношение:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr "<b>Разпръскване</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Посредник</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr "Адрес:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+"Без посредник\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 с аутентикация\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP с аутентикация"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr "<b>Потребител</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr "<b>Сървър</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr "<b>DHT</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Кеш памет</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr "Големина на кеша (в блокове по 16 KiB):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr "Изчистване от кеша (в секунди):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+"Общия брой на блоковете от по 16 KiB записани на диска откакто е започнала "
+"сесията."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr "Записани блокове:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+"Общия брой на изпълнениете операции за запис откакто е започнала сесията."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr "<b>Запис</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr "Прочетени блокове:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+"Общия брой на изпълнените операции за четене откакто е започнала сесията."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr "Четения:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr "<b>Четене</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+"Общия брой на блоковете от по 16 KiB прочетени от диска откакто е започнала "
+"сесията."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr "Големина на кеша:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr "Големина на кеша при четене:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr "<b>Големина</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr "<b>Състояние</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Приставки</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr "Версия:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Страница в Интернет:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr "Е-поща на автора:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr "_Инсталиране на приставката"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr "_Претърсване за приставки"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr "_Търсене на още приставки"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Показване на Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Продължаване на всички"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "Ограничение скоростта на _изтегляне"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "Ограничение скоростта на _качване"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Изход и спиране на демона"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_Отваряне на папка"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "_Възобновяване"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Наст_ройки"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_На опашка"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Обновяване на следящия сървър"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Премахване на торента"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "_Проверка на изтегленото"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Преместване на _хранилището"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "Ограничение на _връзките"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Ограничение _местата на качване"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Автоматично управление"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Да се премахне ли избраният торент?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Ако премахнете изтегленото, то няма да може да се възстанови после."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Редактиране на следящите сървъри"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Редактиране на следящите сървъри</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Добавяне на следящ сървър"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Добавяне на следящи сървъри</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Редактиране на следящия сървър"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Редактиране на следящия сървър</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Следящ сървър:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Премахване с _изтегленото"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Премахване на _торента"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Преместване на хранилището"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Преместване на хранилището</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Назначение:"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Непознат"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Качване"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Коефицент на споделяне"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "максимални връзки"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "секунди"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Изтегляне"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Обновяване на тракера"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Следващо обявяване"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Статус на тракера"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Общ размер"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Части"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Подробности"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Файлове"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Скорост:</b>"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Наличност"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Премахване"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Добавяне"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Изчистване"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Скорост"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Избиране на всички"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Изтриване на торент-файла"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Сървър"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Потребителско име"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Парола"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Порт"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Затваряне"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Програмата е заключена"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge има защита с парола.\n"
+#~ "За да се покаже прозореца на Deluge, въведете паролата"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Филтри"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Графика"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Нова парола"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Шаблон"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Само изображения"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Само текст"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Текст и изображения"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Изтриване на изтеглените файлове"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Автоматично обновяване"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Изключване"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Обновяване на страницата на всеки"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Задаване"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Вид"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Изключено"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Url"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Изход"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Вход"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Качване на торент"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Списък с торенти"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Стартирай"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Изберете адрес или торент-файл, не и двете."
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Относно"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Паролата е неправилна, опитайте отново"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Продължаване на всички"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Повторно обявяване"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Място в опашката"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "обновяването трябва да е по-голямо от 0"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Изпращане"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Наличност"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "Брой файлове"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Настройка"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "Оставащо време"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Администратор"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Свързване"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Файл"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Ключова дума"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Преместване"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Запазване"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Преместване на торент"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Максимална скорост на изтегляне"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Грешка в настройките на торента."
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Липсват данни"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Портове"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "От"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Добавяне в спряно състояние"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Максимален брой качвания"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Максимална скорост на качване"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "До"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Произволно"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Шифроване"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Ниво"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 — без ограничение"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "Запазване на торент-файловете в"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Автоматично добавяне на папка"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Запазване на всички изтегляния в"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 — без ограничение"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Включени приставки"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Текуща парола"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Тези промени са запазени"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Пправете грешките и опитайте отново"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "Новата парола и потвърждението й се различават"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Преместване в"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Грешка в пътя."
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Нова парола (потвърждение)"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "Старата парола е грешна"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Не"
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Въведете правилна стойност."
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "Това поле е задължително."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Въведете правилен час"
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Въведете число"
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Въведете цяло число"
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Въведете правилна дата"
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Въведете правилен URL-адрес"
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "Изпратеният файл е празен."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "Не е изпратен файл."
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr "Не е изпратен файл. Проверете вида кодиране на формата."
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Въведете правилен адрес на е-поща"
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Въведете правилен IPv4-адрес"
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Въведете правилни дата и час"
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Повторна проверка"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Статистики"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Изтриване"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Най-горе на опашката"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Най-долу на опашката"
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "Папката не съществува."
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Друго..."
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Внасяне сега"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Максимално изчакване (секунди)"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Изключено"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Обновяване на състоянието"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "страница 6"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "страница 7"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "страница 8"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "страница 10"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "страница 11"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "страница 12"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Добавяне на торенти</b></big>"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "Често задавани въпроси"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Общност"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Да"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Вид на бутоните"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Изберете валиден вариант. %s не е сред валидните възможности."
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Въведете списък със стойности."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Изберете валиден вариант. Избраното не е сред валидните възможности."
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "Брой опити за изтегляне"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Внасяне на %s"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "липсва адрес"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Допълнения"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Блокиран обхват: %s"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UpNP"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Изтегляне първо на началото и края"
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "превеждане"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Състояние"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Общо работещи торенти"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Дисково пространство"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Търсене"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Рестартиране"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Страница в Интернет"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Грешка при задаване настройките на етикет"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Проверка на всеки (в дни)"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Внасяне при стартиране на демона"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Изтегляне %.2f%%"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Нормален приоритет"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "Висок приоритет"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "Най-висок приоритет"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "без етикет"
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Торентът е отвъд коефициента на спиране."
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Спиране"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Входящ"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "И двете"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP с аутентикация"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 с аутентикация"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Изходящ"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Макс. скорост на качване (Кб/сек)"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Макс. скорост на изтегляне (Кб/сек)"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Макс. полу-отворени връзки"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Макс. опити за свързване в секунда"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Включено автоматично добавяне"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "За торент"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr "Рестартирайте демона и уеб-интерфейса след промяна на тези настройки"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Общо включени изтегляния"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Общо включени разпръсквания"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Спиране разпръскването при съотношение"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Уверете се, че тази стойност е по-малка или равна на %s."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Уверете се, че тази стойност е с не по-малко от %(min)d символа (сега е с "
+#~ "%(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Уверете се, че тази стойност е с не повече от %(max)d символа (сега е с "
+#~ "%(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "Уверете се, че има не повече от %s знака след точката."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr "Уверете се, че има не повече от %s знака преди точката."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Уверете се, че общият брой на цифрите не е по-голям от %s."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Уверете се, че тази стойност е по-голяма или равна на %s."
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Автоматично обновяване (сек.)"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Странична лента"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "Показване на следящите сървъри"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Местоположение на изтеглянето"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "...и изтриване на торент-файла"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "...и изтриване на изтеглените файлове"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "...и изтриване на всички файлове"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Отказване"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Да не се изтегля"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "Грешно"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Филтриране по ключова дума"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Добре"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Без връзка с демона"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "Без входящи връзки"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Ранг разпръскване"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "Вярно"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "това още не функционира...\n"
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "Изглежда този адрес е невалидна препратка."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "Не е открит ключ на '%s'"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "Не е открит сертифитак на '%s'"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Свързване към демона"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Свързан към"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Ограничение на връзката"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Ограничеине скорост на изтегляне"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge: Списък с торенти"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Ограничение места за качване"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "От URL-адрес"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Вход в Deluge"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "От сесията"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 КБ\n"
+#~ "64 КБ\n"
+#~ "128 КБ\n"
+#~ "256 КБ\n"
+#~ "512 КБ"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Ръкостискане"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Качете валидно изображение. Файлът, който те качили, или не е изображение, "
+#~ "или е повреден."
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "Презаредете ръчно уеб-интерфейса, за да се приложат промените."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Изберете валиден вариант. %(value)s не е сред наличните възможности."
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Поставяне етикет на торента"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Компактно запълване"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "Време на активност"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Време на разпръскване"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "apply_max"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "max_download_speed"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "max_upload_speed"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "max_upload_slots"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "max_connections"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "apply_queue"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "is_auto_managed"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "stop_at_ratio"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "stop_ratio"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "remove_at_ratio"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "apply_move_completed"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "move_completed"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "move_completed_path"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "auto_add"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "auto_add_trackers"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "Черен списък"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Това писмо ви информира, че Deluge приключи с изтеглянето на %s , "
+#~ " което включва %i файла.\n"
+#~ "За да не получавате повече такива писма, изключете уведомлението "
+#~ "по поща от настройките на Deluge.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Благодарим ви\n"
+#~ "Deluge"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Размяна между потребители"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Задължително"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Запомняне на шаблоните"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Показване на страничната лента"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Показване на торенти без трафик"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Показване търсенето по ключови думи"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Проверка на изтегленото"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Работи се в момента..."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Включително %i файла"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Спиране при съотношение"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Премахване при съотношение"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Общо"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Общо"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s не е валиден URL адрес"
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Изтегляне.."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Няма връзка.."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Тази програма е свободен софтуер: можете да я разпространявате и/или "
+#~ "променяте под условията на Всеобщ Публичен Лиценз ГНУ, както е публикуван от "
+#~ "Фондацията за Свободен Софтуер, както версия 3 на лиценза, така и (по ваш "
+#~ "избор) всяка следваща версия.\r\n"
+#~ "Тази програма се разпространява с надеждата, че ще бъде полезна, но БЕЗ "
+#~ "НИКАКВА ГАРАНЦИЯ; без дори подразбиращата се гаранция наложена от "
+#~ "ПРОДАВАЕМОСТТА или ПОДХОЖДАНЕ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. Вижте Всеобщия Публичен "
+#~ "Лиценз ГНУ за повече информация.\r\n"
+#~ "Вие трябва да сте получили копие на Всеобщ Публичен Лиценз ГНУ с вашето "
+#~ "копие на програмата. Ако не, вижте <http://www.gnu.org/licenses/>"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Неуспешно изтегляне : %s"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Лимит на скороста на качване"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Актуализиране"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Задаване време на изчакване"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Пауза на всички"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Програмата Deluge е защитена с парола!</big></b>"
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Въведете паролата си, за да се продължи</i>"
diff --git a/deluge/i18n/bn.po b/deluge/i18n/bn.po
new file mode 100644
index 0000000..94fb950
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/bn.po
@@ -0,0 +1,3725 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-17 08:45+0000\n"
+"Last-Translator: shaiful <Unknown>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+"X-Poedit-Country: BANGLADESH\n"
+"X-Poedit-Language: Bengali\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "কি.বাইট/সেকেন্ড"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "ব্যবহারকারীর নাম:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "পাসওয়ার্ড:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr "লেবেল অপশন"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>লেবেল অপশন</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr "আপলোড স্লট:\t"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "আপলোডের গতি:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "ডাউনলোডের গতি:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr "সংয়োগসমূহ:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr "প্রতি টোরেন্ট এর জন্য সর্বোচ্চ মানসমূহ প্রয়োগ:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr "সর্বোচ্চ"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরিচালিত"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr "অবস্থান"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে লেবেল প্রয়োগ:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr "<i>পাশের বারটি ব্যবহার করে লেবেল য়োগ, সম্পাদন অথবা বাদ দিন</i>\n"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>লেবেল</b>"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr "দিন"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr "তারিখ:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "টরেন্ট সম্পূর্ণ"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "টরেন্ট যোগ করা হয়েছে"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "চালান"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "ঘটনা"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "আদেশ"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>আদেশ যোগ করুন<b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>আদেশগুলি<b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "অগ্রগতি"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "ব্যান্ডউইড্থ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "আকার"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "সংরক্ষণ"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "সত্য"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "সাম্প্রতিকীকরন"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "আপলোড"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "সেকেন্ড"
diff --git a/deluge/i18n/bs.po b/deluge/i18n/bs.po
new file mode 100644
index 0000000..4de7f3d
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/bs.po
@@ -0,0 +1,3744 @@
+# Bosnian translation for deluge
+# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-12 10:26+0000\n"
+"Last-Translator: Sanel <Unknown>\n"
+"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Korisničko ime:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Lozinka:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Od:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Lokacija Preuzimanja</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "Limit preuzimanja:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "Limit slanja:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr "Aktivni torrenti:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>Spore postavke</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr "Pogrešna oznaka, validni znakovi: [a-z0-9_-]"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr "Prazna Oznaka"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr "Oznaka već postoji"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr "Nepoznata Oznaka"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr "Nepoznat Torrent"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr "Opcije Oznaka"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>Opcije Oznaka</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr "Slotovi otpremanja:\t"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "Brzina Otpremanja:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "Brzina Preuzimanja:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr "Veze:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maksimum"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr "Red"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr "Primijeni postavke lokacije:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr "Lokacija"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr "Automatski primijeni oznaku:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr "Dodaj Oznaku"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr "<b>Dodaj Oznaku</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr "Ime:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr "<i>Koristi panel sa strane da dodaš,urediš i izbrišes oznake. </i>\n"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Oznake</b>"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Izdvoji u:"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Kreiraj sub-mapu sa imenom torrenta"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Ova opcija će kreirati pod-mapu koristeći ime torrenta u izabranom folderu "
+"izdvajanja i datoteke će biti izdvojene u ovu mapu."
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Općenito</b>"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Omogući web izgled"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Omogući SSL"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Slušam port:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Postavke</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Opcije</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr "Vrsta:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>Informacija</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torrent završen"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Dodan torrent"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Izvrši"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Događaj"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Naredba"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Dodaj komandu</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Komande</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Nijedan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Detalji:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "_Datoteka"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr "_Pogled"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Kolone"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Dodaj Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Ukloni Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "Postavke"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr "_Detalji"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr "_Opcije"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Izaberi Sve"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Dodaj Torente"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Ukloni"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torenti</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Da_toteke"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Pun"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Kompaktan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Alokacija</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Primijeni Na Sve"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Dodaj URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Preuzimanja</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Preuzmi u:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr "<b>Mape</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "upotrijebi Punu Alokaciju"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "Upotrijebi Kompaktnu Alokaciju"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Mreža</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr "Do:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr "<b>TOS</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr "LSD"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr "Nivo:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Maksimalna Brzina Otpremanja (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Maksimalna rzina Preuzimanja (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr "Omogući"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr "<b>Klasičan Način</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr "<b>Glavni Prozor</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr "Uvijek pokaži"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Ostalo</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr "<b>Dopune</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr "Dozvoli Udaljene Veze"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr "<b>Veze</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr "<b>Ostalo</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr "<b>Aktivni Torenti</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Proksi</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr "Server:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr "<b>DHT</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Priključci</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr "Verzija:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "Ograničenje Brzine _Preuzimanja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "Ograničenje Brzine _Otpremanja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_Otvori Mapu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Nast_avi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Opc_ije"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Ukloni Torent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Ukloni _Torent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Dodaj Torente</b></big>"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "6. strana"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "7. strana"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "8. strana"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "10. strana"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "11. strana"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "12. strana"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-uredi"
diff --git a/deluge/i18n/ca.po b/deluge/i18n/ca.po
new file mode 100644
index 0000000..59395eb
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/ca.po
@@ -0,0 +1,6384 @@
+# Catalan translation for deluge
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-06 11:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-04 18:02+0000\n"
+"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <Unknown>\n"
+"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-06-06 11:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18978)\n"
+
+#: deluge/common.py:405
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: deluge/common.py:406
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
+
+#: deluge/common.py:407
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
+
+#: deluge/common.py:408
+msgid "GiB"
+msgstr "GiB"
+
+#: deluge/common.py:409
+msgid "TiB"
+msgstr "TiB"
+
+#: deluge/common.py:410
+msgid "K"
+msgstr "K"
+
+#: deluge/common.py:411
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#: deluge/common.py:412
+msgid "G"
+msgstr "G"
+
+#: deluge/common.py:413
+msgid "T"
+msgstr "T"
+
+#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:442
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:455 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:464
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:477 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:484
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:526 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:542
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:37 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:237
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:241 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:264
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:274 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:442
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:40
+msgid "K/s"
+msgstr "K/s"
+
+#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/menubar.py:449
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:455
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:80
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:104
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:114
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:36
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:146
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:205
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:121
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:515
+msgid "M/s"
+msgstr "M/s"
+
+#: deluge/common.py:515
+msgid "MiB/s"
+msgstr "MiB/s"
+
+#: deluge/common.py:521
+msgid "G/s"
+msgstr "G/s"
+
+#: deluge/common.py:521
+msgid "GiB/s"
+msgstr "GiB/s"
+
+#: deluge/common.py:527
+msgid "T/s"
+msgstr "T/s"
+
+#: deluge/common.py:527
+msgid "TiB/s"
+msgstr "TiB/s"
+
+#: deluge/argparserbase.py:172
+msgid "Common Options"
+msgstr "Opcions comunes"
+
+#: deluge/argparserbase.py:175
+msgid "Print this help message"
+msgstr "Imprimeix aquest missatge d'ajuda"
+
+#: deluge/argparserbase.py:182
+msgid "Print version information"
+msgstr "Imprimeix la informació de la versió"
+
+#: deluge/argparserbase.py:194
+msgid "Set the config directory path"
+msgstr "Estableix el camí del directori de configuració"
+
+#: deluge/argparserbase.py:200
+msgid "Output to specified logfile instead of stdout"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:206
+msgid "Set the log level (none, error, warning, info, debug)"
+msgstr "Estableix el nivell de registre (none, error, warning, info, debug)"
+
+#: deluge/argparserbase.py:215
+#, python-format
+msgid ""
+"Enable logfile rotation, with optional maximum logfile size, default: "
+"%(const)s (Logfile rotation count is 5)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:223
+msgid "Quieten logging output (Same as `--loglevel none`)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:231
+#, python-format
+msgid ""
+"Profile %(prog)s with cProfile. Outputs to stdout unless a filename is "
+"specified"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:351
+msgid "Process Control Options"
+msgstr "Opcions del control del procés"
+
+#: deluge/argparserbase.py:357
+msgid "Pidfile to store the process id"
+msgstr "Pidfile per emmagatzemar l'id. de procés"
+
+#: deluge/argparserbase.py:365
+msgid "Do not daemonize (fork) this process"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:379
+msgid "Change to this user on startup (Requires root)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:386
+msgid "Change to this group on startup (Requires root)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:25
+msgid "Daemon Options"
+msgstr "Opcions del dimoni"
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:31
+msgid "IP address to listen for UI connections"
+msgstr "Adreça IP per escoltar connexions de la interfície gràfica"
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:39
+msgid "Port to listen for UI connections on"
+msgstr "Port per escoltar connexions de la interfície gràfica"
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:47
+msgid "IP address to listen for BitTorrent connections"
+msgstr "Adreça IP per escoltar connexions de BitTorrent"
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:56
+msgid ""
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:63
+msgid "Config keys to be unmodified by `set_config` RPC"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:37 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:135
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:18
+msgid "All"
+msgstr "Tot"
+
+#: deluge/ui/common.py:38 deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:490
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:534
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:19
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:39 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:20
+msgid "Allocating"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:40 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:25
+msgid "Checking"
+msgstr "S'està comprovant"
+
+#: deluge/ui/common.py:41
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:568
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:22
+msgid "Downloading"
+msgstr "S'està baixant"
+
+#: deluge/ui/common.py:42
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:575
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:23
+msgid "Seeding"
+msgstr "S'està compartint"
+
+#: deluge/ui/common.py:43 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:24
+msgid "Paused"
+msgstr "En pausa"
+
+#: deluge/ui/common.py:44 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:26
+msgid "Queued"
+msgstr "S'ha enviat a la cua"
+
+#: deluge/ui/common.py:45 deluge/ui/common.py:122
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:396 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:136
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:330
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:351
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:358
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:417
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:27
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:301
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: deluge/ui/common.py:50 deluge/ui/gtk3/listview.py:793
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:180 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:276
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:107
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: deluge/ui/common.py:51 deluge/ui/common.py:53
+#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:126 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:310
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:34
+msgid "Progress"
+msgstr "Progrés"
+
+#: deluge/ui/common.py:52 deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:12
+msgid "State"
+msgstr "Estat"
+
+#: deluge/ui/common.py:54 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:72
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:118 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:113
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:283
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:174
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:738
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:33
+msgid "Size"
+msgstr "Mida"
+
+#: deluge/ui/common.py:55 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:289
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:244
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Baixat"
+
+#: deluge/ui/common.py:56 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:296
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:252
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Pujat"
+
+#: deluge/ui/common.py:57 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:303
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:260
+msgid "Remaining"
+msgstr "Restant"
+
+#: deluge/ui/common.py:58 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:373
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:165
+msgid "Ratio"
+msgstr "Relació"
+
+#: deluge/ui/common.py:59 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:340
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:133
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:144
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:87
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Velocitat de baixada"
+
+#: deluge/ui/common.py:60 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:346
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:146
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:151
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:94
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Velocitat de pujada"
+
+#: deluge/ui/common.py:61 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:352
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:268
+msgid "Down Limit"
+msgstr "Límit de baixada"
+
+#: deluge/ui/common.py:62 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:359
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:276
+msgid "Up Limit"
+msgstr "Límit de pujada"
+
+#: deluge/ui/common.py:63 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:101
+msgid "Max Connections"
+msgstr "Connexions màx."
+
+#: deluge/ui/common.py:64 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:109
+msgid "Max Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:65 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:325
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:136
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:46
+msgid "Peers"
+msgstr "Clients"
+
+#: deluge/ui/common.py:66 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:317
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:128
+msgid "Seeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:67 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:380
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:173
+msgid "Avail"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:68 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:333
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:284
+msgid "Seeds:Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:69 deluge/ui/gtk3/listview.py:203
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:387
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:181
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:70 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:88
+#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:127 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:408
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:57
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:205
+msgid "Tracker"
+msgstr "Rastrejador"
+
+#: deluge/ui/common.py:72 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:414
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:213
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:31
+msgid "Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:75
+msgid "Seeding Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:76
+msgid "Active Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:78
+msgid "Last Activity"
+msgstr "Última activitat"
+
+#: deluge/ui/common.py:81
+msgid "Finished Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:83 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:401
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:189
+msgid "Complete Seen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:86 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:394
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:197
+msgid "Completed"
+msgstr "Completat"
+
+#: deluge/ui/common.py:87 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:366
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:158
+msgid "ETA"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:88 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:418
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:30
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:236
+msgid "Shared"
+msgstr "Compartit"
+
+#: deluge/ui/common.py:90 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:31
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:287
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:94 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:32
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:143
+msgid "Sequential Download"
+msgstr "Baixada seqüencial"
+
+#: deluge/ui/common.py:97 deluge/ui/common.py:98
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:35
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:253
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:195
+msgid "Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:99
+msgid "Stop At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:100
+msgid "Stop Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:101
+msgid "Remove At Ratio"
+msgstr "Suprimeix a la relació"
+
+#: deluge/ui/common.py:102 deluge/ui/common.py:108
+msgid "Move On Completed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:104
+msgid "Move Completed Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:112
+msgid "Move On Completed Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:115 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:140
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:416
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:499
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:221
+msgid "Owner"
+msgstr "Propietari"
+
+#: deluge/ui/common.py:116
+msgid "Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:117
+msgid "Seed Rank"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:118 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:33
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:294
+msgid "Super Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:123 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:122
+msgid "Warning"
+msgstr "Avís"
+
+#: deluge/ui/common.py:124 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:123
+msgid "Announce OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:125 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:124
+msgid "Announce Sent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:129
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:174
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:89
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:31
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfície"
+
+#: deluge/ui/common.py:130
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:230
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:90
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:21
+msgid "Downloads"
+msgstr "Baixades"
+
+#: deluge/ui/common.py:131 deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:33
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:409
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:92
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:68
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:73
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Amplada de banda"
+
+#: deluge/ui/common.py:132
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:550
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:95
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:277
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:176
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:18
+msgid "Queue"
+msgstr "Cua"
+
+#: deluge/ui/common.py:133
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:300
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:28
+msgid "Network"
+msgstr "Xarxa"
+
+#: deluge/ui/common.py:134 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:146
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:640
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:647
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:96
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:35
+msgid "Proxy"
+msgstr "Servidor intermediari"
+
+#: deluge/ui/common.py:135
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:685
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:18
+msgid "Cache"
+msgstr "Memòria cau"
+
+#: deluge/ui/common.py:136 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:190
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:499
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:93
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:139
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:198
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:69
+msgid "Other"
+msgstr "Altres"
+
+#: deluge/ui/common.py:137
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:524
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:18
+msgid "Daemon"
+msgstr "Dimoni"
+
+#: deluge/ui/common.py:138
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:18
+msgid "Plugins"
+msgstr "Connectors"
+
+#: deluge/ui/common.py:150 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:154
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:365
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:151 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:155
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:371
+msgid "Low"
+msgstr "Baixa"
+
+#: deluge/ui/common.py:152 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:156
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:377
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: deluge/ui/common.py:153 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:157
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:383
+msgid "High"
+msgstr "Alta"
+
+#: deluge/ui/client.py:681
+msgid ""
+"Deluge cannot find the `deluged` executable, check that the deluged package "
+"is installed, or added to your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afganistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Aland Islands"
+msgstr "Illes Aland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Albania"
+msgstr "Albània"
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "Algeria"
+msgstr "Algèria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Samoa Americana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Anguilla"
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antàrtica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antigua i Barbuda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armènia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Australia"
+msgstr "Austràlia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Austria"
+msgstr "Àustria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbaidjan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahames"
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahrain"
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangla Desh"
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbados"
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belarus"
+msgstr "Bielorússia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belgium"
+msgstr "Bèlgica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Belize"
+msgstr "Belize"
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Benin"
+msgstr "Benín"
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermudes"
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhutan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Bolívia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bòsnia i Hercegovina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Illa Bouvet"
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasil"
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Territori britànic de l'oceà Índic"
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Brunei Darussalam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgària"
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkina Faso"
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Cambodja"
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Camerun"
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Canada"
+msgstr "Canadà"
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Cap Verd"
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Illes Caiman"
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "República Centreafricana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chad"
+msgstr "Txad"
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "Chile"
+msgstr "Xile"
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "China"
+msgstr "Xina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Illa Christmas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Illes Cocos (Keeling)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Colombia"
+msgstr "Colòmbia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Comoros"
+msgstr "Comores"
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo"
+msgstr "Congo"
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr "República Democràtica del Congo"
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Illes Cook"
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Costa d'ivori"
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Croatia"
+msgstr "Croàcia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cuba"
+msgstr "Cuba"
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Xipre"
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "República Txeca"
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Denmark"
+msgstr "Dinamarca"
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Djibouti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominica"
+msgstr "Dominica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "República Dominicana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Equador"
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egipte"
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "El Salvador"
+msgstr "El Salvador"
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Guinea Equatorial"
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritrea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estònia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiòpia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Illes Malvines (Falkland)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Illes Fèroe"
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fiji"
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlàndia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "France"
+msgstr "França"
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Guaiana Francesa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Polinèsia Francesa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "Territoris Francesos del Sud"
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabon"
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gàmbia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Georgia"
+msgstr "Geòrgia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:90
+msgid "Germany"
+msgstr "Alemanya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Gibraltar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr "Grècia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr "Groenlàndia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr "Grenada"
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Guadalupe"
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Guernsey"
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Guinea Bissau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr "Guyana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haití"
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "Illes Heard i McDonald"
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "Santa Seu (Estat del Vaticà)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr "Hondures"
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kong"
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hongria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islàndia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr "Índia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonèsia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr "República Islàmica d'Iran"
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr "Iraq"
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlanda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Illa de Man"
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr "Itàlia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jamaica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr "Japó"
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr "Jersey"
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr "Jordània"
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazakhstan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "República de Corea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kuwait"
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirguizistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "República Democràtica Popular de Laos"
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr "Letònia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Líban"
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesotho"
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr "Libèria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Liechtenstein"
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lituània"
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luxemburg"
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr "Macau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagascar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malawi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malàisia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldives"
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Illes Marshall"
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martinica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Mauritània"
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Maurici"
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr "Mèxic"
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldàvia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr "Mònaco"
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongòlia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Montenegro"
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Montserrat"
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marroc"
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Moçambic"
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr "Namíbia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauru"
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Països Baixos"
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Antilles Holandeses"
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Nova Caledònia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Nova Zelanda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nicaragua"
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr "Níger"
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigèria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr "Niue"
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Illa Norfolk"
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Illes Marianes del Nord"
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr "Noruega"
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr "Oman"
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr "Territori Palestí, Ocupat"
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr "Panamà"
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Papua Nova Guinea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paraguai"
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr "Perú"
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr "Filipines"
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Illes Pitcairn"
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr "Polònia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Rico"
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr "Qatar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr "Reunion"
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr "Romania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Federació Russa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Ruanda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr "Sant Bartomeu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Santa Elena"
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Santa Llúcia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marino"
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "São Tomé i Príncipe"
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Aràbia Saudita"
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr "Sèrbia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Seychelles"
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapur"
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Eslovàquia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Eslovènia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Illes Salomó"
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somàlia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr "Sud-àfrica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "Illes Geòrgia del Sud i Sandwich del Sud"
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr "Espanya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr "Sudan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr "Surinam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "Svalbard i Jan Mayen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Swazilàndia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr "Suècia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Suïssa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr "Síria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taiwan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tadjikistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr "República Unida de Tanzània"
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tailàndia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr "Timor Oriental"
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Tokelau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Trinitat i Tobago"
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunísia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turquia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Illes Turques i Caicos"
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ucraïna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Unió dels Emirats Àrabs"
+
+#: deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Regne Unit"
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr "Estats Units"
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "Illes Perifèriques Menors dels EUA"
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Uruguai"
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbekistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Veneçuela"
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "Vietnam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr "Illes Verges Britàniques"
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "Illes Verges Nord-americanes"
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Wallis i Futuna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Sàhara Occidental"
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr "Iemen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr "Zàmbia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbàbue"
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:51
+msgid "UI Options"
+msgstr "Opcions de la interfície gràfica"
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:57
+msgid "Set the default UI to be run, when no UI is specified"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:91
+msgid ""
+"Alternative UI to launch, with optional ui args \n"
+" (default UI: *)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:32
+msgid "Web Server Options"
+msgstr "Opcions del servidor web"
+
+#: deluge/ui/web/web.py:38
+msgid "IP address for web server to listen on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:46
+msgid "Port for web server to listen on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:53
+msgid "Set the base path that the ui is running on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:56
+msgid "Force the web server to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:61
+msgid "Force the web server to disable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:868
+msgid "Daemon does not exist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:875
+msgid "Daemon not running"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:62
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:92
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:28
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:85
+#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:124
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:52
+msgid "Tier"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:128
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:132
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:169
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:258
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:690 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:261 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:427
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1158
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:15
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:29
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:2
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:134
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:171
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:692 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1160
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:165
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:28
+msgid "Choose a folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:254
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:4
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:260
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:30
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:271
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:704
+msgid "Torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:275
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:708
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:185
+msgid "Enter your password to show Deluge..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:244
+msgid "Enter your password to Quit Deluge..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:336
+#, python-brace-format
+msgid "D: {download_rate} U: {upload_rate} - Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:350 deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:26
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:27 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:96
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:244
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:91
+msgid "Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/options_tab.py:136
+msgid "_Apply to selected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:40
+#, python-format
+msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:52
+msgid ""
+"A peer-to-peer file sharing program\n"
+"utilizing the BitTorrent protocol."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:55
+msgid "Client:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:52
+msgid "Current Developers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:61
+msgid "Past Developers or Contributors:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:795
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:829
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:65
+msgid "Server:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:833
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:41
+msgid "libtorrent:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:97 deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:51
+msgid "Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:224
+#, python-format
+msgid "Add Torrents (%d)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:230
+msgid "Duplicate torrent(s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:232
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot add the same torrent twice. %d torrents were already added."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:247
+msgid "Invalid File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:282
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:8
+msgid "Please wait for files..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:288
+msgid "Unable to download files for this magnet"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:686
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:769
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:770
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:776
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:811
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:812
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:132 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:156
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:2
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:179
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:195
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:38
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:200
+msgid "Authenticate"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:211
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:3
+msgid "C_onnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:209 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:281
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:139
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:6
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:123
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:74
+msgid "Username:"
+msgstr "Nom d'usuari:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:217 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:310
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:437
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:7
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:124
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:72
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:72
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:83
+msgid "Password:"
+msgstr "Contrasenya:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:257
+msgid "Edit Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:258
+msgid "Edit existing account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:263 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:16
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:38
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:270
+msgid "New Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:271
+msgid "Create a new account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:191
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:20
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:4
+msgid "_Add"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:289
+msgid "Authentication Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:423
+msgid "Password Protected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:429
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:17
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:3
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/common.py:155 deluge/ui/gtk3/menubar.py:83
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:155 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:18
+msgid "Not Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:175
+msgid "Connections (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:182
+msgid "Download Speed (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:189
+msgid "Upload Speed (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:196
+msgid "Protocol Traffic (Down:Up)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:201 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:234
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:207
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:212 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:226
+msgid "External IP Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:409
+#, python-format
+msgid "<b>IP</b> <small>%s</small>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:408
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:358
+msgid "n/a"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:220
+msgid "<b><small>Port Issue</small></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:222
+msgid "No incoming connections, check port forwarding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:475 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:394
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:447
+msgid "Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:476 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:395
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:448
+msgid "Set the maximum download speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:482 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:409
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:453
+msgid "Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:483 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:410
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:454
+msgid "Set the maximum upload speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:489 deluge/ui/gtk3/menubar.py:459
+msgid "Incoming Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:490 deluge/ui/gtk3/menubar.py:460
+msgid "Set the maximum incoming connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:28
+#, python-brace-format
+msgid "{state} {percent}%"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:30
+#, python-brace-format
+msgid "{state}: {err_msg}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:42
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview_data_funcs.py:284
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:74
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:140
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:48
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:142
+msgid "_All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:143
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:15
+msgid "_Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:144
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:26
+msgid "_Details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:145
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:27
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:9
+msgid "Fi_les"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:146
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:28
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:147
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:45
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:36
+msgid "_Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:148
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:52
+msgid "_Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:235 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:239
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:73
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:132
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:191
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:109
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:154
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:199
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:244
+msgid "Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:245
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:39
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:77
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:298
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:248
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:37
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:2
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:70
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:79
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:291
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:318
+msgid ""
+"A Deluge daemon (deluged) is already running.\n"
+"To use Standalone mode, stop local daemon and restart Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:324
+msgid ""
+"Only Thin Client mode is available because libtorrent is not installed.\n"
+"To use Standalone mode, please install libtorrent package."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:330 deluge/ui/gtk3/gtkui.py:336
+msgid ""
+"Only Thin Client mode is available due to unknown Import Error.\n"
+"To use Standalone mode, please see logs for error details."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:354
+msgid "Continue in Thin Client mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:355
+msgid "Change User Interface Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:56
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:53
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:53
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:54
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:59
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:110
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:176
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:17
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:115
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:66
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:122
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:73
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:219
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:8
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:250
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:255
+msgid "_Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:280
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:281
+msgid "Check deluged package is installed and logs for further details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:332
+msgid "Incompatible Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:343
+msgid ""
+"Auto-starting the daemon locally is not enabled. See \"Options\" on the "
+"\"Connection Manager\"."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:346
+msgid "Failed To Connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:403
+msgid "Edit Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:428
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:464
+msgid "Error Updating Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:131
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:33
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:651
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:135
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:399
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:159
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:67
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:71
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitat"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:162
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:87
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 deluge/ui/gtk3/preferences.py:886
+msgid "Attention"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876
+msgid "You must choose a language"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:887
+msgid "You must now restart the deluge UI for the changes to take effect."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:942
+msgid "Switching Deluge Client Mode..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:943
+#, python-format
+msgid "Do you want to restart to use %s mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1154
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1170
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1297
+msgid "Server Side Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1298
+msgid "An error occurred on the server"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1368 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1375
+msgid "Error Adding Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1369
+msgid "Authentication failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1376
+msgid "An error occurred while adding account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1408
+msgid "Error Updating Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1409
+msgid "An error occurred while updating account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1427
+msgid "Remove Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1429
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the account with the username "
+"\"%(username)s\"?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1441 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1448
+msgid "Error Removing Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1442
+msgid "Auhentication failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1449
+msgid "An error occurred while removing account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:28
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:133
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:23
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:30
+msgid "Trackers"
+msgstr "Rastrejadors"
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:137 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:143
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:33
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:142
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:164
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:34
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:209
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:28
+msgid "No Label"
+msgstr "Cap etiqueta"
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:211
+msgid "No Owner"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/new_release_dialog.py:60
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:118
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:120
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:421
+msgid "Torrent is shared between other Deluge users or not."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:67
+msgid "Remove the selected torrents?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:68
+#, python-format
+msgid "Total of %s torrents selected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:79
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:91 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:259
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:94 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:265
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:101
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:104
+msgid "Enable..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:465
+msgid "Peer Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:466
+msgid "Set the maximum upload slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:471
+msgid "Stop Seed At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:606
+msgid "Ownership Change Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:607
+msgid "There was an error while trying changing ownership."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:66
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:73
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:29
+msgid "GTK Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:36
+msgid ""
+"Add one or more torrent files, torrent URLs or magnet URIs to a currently "
+"running Deluge GTK instance"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.progress.ui.h:1
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:1
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:4
+msgid "Add Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:7
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:7
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:21
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:6
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:6
+msgid "_Clear"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:7
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:12
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:2
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:3
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:4
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:8
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:192
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:5
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:7
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:8
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:9
+msgid "_Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:10
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:11
+msgid "_Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:12
+msgid "_Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:13
+msgid "Status_bar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:14
+msgid "T_abs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:15
+msgid "_Columns"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:16
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:17
+msgid "S_idebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:18
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:19
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:20
+msgid "Show _Owners"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:21
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:22
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:23
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:24
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:25
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:26
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:27
+msgid "Add torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:28
+msgid "Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:29
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:221
+msgid "Remove torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:30
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:105
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:331
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:31
+msgid ""
+"Filter torrents by name.\n"
+"This will filter torrents for the current selection on the sidebar."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:33
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:34
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:54
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:52
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:36
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:61
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:59
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:38
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:39
+msgid "Queue Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:40
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:41
+msgid "Queue Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:42
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:84
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:24
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:21
+msgid "Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:44
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:2
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:111
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:211
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:86
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:45
+msgid "Filter:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:46
+msgid "Clear the search"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:47
+msgid "_Match Case"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:45
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:66
+msgid "Forced"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:68
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:4
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:87
+msgid "Handshake"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:5
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:88
+msgid "Full Stream"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:6
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:89
+msgid "Either"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:34
+msgid "Socks4"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:9
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:35
+msgid "Socks5"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:36
+msgid "Socks5 Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:37
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:38
+msgid "HTTP Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:39
+msgid "I2P"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:18
+msgid "Standalone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:19
+msgid "The standalone self-contained application"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:20
+msgid "Thin Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:21
+msgid "Connect to a Deluge daemon (deluged)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:22
+msgid "Application Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:46
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:24
+msgid "Focus window when adding torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:25
+msgid ""
+"The pieces bar\n"
+"will increase bandwidth use between client\n"
+"and daemon (does not apply in Standalone mode)."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:28
+msgid "Show a pieces bar in Status tab"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:29
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:25
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:27
+msgid "Completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:30
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:72
+msgid "Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:31
+msgid "Waiting:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:32
+msgid "Missing:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:33
+msgid "_Revert"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:34
+msgid "Revert color to default"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:35
+msgid "Piece Colors"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:36
+msgid "Main Window"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:37
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:38
+msgid "App Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:39
+msgid "Systray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:40
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:41
+msgid "Start in tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:42
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:44
+msgid "System Tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:45
+msgid "Notify about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:38
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:235
+msgid "System Default"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:48
+msgid "<b>Languge</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:49
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:61
+msgid "Move completed to:"
+msgstr "Mou els completats a:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:50
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:70
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr "Copia els fitxers .torrent a:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:51
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:275
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:19
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:52
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:53
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:53
+msgid "Download to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:54
+msgid "Download Folders"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:55
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:93
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:56
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:57
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:287
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:102
+msgid "Sequential download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:58
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:15
+msgid ""
+"When enabled, the piece picker will pick pieces in\n"
+"sequence instead of rarest first.\n"
+"\n"
+"Enabling sequential download will affect the piece\n"
+"distribution negatively in the swarm. It should be\n"
+"used sparingly."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:64
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:111
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:120
+msgid "Pre-allocate disk space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:66
+msgid "Pre-allocate the disk space for the torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:67
+msgid "Add Torrent Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:68
+msgid "Always show"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:69
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:70
+msgid "Add Torrents Dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:71
+msgid "Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:72
+msgid "Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:73
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:74
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:42
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:30
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:8
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:8
+msgid "Connections:"
+msgstr "Connexions:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:75
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:76
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:32
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:5
+msgid "Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:77
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:78
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:41
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:7
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "Velocitat de baixada:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:79
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:81
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:39
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:6
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "Velocitat de pujada:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:82
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:458
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:131
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:83
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:141
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:84
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:85
+msgid "Global Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:86
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:87
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:88
+msgid "The maximum number download speed per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:89
+msgid "The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:90
+msgid "Per-Torrent Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:91
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:556
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:42
+msgid "Queue to top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:92
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:554
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:30
+msgid "New Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:93
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:85
+msgid "Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:59
+msgid "Total:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:95
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:102
+msgid "Ignore slow torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:96
+msgid ""
+"Torrents not transfering any data do not count towards download/seeding "
+"active count."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:111
+msgid "Prefer seeding torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:98
+msgid "Give preference to seeding torrents over downloading torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:99
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:558
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:50
+msgid "Active Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:100
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:187
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:4
+msgid "Share Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:101
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:142
+msgid "Time Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:102
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:157
+msgid "Time (m):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:103
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:590
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:118
+msgid "Seeding Rotation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:104
+msgid "Pause Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:106
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:627
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:173
+msgid "Share Ratio Reached"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:107
+msgid ""
+"The IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:108
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:38
+msgid "Incoming Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:109
+msgid "Random"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:110
+msgid "Uses random ports in range 49152 to 65525"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:111
+msgid "Active Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:112
+msgid "Test Active Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:113
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:58
+msgid "Incoming Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:114
+msgid ""
+"\n"
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent "
+"connections. (Leave empty for default.)\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:117
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:359
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:101
+msgid "Outgoing Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:118
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:155
+msgid "From:"
+msgstr "De:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:119
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:165
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:120
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:328
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:120
+msgid "Outgoing Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:59
+msgid "Outgoing:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:122
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:38
+msgid "Incoming:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:123
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:80
+msgid "Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:124
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:379
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:18
+msgid "Encryption"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:125
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:194
+msgid "UPnP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:126
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:203
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:128
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:129
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:213
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:130
+msgid "Exchanges peers between clients. (Disabling requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:131
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:223
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:132
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:133
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:118
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:232
+msgid "DHT"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:134
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:135
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:251
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:136
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:372
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:181
+msgid "Network Extras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:137
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:4
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:121
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:5
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Nom d'amfitrió:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:138
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:5
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:122
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:6
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:62
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:150
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:140
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:658
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:94
+msgid "Proxy Hostnames"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:141
+msgid ""
+"Hostnames should be attempted to be resolved through\n"
+"the proxy instead of using the local DNS service"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:143
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:661
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:103
+msgid "Proxy Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:144
+msgid "Proxy peer and web seed connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:145
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:665
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:112
+msgid "Proxy Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:147
+msgid "Force Proxy Use"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:148
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:671
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:141
+msgid "Hide Client Identity"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:149
+msgid ""
+"Attempt to hide client identity and only use proxy for incoming connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:150
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:668
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:669
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:120
+msgid "Force Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:151
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:152
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:153
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:53
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:154
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:694
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:29
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:30
+msgid "Settings"
+msgstr "Paràmetres"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:155
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:156
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:157
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:158
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:159
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:160
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:161
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:709
+msgid "Write"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:162
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:163
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:164
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:165
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:166
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:167
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:168
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:169
+msgid "Reads:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:170
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:723
+msgid "Read"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:171
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:172
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:173
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:175
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:7
+msgid "_Refresh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:177
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:178
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:77
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:179
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:503
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:57
+msgid "System Information"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:180
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:181
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:182
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:516
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:85
+msgid "GeoIP Database"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:183
+msgid "Associate with Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:184
+msgid "Magnet Links"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:185
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:37
+msgid "Daemon port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:186
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:655
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:30
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:187
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:61
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:188
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:39
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:50
+msgid "Connections"
+msgstr "Connexions"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:189
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:543
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:80
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:193
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:194
+msgid "Accounts"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:196
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:29
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:197
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:26
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:198
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:35
+msgid "Homepage:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:199
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:32
+msgid "Author Email:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:200
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:18
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:201
+msgid "_Install"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:202
+msgid "_Find More..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:4
+msgid "Remove the selected torrent(s)?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "Include downloaded files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "(This is permanent!)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:1
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:4
+msgid "hostname:port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:1
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:3
+msgid "Max drop down rows"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:4
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:2
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:5
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>General</b>"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:5
+msgid "Show path entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:6
+msgid "Show file chooser"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:7
+msgid "Show folder name"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:8
+msgid "Path Chooser Type"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:9
+msgid "Enable autocomplete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:10
+msgid "Show hidden files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:11
+msgid "Set new key"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:12
+msgid "Press this key to set new key accelerators to trigger auto-complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:13
+msgid "Autocomplete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:14
+msgid "Save path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:15
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:16
+msgid "Ctrl+E"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:17
+msgid "Ctrl+R"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:18
+msgid "Ctrl+H"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:19
+msgid "Ctrl+D"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:20
+msgid "Edit path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:21
+msgid "Remove path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:22
+msgid "Toggle hidden files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:23
+msgid "Default path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:24
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:25
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:26
+msgid "Saved paths"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:27
+msgid "column"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:29
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:42
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:36
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:51
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:64
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:30
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:31
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:39
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:43
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:92
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:27
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:65
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:32
+msgid "Add the current entry value to the list"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:98
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:102
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:34
+msgid "Edit the selected entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:104
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:110
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:156
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:36
+msgid "Remove the selected entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:38
+msgid "Move the selected entry up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:40
+msgid "Move the selected entry down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:41
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:42
+msgid "No default path set"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:43
+msgid "Open properties dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:1
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:4
+msgid "From Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:5
+msgid "Infohash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:53
+msgid "Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:1
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Add Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:346
+msgid "Move Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:4
+msgid "Move the torrent(s) download folder."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:5
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:1
+msgid "New Release"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:3
+msgid "_Goto Website"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:4
+msgid "New Release Available!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:5
+msgid "Available Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:6
+msgid "Server Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:7
+msgid "Current Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:8
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:26
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:9
+msgid "Down Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:28
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:10
+msgid "Up Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:2
+msgid "Downloaded:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:3
+msgid "Uploaded:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:16
+msgid "Seeds:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:6
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:17
+msgid "Peers:"
+msgstr "Clients:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:18
+msgid "Availability:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:9
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:25
+msgid "Seed Rank:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:10
+msgid "ETA Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:13
+msgid "Last Transfer:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:23
+msgid "Active Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:20
+msgid "Complete Seen:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:24
+msgid "Seeding Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:12
+msgid "Pieces:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:17
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:23
+msgid "Name:"
+msgstr "Nom:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:25
+msgid "Download Folder:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:19
+msgid "Added:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:20
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:26
+msgid "Total Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:27
+msgid "Total Files:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:24
+msgid "Hash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:31
+msgid "Created By:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:24
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:17
+msgid "Comments:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:29
+msgid "Owner:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:34
+msgid "Move completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:36
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:39
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:205
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Atura la compartició a la relació:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:37
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:40
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:233
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Suprimeix a la relació"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:44
+msgid "Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:46
+msgid "Current Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:47
+msgid "Total Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:48
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:6
+msgid "Tracker Status:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:49
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:5
+msgid "Next Announce:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:50
+msgid "Private Torrent:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:51
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:8
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:1
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:284
+msgid "Top"
+msgstr "Capdamunt"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:4
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:45
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:305
+msgid "Bottom"
+msgstr "Capdavall"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:50
+msgid "Add Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "_URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "Info_hash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:11
+msgid "Move Complete Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:12
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:134
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:21
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:152
+msgid "Skip File Hash Check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:170
+msgid "Preallocate Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:24
+msgid "Preallocate the disk space for the torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:25
+msgid "Maximum torrent download speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:27
+msgid "Maximum torrent upload speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:29
+msgid "Maximum torrent connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:31
+msgid "Maximum torrent upload slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:34
+msgid "Apply To All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:35
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:1
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:3
+msgid "_Pause Session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:4
+msgid "_Resume Session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:1
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:2
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:7
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:17
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:323
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:318
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:19
+msgid "_Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:8
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:22
+msgid "_Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:1
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:2
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:17
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:30
+msgid "Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:1
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:4
+msgid "Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:94
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:1
+msgid "32 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:2
+msgid "64 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:3
+msgid "128 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:4
+msgid "256 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "512 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "1 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:7
+msgid "2 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:8
+msgid "4 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:9
+msgid "8 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:10
+msgid "16 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:11
+msgid "Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:13
+msgid "Fol_der"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:14
+msgid "_Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:73
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:18
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:24
+msgid "Webseeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:25
+msgid "Piece Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:26
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:27
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:28
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:279
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:66
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:26
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:17
+msgid "Options"
+msgstr "Opcions"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:1
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:1
+msgid "_Open Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:2
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:3
+msgid "Resu_me"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:4
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:5
+msgid "Opt_ions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:6
+msgid "_Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:7
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:9
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:10
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:11
+msgid "_Move Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:3
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:1
+msgid "_Select All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:2
+msgid "_Pause All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:3
+msgid "Resu_me All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:3
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:4
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:5
+msgid "Stop seed at _ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:6
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:7
+msgid "_Super Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:8
+msgid "_Change Ownership"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:26
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:4
+msgid "Add Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:1
+msgid "Add URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:4
+msgid "From URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:5
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:1
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:9
+msgid "Deluge Daemons"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:10
+msgid "Auto-connect to selected Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:11
+msgid "Auto-start localhost daemon (if required)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:12
+msgid "Hide this dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:13
+msgid "Startup Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:1
+msgid "_Open File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:2
+msgid "_Show Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:3
+msgid "_Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:4
+msgid "_Skip"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:5
+msgid "_Low"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:6
+msgid "_Normal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:7
+msgid "_High"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Deluge is a lightweight, Free Software, cross-platform BitTorrent client."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Deluge contains the common features to BitTorrent clients such as Protocol "
+"Encryption, DHT, Local Peer Discovery (LSD), Peer Exchange (PEX), UPnP, NAT-"
+"PMP, Proxy support, Web seeds, global and per-torrent speed limits. As "
+"Deluge heavily utilises the libtorrent library it has a comprehensive list "
+"of the features provided."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Deluge has been designed to run as both a normal standalone desktop "
+"application and as a client-server. In Thinclient mode a Deluge daemon "
+"handles all the BitTorrent activity and is able to run on headless machines "
+"with the user-interfaces connecting remotely from any other platform."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2
+msgid "BitTorrent Client"
+msgstr "Client de BitTorrent"
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3
+msgid "Deluge BitTorrent Client"
+msgstr "Client de BitTorrent Deluge"
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
+msgid "Download and share files over BitTorrent"
+msgstr "Baixeu i compartiu fitxers a través de BitTorrent"
+
+#: deluge/ui/console/console.py:76
+msgid "Console Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:78
+msgid ""
+"These daemon connect options will be used for commands, or if console ui "
+"autoconnect is enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:87
+msgid "Deluge daemon IP address to connect to (default 127.0.0.1)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:96
+msgid "Deluge daemon port to connect to (default 58846)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:104
+msgid "Deluge daemon username to use when connecting"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:111
+msgid "Deluge daemon password to use when connecting"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:131
+msgid "Console Commands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:132
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:133
+msgid "The following console commands are available:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:134
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:2
+msgid "Command"
+msgstr "Ordre"
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/command.py:208
+#, python-format
+msgid "`%s` alias"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:29
+msgid "Usage: manage <torrent-id> [--set <key> <value>] [<key> [<key>...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:35
+msgid "an expression matched against torrent ids and torrent names"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:43
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:88
+msgid "set value for this key"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:46
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:91
+msgid "Value to set"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:53
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:98
+msgid "one or more keys separated by space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:33
+msgid "Also removes the torrent data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:40
+msgid "List the matching torrents without removing."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:46
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/recheck.py:28
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:31
+msgid "One or more torrent ids"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:66
+#, python-format
+msgid "Confirm with -c to remove the listed torrents (Count: %d)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:22
+msgid "Usage: resume [ * | <torrent-id> [<torrent-id> ...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:29
+msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to resume all torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/pause.py:29
+msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to pause all torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:38
+msgid "Download folder for torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:44
+msgid "Move the completed torrent to this folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:50
+msgid "One or more torrent files, URLs or magnet URIs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:29
+msgid "Lists available plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:37
+msgid "Shows enabled plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:40
+msgid "Enables a plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:43
+msgid "Disables a plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:51
+msgid "Reload list of available plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:54
+msgid "Install a plugin from an .egg file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:36
+msgid ""
+"Raw values for upload/download rates (without KiB/s suffix)(useful for "
+"scripts that want to do their own parsing)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:46
+msgid "Do not show torrent status (Improves command speed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:26
+msgid "Usage: connect <host[:port]> [<username>] [<password>]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:30
+msgid "Daemon host and port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:36
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:652
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:259
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:34
+msgid "The path to move the torrents to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/debug.py:26
+msgid "The new state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/help.py:29
+msgid "One or more commands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:79
+msgid "Usage: config [--set <key> <value>] [<key> [<key>...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:101
+msgid "Show more information per torrent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:109
+msgid "Show more detailed information including files and peers."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:116
+#, python-format
+msgid "Show torrents with state STATE: %s."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:132
+msgid "Same as --sort but items are in reverse order."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:138
+msgid "One or more torrent ids. If none is given, list all"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:44
+msgid "Select Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Delete Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:116
+msgid "Add Host (Up & Down arrows to navigate, Esc to cancel)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:133
+msgid "Error adding host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:178
+msgid "General options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:182
+msgid "Ring system bell when a download finishes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:188
+msgid "List complete torrents after incomplete regardless of sorting order"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:193
+msgid "Move selection when moving torrents in the queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:200
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:67
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:202
+msgid "Command Line Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:205
+msgid "Do not store duplicate input in history"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:210
+msgid "Store and load command line history in command line mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:216
+msgid "Third tab lists all remaining torrents in command line mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:221
+msgid "Torrents per tab press"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:234
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:39
+msgid "Folders"
+msgstr "Carpetes"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:237
+msgid "Download To"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:254
+msgid "Move completed to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:269
+msgid "Copy of .torrent files to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:290
+msgid "Add Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:293
+msgid "Pre-Allocate disk space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:304
+msgid "Incomming Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:313
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:337
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:321
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:345
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:331
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:131
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:352
+msgid "Incoming Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:355
+msgid "IP address of the interface to listen on (leave empty for default):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:363
+msgid ""
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent "
+"connections. (Leave empty for default.):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:382
+msgid "Inbound"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:391
+msgid "Outbound"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:413
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:38
+msgid "Global Bandwidth Usage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:416
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:469
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:423
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:476
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:63
+msgid "Maximum Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:430
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:483
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:437
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:490
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:444
+msgid "Maximum Half-Open Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:451
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:463
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:466
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:148
+msgid "Per Torrent Bandwidth Usage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:513
+msgid "Yes, please send anonymous statistics."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:531
+msgid "Daemon Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:538
+msgid "Allow remote connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:561
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:593
+msgid "Share Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:601
+msgid "Time Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:609
+msgid "Time (m)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:633
+msgid "Remove torrent (Unchecked pauses torrent)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:646
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:649
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:653
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:673
+msgid "Proxy Type Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:697
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:704
+msgid "Cache Expiry (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:712
+msgid "Blocks Written"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:716
+msgid "Writes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:720
+msgid "Write Cache Hit Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:725
+msgid "Blocks Read"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:729
+msgid "Blocks Read hit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:732
+msgid "Reads"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:735
+msgid "Read Cache Hit Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:741
+msgid "Cache Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:746
+msgid "Read Cache Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:333
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:87
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:88
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/widgets/fields.py:1070
+msgid "Select Language"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:120
+#, python-format
+msgid "IP {!white,blue!}%s{!status!}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:114
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:116
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:118
+#, python-format
+msgid "The IP address \"%s\" is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:21
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Llistat de les IP d'Emule (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:22
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "Text de SafePeer (amb compressió zip)"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:23
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "Text de PeerGuardian (sense compressió)"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:24
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "P2B de PeerGuardian (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:45
+msgid "Blocked IP Ranges /Whitelisted IP Ranges"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:56
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:156
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:204
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Llista de bloqueig"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:233
+msgid "Bad IP address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid leader"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:44
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:49
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Versió no vàlida"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:3
+msgid "Days"
+msgstr "Dies"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:4
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:5
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:6
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Paràmetres</b>"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:7
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:8
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:9
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:10
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:11
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:12
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Opcions</b>"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:25
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipus:"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:14
+msgid "Date:"
+msgstr "Data:"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:15
+msgid "File Size:"
+msgstr "Mida del fitxer:"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:16
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>Informació</b>"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:17
+msgid "<b>Whitelist</b>"
+msgstr "<b>Llista blanca</b>"
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:36
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torrent completat"
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:37
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torrent afegit"
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:38
+msgid "Torrent Removed"
+msgstr "Torrent suprimit"
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:64
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:79
+msgid "Execute"
+msgstr "Executa"
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:1
+msgid "Event"
+msgstr "Esdeveniment"
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:3
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Afegeix una ordre</b>"
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:4
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Ordres</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:327
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:342
+msgid "Incompatible Option"
+msgstr "Opció incompatible"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:418
+msgid ""
+"\"Watch Folder\" directory and \"Copy of .torrent files to\" directory "
+"cannot be the same!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:462
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:466
+msgid "AutoAdd"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:495
+msgid "Double-click to toggle"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:503
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:511
+msgid "Double-click to edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:507
+msgid "Path"
+msgstr "Camí"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:125
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:128
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:443
+msgid "Path does not exist."
+msgstr "No existeix el camí."
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:1
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:2
+msgid ""
+"If a .torrent file is added to this directory,\n"
+"it will be added to the session."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:4
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:2
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Selecciona una carpeta"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:5
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:6
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:7
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr "Suprimeix el .torrent després d'afegir-lo"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:8
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"the .torrent will be deleted."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:10
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:11
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"an extension will be appended to the .torrent\n"
+"and it will remain in the same directory."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:14
+msgid ".added"
+msgstr ".afegit"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:16
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"the .torrent will copied to the chosen directory\n"
+"and deleted from the watch folder."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:20
+msgid ""
+"Once the torrent is deleted from the session,\n"
+"also delete the .torrent file used to add it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:22
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:23
+msgid "Set download folder"
+msgstr "Estableix la carpeta de la baixada"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:24
+msgid "This folder will be where the torrent data is downloaded to."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:25
+msgid "<b>Download Folder</b>"
+msgstr "<b>Carpeta de la baixada</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:26
+msgid "Set move completed folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:27
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:28
+msgid "Label: "
+msgstr "Etiqueta: "
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:29
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr "<b>Etiqueta</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:30
+msgid "Main"
+msgstr "Principal"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:31
+msgid "The user selected here will be the owner of the torrent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:32
+msgid "<b>Owner</b>"
+msgstr "<b>Propietari</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:103
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Velocitat màxima de pujada:"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:130
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Nombre màxim de connexions:"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:153
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Nombre màxim de ranures de pujada:"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:77
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Velocitat màxima de baixada:"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:38
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Amplada de banda</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:41
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:19
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:42
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:43
+msgid "Queue to:"
+msgstr "Envia a la cua:"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:47
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Cua</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/config.ui.h:1
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:60
+msgid "minutes"
+msgstr "minuts"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:62
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minut"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:64
+msgid "1 second"
+msgstr "1 segon"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:66
+msgid "seconds"
+msgstr "segons"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:1
+msgid "Stats"
+msgstr "Estadístiques"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:2
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolució"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:5
+msgid "Seeds/Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:1
+msgid "Download color:"
+msgstr "Color de baixada:"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:2
+msgid "Upload color:"
+msgstr "Color de pujada:"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:3
+msgid "<b>Connections Graph</b>"
+msgstr "<b>Gràfica de connexions</b>"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>Bandwidth Graph</b>"
+msgstr "<b>Gràfica d'amplada de banda</b>"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:5
+msgid "DHT nodes:"
+msgstr "Nodes DHT:"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:6
+msgid "Cached DHT nodes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:7
+msgid "DHT torrents:"
+msgstr "Torrents DHT:"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:9
+msgid "<b>Seeds / Peers</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:11
+msgid "<b>Graph Colors</b>"
+msgstr "<b>Colors de la gràfica</b>"
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:35
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:47
+msgid "WebUi"
+msgstr "Interfície gràfica web"
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:90
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:1
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Habilita la interfície web"
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:2
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Habilita SSL"
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:3
+msgid "Listening port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:184
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:186
+msgid "Empty Label"
+msgstr "Etiqueta buida"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:187
+msgid "Label already exists"
+msgstr "Ja existeix l'etiqueta"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:195
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:285
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:320
+msgid "Unknown Label"
+msgstr "Etiqueta desconeguda"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:321
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr "Torrent desconegut"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:46
+msgid "Label _Options"
+msgstr "_Opcions de l'etiqueta"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:47
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "Sup_rimeix l'etiqueta"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:48
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Afegeix una etiqueta"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:177
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:2
+msgid "Label Options"
+msgstr "Opcions de les etiquetes"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:34
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:37
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:45
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:49
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:77
+msgid "Label"
+msgstr "Etiqueta"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:1
+msgid "tracker1.org"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:3
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>Opcions de les etiquetes</b>"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:9
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr "Aplica els paràmetres màxims a cadascun dels torrents:"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:10
+msgid "Maximum"
+msgstr "Màxim"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:14
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:17
+msgid "Apply folder settings:"
+msgstr "Aplica els paràmetres de la carpeta:"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:19
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr "<i>(1 línia per rastrejador)</i>"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:20
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr "Aplica automàticament l'etiqueta:"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:1
+msgid "Add Label"
+msgstr "Afegeix una etiqueta"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:2
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr "<b>Afegeix una etiqueta</b>"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:1
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:3
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Etiquetes</b>"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:171
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:175
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:177
+msgid "libnotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:183
+msgid "Failed to popup notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:186
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:190
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:192
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:204
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:208
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:232
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:236
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i file(s) has finished "
+"downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:285
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:315
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificacions"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:661
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:127
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:158
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:145
+#, python-format
+msgid "Server did not reply properly to HELO greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:149
+#, python-format
+msgid "Server refused username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:174
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:181
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr "S'ha finalitzat el torrent «%(name)s»"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:184
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:1
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:2
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:3
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr "<b>Notificacions de la interfície gràfica</b>"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:9
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr "<b>Destinataris</b>"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:10
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr "El servidor requereix TLS/SSL"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:13
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr "<b>Notificacions per correu electrònic</b>"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:15
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:16
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "Subscripcions"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:17
+msgid "Sound Customization"
+msgstr "Personalització del so"
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:42
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:53
+msgid "Extractor"
+msgstr "Extractor"
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:1
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Extreu a:"
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:3
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:4
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:196
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:359
+msgid "Scheduler"
+msgstr "Planificador"
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:289
+msgid "<b>Schedule</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:301
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "Límit de baixada:"
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:310
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "Límit de pujada:"
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:319
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr "Torrents actius:"
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:328
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:337
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:350
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>Paràmetres de lentitud</b>"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:13
+msgid "File Browser"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:25
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:29
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:37
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:32
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:100
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:108
+msgid "Logout"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:34
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:19
+msgid "About Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:102
+msgid "Copyright 2007-2018 Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:33
+msgid "Remove With Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:17
+msgid "Add Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:53
+msgid "Host:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:96
+#, python-brace-format
+msgid "Unable to add host: {0}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:37
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:54
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:17
+msgid "Edit Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:115
+msgid "Unable to edit host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:31
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:108
+msgid "Login Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:109
+msgid "You entered an incorrect password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:228
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:292
+msgid "Last Transfer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:158
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:87
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:97
+msgid "Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:102
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:161
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:79
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:124
+msgid "5 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:108
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:167
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:130
+msgid "10 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:173
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:136
+msgid "30 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:179
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:142
+msgid "80 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:126
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:185
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:103
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:148
+msgid "300 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:145
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:156
+msgid "Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:204
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:215
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:242
+msgid "Freespace in download folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:357
+#, python-brace-format
+msgid "<b>IP</b> {0}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:187
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:197
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:379
+msgid "Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:185
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:204
+msgid "Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:322
+msgid "Change Default Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:324
+msgid ""
+"We recommend changing the default password.<br><br>Would you like to change "
+"it now?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:13
+msgid "Tracker Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:33
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:142
+msgid "Connection restored"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:153
+msgid "Lost Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:154
+msgid "The connection to the webserver has been lost!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:160
+msgid "Lost connection to webserver"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:72
+msgid "D/L Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:117
+msgid "U/L Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:162
+msgid "Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:207
+msgid "Upload Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:316
+msgid "Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:339
+msgid "Force Recheck"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:359
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:13
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:28
+msgid "Comment:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:29
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:242
+msgid "Move Completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:272
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:116
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:279
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:39
+msgid "Loading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:118
+msgid "True"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:50
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:67
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:215
+msgid "Pause torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:17
+msgid "Install Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:109
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:45
+msgid "Select an egg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:46
+msgid "Plugin Egg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:49
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:59
+msgid "Uploading your plugin..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:162
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:74
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:184
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:195
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:96
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:107
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:173
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:43
+msgid "Cache Size (16 KiB Blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:132
+msgid "Force Use of Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:116
+msgid "Find More"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:69
+msgid "Use Random Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:241
+msgid "Type Of Service"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:53
+msgid "Show filters with zero torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:60
+msgid "Allow the use of multiple filters at once"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:94
+msgid "WebUI Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:110
+msgid "Old:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:114
+msgid "New:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:118
+msgid "Confirm:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:124
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:140
+msgid "Session Timeout:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:165
+msgid "Enable SSL (paths relative to Deluge config folder)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:177
+msgid "Private Key:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:187
+msgid "Certificate:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:205
+msgid "WebUI Language Changed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:207
+msgid "Do you want to refresh the page now to use the new language?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:210
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:244
+msgid "Invalid Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:245
+msgid "Your passwords don't match!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:260
+msgid "Your old password was incorrect!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:269
+msgid "Change Successful"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:270
+msgid "Your password was successfully changed!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:13
+msgid "Add from Url"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:143
+msgid "Url"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:45
+msgid "Cookies"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:133
+msgid "File"
+msgstr "Fitxer"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:149
+msgid "Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:259
+msgid "Uploading your torrent..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:302
+msgid "Not a valid torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:50
+msgid "Move Completed Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:85
+msgid "Max Down Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:93
+msgid "Max Up Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:125
+msgid "Add In Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:161
+msgid "Super Seed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:43
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:11
+msgid "ETA:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:26
+msgid "Date Added:"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+#~ msgstr "<b><i><big>Notificacions</big></i></b>"
+
+#~ msgid "Czech"
+#~ msgstr "txec"
+
+#~ msgid "Bosnian"
+#~ msgstr "bosnià"
+
+#~ msgid "Belarusian"
+#~ msgstr "bielorús"
+
+#~ msgid "Bulgarian"
+#~ msgstr "búlgar"
+
+#~ msgid "Breton"
+#~ msgstr "francès"
+
+#~ msgid "Bengali"
+#~ msgstr "bengalí"
+
+#~ msgid "Catalan"
+#~ msgstr "català"
+
+#~ msgid "Arabic"
+#~ msgstr "àrab"
+
+#~ msgid "Asturian"
+#~ msgstr "asturià"
+
+#~ msgid "Danish"
+#~ msgstr "danès"
+
+#~ msgid "Welsh"
+#~ msgstr "gal·lès"
+
+#~ msgid "German"
+#~ msgstr "alemany"
+
+#~ msgid "English (Australia)"
+#~ msgstr "anglès (Austràlia)"
+
+#~ msgid "English (Canada)"
+#~ msgstr "anglès (Canadà)"
+
+#~ msgid "Greek"
+#~ msgstr "grec"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "anglès"
+
+#~ msgid "Spanish"
+#~ msgstr "espanyol"
+
+#~ msgid "English (United Kingdom)"
+#~ msgstr "anglès (Regne Unit)"
+
+#~ msgid "Esperanto"
+#~ msgstr "esperanto"
+
+#~ msgid "French"
+#~ msgstr "francès"
+
+#~ msgid "Finnish"
+#~ msgstr "finès"
+
+#~ msgid "Basque"
+#~ msgstr "basc"
+
+#~ msgid "Estonian"
+#~ msgstr "estonià"
+
+#~ msgid "Persian"
+#~ msgstr "persa"
+
+#~ msgid "Irish"
+#~ msgstr "irlandès"
+
+#~ msgid "Hebrew"
+#~ msgstr "hebreu"
+
+#~ msgid "Galician"
+#~ msgstr "gallec"
+
+#~ msgid "Indonesian"
+#~ msgstr "indonesi"
+
+#~ msgid "Icelandic"
+#~ msgstr "islandès"
+
+#~ msgid "Italian"
+#~ msgstr "italià"
+
+#~ msgid "Hindi"
+#~ msgstr "hindi"
+
+#~ msgid "Croatian"
+#~ msgstr "croat"
+
+#~ msgid "Hungarian"
+#~ msgstr "hongarès"
+
+#~ msgid "Interlingua"
+#~ msgstr "interlingua"
+
+#~ msgid "Kannada"
+#~ msgstr "kannarès"
+
+#~ msgid "Georgian"
+#~ msgstr "georgià"
+
+#~ msgid "Khmer"
+#~ msgstr "khmer"
+
+#~ msgid "Kazakh"
+#~ msgstr "kazakh"
+
+#~ msgid "Korean"
+#~ msgstr "coreà"
+
+#~ msgid "Latin"
+#~ msgstr "llatí"
+
+#~ msgid "Luxembourgish"
+#~ msgstr "luxemburguès"
+
+#~ msgid "Inuktitut"
+#~ msgstr "inuktitut"
+
+#~ msgid "Japanese"
+#~ msgstr "japonés"
+
+#~ msgid "Kurdish"
+#~ msgstr "kurd"
+
+#~ msgid "Macedonian"
+#~ msgstr "macedoni"
+
+#~ msgid "Latvian"
+#~ msgstr "letó"
+
+#~ msgid "Lithuanian"
+#~ msgstr "lituà"
+
+#~ msgid "Nepali"
+#~ msgstr "nepalès"
+
+#~ msgid "Burmese"
+#~ msgstr "birmà"
+
+#~ msgid "Malayalam"
+#~ msgstr "malaiàlam"
+
+#~ msgid "Mongolian"
+#~ msgstr "mongol"
+
+#~ msgid "Russian"
+#~ msgstr "rus"
+
+#~ msgid "Romanian"
+#~ msgstr "romanès"
+
+#~ msgid "Portuguese"
+#~ msgstr "portuguès"
+
+#~ msgid "Polish"
+#~ msgstr "polonès"
+
+#~ msgid "Dutch"
+#~ msgstr "holandès"
+
+#~ msgid "Norwegian Nynorsk"
+#~ msgstr "noruec nynorsk"
+
+#~ msgid "Serbian"
+#~ msgstr "serbi"
+
+#~ msgid "Slovenian"
+#~ msgstr "eslovè"
+
+#~ msgid "Slovak"
+#~ msgstr "eslovac"
+
+#~ msgid "Swahili"
+#~ msgstr "swahili"
+
+#~ msgid "Tamil"
+#~ msgstr "tàmil"
+
+#~ msgid "Telugu"
+#~ msgstr "telugu"
+
+#~ msgid "Albanian"
+#~ msgstr "albanès"
+
+#~ msgid "Swedish"
+#~ msgstr "suec"
+
+#~ msgid "Vietnamese"
+#~ msgstr "vietnamita"
+
+#~ msgid "Urdu"
+#~ msgstr "urdú"
+
+#~ msgid "Chinese (Simplified)"
+#~ msgstr "xinès (simplificat)"
+
+#~ msgid "Turkish"
+#~ msgstr "turc"
+
+#~ msgid "Ukrainian"
+#~ msgstr "ucraïnès"
+
+#~ msgid "Udmurt"
+#~ msgstr "udmurt"
+
+#~ msgid "Tagalog"
+#~ msgstr "tagal"
+
+#~ msgid "Thai"
+#~ msgstr "tai"
+
+#~ msgid "Traditional Chinese"
+#~ msgstr "xinès tradicional"
+
+#~ msgid "Simplified Chinese"
+#~ msgstr "xinès simplificat"
+
+#~ msgid "Chinese (Hong Kong)"
+#~ msgstr "xinès (Hong Kong)"
+
+#~ msgid "Chinese (Taiwan)"
+#~ msgstr "xinès (Taiwan)"
+
+#~ msgid "Ignore"
+#~ msgstr "Ignora"
diff --git a/deluge/i18n/cs.po b/deluge/i18n/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..aa97c60
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/cs.po
@@ -0,0 +1,6147 @@
+# Czech translation for deluge
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-06 11:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-29 20:13+0000\n"
+"Last-Translator: Pavel Borecki <Unknown>\n"
+"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-06-06 11:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18978)\n"
+
+#: deluge/common.py:405
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: deluge/common.py:406
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
+
+#: deluge/common.py:407
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
+
+#: deluge/common.py:408
+msgid "GiB"
+msgstr "GiB"
+
+#: deluge/common.py:409
+msgid "TiB"
+msgstr "TiB"
+
+#: deluge/common.py:410
+msgid "K"
+msgstr "K"
+
+#: deluge/common.py:411
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#: deluge/common.py:412
+msgid "G"
+msgstr "G"
+
+#: deluge/common.py:413
+msgid "T"
+msgstr "T"
+
+#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:442
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:455 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:464
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:477 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:484
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:526 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:542
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:37 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:237
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:241 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:264
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:274 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:442
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:40
+msgid "K/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/menubar.py:449
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:455
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:80
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:104
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:114
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:36
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:146
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:205
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:121
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:515
+msgid "M/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:515
+msgid "MiB/s"
+msgstr "MiB/s"
+
+#: deluge/common.py:521
+msgid "G/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:521
+msgid "GiB/s"
+msgstr "GiB/s"
+
+#: deluge/common.py:527
+msgid "T/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:527
+msgid "TiB/s"
+msgstr "TiB/s"
+
+#: deluge/argparserbase.py:172
+msgid "Common Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:175
+msgid "Print this help message"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:182
+msgid "Print version information"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:194
+msgid "Set the config directory path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:200
+msgid "Output to specified logfile instead of stdout"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:206
+msgid "Set the log level (none, error, warning, info, debug)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:215
+#, python-format
+msgid ""
+"Enable logfile rotation, with optional maximum logfile size, default: "
+"%(const)s (Logfile rotation count is 5)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:223
+msgid "Quieten logging output (Same as `--loglevel none`)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:231
+#, python-format
+msgid ""
+"Profile %(prog)s with cProfile. Outputs to stdout unless a filename is "
+"specified"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:351
+msgid "Process Control Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:357
+msgid "Pidfile to store the process id"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:365
+msgid "Do not daemonize (fork) this process"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:379
+msgid "Change to this user on startup (Requires root)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:386
+msgid "Change to this group on startup (Requires root)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:25
+msgid "Daemon Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:31
+msgid "IP address to listen for UI connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:39
+msgid "Port to listen for UI connections on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:47
+msgid "IP address to listen for BitTorrent connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:56
+msgid ""
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:63
+msgid "Config keys to be unmodified by `set_config` RPC"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:37 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:135
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:18
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:38 deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:490
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:534
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:19
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:39 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:20
+msgid "Allocating"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:40 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:25
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:41
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:568
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:22
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:42
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:575
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:23
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:43 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:24
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:44 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:26
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:45 deluge/ui/common.py:122
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:396 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:136
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:330
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:351
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:358
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:417
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:27
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:301
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:50 deluge/ui/gtk3/listview.py:793
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:180 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:276
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:107
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:51 deluge/ui/common.py:53
+#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:126 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:310
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:34
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:52 deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:12
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:54 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:72
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:118 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:113
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:283
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:174
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:738
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:33
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:55 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:289
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:244
+msgid "Downloaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:56 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:296
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:252
+msgid "Uploaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:57 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:303
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:260
+msgid "Remaining"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:58 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:373
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:165
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:59 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:340
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:133
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:144
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:87
+msgid "Down Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:60 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:346
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:146
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:151
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:94
+msgid "Up Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:61 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:352
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:268
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:62 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:359
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:276
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:63 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:101
+msgid "Max Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:64 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:109
+msgid "Max Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:65 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:325
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:136
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:46
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:66 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:317
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:128
+msgid "Seeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:67 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:380
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:173
+msgid "Avail"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:68 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:333
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:284
+msgid "Seeds:Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:69 deluge/ui/gtk3/listview.py:203
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:387
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:181
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:70 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:88
+#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:127 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:408
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:57
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:205
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:72 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:414
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:213
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:31
+msgid "Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:75
+msgid "Seeding Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:76
+msgid "Active Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:78
+msgid "Last Activity"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:81
+msgid "Finished Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:83 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:401
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:189
+msgid "Complete Seen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:86 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:394
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:197
+msgid "Completed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:87 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:366
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:158
+msgid "ETA"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:88 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:418
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:30
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:236
+msgid "Shared"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:90 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:31
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:287
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:94 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:32
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:143
+msgid "Sequential Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:97 deluge/ui/common.py:98
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:35
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:253
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:195
+msgid "Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:99
+msgid "Stop At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:100
+msgid "Stop Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:101
+msgid "Remove At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:102 deluge/ui/common.py:108
+msgid "Move On Completed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:104
+msgid "Move Completed Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:112
+msgid "Move On Completed Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:115 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:140
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:416
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:499
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:221
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:116
+msgid "Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:117
+msgid "Seed Rank"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:118 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:33
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:294
+msgid "Super Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:123 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:122
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:124 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:123
+msgid "Announce OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:125 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:124
+msgid "Announce Sent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:129
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:174
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:89
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:31
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:130
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:230
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:90
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:21
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:131 deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:33
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:409
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:92
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:68
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:73
+msgid "Bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:132
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:550
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:95
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:277
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:176
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:18
+msgid "Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:133
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:300
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:28
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:134 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:146
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:640
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:647
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:96
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:35
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:135
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:685
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:18
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:136 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:190
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:499
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:93
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:139
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:198
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:69
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:137
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:524
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:18
+msgid "Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:138
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:18
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:150 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:154
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:365
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:151 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:155
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:371
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:152 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:156
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:377
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:153 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:157
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:383
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/client.py:681
+msgid ""
+"Deluge cannot find the `deluged` executable, check that the deluged package "
+"is installed, or added to your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Afghanistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Aland Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Albania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "Algeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Andorra"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Angola"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Armenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahamas"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Barbados"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Belize"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Benin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bermuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bolivia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Botswana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cape Verde"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chad"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Colombia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Croatia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "Egypt"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Eritrea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Ethiopia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Fiji"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Guiana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:90
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:51
+msgid "UI Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:57
+msgid "Set the default UI to be run, when no UI is specified"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:91
+msgid ""
+"Alternative UI to launch, with optional ui args \n"
+" (default UI: *)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:32
+msgid "Web Server Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:38
+msgid "IP address for web server to listen on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:46
+msgid "Port for web server to listen on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:53
+msgid "Set the base path that the ui is running on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:56
+msgid "Force the web server to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:61
+msgid "Force the web server to disable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:868
+msgid "Daemon does not exist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:875
+msgid "Daemon not running"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:62
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:92
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:28
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:85
+#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:124
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:52
+msgid "Tier"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:128
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:132
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:169
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:258
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:690 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:261 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:427
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1158
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:15
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:29
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:2
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:134
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:171
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:692 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1160
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:165
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:28
+msgid "Choose a folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:254
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:4
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:260
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:30
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:271
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:704
+msgid "Torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:275
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:708
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:185
+msgid "Enter your password to show Deluge..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:244
+msgid "Enter your password to Quit Deluge..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:336
+#, python-brace-format
+msgid "D: {download_rate} U: {upload_rate} - Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:350 deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:26
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:27 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:96
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:244
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:91
+msgid "Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/options_tab.py:136
+msgid "_Apply to selected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:40
+#, python-format
+msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:52
+msgid ""
+"A peer-to-peer file sharing program\n"
+"utilizing the BitTorrent protocol."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:55
+msgid "Client:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:52
+msgid "Current Developers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:61
+msgid "Past Developers or Contributors:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:795
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:829
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:65
+msgid "Server:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:833
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:41
+msgid "libtorrent:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:97 deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:51
+msgid "Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:224
+#, python-format
+msgid "Add Torrents (%d)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:230
+msgid "Duplicate torrent(s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:232
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot add the same torrent twice. %d torrents were already added."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:247
+msgid "Invalid File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:282
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:8
+msgid "Please wait for files..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:288
+msgid "Unable to download files for this magnet"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:686
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:769
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:770
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:776
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:811
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:812
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:132 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:156
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:2
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:179
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:195
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:38
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:200
+msgid "Authenticate"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:211
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:3
+msgid "C_onnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:209 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:281
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:139
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:6
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:123
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:74
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:217 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:310
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:437
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:7
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:124
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:72
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:72
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:83
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:257
+msgid "Edit Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:258
+msgid "Edit existing account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:263 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:16
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:38
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:270
+msgid "New Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:271
+msgid "Create a new account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:191
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:20
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:4
+msgid "_Add"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:289
+msgid "Authentication Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:423
+msgid "Password Protected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:429
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:17
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:3
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/common.py:155 deluge/ui/gtk3/menubar.py:83
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:155 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:18
+msgid "Not Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:175
+msgid "Connections (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:182
+msgid "Download Speed (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:189
+msgid "Upload Speed (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:196
+msgid "Protocol Traffic (Down:Up)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:201 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:234
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:207
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:212 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:226
+msgid "External IP Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:409
+#, python-format
+msgid "<b>IP</b> <small>%s</small>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:408
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:358
+msgid "n/a"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:220
+msgid "<b><small>Port Issue</small></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:222
+msgid "No incoming connections, check port forwarding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:475 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:394
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:447
+msgid "Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:476 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:395
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:448
+msgid "Set the maximum download speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:482 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:409
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:453
+msgid "Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:483 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:410
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:454
+msgid "Set the maximum upload speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:489 deluge/ui/gtk3/menubar.py:459
+msgid "Incoming Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:490 deluge/ui/gtk3/menubar.py:460
+msgid "Set the maximum incoming connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:28
+#, python-brace-format
+msgid "{state} {percent}%"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:30
+#, python-brace-format
+msgid "{state}: {err_msg}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:42
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview_data_funcs.py:284
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:74
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:140
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:48
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:142
+msgid "_All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:143
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:15
+msgid "_Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:144
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:26
+msgid "_Details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:145
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:27
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:9
+msgid "Fi_les"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:146
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:28
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:147
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:45
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:36
+msgid "_Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:148
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:52
+msgid "_Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:235 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:239
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:73
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:132
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:191
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:109
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:154
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:199
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:244
+msgid "Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:245
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:39
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:77
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:298
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:248
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:37
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:2
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:70
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:79
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:291
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:318
+msgid ""
+"A Deluge daemon (deluged) is already running.\n"
+"To use Standalone mode, stop local daemon and restart Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:324
+msgid ""
+"Only Thin Client mode is available because libtorrent is not installed.\n"
+"To use Standalone mode, please install libtorrent package."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:330 deluge/ui/gtk3/gtkui.py:336
+msgid ""
+"Only Thin Client mode is available due to unknown Import Error.\n"
+"To use Standalone mode, please see logs for error details."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:354
+msgid "Continue in Thin Client mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:355
+msgid "Change User Interface Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:56
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:53
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:53
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:54
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:59
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:110
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:176
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:17
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:115
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:66
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:122
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:73
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:219
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:8
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:250
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:255
+msgid "_Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:280
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:281
+msgid "Check deluged package is installed and logs for further details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:332
+msgid "Incompatible Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:343
+msgid ""
+"Auto-starting the daemon locally is not enabled. See \"Options\" on the "
+"\"Connection Manager\"."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:346
+msgid "Failed To Connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:403
+msgid "Edit Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:428
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:464
+msgid "Error Updating Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:131
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:33
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:651
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:135
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:399
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:159
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:67
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:71
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:162
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:87
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 deluge/ui/gtk3/preferences.py:886
+msgid "Attention"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876
+msgid "You must choose a language"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:887
+msgid "You must now restart the deluge UI for the changes to take effect."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:942
+msgid "Switching Deluge Client Mode..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:943
+#, python-format
+msgid "Do you want to restart to use %s mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1154
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1170
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1297
+msgid "Server Side Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1298
+msgid "An error occurred on the server"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1368 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1375
+msgid "Error Adding Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1369
+msgid "Authentication failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1376
+msgid "An error occurred while adding account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1408
+msgid "Error Updating Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1409
+msgid "An error occurred while updating account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1427
+msgid "Remove Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1429
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the account with the username "
+"\"%(username)s\"?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1441 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1448
+msgid "Error Removing Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1442
+msgid "Auhentication failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1449
+msgid "An error occurred while removing account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:28
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:133
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:23
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:30
+msgid "Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:137 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:143
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:33
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:142
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:164
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:34
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:209
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:28
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:211
+msgid "No Owner"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/new_release_dialog.py:60
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:118
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:120
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:421
+msgid "Torrent is shared between other Deluge users or not."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:67
+msgid "Remove the selected torrents?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:68
+#, python-format
+msgid "Total of %s torrents selected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:79
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:91 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:259
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:94 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:265
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:101
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:104
+msgid "Enable..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:465
+msgid "Peer Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:466
+msgid "Set the maximum upload slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:471
+msgid "Stop Seed At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:606
+msgid "Ownership Change Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:607
+msgid "There was an error while trying changing ownership."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:66
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:73
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:29
+msgid "GTK Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:36
+msgid ""
+"Add one or more torrent files, torrent URLs or magnet URIs to a currently "
+"running Deluge GTK instance"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.progress.ui.h:1
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:1
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:4
+msgid "Add Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:7
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:7
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:21
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:6
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:6
+msgid "_Clear"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:7
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:12
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:2
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:3
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:4
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:8
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:192
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:5
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:7
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:8
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:9
+msgid "_Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:10
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:11
+msgid "_Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:12
+msgid "_Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:13
+msgid "Status_bar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:14
+msgid "T_abs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:15
+msgid "_Columns"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:16
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:17
+msgid "S_idebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:18
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:19
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:20
+msgid "Show _Owners"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:21
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:22
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:23
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:24
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:25
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:26
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:27
+msgid "Add torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:28
+msgid "Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:29
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:221
+msgid "Remove torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:30
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:105
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:331
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:31
+msgid ""
+"Filter torrents by name.\n"
+"This will filter torrents for the current selection on the sidebar."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:33
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:34
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:54
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:52
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:36
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:61
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:59
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:38
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:39
+msgid "Queue Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:40
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:41
+msgid "Queue Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:42
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:84
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:24
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:21
+msgid "Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:44
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:2
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:111
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:211
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:86
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:45
+msgid "Filter:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:46
+msgid "Clear the search"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:47
+msgid "_Match Case"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:45
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:66
+msgid "Forced"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:68
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:4
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:87
+msgid "Handshake"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:5
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:88
+msgid "Full Stream"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:6
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:89
+msgid "Either"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:34
+msgid "Socks4"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:9
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:35
+msgid "Socks5"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:36
+msgid "Socks5 Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:37
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:38
+msgid "HTTP Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:39
+msgid "I2P"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:18
+msgid "Standalone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:19
+msgid "The standalone self-contained application"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:20
+msgid "Thin Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:21
+msgid "Connect to a Deluge daemon (deluged)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:22
+msgid "Application Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:46
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:24
+msgid "Focus window when adding torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:25
+msgid ""
+"The pieces bar\n"
+"will increase bandwidth use between client\n"
+"and daemon (does not apply in Standalone mode)."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:28
+msgid "Show a pieces bar in Status tab"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:29
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:25
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:27
+msgid "Completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:30
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:72
+msgid "Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:31
+msgid "Waiting:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:32
+msgid "Missing:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:33
+msgid "_Revert"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:34
+msgid "Revert color to default"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:35
+msgid "Piece Colors"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:36
+msgid "Main Window"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:37
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:38
+msgid "App Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:39
+msgid "Systray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:40
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:41
+msgid "Start in tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:42
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:44
+msgid "System Tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:45
+msgid "Notify about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:38
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:235
+msgid "System Default"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:48
+msgid "<b>Languge</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:49
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:61
+msgid "Move completed to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:50
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:70
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:51
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:275
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:19
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:52
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:53
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:53
+msgid "Download to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:54
+msgid "Download Folders"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:55
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:93
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:56
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:57
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:287
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:102
+msgid "Sequential download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:58
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:15
+msgid ""
+"When enabled, the piece picker will pick pieces in\n"
+"sequence instead of rarest first.\n"
+"\n"
+"Enabling sequential download will affect the piece\n"
+"distribution negatively in the swarm. It should be\n"
+"used sparingly."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:64
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:111
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:120
+msgid "Pre-allocate disk space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:66
+msgid "Pre-allocate the disk space for the torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:67
+msgid "Add Torrent Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:68
+msgid "Always show"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:69
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:70
+msgid "Add Torrents Dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:71
+msgid "Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:72
+msgid "Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:73
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:74
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:42
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:30
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:8
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:8
+msgid "Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:75
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:76
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:32
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:5
+msgid "Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:77
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:78
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:41
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:7
+msgid "Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:79
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:81
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:39
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:6
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:82
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:458
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:131
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:83
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:141
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:84
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:85
+msgid "Global Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:86
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:87
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:88
+msgid "The maximum number download speed per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:89
+msgid "The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:90
+msgid "Per-Torrent Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:91
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:556
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:42
+msgid "Queue to top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:92
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:554
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:30
+msgid "New Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:93
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:85
+msgid "Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:59
+msgid "Total:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:95
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:102
+msgid "Ignore slow torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:96
+msgid ""
+"Torrents not transfering any data do not count towards download/seeding "
+"active count."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:111
+msgid "Prefer seeding torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:98
+msgid "Give preference to seeding torrents over downloading torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:99
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:558
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:50
+msgid "Active Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:100
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:187
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:4
+msgid "Share Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:101
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:142
+msgid "Time Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:102
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:157
+msgid "Time (m):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:103
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:590
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:118
+msgid "Seeding Rotation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:104
+msgid "Pause Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:106
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:627
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:173
+msgid "Share Ratio Reached"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:107
+msgid ""
+"The IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:108
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:38
+msgid "Incoming Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:109
+msgid "Random"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:110
+msgid "Uses random ports in range 49152 to 65525"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:111
+msgid "Active Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:112
+msgid "Test Active Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:113
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:58
+msgid "Incoming Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:114
+msgid ""
+"\n"
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent "
+"connections. (Leave empty for default.)\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:117
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:359
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:101
+msgid "Outgoing Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:118
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:155
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:119
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:165
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:120
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:328
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:120
+msgid "Outgoing Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:59
+msgid "Outgoing:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:122
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:38
+msgid "Incoming:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:123
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:80
+msgid "Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:124
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:379
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:18
+msgid "Encryption"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:125
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:194
+msgid "UPnP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:126
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:203
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:128
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:129
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:213
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:130
+msgid "Exchanges peers between clients. (Disabling requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:131
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:223
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:132
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:133
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:118
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:232
+msgid "DHT"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:134
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:135
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:251
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:136
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:372
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:181
+msgid "Network Extras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:137
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:4
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:121
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:5
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:138
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:5
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:122
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:6
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:62
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:150
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:140
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:658
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:94
+msgid "Proxy Hostnames"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:141
+msgid ""
+"Hostnames should be attempted to be resolved through\n"
+"the proxy instead of using the local DNS service"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:143
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:661
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:103
+msgid "Proxy Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:144
+msgid "Proxy peer and web seed connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:145
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:665
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:112
+msgid "Proxy Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:147
+msgid "Force Proxy Use"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:148
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:671
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:141
+msgid "Hide Client Identity"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:149
+msgid ""
+"Attempt to hide client identity and only use proxy for incoming connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:150
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:668
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:669
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:120
+msgid "Force Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:151
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:152
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:153
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:53
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:154
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:694
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:29
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:30
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:155
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:156
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:157
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:158
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:159
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:160
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:161
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:709
+msgid "Write"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:162
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:163
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:164
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:165
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:166
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:167
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:168
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:169
+msgid "Reads:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:170
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:723
+msgid "Read"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:171
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:172
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:173
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:175
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:7
+msgid "_Refresh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:177
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:178
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:77
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:179
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:503
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:57
+msgid "System Information"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:180
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:181
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:182
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:516
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:85
+msgid "GeoIP Database"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:183
+msgid "Associate with Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:184
+msgid "Magnet Links"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:185
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:37
+msgid "Daemon port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:186
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:655
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:30
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:187
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:61
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:188
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:39
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:50
+msgid "Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:189
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:543
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:80
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:193
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:194
+msgid "Accounts"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:196
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:29
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:197
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:26
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:198
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:35
+msgid "Homepage:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:199
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:32
+msgid "Author Email:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:200
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:18
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:201
+msgid "_Install"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:202
+msgid "_Find More..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:4
+msgid "Remove the selected torrent(s)?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "Include downloaded files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "(This is permanent!)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:1
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:4
+msgid "hostname:port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:1
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:3
+msgid "Max drop down rows"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:4
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:2
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:5
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Obecné</b>"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:5
+msgid "Show path entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:6
+msgid "Show file chooser"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:7
+msgid "Show folder name"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:8
+msgid "Path Chooser Type"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:9
+msgid "Enable autocomplete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:10
+msgid "Show hidden files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:11
+msgid "Set new key"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:12
+msgid "Press this key to set new key accelerators to trigger auto-complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:13
+msgid "Autocomplete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:14
+msgid "Save path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:15
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:16
+msgid "Ctrl+E"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:17
+msgid "Ctrl+R"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:18
+msgid "Ctrl+H"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:19
+msgid "Ctrl+D"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:20
+msgid "Edit path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:21
+msgid "Remove path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:22
+msgid "Toggle hidden files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:23
+msgid "Default path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:24
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:25
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:26
+msgid "Saved paths"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:27
+msgid "column"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:29
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:42
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:36
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:51
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:64
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:30
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:31
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:39
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:43
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:92
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:27
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:65
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:32
+msgid "Add the current entry value to the list"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:98
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:102
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:34
+msgid "Edit the selected entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:104
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:110
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:156
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:36
+msgid "Remove the selected entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:38
+msgid "Move the selected entry up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:40
+msgid "Move the selected entry down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:41
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:42
+msgid "No default path set"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:43
+msgid "Open properties dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:1
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:4
+msgid "From Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:5
+msgid "Infohash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:53
+msgid "Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:1
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Add Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:346
+msgid "Move Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:4
+msgid "Move the torrent(s) download folder."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:5
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:1
+msgid "New Release"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:3
+msgid "_Goto Website"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:4
+msgid "New Release Available!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:5
+msgid "Available Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:6
+msgid "Server Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:7
+msgid "Current Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:8
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:26
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:9
+msgid "Down Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:28
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:10
+msgid "Up Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:2
+msgid "Downloaded:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:3
+msgid "Uploaded:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:16
+msgid "Seeds:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:6
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:17
+msgid "Peers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:18
+msgid "Availability:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:9
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:25
+msgid "Seed Rank:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:10
+msgid "ETA Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:13
+msgid "Last Transfer:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:23
+msgid "Active Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:20
+msgid "Complete Seen:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:24
+msgid "Seeding Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:12
+msgid "Pieces:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:17
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:23
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:25
+msgid "Download Folder:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:19
+msgid "Added:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:20
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:26
+msgid "Total Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:27
+msgid "Total Files:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:24
+msgid "Hash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:31
+msgid "Created By:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:24
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:17
+msgid "Comments:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:29
+msgid "Owner:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:34
+msgid "Move completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:36
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:39
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:205
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:37
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:40
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:233
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:44
+msgid "Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:46
+msgid "Current Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:47
+msgid "Total Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:48
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:6
+msgid "Tracker Status:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:49
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:5
+msgid "Next Announce:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:50
+msgid "Private Torrent:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:51
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:8
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:1
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:284
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:4
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:45
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:305
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:50
+msgid "Add Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "_URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "Info_hash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:11
+msgid "Move Complete Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:12
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:134
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:21
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:152
+msgid "Skip File Hash Check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:170
+msgid "Preallocate Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:24
+msgid "Preallocate the disk space for the torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:25
+msgid "Maximum torrent download speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:27
+msgid "Maximum torrent upload speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:29
+msgid "Maximum torrent connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:31
+msgid "Maximum torrent upload slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:34
+msgid "Apply To All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:35
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:1
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:3
+msgid "_Pause Session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:4
+msgid "_Resume Session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:1
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:2
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:7
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:17
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:323
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:318
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:19
+msgid "_Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:8
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:22
+msgid "_Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:1
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:2
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:17
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:30
+msgid "Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:1
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:4
+msgid "Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:94
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:1
+msgid "32 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:2
+msgid "64 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:3
+msgid "128 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:4
+msgid "256 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "512 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "1 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:7
+msgid "2 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:8
+msgid "4 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:9
+msgid "8 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:10
+msgid "16 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:11
+msgid "Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:13
+msgid "Fol_der"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:14
+msgid "_Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:73
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:18
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:24
+msgid "Webseeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:25
+msgid "Piece Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:26
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:27
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:28
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:279
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:66
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:26
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:17
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:1
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:1
+msgid "_Open Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:2
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:3
+msgid "Resu_me"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:4
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:5
+msgid "Opt_ions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:6
+msgid "_Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:7
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:9
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:10
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:11
+msgid "_Move Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:3
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:1
+msgid "_Select All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:2
+msgid "_Pause All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:3
+msgid "Resu_me All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:3
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:4
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:5
+msgid "Stop seed at _ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:6
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:7
+msgid "_Super Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:8
+msgid "_Change Ownership"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:26
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:4
+msgid "Add Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:1
+msgid "Add URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:4
+msgid "From URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:5
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:1
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:9
+msgid "Deluge Daemons"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:10
+msgid "Auto-connect to selected Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:11
+msgid "Auto-start localhost daemon (if required)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:12
+msgid "Hide this dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:13
+msgid "Startup Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:1
+msgid "_Open File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:2
+msgid "_Show Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:3
+msgid "_Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:4
+msgid "_Skip"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:5
+msgid "_Low"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:6
+msgid "_Normal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:7
+msgid "_High"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Deluge is a lightweight, Free Software, cross-platform BitTorrent client."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Deluge contains the common features to BitTorrent clients such as Protocol "
+"Encryption, DHT, Local Peer Discovery (LSD), Peer Exchange (PEX), UPnP, NAT-"
+"PMP, Proxy support, Web seeds, global and per-torrent speed limits. As "
+"Deluge heavily utilises the libtorrent library it has a comprehensive list "
+"of the features provided."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Deluge has been designed to run as both a normal standalone desktop "
+"application and as a client-server. In Thinclient mode a Deluge daemon "
+"handles all the BitTorrent activity and is able to run on headless machines "
+"with the user-interfaces connecting remotely from any other platform."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2
+msgid "BitTorrent Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3
+msgid "Deluge BitTorrent Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
+msgid "Download and share files over BitTorrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:76
+msgid "Console Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:78
+msgid ""
+"These daemon connect options will be used for commands, or if console ui "
+"autoconnect is enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:87
+msgid "Deluge daemon IP address to connect to (default 127.0.0.1)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:96
+msgid "Deluge daemon port to connect to (default 58846)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:104
+msgid "Deluge daemon username to use when connecting"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:111
+msgid "Deluge daemon password to use when connecting"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:131
+msgid "Console Commands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:132
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:133
+msgid "The following console commands are available:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:134
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:2
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/command.py:208
+#, python-format
+msgid "`%s` alias"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:29
+msgid "Usage: manage <torrent-id> [--set <key> <value>] [<key> [<key>...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:35
+msgid "an expression matched against torrent ids and torrent names"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:43
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:88
+msgid "set value for this key"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:46
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:91
+msgid "Value to set"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:53
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:98
+msgid "one or more keys separated by space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:33
+msgid "Also removes the torrent data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:40
+msgid "List the matching torrents without removing."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:46
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/recheck.py:28
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:31
+msgid "One or more torrent ids"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:66
+#, python-format
+msgid "Confirm with -c to remove the listed torrents (Count: %d)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:22
+msgid "Usage: resume [ * | <torrent-id> [<torrent-id> ...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:29
+msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to resume all torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/pause.py:29
+msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to pause all torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:38
+msgid "Download folder for torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:44
+msgid "Move the completed torrent to this folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:50
+msgid "One or more torrent files, URLs or magnet URIs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:29
+msgid "Lists available plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:37
+msgid "Shows enabled plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:40
+msgid "Enables a plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:43
+msgid "Disables a plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:51
+msgid "Reload list of available plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:54
+msgid "Install a plugin from an .egg file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:36
+msgid ""
+"Raw values for upload/download rates (without KiB/s suffix)(useful for "
+"scripts that want to do their own parsing)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:46
+msgid "Do not show torrent status (Improves command speed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:26
+msgid "Usage: connect <host[:port]> [<username>] [<password>]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:30
+msgid "Daemon host and port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:36
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:652
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:259
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:34
+msgid "The path to move the torrents to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/debug.py:26
+msgid "The new state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/help.py:29
+msgid "One or more commands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:79
+msgid "Usage: config [--set <key> <value>] [<key> [<key>...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:101
+msgid "Show more information per torrent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:109
+msgid "Show more detailed information including files and peers."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:116
+#, python-format
+msgid "Show torrents with state STATE: %s."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:132
+msgid "Same as --sort but items are in reverse order."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:138
+msgid "One or more torrent ids. If none is given, list all"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:44
+msgid "Select Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Delete Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:116
+msgid "Add Host (Up & Down arrows to navigate, Esc to cancel)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:133
+msgid "Error adding host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:178
+msgid "General options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:182
+msgid "Ring system bell when a download finishes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:188
+msgid "List complete torrents after incomplete regardless of sorting order"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:193
+msgid "Move selection when moving torrents in the queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:200
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:67
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:202
+msgid "Command Line Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:205
+msgid "Do not store duplicate input in history"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:210
+msgid "Store and load command line history in command line mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:216
+msgid "Third tab lists all remaining torrents in command line mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:221
+msgid "Torrents per tab press"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:234
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:39
+msgid "Folders"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:237
+msgid "Download To"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:254
+msgid "Move completed to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:269
+msgid "Copy of .torrent files to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:290
+msgid "Add Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:293
+msgid "Pre-Allocate disk space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:304
+msgid "Incomming Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:313
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:337
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:321
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:345
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:331
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:131
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:352
+msgid "Incoming Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:355
+msgid "IP address of the interface to listen on (leave empty for default):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:363
+msgid ""
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent "
+"connections. (Leave empty for default.):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:382
+msgid "Inbound"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:391
+msgid "Outbound"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:413
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:38
+msgid "Global Bandwidth Usage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:416
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:469
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:423
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:476
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:63
+msgid "Maximum Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:430
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:483
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:437
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:490
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:444
+msgid "Maximum Half-Open Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:451
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:463
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:466
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:148
+msgid "Per Torrent Bandwidth Usage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:513
+msgid "Yes, please send anonymous statistics."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:531
+msgid "Daemon Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:538
+msgid "Allow remote connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:561
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:593
+msgid "Share Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:601
+msgid "Time Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:609
+msgid "Time (m)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:633
+msgid "Remove torrent (Unchecked pauses torrent)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:646
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:649
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:653
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:673
+msgid "Proxy Type Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:697
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:704
+msgid "Cache Expiry (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:712
+msgid "Blocks Written"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:716
+msgid "Writes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:720
+msgid "Write Cache Hit Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:725
+msgid "Blocks Read"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:729
+msgid "Blocks Read hit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:732
+msgid "Reads"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:735
+msgid "Read Cache Hit Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:741
+msgid "Cache Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:746
+msgid "Read Cache Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:333
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:87
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:88
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/widgets/fields.py:1070
+msgid "Select Language"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:120
+#, python-format
+msgid "IP {!white,blue!}%s{!status!}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:114
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:116
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:118
+#, python-format
+msgid "The IP address \"%s\" is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:21
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:22
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:23
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:24
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:45
+msgid "Blocked IP Ranges /Whitelisted IP Ranges"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:56
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:156
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:204
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:233
+msgid "Bad IP address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid leader"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:44
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:49
+msgid "Invalid version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:3
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:4
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:5
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:6
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:7
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:8
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:9
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:10
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:11
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:12
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:25
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:14
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:15
+msgid "File Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:16
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:17
+msgid "<b>Whitelist</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:36
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:37
+msgid "Torrent Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:38
+msgid "Torrent Removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:64
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:79
+msgid "Execute"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:1
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:3
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:4
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:327
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:342
+msgid "Incompatible Option"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:418
+msgid ""
+"\"Watch Folder\" directory and \"Copy of .torrent files to\" directory "
+"cannot be the same!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:462
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:466
+msgid "AutoAdd"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:495
+msgid "Double-click to toggle"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:503
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:511
+msgid "Double-click to edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:507
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:125
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:128
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:443
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:1
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:2
+msgid ""
+"If a .torrent file is added to this directory,\n"
+"it will be added to the session."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:4
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:2
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Vyberte složku"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:5
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:6
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:7
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:8
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"the .torrent will be deleted."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:10
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:11
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"an extension will be appended to the .torrent\n"
+"and it will remain in the same directory."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:14
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:16
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"the .torrent will copied to the chosen directory\n"
+"and deleted from the watch folder."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:20
+msgid ""
+"Once the torrent is deleted from the session,\n"
+"also delete the .torrent file used to add it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:22
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:23
+msgid "Set download folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:24
+msgid "This folder will be where the torrent data is downloaded to."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:25
+msgid "<b>Download Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:26
+msgid "Set move completed folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:27
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:28
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:29
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:30
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:31
+msgid "The user selected here will be the owner of the torrent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:32
+msgid "<b>Owner</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:103
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:130
+msgid "Max Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:153
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:77
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:38
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:41
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:19
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:42
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:43
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:47
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/config.ui.h:1
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:60
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:62
+msgid "1 minute"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:64
+msgid "1 second"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:66
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:1
+msgid "Stats"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:2
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:5
+msgid "Seeds/Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:1
+msgid "Download color:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:2
+msgid "Upload color:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:3
+msgid "<b>Connections Graph</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>Bandwidth Graph</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:5
+msgid "DHT nodes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:6
+msgid "Cached DHT nodes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:7
+msgid "DHT torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:9
+msgid "<b>Seeds / Peers</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:11
+msgid "<b>Graph Colors</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:35
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:47
+msgid "WebUi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:90
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:1
+msgid "Enable web interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:2
+msgid "Enable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:3
+msgid "Listening port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:184
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:186
+msgid "Empty Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:187
+msgid "Label already exists"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:195
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:285
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:320
+msgid "Unknown Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:321
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:46
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:47
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:48
+msgid "_Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:177
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:2
+msgid "Label Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:34
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:37
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:45
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:49
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:77
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:1
+msgid "tracker1.org"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:3
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:9
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:10
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:14
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:17
+msgid "Apply folder settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:19
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:20
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:1
+msgid "Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:2
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:1
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:3
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:171
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:175
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:177
+msgid "libnotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:183
+msgid "Failed to popup notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:186
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:190
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:192
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:204
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:208
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:232
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:236
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i file(s) has finished "
+"downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:285
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:315
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:661
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:127
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:158
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:145
+#, python-format
+msgid "Server did not reply properly to HELO greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:149
+#, python-format
+msgid "Server refused username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:174
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:181
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:184
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:1
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:2
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:3
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:9
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:10
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:13
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:15
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:16
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:17
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:42
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:53
+msgid "Extractor"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:1
+msgid "Extract to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:3
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:4
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:196
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:359
+msgid "Scheduler"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:289
+msgid "<b>Schedule</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:301
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:310
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:319
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:328
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:337
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:350
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:13
+msgid "File Browser"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:25
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:29
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:37
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:32
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:100
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:108
+msgid "Logout"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:34
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:19
+msgid "About Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:102
+msgid "Copyright 2007-2018 Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:33
+msgid "Remove With Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:17
+msgid "Add Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:53
+msgid "Host:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:96
+#, python-brace-format
+msgid "Unable to add host: {0}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:37
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:54
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:17
+msgid "Edit Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:115
+msgid "Unable to edit host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:31
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:108
+msgid "Login Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:109
+msgid "You entered an incorrect password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:228
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:292
+msgid "Last Transfer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:158
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:87
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:97
+msgid "Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:102
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:161
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:79
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:124
+msgid "5 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:108
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:167
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:130
+msgid "10 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:173
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:136
+msgid "30 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:179
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:142
+msgid "80 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:126
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:185
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:103
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:148
+msgid "300 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:145
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:156
+msgid "Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:204
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:215
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:242
+msgid "Freespace in download folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:357
+#, python-brace-format
+msgid "<b>IP</b> {0}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:187
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:197
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:379
+msgid "Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:185
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:204
+msgid "Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:322
+msgid "Change Default Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:324
+msgid ""
+"We recommend changing the default password.<br><br>Would you like to change "
+"it now?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:13
+msgid "Tracker Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:33
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:142
+msgid "Connection restored"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:153
+msgid "Lost Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:154
+msgid "The connection to the webserver has been lost!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:160
+msgid "Lost connection to webserver"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:72
+msgid "D/L Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:117
+msgid "U/L Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:162
+msgid "Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:207
+msgid "Upload Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:316
+msgid "Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:339
+msgid "Force Recheck"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:359
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:13
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:28
+msgid "Comment:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:29
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:242
+msgid "Move Completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:272
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:116
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:279
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:39
+msgid "Loading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:118
+msgid "True"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:50
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:67
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:215
+msgid "Pause torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:17
+msgid "Install Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:109
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:45
+msgid "Select an egg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:46
+msgid "Plugin Egg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:49
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:59
+msgid "Uploading your plugin..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:162
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:74
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:184
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:195
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:96
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:107
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:173
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:43
+msgid "Cache Size (16 KiB Blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:132
+msgid "Force Use of Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:116
+msgid "Find More"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:69
+msgid "Use Random Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:241
+msgid "Type Of Service"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:53
+msgid "Show filters with zero torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:60
+msgid "Allow the use of multiple filters at once"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:94
+msgid "WebUI Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:110
+msgid "Old:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:114
+msgid "New:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:118
+msgid "Confirm:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:124
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:140
+msgid "Session Timeout:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:165
+msgid "Enable SSL (paths relative to Deluge config folder)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:177
+msgid "Private Key:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:187
+msgid "Certificate:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:205
+msgid "WebUI Language Changed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:207
+msgid "Do you want to refresh the page now to use the new language?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:210
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:244
+msgid "Invalid Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:245
+msgid "Your passwords don't match!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:260
+msgid "Your old password was incorrect!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:269
+msgid "Change Successful"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:270
+msgid "Your password was successfully changed!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:13
+msgid "Add from Url"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:143
+msgid "Url"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:45
+msgid "Cookies"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:133
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:149
+msgid "Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:259
+msgid "Uploading your torrent..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:302
+msgid "Not a valid torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:50
+msgid "Move Completed Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:85
+msgid "Max Down Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:93
+msgid "Max Up Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:125
+msgid "Add In Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:161
+msgid "Super Seed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:43
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:11
+msgid "ETA:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:26
+msgid "Date Added:"
+msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/cy.po b/deluge/i18n/cy.po
new file mode 100644
index 0000000..3a14068
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/cy.po
@@ -0,0 +1,3820 @@
+# Welsh translation for deluge
+# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-15 16:34+0000\n"
+"Last-Translator: Me <Glich.Glich@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: Welsh <cy@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Cyfrinair:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Dewiswch Blygell"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Lleoliad Lawrlwytho</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr "Enw:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Rhybudd"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Gwall"
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Cynnydd"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Digyfwng"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "Arall..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "Lawr"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "Fyny"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Lawrlwythiadau"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Rhwydwaith"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Ystod"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Arall"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Ategion"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Enw Ffeil"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Maint"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Pob ffeil"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "Cysylltiadau"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr "Diffodd"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "Blaenoriaeth"
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Enw"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Lawrlwytho"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Partneriaid"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "ETA"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Cymhareb"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "_Ffeil"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "_Ychwanegu Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Golygu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr "_Golwg"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Bar Offer"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Colofnau"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr "_Cymorth"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Ychwanegu Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Tynnu Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "Seibio"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "Ail-ddechrau"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "Blaenoriaethau"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Darnau:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Datgan Nesa:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Uwchlwythwyd:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Lawrlwythwyd:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b># o ffeiliau:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Maint Llawn:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Enw:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Llwybr:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr "_Manylion"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Seibio Popeth"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr "Lefel:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr "<b>Amgryptiad</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Cyflymder Lawrlwytho Cyflymaf (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr "Galluogi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr "<b>DHT</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Ychwanegu"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Tynnu"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Clirio"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Argaeledd"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Cyflymder:</b>"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Manylion"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Dileu ffeil .torrent"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Dewis Popeth"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Gwasanaethwr"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Porth"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Enw Defnyddiwr"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Cyfrinair"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Gadael"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Anhysbys"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Lawrlwytho"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Lanlwytho"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Graff"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Ffeiliau"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Templed"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Manylion"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Allgofnodi"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Analluogi"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Mewngofnodi"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Gosod"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Cyflwyno"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Maint Cyflawn"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Cychwyn"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Cyflymder"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Url"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "eiliadau"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Math"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Oddi wrth"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Ffiltrau"
diff --git a/deluge/i18n/da.po b/deluge/i18n/da.po
new file mode 100644
index 0000000..60403ed
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/da.po
@@ -0,0 +1,6390 @@
+# Danish translation for deluge
+# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-06 11:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-17 20:26+0000\n"
+"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-06-06 11:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18978)\n"
+
+#: deluge/common.py:405
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: deluge/common.py:406
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
+
+#: deluge/common.py:407
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
+
+#: deluge/common.py:408
+msgid "GiB"
+msgstr "GiB"
+
+#: deluge/common.py:409
+msgid "TiB"
+msgstr "TiB"
+
+#: deluge/common.py:410
+msgid "K"
+msgstr "K"
+
+#: deluge/common.py:411
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#: deluge/common.py:412
+msgid "G"
+msgstr "G"
+
+#: deluge/common.py:413
+msgid "T"
+msgstr "T"
+
+#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:442
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:455 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:464
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:477 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:484
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:526 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:542
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:37 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:237
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:241 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:264
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:274 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:442
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:40
+msgid "K/s"
+msgstr "K/s"
+
+#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/menubar.py:449
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:455
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:80
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:104
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:114
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:36
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:146
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:205
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:121
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:515
+msgid "M/s"
+msgstr "M/s"
+
+#: deluge/common.py:515
+msgid "MiB/s"
+msgstr "MiB/s"
+
+#: deluge/common.py:521
+msgid "G/s"
+msgstr "G/s"
+
+#: deluge/common.py:521
+msgid "GiB/s"
+msgstr "GiB/s"
+
+#: deluge/common.py:527
+msgid "T/s"
+msgstr "T/s"
+
+#: deluge/common.py:527
+msgid "TiB/s"
+msgstr "TiB/s"
+
+#: deluge/argparserbase.py:172
+msgid "Common Options"
+msgstr "Fælles valgmuligheder"
+
+#: deluge/argparserbase.py:175
+msgid "Print this help message"
+msgstr "Udskriv denne hjælpemeddelelse"
+
+#: deluge/argparserbase.py:182
+msgid "Print version information"
+msgstr "Udskriv versionsinformation"
+
+#: deluge/argparserbase.py:194
+msgid "Set the config directory path"
+msgstr "Sæt stien til konfigurationsmappen"
+
+#: deluge/argparserbase.py:200
+msgid "Output to specified logfile instead of stdout"
+msgstr "Output til en angivet logfil i stedet for stdout"
+
+#: deluge/argparserbase.py:206
+msgid "Set the log level (none, error, warning, info, debug)"
+msgstr "Sæt log-niveauet (none, error, warning, info, debug)"
+
+#: deluge/argparserbase.py:215
+#, python-format
+msgid ""
+"Enable logfile rotation, with optional maximum logfile size, default: "
+"%(const)s (Logfile rotation count is 5)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:223
+msgid "Quieten logging output (Same as `--loglevel none`)"
+msgstr "Stille logningsoutput (Samme som `--loglevel none`)"
+
+#: deluge/argparserbase.py:231
+#, python-format
+msgid ""
+"Profile %(prog)s with cProfile. Outputs to stdout unless a filename is "
+"specified"
+msgstr ""
+"Profilen %(prog)s med cProfile. Outputter til stdout medmindre der angives "
+"et filnavn"
+
+#: deluge/argparserbase.py:351
+msgid "Process Control Options"
+msgstr "Processtyring-valgmuligheder"
+
+#: deluge/argparserbase.py:357
+msgid "Pidfile to store the process id"
+msgstr "Pidfil som proces-id'et skal gemmes i"
+
+#: deluge/argparserbase.py:365
+msgid "Do not daemonize (fork) this process"
+msgstr "Dæmonisér (fork) ikke processen"
+
+#: deluge/argparserbase.py:379
+msgid "Change to this user on startup (Requires root)"
+msgstr "Skift til denne bruger ved opstart (kræver root)"
+
+#: deluge/argparserbase.py:386
+msgid "Change to this group on startup (Requires root)"
+msgstr "Skift til denne gruppe ved opstart (kræver root)"
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:25
+msgid "Daemon Options"
+msgstr "Dæmon-valgmuligheder"
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:31
+msgid "IP address to listen for UI connections"
+msgstr "IP-adresse hvor der skal lyttes efter brugerfladeforbindelser"
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:39
+msgid "Port to listen for UI connections on"
+msgstr "Port hvor der skal lyttes efter brugerfladeforbindelser"
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:47
+msgid "IP address to listen for BitTorrent connections"
+msgstr "IP-adresse hvor der skal lyttes efter BitTorrent-forbindelser"
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:56
+msgid ""
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:63
+msgid "Config keys to be unmodified by `set_config` RPC"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:37 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:135
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:18
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
+#: deluge/ui/common.py:38 deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:490
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:534
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:19
+msgid "Active"
+msgstr "Aktive"
+
+#: deluge/ui/common.py:39 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:20
+msgid "Allocating"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:40 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:25
+msgid "Checking"
+msgstr "Undersøger"
+
+#: deluge/ui/common.py:41
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:568
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:22
+msgid "Downloading"
+msgstr "Henter"
+
+#: deluge/ui/common.py:42
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:575
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:23
+msgid "Seeding"
+msgstr "Udgiver"
+
+#: deluge/ui/common.py:43 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:24
+msgid "Paused"
+msgstr "Sat på pause"
+
+#: deluge/ui/common.py:44 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:26
+msgid "Queued"
+msgstr "Sat i kø"
+
+#: deluge/ui/common.py:45 deluge/ui/common.py:122
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:396 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:136
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:330
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:351
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:358
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:417
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:27
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:301
+msgid "Error"
+msgstr "Fejl"
+
+#: deluge/ui/common.py:50 deluge/ui/gtk3/listview.py:793
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:180 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:276
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:107
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#: deluge/ui/common.py:51 deluge/ui/common.py:53
+#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:126 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:310
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:34
+msgid "Progress"
+msgstr "Fremgang"
+
+#: deluge/ui/common.py:52 deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:12
+msgid "State"
+msgstr "Status"
+
+#: deluge/ui/common.py:54 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:72
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:118 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:113
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:283
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:174
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:738
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:33
+msgid "Size"
+msgstr "Størrelse"
+
+#: deluge/ui/common.py:55 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:289
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:244
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Hentet"
+
+#: deluge/ui/common.py:56 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:296
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:252
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Sendt"
+
+#: deluge/ui/common.py:57 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:303
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:260
+msgid "Remaining"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:58 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:373
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:165
+msgid "Ratio"
+msgstr "Forhold"
+
+#: deluge/ui/common.py:59 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:340
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:133
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:144
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:87
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Downloadhastighed"
+
+#: deluge/ui/common.py:60 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:346
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:146
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:151
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:94
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Sendehastighed"
+
+#: deluge/ui/common.py:61 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:352
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:268
+msgid "Down Limit"
+msgstr "Ned-grænse"
+
+#: deluge/ui/common.py:62 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:359
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:276
+msgid "Up Limit"
+msgstr "Op-grænse"
+
+#: deluge/ui/common.py:63 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:101
+msgid "Max Connections"
+msgstr "Maks. forbindelser"
+
+#: deluge/ui/common.py:64 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:109
+msgid "Max Upload Slots"
+msgstr "Maks. uploadpladser"
+
+#: deluge/ui/common.py:65 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:325
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:136
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:46
+msgid "Peers"
+msgstr "Modparter"
+
+#: deluge/ui/common.py:66 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:317
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:128
+msgid "Seeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:67 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:380
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:173
+msgid "Avail"
+msgstr "Tilgængelig"
+
+#: deluge/ui/common.py:68 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:333
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:284
+msgid "Seeds:Peers"
+msgstr "Seedere:Modparter"
+
+#: deluge/ui/common.py:69 deluge/ui/gtk3/listview.py:203
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:387
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:181
+msgid "Added"
+msgstr "Tilføjet"
+
+#: deluge/ui/common.py:70 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:88
+#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:127 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:408
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:57
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:205
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
+
+#: deluge/ui/common.py:72 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:414
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:213
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:31
+msgid "Download Folder"
+msgstr "Downloadmappe"
+
+#: deluge/ui/common.py:75
+msgid "Seeding Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:76
+msgid "Active Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:78
+msgid "Last Activity"
+msgstr "Sidste aktivitet"
+
+#: deluge/ui/common.py:81
+msgid "Finished Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:83 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:401
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:189
+msgid "Complete Seen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:86 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:394
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:197
+msgid "Completed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:87 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:366
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:158
+msgid "ETA"
+msgstr "Anslået tid til afslutning"
+
+#: deluge/ui/common.py:88 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:418
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:30
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:236
+msgid "Shared"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:90 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:31
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:287
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr "Priortér første/sidste"
+
+#: deluge/ui/common.py:94 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:32
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:143
+msgid "Sequential Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:97 deluge/ui/common.py:98
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:35
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:253
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:195
+msgid "Auto Managed"
+msgstr "Automatisk håndteret"
+
+#: deluge/ui/common.py:99
+msgid "Stop At Ratio"
+msgstr "Stop ved forhold"
+
+#: deluge/ui/common.py:100
+msgid "Stop Ratio"
+msgstr "Stopforhold"
+
+#: deluge/ui/common.py:101
+msgid "Remove At Ratio"
+msgstr "Fjern ved forhold"
+
+#: deluge/ui/common.py:102 deluge/ui/common.py:108
+msgid "Move On Completed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:104
+msgid "Move Completed Path"
+msgstr "Sti til flyt fuldførte"
+
+#: deluge/ui/common.py:112
+msgid "Move On Completed Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:115 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:140
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:416
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:499
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:221
+msgid "Owner"
+msgstr "Ejer"
+
+#: deluge/ui/common.py:116
+msgid "Pieces"
+msgstr "Stykker"
+
+#: deluge/ui/common.py:117
+msgid "Seed Rank"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:118 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:33
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:294
+msgid "Super Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:123 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:122
+msgid "Warning"
+msgstr "Advarsel"
+
+#: deluge/ui/common.py:124 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:123
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Bekendtgørelse OK"
+
+#: deluge/ui/common.py:125 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:124
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Bekendtgørelse sendt"
+
+#: deluge/ui/common.py:129
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:174
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:89
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:31
+msgid "Interface"
+msgstr "Brugerflade"
+
+#: deluge/ui/common.py:130
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:230
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:90
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:21
+msgid "Downloads"
+msgstr "Downloads"
+
+#: deluge/ui/common.py:131 deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:33
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:409
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:92
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:68
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:73
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Båndbredde"
+
+#: deluge/ui/common.py:132
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:550
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:95
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:277
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:176
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:18
+msgid "Queue"
+msgstr "Kø"
+
+#: deluge/ui/common.py:133
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:300
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:28
+msgid "Network"
+msgstr "Netværk"
+
+#: deluge/ui/common.py:134 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:146
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:640
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:647
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:96
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:35
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: deluge/ui/common.py:135
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:685
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:18
+msgid "Cache"
+msgstr "Cache"
+
+#: deluge/ui/common.py:136 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:190
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:499
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:93
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:139
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:198
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:69
+msgid "Other"
+msgstr "Øvrige"
+
+#: deluge/ui/common.py:137
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:524
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:18
+msgid "Daemon"
+msgstr "Dæmon"
+
+#: deluge/ui/common.py:138
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:18
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: deluge/ui/common.py:150 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:154
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:365
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:151 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:155
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:371
+msgid "Low"
+msgstr "Lav"
+
+#: deluge/ui/common.py:152 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:156
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:377
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: deluge/ui/common.py:153 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:157
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:383
+msgid "High"
+msgstr "Høj"
+
+#: deluge/ui/client.py:681
+msgid ""
+"Deluge cannot find the `deluged` executable, check that the deluged package "
+"is installed, or added to your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afghanistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Aland Islands"
+msgstr "Ålands Øerne"
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Albania"
+msgstr "Albanien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "Algeria"
+msgstr "Algeriet"
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Amerikansk Samoa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Anguilla"
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antarktis"
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antigua og Barbuda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armenien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Australia"
+msgstr "Australien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Austria"
+msgstr "Østrig"
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbajdjan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahamas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahrain"
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladesh"
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbados"
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belarus"
+msgstr "Hviderusland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Belize"
+msgstr "Belize"
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Benin"
+msgstr "Benin"
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermuda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhutan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Bolivia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnien-Hercegovina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Bouvetøen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasilien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Britisk-Indisk havområde"
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Brunei"
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgarien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkina Faso"
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Cambodja"
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Cameroun"
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Canada"
+msgstr "Canada"
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Kap Verde"
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Caymanøerne"
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Centralafrikanske Republik"
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chad"
+msgstr "Tchad"
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "Chile"
+msgstr "Chile"
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "China"
+msgstr "Kina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Christmas Island (Indiske Ocean)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Colombia"
+msgstr "Colombia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Comoros"
+msgstr "Comoros"
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo"
+msgstr "Kongo"
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr "Kongo, den demokratiske republik"
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Cook-øerne"
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Elfenbenskysten"
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Croatia"
+msgstr "Kroatien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cuba"
+msgstr "Cuba"
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Cypern"
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Tjekkiet"
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danmark"
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Djibouti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominica"
+msgstr "Dominica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Dominikanske Republik"
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ecuador"
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egypten"
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "El Salvador"
+msgstr "El Salvador"
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Ækvatorialguinea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritrea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiopien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Falkland-øerne"
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Færøerne"
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fiji"
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "Finland"
+msgstr "Finland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "France"
+msgstr "Frankrig"
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Fransk Guinea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Fransk Polynesien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "Franske Sydlige Territorier"
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabon"
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Georgia"
+msgstr "Georgien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:90
+msgid "Germany"
+msgstr "Tyskland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Gibraltar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr "Grækenland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr "Grønland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr "Grenada"
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Guadeloupe"
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Guernsey"
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Guinea-Bissau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr "Guyana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haiti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "Heard-øen og McDonald-øerne"
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "Vatikanstaten"
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr "Honduras"
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kong"
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr "Ungarn"
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr "Island"
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr "Indien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonesien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr "Iran"
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irak"
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Isle of Man"
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr "Italien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jamaica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr "Japan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr "Jersey"
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr "Jordan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kasakhstan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr "Korea, Den Demokratiske Folkerepublik"
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Korea, Republikken"
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kuwait"
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirgisistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "Lao, Folkets Demokratiske Republik"
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr "Letland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Libanon"
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesotho"
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr "Liberia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr "Libyske Arabiske Jamahiriya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Liechtenstein"
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litauen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luxembourg"
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr "Macao"
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr "Makedonien, Den Tidligere Jugoslaviske Republik"
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagaskar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malawi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malaysia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldiverne"
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Marshalløerne"
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martinique"
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Mauretanien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr "Mexico"
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "Mikronesiens Forenede Stater"
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldavien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monaco"
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongoliet"
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Montenegro"
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Montserrat"
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marokko"
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mozambique"
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Burma"
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr "Namibia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauru"
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Holland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Hollandske Antiller"
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Ny Kaledonien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr "New Zealand"
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nicaragua"
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr "Niger"
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigeria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr "Niue"
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Norfolk Island"
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Nordmarianerne"
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr "Norge"
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr "Oman"
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr "Palæstinensiske Territorie, Det Besatte"
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr "Panama"
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Papua Ny Guinea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paraguay"
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr "Filippinerne"
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Pitcairn"
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr "Polen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Rico"
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr "Qatar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr "Réunion"
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr "Rumænien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Rusland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Rwanda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr "St Barthelemy"
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Sankt Helena"
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Sankt Kitts og Nevis"
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Sankt Lucia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "Sankt Martin"
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Sankt Pierre og Miquelon"
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Saint Vincent og Grenadinerne"
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marino"
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Sao Tomé og Principe"
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Saudi Arabien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr "Serbien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Seychellerne"
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sierra Leone"
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapore"
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovakiet"
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Salomon-øerne"
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somalia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr "Sydafrikanske republik"
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "Sydgeorgien og Sydsandwichøerne"
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr "Spanien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr "Sudan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr "Surinam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "Svalbard og Jan Mayen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Swaziland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr "Sverige"
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Svejts"
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr "Den arabiske republik Syrien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taiwan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tajikistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr "Tanzania, Den Forenede Republik"
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thailand"
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr "Timor-Leste"
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Tokelau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Trinidad og Tobago"
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunesien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr "Tyrkiet"
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Turks- og Caicosøerne"
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukraine"
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Forenende Arabiske Emirater"
+
+#: deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Storbritannien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr "USA"
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "USA, mindre omliggende øer"
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Uruguay"
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbekistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venezuela"
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "Vietnam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr "Britiske Jomfruøer"
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "Amerikanske Jomfruøer"
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Wallis- og Futuna-øerne"
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Vestsahara"
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr "Yemen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr "Zambia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbabwe"
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:51
+msgid "UI Options"
+msgstr "Brugerflade-valgmuligheder"
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:57
+msgid "Set the default UI to be run, when no UI is specified"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:91
+msgid ""
+"Alternative UI to launch, with optional ui args \n"
+" (default UI: *)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:32
+msgid "Web Server Options"
+msgstr "Webserver-valgmuligheder"
+
+#: deluge/ui/web/web.py:38
+msgid "IP address for web server to listen on"
+msgstr "IP-adresse som webserveren skal lytte på"
+
+#: deluge/ui/web/web.py:46
+msgid "Port for web server to listen on"
+msgstr "Port som webserveren skal lytte på"
+
+#: deluge/ui/web/web.py:53
+msgid "Set the base path that the ui is running on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:56
+msgid "Force the web server to use SSL"
+msgstr "Tving webserveren til at bruge SSL"
+
+#: deluge/ui/web/web.py:61
+msgid "Force the web server to disable SSL"
+msgstr "Tving webserveren til at deaktivere SSL"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:868
+msgid "Daemon does not exist"
+msgstr "Dæmon findes ikke"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:875
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Dæmon kører ikke"
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:62
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:92
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:28
+msgid "Filename"
+msgstr "Filnavn"
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:85
+#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:124
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:52
+msgid "Tier"
+msgstr "Niveau"
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:128
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Vælg en fil"
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:132
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:169
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:258
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:690 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:261 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:427
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1158
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:15
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:29
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:2
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:134
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:171
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:692 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1160
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:165
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:28
+msgid "Choose a folder"
+msgstr "Vælg en mappe"
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:254
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:4
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr "Gem .torrent-fil"
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:260
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:30
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:271
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:704
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Torrent-filer"
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:275
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:708
+msgid "All files"
+msgstr "Alle filer"
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:185
+msgid "Enter your password to show Deluge..."
+msgstr "Indtast din adgangskode for at vise Deluge..."
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:244
+msgid "Enter your password to Quit Deluge..."
+msgstr "Indtast din adgangskode for at afslutte Deluge..."
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:336
+#, python-brace-format
+msgid "D: {download_rate} U: {upload_rate} - Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:350 deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:26
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:27 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:96
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:244
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:91
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtk3/options_tab.py:136
+msgid "_Apply to selected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:40
+#, python-format
+msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team"
+msgstr "Ophavsret %(year_start)s-%(year_end)s Deluge-teamet"
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:52
+msgid ""
+"A peer-to-peer file sharing program\n"
+"utilizing the BitTorrent protocol."
+msgstr ""
+"Et modpart-til-modpart-fildelingsprogram\n"
+"som anvender BitTorrent-protokollen."
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:55
+msgid "Client:"
+msgstr "Klient:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:52
+msgid "Current Developers:"
+msgstr "Nuværende udviklere:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:61
+msgid "Past Developers or Contributors:"
+msgstr "Tidligere udviklere og bidragere:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:795
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+"Dette program er fri software; du kan distribuere og/eller modificere det "
+"under reglerne i GNU General Public License, udgivet af The Free Software "
+"Foundation; enten version 3 af licensen eller (efter dit valg) en hvilken "
+"som helst senere version.\n"
+"\n"
+"Dette program er distribueret i håb om, at det ville være brugbart, men UDEN "
+"NOGEN GARANTI; selv uden den implicitte garanti, SALGBARHED eller EGNETHED "
+"TIL ET BESTEMT FORMÅL. Se GNU General Public License for flere detaljer.\n"
+"\n"
+"Du burde have modtaget en udgave af GNU General Public License sammen med "
+"dette program; hvis ikke, se <http://www.gnu.org/licenses>.\n"
+"\n"
+"Ydermere som en særlig undtagelse giver opretshaverne tilladelse til at "
+"linke til koden eller portioner af dette program via OpenSSL-arkivet. Du "
+"skal overhold GNU General Public License i alle henseender for al brug af "
+"koden ud over OpenSSL.\n"
+"\n"
+"Hvis du modificerer en eller flere filer under denne undtagelse, må du "
+"udvide denne undtagelse til din version af filen/filerne, men du er ikke "
+"tvunget til dette. Hvis du ikke ønsker at gøre dette, slet udsagn om "
+"undtagelsen fra din version. Hvis du sletter denne undtagelse fra alle "
+"kildefiler i programmet, slet det da også her."
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:829
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:65
+msgid "Server:"
+msgstr "Server:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:833
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:41
+msgid "libtorrent:"
+msgstr "libtorrent:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:97 deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:51
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:224
+#, python-format
+msgid "Add Torrents (%d)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:230
+msgid "Duplicate torrent(s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:232
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot add the same torrent twice. %d torrents were already added."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:247
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Ugyldig fil"
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:282
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:8
+msgid "Please wait for files..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:288
+msgid "Unable to download files for this magnet"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:686
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Vælg en .torrent-fil"
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:769
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Ugyldig URL"
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:770
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr "er ikke et gyldigt URL."
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:776
+msgid "Downloading..."
+msgstr "Downloader..."
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:811
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Download mislykkedes"
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:812
+msgid "Failed to download:"
+msgstr "Fejlslagne download(s):"
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:132 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:156
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:2
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:179
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:195
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:38
+msgid "Details:"
+msgstr "Detaljer:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:200
+msgid "Authenticate"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:211
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:3
+msgid "C_onnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:209 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:281
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:139
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:6
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:123
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:74
+msgid "Username:"
+msgstr "Brugernavn:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:217 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:310
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:437
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:7
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:124
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:72
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:72
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:83
+msgid "Password:"
+msgstr "Adgangskode:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:257
+msgid "Edit Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:258
+msgid "Edit existing account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:263 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:16
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:38
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:270
+msgid "New Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:271
+msgid "Create a new account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:191
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:20
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:4
+msgid "_Add"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:289
+msgid "Authentication Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:423
+msgid "Password Protected"
+msgstr "Beskyttet med adgangskode"
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:429
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:17
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:3
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/common.py:155 deluge/ui/gtk3/menubar.py:83
+msgid "Other..."
+msgstr "Andet..."
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:155 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:18
+msgid "Not Connected"
+msgstr "Frakoblet"
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:175
+msgid "Connections (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:182
+msgid "Download Speed (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:189
+msgid "Upload Speed (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:196
+msgid "Protocol Traffic (Down:Up)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:201 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:234
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT-knuder"
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:207
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr "Fri diskplads"
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:212 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:226
+msgid "External IP Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:409
+#, python-format
+msgid "<b>IP</b> <small>%s</small>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:408
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:358
+msgid "n/a"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:220
+msgid "<b><small>Port Issue</small></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:222
+msgid "No incoming connections, check port forwarding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:475 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:394
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:447
+msgid "Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:476 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:395
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:448
+msgid "Set the maximum download speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:482 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:409
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:453
+msgid "Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:483 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:410
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:454
+msgid "Set the maximum upload speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:489 deluge/ui/gtk3/menubar.py:459
+msgid "Incoming Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:490 deluge/ui/gtk3/menubar.py:460
+msgid "Set the maximum incoming connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:28
+#, python-brace-format
+msgid "{state} {percent}%"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:30
+#, python-brace-format
+msgid "{state}: {err_msg}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:42
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview_data_funcs.py:284
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:74
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96
+msgid "No"
+msgstr "Nej"
+
+#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:140
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:48
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritet"
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:142
+msgid "_All"
+msgstr "_Alle"
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:143
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:15
+msgid "_Status"
+msgstr "_Status"
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:144
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:26
+msgid "_Details"
+msgstr "_Detaljer"
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:145
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:27
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:9
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Fi_ler"
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:146
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:28
+msgid "_Peers"
+msgstr "Mod_parter"
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:147
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:45
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:36
+msgid "_Options"
+msgstr "_Valgmuligheder"
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:148
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:52
+msgid "_Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184
+msgid "Not Connected..."
+msgstr "Ikke tilsluttet..."
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:235 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:239
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:73
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:132
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:191
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:109
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:154
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:199
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:244
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Ubegrænset"
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:245
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:39
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:77
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:298
+msgid "Down"
+msgstr "Ned"
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:248
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:37
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:2
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:70
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:79
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:291
+msgid "Up"
+msgstr "Op"
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:318
+msgid ""
+"A Deluge daemon (deluged) is already running.\n"
+"To use Standalone mode, stop local daemon and restart Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:324
+msgid ""
+"Only Thin Client mode is available because libtorrent is not installed.\n"
+"To use Standalone mode, please install libtorrent package."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:330 deluge/ui/gtk3/gtkui.py:336
+msgid ""
+"Only Thin Client mode is available due to unknown Import Error.\n"
+"To use Standalone mode, please see logs for error details."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:354
+msgid "Continue in Thin Client mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:355
+msgid "Change User Interface Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:56
+msgid "Offline"
+msgstr "Frakoblet"
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:53
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:53
+msgid "Online"
+msgstr "Tilkoblet"
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:54
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:59
+msgid "Connected"
+msgstr "Forbundet"
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:110
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:176
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:17
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:115
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:66
+msgid "Host"
+msgstr "Vært"
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:122
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:73
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:219
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:8
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:250
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr "_Stop dæmon"
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:255
+msgid "_Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:280
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr "Kan ikke starte dæmon!"
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:281
+msgid "Check deluged package is installed and logs for further details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:332
+msgid "Incompatible Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:343
+msgid ""
+"Auto-starting the daemon locally is not enabled. See \"Options\" on the "
+"\"Connection Manager\"."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:346
+msgid "Failed To Connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:403
+msgid "Edit Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:428
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Fejl ved tilføjelse af vært"
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:464
+msgid "Error Updating Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:131
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:33
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:651
+msgid "Username"
+msgstr "Brugernavn"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:135
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:399
+msgid "Level"
+msgstr "Niveau"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:159
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:67
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:71
+msgid "Enabled"
+msgstr "Slået til"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:162
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:87
+msgid "Plugin"
+msgstr "Plugin"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 deluge/ui/gtk3/preferences.py:886
+msgid "Attention"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876
+msgid "You must choose a language"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:887
+msgid "You must now restart the deluge UI for the changes to take effect."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:942
+msgid "Switching Deluge Client Mode..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:943
+#, python-format
+msgid "Do you want to restart to use %s mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1154
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Vælg pluginet"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1170
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Plugin-æg"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1297
+msgid "Server Side Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1298
+msgid "An error occurred on the server"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1368 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1375
+msgid "Error Adding Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1369
+msgid "Authentication failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1376
+msgid "An error occurred while adding account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1408
+msgid "Error Updating Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1409
+msgid "An error occurred while updating account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1427
+msgid "Remove Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1429
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the account with the username "
+"\"%(username)s\"?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1441 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1448
+msgid "Error Removing Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1442
+msgid "Auhentication failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1449
+msgid "An error occurred while removing account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:28
+msgid "States"
+msgstr "Tilstande"
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:133
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:23
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:30
+msgid "Trackers"
+msgstr "Trackere"
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:137 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:143
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:33
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:142
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:164
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:34
+msgid "Labels"
+msgstr "Etiketter"
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:209
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:28
+msgid "No Label"
+msgstr "Ingen Etiket"
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:211
+msgid "No Owner"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/new_release_dialog.py:60
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr "<i>Klientversion</i>"
+
+#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:118
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Torrents sat i kø"
+
+#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:120
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Torrent-fil sat i kø"
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:421
+msgid "Torrent is shared between other Deluge users or not."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:67
+msgid "Remove the selected torrents?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:68
+#, python-format
+msgid "Total of %s torrents selected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:79
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Sæt ubegrænset"
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:91 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:259
+msgid "On"
+msgstr "Til"
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:94 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:265
+msgid "Off"
+msgstr "Fra"
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:101
+msgid "Disable"
+msgstr "Slå fra"
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:104
+msgid "Enable..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:465
+msgid "Peer Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:466
+msgid "Set the maximum upload slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:471
+msgid "Stop Seed At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:606
+msgid "Ownership Change Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:607
+msgid "There was an error while trying changing ownership."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:66
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:73
+msgid "Client"
+msgstr "Klient"
+
+#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:29
+msgid "GTK Options"
+msgstr "GTK-valgmuligheder"
+
+#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:36
+msgid ""
+"Add one or more torrent files, torrent URLs or magnet URIs to a currently "
+"running Deluge GTK instance"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.progress.ui.h:1
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr "Opretter torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:1
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Torrentoverførsler i kø"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:4
+msgid "Add Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:7
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:7
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:21
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:6
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Fjern"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:6
+msgid "_Clear"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:7
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Tilføj automatisk torrents ved forbindelse"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:12
+msgid "_File"
+msgstr "_Filer"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:2
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "_Tilføj torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:3
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr "_Opret torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:4
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr "Afslut og _stop dæmon"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:8
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:192
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:5
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Rediger"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:7
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:8
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr "_Forbindelseshåndtering"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:9
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:10
+msgid "_View"
+msgstr "_Vis"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:11
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Værktøjslinje"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:12
+msgid "_Sidebar"
+msgstr "_Sidepanel"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:13
+msgid "Status_bar"
+msgstr "Status_bjælke"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:14
+msgid "T_abs"
+msgstr "F_aneblade"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:15
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Kolonner"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:16
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:17
+msgid "S_idebar"
+msgstr "S_idepanel"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:18
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr "Vis _nul træffere"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:19
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr "Vis _trackere"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:20
+msgid "Show _Owners"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:21
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hjælp"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:22
+msgid "_Homepage"
+msgstr "_Hjemmeside"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:23
+msgid "_FAQ"
+msgstr "_OSS"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:24
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "Ofte stillede spørgsmål"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:25
+msgid "_Community"
+msgstr "_Fællesskab"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:26
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:27
+msgid "Add torrent"
+msgstr "Tilføj torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:28
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Tilføj torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:29
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:221
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Fjern torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:30
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:105
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:331
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Fjern torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:31
+msgid ""
+"Filter torrents by name.\n"
+"This will filter torrents for the current selection on the sidebar."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:33
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:34
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr "Sæt valgte torrents på pause"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:54
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:52
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:36
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr "Genoptag valgte torrents"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:61
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:59
+msgid "Resume"
+msgstr "Genoptag"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:38
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Skub torrent frem i køen"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:39
+msgid "Queue Up"
+msgstr "Flyt op i køen"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:40
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Skub torrent tilbage i køen"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:41
+msgid "Queue Down"
+msgstr "Flyt ned i køen"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:42
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:84
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:24
+msgid "Preferences"
+msgstr "Indstillinger"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:21
+msgid "Connection Manager"
+msgstr "Forbindelseshåndtering"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:44
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:2
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:111
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:211
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:86
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:45
+msgid "Filter:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:46
+msgid "Clear the search"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:47
+msgid "_Match Case"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:45
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:66
+msgid "Forced"
+msgstr "Tvungen"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:68
+msgid "Disabled"
+msgstr "Slået fra"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:4
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:87
+msgid "Handshake"
+msgstr "Håndtryk"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:5
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:88
+msgid "Full Stream"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:6
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:89
+msgid "Either"
+msgstr "Begge"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:34
+msgid "Socks4"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:9
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:35
+msgid "Socks5"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:36
+msgid "Socks5 Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:37
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:38
+msgid "HTTP Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:39
+msgid "I2P"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:18
+msgid "Standalone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:19
+msgid "The standalone self-contained application"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:20
+msgid "Thin Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:21
+msgid "Connect to a Deluge daemon (deluged)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:22
+msgid "Application Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:46
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr "Vis sessionshastighed i titelbjælken"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:24
+msgid "Focus window when adding torrent"
+msgstr "Giv fokus til vindue når der tilføjes torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:25
+msgid ""
+"The pieces bar\n"
+"will increase bandwidth use between client\n"
+"and daemon (does not apply in Standalone mode)."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:28
+msgid "Show a pieces bar in Status tab"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:29
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:25
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:27
+msgid "Completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:30
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:72
+msgid "Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:31
+msgid "Waiting:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:32
+msgid "Missing:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:33
+msgid "_Revert"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:34
+msgid "Revert color to default"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:35
+msgid "Piece Colors"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:36
+msgid "Main Window"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:37
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "Slå statusikon til"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:38
+msgid "App Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:39
+msgid "Systray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:40
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr "Minimer til statusområdet ved lukning"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:41
+msgid "Start in tray"
+msgstr "Start i statusområde"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:42
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr "Beskyt statusikonet med en adgangskode"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:44
+msgid "System Tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:45
+msgid "Notify about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:38
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:235
+msgid "System Default"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:48
+msgid "<b>Languge</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:49
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:61
+msgid "Move completed to:"
+msgstr "Flyt fuldførte til:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:50
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:70
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr "Kopi af .torrent-filer i:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:51
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:275
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:19
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr "Slet kopi af torrent-fil når den fjernes"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:52
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr "Slet kopi af torrent-filen, når torrenten er fjernet"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:53
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:53
+msgid "Download to:"
+msgstr "Hent til:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:54
+msgid "Download Folders"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:55
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:93
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr "Prioritér første og sidste stykker af torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:56
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr "Prioritér første og sidste stykker af filer"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:57
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:287
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:102
+msgid "Sequential download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:58
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:15
+msgid ""
+"When enabled, the piece picker will pick pieces in\n"
+"sequence instead of rarest first.\n"
+"\n"
+"Enabling sequential download will affect the piece\n"
+"distribution negatively in the swarm. It should be\n"
+"used sparingly."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:64
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:111
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr "Tilføj torrent i Pause-tilstand"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:120
+msgid "Pre-allocate disk space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:66
+msgid "Pre-allocate the disk space for the torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:67
+msgid "Add Torrent Options"
+msgstr "Tilføj torrent-valgmuligheder"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:68
+msgid "Always show"
+msgstr "Vis altid"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:69
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr "Bring dialogen i fokus"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:70
+msgid "Add Torrents Dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:71
+msgid "Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:72
+msgid "Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:73
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Største antal tilladte forbindelser. Sæt til -1 for ubegrænset."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:74
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:42
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:30
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:8
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:8
+msgid "Connections:"
+msgstr "Forbindelser:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:75
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Største antal sendepladser for alle torrents. Sæt til -1 for ubegrænset."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:76
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:32
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:5
+msgid "Upload Slots:"
+msgstr "Uploadpladser:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:77
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Den højeste downloadhastighed for alle torrents. Sæt til -1 for ubegrænset."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:78
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:41
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:7
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "Modtagehastighed:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:79
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Den højeste uploadhastighed for alle torrents. Sæt til -1 for ubegrænset."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:81
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:39
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:6
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "Sendehastighed:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:82
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:458
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:131
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr "Ignorer begrænsninger på det lokale netværk"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:83
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:141
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr "Ratebegræns IP-overhead"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:84
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+"Hvis dette felt er markeret bliver den anslåede TCP/IP-overhead drænet fra "
+"ratebegrænserne, for at undgå at den samlet trafik overskrider grænserne"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:85
+msgid "Global Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:86
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Det højeste antal sendepladser pr. torrent. Sæt til -1 for ubegrænset."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:87
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Det højeste antal af forbindelser pr. torrent. Sæt til -1 for ubegrænset."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:88
+msgid "The maximum number download speed per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:89
+msgid "The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Den maksimale uploadhastighed pr. torrent. Sæt den til -1 for ubegrænset."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:90
+msgid "Per-Torrent Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:91
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:556
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:42
+msgid "Queue to top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:92
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:554
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:30
+msgid "New Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:93
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:85
+msgid "Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:59
+msgid "Total:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:95
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:102
+msgid "Ignore slow torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:96
+msgid ""
+"Torrents not transfering any data do not count towards download/seeding "
+"active count."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:111
+msgid "Prefer seeding torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:98
+msgid "Give preference to seeding torrents over downloading torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:99
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:558
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:50
+msgid "Active Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:100
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:187
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:4
+msgid "Share Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:101
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:142
+msgid "Time Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:102
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:157
+msgid "Time (m):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:103
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:590
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:118
+msgid "Seeding Rotation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:104
+msgid "Pause Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:106
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:627
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:173
+msgid "Share Ratio Reached"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:107
+msgid ""
+"The IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:108
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:38
+msgid "Incoming Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:109
+msgid "Random"
+msgstr "Tilfældig"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:110
+msgid "Uses random ports in range 49152 to 65525"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:111
+msgid "Active Port:"
+msgstr "Aktiv port:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:112
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "Test aktiv port"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:113
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:58
+msgid "Incoming Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:114
+msgid ""
+"\n"
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent "
+"connections. (Leave empty for default.)\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:117
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:359
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:101
+msgid "Outgoing Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:118
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:155
+msgid "From:"
+msgstr "Fra:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:119
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:165
+msgid "To:"
+msgstr "Til:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:120
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:328
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:120
+msgid "Outgoing Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:59
+msgid "Outgoing:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:122
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:38
+msgid "Incoming:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:123
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:80
+msgid "Level:"
+msgstr "Niveau:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:124
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:379
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:18
+msgid "Encryption"
+msgstr "Kryptering"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:125
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:194
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:126
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr "Universel Plug and Play"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:203
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:128
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr "NAT Port Mapping protokol"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:129
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:213
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "Modpartsudveksling"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:130
+msgid "Exchanges peers between clients. (Disabling requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:131
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:223
+msgid "LSD"
+msgstr "LSD"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:132
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr "Local Service Discovery finder modparter på det lokale netværk."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:133
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:118
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:232
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:134
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+"Distribueret hashtabel vil muligvis forbedre antallet af aktive forbindelser."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:135
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:251
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr "Modpartens TOS-byte:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:136
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:372
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:181
+msgid "Network Extras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:137
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:4
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:121
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:5
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Værtsnavn:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:138
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:5
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:122
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:6
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:62
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:150
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:140
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:658
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:94
+msgid "Proxy Hostnames"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:141
+msgid ""
+"Hostnames should be attempted to be resolved through\n"
+"the proxy instead of using the local DNS service"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:143
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:661
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:103
+msgid "Proxy Peers"
+msgstr "Proxy-modparter"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:144
+msgid "Proxy peer and web seed connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:145
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:665
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:112
+msgid "Proxy Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:147
+msgid "Force Proxy Use"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:148
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:671
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:141
+msgid "Hide Client Identity"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:149
+msgid ""
+"Attempt to hide client identity and only use proxy for incoming connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:150
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:668
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:669
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:120
+msgid "Force Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:151
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr "Cache-størrelse (16 KiB-blokke):"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:152
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+"Antal sekunder fra den sidste cachede skrivning til et stykke i write-"
+"cachen, til den tvinges til at blive flushed til disken. "
+"Standardindstillingen er 60 sekunder."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:153
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:53
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr "Cache-udløbstid (sekunder):"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:154
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:694
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:29
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:30
+msgid "Settings"
+msgstr "Indstillinger"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:155
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+"Det totale antal af 16 KiB blokke der er blevet skrevet til disken siden "
+"denne session blev startet."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:156
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr "Blokke Skrevet:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:157
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+"Det totale antal af skrive-operationer der er blevet udført siden denne "
+"session blev startet."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:158
+msgid "Writes:"
+msgstr "Skrivninger:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:159
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+"Forholdet (blocks_written - wries) / blocks_written repræsenterer antallet "
+"af gemte skrive-operationer pr. samlede skrive-operationer, dvs. en slags "
+"cache hit-forhold for skrive-cachen."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:160
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr "Skrive-cache hit-forhold:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:161
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:709
+msgid "Write"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:162
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+"Antal blokke, der blev anmodet om af BitTorrent-motoren (fra modparter), der "
+"blev uddelt fra disken eller cache."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:163
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr "Blokke Læst:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:164
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr "Antal blokke der blev uddelt fra cachen."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:165
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr "Blokke læse-hit:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:166
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr "Cache hit-forhold for skrive-cachen."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:167
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr "Læse-cache hit-forhold:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:168
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+"Det samlede antal læse-operationer som er blevet udført siden denne session "
+"startede."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:169
+msgid "Reads:"
+msgstr "Læsninger:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:170
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:723
+msgid "Read"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:171
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+"Antal 16 KiB-blokke i disk-cachen på nuværende tidspunkt. Dette omfatter "
+"både læse- og skrive-cache."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:172
+msgid "Cache Size:"
+msgstr "Cachestørrelse:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:173
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr "Læse-cachestørrelse:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:175
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:7
+msgid "_Refresh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:177
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+"Hjælp os med at forbedre Deluge ved at sende os oplysninger om din Python-"
+"version, PyGTK-version, operativsystem og processor. Ingen andre oplysninger "
+"vil blive sendt."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:178
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:77
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr "Ja, send venligst anonyme statistikker"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:179
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:503
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:57
+msgid "System Information"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:180
+msgid "Location:"
+msgstr "Placering:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:181
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+"Hvis Deluge ikke kan finde databasefilen på dette sted vil det falde tilbage "
+"til at bruge DNS til at løse modparternes land."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:182
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:516
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:85
+msgid "GeoIP Database"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:183
+msgid "Associate with Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:184
+msgid "Magnet Links"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:185
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:37
+msgid "Daemon port:"
+msgstr "Dæmonport:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:186
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:655
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:30
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:187
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:61
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr "Tillad fjernforbindelser"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:188
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:39
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:50
+msgid "Connections"
+msgstr "Forbindelser"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:189
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:543
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:80
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr "Søger periodisk efter nye udgivelser på webstedet"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:193
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:194
+msgid "Accounts"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:196
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:29
+msgid "Version:"
+msgstr "Version:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:197
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:26
+msgid "Author:"
+msgstr "Forfatter:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:198
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:35
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Hjemmeside:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:199
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:32
+msgid "Author Email:"
+msgstr "Udviklers e-mail:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:200
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:18
+msgid "Info"
+msgstr "Oplysninger"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:201
+msgid "_Install"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:202
+msgid "_Find More..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:4
+msgid "Remove the selected torrent(s)?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "Include downloaded files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "(This is permanent!)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:1
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Tilføj modpart"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:4
+msgid "hostname:port"
+msgstr "værtsnavn:port"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:1
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:3
+msgid "Max drop down rows"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:4
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:2
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:5
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Generelt</b>"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:5
+msgid "Show path entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:6
+msgid "Show file chooser"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:7
+msgid "Show folder name"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:8
+msgid "Path Chooser Type"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:9
+msgid "Enable autocomplete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:10
+msgid "Show hidden files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:11
+msgid "Set new key"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:12
+msgid "Press this key to set new key accelerators to trigger auto-complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:13
+msgid "Autocomplete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:14
+msgid "Save path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:15
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:16
+msgid "Ctrl+E"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:17
+msgid "Ctrl+R"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:18
+msgid "Ctrl+H"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:19
+msgid "Ctrl+D"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:20
+msgid "Edit path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:21
+msgid "Remove path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:22
+msgid "Toggle hidden files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:23
+msgid "Default path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:24
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:25
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:26
+msgid "Saved paths"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:27
+msgid "column"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:29
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:42
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:36
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:51
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:64
+msgid "Cancel"
+msgstr "Afbryd"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:30
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:31
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:39
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:43
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:92
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:27
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:65
+msgid "Add"
+msgstr "Tilføj"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:32
+msgid "Add the current entry value to the list"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:98
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:102
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:34
+msgid "Edit the selected entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:104
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:110
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:156
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:36
+msgid "Remove the selected entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:38
+msgid "Move the selected entry up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:40
+msgid "Move the selected entry down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:41
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:42
+msgid "No default path set"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:43
+msgid "Open properties dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:1
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Tilføj infohash"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:4
+msgid "From Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:5
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Infohash:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:53
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Trackere:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:1
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Add Host"
+msgstr "Tilføj vært"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:346
+msgid "Move Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:4
+msgid "Move the torrent(s) download folder."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:5
+msgid "Destination:"
+msgstr "Destination:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:1
+msgid "New Release"
+msgstr "Ny udgivelse"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:3
+msgid "_Goto Website"
+msgstr "_Gå til websted"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:4
+msgid "New Release Available!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:5
+msgid "Available Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:6
+msgid "Server Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:7
+msgid "Current Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:8
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr "Vis ikke denne dialog i fremtiden"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:26
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:9
+msgid "Down Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:28
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:10
+msgid "Up Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:2
+msgid "Downloaded:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:3
+msgid "Uploaded:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:16
+msgid "Seeds:"
+msgstr "Seedere:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:6
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:17
+msgid "Peers:"
+msgstr "Modparter:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:18
+msgid "Availability:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:9
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:25
+msgid "Seed Rank:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:10
+msgid "ETA Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:13
+msgid "Last Transfer:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:23
+msgid "Active Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:20
+msgid "Complete Seen:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:24
+msgid "Seeding Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:12
+msgid "Pieces:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:17
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:23
+msgid "Name:"
+msgstr "Navn:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:25
+msgid "Download Folder:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:19
+msgid "Added:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:20
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:26
+msgid "Total Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:27
+msgid "Total Files:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:24
+msgid "Hash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:31
+msgid "Created By:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:24
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:17
+msgid "Comments:"
+msgstr "Kommentarer:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:29
+msgid "Owner:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:34
+msgid "Move completed:"
+msgstr "Flyt fuldførte:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:36
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:39
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:205
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Stands udgivelse ved forholdstal:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:37
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:40
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:233
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Fjern ved forholdstal"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:44
+msgid "Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:46
+msgid "Current Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:47
+msgid "Total Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:48
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:6
+msgid "Tracker Status:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:49
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:5
+msgid "Next Announce:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:50
+msgid "Private Torrent:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:51
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:8
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "_Rediger trackere"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:1
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:284
+msgid "Top"
+msgstr "Øverst"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:4
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:45
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:305
+msgid "Bottom"
+msgstr "Nederst"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:50
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Tilføj torrents"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Info_hash"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:11
+msgid "Move Complete Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:12
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Tilføj i _pauset tilstand"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:134
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Priotér første/sidste stykker"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:21
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:152
+msgid "Skip File Hash Check"
+msgstr "Spring over tjek af filhash"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:170
+msgid "Preallocate Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:24
+msgid "Preallocate the disk space for the torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:25
+msgid "Maximum torrent download speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:27
+msgid "Maximum torrent upload speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:29
+msgid "Maximum torrent connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:31
+msgid "Maximum torrent upload slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:34
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Anvend på alle"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:35
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Gendan standarder"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:1
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Vis Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:3
+msgid "_Pause Session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:4
+msgid "_Resume Session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:1
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "Hastighedsgrænse for _download"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:2
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "Hastighedsgrænse for _upload"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:7
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Afslut og luk dæmon ned"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:17
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:323
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:318
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Rediger trackere"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:19
+msgid "_Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:8
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:22
+msgid "_Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:1
+msgid "_Add Peer"
+msgstr "_Tilføj modpart"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:2
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr "Tilføj en modpart vha. dens IP"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:17
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Rediger tracker"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:30
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Tracker:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:1
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr "Indtast fjernsti"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:4
+msgid "Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:94
+msgid "Path:"
+msgstr "Sti:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:1
+msgid "32 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:2
+msgid "64 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:3
+msgid "128 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:4
+msgid "256 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "512 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "1 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:7
+msgid "2 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:8
+msgid "4 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:9
+msgid "8 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:10
+msgid "16 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:11
+msgid "Create Torrent"
+msgstr "Opret en torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:13
+msgid "Fol_der"
+msgstr "Mappe"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:14
+msgid "_Remote Path"
+msgstr "_Fjernsti"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:73
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:18
+msgid "Files"
+msgstr "Filer"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:24
+msgid "Webseeds"
+msgstr "Webseedere"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:25
+msgid "Piece Size:"
+msgstr "Stykkestørrelse:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:26
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr "Sæt privatflag"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:27
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr "Tilføj denne torrent til sessionen"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:28
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:279
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:66
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:26
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:17
+msgid "Options"
+msgstr "Valgmuligheder"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:1
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr "Gem .torrent som"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:1
+msgid "_Open Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:2
+msgid "_Pause"
+msgstr "_Pause"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:3
+msgid "Resu_me"
+msgstr "_Genoptag"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:4
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Genoptag valgte torrents."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:5
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "_Indstillinger"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:6
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Kø"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:7
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Opdater tracker"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:9
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Fjern torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:10
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "_Gennemtving gentjek"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:11
+msgid "_Move Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:3
+msgid "label"
+msgstr "etiket"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:1
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Vælg alle"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:2
+msgid "_Pause All"
+msgstr "Sæt alle på _pause"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:3
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Gen_optag alle"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:3
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "_Forbindelsesbegrænsning"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:4
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Sende_pladsbegrænsning"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:5
+msgid "Stop seed at _ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:6
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Automatisk håndteret"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:7
+msgid "_Super Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:8
+msgid "_Change Ownership"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:26
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Tilføj tracker"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:4
+msgid "Add Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:1
+msgid "Add URL"
+msgstr "Tilføj URL"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:4
+msgid "From URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:5
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:1
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:9
+msgid "Deluge Daemons"
+msgstr "Deluge-dæmoner"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:10
+msgid "Auto-connect to selected Daemon"
+msgstr "Opret automatisk forbindelse til valgte dæmon"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:11
+msgid "Auto-start localhost daemon (if required)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:12
+msgid "Hide this dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:13
+msgid "Startup Options"
+msgstr "Opstart-valgmuligheder"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:1
+msgid "_Open File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:2
+msgid "_Show Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:3
+msgid "_Expand All"
+msgstr "Udvid all_e"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:4
+msgid "_Skip"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:5
+msgid "_Low"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:6
+msgid "_Normal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:7
+msgid "_High"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Deluge is a lightweight, Free Software, cross-platform BitTorrent client."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Deluge contains the common features to BitTorrent clients such as Protocol "
+"Encryption, DHT, Local Peer Discovery (LSD), Peer Exchange (PEX), UPnP, NAT-"
+"PMP, Proxy support, Web seeds, global and per-torrent speed limits. As "
+"Deluge heavily utilises the libtorrent library it has a comprehensive list "
+"of the features provided."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Deluge has been designed to run as both a normal standalone desktop "
+"application and as a client-server. In Thinclient mode a Deluge daemon "
+"handles all the BitTorrent activity and is able to run on headless machines "
+"with the user-interfaces connecting remotely from any other platform."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2
+msgid "BitTorrent Client"
+msgstr "BitTorrent-klient"
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3
+msgid "Deluge BitTorrent Client"
+msgstr "Deluge BitTorrent-klient"
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
+msgid "Download and share files over BitTorrent"
+msgstr "Download og del filer over BitTorrent"
+
+#: deluge/ui/console/console.py:76
+msgid "Console Options"
+msgstr "Konsol-valgmuligheder"
+
+#: deluge/ui/console/console.py:78
+msgid ""
+"These daemon connect options will be used for commands, or if console ui "
+"autoconnect is enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:87
+msgid "Deluge daemon IP address to connect to (default 127.0.0.1)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:96
+msgid "Deluge daemon port to connect to (default 58846)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:104
+msgid "Deluge daemon username to use when connecting"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:111
+msgid "Deluge daemon password to use when connecting"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:131
+msgid "Console Commands"
+msgstr "Konsol-kommandoer"
+
+#: deluge/ui/console/console.py:132
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#: deluge/ui/console/console.py:133
+msgid "The following console commands are available:"
+msgstr "Følgende konsol-kommandoer til tilgængelige:"
+
+#: deluge/ui/console/console.py:134
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:2
+msgid "Command"
+msgstr "Kommando"
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/command.py:208
+#, python-format
+msgid "`%s` alias"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:29
+msgid "Usage: manage <torrent-id> [--set <key> <value>] [<key> [<key>...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:35
+msgid "an expression matched against torrent ids and torrent names"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:43
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:88
+msgid "set value for this key"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:46
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:91
+msgid "Value to set"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:53
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:98
+msgid "one or more keys separated by space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:33
+msgid "Also removes the torrent data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:40
+msgid "List the matching torrents without removing."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:46
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/recheck.py:28
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:31
+msgid "One or more torrent ids"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:66
+#, python-format
+msgid "Confirm with -c to remove the listed torrents (Count: %d)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:22
+msgid "Usage: resume [ * | <torrent-id> [<torrent-id> ...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:29
+msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to resume all torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/pause.py:29
+msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to pause all torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:38
+msgid "Download folder for torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:44
+msgid "Move the completed torrent to this folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:50
+msgid "One or more torrent files, URLs or magnet URIs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:29
+msgid "Lists available plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:37
+msgid "Shows enabled plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:40
+msgid "Enables a plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:43
+msgid "Disables a plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:51
+msgid "Reload list of available plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:54
+msgid "Install a plugin from an .egg file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:36
+msgid ""
+"Raw values for upload/download rates (without KiB/s suffix)(useful for "
+"scripts that want to do their own parsing)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:46
+msgid "Do not show torrent status (Improves command speed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:26
+msgid "Usage: connect <host[:port]> [<username>] [<password>]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:30
+msgid "Daemon host and port"
+msgstr "Dæmonvært og -port"
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:36
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:652
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:259
+msgid "Password"
+msgstr "Adgangskode"
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:34
+msgid "The path to move the torrents to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/debug.py:26
+msgid "The new state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/help.py:29
+msgid "One or more commands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:79
+msgid "Usage: config [--set <key> <value>] [<key> [<key>...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:101
+msgid "Show more information per torrent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:109
+msgid "Show more detailed information including files and peers."
+msgstr "Vis mere detaljerede information inklusiv filer og modparter."
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:116
+#, python-format
+msgid "Show torrents with state STATE: %s."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:132
+msgid "Same as --sort but items are in reverse order."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:138
+msgid "One or more torrent ids. If none is given, list all"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:44
+msgid "Select Host"
+msgstr "Vælg vært"
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Quit"
+msgstr "Afslut"
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Delete Host"
+msgstr "Slet vært"
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:116
+msgid "Add Host (Up & Down arrows to navigate, Esc to cancel)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:133
+msgid "Error adding host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:178
+msgid "General options"
+msgstr "Generelle valgmuligheder"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:182
+msgid "Ring system bell when a download finishes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:188
+msgid "List complete torrents after incomplete regardless of sorting order"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:193
+msgid "Move selection when moving torrents in the queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:200
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:67
+msgid "Language"
+msgstr "Sprog"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:202
+msgid "Command Line Mode"
+msgstr "Kommandolinjetilstand"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:205
+msgid "Do not store duplicate input in history"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:210
+msgid "Store and load command line history in command line mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:216
+msgid "Third tab lists all remaining torrents in command line mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:221
+msgid "Torrents per tab press"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:234
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:39
+msgid "Folders"
+msgstr "Mapper"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:237
+msgid "Download To"
+msgstr "Download til"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:254
+msgid "Move completed to"
+msgstr "Flyt fuldførte til"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:269
+msgid "Copy of .torrent files to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:290
+msgid "Add Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:293
+msgid "Pre-Allocate disk space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:304
+msgid "Incomming Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:313
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:337
+msgid "From"
+msgstr "Fra"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:321
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:345
+msgid "To"
+msgstr "Til"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:331
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:131
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr "Brug tilfældige porte"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:352
+msgid "Incoming Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:355
+msgid "IP address of the interface to listen on (leave empty for default):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:363
+msgid ""
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent "
+"connections. (Leave empty for default.):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:382
+msgid "Inbound"
+msgstr "Indkommende"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:391
+msgid "Outbound"
+msgstr "Udgående"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:413
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:38
+msgid "Global Bandwidth Usage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:416
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:469
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr "Største antal forbindelser"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:423
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:476
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:63
+msgid "Maximum Upload Slots"
+msgstr "Højeste antal sendepladser"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:430
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:483
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:437
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:490
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:444
+msgid "Maximum Half-Open Connections"
+msgstr "Maximalt antal Halvåbne Forbindelser"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:451
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+msgstr "Maksimalt antal forbindelsesforsøg i sekundet"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:463
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr "Begræns IP Overhead"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:466
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:148
+msgid "Per Torrent Bandwidth Usage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:513
+msgid "Yes, please send anonymous statistics."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:531
+msgid "Daemon Port"
+msgstr "Dæmonport"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:538
+msgid "Allow remote connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:561
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:593
+msgid "Share Ratio"
+msgstr "Delingsforhold"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:601
+msgid "Time Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:609
+msgid "Time (m)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:633
+msgid "Remove torrent (Unchecked pauses torrent)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:646
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:649
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:653
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:673
+msgid "Proxy Type Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:697
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:704
+msgid "Cache Expiry (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:712
+msgid "Blocks Written"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:716
+msgid "Writes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:720
+msgid "Write Cache Hit Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:725
+msgid "Blocks Read"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:729
+msgid "Blocks Read hit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:732
+msgid "Reads"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:735
+msgid "Read Cache Hit Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:741
+msgid "Cache Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:746
+msgid "Read Cache Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:333
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:87
+msgid "Apply"
+msgstr "Anvend"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:88
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/widgets/fields.py:1070
+msgid "Select Language"
+msgstr "Vælg sprog"
+
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:120
+#, python-format
+msgid "IP {!white,blue!}%s{!status!}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:114
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:116
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:118
+#, python-format
+msgid "The IP address \"%s\" is badly formed"
+msgstr "IP-adressen \"%s\" er dårligt udformet"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:21
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Emule IP-liste (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:22
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "SafePeer-tekst (zip-pakket)"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:23
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "PeerGuardian-tekst (ukomprimeret)"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:24
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:45
+msgid "Blocked IP Ranges /Whitelisted IP Ranges"
+msgstr "Blokerede IP-områder/hvidlistede områder"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:56
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:156
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:204
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Blokeringsliste"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:233
+msgid "Bad IP address"
+msgstr "Dårlig IP-adresse"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Ugyldig leder"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:44
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Ugyldig magisk kode"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:49
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Ugyldig version"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:3
+msgid "Days"
+msgstr "Dage"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:4
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr "Led efter ny liste hver:"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:5
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr "Importér blokeringsliste ved opstart"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:6
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Indstillinger</b>"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:7
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr "Hent blokeringsliste om nødvendigt og importér filen."
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:8
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr "Undersøg download og import"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:9
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr "Hent og importér ny blokeringsliste."
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:10
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr "Gennemtving download og import"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:11
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr "Blocklist er opdateret"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:12
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Valgmuligheder</b>"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:25
+msgid "Type:"
+msgstr "Type:"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:14
+msgid "Date:"
+msgstr "Dato:"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:15
+msgid "File Size:"
+msgstr "Filstørrelse:"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:16
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>Oplysninger</b>"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:17
+msgid "<b>Whitelist</b>"
+msgstr "<b>Hvidliste</b>"
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:36
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torrent Færdig"
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:37
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torrent tilføjet"
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:38
+msgid "Torrent Removed"
+msgstr "Torrent fjernet"
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:64
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:79
+msgid "Execute"
+msgstr "Udfør"
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:1
+msgid "Event"
+msgstr "Begivenhed"
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:3
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Tilføj Kommando</b>"
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:4
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Kommandoer</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:327
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:342
+msgid "Incompatible Option"
+msgstr "Inkompatibelt tilvalg"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:418
+msgid ""
+"\"Watch Folder\" directory and \"Copy of .torrent files to\" directory "
+"cannot be the same!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:462
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:466
+msgid "AutoAdd"
+msgstr "Tilføj automatisk"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:495
+msgid "Double-click to toggle"
+msgstr "Dobbeltklik for at skifte"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:503
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:511
+msgid "Double-click to edit"
+msgstr "Dobbeltklik for at redigere"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:507
+msgid "Path"
+msgstr "Sti"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:125
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr "Overvågningsmappe eksisterer ikke."
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:128
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:443
+msgid "Path does not exist."
+msgstr "Stien eksisterer ikke."
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:1
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr "Indstillinger for overvågningsmappe"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:2
+msgid ""
+"If a .torrent file is added to this directory,\n"
+"it will be added to the session."
+msgstr ""
+"Hvis en .torrent-fil tilføjes denne mappen,\n"
+"så tilføjes den i denne session."
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:4
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:2
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Vælg en mappe"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:5
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr "Slå overvågningsmappe til"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:6
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr "<b>Overvågningsmappe</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:7
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr "Slet .torrent efter tilføjelse"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:8
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"the .torrent will be deleted."
+msgstr ""
+"Når torrenten tilføjes til sessionen,\n"
+"slettes .torrent'en."
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:10
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr "Vedhæft endelse efter tilføjelse:"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:11
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"an extension will be appended to the .torrent\n"
+"and it will remain in the same directory."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:14
+msgid ".added"
+msgstr ".tilføjet"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:16
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"the .torrent will copied to the chosen directory\n"
+"and deleted from the watch folder."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:20
+msgid ""
+"Once the torrent is deleted from the session,\n"
+"also delete the .torrent file used to add it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:22
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr "<b>Torrent-filhandling</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:23
+msgid "Set download folder"
+msgstr "Sæt downloadmappe"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:24
+msgid "This folder will be where the torrent data is downloaded to."
+msgstr "Mappen hvor torrent-dataen downloades til."
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:25
+msgid "<b>Download Folder</b>"
+msgstr "<b>Downloadmappe</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:26
+msgid "Set move completed folder"
+msgstr "Sæt mappe til flyt fuldførte"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:27
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr "<b>Flyt fuldførte</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:28
+msgid "Label: "
+msgstr "Etiket: "
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:29
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr "<b>Etiket</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:30
+msgid "Main"
+msgstr "Hoved"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:31
+msgid "The user selected here will be the owner of the torrent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:32
+msgid "<b>Owner</b>"
+msgstr "<b>Ejer</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:103
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Højeste sendehastighed:"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:130
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Største antal forbindelser:"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:153
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Højeste antal sendepladser:"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:77
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Højeste modtagehastighed:"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:38
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Båndbredde</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:41
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:19
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr "Autohåndteret:"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:42
+msgid "Add Paused:"
+msgstr "Tilføj pausede:"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:43
+msgid "Queue to:"
+msgstr "Sæt i kø til:"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:47
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Kø</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/config.ui.h:1
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr "<b>Overvågningsmapper</b>"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:60
+msgid "minutes"
+msgstr "minutter"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:62
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minut"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:64
+msgid "1 second"
+msgstr "1 sekund"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:66
+msgid "seconds"
+msgstr "sekunder"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:1
+msgid "Stats"
+msgstr "Statistik"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:2
+msgid "Resolution"
+msgstr "Opløsning"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:5
+msgid "Seeds/Peers"
+msgstr "Seedere/modparter"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:1
+msgid "Download color:"
+msgstr "Downloadfarve:"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:2
+msgid "Upload color:"
+msgstr "Uploadfarve:"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:3
+msgid "<b>Connections Graph</b>"
+msgstr "<b>Forbindelsesgraf</b>"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>Bandwidth Graph</b>"
+msgstr "<b>Båndbreddegraf</b>"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:5
+msgid "DHT nodes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:6
+msgid "Cached DHT nodes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:7
+msgid "DHT torrents:"
+msgstr "DHT-torrents:"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:9
+msgid "<b>Seeds / Peers</b>"
+msgstr "<b>Seedere/modparter</b>"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:11
+msgid "<b>Graph Colors</b>"
+msgstr "<b>Graffarver</b>"
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:35
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:47
+msgid "WebUi"
+msgstr "WebUi"
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:90
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+"Deluge web-grænseflade er ikke installeret. Installér venligst\n"
+"grænsefladen og prøv igen"
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:1
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Aktivér Web-grænseflade"
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:2
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Aktiver SSL"
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:3
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Lytteport:"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:184
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr "Ugyldig etiket, gyldige symboler:[a-z0-9_-]"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:186
+msgid "Empty Label"
+msgstr "Tom etiket"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:187
+msgid "Label already exists"
+msgstr "Etiket findes allerede"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:195
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:285
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:320
+msgid "Unknown Label"
+msgstr "Ukendt etiket"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:321
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr "Ukendt torrent"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:46
+msgid "Label _Options"
+msgstr "Etiket-_valgmuligheder"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:47
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "_Fjern etiket"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:48
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Tilføj etiket"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:177
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:2
+msgid "Label Options"
+msgstr "Etiket-valgmuligheder"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:34
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:37
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:45
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:49
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:77
+msgid "Label"
+msgstr "Etiket"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:1
+msgid "tracker1.org"
+msgstr "tracker1.org"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:3
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>Etiket-valgmuligheder</b>"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:9
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr "Anvend max-indstillinger pr. torrent:"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:10
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maksimum"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:14
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr "Anvend køindstillinger:"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:17
+msgid "Apply folder settings:"
+msgstr "Anvend mappeindstillinger:"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:19
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr "<i>(1 linje pr. tracker)</i>"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:20
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr "Anvend automatisk etiket:"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:1
+msgid "Add Label"
+msgstr "Tilføj etiket"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:2
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr "<b>Tilføj etiket</b>"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:1
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>Brug sidepanelet til at tilføje, redigere og fjerne etiketter. </i>\n"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:3
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Etiketter</b>"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:171
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr "Notifikations-blink vist"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:175
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr "Pop op-notifikation er ikke slået til."
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:177
+msgid "libnotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:183
+msgid "Failed to popup notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:186
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr "Notifikations-pop op vist"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:190
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr "Lydnotifikation ikke slået til"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:192
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr "pygame er ikke installeret"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:204
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr "Lydnotifikation fejlede %s"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:208
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr "Lydpåmindelse lykkedes"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:232
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr "Afsluttet torrent"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:236
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i file(s) has finished "
+"downloading."
+msgstr ""
+"Torrenten \"%(name)s\" inklusiv %(num_files)i fil(er) er færdige med at "
+"downloade."
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:285
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:315
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifikationer"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:661
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr "Vælg lydfil"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:127
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:158
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr "Der opstod en fejl under afsendelse af notifikations-e-mail: %s"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:145
+#, python-format
+msgid "Server did not reply properly to HELO greeting: %s"
+msgstr "Serveren svarede ikke ordentligt på HELO-hilsen: %s"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:149
+#, python-format
+msgid "Server refused username/password combination: %s"
+msgstr "Serveren afviste kombinationen af brugernavn/adgangskode: %s"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:174
+msgid "Notification email sent."
+msgstr "Notifikations-e-mail sendt."
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:181
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr "Afsluttede torrent \"%(name)s\""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:184
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+"Denne e-mail er blevet endt for at informere dig om at Deluge er færdig med "
+"at downloade \"%(name)s\" , som inkluderer %(num_files)i filer.\n"
+"For ikke længere at modtage disse meddelelser skal de blot slå e-mail-"
+"notifikationer fra i Deluge's indstillinger.\n"
+"Tak,\n"
+"Deluge"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:1
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr "Blink for bakkeikon slået til"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:2
+msgid "Popups enabled"
+msgstr "Pop op'er slået til"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:3
+msgid "Sound enabled"
+msgstr "Lyd aktiveret"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr "<b>UI-notifikationer</b>"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:9
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr "<b>Modtagere</b>"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:10
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr "Server kræver TLS/SSL"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:13
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr "<b>E-mail-notifikationer</b>"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:15
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+"Denne konfiguration betyder ikke, at du faktisk vil modtage notifikationer "
+"for alle disse hændelser."
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:16
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "Abonnementer"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:17
+msgid "Sound Customization"
+msgstr "Lydtilpasning"
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:42
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:53
+msgid "Extractor"
+msgstr "Udtrækker"
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:1
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Udpak til:"
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:3
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Opret undermappe med samme navn som torrenten"
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:4
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Denne valgmulighed vil oprette en undermappe med samme navn som torrenten i "
+"den valgte udpakningsmappe og placere de udpakkede filer i den."
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:196
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:359
+msgid "Scheduler"
+msgstr "Planlægger"
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:289
+msgid "<b>Schedule</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:301
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "Grænse for download:"
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:310
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "Grænse for upload:"
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:319
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr "Aktive torrents:"
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:328
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr "Aktive downloads:"
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:337
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr "Aktive seeds:"
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:350
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>Langsomme Indstillinger</b>"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:13
+msgid "File Browser"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:25
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:29
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:37
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:32
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:100
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:108
+msgid "Logout"
+msgstr "Log ud"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:34
+msgid "Save"
+msgstr "Gem"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:19
+msgid "About Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:102
+msgid "Copyright 2007-2018 Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:33
+msgid "Remove With Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:17
+msgid "Add Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:53
+msgid "Host:"
+msgstr "Vært:"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:96
+#, python-brace-format
+msgid "Unable to add host: {0}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:37
+msgid "Move"
+msgstr "Flyt"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:54
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:17
+msgid "Edit Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:115
+msgid "Unable to edit host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:31
+msgid "Login"
+msgstr "Log på"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:108
+msgid "Login Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:109
+msgid "You entered an incorrect password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:228
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:292
+msgid "Last Transfer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:158
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:87
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr "Sæt højeste antal forbindelser"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:97
+msgid "Download Speed"
+msgstr "Modtagehastighed"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:102
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:161
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:79
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:124
+msgid "5 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:108
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:167
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:130
+msgid "10 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:173
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:136
+msgid "30 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:179
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:142
+msgid "80 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:126
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:185
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:103
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:148
+msgid "300 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:145
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr "Sæt højeste modtagehastighed"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:156
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "Sendehastighed"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:204
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr "Sæt højeste sendehastighed"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:215
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr "Protokol Traffik Download/Upload"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:242
+msgid "Freespace in download folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:357
+#, python-brace-format
+msgid "<b>IP</b> {0}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:187
+msgid "Connect"
+msgstr "Tilslut"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:197
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:379
+msgid "Stop Daemon"
+msgstr "Stop dæmon"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:185
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:204
+msgid "Start Daemon"
+msgstr "Start dæmon"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:322
+msgid "Change Default Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:324
+msgid ""
+"We recommend changing the default password.<br><br>Would you like to change "
+"it now?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:13
+msgid "Tracker Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:33
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtre"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:142
+msgid "Connection restored"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:153
+msgid "Lost Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:154
+msgid "The connection to the webserver has been lost!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:160
+msgid "Lost connection to webserver"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:72
+msgid "D/L Speed Limit"
+msgstr "Modtagehastighedsgrænse"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:117
+msgid "U/L Speed Limit"
+msgstr "Upload hastighedsbegrænsning:"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:162
+msgid "Connection Limit"
+msgstr "Forbindelsesbegrænsning"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:207
+msgid "Upload Slot Limit"
+msgstr "Sendepladsbegrænsning"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:316
+msgid "Update Tracker"
+msgstr "Opdatér tracker"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:339
+msgid "Force Recheck"
+msgstr "Gennemtving Gentjek"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:359
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:13
+msgid "Details"
+msgstr "Detaljer"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:28
+msgid "Comment:"
+msgstr "Kommentar:"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:29
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:242
+msgid "Move Completed:"
+msgstr "Flyt fuldførte:"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:272
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:116
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:279
+msgid "Private"
+msgstr "Privat"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:39
+msgid "Loading"
+msgstr "Indlæser"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:118
+msgid "True"
+msgstr "Sand"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:50
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr "Giv besked om nye versioner"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:67
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:215
+msgid "Pause torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:17
+msgid "Install Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:109
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:45
+msgid "Select an egg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:46
+msgid "Plugin Egg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:49
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:59
+msgid "Uploading your plugin..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:162
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "Største antal forbindelser:"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:74
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:184
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Højeste downloadhastighed (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:195
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Højeste uploadhastighed (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:96
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Højeste antal halvåbne forbindelser:"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:107
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Højeste antal forbindelsesforsøg per sekund:"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:173
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Højeste antal sendepladser:"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:43
+msgid "Cache Size (16 KiB Blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:132
+msgid "Force Use of Proxy"
+msgstr "Tving brug af proxy"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:116
+msgid "Find More"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:69
+msgid "Use Random Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:241
+msgid "Type Of Service"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:53
+msgid "Show filters with zero torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:60
+msgid "Allow the use of multiple filters at once"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:94
+msgid "WebUI Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:110
+msgid "Old:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:114
+msgid "New:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:118
+msgid "Confirm:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:124
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:140
+msgid "Session Timeout:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:165
+msgid "Enable SSL (paths relative to Deluge config folder)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:177
+msgid "Private Key:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:187
+msgid "Certificate:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:205
+msgid "WebUI Language Changed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:207
+msgid "Do you want to refresh the page now to use the new language?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:210
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:244
+msgid "Invalid Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:245
+msgid "Your passwords don't match!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:260
+msgid "Your old password was incorrect!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:269
+msgid "Change Successful"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:270
+msgid "Your password was successfully changed!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:13
+msgid "Add from Url"
+msgstr "Tilføj fra Url"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:143
+msgid "Url"
+msgstr "Adresse"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:45
+msgid "Cookies"
+msgstr "Cookies"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:133
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:149
+msgid "Infohash"
+msgstr "Infohash"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:259
+msgid "Uploading your torrent..."
+msgstr "Uploader din torrent..."
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:302
+msgid "Not a valid torrent"
+msgstr "Ikke en gyldig torrent"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:50
+msgid "Move Completed Folder"
+msgstr "Mappe til flyt fuldførte"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:85
+msgid "Max Down Speed"
+msgstr "Maks. downloadhastighed"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:93
+msgid "Max Up Speed"
+msgstr "Maks. uploadhastighed"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:125
+msgid "Add In Paused State"
+msgstr "Tilføj i pauset tilstand"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:161
+msgid "Super Seed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:43
+msgid "Download"
+msgstr "Modtag"
+
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:11
+msgid "ETA:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:26
+msgid "Date Added:"
+msgstr "Dato tilføjet:"
+
+#~ msgid "pynotify is not installed"
+#~ msgstr "pynotify er ikke installeret"
+
+#~ msgid "pynotify failed to show notification"
+#~ msgstr "pynotify kunne ikke vise notifikation"
+
+#~ msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+#~ msgstr "<b><i><big>Notifikationer</big></i></b>"
+
+#~ msgid "_Normal Priority"
+#~ msgstr "_Normal prioritet"
+
+#~ msgid "_High Priority"
+#~ msgstr "_Høj prioritet"
+
+#~ msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+#~ msgstr "Associer Magnet-links med Deluge"
+
+#~ msgid "Bulgarian"
+#~ msgstr "Bulgarsk"
+
+#~ msgid "Arabic"
+#~ msgstr "Arabisk"
+
+#~ msgid "German"
+#~ msgstr "Tysk"
+
+#~ msgid "Danish"
+#~ msgstr "Dansk"
+
+#~ msgid "Bosnian"
+#~ msgstr "Bosnisk"
+
+#~ msgid "Czech"
+#~ msgstr "Tjekkisk"
+
+#~ msgid "Belarusian"
+#~ msgstr "Hviderussisk"
+
+#~ msgid "Bengali"
+#~ msgstr "Bengalsk"
+
+#~ msgid "Greek"
+#~ msgstr "Græsk"
+
+#~ msgid "English (Australia)"
+#~ msgstr "Engelsk (Australien)"
+
+#~ msgid "English (Canada)"
+#~ msgstr "Engelsk (Canada)"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "Engelsk"
+
+#~ msgid "Spanish"
+#~ msgstr "Spansk"
+
+#~ msgid "English (United Kingdom)"
+#~ msgstr "Engelsk (Storbritannien)"
+
+#~ msgid "Esperanto"
+#~ msgstr "Esperanto"
+
+#~ msgid "Afrikaans"
+#~ msgstr "Afrikaans"
+
+#~ msgid "Irish"
+#~ msgstr "Irsk"
+
+#~ msgid "French"
+#~ msgstr "Fransk"
+
+#~ msgid "Finnish"
+#~ msgstr "Finsk"
+
+#~ msgid "Persian"
+#~ msgstr "Persisk"
+
+#~ msgid "Croatian"
+#~ msgstr "Kroatisk"
+
+#~ msgid "Indonesian"
+#~ msgstr "Indonesisk"
+
+#~ msgid "Icelandic"
+#~ msgstr "Islandsk"
+
+#~ msgid "Italian"
+#~ msgstr "Italiensk"
+
+#~ msgid "Interlingua"
+#~ msgstr "Interlingua"
+
+#~ msgid "Japanese"
+#~ msgstr "Japansk"
+
+#~ msgid "Macedonian"
+#~ msgstr "Makedonsk"
+
+#~ msgid "Korean"
+#~ msgstr "Koreansk"
+
+#~ msgid "Latin"
+#~ msgstr "Latinsk"
+
+#~ msgid "Kurdish"
+#~ msgstr "Kurdisk"
+
+#~ msgid "Mongolian"
+#~ msgstr "Mongolsk"
+
+#~ msgid "Polish"
+#~ msgstr "Polsk"
+
+#~ msgid "Burmese"
+#~ msgstr "Burmesisk"
+
+#~ msgid "Slovenian"
+#~ msgstr "Slovensk"
+
+#~ msgid "Slovak"
+#~ msgstr "Slovakisk"
+
+#~ msgid "Russian"
+#~ msgstr "Russisk"
+
+#~ msgid "Portuguese"
+#~ msgstr "Portugisisk"
+
+#~ msgid "Serbian"
+#~ msgstr "Serbisk"
+
+#~ msgid "Albanian"
+#~ msgstr "Albansk"
+
+#~ msgid "Traditional Chinese"
+#~ msgstr "Kinesisk (traditionel)"
+
+#~ msgid "Simplified Chinese"
+#~ msgstr "Kinesisk (forenklet)"
+
+#~ msgid "Vietnamese"
+#~ msgstr "Vietnamesisk"
+
+#~ msgid "Chinese (Hong Kong)"
+#~ msgstr "Kinesisk (Hong Kong)"
+
+#~ msgid "Chinese (Simplified)"
+#~ msgstr "Kinesisk (forenklet)"
+
+#~ msgid "Chinese (Taiwan)"
+#~ msgstr "Kinesisk (Taiwan)"
+
+#~ msgid "Ignore"
+#~ msgstr "Ignorer"
+
+#~ msgid "Estonian"
+#~ msgstr "Estisk"
+
+#~ msgid "Hebrew"
+#~ msgstr "Hebraisk"
+
+#~ msgid "Hungarian"
+#~ msgstr "Ungarsk"
+
+#~ msgid "Dutch"
+#~ msgstr "Hollandsk"
diff --git a/deluge/i18n/de.po b/deluge/i18n/de.po
new file mode 100644
index 0000000..7d63348
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/de.po
@@ -0,0 +1,4777 @@
+# German translation for deluge
+# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-23 12:46+0000\n"
+"Last-Translator: Jens Maucher <Unknown>\n"
+"Language-Team: German <de@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Max. Sende-Geschwindigkeit:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Max. Empfangs-Geschwindigkeit:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Verteilen stoppen bei Verhältnis:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+"Ungültige Bezeichnung. Gültige Zeichen sind a-z, 0-9. \"_\" und \"-\"."
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr "Intervall zum Prüfen auf neue Liste:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr "Lade die Schwarzeliste wenn nötig herunter und importiere die Datei."
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr "Überprüfe lokale Daten und importiere"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr "Lade die Schwarzeliste erneut herunter und importiere sie."
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr "Zeitpunkt"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr "Verbindungs-Verwaltung"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr "Statusleiste"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr "Höchste Priorität"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "Alle au_swählen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "_Dateien"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Auf sichere Werte zurücksetzten"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr ".torrent speichern als"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Torrents beim Starten automatisch hinzufügen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr "Zeige Wasserkopf-Bandbreite"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+"Wenn ausgewählt, wird der geschätzte TCP/IP-Wasserkopf von den Limits der "
+"Bandbreiten abgezogen. Das vermeidet, eine Volumenbegrenzung ungewollt zu "
+"überschreiten."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+"Der <i>Klassische Modus</i> verbirgt den Dienst und wird Deluge wie eine "
+"gewöhnliche Anwendung erscheinen lassen. Diese Einstellung sollte verwendet "
+"werden, wenn Deluge nicht als Dienst läuft. Um diese Einstellung zu "
+"aktivieren, muss Deluge neu gestartet werden."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr "Dem Dialog den Fokus geben"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr "Suche regelmäßig nach neuen Versionen."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr "Langsame Torrents nicht mitzählen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr "Verhältnis der Zeit als Seeder zur Download-Zeit:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr "Verteilen stoppen, wenn Verhältnis erreicht:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr "Entferne Torrent, wenn gewünschtes Verteilverhältnis erreicht ist"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr "Email-Adresse des Autors:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr "_Installiere Plugin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Beenden & Dienst stoppen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Fortsetzen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "Neu-Prü_fung erzwingen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "Verbindungslimit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Limit für Upload-Kanäle"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gedit"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "max_empfangs_geschwindigkeit"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "max_sende_kanäle"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "max_verbindungen"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "max_sende_geschwindigkeit"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Importiere beim Start des Dienstes"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Blockierte Bereiche: %s"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "Berechne Wasserkopf-Bandbreite"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Stelle sicher, dass dieser Wert maximal %(max)d Zeichen hat (es hat "
+#~ "%(length)d)."
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "Um die Änderungen zu übernehmen, starte das WebUI manuell neu."
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr "MB"
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr "GB"
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr "pygame ist nicht installiert"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr "Klangdatei auswählen"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr "Klänge wiedergeben"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Hostname:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Benutzername:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Passwort:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr "<b>Empfänger</b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr "Server verlangt TLS/SSL"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Von:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiviert"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr "<b>E-Mail Benachrichtigung</b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr "Pfad existiert nicht."
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Ordner auswählen"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Download-Ziel</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr "Hauptmenü"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Max. Verbindungen:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Maximale Uploads:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Bandbreite</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Entfernen bei Verhältnis"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Anfang"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Unten"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Warteschlange</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Optionen"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "Limit beim Herunterladen:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "Limit beim Hochladen:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr "Aktive Torrents"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>Langsame Einstellungen</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr "Leeres Label"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr "Label existiert bereits"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr "Unbekanntes Label"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr "Unbekannter Torrent"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Label"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "Label-_Optionen"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "Entfe_rne Label"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "Füge L_abel hinzu"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr "Label-Optionen"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>Label-Optionen</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr "Sende-Kanäle:\t"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "Upload-Geschwindigkeit:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "Download-Geschwindigkeit:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr "Verbindungen:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr "Verwende Beschränkung pro Torrent:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maximum"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr "Automatisch verwaltet"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr "Verwende Einstellungen der Warteliste:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr "Warteschlange"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr "Verschiebe vollständige nach:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr "Verwende Einstellungen vom Standort:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr "Standort"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr "<i>(Je eine Zeile pro Tracker)</i>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr "Verwende automatisch folgendes Label:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr "Tracker"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr "Label hinzufügen"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr "<b>Label hinzufügen</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr "<i>Benutzen Sie die Seitenleiste um die Labels zu bearbeiten.</i>\n"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Labels</b>"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Entpacken nach:"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Erstelle Torrent Unterverzeichnis"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Diese Einstellung erstellt ein Unterverzeichnis benannt nach dem Dateinamen "
+"des Torrents innerhalb des Entpackverzeichnisses und speichert die "
+"entpackten Dateien darin ab."
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Allgemein</b>"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Web UI aktivieren"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "SSL aktivieren"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Dienst-Port:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Einstellungen</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Emule-IP-Liste (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "SafePeer-Text (ZIP-Format)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "PeerGuardian-Text (unkomprimiert)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (gzip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Ungültiger Anfang"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "magischer Code ungültig"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Ungültige Version"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Blockierliste"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "Adresse (URL):"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr "Tage"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr "Importiere Blockliste beim Start"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr "Erzwinge Herunterladen und Importieren"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr "Blockliste ist auf dem neusten Stand"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Optionen</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr "Typ:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr "Dateigröße:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>Information</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torrent vollständig"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torrent hinzugefügt"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Ausführen"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Ereignis"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Befehl"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Befehl hinzufügen</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Befehle</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Ankündigung OK"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Anfrage gesendet"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Warnung!"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afghanistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr "Åland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr "Albanien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr "Algerien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Amerikanisch-Samoa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Anguilla"
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antarktis"
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antigua und Barbuda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentinien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armenien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr "Australien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr "Österreich"
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Aserbaidschan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahamas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahrain"
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladesch"
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbados"
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr "Weißrussland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr "Belize"
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr "Benin"
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermudas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhutan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Bolivien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnien-Herzegovina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Bouvet-Insel"
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasilien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Britische Gebiete im Indischen Ozean"
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Sultanat Brunei"
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgarien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkina Faso"
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kambodscha"
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Kamerun"
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Cap Verdische Inseln"
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Cayman-Inseln"
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Zentralafrikanische Republik"
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr "Tschad"
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr "Chile"
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr "China"
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Weihnachtsinsel"
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Kokosinseln"
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr "Kolumbien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr "Komoren"
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr "Kongo"
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr "Demokratische Republik Kongo"
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Cookinseln"
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Elfenbeinküste"
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr "Kroatien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr "Kuba"
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Zypern"
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Tschechische Republik"
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr "Dänemark"
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Dschibuti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr "Dominica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Dominikanische Republik"
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Equador"
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr "Ägypten"
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr "El Salvador"
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Äquatorialguinea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritrea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Äthiopien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Falklandinseln"
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Färöer"
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fidschi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr "Finnland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr "Frankreich"
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Französisch-Guayana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Französisch-Polynesien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "Französische Süd- und Antarktisgebiete"
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabun"
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr "Georgien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr "Deutschland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Vereinigtes Königreich"
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Gibraltar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr "Griechenland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr "Grönland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr "Grenada"
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Guadeloupe"
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Guernsey"
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Guinea-Bissau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr "Guyana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haiti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "Heard und McDonaldinseln"
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "Staat Vatikanstadt"
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr "Honduras"
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hongkong"
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr "Ungarn"
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr "Island"
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr "Indien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonesien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr "Iran"
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irak"
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Isle of Man"
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr "Italien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jamaika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr "Japan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr "Jersey"
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr "Jordanien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kasachstan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr "Nordkorea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Südkorea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kuwait"
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirgisistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "Laos"
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr "Lettland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Libanon"
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesotho"
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr "Liberia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr "Libyen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Liechtenstein"
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litauen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luxemburg"
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr "Macao"
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr "Mazedonien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagaskar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malawi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malaysia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr "Malediven"
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Marshallinseln"
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martinique"
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Mauretanien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr "Mexiko"
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "Mikronesien, Föderierte Staaten von"
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldawien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monaco"
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolei"
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Montenegro"
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Montserrat"
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marokko"
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mosambik"
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar (Birma)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr "Namibia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauru"
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Niederlande"
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Niederländische Antillen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Neukaledonien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Neuseeland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nicaragua"
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr "Niger"
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigeria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr "Niue"
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Norfolkinsel"
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Nördliche Marianen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr "Norwegen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr "Oman"
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr "Palästinensische Autonomiegebiete"
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr "Panama"
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Papua-Neuguinea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paraguay"
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr "Philippinen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Pitcairninseln"
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr "Polen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Rico"
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr "Katar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr "Réunion"
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr "Rumänien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Russland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Ruanda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr "Saint-Barthélemy"
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "St. Helena"
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "St. Kitts und Nevis"
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "St. Lucia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "Saint-Martin"
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Saint-Pierre und Miquelon"
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "St. Vincent und die Grenadinen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marino"
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "São Tomé und Príncipe"
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Saudi-Arabien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr "Serbien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Seychellen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sierra Leone"
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapur"
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slowakei"
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slowenien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Salomonen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somalia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr "Südafrika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln"
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr "Spanien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr "Sudan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr "Suriname"
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "Svalbard und Jan Mayen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Swasiland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr "Schweden"
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Schweiz"
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr "Syrien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr "Taiwan, Republik China"
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tadschikistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr "Tansania, Vereinigte Republik"
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thailand"
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr "Osttimor"
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Tokelau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Trinidad und Tobago"
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunesien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr "Türkei"
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Turks- und Caicosinseln"
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukraine"
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Vereinigte Arabische Emirate"
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr "Vereinigte Staaten"
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "Vereinigte Staaten, Kleinere Inselbesitzungen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Uruguay"
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Usbekistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venezuela"
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "Vietnam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr "Britische Jungferninseln"
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "Amerikanische Jungferninseln"
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Wallis und Futuna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Westsahara"
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr "Jemen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr "Sambia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Simbabwe"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Offline"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "Online"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Verbunden"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Daemon existiert nicht"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Daemon läuft nicht"
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "Starte Server mit Prozess-ID"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Client"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Fortschritt"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Download"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Upload"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Torrents in der Warteschlange"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Torrent in der Warteschlange"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Unbegrenzt"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr "Aktiviert"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "Weitere..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Runter:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Rauf:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "Runter"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "Rauf"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr "Setze maximale Empfangsgeschwindigkeit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr "Setze maximale Sendegeschwindigkeit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "Torrent fertig"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+"Diese e-mail wurde verschickt um sie zu informieren, dass Deluge mit dem "
+"Download von %(name)s fertig ist. Es sind %(num_files)i enthalten.\n"
+"Um solche e-mails nicht mehr zu erhalten, deaktivieren Sie e-mail "
+"Benachrichtigungen in den Einstellungen von Deluge.\n"
+"\n"
+"Vielen Dank,\n"
+"Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorien"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Downloads"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Netzwerk"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Bandbreite"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Schnittstelle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Sonstige"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Daemon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Cache"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Erweiterungen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Erweiterung"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Modul auswählen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Modul-Pakete"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Dateiname"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Größe"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Ungültige Datei"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "Doppelter Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "Sie können den selben Torrent nicht zweimal hinzufügen."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Kann Priorität der Datei nicht setzen!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Wählen Sie eine .torrent-Datei"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Torrent-Dateien"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Alle Dateien"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Ungültige URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Download Fehlgeschlagen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Rang"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Wähle eine Datei"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr "Ordner wählen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr "Sichere .torrent-Datei"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr "Nicht verbunden"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "Verbindungen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr "Downloadgeschwindigkeit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "Uploadgeschwindigkeit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr "Bandbreitenverbrauch vom Protokoll in Sende- und Empfangsrichtung"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT Knoten"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr "Freier Speicherplatz"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr "Keine ankommenden Verbindungen!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr "Setze maximale Verbindungsanzahl"
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrents"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Kategorien"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "Herunterladen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Seeding"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "Angehalten"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Hashen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "In Warteschlange"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Kein Lesezeichen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Hostname"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr "Daemon _stop"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr "Daemon _starten"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Hosts"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "Klassischen Modus deaktivieren?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+"Es wurde ein laufender Deluge Daemon-Prozess (deluged) gefunden.\n"
+"\n"
+"Sie müssen entweder diesen Daemon beenden, oder den Klassischen Modus "
+"deaktivieren um fortzusetzen."
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr "Fehler beim Starten des Kerns"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+"Es trat ein Fehler beim Starten des Kerns, der für das Ausführen von Deluge "
+"im Klassischen Modus notwendig ist, auf.\n"
+"\n"
+"Weitere Informationen sind aus folgenden Details zu entnehmen."
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+"Es trat ein Fehler beim Start des Klassischen Modus auf. Möchten Sie den "
+"Klassischen Modus deaktivieren, um fortzusetzen?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Fehler beim Starten des Dämons"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+"Bei Starten des Dämon Prozesses ist ein Fehler aufgetreten. Versuche ihn "
+"von einer Konsole aus zu starten um zu sehen ob ein Fehler vorliegt."
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr "An"
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr "Aus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Setze auf unbegrenzt"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "Zielordner wählen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr "Setze maximale Sende-Kanäle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr "Normale Priorität"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr "Hohe Priorität"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr "Höchste Priorität"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorität"
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Details:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Heruntergeladen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Hochgeladen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Seeder"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Peers"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "Verbleibende Zeit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Verhältnis"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Verfügb."
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Hinzugefügt"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr "Pfad speichern"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "_Datei"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "_Torrent hinzufügen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr "Erstelle Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Bearbeiten"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr "_Ansicht"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Werkzeugleiste"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr "_Seitenleiste"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr "T_abs"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Spalten"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr "Se_itenleiste"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr "Zeige Null-Treffer"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr "Zeige _Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hilfe"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr "_FAQ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "Häufig gestellte Fragen (engl. FAQ)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr "Torrent hinzufügen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Torrent hinzufügen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Torrent entfernen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Torrent entfernen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr "Ausgewählte Torrents pausieren"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausieren"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr "Ausgewählte Torrents fortsetzten"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "Fortsetzen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "In Warteschlange aufwärts"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr "nach oben"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "In Warteschlange abwärts"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr "nach unten"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr "Verbindungsmanager"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr "_Alles ausklappen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr "Nicht herunterla_den"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr "_Normale Priorität"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr "_Hohe Priorität"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>Automatisch Verwaltet:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>Verteil-Rang:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>Verteil-Zeit:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>Aktive Zeit:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Tracker-Status:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>Verfügbarkeit:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Peers:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>Seeder:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Teile:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>Verbleibend:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Nächste Ankündigung:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Tauschverhältnis:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Hochgeladen:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Heruntergeladen:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr "<b>Hinzugefügt:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr "_Status"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr "<b>Kommentare:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b>Dateianzahl:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>Hash:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Tracker:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Gesamtgröße:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Name:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Pfad:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Status:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr "_Details"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr "_Dateien"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr "_Peers"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr "Verschiebe Vollständige:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr "Privat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr "Bevorzuge Anfang/Ende"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "_Bearbeite Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr "_Optionen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr "Entferne Torrent?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+"<big><b>Bist du sicher, dass du den markierten Torrent entfernen "
+"willst?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>Die entsprechende .torrent Datei wird gelöscht!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>Die heruntergeladenen Daten werden gelöscht!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr "Entferne markierten Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr "Neue Version"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr "<b><big>Neue Version verfügbar!</big></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>Verfügbare Version:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr "<i>Aktuelle Version:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr "Diesen Dialog in Zukunft nicht mehr anzeigen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr "_Gehe zu Website"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr "Gegenstelle nach IP hinzufügen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Alle pausieren"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Ausgewählte Torrents fortsetzen."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Alle Torrents fortsetzen."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Torrents hinzufügen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Datei-Quersumme"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "Entfe_rnen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrents</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Voll"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Kompakt"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Speicherzuweisung</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Max. Downloadgeschwindigkeit:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Max. Uploadgeschwindigkeit:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "_Pausiert hinzufügen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Bevorzuge Anfangs-/Endstücke"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Für alle anwenden"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "URL hinzufügen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>Aus URL</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Datei-Quersumme hinzufügen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>Nach Datei-Quersumme</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Datei-Quersumme:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Tracker:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr "Torrent erstellen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr "<big><b>Torrent erstellen</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr "Or_dner"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr "Entfe_rnter Dateipfad"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr "<b>Dateien</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr "Kommentare:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr "Informationen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr "Webseeds"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr "Stückgröße:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr "Als Privat markieren"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr "Dieses Torrent der Sitzung hinzufügen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr "Entfernten Dateipfad eingeben"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr "<b>Entfernter Dateipfad</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr "Pfad:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr "Erstelle Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr "<b>Speichere .torrent-Datei</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Torrents in der Warteschlange"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Torrents aus der Warteschlange hinzufügen</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr "Label"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Gegenstelle hinzufügen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr "<b>Gegenstelle hinzufügen</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr "Hostname:Port"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr "Host hinzufügen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr "<big><b>Verbindungsmanager</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr "Lokalen Dienst _starten"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr "Verbinde beim Start automatisch mit ausgewählten Host"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr "Starte localhost automatisch wenn nötig"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr "Zeige dieses Fenster nicht beim Start"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr "Automatisches Hinzufügen von .torrents von:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Herunterladen nach:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr "Kopie von .torrent Dateien erstellen in:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr "<b>Ordner</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "Volle Zuweisung verwenden"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+"Die Methode \"Vollständig\" reserviert den benötigten Speicherplatz für den "
+"Torrent bereits vorher und verhindert so die Fragmentierung des Dateisystems"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "Kompakte Speicher Zuweisung verwenden"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr ""
+"Die kompakte Zuweisung belegt nur soviel Speicherplatz, wie gerade benötigt "
+"wird."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr "Bevorzuge Anfangs- und Endstücke eines Torrents"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr "Erste und letzte Stücke von Dateien in Torrents bevorzugen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr "Torrents im pausierten Zustand hinzufügen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Netzwerk</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr "Benutze Zufallsports"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr "Deluge wählt automatisch jedes Mal einen anderen Port."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr "Aktiver Port:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr "Bis:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "Aktiven Port testen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr "<b>Ankommende Kanäle</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr "<b>Ausgehende Kanäle</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+"Geben sie die IP-Adresse der Schnittstelle ein, an der Deluge auf eingehende "
+"bittorrent-Verbindungen warten soll. Falls sie Standard-Verhalten wünschen, "
+"lassen sie dieses Feld leer."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr "<b>Schnittstelle</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+"Das TOS-Byte beschreibt die Art der gesendeten Daten mit einem Hex-Wert. Es "
+"wird in der IP-Kopfzeile jedes Paketes an die Gegenstellen (einschließlich "
+"Web-Seeds) gesendet."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr "TOS-Byte für Peers:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr "<b>TOS</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr "Universelles Plug-and-Play"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr "NAT-Port-Mapping-Protokoll"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "Austausch von Gegenstellen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr "LSD"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr "Lokale Dienst-Suche findet Gegenstellen in Ihrem lokalen Netzwerk."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+"Verteilte Hashtabelle (DHT) verbessert möglicherweise die Anzahl aktiver "
+"Verbindungen."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr "<b>Netzwerk-Extras</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr "Eingehend:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr "Ebene:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+"Erzwungen\n"
+"Aktiviert\n"
+"Deaktiviert"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+"Protokoll\n"
+"Daten\n"
+"Beides"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr "Ausgehend:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr "Gesamten Datenstrom verschlüsseln"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr "<b>Verschlüsselung</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Bandbreite</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Maximale Verbindungsversuche pro Sekunde:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Maximale Anzahl halboffener Verbindungen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Die maximale Uploadrate für alle Torrents. Auf -1 setzen für unendlich."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Maximale Uploadrate (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr "max. Anzahl von Verbindungen. Setze -1 für unendlich."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "Maximale Verbindungen:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Das Maximum an Upload-Slots für alle Torrents. Für keine Begrenzung auf -1 "
+"setzen."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Maximale Anzahl an Upload-Slots:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Die maximale Download-Rate für alle Torrents. Auf -1 setzen für unendlich."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Maximale Download-Rate (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr "Ignoriere Limits im lokalen Netzwerk"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Gesamte Bandbreitennutzung</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Maximale Anzahl an Upload-Slots pro Torrent. -1 für unbegrenzt."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Maximale Anzahl an Verbindungen pro Torrent. -1 für unbegrenzt."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Bandbreite pro Torrent</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Oberfläche</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr "Aktivieren"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr "<b>Klassischer Modus</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr "Zeige die Geschwindigkeit in der Fensterleiste"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr "<b>Hauptfenster</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr "Immer zeigen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr "<b>Torrent Hinzufügen Dialog</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "Symbol im Benachrichtigungsfeld anzeigen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr "Beim Schließen in das Benachrichtigungsfeld minimieren"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr "Starte im Tray"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr "Schütze Benachrichtigungsfeld mit Passwort"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr "<b>Benachrichtigungsfeld</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Anderer</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr "Über Updates informiert werden"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr ""
+"Deluge prüft, ob eine neue Versionen vorhanden ist und weist Sie "
+"gegebenenfalls darauf hin."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr "<b>Updates</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+"Helfen Sie uns Deluge zu verbessern indem Sie uns Ihre Python- und PyGTK-"
+"Version, Ihr Betriebssytem und Prozessor-Typ senden. Garantiert keine andere "
+"Information wird übermittelt."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr "Ja, sende anonymisierte Statistiken"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr "<b>System-Informationen</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr "Ort:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+"Falls Deluge die Datenbank-Datei an diesem Ort nicht finden kann, greift es "
+"auf DNS zurück um das Land des Peers zu ermitteln."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr "<b>GeoIP Datenbank</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Verknüpfe Magnet Links mit Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr "Daemon port:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr "<b>Port</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr "Entfernte Verbindungen erlauben"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr "<b>Verbindungen</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr "<b>Andere</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Warteschlange</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr "Neue Torrents oben einreihen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "Aktives Verteilen gesamt:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr "Aktiv gesamt:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "Aktives Downloaden gesamt:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr "<b>Aktive Torrents</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Limit für Verteilungs-Verhältnis:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Seed Dauer (m):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr "<b>Seede</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr "Host:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+"Keine\n"
+"SOCKSv4\n"
+"SOCKSv5\n"
+"SOCKSv5 mit Auth.\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP mit Auth."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr "<b>Gegentelle</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr "<b>Web-Seed</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr "<b>Tracker</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr "<b>DHT</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr "Cache-Größe (16 KiB Blöcke):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+"Die maximale Anzahl von Sekunden seit der letzten Änderung eines Fragments "
+"im Schreib-Cache, bis das Schreiben auf die Festplatte erzwungen wird. "
+"Standard-Wert ist 60 Sekunden."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr "Cache Lebensdauer (Sekunden):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+"Die Gesamtanzahl der 16 KiB Blöcke, die seit dem Start dieser Sitzung auf "
+"die Festplatte geschrieben wurden."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr "Blöcke geschrieben:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+"Die Gesamtanzahl der durchgeführten Schreibeoperationen seit Beginn dieser "
+"Sitzung."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr "Schreib-Zugriffe:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+"Das Verhältnis (Blöcke_geschrieben - Schreibzugriffe) / Blöcke_geschrieben "
+"repräsentiert den Anteil an durch den Cache ersparten Schreibzugriffen."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr "Schreib-Cache Trefferquote:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr "<b>Schreiben</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+"Die Anzahl der von Peers verlangten Blöcke, die von Festplatte oder Cache "
+"versandt wurden."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr "Blöcke gelesen:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr "Die Anzahl von Blöcken, die aus dem Cache versandt wurden."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr "Blöcke gelesen (Cache):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr "Die Trefferquote für den Lese-Cache."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr "Lese-Cache Trefferquote:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+"Die Gesamtanzahl der durchgeführten Leseoperationen seit Beginn dieser "
+"Sitzung."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr "Lese-Zugriffe:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr "<b>Lesen</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+"Die Gesamtanzahl von 16 KiB Blöcken, die derzeit in den Lese- und Schreib-"
+"Caches enthalten sind."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr "Cache-Größe:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr "Größe vom Lese-Cache:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr "<b>Größe</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr "<b>Status</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr "Version:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Internetseite:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr "e_rneut nach Plugins suchen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr "_Weitere Plugins suchen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Zeige Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Alle fortsetzen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "Maximale Downloadgeschwindigkeit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "Limit für _Upload-Geschwindigkeit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_Ordner öffnen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Opt_ionen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Warteschlange"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "Akt_ualisiere Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Entferne Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "_Speicher verschieben"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Automatisch verwaltet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Ausgewähltes Torrent wirklich entfernen?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Das Entfernen dieser Daten ist unwiderruflich."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Bearbeite Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Bearbeite Tracker</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Tracker hinzufügen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Tracker hinzufügen</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Tracker bearbeiten"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Tracker bearbeiten</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Tracker:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Mit lokalen _Daten entfernen."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "_Torrent entfernen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Speicher verschieben"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Speicher verschieben</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Ziel:"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "Sekunden"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Unbekannt"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Download"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Upload"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Tracker aktualisieren"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Gesamtgröße"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Teile"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Tauschverhältnis"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Tracker-Status"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Nächster Announce"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Ja"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nein"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Entfernen"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "Mainline DHT"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Details"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Dateien"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Allgemeine Einstellungen"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Maximale gleichzeitige Verbindungen"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Start"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge ist gesperrt"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge ist passwortgeschützt.\n"
+#~ "Um Deluge anzuzeigen, geben Sie bitte Ihr Passwort ein."
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Leeren"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Hinzufügen"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Geschwindigkeit:</b>"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Entferne .torrent-Datei"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "_Alles auswählen"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Benutzername"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Passwort"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Port"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Server"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Beenden"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Verfügbarkeit"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Diagramm"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Filter"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Neues Passwort"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Template"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Nur Bild"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Text und Bild"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Lösche heruntergeladene Dateien."
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Automatische Aktualisierung:"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Über"
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "übersetze etwas"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Nur Text"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "URL"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Eintragen"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Lade Seite neu alle:"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Deaktivert"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Von"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Art"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Ava"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Torrentliste"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Alle fortsetzen"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Manueller Announce"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Alle anhalten"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Abmelden"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Deaktivieren"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Konfiguration"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Anmeldung"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "Verbleibend"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Warteschlangen-Positition"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Wählen Sie eine URL oder einen Torrent, nicht beides."
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "Aktualisierungsintervall muss > 0 sein"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "Anzahl an Dateien"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Passwort ist ungültig. Versuchen Sie es noch einmal."
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Einstellen"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Aktualisierungsintervall einstellen"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Geschwindigkeit"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Torrent hochladen"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Datei"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Speichern"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Bevorzuge Anfangs- und Endstücke"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Maximale Upload-Geschwindigkeit"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Maximale Download-Geschwindigkeit"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Fehler in den Torrentoptionen"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Keine Daten"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Ports"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Verschlüsselung"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maximale Download-Geschwindigkeit (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Level"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Erzwungen"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1=Unbeschränkt"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Global"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "Speichere .torrent Dateien in"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Pro Torrent"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Speichere alle Downloads in"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Maximale halb-offene Verbindungen"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maximale Upload-Geschwindigkeit (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr "Starte Daemon und WebUI nach der Änderung dieser Einstellungen neu"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = unbeschränkt"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Knopfstil"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Aktiviere Plugins"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "Neues Password und Neues Passwort(Bestätigung) stimmen nicht überein"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Verschieben nach"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Diese Änderungen wurden gespeichert"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Aktuelles Passwort"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Neues Passwort (Bestätigung)"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "Altes Passwort ist ungültig"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Korregiere die obigen Fehler und versuche es nochmal"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Zufällig"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Wähle eine gültige Option. %s gehört nicht zu den gültigen Optionen."
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Gebe einen gültigen Wert ein"
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "Dieses Feld wird benötigt."
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Gebe ein gültiges Datum ein."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Gebe eine gültige Zeit ein."
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Gebe ein/e gültige/s Zeit/Datum ein."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Der Wert muss größer oder gleich %s sein."
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Gebe eine Zahl ein."
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Gebe eine ganze Zahl ein."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Der Wert muss kleiner oder gleich %s sein."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr "Der Wert darf nicht mehr als %s stellen vor dem Komma haben."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Der Wert darf nicht mehr als %s Stellen haben."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "Der Wert darf nicht mehr als %s Nachkommastellen haben."
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Gebe eine gültige E-Mail-Adresse ein."
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "Dieser Ordner existiert nicht."
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Gebe eine gültige IPv4-Adresse ein."
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Verschieben"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Verbinden"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Löschen"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Anhalten"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Anfang der Warteschlange"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Ende der Warteschlange"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statistiken"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Andere.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Lade %.2f%% herunter"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "Blockliste"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Timeout(Sekunden)"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Überprüfe alle (Tage)"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Jetzt importieren"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Importiere %s"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Inaktiv"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-verbinden"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "Seite 7"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "Seite 8"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Torrents hinzufügen</b></big>"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Community"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "FAQ"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Homepage"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Entferne Torrent wenn die Ratio erreicht wird"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "Aktiv-Zeit"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Zu Dienst verbinden"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Administrator"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Verbunden mit"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge: Torrent Liste"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Torrent kennzeichnen"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Torrent verschieben"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Neustarten"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Anhand Stichwort filtern"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Stichwort"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Deluge Anmeldung"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "Falsch"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Mit keinem Dienst verbunden"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "Nach"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "Wahr"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Aktualisieren"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Pausiert hinzufügen"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Maximale Upload Kanäle"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Kompakte Speicherbelegung"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Download Ort"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "keine URI"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Maximale Verbindungs-Versuche pro Sekunde"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Extras"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Peer-Austausch"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UPnP"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Handschlag"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Aktive Torrents gesamt"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Verteilen stoppen wenn Verhältnis diesen Wert erreicht"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Aktives Verteilen gesamt"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Aktives Downloaden gesamt"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Verteilen stoppen bei Verhältnis"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Fehler im Pfad."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der "
+#~ "GNU General Public License, wie von der Free Software Foundation "
+#~ "veröffentlicht, weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 3 "
+#~ "der Lizenz oder (nach Ihrer Option) jeder späteren Version. Die "
+#~ "Veröffentlichung von diesem Programm erfolgt in der Hoffnung, dass es Ihnen "
+#~ "von Nutzen sein wird, aber OHNE JEGLICHE GARANTIE, sogar ohne die implizite "
+#~ "Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. "
+#~ "Details finden Sie in der GNU General Public License. Sie sollten ein "
+#~ "Exemplar der GNU General Public License zusammen mit diesem Programm "
+#~ "erhalten haben. Falls nicht, besuchen Sie bitte "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Erneuerungs-Status"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Verteilungs-Rate"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Verteilungs-Zeit"
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Geben Sie eine gültige URL ein."
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "Die übermittelte Datei ist leer."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "Es wurde keine Datei übermittelt."
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Ausgehend"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "»Auto hinzufügen« Ordner"
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Gebe eine Liste von Werten ein."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Treffe eine gültige Auswahl. Die getroffene Auswahl steht nicht zur "
+#~ "Verfügung."
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr ""
+#~ "Es wurde keine Datei übermittelt. Überprüfe die Codierung des Formulars."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Laden Sie ein gültiges Bild hoch. Die hochgeladene Datei war entweder kein "
+#~ "Bild, oder beschädigt."
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "Diese URL scheint ein kaputter Link zu sein."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Treffe eine gültige Wahl. %(value)s ist keine Verfügbare Auswahl."
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "Seite 6"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "Aus der Sitzung"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieser Wert muss mindestens %(min)d Zeichen haben (hat nur %(length)d)."
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Cache-Vorlagen"
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Erneut prüfen"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "Beides"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Eingehend"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Automatisches Hinzufügen aktiviert"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Aktualisieren (sekunden)"
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Verhältnis hat Limit überschritten"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "Anzahl Downloadversuche"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker-name.org\n"
+#~ "tracker.index.com\n"
+#~ "Das hier macht noch nichts ...\n"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "Seite 11"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "Seite 10"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "Seite 12"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Fehler beim Setzen der Optionen der Lesezeichen"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "verwende_warteschlange"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "ist_automatisch_verwaltet"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "stoppe_bei_verhältnis"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "stopp_verhältnis"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "entferne_bei_verhältnis"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "verwende_maximal"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "verwende_verschieben_von_feritigen"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "verschiebe_feritige"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "verschiebe_fertige_dateipfad"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "automatisches_hinzufügen_von_trackern"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "automatisch_hinzufügen"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Arbeit schreitet fort ..."
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Status"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Beziehe %i Dateien mit ein"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Diese Email soll Sie darüber informieren, dass Deluge das Empfangen vom "
+#~ "Torrent %s beendet hat, welches %i Dateien enthält.\n"
+#~ "Um das Empfangen dieser Benachrichtigungen zu beenden, schalten Sie bitte "
+#~ "Email-Benachrichtigungen in den Einstellungen aus.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Danke,\n"
+#~ "Deluge."
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP W/ Auth"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 W/ Auth"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Zeige Schlüsselwort-Suche"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Zeige Seitenleiste"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Zeige Null-Treffer"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "HTTPS"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "Schlüssel unter \"%s\" nicht gefunden"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "Zertifikat unter \"%s\" nicht gefunden."
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "Zeige Tracker"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Seitenleiste"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... und lösche Torrent-Datei"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Verbindungslimit"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Empfangslimit"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Speicherplatz"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Nicht herunterladen"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... und lösche heruntergeladene Dateien"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... und lösche alle Dateien"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Erzwinge erneute Überprüfung"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Abbrechen"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Normale Priorität"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "Keine eingehenden Verbindungen"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Limit der Sende-Geschwindigkeits"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Limit an Sende-Kanälen"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "Hohe Priorität"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "Nach URL"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Suche"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "Höchste Priorität"
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Graphen"
+
+#~ msgid "Test config value:"
+#~ msgstr "Probiere Einstellungswert:"
+
+#~ msgid "Seeds/Peers"
+#~ msgstr "Seeds/Peers"
+
+#~ msgid "All Finished!"
+#~ msgstr "Fertig!"
+
+#~ msgid "Test config value"
+#~ msgstr "Teste Einstellung"
+
+#~ msgid "Stats"
+#~ msgstr "Statistiken"
+
+#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieser Assistent wird Ihnen helfen, Deluge nach Ihren Wünschen einzurichten."
+
+#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
+#~ msgstr "Deluge-Einrichtungsassistent"
+
+#~ msgid "Force Download"
+#~ msgstr "Download erzwingen"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s ist keine gültige URL."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Nicht verbunden.."
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Download läuft.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Download fehlgeschlagen: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "Kein Label"
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Passwort eingeben um fortzufahren</i>"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge ist Passwortgeschützt!</big></b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB\n"
+#~ "1 MiB\n"
+#~ "2 MiB\n"
+#~ "4 MiB\n"
+#~ "8 MiB\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KB\n"
+#~ "64 KB\n"
+#~ "128 KB\n"
+#~ "256 KB\n"
+#~ "512 KB\n"
+#~ "1 MB\n"
+#~ "2 MB\n"
+#~ "4 MB\n"
+#~ "8 MB\n"
diff --git a/deluge/i18n/el.po b/deluge/i18n/el.po
new file mode 100644
index 0000000..6be3f58
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/el.po
@@ -0,0 +1,4733 @@
+# Greek, Modern (1453-) translation for deluge
+# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-02 13:00+0000\n"
+"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
+"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <el@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Όνομα υπολογιστή:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Θύρα:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Όνομα χρήστη:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Από:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Ενεργό"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Ρυθμίσεις"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Επιλογή φακέλου"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Τοποθεσία αποθήκευσης λήψεων</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Μέγιστη ταχύτητα αποστολής:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Μέγιστος αριθμός συνδέσεων:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Μέγιστος αριθμός θυρίδων αποστολής:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Μέγιστη ταχύτητα λήψης:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Εύρος ζώνης δικτύου</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Διακοπή διαμοίρασης στην αναλογία:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Αφαίρεση σε αναλογία"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Κορυφή"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Κάτω"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Ουρά</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Επιλογές"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "Μέγιστη ταχύτητα λήψης:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "Μέγιστη ταχύτητα αποστολής:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr "Ενεργά torrent:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>Ρυθμίσεις λειτουργίας χαμηλής ταχύτητας</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr "Μη έγκυρη ετικέτα, έγκυροι χαρακτήρες: [a-z0-9_-]"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr "Κενή ετικέτα"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr "Η ετικέτα υπάρχει ήδη"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr "Άγνωστη ετικέτα"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr "Άγνωστο torrent"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Ετικέτα"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "Επιλογές _ετικέτας"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "_Αφαίρεση ετικέτας"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Προσθήκη ετικέτας"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr "Επιλογές ετικέτας"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>Επιλογές ετικέτας</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr "Θυρίδες αποστολής:\t"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "Ταχύτητα αποστολής:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "Ταχύτητα λήψης:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr "Συνδέσεις:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr "Εφαρμογή μέγιστων ρυθμίσεων ανά torrent:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr "Μέγιστο"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr "Με αυτόματη διαχείριση"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr "Εφαρμογή ρυθμίσεων αναμονής:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr "Σειρά αναμονής"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr "Μετακίνηση ολοκληρωμένων σε:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr "Εφαρμογή τοπικών ρυθμίσεων:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr "Τοποθεσία"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr "<i>(1 σειρά ανά ιχνηλάτη)</i>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr "Αυτόματος ορισμός ετικέτας:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr "Ανιχνευτές"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr "Προσθήκη ετικέτας"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr "<b>Προσθήκη ετικέτας</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr "Όνομα:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>Χρησιμοποιήστε την πλευρική μπάρα για να προσθέσετε, επεξεργαστείτε και "
+"να αφαιρέσετε ετικέτες. <i>\n"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Ετικέτες</b>"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Αποσυμπίεση σε:"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Δημιουργία υποφακέλου ονόματος του torrent"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Η επιλογή αυτή θα δημιουργήσει έναν υποφάκελο με το όνομα του Torrent μέσα "
+"από τον επιλεγμένο φάκελο εξαγωγής και θα τοποθετήσει εκεί τα αρχεία που θα "
+"εξαχθούν."
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Γενικά</b>"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Ενεργοποίηση διεπαφής δικτύου"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Ενεργοποίηση SSL"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Θύρα ακρόασης:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Ρυθμίσεις</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Λίστα IP του Emule (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "Κείμενο SafePeer (συμπιεσμένο)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "Κείμενο PeerGuardian (ασυμπίεστο)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Μη έγκυρος ηγέτης"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Μη έγκυρος μαγικός κωδικός"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Μη έγκυρη έκδοση"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Λίστα αποκλεισμένων"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr "Ημέρες"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr "Έλεγχος για νέα λίστα κάθε:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr "Εισαγωγή λίστας αποκλεισμένων κατά την εκκίνηση"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr ""
+"Λήψη του αρχείου με τη λίστα αποκλεισμένων αν είναι απαραίτητο και εισαγωγή "
+"του αρχείου."
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr "Έλεγχος λήψης και εισαγωγής"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr "Λήψη και εισαγωγή νέου αρχείου με τη λίστα αποκλεισμένων."
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr "Εξαναγκασμός λήψης και εισαγωγής"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr "Η λίστα αποκλεισμένων είναι ενημερωμένη"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Επιλογές</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr "Τύπος:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr "Ημερομηνία:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr "Μέγεθος αρχείου:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>Πληροφορίες</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Το torrent oλοκληρώθηκε"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Το torrent προστέθηκε"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Εκτέλεση"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Συμβάν"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Εντολή"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Προσθήκη εντολής</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Εντολές</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Ανακοίνωση ΟΚ"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Η ανακοίνωση στάλθηκε"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Προειδοποιήση"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Σφάλμα"
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Αφγανιστάν"
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr "Νήσοι Όλαντ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr "Αλβανία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr "Αλγερία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Αμερικανική Σαμόα"
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr "Ανδόρα"
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr "Ανγκόλα"
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Ανγκουίλα"
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Ανταρκτική"
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Αντίγκουα και Μπαρμπούντα"
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr "Αργεντινή"
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr "Αρμενία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr "Αρούμπα"
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr "Αυστραλία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr "Αυστρία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Αζερμπαϊτζάν"
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Μπαχάμες"
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Μπαχρέιν"
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Μπανγκλαντές"
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr "Μπαρμπέιντος"
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr "Λευκορωσία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr "Βέλγιο"
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr "Μπελίζε"
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr "Μπενίν"
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Βερμούδες"
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Μπουτάν"
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Βολιβία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Βοσνία και Ερζεγοβίνη"
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr "Μποτσουάνα"
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Νήσος Μπουβέ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr "Βραζιλία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Βρετανικά Εδάφη Ινδικού Ωκεανού"
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Μπρουνέι Νταρουσαλάμ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Βουλγαρία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Μπουρκίνα Φάσο"
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr "Μπουρούντι"
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Καμπότζη"
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Καμερούν"
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr "Καναδάς"
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Πράσινο Ακρωτήριο"
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Νήσοι Καϋμάν"
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Κεντροαφρικανική Δημοκρατία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr "Τσαντ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr "Χιλή"
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr "Κίνα"
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Νήσος των Χριστουγέννων"
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Νήσοι Κόκος (Κήλινγκ)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr "Κολομβία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr "Κομόρες"
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr "Κονγκό"
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr "Κονγκό, Λαϊκή Δημοκρατία του"
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Νήσοι Κουκ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Κόστα Ρίκα"
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Ακτή Ελεφαντοστού"
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr "Κροατία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr "Κούβα"
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Κύπρος"
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Δημοκρατία της Τσεχίας"
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr "Δανία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Τζιμπουτί"
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr "Ντομίνικα"
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Δομινικανή Δημοκρατία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ισημερινός (Εκουαδόρ)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr "Αίγυπτος"
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr "Ελ Σαλβαδόρ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Ισημερινή Γουινέα"
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Ερυθραία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr "Εσθονία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Αιθιοπία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Νήσοι Φώκλαντ (Μαλβίνες)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Νήσοι Φερόε"
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr "Φίτζι"
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr "Φινλανδία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr "Γαλλία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Γαλλική Γουιάνα"
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Γαλλική Πολυνησία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "Γαλλικά Νότια Εδάφη"
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr "Γκαμπόν"
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr "Γκάμπια"
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr "Γεωργία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr "Γερμανία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο"
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr "Γκάνα"
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Γιβραλτάρ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr "Ελλάδα"
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr "Γροιλανδία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr "Γρενάδα"
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Γουαδελούπη"
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr "Γκουάμ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Γουατεμάλα"
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Γκέρνσεϊ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr "Γουινέα"
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Γουινέα-Μπισάου"
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr "Γουιάνα"
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr "Αϊτή"
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "Νήσος Χερντ και Νήσοι Μακντόναλντ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "Αγία Έδρα (Κράτος της Πόλης του Βατικανού)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr "Ονδούρα"
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Χονγκ Κονγκ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr "Ουγγαρία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr "Ισλανδία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr "Ινδία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Ινδονησία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr "Ιράν, Ισλαμική Δημοκρατία του"
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr "Ιράκ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ιρλανδία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Νήσος του Μαν"
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr "Ισραήλ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr "Ιταλία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Τζαμάικα"
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr "Ιαπωνία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr "Τζέρσεϊ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr "Ιορδανία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Καζακστάν"
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr "Κένυα"
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Κιριμπάτι"
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr "Κορέα, Λαϊκη Δημοκρατία της"
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Κορέα, Δημοκρατία της"
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Κουβέιτ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Κιργιστάν"
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "Λαϊκή Δημοκρατία του Λάος"
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr "Λετονία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Λίβανος"
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Λεσόθο"
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr "Λιβερία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr "Λιβύη, Αραβική Τζαμαχιρία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Λιχτενστάιν"
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Λιθουανία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Λουξεμβούργο"
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr "Μακάο"
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr "Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας"
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Μαδαγασκάρη"
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr "Μαλάουι"
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Μαλαισία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr "Μαλδίβες"
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr "Μάλι"
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr "Μάλτα"
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Νήσοι Μάρσαλ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr "Μαρτινίκα"
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Μαυριτανία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Μαυρίκιος"
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Μαγιότ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr "Μεξικό"
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "Μικρονησία, Ομόσπονδες Πολιτείες της"
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr "Μολδαβία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr "Μονακό"
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Μογγολία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Μαυροβούνιο"
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Μοντσεράτ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr "Μαρόκο"
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Μοζαμβίκη"
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Μιανμάρ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr "Ναμίμπια"
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr "Ναουρού"
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr "Νεπάλ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Ολλανδία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Ολλανδικές Αντίλλες"
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Νέα Καληδονία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Νέα Ζηλανδία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Νικαράγουα"
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr "Νίγηρας"
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Νιγηρία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr "Νιούε"
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Νήσος Νόρφολκ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Νήσοι Βόρειες Μαριάνες"
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr "Νορβηγία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr "Ομάν"
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Πακιστάν"
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr "Παλάου"
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr "Παλαιστινιακά Εδάφη, Κατεχόμενα"
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr "Παναμάς"
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Παπούα Νέα Γουινέα"
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Παραγουάη"
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr "Περού"
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr "Φιλιππίνες"
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Νήσοι Πίτκαιρν"
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr "Πολωνία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr "Πορτογαλία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Πουέρτο Ρίκο"
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr "Κατάρ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr "Ρεϊνιόν"
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr "Ρουμανία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Ρωσική Ομοσπονδία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Ρουάντα"
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr "Άγιος Βαρθολομαίος"
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Νήσος Αγίας Ελένης"
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Άγιος Χριστόφορος και Νέβις"
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Αγία Λουκία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "Άγιος Μαρτίνος"
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Νήσοι Αγίου Πέτρου και Μιχαήλ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες"
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr "Σαμόα"
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr "Σαν Μαρίνο"
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Σάο Τομέ και Πρίνσιπε"
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Σαουδική Αραβία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr "Σενεγάλη"
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr "Σερβία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Σεϋχέλλες"
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Σιέρα Λεόνε"
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr "Σινγκαπούρη"
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Σλοβακία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Σλοβενία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Νήσοι Σολομώντα"
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr "Σομαλία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr "Νότια Αφρική"
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "Νότια Τζόρτζια και Νότιοι νήσοι Σάντουιτς"
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr "Ισπανία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Σρι Λάνκα"
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr "Σουδάν"
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr "Σουρινάμ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "Νήσοι Σβάλμπαρντ και Γιαν Μαγιέν"
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Σουαζιλάνδη"
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr "Σουηδία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Ελβετία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr "Αραβική Δημοκρατία της Συρίας"
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr "Ταϊβάν, Επαρχία της Κίνας"
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Τατζικιστάν"
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr "Ηνωμένη Δημοκρατία της Τανζανίας"
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr "Ταϊλάνδη"
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr "Τιμόρ, Ανατολικό"
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr "Τόγκο"
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Τοκελάου"
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr "Τόνγκα"
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Τρινιντάντ και Τομπάγκο"
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Τυνησία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr "Τουρκία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Τουρκμενιστάν"
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Νήσοι Τερκς και Κάικος"
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Τουβάλου"
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr "Ουγκάντα"
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ουκρανία"
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Ενωμένα Αραβικά Εμιράτα"
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής"
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "Ελάσσονες Νήσοι ΗΠΑ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Ουρουγουάη"
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Ουζμπεκιστάν"
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Βανουάτου"
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Βενεζουέλα"
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "Βιετνάμ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr "Παρθένοι Νήσοι, Βρετανικές"
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "Παρθένοι Νήσοι, Η.Π.A."
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Νήσοι Γουόλις και Φουτούνα"
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Δυτική Σαχάρα"
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr "Υεμένη"
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr "Ζάμπια"
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Ζιμπάμπουε"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Εκτός σύνδεσης"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "Σε σύνδεση"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Συνδεδεμένος"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Ο δαίμονας δεν υπάρχει"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Ο δαίμονας δεν εκτελείται"
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "Εκκίνηση διακομιστή στο PID"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Διεύθυνση"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Πελάτης"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Πρόοδος"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Ταχύτητα λήψης"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Ταχύτητα αποστολής"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Torrent στην ουρά"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Torrent στην ουρά"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Χωρίς περιορισμό"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr "Ενεργοποιημένο"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "Άλλο..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Κάτω:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Πάνω:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "Κάτω"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "Πάνω"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr "Ορισμός της μέγιστης ταχύτητας λήψης"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr "Ορισμός της μέγιστης ταχύτητας αποστολής"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "Ολοκλήρωση torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+"Με αυτό το email σας πληροφορώ ότι το Deluge ολοκλήρωσε την λήψη του/των "
+"%(name)s, που περιλαμβάνει/-ουν %(num_files)i αρχεία.\n"
+"Για να σταματήσετε να λαμβάνετε αυτές τις ειδοποιήσεις, αρκεί να "
+"απενεργοποιήστε την ειδοποίηση μέσω email στις προτιμήσεις του Deluge.\n"
+"\n"
+"Ευχαριστώ,\n"
+"Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Λήψεις"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Δίκτυο"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Εύρος ζώνης"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Διεπαφή"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Άλλο"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Δαίμονας"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Διαμεσολαβητής"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Προσωρινή μνήμη"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Πρόσθετα"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Πρόσθετο"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Επιλογή πρόσθετου"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Πρόσθετο Eggs"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "'Ονομα αρχείου"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Μέγεθος"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Μη έγκυρο αρχείο"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "Διπλό Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "Δεν μπορείτε να προσθέσετε το ίδιο torrent δύο φορές."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Αποτυχία ορισμού προτεραιότητας αρχείου!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Επιλογή αρχείου .torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Αρχεία Τorrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Όλα τα αρχεία"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Η λήψη απέτυχε"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Βαθμίδα"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Ιχνηλάτης"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Επιλογή αρχείου"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr "Επιλογή φακέλου"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr "Αποθήκευση αρχείου .torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr "Δεν συνδέθηκε"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "Συνδέσεις"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr "Ταχύτητα λήψης"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "Ταχύτητα αποστολής"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr "Κίνηση πρωτοκόλλου Λήψη/Αποστολή"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "Κόμβοι DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr "Καμία εισερχόμενη σύνδεση!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr "Ορισμός μέγιστου αριθμού συνδέσεων"
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Ετικέτες"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "Όλα"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "Γίνεται λήψη"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Διαμοιράζεται"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "Σε παύση"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Έλεγχος"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "Στην ουρά"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Κανένα"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Χωρίς ετικέτα"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Υπολογιστής"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Σφάλμα κατά την προσθήκη υπολογιστή"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "Απενεργοποίηση της κλασικής λειτουργίας;"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+"Απ' ό,τι φαίνεται, εκτελείται ήδη μια διεργασία του δαίμονα Deluge "
+"(deluged).\n"
+"\n"
+"Θα χρειαστεί να σταματήσετε τον δαίμονα ή να απενεργοποιήσετε την Κλασική "
+"Λειτουργία για να συνεχίσετε."
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr "Σφάλμα στην εκκίνηση του πυρήνα"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+"Προέκυψε ένα σφάλμα κατά την εκκίνηση του στοιχείου πυρήνα, το οποίο είναι "
+"απαραίτητο για την κλασική λειτουργία του Deluge.\n"
+"\n"
+"Παρακαλώ δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω για περισσότερες πληροφορίες."
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+"Καθώς προέκυψε ένα σφάλμα κατά την εκκίνηση στην κλασική λειτουργία. "
+"Επιθυμείτε να συνεχίσετε απενεργοποιώντας την;"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Σφάλμα εκκίνησης διεργασίας"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εκκίνηση του δαίμονα. Προσπαθήστε να τον "
+"εκτελέσετε από τη γραμμή εντολών για να δείτε αν υπάρχει κάποιο σφάλμα."
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr "Ενεργό"
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr "Ανενεργό"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Χωρίς περιορισμό"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "Επιλογή προορισμού για τη μετακίνηση των αρχείων"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr "Ορισμός Μέγιστών Θυρών Αποστολής"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "Προτεραιότητα"
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Λεπτομέρειες:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Όνομα"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Λήφθηκαν"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Απεσταλμένα"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Διαμοιραστές"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Ομότιμοι χρήστες"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "Εκτιμ. χρ. αναμονής"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Αναλογία"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Διαθεσ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Προστέθηκε"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "_Αρχείο"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "_Προσθήκη Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr "_Δημιουργία Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Επεξεργασία"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr "Διαχειριστής _σύνδεσης"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr "_Προβολή"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Γραμμή εργαλείων"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr "_Πλευρική στήλη"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr "_Μπάρα κατάστασης"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr "_Καρτέλες"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Στήλες"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr "_Πλευρική στήλη"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr "Εμφάνιση _μηδενικών εγγραφών"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr "Εμφάνιση _ιχνηλατών"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr "_Βοήθεια"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "Συχνές ερωτήσεις"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr "Προσθήκη Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Προσθήκη Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Αφαίρεση torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Διαγραφή Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr "Παύση των επιλεγμένων Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "Παύση"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr "Συνέχιση των επιλεγμένων Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "Συνέχιση"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Μετακίνηση του Torrent ψηλότερα στην σειρά αναμονής"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr "Πάνω στην ουρά"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Μετακίνηση του Torrent χαμηλότερα στην σειρά αναμονής"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr "Κάτω στην ουρά"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "Προτιμήσεις"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr "Διαχειριστής σύνδεσης"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr "Ανάπτυξη όλων"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr "_Να μην γίνει λήψη"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr "_Κανονική προτεραιότητα"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr "_Υψηλή προτεραιότητα"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr "Υψηλότερη προτεραιότητα"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>Αυτόματη διαχείριση:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>Θέση διαμοιρασμού:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>Χρόνος διαμοιρασμού:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>Ενεργός χρόνος:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Κατάσταση ιχνηλάτη:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>Διαθεσιμότητα:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Υπολογιστές:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>Χρήστες που διανέμουν:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Κομμάτια:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>Υπολειπόμενος χρόνος:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Επόμενη ανακοίνωση:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Αναλογία διαμοιρασμού:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Απεσταλμένα:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Ληφθέντα:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr "<b>Ημερομηνία προσθήκης:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr "_Κατάσταση"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr "<b>Σχόλια:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b>Αριθμός αρχείων:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>Κατακερματισμός:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Ιχνηλάτης:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Συνολικό μέγεθος:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Όνομα:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Διαδρομή:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Κατάσταση:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr "_Λεπτομέρειες"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr "_Αρχεία"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr "_Υπολογιστές"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr "Όταν ολοκληρωθεί να μετακινηθεί στο:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr "Ιδιωτικό"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr "Προτεραιότητα πρώτων/τελευταίων κομματιών"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "_Επεξεργασία ιχνηλατών"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr "_Επιλογές"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr "Διαγραφή Torrent;"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+"<big><b>Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε το επιλεγμένο Torrent "
+";</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>Το σχετιζόμενο .torrent θα διαγραφεί!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>Τα ληφθέντα δεδομένα θα διαγραφούν!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr "Αφαίρεση eπιλεγμένου Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr "Νέα έκδοση"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr "<b><big>Νέα έκδοση διαθέσιμη!</big></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>Διαθέσιμη έκδοση:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr "<i>Τρέχουσα έκδοση:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr "Να μην εμφανίζεται στο μέλλον αυτό το παράθυρο διαλόγου"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr "_Μετάβαση στην ιστοσελίδα"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr "Πρόσθεση ενός υπολογιστή με την IP του"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Επιλογή όλων"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Παύση όλων"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Συνέχιση επιλεγμένων Torrent."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Συνέ_χιση όλων"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Προσθήκη Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Πλήροφορίες _κατακερματισμού"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Αφαίρεση"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrent</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Αρ_χεία"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Πλήρης"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Συμπαγής"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Ανάθεση χώρου</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Μέγιστη ταχύτητα λήψης:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Μέγιστη ταχύτητα αποστολής:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Προσθήκη σε _κατάσταση παύσης"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Προτεραιότητα πρώτων/τελευταίων τμημάτων"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Επαναφορά στα προκαθορισμένα"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Εφαρμογή σε όλα"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Προσθήκη URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>Από URL</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Προσθήκη πληροφορίων κατακερματισμού"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>Από πληροφορίες κατακερματισμού</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Πληροφορίες κατακερματισμού:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Ιχνηλάτες:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr "Δημιουργία Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr "<big><b>Δημιουργία Torrent</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr "Φάκε_λος"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr "Απομακ_ρυσμένη διαδρομή"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr "<b>Αρχεία</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr "Δημιουργός:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr "Σχόλια:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr "Πληροφορίες"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr "Διαμοιραστές Web"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr "Μέγεθος κοματιού:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr "Ορισμός ιδιωτικής σημαίας"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr "Πρόσθεση αυτού του Torrent στη συνεδρία"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr "Εισαγωγή απομακρυσμένης διαδρομής"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr "<b>Απομακρυσμένη διαδρομή</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr "Διαδρομή:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr "Δημιουργία Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr "Αποθήκευση .torrent ως"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr "<b>Αποθήκευση αρχείου .torrent </b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Torrent στην Ουρά"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Προσθήκη Torrent στην Ουρά</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Αυτόματη προσθήκη Torrent κατά τη σύνδεση"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr "ετικέτα"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Προσθήκη υπολογιστή"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr "<b>Προσθήκη υπολογιστή</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr "υπολογιστής:θύρα"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr "Προσθήκη υπολογιστή"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr "<big><b>Διαχειριστής σύνδεσης</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr "_Εκκίνηση τοπικού δαίμονα"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr "Αυτόματη σύνδεση στην επιλεγμένη θύρα κατά την εκκίνηση"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr "Αυτόματη εκκίνηση του τοπικού διακομιστή αν είναι απαραίτητο"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr "Μη εμφάνιση του διαλόγου αυτού κατά την εκκίνηση"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Λήψεις</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr "Αυτόματη προσθήκη .torrent από:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Αποθήκευση σε:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr "Αντιγραφή των αρχείων .torrent σε:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr "<b>Φάκελοι</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "Χρήση πλήρους ανάθεσης χώρου"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+"Η πλήρης ανάθεση χώρου στο δίσκο αναθέτει εκ των προτέρων όλο τον απαραίτητο "
+"χώρο στο torrent και αποτρέπει τον κατακερματισμό του δίσκου"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "Χρήση συμπαγούς ανάθεσης χώρου"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr ""
+"Η συμπαγής ανάθεση χώρου στο δίσκου αναθέτει στο torrent μόνο τον απαραίτητο "
+"σε κάθε στιγμή χώρο."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr "Να δοθεί προτεραιότητα στα πρώτα και τελευταία τμήματα του torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr ""
+"Να δοθεί προτεραιότητα στα πρώτα και τα τελευταία τμήματα αρχείων αυτού του "
+"torrent."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr "Προσθήκη των Torrent σε κατάσταση πάυσης"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Δίκτυο</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr "Χρήση τυχαίων θυρών:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr "Το Deluge θα επιλέγει αυτόματα διαφορετική θύρα κάθε φορά."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr "Ενεργή θύρα:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr "Έως:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "Έλεγχος ενεργής θύρας"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr "<b>Εισερχόμενες θύρες</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr "<b>Εξερχόμενες θύρες</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+"Εισάγετε την διεύθυνση IP της διεπαφής, στην οποία θέλετε να γίνεται ακρόαση "
+"για εισερχόμενες συνδέσεις BitTorrent. Αφήστε το πεδίο κενό αν επιθυμείτε να "
+"χρησιμοποιήσετε την προκαθορισμένη διεπαφή."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr "Διεπαφή"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+"Το TOS byte που βρίσκεται στην κεφαλίδα IP του κάθε πακέτου στέλνεται στους "
+"διαμοιραστές (συμπεριλαμβανομένων και των διαμοιραστών web). Αναμένεται μια "
+"δεκαεξαδική τιμή."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr "Διαμοιραστές TOS Byte:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr "<b>TOS</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr "Universal Plug and Play"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr "NAT Port Mapping Protocol"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "Ανταλλαγή μεταξύ υπολογιστών"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr "LSD"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+"Η υπηρεσία αναζήτησης τοπικών υπηρεσιών βρίσκει τοπικούς υπολογιστές στο "
+"δίκτυό σας."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+"Ο κατανεμημένος πίνακας κατακερματισμού (DHT) πιθανώς να βελτιώσει τον "
+"αριθμό των ενεργών συνδέσεων."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr "<b>Επιπλέον ρυθμίσεις δικτύου</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr "Εισερχόμενα:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr "Επίπεδο:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+"Εξαναγκασμένο\n"
+"Ενεργοποιημένο\n"
+"Απενεργοποιημένο"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+"Χαιρετισμός\n"
+"Πλήρης Ροή\n"
+"Οποιοδήποτε"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr "Εξερχόμενα:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr "Κρυπτογράφηση ολόκληρης της ροής"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr "<b> Κρυπτογράφηση </b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Εύρος ζώνης</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Μέγιστος αριθμός προσπαθειών σύνδεσης ανά δευτερόλεπτο:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Μέγιστος αριθμός ημι-ανοικτών συνδέσεων:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Η μέγιστη ταχύτητα αποστολής για όλα τα Torrent. Εισάγετε -1 για απεριόριστη."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Μέγιστη ταχύτητα αποστολής (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Ο μέγιστος επιτρεπτός αριθμός συνδέσεων. Εισάγετε -1 για απεριόριστο."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "Μέγιστος αριθμός συνδέσεων:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Ο μέγιστος αριθμός θυρίδων αποστολής για όλα τα Torrent. Εισάγετε -1 για "
+"απεριόριστες."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Μέγιστος αριθμός θυρίδων αποστολής:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Η μέγιστη ταχύτητα λήψης για όλα τα Torrent. Εισάγετε -1 για απεριόριστη."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Μέγιστη ταχύτητα λήψης (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr "Αγνόηση ορίων για το τοπικό δίκτυο"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr "Καθορισμός ορίου επίβαρου IP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+"Αν επιλεγεί, το εκτιμώμενο επίβαρο TCP/IP δε συμπεριλαμβάνεται στην τιμή του "
+"περιορισμού, για να αποφευχθεί η υπέρβαση του ορίου με τη συνολική κίνηση."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Καθολική χρήση εύρους ζώνης</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Ο μέγιστος αριθμός θυρίδων αποστολής ανά torrent. Εισάγετε -1 για "
+"απεριόριστες."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά Torrent. Εισάγετε -1 για απεριόριστες."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Χρήση εύρους ζώνης ανά Torrent</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Διεπαφή</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr "Ενεργοποίηση"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+"Η κλασσική λειτουργία θα κρύψει τις περισσότερες υθμίσεις του δαίμονα και θα "
+"κάνει το Deluge να φαίνεται ότι είναι μια απλή εφαρμογή. Χρησιμοποιήστε το "
+"αν δεν θέλετε να τρέχετε το Deluge σαν δαίμονα. Πρέπει να επανεκκινήσετε το "
+"Deluge για να εφαρμοσθεί αυτή η ρύθμιση."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr "<b>Κλασσική λειτουργία</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr "Εμφάνιση της ταχύτητας της συνεδρίας στην γραμμή τίτλου"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr "<b>Κύριο παράθυρο</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr "Εμφάνιση πάντα"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr "Εστίαση διαλόγου"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr "<b>Διάλογος εισαγωγής Torrent</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "Εικονίδιο στη μπάρα συστήματος"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr "Ελαχιστοποίηση στη μπάρα συστήματος κατά την έξοδο"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr "Εκκίνηση στην μπάρα συστήματος"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr "Προστασία μεγιστοποίησης από την μπάρα με κωδικό"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr "<b>Μπάρα συστήματος</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Άλλα</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr "Ενημέρωση για νέες εκδόσεις"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr ""
+"Το Deluge θα ελέγχει τους εξυπηρετητές μας και θα σας ενημερώνει εάν υπάρχει "
+"νεότερη διαθέσιμη έκδοση"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr "<b>Ενημερώσεις</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+"Βοηθήστε μας να βελτιώσουμε το Deluge στέλνοντας μας την έκδοση Python, την "
+"έκδοση PyGTK, το λειτουργικό σύστημα και τον τύπο επεξεργαστή. Σε καμία "
+"περίπτωση δεν στέλνονται άλλες πληροφορίες."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr "Ναι, παρακαλώ στείλε στατιστικά ανώνυμα"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr "<b>Πληροφορίες συστήματος</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr "Τοποθεσία:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+"Αν το Deluge δεν μπορεί να βρει το αρχείο της βάσης δεδομένων σε αυτή την "
+"τοποθεσία, θα προσπαθήσει να εντοπίσει την τοποθεσία (κράτος) του "
+"υπολογιστή μέσω του DNS."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr "<b>Βάση δεδομένων GeoIP</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Συσχετισμός των συνδέσμων Magnet με το Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Δαίμονας</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr "Θύρα δαίμονα:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr "<b>Θύρα</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr "Αποδοχή απομακρυσμένων συνδέσεων"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr "<b>Συνδέσεις</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr "Περιοδικός έλεγχος της ιστοσελίδας για νέες εκδόσεις"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr "<b>Άλλα</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Ουρά</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr "Τοποθέτηση των νέων Torrent στην κορυφή της ουράς"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "Συνολικός αριθμός ενεργών Torrent που διαμοιράζονται:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr "Συνολικός αριθμός ενεργών Torrent:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "Συνολικός αριθμός ενεργών Torrent που λαμβάνονται:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr "Να μην καταμετρώνται τα αργά Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr "<b>Ενεργά Torrent</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Όριο αναλογίας διαμοιρασμού:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr "Όριο χρόνου διαμοιρασμού:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Χρόνος διαμοιρασμού (λεπτά):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr "Διακοπή διαμοιρασμού όταν η αναλογία φτάσει:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr "Αφαίρεση του torrent όταν συμπληρωθεί η αναλογία"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr "<b>Διαμοιρασμός</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Διαμεσολαβητής</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr "Υπολογιστής:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+"Κανένα\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr "<b>Υπολογιστής</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr "<b>Διαμοιραστής Web</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr "<b>Ιχνηλάτης</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr "<b>DHT</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Προσωρινή μνήμη</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr "Μέγεθος προσωρινής μνήμης (μπλοκ των 16 KiB):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+"Ο αριθμός των δευτερολέπτων που πρέπει να περάσει μετά την τελευταία εγγραφή "
+"στην προσωρινή μνήμη, για να γίνει εγγραφή στο δίσκο. Η προκαθορισμένη τιμή "
+"είναι 60 δευτερόλεπτα."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr "Λήξη προσωρινής μνήμης (δευτερόλεπτα):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+"Συνολικά μπλοκ των 16 KiB που γράφτηκαν στον δίσκο από την έναρξη αυτής της "
+"συνεδρίας."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr "Γραμμένα μπλοκ:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+"Ο συνολικός αριθμός εκτελεσθέντων λειτουργιών εγγραφής από την έναρξη αυτής "
+"της συνεδρίας."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr "Εγγραφές:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr "<b>Εγγραφή</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+"Ο αριθμός των μπλοκ που ζητήθηκαν από τη μηχανή bittorrent (από "
+"απομακρυσμένους υπολογιτές), και που εξυπηρετήθηκαν από το δίσκο ή την "
+"λανθάνουσα μνήμη."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr "Αναγνωσμένα μπλοκ:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr "Ο αριθμός των μπλοκ που εξυπηρετήθηκαν από την λανθάνιυσα μνήμη."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+"Ο συνολικός αριθμός λοευτουργιών ανάγνωσης που εκτελέστηκαν μέχρι την "
+"εκκίνηση αυτής της συνεδρίας."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr "Αναγνώσεις:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr "<b>Ανάγνωση</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+"Ο αριθμός των μπλοκ των 16 KiB που βρίσκονται στην προσωρινή μνήμη. "
+"Περιλαμβάνει τη μνήμη εγγραφής και ανάγνωσης."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr "Μέγεθος προσωρινής μνήμης:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr "Μέγεθος προσωρινής μνήμης ανάγνωσης:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr "<b>Μέγεθος</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr "<b>Κατάσταση</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Πρόσθετα</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr "Έκδοση:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Ιστοσελίδα:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr "Email συγγραφέα:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr "_Εγκατάσταση πρόσθετου"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr "_Επανάληψη σάρωσης πρόσθετων"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr "_Εύρεση περισσότερων πρόσθετων"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Εμφάνιση του Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Συνέχιση όλων"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "Όριο ταχύτητας _λήψης"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "Όριο ταχύτητας _αποστολής"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Έξοδος & τερματισμός δαίμονα"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "Ά_νοιγμα φακέλου"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Συνέχιση"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Επ_ιλογές"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Τοποθέτηση στην ουρά"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Ενημέρωση ιχνηλάτη"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Αφαίρεση Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "_Εξαναγκασμός επανελέγχου"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Μετακίνηση _αρχείων"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "Όριο _συνδέσεων"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Όριο _θυρίδων αποστολής"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Αυτόματη διαχείριση"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Διαγραφή του επιλεγμένου Torrent;</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Αν διαγράψετε τα δεδομένα, θα χαθούν για πάντα."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Επεξεργασία ιχνηλατών"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Επεξεργασία ιχνηλατών</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Προσθήκη ιχνηλάτη"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Προσθήκη ιχνηλατών</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Επεξεργασία ιχνηλάτη"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Επεξεργασία ιχνηλάτη</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Ιχνηλάτης:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Διαγραφή Torrent και _δεδομένων"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Διαγραφή _Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Μετακίνηση αρχείων"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Μετακίνηση αρχείων</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Προορισμός:"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Άγνωστο"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "δευτερόλεπτα"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Λαμβάνεται"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Αποστέλεται"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Ναι"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Όχι"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Ενημέρωση του Ιχνηλάτη"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "Mainline DHT"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Αφαίρεση"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Λεπτομέρειες"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Αρχεία"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Γενικά"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Μέγιστος Αριθμός Συνδέσεων"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Έναρξη"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Το Deluge είναι κλειδωμένο"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Το Deluge προστατεύται με κωδικό.\n"
+#~ "Για να εμφανίσετε το παράθυρο του Deluge, παρακαλούμε εισάγετε τον κωδικό σας"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Διαθεσιμότητα"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Ταχύτητα:</b>"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Επιλογή Όλων"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Διαγραφή .torrent αρχείου"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Προσθήκη"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Θύρα"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Εξυπηρετητής"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Κομάτια"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Όνομα Χρήστη"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Κωδικός Χρήστη"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_'Εξοδος"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Γράφημα"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Ταχύτητα"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Φίλτρα"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Καθαρισμός"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Νέος Κωδικός"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Πρότυπο"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Επιλέξτε είτε url είτε torrent, όχι και τα δύο"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Μόνο Εικόνα"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Μόνο κείμενο"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Κείμενο και Εικόνα"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Αύτοματη ανανέωση:"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Περί"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Ρύθμιση"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Έξοδος"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Απενεργοποίηση"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Σύνδεση"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Αναλογία διαμοιρασμού"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "η ανανέωση πρέπει να είναι > 0"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Διαγραφή ληφθέντων αρχείων"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Ο κωδικός που εισάγατε είναι μη έγκυρος, προσπαθήστε ξανά"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Νέα ανακοίνωση"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Ορισμός"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Ανανέωση σελίδας κάθε:"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Ορισμός χρονικού περιθωρίου"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Παύση όλων"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Επαναφορά όλων"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Αποστολή torrent"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Υποβολή"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Συνολικό μέγεθος"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Λίστα torrent"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Κατάσταση ιχνηλάτη"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Τύπος"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Από"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Απενεργοποιημένο"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Ιστοσελίδα"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "ΕΧΑ"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Ανακοίνωση εκ νέου"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "# Αρχείων"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Αρχείο"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Μέγιστη Πάνω Ταχύτητα"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Μέγιστη Κάτω Ταχύτητα"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Προορισμός Αποθήκευσης"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Αποθήκευση"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Επιπλέον"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Διαθ"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Θέση στην ουρά"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Προσθήκη σε Κατάσταση Παύσης"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Προτεραιότητα στο πρώτο και το τελευταίο κομμάτι"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "Προς"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Τυχαία"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Σφάλμα στις ρυθμίσεις του torrent"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Θύρες"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Χωρίς δεδομένα"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UpNP"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Ανταλλαγή Peers"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Εξαναγκασμένο"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Κρυπτογράφηση"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Χαιρετισμός"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Εισερχόμενο"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Εξερχόμενο"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Επίπεδο"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Καθολικό"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Απεριόριστο"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Μέγιστη Ταχύτητα Λήψης (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Μέγιστες Μισάνοιχτες Συνδέσεις"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Αυτόματη Προσθήκη ενεργοποιημένη"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr "Επανεκίνηση δαίμονα και διεπαφής μετά την αλλαγή των ρυθμίσεων"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Αυτόματη Προσθήκη φακέλου"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "Αποθήκευση αρχείων .torrent στο"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Αποθήκευση όλων των λήψεων στο"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Ανά Torrent"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Μέγιστες Προσπάθειες Σύνδεσης ανά Δευτερόλεπτο"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Συνολικά ενεργά που διαμοιράζονται"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Σταμάτημα διαμοιρασμού όταν η αναλογία φτάσει"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Συνολικά ενεργά torrents"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Συνολικά ενεργά που λαμβάνονται"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = απεριόριστο"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Αφαίρεση torrent όταν η αναλογία φτάσει"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Ενεργοποιημένα Πρόσθετα"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Προσωρινή αποθήκευση προτύπων"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Στυλ κουμπιού"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Τρέχων Κωδικός"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Νέος Κωδικός (Επιβεβαίωση)"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Σταμάτημα διαμοιρασμού σε αναλογία"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Οι αλλαγές αποθηκεύτηκαν"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Διορθώστε τα παραπάνω σφάλματα και προσπαθήστε ξανά"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "Μη έγκυρος παλίος κωδικός"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "Ο νέος κωδικός δεν είναι ίδιος με την επιβεβαίωση"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Μετακίνηση στο"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Σφάλμα στο Μονοπάτι."
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Εισάγετε έγκυρη τιμή."
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "Αυτό το πεδίο είναι απαραίτητο."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Επιλέξτε μια έγκυρη επιλογή. Η %s δεν ανήκει στις διαθέσιμες."
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Εισαγωγή λίστας τιμών"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Επιλέξτε μια έγκυρη επιλογή. Αυτή η επιλογή δεν ανήκει στις διαθέσιμες."
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "μετάφραση"
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη ημερομηνία."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "Επιβεβαιώστε ότι δεν υπάρχουν περισσότερα από %s δεκαδικά ψηφία."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Επιβεβαιώστε ότι δεν υπάρχουν συνολικά περισσότερα από %s ψηφία."
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Εισάγετε αριθμό."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Επιβεβαιώστε ότι η τιμή είναι μεγαλύτερη ή ίση του %s."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Επιβεβαιώστε ότι η τιμή είναι μικρότερη ή ίση του %s."
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Εισάγετε ολόκληρο αριθμό."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Επιβεβαιώστε ότι η τιμή έχει τουλάχιστον %(min)d χαρακτήσες (έχει "
+#~ "%(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Επιβεβαιώστε ότι η τιμή έχει το πολύ %(max)d χαρακτήσες (έχει %(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr ""
+#~ "Επιβεβαιώστε ότι δεν υπάρχουν περισσότερα από %s ψηφία πριν την υποδιαστολή."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ανεβάστε μια έγκυρη εικόνα. Το αρχείο που ανεβάσατε, είτε δεν είναι εικόνα, "
+#~ "είτε είναι φθαρμένη εικόνα."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη ώρα."
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη ημερομηνία/ώρα."
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση e-mail."
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr ""
+#~ "Κανένα αρχείο δεν υποβλήθηκε. Ελέγξτε τον τύπο κωδικοποίησης στη φόρμα."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "Κανένα αρχείο δεν υποβλήθηκε."
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "Το αρχείο που υποβλήθηκε είναι άδειο."
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Εισάγετε έναν έγκυρο σύνδεσμο."
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "Ο σύνδεσμος φαίνεται να είναι μη έγκυρος."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Επιλέξτε μια έγκυρη επιλογή. %(value)s δεν ανήκει στις διαθέσιμες επιλογές."
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Στατιστικά"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Διαγραφή"
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "Ο φάκελος δεν υπάρχει."
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση IPv4."
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Σύνδεση"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Κορυφή στην ουρά"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Διακοπή"
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Επανέλεγχος"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Μετακίνηση"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Άλλο.."
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Το torrent έχει ξεπεράσει την αναλογία τερματισμού."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Το πρόγραμμα αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό, μπορείτε να το αναδιανείμετε "
+#~ "ή/και να το τροποποιήσετε κάτω από τους όρους της Γενικής Άδειας Χρήσης GNU "
+#~ "(GNU General Public License) όπως δημοσιεύεται από το Ίδρυμα Ελεύθερου "
+#~ "Λογισμικού (Free Software Foundation), είτε την έκδοση 3 της Άδειας είτε "
+#~ "(στην επιλογή σας) οποιαδήποτε μετέπειτα έκδοση. Το πρόγραμμα διανείμεται με "
+#~ "την ελπίδα ότι θα είναι χρήσιμο, αλλά ΧΩΡΙΣ ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ, χωρίς καν τη "
+#~ "δεδομένη εγγύηση ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ. "
+#~ "Δείτε την Γενική Άδεια Χρήσης GNU (GNU General Public License) για "
+#~ "περισσότερες λεπτομέρειες. Θα πρέπει να έχετε λάβει ένα αντίγραφο της "
+#~ "Γενικής Άδειας Χρήσης GNU μαζί με το πρόγραμμα αυτό, αν όχι, δείτε το "
+#~ "<http://www.εεgnu.org/licenses>."
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Χρονικό όριο (δευτερόλ.)"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Ελέγχος κάθε (μέρες)"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Γίνεται λήψη %.2f%%"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Εισαγωγή %s"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Εισαγωγή Τώρα"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "Αριθμός προσπαθειών για λήψη"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Εισαγωγή στην εκκίνηση του δαίμονα"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Μπλοκαρισμένα Διαστήματα: %s"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Ανενεργό"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Κατάσταση ανανέωσης"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-σύνδεση"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "σελίδα 6"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "σελίδα 7"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Μέγιστη Ταχύτητα Αποστολής"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Μέγιστος Αριθμός Θυρίδων Αποστολής"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Συμπαγής Ανάθεση Χώρου"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Τέλος Ουράς"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "Οποιοδήποτε"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "Λίστα Μπλοκαρισμένων"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "σελίδα 8"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "Από τη Συνεδρία"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Αρχική σελίδα"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Κοινότητα"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-επεξεργασία"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "χωρίς uri"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Αυτόματη ανανέωση (δευτερόλεπτα)"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "σελίδα 11"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "σελίδα 10"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "σελίδα 12"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "μέγιστες_συνδέσεις"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "εφαρμογή_αναμονής"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "είναι_αυτορυθμιζόμενο"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "παύση_στο_ποσοστό"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "ποσοστό_παύσης"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "μέγιστη_ταχύτητα_αποστολής"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "μέγιστη_ταχύτητα_λήψης"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "εφαρμογή_μέγιστων"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Λάθος ορίζοντας τις επολογές ετικέτων"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "μέγιστες_θύρες_αποστολής"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "διαγραφή_όταν_φτάσει_στο_ποσοστό"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "η_μεταφορά_ολοκληρώθηκε"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "μεταφορά_ολοκληρώθηκε"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "μεταφορά_ολοκληρώθηκε_στην_διαδρομή"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "αυτόματη_πρόσθεση_trackers"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "αυτόματη_πρόσθεση"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Εργασία σε εξέλιξη.."
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "χωρίς ετικέτα"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Κατάσταση"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Συμπεριλαμβάνω %i αρχεία"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Αυτό το email στάλθηκε για να σας πληροφορήσει ότι το Deluge έχει τελειώσει "
+#~ "την λήψη του %s, το οποίο περιλαμβάνει %i αρχεία.\n"
+#~ "Για να σταματήσετε να λαμβάνετε ειδοποιήσεις, απλά απενεργοποιήστε την "
+#~ "ενημέρωση με email από τις προτιμήσεις του Deluge.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Σας ευχαριστούμε,\n"
+#~ "Deluge"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP W/ Auth"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 W/ Auth"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Χειροκίνητα επανεκκινήστε την διεπαφή web για να εφαρμοστούν οι ρυθμίσεις."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "Το κλειδί δεν βρέθηκε στο '%s'"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "Το πιστοποιητικό δεν βρέθηκε στο '%s'"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "Εμφάνηση trackers"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Εμφάνιση λέξεων αναζήτησης"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Εμφάνιση πλαϊνής μπάρας"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Εμφάνιση μηδενικών κλήσεων"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Πλαϊνή Μπάρα"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Άκυρο"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Διαχειριστής"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "Ενεργός χρόνος"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... και διαγραφή του αρχείου Torrent"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... και διαγραφή των ληφθέντων αρχείων"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... και διαγραφή Όλων των αρχείων"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Συνδέθηκε στην Υπηρεσία"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Συνδέθηκε σε"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Όριο Σύνδεσης"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Όριο Σύνδεσης Λήψης"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge : Λίστα Torrent"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Deluge είσοδος"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Χώρος δίσκου"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Να μη γίνει λήψη"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "Σφάλμα"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "Χωρίς εισερχόμενες συνδέσεις"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Μετακίνηση torrent"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Ετικέτα torrent"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "Υψηλή προτεραιότητα"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "Από URL"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Εξαναγκασμένος επανέλεγχος"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Φίλτρο σε μια λέξη κλειδί"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Λέξη κλειδί"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "Ύψιστη προτεραιότητα"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Βαθμός διαμοιρασμού"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Χρόνος διαμοιρασμού"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Κανονική προτεραιότητα"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Δεν συνδέθηκε με την υπηρεσία"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Αναζήτηση"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Επανεκκίνηση"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Όριο Ταχύτητας Αποστολής"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "Αληθές"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Ενημέρωση"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Όριο Θυρών Αποστολής"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "Καθορισμός Oρίου Eπίβαρου IP"
+
+#~ msgid "Stats"
+#~ msgstr "Στατιστικά"
+
+#~ msgid "Force Download"
+#~ msgstr "Εξαναγκασμός Λήψης"
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Γραφήματα"
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Λήψη..."
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "Το %s δεν είναι έγκυρο URL."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Αποσυνδεδεμένο"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Αποτυχία λήψης του: %s"
+
+#~ msgid "Test config value"
+#~ msgstr "Τιμή δοκιμαστικής διαμόρφωσης"
+
+#~ msgid "All Finished!"
+#~ msgstr "Όλα τελείωσαν!"
+
+#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
+#~ msgstr "Αυτόματος εγκαταστάτης του Deluge"
+
+#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#~ msgstr ""
+#~ "Αυτός ο εγκαταστάτης θα σας βοηθήσει να στήσετε το Deluge κατά την προτίμησή "
+#~ "σας"
+
+#~ msgid "Seeds/Peers"
+#~ msgstr "Τροφοδότες/Διαμοιραστές"
+
+#~ msgid "Test config value:"
+#~ msgstr "Τιμή δοκιμαστικής διαμόρφωσης:"
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Εισάγετε τον κωδικό σας για να συνεχίσετε</i>"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Το Deluge προστατεύεται με κωδικό!</big></b>"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Προσθήκη Torrent</b></big>"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "Συχνές ερωτήσεις"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "Αυτό δεν κάνει ακόμα τίποτα...\n"
diff --git a/deluge/i18n/en_AU.po b/deluge/i18n/en_AU.po
new file mode 100644
index 0000000..6b461d1
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/en_AU.po
@@ -0,0 +1,4734 @@
+# English (Australia) translation for deluge
+# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-07 23:18+0000\n"
+"Last-Translator: John Garland <Unknown>\n"
+"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Hostname:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Username:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "From:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Enabled"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Settings"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Select A Folder"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Download Location</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Max Upload Speed:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Max Connections:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Max Upload Slots:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Max Download Speed:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Bandwidth</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Stop seed at ratio:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Remove at ratio"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Top"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Bottom"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Queue</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Options"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "Download Limit:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "Upload Limit:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr "Active Torrents:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>Slow Settings</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr "Empty Label"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr "Label already exists"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr "Unknown Label"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr "Unknown Torrent"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Label"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "Label _Options"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "_Remove Label"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Add Label"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr "Label Options"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>Label Options</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr "Upload Slots:\t"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "Upload Speed:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "Download Speed:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr "Connections:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr "Apply per torrent max settings:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maximum"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr "Auto Managed"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr "Apply Queue settings:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr "Queue"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr "Move completed to:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr "Apply location settings:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr "Location"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr "<i>(1 line per tracker)</i>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr "Automatically apply label:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr "Trackers"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr "Add Label"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr "<b>Add Label</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Labels</b>"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Extract to:"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Create torrent name sub-folder"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>General</b>"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Enable web interface"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Enable SSL"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Listening port:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Settings</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Emule IP list (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "SafePeer Text (Zipped)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Invalid leader"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Invalid magic code"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Invalid version"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Blocklist"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr "Days"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr "Check for new list every:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr "Import blocklist on startup"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr "Check Download and Import"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr "Download a new blocklist file and import it."
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr "Force Download and Import"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr "Blocklist is up to date"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Options</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr "Type:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr "Date:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr "File Size:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>Info</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torrent Complete"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torrent Added"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Execute"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Event"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Command"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Add Command</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Commands</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Announce OK"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Announce Sent"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Warning"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afghanistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr "Aland Islands"
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr "Albania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr "Algeria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr "American Samoa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Anguilla"
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antarctica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antigua and Barbuda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armenia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr "Austria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbaijan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahamas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahrain"
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladesh"
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbados"
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr "Belarus"
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgium"
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr "Belize"
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr "Benin"
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermuda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhutan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Bolivia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnia and Herzegovina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Bouvet Island"
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazil"
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "British Indian Ocean Territory"
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Brunei Darussalam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgaria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkina Faso"
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Cambodia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Cameroon"
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr "Canada"
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Cape Verde"
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Cayman Islands"
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Central African Republic"
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr "Chad"
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr "Chile"
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr "China"
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Christmas Island"
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr "Colombia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr "Comoros"
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr "Congo"
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr "Congo, The Democratic Republic of the"
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Cook Islands"
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Cote d'Ivoire"
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr "Croatia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr "Cuba"
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Cyprus"
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Czech Republic"
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr "Denmark"
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Djibouti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr "Dominica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Dominican Republic"
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ecuador"
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egypt"
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr "El Salvador"
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Equatorial Guinea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritrea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Ethiopia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Falkland Islands (Malvinas)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Faroe Islands"
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fiji"
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr "Finland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr "France"
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr "French Guiana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "French Polynesia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "French Southern Territories"
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabon"
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr "Georgia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr "Germany"
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "United Kingdom"
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Gibraltar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr "Greece"
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr "Greenland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr "Grenada"
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Guadeloupe"
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Guernsey"
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Guinea-Bissau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr "Guyana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haiti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "Heard Island and McDonald Islands"
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "Holy See (Vatican City State)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr "Honduras"
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kong"
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hungary"
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr "Iceland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr "India"
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonesia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr "Iran, Islamic Republic of"
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr "Iraq"
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ireland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Isle of Man"
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr "Italy"
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jamaica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr "Japan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr "Jersey"
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr "Jordan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazakhstan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr "Korea, Democratic People's Republic of"
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Korea, Republic of"
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kuwait"
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kyrgyzstan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "Lao People's Democratic Republic"
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr "Latvia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Lebanon"
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesotho"
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr "Liberia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr "Libyan Arab Jamahiriya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Liechtenstein"
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lithuania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luxembourg"
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr "Macao"
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagascar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malawi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malaysia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldives"
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Marshall Islands"
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martinique"
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Mauritania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr "Mexico"
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "Micronesia, Federated States of"
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldova"
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monaco"
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Montenegro"
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Montserrat"
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr "Morocco"
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mozambique"
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr "Namibia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauru"
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Netherlands"
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Netherlands Antilles"
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "New Caledonia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr "New Zealand"
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nicaragua"
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr "Niger"
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigeria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr "Niue"
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Norfolk Island"
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Northern Mariana Islands"
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr "Norway"
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr "Oman"
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr "Palestinian Territory, Occupied"
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr "Panama"
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Papua New Guinea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paraguay"
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr "Philippines"
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Pitcairn"
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr "Poland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Rico"
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr "Qatar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr "Reunion"
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr "Romania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Russian Federation"
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Rwanda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr "Saint Barthelemy"
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Saint Helena"
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Saint Kitts and Nevis"
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Saint Lucia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "Saint Martin"
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marino"
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Sao Tome and Principe"
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Saudi Arabia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr "Serbia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Seychelles"
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sierra Leone"
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapore"
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovakia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Solomon Islands"
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somalia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr "South Africa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr "Spain"
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr "Sudan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr "Suriname"
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "Svalbard and Jan Mayen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Swaziland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr "Sweden"
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Switzerland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr "Syrian Arab Republic"
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr "Taiwan, Province of China"
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tajikistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr "Tanzania, United Republic of"
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thailand"
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr "Timor-Leste"
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Tokelau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Trinidad and Tobago"
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunisia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turkey"
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Turks and Caicos Islands"
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukraine"
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "United Arab Emirates"
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr "United States"
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "United States Minor Outlying Islands"
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Uruguay"
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbekistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venezuela"
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "Vietnam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr "Virgin Islands, British"
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "Virgin Islands, U.S."
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Wallis and Futuna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Western Sahara"
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr "Yemen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr "Zambia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbabwe"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Offline"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "Online"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Connected"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Daemon doesn't exist"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Daemon not running"
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "Starting server in PID"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Address"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Client"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Progress"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Down Speed"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Up Speed"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Torrents Queued"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Torrent Queued"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Unlimited"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr "Activated"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "Other..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Down:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Up:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "Down"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "Up"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr "Set Maximum Download Speed"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr "Set Maximum Upload Speed"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "Torrent complete"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+"which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Downloads"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Network"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Bandwidth"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Other"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Daemon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Cache"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Plugin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Select the Plugin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Plugin Eggs"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Filename"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Size"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Invalid File"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "Duplicate Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "You cannot add the same torrent twice."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Unable to set file priority!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Choose a .torrent file"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Torrent files"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "All files"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Invalid URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Download Failed"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Tier"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Choose a file"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr "Choose a folder"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr "Save .torrent file"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr "Not Connected"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "Connections"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr "Download Speed"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "Upload Speed"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr "Protocol Traffic Download/Upload"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT Nodes"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr "No Incoming Connections!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr "Set Maximum Connections"
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrents"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Labels"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "All"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "Downloading"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Seeding"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "Paused"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Checking"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "Queued"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "None"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "No Label"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Host"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Error Adding Host"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "Turn off Classic Mode?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr "Error Starting Core"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"Please see the details below for more information."
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Error Starting Daemon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr "On"
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr "Off"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Set Unlimited"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "Choose a directory to move files to"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr "Set Maximum Upload Slots"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "Priority"
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Details:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Downloaded"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Uploaded"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Seeders"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Peers"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "ETA"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Ratio"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Avail"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Added"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "_File"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "_Add Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr "_Create Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Edit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr "_Connection Manager"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr "_View"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Toolbar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr "_Sidebar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr "Status_bar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr "T_abs"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Columns"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr "S_idebar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr "Show _Zero Hits"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr "Show _Trackers"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr "_Help"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "Frequently Asked Questions"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr "Add torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Add Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Remove torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Remove Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr "Pause the selected torrents"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr "Resume the selected torrents"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "Resume"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Queue Torrent Up"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr "Queue Up"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Queue Torrent Down"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr "Queue Down"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferences"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr "Connection Manager"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr "_Expand All"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr "_Do Not Download"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr "_Normal Priority"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr "_High Priority"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr "Hi_ghest Priority"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>Auto Managed:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>Seed Rank:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>Seeding Time:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>Active Time:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Tracker Status:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>Availability:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Peers:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>Seeders:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Pieces:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>ETA:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Next Announce:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Share Ratio:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Uploaded:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Downloaded:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr "<b>Date Added:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr "_Status"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr "<b>Comments:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b># of files:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>Hash:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Tracker:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Total Size:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Name:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Path:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Status:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr "_Details"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr "_Files"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr "_Peers"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr "Move completed:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr "Private"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr "Prioritise First/Last"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "_Edit Trackers"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr "_Options"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr "Remove Torrent?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr "Remove Selected Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr "New Release"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>Available Version:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr "<i>Current Version:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr "Do not show this dialog in the future"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr "_Goto Website"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr "Add a peer by its IP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Select All"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Pause All"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Resume selected torrents."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Resu_me All"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Add Torrents"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Info_hash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Remove"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrents</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Fi_les"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Full"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Compact"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Allocation</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Max Down Speed:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Max Up Speed:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Add In _Paused State"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Prioritise First/Last Pieces"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Revert To Defaults"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Apply To All"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Add URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>From URL</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Add Infohash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>From Infohash</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Infohash:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Trackers:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr "Create Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr "Fol_der"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr "_Remote Path"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr "<b>Files</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr "Author:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr "Comments:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr "Webseeds"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr "Piece Size:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr "Set Private Flag"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr "Add this torrent to the session"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr "Enter Remote Path"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr "<b>Remote Path</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr "Path:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr "Creating Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr "Save .torrent as"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr "<b>Save .torrent file</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Queued Torrents"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Automatically add torrents on connect"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr "label"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Add Peer"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr "<b>Add Peer</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr "hostname:port"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr "Add Host"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr "_Start local daemon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr "Automatically connect to selected host on start-up"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr "Automatically start localhost if needed"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr "Do not show this dialog on start-up"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr "Auto add .torrents from:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Download to:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr "Copy of .torrent files to:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr "<b>Folders</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "Use Full Allocation"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "Use Compact Allocation"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr "Compact allocation only allocates space as needed"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr "Prioritize first and last pieces of torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr "Add torrents in Paused state"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr "Use Random Ports"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr "Active Port:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr "To:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "Test Active Port"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr "<b>Incoming Ports</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr "<b>Outgoing Ports</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr "<b>Interface</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr "Peer TOS Byte:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr "<b>TOS</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr "Universal Plug and Play"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr "NAT Port Mapping Protocol"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "Peer Exchange"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr "LSD"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr "<b>Network Extras</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr "Inbound:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr "Level:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr "Outbound:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr "Encrypt entire stream"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr "<b>Encryption</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Maximum Connection Attempts per Second:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Maximum Half-Open Connections:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "Maximum Connections:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Maximum Upload Slots:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr "Ignore limits on local network"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr "Rate limit IP overhead"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr "Enable"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr "<b>Classic Mode</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr "Show session speed in titlebar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr "<b>Main Window</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr "Always show"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr "Bring the dialog to focus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "Enable system tray icon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr "Minimize to tray on close"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr "Start in tray"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr "Password protect system tray"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr "<b>System Tray</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr "Be alerted about new releases"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr "<b>Updates</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr "Yes, please send anonymous statistics"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr "<b>System Information</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr "Location:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr "<b>GeoIP Database</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Associate Magnet links with Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr "Daemon port:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr "<b>Port</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr "Allow Remote Connections"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr "<b>Connections</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr "Periodically check the website for new releases"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr "<b>Other</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr "Queue new torrents to top"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "Total active seeding:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr "Total active:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "Total active downloading:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr "Do not count slow torrents"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr "<b>Active Torrents</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Share Ratio Limit:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr "Seed Time Ratio:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Seed Time (m):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr "Stop seeding when share ratio reaches:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr "Remove torrent when share ratio reached"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr "<b>Seeding</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr "Host:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr "<b>Peer</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr "<b>Web Seed</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr "<b>Tracker</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr "<b>DHT</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr "Cache Size (16 KiB blocks):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr "Cache Expiry (seconds):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr "Blocks Written:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr "Writes:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr "Write Cache Hit Ratio:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr "<b>Write</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr "Blocks Read:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr "The number of blocks that were served from cache."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr "Blocks Read Hit:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr "The cache hit ratio for the read cache."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr "Read Cache Hit Ratio:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr "Reads:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr "<b>Read</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr "Cache Size:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr "Read Cache Size:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr "<b>Size</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr "<b>Status</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr "Version:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr "Author Email:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr "_Install Plugin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr "_Rescan Plugins"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr "_Find More Plugins"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Show Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Resume All"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "_Download Speed Limit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "_Upload Speed Limit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Quit & Shutdown Daemon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_Open Folder"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Resu_me"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Opt_ions"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Queue"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Update Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Remove Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "_Force Re-check"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Move _Storage"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "_Connection Limit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Upload _Slot Limit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Auto Managed"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "If you remove the data, it will be lost permanently."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Edit Trackers"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Add Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Add Trackers</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Edit Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Edit Tracker</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Tracker:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Remove With _Data"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Remove _Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Move Storage"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Move Storage</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Destination:"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Details"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Files"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Download"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Upload"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Share Ratio"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "General"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Maximum Connections"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Unknown"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Speed:</b>"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Clear"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Availability"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Add"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Remove"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Delete .torrent file"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Speed"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Select All"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Username"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Password"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Server"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Port"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Quit"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge is locked"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Filters"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Graph"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Pieces"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "New Password"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Template"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "# Of Files"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Delete downloaded files."
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Auto refresh:"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "About"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Disable"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Config"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Set"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Refresh page every:"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Resume all"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Reannounce"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Pause all"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Upload torrent"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "URL"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Submit"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Total Size"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Torrent list"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Set Timeout"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Tracker Status"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "seconds"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Logout"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Ava"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Password is invalid,try again"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Next Announce"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Login"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "ETA"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Choose a url or a torrent, not both."
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "translate something"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Image Only"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Text Only"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Text and image"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "refresh must be > 0"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Type"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Disabled"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "From"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Queue Position"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Start"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "File"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Save"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Download Location"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Add In Paused State"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Prioritise first and last pieces"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Maximum Upload Slots"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Maximum Up Speed"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Maximum Down Speed"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Compact Allocation"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "no uri"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Error in torrent options."
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "No data"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Ports"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "To"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Random"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Extra's"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Peer-Exchange"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UpNP"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "Mainline DHT"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Inbound"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "Either"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Level"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Outbound"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Forced"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Encryption"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Handshake"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Unlimited"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Global"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "Save .torrent files to"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Auto Add folder"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Per Torrent"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Store all downoads in"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Maximum Half-Open Connections"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Maximum Connection Attempts per Second"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr "Restart daemon and webui after changing these settings"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Total active torrents"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = unlimited"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Remove torrent when ratio reached"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Stop seeding when ratio reaches"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Total active seeding"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Total active downloading"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Enabled Plugins"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Button style"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Move To"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Error in Path."
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "These changes were saved"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Cache templates"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Current Password"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "New Password (Confirm)"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "Old password is invalid"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Correct the errors above and try again"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Yes"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "No"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Stop seed at ratio"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Enter a list of values."
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "This field is required."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Enter a valid value."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Enter a number."
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Enter a whole number."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Ensure this value is less than or equal to %s."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Enter a valid time."
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "This URL appears to be a broken link."
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Enter a valid URL."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "The submitted file is empty."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "No file was submitted."
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Enter a valid e-mail address."
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Enter a valid date/time."
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Enter a valid date."
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Connect"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statistics"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Delete"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Stop"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Queue Top"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "This folder does not exist."
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Enter a valid IPv4 address."
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Move"
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Recheck"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Queue Bottom"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Other.."
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Torrent is past stop ratio."
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Timeout (seconds)"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Check for every (days)"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "BlockList"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Importing %s"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Downloading %.2f%%"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Import on daemon startup"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "Times to attempt download"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Import Now"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Blocked Ranges: %s"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Inactive"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Refresh status"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "page 6"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "page 7"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "page 8"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "From Session"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Community"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "FAQ"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Homepage"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Auto Add enabled"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+
+#~ msgid "Test config value:"
+#~ msgstr "Test config value:"
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Graphs"
+
+#~ msgid "Seeds/Peers"
+#~ msgstr "Seeds/Peers"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "page 12"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "page 10"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "page 11"
+
+#~ msgid "All Finished!"
+#~ msgstr "All Finished!"
+
+#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
+#~ msgstr "Deluge Setup Wizard"
+
+#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#~ msgstr "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Including %i files"
+
+#~ msgid "Test config value"
+#~ msgstr "Test config value"
+
+#~ msgid "Stats"
+#~ msgstr "Stats"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "no label"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "State"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "Show trackers"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Show zero hits"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Sidebar"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Show sidebar"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Connect to Daemon"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Admin"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "Active time"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge : Torrent List"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Show keyword search"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Connected to"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Deluge Login"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "False"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Seed rank"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Restart"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "True"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Seeding time"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Filter on a keyword"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Keyword"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Label torrent"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Move torrent"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Not Connected to a daemon"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Update"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Auto refresh (seconds)"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "Rate Limit IP Overhead"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Error setting label options"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "apply_max"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "max_download_speed"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "max_upload_speed"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "max_upload_slots"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "max_connections"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "move_completed_path"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "stop_ratio"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "stop_at_ratio"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "is_auto_managed"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "apply_queue"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "move_completed"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "apply_move_completed"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "remove_at_ratio"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "auto_add_trackers"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "auto_add"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Work in progress.."
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 W/ Auth"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP W/ Auth"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "Manually restart webui to apply changes."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "Certificate not found at '%s'"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... and delete All files"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "Key not found at '%s'"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... and delete Torrent file"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "D/L Speed Limit"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Disk Space"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... and delete Downloaded files"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Cancel"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Connection Limit"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Normal priority"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "Highest priority"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "No Incoming Connections"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Search"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Do not download"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Force Recheck"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "From Url"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "High priority"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Upload Slot Limit"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Update Tracker"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "U/L Speed Limit"
+
+#~ msgid "Force Download"
+#~ msgstr "Force Download"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s is not a valid URL."
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Downloading.."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Failed to download : %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Enter your password to continue</i>"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
diff --git a/deluge/i18n/en_CA.po b/deluge/i18n/en_CA.po
new file mode 100644
index 0000000..d397d25
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/en_CA.po
@@ -0,0 +1,4736 @@
+# English (Canada) translation for deluge
+# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-25 16:58+0000\n"
+"Last-Translator: Itai Molenaar <Unknown>\n"
+"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Hostname:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Username:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "From:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Enabled"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Settings"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Select A Folder"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Download Location</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Max Upload Speed:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Max Connections:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Max Upload Slots:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Max Download Speed:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Bandwidth</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Stop seed at ratio:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Remove at ratio"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Top"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Bottom"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Queue</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Options"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "Download Limit:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "Upload Limit:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr "Active Torrents:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>Slow Settings</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr "Empty Label"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr "Label already exists"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr "Unknown Label"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr "Unknown Torrent"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Label"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "Label _Options"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "_Remove Label"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Add Label"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr "Label Options"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>Label Options</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr "Upload Slots:\t"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "Upload Speed:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "Download Speed:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr "Connections:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr "Apply per torrent max settings:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maximum"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr "Auto Managed"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr "Apply Queue settings:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr "Queue"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr "Move completed to:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr "Apply location settings:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr "Location"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr "<i>(1 line per tracker)</i>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr "Automatically apply label:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr "Trackers"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr "Add Label"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr "<b>Add Label</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Labels</b>"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Extract to:"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Create torrent name sub-folder"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>General</b>"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Enable web interface"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Enable SSL"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Listening port:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Settings</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Emule IP list (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "SafePeer Text (Zipped)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Invalid leader"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Invalid magic code"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Invalid version"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Blocklist"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr "Days"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr "Check for new list every:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr "Import blocklist on startup"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr "Check Download and Import"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr "Download a new blocklist file and import it."
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr "Force Download and Import"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr "Blocklist is up to date"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Options</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr "Type:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr "Date:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr "File Size:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>Info</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torrent Complete"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torrent Added"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Execute"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Event"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Command"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Add Command</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Commands</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Announce OK"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Announce Sent"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Warning"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afghanistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr "Aland Islands"
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr "Albania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr "Algeria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr "American Samoa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Anguilla"
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antarctica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antigua and Barbuda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armenia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr "Austria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbaijan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahamas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahrain"
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladesh"
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbados"
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr "Belarus"
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgium"
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr "Belize"
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr "Benin"
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermuda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhutan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Bolivia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnia and Herzegovina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Bouvet Island"
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazil"
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "British Indian Ocean Territory"
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Brunei Darussalam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgaria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkina Faso"
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Cambodia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Cameroon"
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr "Canada"
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Cape Verde"
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Cayman Islands"
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Central African Republic"
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr "Chad"
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr "Chile"
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr "China"
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Christmas Island"
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr "Colombia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr "Comoros"
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr "Congo"
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr "Congo, The Democratic Republic of the"
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Cook Islands"
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Cote d'Ivoire"
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr "Croatia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr "Cuba"
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Cyprus"
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Czech Republic"
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr "Denmark"
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Djibouti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr "Dominica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Dominican Republic"
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ecuador"
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egypt"
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr "El Salvador"
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Equatorial Guinea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritrea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Ethiopia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Falkland Islands (Malvinas)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Faroe Islands"
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fiji"
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr "Finland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr "France"
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr "French Guiana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "French Polynesia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "French Southern Territories"
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabon"
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr "Georgia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr "Germany"
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "United Kingdom"
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Gibraltar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr "Greece"
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr "Greenland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr "Grenada"
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Guadeloupe"
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Guernsey"
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Guinea-Bissau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr "Guyana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haiti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "Heard Island and McDonald Islands"
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "Holy See (Vatican City State)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr "Honduras"
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kong"
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hungary"
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr "Iceland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr "India"
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonesia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr "Iran, Islamic Republic of"
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr "Iraq"
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ireland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Isle of Man"
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr "Italy"
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jamaica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr "Japan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr "Jersey"
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr "Jordan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazakhstan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr "Korea, Democratic People's Republic of"
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Korea, Republic of"
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kuwait"
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kyrgyzstan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "Lao People's Democratic Republic"
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr "Latvia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Lebanon"
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesotho"
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr "Liberia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr "Libyan Arab Jamahiriya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Liechtenstein"
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lithuania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luxembourg"
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr "Macao"
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagascar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malawi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malaysia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldives"
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Marshall Islands"
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martinique"
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Mauritania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr "Mexico"
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "Micronesia, Federated States of"
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldova"
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monaco"
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Montenegro"
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Montserrat"
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr "Morocco"
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mozambique"
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr "Namibia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauru"
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Netherlands"
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Netherlands Antilles"
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "New Caledonia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr "New Zealand"
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nicaragua"
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr "Niger"
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigeria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr "Niue"
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Norfolk Island"
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Northern Mariana Islands"
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr "Norway"
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr "Oman"
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr "Palestinian Territory, Occupied"
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr "Panama"
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Papua New Guinea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paraguay"
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr "Philippines"
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Pitcairn"
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr "Poland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Rico"
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr "Qatar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr "Reunion"
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr "Romania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Russian Federation"
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Rwanda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr "Saint Barthelemy"
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Saint Helena"
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Saint Kitts and Nevis"
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Saint Lucia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "Saint Martin"
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marino"
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Sao Tome and Principe"
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Saudi Arabia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr "Serbia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Seychelles"
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sierra Leone"
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapore"
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovakia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Solomon Islands"
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somalia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr "South Africa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr "Spain"
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr "Sudan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr "Suriname"
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "Svalbard and Jan Mayen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Swaziland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr "Sweden"
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Switzerland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr "Syrian Arab Republic"
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr "Taiwan, Province of China"
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tajikistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr "Tanzania, United Republic of"
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thailand"
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr "Timor-Leste"
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Tokelau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Trinidad and Tobago"
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunisia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turkey"
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Turks and Caicos Islands"
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukraine"
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "United Arab Emirates"
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr "United States"
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "United States Minor Outlying Islands"
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Uruguay"
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbekistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venezuela"
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "Viet Nam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr "Virgin Islands, British"
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "Virgin Islands, U.S."
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Wallis and Futuna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Western Sahara"
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr "Yemen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr "Zambia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbabwe"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Offline"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "Online"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Connected"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Daemon doesn't exist"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Daemon not running"
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "Starting server in PID"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Address"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Client"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Progress"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Down Speed"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Up Speed"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Torrents Queued"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Torrent Queued"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Unlimited"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr "Activated"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "Other..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Down:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Up:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "Down"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "Up"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr "Set Maximum Download Speed"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr "Set Maximum Upload Speed"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "Torrent complete"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Downloads"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Network"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Bandwidth"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Other"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Daemon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Cache"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Plugin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Select the Plugin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Plugin Eggs"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Filename"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Size"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Invalid File"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "Duplicate Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "You cannot add the same torrent twice."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Unable to set file priority!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Choose a .torrent file"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Torrent files"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "All files"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Invalid URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Download Failed"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Tier"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Choose a file"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr "Choose a folder"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr "Save .torrent file"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr "Not Connected"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "Connections"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr "Download Speed"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "Upload Speed"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr "Protocol Traffic Download / Upload"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT Nodes"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr "No Incoming Connections!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr "Set Maximum Connections"
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrents"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Labels"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "All"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "Downloading"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Seeding"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "Paused"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Checking"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "Queued"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "None"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "No Label"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Host"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Error Adding Host"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "Turn off Classic Mode?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr "Error Starting Core"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Error Starting Daemon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr "On"
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr "Off"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Set Unlimited"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "Choose a directory to move files to"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr "Set Maximum Upload Slots"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "Priority"
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Details:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Downloaded"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Uploaded"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Seeders"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Peers"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "ETA"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Ratio"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Avail"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Added"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "_File"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "_Add Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr "_Create Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Edit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr "_Connection Manager"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr "_View"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Toolbar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr "_Sidebar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr "Status_bar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr "T_abs"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Columns"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr "S_idebar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr "Show _Zero Hits"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr "Show _Trackers"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr "_Help"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "Frequently Asked Questions"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr "Add torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Add Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Remove torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Remove Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr "Pause the selected torrents"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr "Resume the selected torrents"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "Resume"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Queue Torrent Up"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr "Queue Up"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Queue Torrent Down"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr "Queue Down"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferences"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr "Connection Manager"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr "_Expand All"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr "_Do Not Download"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr "_Normal Priority"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr "_High Priority"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr "Hi_ghest Priority"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>Auto Managed:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>Seed Rank:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>Seeding Time:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>Active Time:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Tracker Status:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>Availability:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Peers:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>Seeders:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Pieces:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>ETA:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Next Announce:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Share Ratio:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Uploaded:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Downloaded:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr "<b>Date Added:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr "_Status"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr "<b>Comments:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b># of files:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>Hash:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Tracker:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Total Size:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Name:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Path:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Status:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr "_Details"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr "_Files"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr "_Peers"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr "Move completed:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr "Private"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr "Prioritize First/Last"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "_Edit Trackers"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr "_Options"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr "Remove Torrent?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr "Remove Selected Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr "New Release"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>Available Version:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr "<i>Current Version:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr "Do not show this dialog in the future"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr "_Goto Website"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr "Add a peer by its IP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Select All"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Pause All"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Resume selected torrents."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Resu_me All"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Add Torrents"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Info_hash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Remove"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrents</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Fi_les"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Full"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Compact"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Allocation</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Max Down Speed:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Max Up Speed:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Add In _Paused State"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Prioritise First/Last Pieces"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Revert To Defaults"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Apply To All"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Add URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>From URL</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Add Infohash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>From Infohash</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Infohash:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Trackers:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr "Create Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr "Fol_der"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr "_Remote Path"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr "<b>Files</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr "Author:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr "Comments:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr "Webseeds"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr "Piece Size:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr "Set Private Flag"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr "Add this torrent to the session"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr "Enter Remote Path"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr "<b>Remote Path</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr "Path:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr "Creating Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr "Save .torrent as"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr "<b>Save .torrent file</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Queued Torrents"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Automatically add torrents on connect"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr "label"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Add Peer"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr "<b>Add Peer</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr "hostname:port"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr "Add Host"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr "_Start local daemon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr "Automatically connect to selected host on start-up"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr "Automatically start localhost if needed"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr "Do not show this dialog on start-up"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr "Auto add .torrents from:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Download to:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr "Copy .torrent files to:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr "<b>Folders</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "Use Full Allocation"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "Use Compact Allocation"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr "Compact allocation only allocates space as needed"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr "Prioritise first and last pieces of torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr "Add torrents in Paused state"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr "Use Random Ports"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr "Active Port:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr "To:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "Test Active Port"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr "<b>Incoming Ports</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr "<b>Outgoing Ports</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr "<b>Interface</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr "Peer TOS Byte:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr "<b>TOS</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr "Universal Plug and Play"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr "NAT Port Mapping Protocol"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "Peer Exchange"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr "LSD"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr "<b>Network Extras</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr "Inbound:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr "Level:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr "Outbound:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr "Encrypt entire stream"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr "<b>Encryption</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Maximum Connection Attempts per Second:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Maximum Half-Open Connections:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "Maximum Connections:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Maximum Upload Slots:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr "Ignore limits on local network"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr "Rate limit IP overhead"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr "Enable"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr "<b>Classic Mode</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr "Show session speed in titlebar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr "<b>Main Window</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr "Always show"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr "Bring the dialog to focus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "Enable system tray icon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr "Minimize to tray on close"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr "Start in tray"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr "Password protect system tray"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr "<b>System Tray</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr "Be alerted about new releases"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr "<b>Updates</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr "Yes, please send anonymous statistics"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr "<b>System Information</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr "Location:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr "<b>GeoIP Database</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Associate Magnet links with Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr "Daemon port:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr "<b>Port</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr "Allow Remote Connections"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr "<b>Connections</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr "Periodically check the website for new releases"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr "<b>Other</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr "Queue new torrents to top"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "Total active seeding:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr "Total active:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "Total active downloading:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr "Do not count slow torrents"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr "<b>Active Torrents</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Share Ratio Limit:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr "Seed Time Ratio:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Seed Time (m):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr "Stop seeding when share ratio reaches:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr "Remove torrent when share ratio reached"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr "<b>Seeding</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr "Host:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr "<b>Peer</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr "<b>Web Seed</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr "<b>Tracker</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr "<b>DHT</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr "Cache Size (16 KiB blocks):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr "Cache Expiry (seconds):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr "Blocks Written:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr "Writes:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr "Write Cache Hit Ratio:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr "<b>Write</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr "Blocks Read:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr "The number of blocks that were served from cache."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr "Blocks Read Hit:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr "The cache hit ratio for the read cache."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr "Read Cache Hit Ratio:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr "Reads:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr "<b>Read</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr "Cache Size:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr "Read Cache Size:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr "<b>Size</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr "<b>Status</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr "Version:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr "Author Email:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr "_Install Plugin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr "_Rescan Plugins"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr "_Find More Plugins"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Show Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Resume All"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "_Download Speed Limit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "_Upload Speed Limit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Quit & Shutdown Daemon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_Open Folder"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Resu_me"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Opt_ions"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Queue"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Update Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Remove Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "_Force Re-check"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Move _Storage"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "_Connection Limit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Upload _Slot Limit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Auto Managed"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "If you remove the data, it will be lost permanently."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Edit Trackers"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Add Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Add Trackers</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Edit Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Edit Tracker</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Tracker:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Remove With _Data"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Remove _Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Move Storage"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Move Storage</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Destination:"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Unknown"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "seconds"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Download"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Upload"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Yes"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "No"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Update Tracker"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "Mainline DHT"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Remove"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Details"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Files"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Share Ratio"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "General"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Maximum Connections"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Speed:</b>"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Availability"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Add"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Clear"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Delete .torrent file"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Speed"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Select All"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Username"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Password"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Server"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Port"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Quit"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge is locked"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Filters"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Graph"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Pieces"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Choose an url or a torrent, not both."
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "Translate something"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Image Only"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Text Only"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Text and image"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "Refresh must be > 0"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "# Of Files"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Next Announce"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Pause all"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Logout"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Password is invalid, please try again"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Login"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "ETA"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "URL"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Upload torrent"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Total Size"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Torrent list"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Tracker Status"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Ava"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Delete downloaded files."
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Auto refresh:"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "About"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Disable"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Config"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Type"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Disabled"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "From"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "New Password"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Template"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Set"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Refresh page every:"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Submit"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Set Timeout"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Resume all"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Queue Position"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Start"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Reannounce"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maxiumum Upload Speed (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Delete"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Maximum Upload Slots"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "BlockList"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Downloading %.2f%%"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Importing %s"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "Times to attempt download"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Import on daemon startup"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Check for every (days)"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Timeout (seconds)"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Blocked Ranges: %s"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Import Now"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Inactive"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Refresh status"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Other..."
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Torrent is past stop ratio."
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "These changes were saved"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Correct the errors above and try again"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statistics"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Connect"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Stop"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Ports"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Queue Top"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Queue Bottom"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "To"
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Recheck"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Move"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Random"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UpNP"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Extras"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Peer-Exchange"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Forced"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Encryption"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Handshake"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "Either"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Inbound"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Outbound"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Level"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Global"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Unlimited"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Maximum Half-Open Connections"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Maximum Connection Attempts per Second"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Auto Add enabled"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr "Restart daemon and webui after changing these settings"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Store all downoads in"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Auto Add folder"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "Save .torrent files to"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Per Torrent"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Prioritize first and last pieces"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Total active seeding"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Stop seeding when ratio reaches"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Total active torrents"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Total active downloading"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = unlimited"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Remove torrent when ratio reached"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Enabled Plugins"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "This folder does not exist."
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Enter a valid value."
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "This field is required."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Enter a list of values."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Enter a valid date."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Enter a number."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Ensure this value is less than or equal to %s."
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Enter a whole number."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Enter a valid time."
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Enter a valid IPv4 address."
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Enter a valid e-mail address."
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Enter a valid date/time."
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "No file was submitted."
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "The submitted file is empty."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Enter a valid URL."
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "This URL appears to be a broken link."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Move To"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Error in Path."
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "no uri"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Cache templates"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "Old password is invalid"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Maximum Up Speed"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Maximum Down Speed"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "New Password (Confirm)"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Error in torrent options."
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Stop seed at ratio"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Add In Paused State"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Download Location"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Compact Allocation"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "No data"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "File"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Save"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "From Session"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "page 6"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "page 7"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "page 8"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Homepage"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "FAQ"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Community"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Button style"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Current Password"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Auto refresh (seconds)"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "Rate Limit IP Overhead"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet.\n"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "page 11"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "page 10"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "page 12"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "max_upload_slots"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "max_connections"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "apply_queue"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "is_auto_managed"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "stop_at_ratio"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "stop_ratio"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "max_upload_speed"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "max_download_speed"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "apply_max"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Error setting label options"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "remove_at_ratio"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "apply_move_completed"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "move_completed"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "move_completed_path"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Work in progress.."
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "auto_add_trackers"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "auto_add"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "no label"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "State"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Including %i files"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , which "
+#~ "includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+#~ "Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 w/ Auth."
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "HTTPS"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "Manually restart webUI to apply changes."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "Key not found at '%s'"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "Certificate not found at '%s'"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "Show trackers"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Show keyword search"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Show zero hits"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Show sidebar"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Sidebar"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Admin"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "Active time"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... and delete .torrent file"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... and delete downloaded files"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... and delete all files"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Cancel"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Connect to daemon"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Connected to"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Connection Limit"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "D/L Speed Limit"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge : Torrent List"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Disk Space"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Deluge Login"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "From URL"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Do not download"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "High priority"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Force Recheck"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Filter on a keyword"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "False"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Keyword"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "Highest priority"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Normal priority"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Not connected to a daemon"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "No Incoming Connections"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Move torrent"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Label torrent"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Search"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Restart"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Seeding time"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Seed rank"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "U/L Speed Limit"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "True"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Upload Slot Limit"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Update"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP w/ auth."
+
+#~ msgid "Test config value"
+#~ msgstr "Test config value"
+
+#~ msgid "Stats"
+#~ msgstr "Stats"
+
+#~ msgid "All Finished!"
+#~ msgstr "All Finished!"
+
+#~ msgid "Force Download"
+#~ msgstr "Force Download"
+
+#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
+#~ msgstr "Deluge Setup Wizard"
+
+#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#~ msgstr "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Graphs"
+
+#~ msgid "Seeds/Peers"
+#~ msgstr "Seeds/Peers"
+
+#~ msgid "Test config value:"
+#~ msgstr "Test config value:"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s is not a valid URL."
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Downloading.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Failed to download : %s"
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Enter your password to continue</i>"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
diff --git a/deluge/i18n/en_GB.po b/deluge/i18n/en_GB.po
new file mode 100644
index 0000000..2a2d3f3
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/en_GB.po
@@ -0,0 +1,6185 @@
+# English (United Kingdom) translation for deluge
+# Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-06 11:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-27 13:12+0000\n"
+"Last-Translator: Stephan Woidowski <swoidowski@t-online.de>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-06-06 11:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18978)\n"
+
+#: deluge/common.py:405
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: deluge/common.py:406
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
+
+#: deluge/common.py:407
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
+
+#: deluge/common.py:408
+msgid "GiB"
+msgstr "GiB"
+
+#: deluge/common.py:409
+msgid "TiB"
+msgstr "TiB"
+
+#: deluge/common.py:410
+msgid "K"
+msgstr "K"
+
+#: deluge/common.py:411
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#: deluge/common.py:412
+msgid "G"
+msgstr "G"
+
+#: deluge/common.py:413
+msgid "T"
+msgstr "T"
+
+#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:442
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:455 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:464
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:477 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:484
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:526 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:542
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:37 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:237
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:241 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:264
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:274 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:442
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:40
+msgid "K/s"
+msgstr "K/s"
+
+#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/menubar.py:449
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:455
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:80
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:104
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:114
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:36
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:146
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:205
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:121
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:515
+msgid "M/s"
+msgstr "M/s"
+
+#: deluge/common.py:515
+msgid "MiB/s"
+msgstr "MiB/s"
+
+#: deluge/common.py:521
+msgid "G/s"
+msgstr "G/s"
+
+#: deluge/common.py:521
+msgid "GiB/s"
+msgstr "GiB/s"
+
+#: deluge/common.py:527
+msgid "T/s"
+msgstr "T/s"
+
+#: deluge/common.py:527
+msgid "TiB/s"
+msgstr "TiB/s"
+
+#: deluge/argparserbase.py:172
+msgid "Common Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:175
+msgid "Print this help message"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:182
+msgid "Print version information"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:194
+msgid "Set the config directory path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:200
+msgid "Output to specified logfile instead of stdout"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:206
+msgid "Set the log level (none, error, warning, info, debug)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:215
+#, python-format
+msgid ""
+"Enable logfile rotation, with optional maximum logfile size, default: "
+"%(const)s (Logfile rotation count is 5)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:223
+msgid "Quieten logging output (Same as `--loglevel none`)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:231
+#, python-format
+msgid ""
+"Profile %(prog)s with cProfile. Outputs to stdout unless a filename is "
+"specified"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:351
+msgid "Process Control Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:357
+msgid "Pidfile to store the process id"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:365
+msgid "Do not daemonize (fork) this process"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:379
+msgid "Change to this user on startup (Requires root)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:386
+msgid "Change to this group on startup (Requires root)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:25
+msgid "Daemon Options"
+msgstr "Daemon Options"
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:31
+msgid "IP address to listen for UI connections"
+msgstr "IP address to listen for UI connections"
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:39
+msgid "Port to listen for UI connections on"
+msgstr "Port to listen for UI connections on"
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:47
+msgid "IP address to listen for BitTorrent connections"
+msgstr "IP address to listen for BitTorrent connections"
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:56
+msgid ""
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:63
+msgid "Config keys to be unmodified by `set_config` RPC"
+msgstr "Config keys to be unmodified by `set_config` RPC"
+
+#: deluge/ui/common.py:37 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:135
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:18
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:38 deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:490
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:534
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:19
+msgid "Active"
+msgstr "Active"
+
+#: deluge/ui/common.py:39 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:20
+msgid "Allocating"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:40 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:25
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:41
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:568
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:22
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:42
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:575
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:23
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:43 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:24
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:44 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:26
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:45 deluge/ui/common.py:122
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:396 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:136
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:330
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:351
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:358
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:417
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:27
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:301
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: deluge/ui/common.py:50 deluge/ui/gtk3/listview.py:793
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:180 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:276
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:107
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:51 deluge/ui/common.py:53
+#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:126 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:310
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:34
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:52 deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:12
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:54 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:72
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:118 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:113
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:283
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:174
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:738
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:33
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:55 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:289
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:244
+msgid "Downloaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:56 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:296
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:252
+msgid "Uploaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:57 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:303
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:260
+msgid "Remaining"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:58 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:373
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:165
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:59 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:340
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:133
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:144
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:87
+msgid "Down Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:60 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:346
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:146
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:151
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:94
+msgid "Up Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:61 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:352
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:268
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:62 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:359
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:276
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:63 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:101
+msgid "Max Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:64 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:109
+msgid "Max Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:65 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:325
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:136
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:46
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:66 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:317
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:128
+msgid "Seeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:67 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:380
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:173
+msgid "Avail"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:68 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:333
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:284
+msgid "Seeds:Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:69 deluge/ui/gtk3/listview.py:203
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:387
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:181
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:70 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:88
+#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:127 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:408
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:57
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:205
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:72 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:414
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:213
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:31
+msgid "Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:75
+msgid "Seeding Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:76
+msgid "Active Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:78
+msgid "Last Activity"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:81
+msgid "Finished Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:83 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:401
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:189
+msgid "Complete Seen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:86 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:394
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:197
+msgid "Completed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:87 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:366
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:158
+msgid "ETA"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:88 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:418
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:30
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:236
+msgid "Shared"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:90 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:31
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:287
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:94 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:32
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:143
+msgid "Sequential Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:97 deluge/ui/common.py:98
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:35
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:253
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:195
+msgid "Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:99
+msgid "Stop At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:100
+msgid "Stop Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:101
+msgid "Remove At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:102 deluge/ui/common.py:108
+msgid "Move On Completed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:104
+msgid "Move Completed Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:112
+msgid "Move On Completed Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:115 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:140
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:416
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:499
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:221
+msgid "Owner"
+msgstr "Owner"
+
+#: deluge/ui/common.py:116
+msgid "Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:117
+msgid "Seed Rank"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:118 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:33
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:294
+msgid "Super Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:123 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:122
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:124 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:123
+msgid "Announce OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:125 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:124
+msgid "Announce Sent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:129
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:174
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:89
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:31
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:130
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:230
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:90
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:21
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:131 deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:33
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:409
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:92
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:68
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:73
+msgid "Bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:132
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:550
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:95
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:277
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:176
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:18
+msgid "Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:133
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:300
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:28
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:134 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:146
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:640
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:647
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:96
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:35
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:135
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:685
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:18
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:136 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:190
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:499
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:93
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:139
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:198
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:69
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:137
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:524
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:18
+msgid "Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:138
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:18
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:150 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:154
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:365
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:151 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:155
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:371
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:152 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:156
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:377
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:153 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:157
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:383
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/client.py:681
+msgid ""
+"Deluge cannot find the `deluged` executable, check that the deluged package "
+"is installed, or added to your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Afghanistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Aland Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Albania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "Algeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Andorra"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Angola"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Armenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahamas"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Barbados"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Belize"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Benin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bermuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bolivia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Botswana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cape Verde"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chad"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Colombia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Croatia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "Egypt"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Eritrea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Ethiopia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Fiji"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Guiana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:90
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:51
+msgid "UI Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:57
+msgid "Set the default UI to be run, when no UI is specified"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:91
+msgid ""
+"Alternative UI to launch, with optional ui args \n"
+" (default UI: *)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:32
+msgid "Web Server Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:38
+msgid "IP address for web server to listen on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:46
+msgid "Port for web server to listen on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:53
+msgid "Set the base path that the ui is running on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:56
+msgid "Force the web server to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:61
+msgid "Force the web server to disable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:868
+msgid "Daemon does not exist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:875
+msgid "Daemon not running"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:62
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:92
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:28
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:85
+#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:124
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:52
+msgid "Tier"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:128
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:132
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:169
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:258
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:690 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:261 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:427
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1158
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:15
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:29
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:2
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:134
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:171
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:692 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1160
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:165
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:28
+msgid "Choose a folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:254
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:4
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:260
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:30
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:271
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:704
+msgid "Torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:275
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:708
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:185
+msgid "Enter your password to show Deluge..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:244
+msgid "Enter your password to Quit Deluge..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:336
+#, python-brace-format
+msgid "D: {download_rate} U: {upload_rate} - Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:350 deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:26
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:27 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:96
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:244
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:91
+msgid "Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/options_tab.py:136
+msgid "_Apply to selected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:40
+#, python-format
+msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:52
+msgid ""
+"A peer-to-peer file sharing program\n"
+"utilizing the BitTorrent protocol."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:55
+msgid "Client:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:52
+msgid "Current Developers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:61
+msgid "Past Developers or Contributors:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:795
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:829
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:65
+msgid "Server:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:833
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:41
+msgid "libtorrent:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:97 deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:51
+msgid "Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:224
+#, python-format
+msgid "Add Torrents (%d)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:230
+msgid "Duplicate torrent(s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:232
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot add the same torrent twice. %d torrents were already added."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:247
+msgid "Invalid File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:282
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:8
+msgid "Please wait for files..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:288
+msgid "Unable to download files for this magnet"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:686
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:769
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:770
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:776
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:811
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:812
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:132 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:156
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:2
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:179
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:195
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:38
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:200
+msgid "Authenticate"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:211
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:3
+msgid "C_onnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:209 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:281
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:139
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:6
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:123
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:74
+msgid "Username:"
+msgstr "Username:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:217 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:310
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:437
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:7
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:124
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:72
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:72
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:83
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:257
+msgid "Edit Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:258
+msgid "Edit existing account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:263 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:16
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:38
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:270
+msgid "New Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:271
+msgid "Create a new account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:191
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:20
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:4
+msgid "_Add"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:289
+msgid "Authentication Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:423
+msgid "Password Protected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:429
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:17
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:3
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/common.py:155 deluge/ui/gtk3/menubar.py:83
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:155 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:18
+msgid "Not Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:175
+msgid "Connections (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:182
+msgid "Download Speed (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:189
+msgid "Upload Speed (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:196
+msgid "Protocol Traffic (Down:Up)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:201 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:234
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:207
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:212 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:226
+msgid "External IP Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:409
+#, python-format
+msgid "<b>IP</b> <small>%s</small>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:408
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:358
+msgid "n/a"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:220
+msgid "<b><small>Port Issue</small></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:222
+msgid "No incoming connections, check port forwarding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:475 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:394
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:447
+msgid "Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:476 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:395
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:448
+msgid "Set the maximum download speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:482 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:409
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:453
+msgid "Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:483 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:410
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:454
+msgid "Set the maximum upload speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:489 deluge/ui/gtk3/menubar.py:459
+msgid "Incoming Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:490 deluge/ui/gtk3/menubar.py:460
+msgid "Set the maximum incoming connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:28
+#, python-brace-format
+msgid "{state} {percent}%"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:30
+#, python-brace-format
+msgid "{state}: {err_msg}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:42
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview_data_funcs.py:284
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:74
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:140
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:48
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:142
+msgid "_All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:143
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:15
+msgid "_Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:144
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:26
+msgid "_Details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:145
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:27
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:9
+msgid "Fi_les"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:146
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:28
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:147
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:45
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:36
+msgid "_Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:148
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:52
+msgid "_Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:235 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:239
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:73
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:132
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:191
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:109
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:154
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:199
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:244
+msgid "Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:245
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:39
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:77
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:298
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:248
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:37
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:2
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:70
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:79
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:291
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:318
+msgid ""
+"A Deluge daemon (deluged) is already running.\n"
+"To use Standalone mode, stop local daemon and restart Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:324
+msgid ""
+"Only Thin Client mode is available because libtorrent is not installed.\n"
+"To use Standalone mode, please install libtorrent package."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:330 deluge/ui/gtk3/gtkui.py:336
+msgid ""
+"Only Thin Client mode is available due to unknown Import Error.\n"
+"To use Standalone mode, please see logs for error details."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:354
+msgid "Continue in Thin Client mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:355
+msgid "Change User Interface Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:56
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:53
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:53
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:54
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:59
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:110
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:176
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:17
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:115
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:66
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:122
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:73
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:219
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:8
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:250
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:255
+msgid "_Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:280
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:281
+msgid "Check deluged package is installed and logs for further details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:332
+msgid "Incompatible Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:343
+msgid ""
+"Auto-starting the daemon locally is not enabled. See \"Options\" on the "
+"\"Connection Manager\"."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:346
+msgid "Failed To Connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:403
+msgid "Edit Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:428
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:464
+msgid "Error Updating Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:131
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:33
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:651
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:135
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:399
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:159
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:67
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:71
+msgid "Enabled"
+msgstr "Enabled"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:162
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:87
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 deluge/ui/gtk3/preferences.py:886
+msgid "Attention"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876
+msgid "You must choose a language"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:887
+msgid "You must now restart the deluge UI for the changes to take effect."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:942
+msgid "Switching Deluge Client Mode..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:943
+#, python-format
+msgid "Do you want to restart to use %s mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1154
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1170
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1297
+msgid "Server Side Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1298
+msgid "An error occurred on the server"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1368 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1375
+msgid "Error Adding Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1369
+msgid "Authentication failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1376
+msgid "An error occurred while adding account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1408
+msgid "Error Updating Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1409
+msgid "An error occurred while updating account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1427
+msgid "Remove Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1429
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the account with the username "
+"\"%(username)s\"?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1441 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1448
+msgid "Error Removing Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1442
+msgid "Auhentication failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1449
+msgid "An error occurred while removing account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:28
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:133
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:23
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:30
+msgid "Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:137 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:143
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:33
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:142
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:164
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:34
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:209
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:28
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:211
+msgid "No Owner"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/new_release_dialog.py:60
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:118
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:120
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:421
+msgid "Torrent is shared between other Deluge users or not."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:67
+msgid "Remove the selected torrents?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:68
+#, python-format
+msgid "Total of %s torrents selected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:79
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:91 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:259
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:94 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:265
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:101
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:104
+msgid "Enable..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:465
+msgid "Peer Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:466
+msgid "Set the maximum upload slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:471
+msgid "Stop Seed At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:606
+msgid "Ownership Change Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:607
+msgid "There was an error while trying changing ownership."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:66
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:73
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:29
+msgid "GTK Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:36
+msgid ""
+"Add one or more torrent files, torrent URLs or magnet URIs to a currently "
+"running Deluge GTK instance"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.progress.ui.h:1
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:1
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:4
+msgid "Add Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:7
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:7
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:21
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:6
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:6
+msgid "_Clear"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:7
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:12
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:2
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:3
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:4
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:8
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:192
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:5
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:7
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:8
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:9
+msgid "_Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:10
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:11
+msgid "_Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:12
+msgid "_Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:13
+msgid "Status_bar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:14
+msgid "T_abs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:15
+msgid "_Columns"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:16
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:17
+msgid "S_idebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:18
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:19
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:20
+msgid "Show _Owners"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:21
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:22
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:23
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:24
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:25
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:26
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:27
+msgid "Add torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:28
+msgid "Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:29
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:221
+msgid "Remove torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:30
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:105
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:331
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:31
+msgid ""
+"Filter torrents by name.\n"
+"This will filter torrents for the current selection on the sidebar."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:33
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:34
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:54
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:52
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:36
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:61
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:59
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:38
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:39
+msgid "Queue Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:40
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:41
+msgid "Queue Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:42
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:84
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:24
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:21
+msgid "Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:44
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:2
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:111
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:211
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:86
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:45
+msgid "Filter:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:46
+msgid "Clear the search"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:47
+msgid "_Match Case"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:45
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:66
+msgid "Forced"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:68
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:4
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:87
+msgid "Handshake"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:5
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:88
+msgid "Full Stream"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:6
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:89
+msgid "Either"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:34
+msgid "Socks4"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:9
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:35
+msgid "Socks5"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:36
+msgid "Socks5 Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:37
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:38
+msgid "HTTP Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:39
+msgid "I2P"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:18
+msgid "Standalone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:19
+msgid "The standalone self-contained application"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:20
+msgid "Thin Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:21
+msgid "Connect to a Deluge daemon (deluged)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:22
+msgid "Application Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:46
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:24
+msgid "Focus window when adding torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:25
+msgid ""
+"The pieces bar\n"
+"will increase bandwidth use between client\n"
+"and daemon (does not apply in Standalone mode)."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:28
+msgid "Show a pieces bar in Status tab"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:29
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:25
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:27
+msgid "Completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:30
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:72
+msgid "Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:31
+msgid "Waiting:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:32
+msgid "Missing:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:33
+msgid "_Revert"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:34
+msgid "Revert color to default"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:35
+msgid "Piece Colors"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:36
+msgid "Main Window"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:37
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:38
+msgid "App Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:39
+msgid "Systray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:40
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:41
+msgid "Start in tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:42
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:44
+msgid "System Tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:45
+msgid "Notify about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:38
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:235
+msgid "System Default"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:48
+msgid "<b>Languge</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:49
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:61
+msgid "Move completed to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:50
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:70
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr "Copy of .torrent files to:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:51
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:275
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:19
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr "Delete copy of torrent file on remove"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:52
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:53
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:53
+msgid "Download to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:54
+msgid "Download Folders"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:55
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:93
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:56
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:57
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:287
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:102
+msgid "Sequential download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:58
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:15
+msgid ""
+"When enabled, the piece picker will pick pieces in\n"
+"sequence instead of rarest first.\n"
+"\n"
+"Enabling sequential download will affect the piece\n"
+"distribution negatively in the swarm. It should be\n"
+"used sparingly."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:64
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:111
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:120
+msgid "Pre-allocate disk space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:66
+msgid "Pre-allocate the disk space for the torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:67
+msgid "Add Torrent Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:68
+msgid "Always show"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:69
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:70
+msgid "Add Torrents Dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:71
+msgid "Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:72
+msgid "Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:73
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:74
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:42
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:30
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:8
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:8
+msgid "Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:75
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:76
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:32
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:5
+msgid "Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:77
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:78
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:41
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:7
+msgid "Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:79
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:81
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:39
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:6
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:82
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:458
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:131
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:83
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:141
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:84
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:85
+msgid "Global Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:86
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:87
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:88
+msgid "The maximum number download speed per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:89
+msgid "The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:90
+msgid "Per-Torrent Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:91
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:556
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:42
+msgid "Queue to top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:92
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:554
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:30
+msgid "New Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:93
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:85
+msgid "Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:59
+msgid "Total:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:95
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:102
+msgid "Ignore slow torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:96
+msgid ""
+"Torrents not transfering any data do not count towards download/seeding "
+"active count."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:111
+msgid "Prefer seeding torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:98
+msgid "Give preference to seeding torrents over downloading torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:99
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:558
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:50
+msgid "Active Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:100
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:187
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:4
+msgid "Share Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:101
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:142
+msgid "Time Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:102
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:157
+msgid "Time (m):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:103
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:590
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:118
+msgid "Seeding Rotation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:104
+msgid "Pause Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:106
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:627
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:173
+msgid "Share Ratio Reached"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:107
+msgid ""
+"The IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:108
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:38
+msgid "Incoming Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:109
+msgid "Random"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:110
+msgid "Uses random ports in range 49152 to 65525"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:111
+msgid "Active Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:112
+msgid "Test Active Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:113
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:58
+msgid "Incoming Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:114
+msgid ""
+"\n"
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent "
+"connections. (Leave empty for default.)\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:117
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:359
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:101
+msgid "Outgoing Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:118
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:155
+msgid "From:"
+msgstr "From:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:119
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:165
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:120
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:328
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:120
+msgid "Outgoing Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:59
+msgid "Outgoing:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:122
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:38
+msgid "Incoming:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:123
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:80
+msgid "Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:124
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:379
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:18
+msgid "Encryption"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:125
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:194
+msgid "UPnP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:126
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:203
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:128
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:129
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:213
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:130
+msgid "Exchanges peers between clients. (Disabling requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:131
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:223
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:132
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:133
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:118
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:232
+msgid "DHT"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:134
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:135
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:251
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:136
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:372
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:181
+msgid "Network Extras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:137
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:4
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:121
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:5
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Hostname:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:138
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:5
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:122
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:6
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:62
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:150
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:140
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:658
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:94
+msgid "Proxy Hostnames"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:141
+msgid ""
+"Hostnames should be attempted to be resolved through\n"
+"the proxy instead of using the local DNS service"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:143
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:661
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:103
+msgid "Proxy Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:144
+msgid "Proxy peer and web seed connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:145
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:665
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:112
+msgid "Proxy Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:147
+msgid "Force Proxy Use"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:148
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:671
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:141
+msgid "Hide Client Identity"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:149
+msgid ""
+"Attempt to hide client identity and only use proxy for incoming connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:150
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:668
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:669
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:120
+msgid "Force Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:151
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:152
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:153
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:53
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:154
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:694
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:29
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:30
+msgid "Settings"
+msgstr "Settings"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:155
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:156
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:157
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:158
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:159
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:160
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:161
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:709
+msgid "Write"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:162
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:163
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:164
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:165
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:166
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:167
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:168
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:169
+msgid "Reads:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:170
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:723
+msgid "Read"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:171
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:172
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:173
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:175
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:7
+msgid "_Refresh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:177
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:178
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:77
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:179
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:503
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:57
+msgid "System Information"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:180
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:181
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:182
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:516
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:85
+msgid "GeoIP Database"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:183
+msgid "Associate with Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:184
+msgid "Magnet Links"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:185
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:37
+msgid "Daemon port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:186
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:655
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:30
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:187
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:61
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:188
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:39
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:50
+msgid "Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:189
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:543
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:80
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:193
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:194
+msgid "Accounts"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:196
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:29
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:197
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:26
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:198
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:35
+msgid "Homepage:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:199
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:32
+msgid "Author Email:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:200
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:18
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:201
+msgid "_Install"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:202
+msgid "_Find More..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:4
+msgid "Remove the selected torrent(s)?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "Include downloaded files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "(This is permanent!)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:1
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:4
+msgid "hostname:port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:1
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:3
+msgid "Max drop down rows"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:4
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:2
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:5
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>General</b>"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:5
+msgid "Show path entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:6
+msgid "Show file chooser"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:7
+msgid "Show folder name"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:8
+msgid "Path Chooser Type"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:9
+msgid "Enable autocomplete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:10
+msgid "Show hidden files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:11
+msgid "Set new key"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:12
+msgid "Press this key to set new key accelerators to trigger auto-complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:13
+msgid "Autocomplete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:14
+msgid "Save path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:15
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:16
+msgid "Ctrl+E"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:17
+msgid "Ctrl+R"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:18
+msgid "Ctrl+H"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:19
+msgid "Ctrl+D"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:20
+msgid "Edit path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:21
+msgid "Remove path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:22
+msgid "Toggle hidden files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:23
+msgid "Default path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:24
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:25
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:26
+msgid "Saved paths"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:27
+msgid "column"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:29
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:42
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:36
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:51
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:64
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:30
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:31
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:39
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:43
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:92
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:27
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:65
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:32
+msgid "Add the current entry value to the list"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:98
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:102
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:34
+msgid "Edit the selected entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:104
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:110
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:156
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:36
+msgid "Remove the selected entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:38
+msgid "Move the selected entry up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:40
+msgid "Move the selected entry down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:41
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:42
+msgid "No default path set"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:43
+msgid "Open properties dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:1
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:4
+msgid "From Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:5
+msgid "Infohash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:53
+msgid "Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:1
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Add Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:346
+msgid "Move Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:4
+msgid "Move the torrent(s) download folder."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:5
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:1
+msgid "New Release"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:3
+msgid "_Goto Website"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:4
+msgid "New Release Available!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:5
+msgid "Available Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:6
+msgid "Server Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:7
+msgid "Current Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:8
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:26
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:9
+msgid "Down Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:28
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:10
+msgid "Up Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:2
+msgid "Downloaded:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:3
+msgid "Uploaded:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:16
+msgid "Seeds:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:6
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:17
+msgid "Peers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:18
+msgid "Availability:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:9
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:25
+msgid "Seed Rank:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:10
+msgid "ETA Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:13
+msgid "Last Transfer:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:23
+msgid "Active Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:20
+msgid "Complete Seen:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:24
+msgid "Seeding Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:12
+msgid "Pieces:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:17
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:23
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:25
+msgid "Download Folder:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:19
+msgid "Added:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:20
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:26
+msgid "Total Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:27
+msgid "Total Files:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:24
+msgid "Hash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:31
+msgid "Created By:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:24
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:17
+msgid "Comments:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:29
+msgid "Owner:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:34
+msgid "Move completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:36
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:39
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:205
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Stop seed at ratio:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:37
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:40
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:233
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Remove at ratio"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:44
+msgid "Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:46
+msgid "Current Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:47
+msgid "Total Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:48
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:6
+msgid "Tracker Status:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:49
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:5
+msgid "Next Announce:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:50
+msgid "Private Torrent:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:51
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:8
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:1
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:284
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:4
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:45
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:305
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:50
+msgid "Add Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "_URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "Info_hash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:11
+msgid "Move Complete Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:12
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:134
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:21
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:152
+msgid "Skip File Hash Check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:170
+msgid "Preallocate Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:24
+msgid "Preallocate the disk space for the torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:25
+msgid "Maximum torrent download speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:27
+msgid "Maximum torrent upload speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:29
+msgid "Maximum torrent connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:31
+msgid "Maximum torrent upload slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:34
+msgid "Apply To All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:35
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:1
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:3
+msgid "_Pause Session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:4
+msgid "_Resume Session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:1
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:2
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:7
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:17
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:323
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:318
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:19
+msgid "_Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:8
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:22
+msgid "_Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:1
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:2
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:17
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:30
+msgid "Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:1
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:4
+msgid "Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:94
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:1
+msgid "32 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:2
+msgid "64 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:3
+msgid "128 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:4
+msgid "256 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "512 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "1 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:7
+msgid "2 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:8
+msgid "4 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:9
+msgid "8 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:10
+msgid "16 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:11
+msgid "Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:13
+msgid "Fol_der"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:14
+msgid "_Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:73
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:18
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:24
+msgid "Webseeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:25
+msgid "Piece Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:26
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:27
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:28
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:279
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:66
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:26
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:17
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:1
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:1
+msgid "_Open Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:2
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:3
+msgid "Resu_me"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:4
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:5
+msgid "Opt_ions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:6
+msgid "_Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:7
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:9
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:10
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:11
+msgid "_Move Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:3
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:1
+msgid "_Select All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:2
+msgid "_Pause All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:3
+msgid "Resu_me All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:3
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:4
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:5
+msgid "Stop seed at _ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:6
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:7
+msgid "_Super Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:8
+msgid "_Change Ownership"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:26
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:4
+msgid "Add Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:1
+msgid "Add URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:4
+msgid "From URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:5
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:1
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:9
+msgid "Deluge Daemons"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:10
+msgid "Auto-connect to selected Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:11
+msgid "Auto-start localhost daemon (if required)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:12
+msgid "Hide this dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:13
+msgid "Startup Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:1
+msgid "_Open File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:2
+msgid "_Show Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:3
+msgid "_Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:4
+msgid "_Skip"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:5
+msgid "_Low"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:6
+msgid "_Normal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:7
+msgid "_High"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Deluge is a lightweight, Free Software, cross-platform BitTorrent client."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Deluge contains the common features to BitTorrent clients such as Protocol "
+"Encryption, DHT, Local Peer Discovery (LSD), Peer Exchange (PEX), UPnP, NAT-"
+"PMP, Proxy support, Web seeds, global and per-torrent speed limits. As "
+"Deluge heavily utilises the libtorrent library it has a comprehensive list "
+"of the features provided."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Deluge has been designed to run as both a normal standalone desktop "
+"application and as a client-server. In Thinclient mode a Deluge daemon "
+"handles all the BitTorrent activity and is able to run on headless machines "
+"with the user-interfaces connecting remotely from any other platform."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2
+msgid "BitTorrent Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3
+msgid "Deluge BitTorrent Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
+msgid "Download and share files over BitTorrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:76
+msgid "Console Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:78
+msgid ""
+"These daemon connect options will be used for commands, or if console ui "
+"autoconnect is enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:87
+msgid "Deluge daemon IP address to connect to (default 127.0.0.1)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:96
+msgid "Deluge daemon port to connect to (default 58846)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:104
+msgid "Deluge daemon username to use when connecting"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:111
+msgid "Deluge daemon password to use when connecting"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:131
+msgid "Console Commands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:132
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:133
+msgid "The following console commands are available:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:134
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:2
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/command.py:208
+#, python-format
+msgid "`%s` alias"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:29
+msgid "Usage: manage <torrent-id> [--set <key> <value>] [<key> [<key>...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:35
+msgid "an expression matched against torrent ids and torrent names"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:43
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:88
+msgid "set value for this key"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:46
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:91
+msgid "Value to set"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:53
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:98
+msgid "one or more keys separated by space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:33
+msgid "Also removes the torrent data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:40
+msgid "List the matching torrents without removing."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:46
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/recheck.py:28
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:31
+msgid "One or more torrent ids"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:66
+#, python-format
+msgid "Confirm with -c to remove the listed torrents (Count: %d)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:22
+msgid "Usage: resume [ * | <torrent-id> [<torrent-id> ...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:29
+msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to resume all torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/pause.py:29
+msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to pause all torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:38
+msgid "Download folder for torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:44
+msgid "Move the completed torrent to this folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:50
+msgid "One or more torrent files, URLs or magnet URIs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:29
+msgid "Lists available plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:37
+msgid "Shows enabled plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:40
+msgid "Enables a plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:43
+msgid "Disables a plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:51
+msgid "Reload list of available plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:54
+msgid "Install a plugin from an .egg file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:36
+msgid ""
+"Raw values for upload/download rates (without KiB/s suffix)(useful for "
+"scripts that want to do their own parsing)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:46
+msgid "Do not show torrent status (Improves command speed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:26
+msgid "Usage: connect <host[:port]> [<username>] [<password>]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:30
+msgid "Daemon host and port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:36
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:652
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:259
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:34
+msgid "The path to move the torrents to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/debug.py:26
+msgid "The new state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/help.py:29
+msgid "One or more commands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:79
+msgid "Usage: config [--set <key> <value>] [<key> [<key>...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:101
+msgid "Show more information per torrent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:109
+msgid "Show more detailed information including files and peers."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:116
+#, python-format
+msgid "Show torrents with state STATE: %s."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:132
+msgid "Same as --sort but items are in reverse order."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:138
+msgid "One or more torrent ids. If none is given, list all"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:44
+msgid "Select Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Delete Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:116
+msgid "Add Host (Up & Down arrows to navigate, Esc to cancel)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:133
+msgid "Error adding host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:178
+msgid "General options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:182
+msgid "Ring system bell when a download finishes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:188
+msgid "List complete torrents after incomplete regardless of sorting order"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:193
+msgid "Move selection when moving torrents in the queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:200
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:67
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:202
+msgid "Command Line Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:205
+msgid "Do not store duplicate input in history"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:210
+msgid "Store and load command line history in command line mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:216
+msgid "Third tab lists all remaining torrents in command line mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:221
+msgid "Torrents per tab press"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:234
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:39
+msgid "Folders"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:237
+msgid "Download To"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:254
+msgid "Move completed to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:269
+msgid "Copy of .torrent files to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:290
+msgid "Add Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:293
+msgid "Pre-Allocate disk space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:304
+msgid "Incomming Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:313
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:337
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:321
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:345
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:331
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:131
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:352
+msgid "Incoming Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:355
+msgid "IP address of the interface to listen on (leave empty for default):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:363
+msgid ""
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent "
+"connections. (Leave empty for default.):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:382
+msgid "Inbound"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:391
+msgid "Outbound"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:413
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:38
+msgid "Global Bandwidth Usage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:416
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:469
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:423
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:476
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:63
+msgid "Maximum Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:430
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:483
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:437
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:490
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:444
+msgid "Maximum Half-Open Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:451
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:463
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:466
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:148
+msgid "Per Torrent Bandwidth Usage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:513
+msgid "Yes, please send anonymous statistics."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:531
+msgid "Daemon Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:538
+msgid "Allow remote connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:561
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:593
+msgid "Share Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:601
+msgid "Time Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:609
+msgid "Time (m)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:633
+msgid "Remove torrent (Unchecked pauses torrent)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:646
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:649
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:653
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:673
+msgid "Proxy Type Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:697
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:704
+msgid "Cache Expiry (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:712
+msgid "Blocks Written"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:716
+msgid "Writes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:720
+msgid "Write Cache Hit Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:725
+msgid "Blocks Read"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:729
+msgid "Blocks Read hit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:732
+msgid "Reads"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:735
+msgid "Read Cache Hit Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:741
+msgid "Cache Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:746
+msgid "Read Cache Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:333
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:87
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:88
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/widgets/fields.py:1070
+msgid "Select Language"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:120
+#, python-format
+msgid "IP {!white,blue!}%s{!status!}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:114
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:116
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:118
+#, python-format
+msgid "The IP address \"%s\" is badly formed"
+msgstr "The IP address \"%s\" is badly formed"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:21
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Emule IP list (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:22
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "SafePeer Text (Zipped)"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:23
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:24
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:45
+msgid "Blocked IP Ranges /Whitelisted IP Ranges"
+msgstr "Blocked IP Ranges /Whitelisted IP Ranges"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:56
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:156
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:204
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Blocklist"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:233
+msgid "Bad IP address"
+msgstr "Bad IP address"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Invalid leader"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:44
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Invalid magic code"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:49
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Invalid version"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:3
+msgid "Days"
+msgstr "Days"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:4
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr "Check for new list every:"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:5
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr "Import blocklist on startup"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:6
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Settings</b>"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:7
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:8
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr "Check Download and Import"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:9
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr "Download a new blocklist file and import it."
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:10
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr "Force Download and Import"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:11
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr "Blocklist is up to date"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:12
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Options</b>"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:25
+msgid "Type:"
+msgstr "Type:"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:14
+msgid "Date:"
+msgstr "Date:"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:15
+msgid "File Size:"
+msgstr "File Size:"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:16
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>Info</b>"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:17
+msgid "<b>Whitelist</b>"
+msgstr "<b>Whitelist</b>"
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:36
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:37
+msgid "Torrent Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:38
+msgid "Torrent Removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:64
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:79
+msgid "Execute"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:1
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:3
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:4
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:327
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:342
+msgid "Incompatible Option"
+msgstr "Incompatible Option"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:418
+msgid ""
+"\"Watch Folder\" directory and \"Copy of .torrent files to\" directory "
+"cannot be the same!"
+msgstr ""
+"\"Watch Folder\" directory and \"Copy of .torrent files to\" directory "
+"cannot be the same!"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:462
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:466
+msgid "AutoAdd"
+msgstr "AutoAdd"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:495
+msgid "Double-click to toggle"
+msgstr "Double-click to toggle"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:503
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:511
+msgid "Double-click to edit"
+msgstr "Double-click to edit"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:507
+msgid "Path"
+msgstr "Path"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:125
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr "Watch folder does not exist."
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:128
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:443
+msgid "Path does not exist."
+msgstr "Path does not exist."
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:1
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr "Watch Folder Properties"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:2
+msgid ""
+"If a .torrent file is added to this directory,\n"
+"it will be added to the session."
+msgstr ""
+"If a .torrent file is added to this directory,\n"
+"it will be added to the session."
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:4
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:2
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Select A Folder"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:5
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr "Enable this watch folder"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:6
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr "<b>Watch Folder</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:7
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr "Delete .torrent after adding"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:8
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"the .torrent will be deleted."
+msgstr ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"the .torrent will be deleted."
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:10
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr "Append extension after adding:"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:11
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"an extension will be appended to the .torrent\n"
+"and it will remain in the same directory."
+msgstr ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"an extension will be appended to the .torrent\n"
+"and it will remain in the same directory."
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:14
+msgid ".added"
+msgstr ".added"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:16
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"the .torrent will copied to the chosen directory\n"
+"and deleted from the watch folder."
+msgstr ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"the .torrent will copied to the chosen directory\n"
+"and deleted from the watch folder."
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:20
+msgid ""
+"Once the torrent is deleted from the session,\n"
+"also delete the .torrent file used to add it."
+msgstr ""
+"Once the torrent is deleted from the session,\n"
+"also delete the .torrent file used to add it."
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:22
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr "<b>Torrent File Action</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:23
+msgid "Set download folder"
+msgstr "Set download folder"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:24
+msgid "This folder will be where the torrent data is downloaded to."
+msgstr "This folder will be where the torrent data is downloaded to."
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:25
+msgid "<b>Download Folder</b>"
+msgstr "<b>Download Folder</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:26
+msgid "Set move completed folder"
+msgstr "Set move completed folder"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:27
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr "<b>Move Completed</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:28
+msgid "Label: "
+msgstr "Label: "
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:29
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr "<b>Label</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:30
+msgid "Main"
+msgstr "Main"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:31
+msgid "The user selected here will be the owner of the torrent."
+msgstr "The user selected here will be the owner of the torrent."
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:32
+msgid "<b>Owner</b>"
+msgstr "<b>Owner</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:103
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Max Upload Speed:"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:130
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Max Connections:"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:153
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Max Upload Slots:"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:77
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Max Download Speed:"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:38
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Bandwidth</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:41
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:19
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr "Auto Managed:"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:42
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:43
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:47
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/config.ui.h:1
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:60
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:62
+msgid "1 minute"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:64
+msgid "1 second"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:66
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:1
+msgid "Stats"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:2
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:5
+msgid "Seeds/Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:1
+msgid "Download color:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:2
+msgid "Upload color:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:3
+msgid "<b>Connections Graph</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>Bandwidth Graph</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:5
+msgid "DHT nodes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:6
+msgid "Cached DHT nodes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:7
+msgid "DHT torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:9
+msgid "<b>Seeds / Peers</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:11
+msgid "<b>Graph Colors</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:35
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:47
+msgid "WebUi"
+msgstr "WebUi"
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:90
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:1
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Enable web interface"
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:2
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Enable SSL"
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:3
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Listening port:"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:184
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:186
+msgid "Empty Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:187
+msgid "Label already exists"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:195
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:285
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:320
+msgid "Unknown Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:321
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:46
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:47
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:48
+msgid "_Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:177
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:2
+msgid "Label Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:34
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:37
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:45
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:49
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:77
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:1
+msgid "tracker1.org"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:3
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:9
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:10
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:14
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:17
+msgid "Apply folder settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:19
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:20
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:1
+msgid "Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:2
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:1
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:3
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:171
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr "Notification Blink shown"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:175
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr "Popup notification is not enabled."
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:177
+msgid "libnotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:183
+msgid "Failed to popup notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:186
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr "Notification popup shown"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:190
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr "Sound notification not enabled"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:192
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr "pygame is not installed"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:204
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr "Sound notification failed %s"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:208
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr "Sound notification Success"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:232
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr "Finished Torrent"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:236
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i file(s) has finished "
+"downloading."
+msgstr ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i file(s) has finished "
+"downloading."
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:285
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:315
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifications"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:661
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr "Choose Sound File"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:127
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:158
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr "There was an error sending the notification email: %s"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:145
+#, python-format
+msgid "Server did not reply properly to HELO greeting: %s"
+msgstr "Server did not reply properly to HELO greeting: %s"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:149
+#, python-format
+msgid "Server refused username/password combination: %s"
+msgstr "Server refused username/password combination: %s"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:174
+msgid "Notification email sent."
+msgstr "Notification email sent."
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:181
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr "Finished Torrent \"%(name)s\""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:184
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:1
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr "Tray icon blinks enabled"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:2
+msgid "Popups enabled"
+msgstr "Popups enabled"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:3
+msgid "Sound enabled"
+msgstr "Sound enabled"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:9
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr "<b>Recipients</b>"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:10
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr "Server requires TLS/SSL"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:13
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr "<b>Email Notifications</b>"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:15
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:16
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "Subscriptions"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:17
+msgid "Sound Customization"
+msgstr "Sound Customization"
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:42
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:53
+msgid "Extractor"
+msgstr "Extractor"
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:1
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Extract to:"
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:3
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Create torrent name sub-folder"
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:4
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:196
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:359
+msgid "Scheduler"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:289
+msgid "<b>Schedule</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:301
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:310
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:319
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:328
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:337
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:350
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:13
+msgid "File Browser"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:25
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:29
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:37
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:32
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:100
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:108
+msgid "Logout"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:34
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:19
+msgid "About Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:102
+msgid "Copyright 2007-2018 Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:33
+msgid "Remove With Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:17
+msgid "Add Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:53
+msgid "Host:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:96
+#, python-brace-format
+msgid "Unable to add host: {0}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:37
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:54
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:17
+msgid "Edit Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:115
+msgid "Unable to edit host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:31
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:108
+msgid "Login Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:109
+msgid "You entered an incorrect password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:228
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:292
+msgid "Last Transfer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:158
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:87
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:97
+msgid "Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:102
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:161
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:79
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:124
+msgid "5 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:108
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:167
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:130
+msgid "10 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:173
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:136
+msgid "30 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:179
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:142
+msgid "80 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:126
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:185
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:103
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:148
+msgid "300 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:145
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:156
+msgid "Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:204
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:215
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:242
+msgid "Freespace in download folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:357
+#, python-brace-format
+msgid "<b>IP</b> {0}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:187
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:197
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:379
+msgid "Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:185
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:204
+msgid "Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:322
+msgid "Change Default Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:324
+msgid ""
+"We recommend changing the default password.<br><br>Would you like to change "
+"it now?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:13
+msgid "Tracker Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:33
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:142
+msgid "Connection restored"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:153
+msgid "Lost Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:154
+msgid "The connection to the webserver has been lost!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:160
+msgid "Lost connection to webserver"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:72
+msgid "D/L Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:117
+msgid "U/L Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:162
+msgid "Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:207
+msgid "Upload Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:316
+msgid "Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:339
+msgid "Force Recheck"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:359
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:13
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:28
+msgid "Comment:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:29
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:242
+msgid "Move Completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:272
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:116
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:279
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:39
+msgid "Loading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:118
+msgid "True"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:50
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:67
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:215
+msgid "Pause torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:17
+msgid "Install Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:109
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:45
+msgid "Select an egg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:46
+msgid "Plugin Egg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:49
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:59
+msgid "Uploading your plugin..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:162
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:74
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:184
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:195
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:96
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:107
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:173
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:43
+msgid "Cache Size (16 KiB Blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:132
+msgid "Force Use of Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:116
+msgid "Find More"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:69
+msgid "Use Random Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:241
+msgid "Type Of Service"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:53
+msgid "Show filters with zero torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:60
+msgid "Allow the use of multiple filters at once"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:94
+msgid "WebUI Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:110
+msgid "Old:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:114
+msgid "New:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:118
+msgid "Confirm:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:124
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:140
+msgid "Session Timeout:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:165
+msgid "Enable SSL (paths relative to Deluge config folder)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:177
+msgid "Private Key:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:187
+msgid "Certificate:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:205
+msgid "WebUI Language Changed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:207
+msgid "Do you want to refresh the page now to use the new language?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:210
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:244
+msgid "Invalid Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:245
+msgid "Your passwords don't match!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:260
+msgid "Your old password was incorrect!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:269
+msgid "Change Successful"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:270
+msgid "Your password was successfully changed!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:13
+msgid "Add from Url"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:143
+msgid "Url"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:45
+msgid "Cookies"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:133
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:149
+msgid "Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:259
+msgid "Uploading your torrent..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:302
+msgid "Not a valid torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:50
+msgid "Move Completed Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:85
+msgid "Max Down Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:93
+msgid "Max Up Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:125
+msgid "Add In Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:161
+msgid "Super Seed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:43
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:11
+msgid "ETA:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:26
+msgid "Date Added:"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "pynotify is not installed"
+#~ msgstr "pynotify is not installed"
+
+#~ msgid "pynotify failed to show notification"
+#~ msgstr "pynotify failed to show notification"
+
+#~ msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+#~ msgstr "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
diff --git a/deluge/i18n/eo.po b/deluge/i18n/eo.po
new file mode 100644
index 0000000..53f31f9
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/eo.po
@@ -0,0 +1,3741 @@
+# Esperanto translation for deluge
+# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-25 13:24+0000\n"
+"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <Unknown>\n"
+"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "Alŝutrapido"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "Elŝutrapido"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "De:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Elekti dosierujon"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr "Mark-agordoj"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>Mark-agordoj</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr "Konektoj:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maksimume"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr "Atendovico"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr "Situo"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr "Aldoni etikedon"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr "<b>Aldoni etikedon</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr "Nomo:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Etikedoj</b>"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Ĝenerale</b>"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Agordoj</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "Adreso (URL):"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr "Tagoj"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Opcioj</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr "Dato:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr "Dosiergrando:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Elŝutrapido"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Alŝutrapido"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "Malsupren"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "Supren"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Elŝutoj"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Reto"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Kromprogramoj"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Grando"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Fontoj"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Samtavolanoj"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "_Dosiero"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "_Aldoni torenton"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Redakti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Torento"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr "_Vidi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Ilobreto"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Kolumnoj"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr "_Helpo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Aldoni torenton"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Forigi torenton"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "Paŭzigi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "Reaktivigi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Supren en la atendovico"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Malsupren en la atendovico"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "Agordoj"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Servila stato:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>Havebleco:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Samtavolanoj:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>Fontoj:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Pecoj:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>Restanta tempo:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Sekva konekto:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Alŝutite:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Elŝutite:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b>Dosiernombro:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Kunordiga servilo:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Nomo:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Vojo:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Stato:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr "_Detaloj"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torentoj</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Spacokupado</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "Uzu plenan spacdisponigon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+"Kun plena disponigo ĉiom el la bezonata spaco por torento antaŭokupiĝas "
+"dekomence por eviti diskfragmentiĝon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "Uzu kompaktan spacdisponigon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr "Kun kompakta disponigo la diskospaco nur okupiĝas laŭbezone"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr "Provu elŝuti la unuan kaj lastan pecojn unue"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr "Diluvo aŭtomate elektos malsaman porton ĉiufoje."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr "Aktiva pordo:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr "Al:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "Provi aktivan pordon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "Konektado de samtavolanoj"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr "Nivelo:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr "<b>Ĉifrado</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr "<b>Fontsendas</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Forigi"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Viŝi"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Aldoni"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Disponebleco"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Rapido:</b>"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Detaloj"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Elekti ĉiujn"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Forviŝi .torrent-dosieron"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
diff --git a/deluge/i18n/es.po b/deluge/i18n/es.po
new file mode 100644
index 0000000..5cda5ba
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/es.po
@@ -0,0 +1,6315 @@
+# Spanish translation for deluge
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-06 11:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-18 23:01+0000\n"
+"Last-Translator: Pabla <Unknown>\n"
+"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-06-06 11:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18978)\n"
+
+#: deluge/common.py:405
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: deluge/common.py:406
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
+
+#: deluge/common.py:407
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
+
+#: deluge/common.py:408
+msgid "GiB"
+msgstr "GiB"
+
+#: deluge/common.py:409
+msgid "TiB"
+msgstr "TiB"
+
+#: deluge/common.py:410
+msgid "K"
+msgstr "k"
+
+#: deluge/common.py:411
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#: deluge/common.py:412
+msgid "G"
+msgstr "G"
+
+#: deluge/common.py:413
+msgid "T"
+msgstr "T"
+
+#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:442
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:455 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:464
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:477 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:484
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:526 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:542
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:37 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:237
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:241 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:264
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:274 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:442
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:40
+msgid "K/s"
+msgstr "K/s"
+
+#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/menubar.py:449
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:455
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:80
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:104
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:114
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:36
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:146
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:205
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:121
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:515
+msgid "M/s"
+msgstr "M/s"
+
+#: deluge/common.py:515
+msgid "MiB/s"
+msgstr "MiB/s"
+
+#: deluge/common.py:521
+msgid "G/s"
+msgstr "G/s"
+
+#: deluge/common.py:521
+msgid "GiB/s"
+msgstr "GiB/s"
+
+#: deluge/common.py:527
+msgid "T/s"
+msgstr "T/s"
+
+#: deluge/common.py:527
+msgid "TiB/s"
+msgstr "TiB/s"
+
+#: deluge/argparserbase.py:172
+msgid "Common Options"
+msgstr "Opciones comunes"
+
+#: deluge/argparserbase.py:175
+msgid "Print this help message"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:182
+msgid "Print version information"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:194
+msgid "Set the config directory path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:200
+msgid "Output to specified logfile instead of stdout"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:206
+msgid "Set the log level (none, error, warning, info, debug)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:215
+#, python-format
+msgid ""
+"Enable logfile rotation, with optional maximum logfile size, default: "
+"%(const)s (Logfile rotation count is 5)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:223
+msgid "Quieten logging output (Same as `--loglevel none`)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:231
+#, python-format
+msgid ""
+"Profile %(prog)s with cProfile. Outputs to stdout unless a filename is "
+"specified"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:351
+msgid "Process Control Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:357
+msgid "Pidfile to store the process id"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:365
+msgid "Do not daemonize (fork) this process"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:379
+msgid "Change to this user on startup (Requires root)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:386
+msgid "Change to this group on startup (Requires root)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:25
+msgid "Daemon Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:31
+msgid "IP address to listen for UI connections"
+msgstr "Dirección IP que supervisar en busca de conexiones de IU"
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:39
+msgid "Port to listen for UI connections on"
+msgstr "Puerto que supervisar en busca de conexiones de IU"
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:47
+msgid "IP address to listen for BitTorrent connections"
+msgstr "Dirección IP que supervisar en busca de conexiones BitTorrent"
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:56
+msgid ""
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:63
+msgid "Config keys to be unmodified by `set_config` RPC"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:37 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:135
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:18
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:38 deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:490
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:534
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:19
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:39 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:20
+msgid "Allocating"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:40 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:25
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:41
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:568
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:22
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:42
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:575
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:23
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:43 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:24
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:44 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:26
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:45 deluge/ui/common.py:122
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:396 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:136
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:330
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:351
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:358
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:417
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:27
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:301
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: deluge/ui/common.py:50 deluge/ui/gtk3/listview.py:793
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:180 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:276
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:107
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:51 deluge/ui/common.py:53
+#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:126 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:310
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:34
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:52 deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:12
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:54 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:72
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:118 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:113
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:283
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:174
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:738
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:33
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:55 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:289
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:244
+msgid "Downloaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:56 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:296
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:252
+msgid "Uploaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:57 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:303
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:260
+msgid "Remaining"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:58 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:373
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:165
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:59 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:340
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:133
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:144
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:87
+msgid "Down Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:60 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:346
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:146
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:151
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:94
+msgid "Up Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:61 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:352
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:268
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:62 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:359
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:276
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:63 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:101
+msgid "Max Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:64 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:109
+msgid "Max Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:65 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:325
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:136
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:46
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:66 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:317
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:128
+msgid "Seeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:67 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:380
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:173
+msgid "Avail"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:68 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:333
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:284
+msgid "Seeds:Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:69 deluge/ui/gtk3/listview.py:203
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:387
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:181
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:70 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:88
+#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:127 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:408
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:57
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:205
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:72 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:414
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:213
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:31
+msgid "Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:75
+msgid "Seeding Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:76
+msgid "Active Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:78
+msgid "Last Activity"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:81
+msgid "Finished Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:83 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:401
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:189
+msgid "Complete Seen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:86 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:394
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:197
+msgid "Completed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:87 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:366
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:158
+msgid "ETA"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:88 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:418
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:30
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:236
+msgid "Shared"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:90 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:31
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:287
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:94 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:32
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:143
+msgid "Sequential Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:97 deluge/ui/common.py:98
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:35
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:253
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:195
+msgid "Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:99
+msgid "Stop At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:100
+msgid "Stop Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:101
+msgid "Remove At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:102 deluge/ui/common.py:108
+msgid "Move On Completed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:104
+msgid "Move Completed Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:112
+msgid "Move On Completed Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:115 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:140
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:416
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:499
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:221
+msgid "Owner"
+msgstr "Propietario"
+
+#: deluge/ui/common.py:116
+msgid "Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:117
+msgid "Seed Rank"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:118 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:33
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:294
+msgid "Super Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:123 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:122
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:124 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:123
+msgid "Announce OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:125 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:124
+msgid "Announce Sent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:129
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:174
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:89
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:31
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfaz"
+
+#: deluge/ui/common.py:130
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:230
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:90
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:21
+msgid "Downloads"
+msgstr "Descargas"
+
+#: deluge/ui/common.py:131 deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:33
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:409
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:92
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:68
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:73
+msgid "Bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:132
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:550
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:95
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:277
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:176
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:18
+msgid "Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:133
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:300
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:28
+msgid "Network"
+msgstr "Red"
+
+#: deluge/ui/common.py:134 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:146
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:640
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:647
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:96
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:35
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:135
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:685
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:18
+msgid "Cache"
+msgstr "Antememoria"
+
+#: deluge/ui/common.py:136 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:190
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:499
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:93
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:139
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:198
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:69
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:137
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:524
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:18
+msgid "Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:138
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:18
+msgid "Plugins"
+msgstr "Complementos"
+
+#: deluge/ui/common.py:150 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:154
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:365
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:151 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:155
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:371
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:152 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:156
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:377
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: deluge/ui/common.py:153 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:157
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:383
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/client.py:681
+msgid ""
+"Deluge cannot find the `deluged` executable, check that the deluged package "
+"is installed, or added to your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afganistán"
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Aland Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Albania"
+msgstr "Albania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "Algeria"
+msgstr "Argelia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antártida"
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antigua y Barbuda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armenia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Austria"
+msgstr "Austria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbaiyán"
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahamas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Baréin"
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladés"
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbados"
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belarus"
+msgstr "Bielorrusia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belgium"
+msgstr "Bélgica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Belize"
+msgstr "Belice"
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Benin"
+msgstr "Benín"
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermudas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bután"
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Bolivia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnia y Herzegovina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botsuana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasil"
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Territorio Británico del Océano Índico"
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Brunéi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgaria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkina Faso"
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Camboya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Camerún"
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Canada"
+msgstr "Canadá"
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Cabo Verde"
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Islas Caimán"
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chad"
+msgstr "Chad"
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "Chile"
+msgstr "Chile"
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "China"
+msgstr "China"
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Colombia"
+msgstr "Colombia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo"
+msgstr "Congo"
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr "Congo, República Democrática del"
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Islas Cook"
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Costa de Marfil"
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Croatia"
+msgstr "Croacia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cuba"
+msgstr "Cuba"
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Chipre"
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Chequia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Denmark"
+msgstr "Dinamarca"
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Yibuti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "República Dominicana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ecuador"
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egipto"
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "El Salvador"
+msgstr "El Salvador"
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Guinea Ecuatorial"
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritrea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiopía"
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Islas Malvinas (Falkland)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fiyi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlandia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "France"
+msgstr "Francia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Guayana Francesa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Polinesia francesa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "Territorios franceses del sur"
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabón"
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Georgia"
+msgstr "Georgia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:90
+msgid "Germany"
+msgstr "Alemania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Gibraltar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr "Grecia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr "Groenlandia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Guinea-Bisáu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr "Guyana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haití"
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "Santa Sede (Ciudad del Vaticano)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr "Honduras"
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kong"
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hungría"
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islandia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr "India"
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonesia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr "Irán, República Islámica de"
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irak"
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlanda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Isla de Man"
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr "Italia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jamaica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr "Japón"
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr "Jordania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazajistán"
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr "Corea, República Democrática Popular de"
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Corea, República de"
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kuwait"
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirguistán"
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "Laos, República Democrática Popular de"
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr "Letonia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Líbano"
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesoto"
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr "Liberia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lituania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luxemburgo"
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr "Macao"
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr "Macedonia, Antigua República Yugoslava de"
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagascar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malaui"
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malasia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldivas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr "Malí"
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martinica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Mauritania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauricio"
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr "México"
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "Micronesia, Estados Federados de"
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldavia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr "Mónaco"
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Montenegro"
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Montserrat"
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marruecos"
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mozambique"
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Birmania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr "Namibia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr "Naurú"
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Países Bajos"
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Nueva Caledonia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Nueva Zelanda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nicaragua"
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr "Níger"
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigeria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr "Niué"
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Islas Marianas del Norte"
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr "Noruega"
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr "Omán"
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistán"
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr "Paláu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr "Palestina, Territorio ocupado de"
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr "Panamá"
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Papúa Nueva Guinea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paraguay"
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr "Perú"
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr "Filipinas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr "Polonia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Rico"
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr "Catar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr "Reunión"
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr "Rumania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Federación Rusa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Ruanda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr "San Bartolomé"
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Santa Helena"
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "San Cristóbal y Nieves"
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Santa Lucía"
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "San Martín"
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "San Pedro y Miquelón"
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "San Vicente y las Granadinas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marino"
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Santo Tomé y Príncipe"
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Arabia Saudita"
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr "Serbia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sierra Leona"
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapur"
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Eslovaquia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Eslovenia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somalia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr "Sudáfrica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr "España"
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr "Sudán"
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr "Surinam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Suazilandia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr "Suecia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Suiza"
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taiwán"
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tayikistán"
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr "Tanzania, República Unificada de"
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:51
+msgid "UI Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:57
+msgid "Set the default UI to be run, when no UI is specified"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:91
+msgid ""
+"Alternative UI to launch, with optional ui args \n"
+" (default UI: *)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:32
+msgid "Web Server Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:38
+msgid "IP address for web server to listen on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:46
+msgid "Port for web server to listen on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:53
+msgid "Set the base path that the ui is running on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:56
+msgid "Force the web server to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:61
+msgid "Force the web server to disable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:868
+msgid "Daemon does not exist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:875
+msgid "Daemon not running"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:62
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:92
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:28
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:85
+#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:124
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:52
+msgid "Tier"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:128
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:132
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:169
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:258
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:690 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:261 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:427
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1158
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:15
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:29
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:2
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:134
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:171
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:692 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1160
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:165
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:28
+msgid "Choose a folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:254
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:4
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:260
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:30
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:271
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:704
+msgid "Torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:275
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:708
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:185
+msgid "Enter your password to show Deluge..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:244
+msgid "Enter your password to Quit Deluge..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:336
+#, python-brace-format
+msgid "D: {download_rate} U: {upload_rate} - Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:350 deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:26
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:27 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:96
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:244
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:91
+msgid "Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/options_tab.py:136
+msgid "_Apply to selected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:40
+#, python-format
+msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:52
+msgid ""
+"A peer-to-peer file sharing program\n"
+"utilizing the BitTorrent protocol."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:55
+msgid "Client:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:52
+msgid "Current Developers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:61
+msgid "Past Developers or Contributors:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:795
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:829
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:65
+msgid "Server:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:833
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:41
+msgid "libtorrent:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:97 deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:51
+msgid "Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:224
+#, python-format
+msgid "Add Torrents (%d)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:230
+msgid "Duplicate torrent(s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:232
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot add the same torrent twice. %d torrents were already added."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:247
+msgid "Invalid File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:282
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:8
+msgid "Please wait for files..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:288
+msgid "Unable to download files for this magnet"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:686
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:769
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:770
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:776
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:811
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:812
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:132 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:156
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:2
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:179
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:195
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:38
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:200
+msgid "Authenticate"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:211
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:3
+msgid "C_onnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:209 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:281
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:139
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:6
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:123
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:74
+msgid "Username:"
+msgstr "Nombre de usuario:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:217 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:310
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:437
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:7
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:124
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:72
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:72
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:83
+msgid "Password:"
+msgstr "Contraseña:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:257
+msgid "Edit Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:258
+msgid "Edit existing account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:263 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:16
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:38
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:270
+msgid "New Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:271
+msgid "Create a new account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:191
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:20
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:4
+msgid "_Add"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:289
+msgid "Authentication Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:423
+msgid "Password Protected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:429
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:17
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:3
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/common.py:155 deluge/ui/gtk3/menubar.py:83
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:155 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:18
+msgid "Not Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:175
+msgid "Connections (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:182
+msgid "Download Speed (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:189
+msgid "Upload Speed (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:196
+msgid "Protocol Traffic (Down:Up)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:201 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:234
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:207
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:212 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:226
+msgid "External IP Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:409
+#, python-format
+msgid "<b>IP</b> <small>%s</small>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:408
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:358
+msgid "n/a"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:220
+msgid "<b><small>Port Issue</small></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:222
+msgid "No incoming connections, check port forwarding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:475 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:394
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:447
+msgid "Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:476 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:395
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:448
+msgid "Set the maximum download speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:482 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:409
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:453
+msgid "Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:483 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:410
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:454
+msgid "Set the maximum upload speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:489 deluge/ui/gtk3/menubar.py:459
+msgid "Incoming Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:490 deluge/ui/gtk3/menubar.py:460
+msgid "Set the maximum incoming connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:28
+#, python-brace-format
+msgid "{state} {percent}%"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:30
+#, python-brace-format
+msgid "{state}: {err_msg}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:42
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview_data_funcs.py:284
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:74
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:140
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:48
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:142
+msgid "_All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:143
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:15
+msgid "_Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:144
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:26
+msgid "_Details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:145
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:27
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:9
+msgid "Fi_les"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:146
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:28
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:147
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:45
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:36
+msgid "_Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:148
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:52
+msgid "_Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:235 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:239
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:73
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:132
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:191
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:109
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:154
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:199
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:244
+msgid "Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:245
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:39
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:77
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:298
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:248
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:37
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:2
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:70
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:79
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:291
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:318
+msgid ""
+"A Deluge daemon (deluged) is already running.\n"
+"To use Standalone mode, stop local daemon and restart Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:324
+msgid ""
+"Only Thin Client mode is available because libtorrent is not installed.\n"
+"To use Standalone mode, please install libtorrent package."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:330 deluge/ui/gtk3/gtkui.py:336
+msgid ""
+"Only Thin Client mode is available due to unknown Import Error.\n"
+"To use Standalone mode, please see logs for error details."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:354
+msgid "Continue in Thin Client mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:355
+msgid "Change User Interface Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:56
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:53
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:53
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:54
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:59
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:110
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:176
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:17
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:115
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:66
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:122
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:73
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:219
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:8
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:250
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:255
+msgid "_Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:280
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:281
+msgid "Check deluged package is installed and logs for further details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:332
+msgid "Incompatible Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:343
+msgid ""
+"Auto-starting the daemon locally is not enabled. See \"Options\" on the "
+"\"Connection Manager\"."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:346
+msgid "Failed To Connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:403
+msgid "Edit Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:428
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:464
+msgid "Error Updating Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:131
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:33
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:651
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:135
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:399
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:159
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:67
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:71
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activado"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:162
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:87
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 deluge/ui/gtk3/preferences.py:886
+msgid "Attention"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876
+msgid "You must choose a language"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:887
+msgid "You must now restart the deluge UI for the changes to take effect."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:942
+msgid "Switching Deluge Client Mode..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:943
+#, python-format
+msgid "Do you want to restart to use %s mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1154
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1170
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1297
+msgid "Server Side Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1298
+msgid "An error occurred on the server"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1368 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1375
+msgid "Error Adding Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1369
+msgid "Authentication failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1376
+msgid "An error occurred while adding account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1408
+msgid "Error Updating Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1409
+msgid "An error occurred while updating account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1427
+msgid "Remove Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1429
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the account with the username "
+"\"%(username)s\"?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1441 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1448
+msgid "Error Removing Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1442
+msgid "Auhentication failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1449
+msgid "An error occurred while removing account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:28
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:133
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:23
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:30
+msgid "Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:137 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:143
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:33
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:142
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:164
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:34
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:209
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:28
+msgid "No Label"
+msgstr "Sin etiqueta"
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:211
+msgid "No Owner"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/new_release_dialog.py:60
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:118
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:120
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:421
+msgid "Torrent is shared between other Deluge users or not."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:67
+msgid "Remove the selected torrents?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:68
+#, python-format
+msgid "Total of %s torrents selected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:79
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:91 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:259
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:94 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:265
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:101
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:104
+msgid "Enable..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:465
+msgid "Peer Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:466
+msgid "Set the maximum upload slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:471
+msgid "Stop Seed At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:606
+msgid "Ownership Change Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:607
+msgid "There was an error while trying changing ownership."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:66
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:73
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:29
+msgid "GTK Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:36
+msgid ""
+"Add one or more torrent files, torrent URLs or magnet URIs to a currently "
+"running Deluge GTK instance"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.progress.ui.h:1
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:1
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:4
+msgid "Add Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:7
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:7
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:21
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:6
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:6
+msgid "_Clear"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:7
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:12
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:2
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:3
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:4
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:8
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:192
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:5
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:7
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:8
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:9
+msgid "_Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:10
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:11
+msgid "_Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:12
+msgid "_Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:13
+msgid "Status_bar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:14
+msgid "T_abs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:15
+msgid "_Columns"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:16
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:17
+msgid "S_idebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:18
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:19
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:20
+msgid "Show _Owners"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:21
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:22
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:23
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:24
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:25
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:26
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:27
+msgid "Add torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:28
+msgid "Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:29
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:221
+msgid "Remove torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:30
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:105
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:331
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:31
+msgid ""
+"Filter torrents by name.\n"
+"This will filter torrents for the current selection on the sidebar."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:33
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:34
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:54
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:52
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:36
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:61
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:59
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:38
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:39
+msgid "Queue Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:40
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:41
+msgid "Queue Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:42
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:84
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:24
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:21
+msgid "Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:44
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:2
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:111
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:211
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:86
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:45
+msgid "Filter:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:46
+msgid "Clear the search"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:47
+msgid "_Match Case"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:45
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:66
+msgid "Forced"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:68
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:4
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:87
+msgid "Handshake"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:5
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:88
+msgid "Full Stream"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:6
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:89
+msgid "Either"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:34
+msgid "Socks4"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:9
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:35
+msgid "Socks5"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:36
+msgid "Socks5 Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:37
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:38
+msgid "HTTP Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:39
+msgid "I2P"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:18
+msgid "Standalone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:19
+msgid "The standalone self-contained application"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:20
+msgid "Thin Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:21
+msgid "Connect to a Deluge daemon (deluged)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:22
+msgid "Application Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:46
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:24
+msgid "Focus window when adding torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:25
+msgid ""
+"The pieces bar\n"
+"will increase bandwidth use between client\n"
+"and daemon (does not apply in Standalone mode)."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:28
+msgid "Show a pieces bar in Status tab"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:29
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:25
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:27
+msgid "Completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:30
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:72
+msgid "Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:31
+msgid "Waiting:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:32
+msgid "Missing:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:33
+msgid "_Revert"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:34
+msgid "Revert color to default"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:35
+msgid "Piece Colors"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:36
+msgid "Main Window"
+msgstr "Ventana principal"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:37
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:38
+msgid "App Indicator"
+msgstr "Indicador de aplicación"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:39
+msgid "Systray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:40
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:41
+msgid "Start in tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:42
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:44
+msgid "System Tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:45
+msgid "Notify about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:38
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:235
+msgid "System Default"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:48
+msgid "<b>Languge</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:49
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:61
+msgid "Move completed to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:50
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:70
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:51
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:275
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:19
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:52
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:53
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:53
+msgid "Download to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:54
+msgid "Download Folders"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:55
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:93
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:56
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:57
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:287
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:102
+msgid "Sequential download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:58
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:15
+msgid ""
+"When enabled, the piece picker will pick pieces in\n"
+"sequence instead of rarest first.\n"
+"\n"
+"Enabling sequential download will affect the piece\n"
+"distribution negatively in the swarm. It should be\n"
+"used sparingly."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:64
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:111
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:120
+msgid "Pre-allocate disk space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:66
+msgid "Pre-allocate the disk space for the torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:67
+msgid "Add Torrent Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:68
+msgid "Always show"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:69
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:70
+msgid "Add Torrents Dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:71
+msgid "Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:72
+msgid "Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:73
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:74
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:42
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:30
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:8
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:8
+msgid "Connections:"
+msgstr "Conexiones:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:75
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:76
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:32
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:5
+msgid "Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:77
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:78
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:41
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:7
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "Velocidad de descarga:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:79
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:81
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:39
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:6
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "Velocidad de carga:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:82
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:458
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:131
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:83
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:141
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:84
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:85
+msgid "Global Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:86
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:87
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:88
+msgid "The maximum number download speed per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:89
+msgid "The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:90
+msgid "Per-Torrent Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:91
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:556
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:42
+msgid "Queue to top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:92
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:554
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:30
+msgid "New Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:93
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:85
+msgid "Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:59
+msgid "Total:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:95
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:102
+msgid "Ignore slow torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:96
+msgid ""
+"Torrents not transfering any data do not count towards download/seeding "
+"active count."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:111
+msgid "Prefer seeding torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:98
+msgid "Give preference to seeding torrents over downloading torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:99
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:558
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:50
+msgid "Active Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:100
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:187
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:4
+msgid "Share Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:101
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:142
+msgid "Time Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:102
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:157
+msgid "Time (m):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:103
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:590
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:118
+msgid "Seeding Rotation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:104
+msgid "Pause Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:106
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:627
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:173
+msgid "Share Ratio Reached"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:107
+msgid ""
+"The IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:108
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:38
+msgid "Incoming Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:109
+msgid "Random"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:110
+msgid "Uses random ports in range 49152 to 65525"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:111
+msgid "Active Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:112
+msgid "Test Active Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:113
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:58
+msgid "Incoming Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:114
+msgid ""
+"\n"
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent "
+"connections. (Leave empty for default.)\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:117
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:359
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:101
+msgid "Outgoing Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:118
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:155
+msgid "From:"
+msgstr "Desde:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:119
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:165
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:120
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:328
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:120
+msgid "Outgoing Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:59
+msgid "Outgoing:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:122
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:38
+msgid "Incoming:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:123
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:80
+msgid "Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:124
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:379
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:18
+msgid "Encryption"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:125
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:194
+msgid "UPnP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:126
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:203
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:128
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:129
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:213
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:130
+msgid "Exchanges peers between clients. (Disabling requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:131
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:223
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:132
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:133
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:118
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:232
+msgid "DHT"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:134
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:135
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:251
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:136
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:372
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:181
+msgid "Network Extras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:137
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:4
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:121
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:5
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:138
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:5
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:122
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:6
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:62
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:150
+msgid "Port:"
+msgstr "Puerto:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:140
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:658
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:94
+msgid "Proxy Hostnames"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:141
+msgid ""
+"Hostnames should be attempted to be resolved through\n"
+"the proxy instead of using the local DNS service"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:143
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:661
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:103
+msgid "Proxy Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:144
+msgid "Proxy peer and web seed connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:145
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:665
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:112
+msgid "Proxy Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:147
+msgid "Force Proxy Use"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:148
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:671
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:141
+msgid "Hide Client Identity"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:149
+msgid ""
+"Attempt to hide client identity and only use proxy for incoming connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:150
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:668
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:669
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:120
+msgid "Force Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:151
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:152
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:153
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:53
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:154
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:694
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:29
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:30
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:155
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:156
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:157
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:158
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:159
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:160
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:161
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:709
+msgid "Write"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:162
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:163
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:164
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:165
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:166
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:167
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:168
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:169
+msgid "Reads:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:170
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:723
+msgid "Read"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:171
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:172
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:173
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:175
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:7
+msgid "_Refresh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:177
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:178
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:77
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:179
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:503
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:57
+msgid "System Information"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:180
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:181
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:182
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:516
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:85
+msgid "GeoIP Database"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:183
+msgid "Associate with Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:184
+msgid "Magnet Links"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:185
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:37
+msgid "Daemon port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:186
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:655
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:30
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:187
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:61
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:188
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:39
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:50
+msgid "Connections"
+msgstr "Conexiones"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:189
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:543
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:80
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:193
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:194
+msgid "Accounts"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:196
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:29
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:197
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:26
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:198
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:35
+msgid "Homepage:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:199
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:32
+msgid "Author Email:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:200
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:18
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:201
+msgid "_Install"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:202
+msgid "_Find More..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:4
+msgid "Remove the selected torrent(s)?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "Include downloaded files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "(This is permanent!)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:1
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:4
+msgid "hostname:port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:1
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:3
+msgid "Max drop down rows"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:4
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:2
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:5
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>General</b>"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:5
+msgid "Show path entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:6
+msgid "Show file chooser"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:7
+msgid "Show folder name"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:8
+msgid "Path Chooser Type"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:9
+msgid "Enable autocomplete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:10
+msgid "Show hidden files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:11
+msgid "Set new key"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:12
+msgid "Press this key to set new key accelerators to trigger auto-complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:13
+msgid "Autocomplete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:14
+msgid "Save path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:15
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:16
+msgid "Ctrl+E"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:17
+msgid "Ctrl+R"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:18
+msgid "Ctrl+H"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:19
+msgid "Ctrl+D"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:20
+msgid "Edit path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:21
+msgid "Remove path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:22
+msgid "Toggle hidden files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:23
+msgid "Default path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:24
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:25
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:26
+msgid "Saved paths"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:27
+msgid "column"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:29
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:42
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:36
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:51
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:64
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:30
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:31
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:39
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:43
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:92
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:27
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:65
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:32
+msgid "Add the current entry value to the list"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:98
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:102
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:34
+msgid "Edit the selected entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:104
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:110
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:156
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:36
+msgid "Remove the selected entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:38
+msgid "Move the selected entry up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:40
+msgid "Move the selected entry down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:41
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:42
+msgid "No default path set"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:43
+msgid "Open properties dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:1
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:4
+msgid "From Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:5
+msgid "Infohash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:53
+msgid "Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:1
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Add Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:346
+msgid "Move Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:4
+msgid "Move the torrent(s) download folder."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:5
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:1
+msgid "New Release"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:3
+msgid "_Goto Website"
+msgstr "_Ir al sitio web"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:4
+msgid "New Release Available!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:5
+msgid "Available Version:"
+msgstr "Versión disponible:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:6
+msgid "Server Version"
+msgstr "Versión del servidor"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:7
+msgid "Current Version:"
+msgstr "Versión actual:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:8
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:26
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:9
+msgid "Down Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:28
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:10
+msgid "Up Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:2
+msgid "Downloaded:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:3
+msgid "Uploaded:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:16
+msgid "Seeds:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:6
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:17
+msgid "Peers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:18
+msgid "Availability:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:9
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:25
+msgid "Seed Rank:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:10
+msgid "ETA Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:13
+msgid "Last Transfer:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:23
+msgid "Active Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:20
+msgid "Complete Seen:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:24
+msgid "Seeding Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:12
+msgid "Pieces:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:17
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:23
+msgid "Name:"
+msgstr "Nombre:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:25
+msgid "Download Folder:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:19
+msgid "Added:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:20
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:26
+msgid "Total Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:27
+msgid "Total Files:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:24
+msgid "Hash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:31
+msgid "Created By:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:24
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:17
+msgid "Comments:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:29
+msgid "Owner:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:34
+msgid "Move completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:36
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:39
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:205
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:37
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:40
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:233
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:44
+msgid "Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:46
+msgid "Current Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:47
+msgid "Total Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:48
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:6
+msgid "Tracker Status:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:49
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:5
+msgid "Next Announce:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:50
+msgid "Private Torrent:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:51
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:8
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:1
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:284
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:4
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:45
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:305
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:50
+msgid "Add Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "_URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "Info_hash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:11
+msgid "Move Complete Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:12
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:134
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:21
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:152
+msgid "Skip File Hash Check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:170
+msgid "Preallocate Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:24
+msgid "Preallocate the disk space for the torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:25
+msgid "Maximum torrent download speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:27
+msgid "Maximum torrent upload speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:29
+msgid "Maximum torrent connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:31
+msgid "Maximum torrent upload slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:34
+msgid "Apply To All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:35
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:1
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:3
+msgid "_Pause Session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:4
+msgid "_Resume Session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:1
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:2
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:7
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:17
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:323
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:318
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:19
+msgid "_Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:8
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:22
+msgid "_Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:1
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:2
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:17
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:30
+msgid "Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:1
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:4
+msgid "Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:94
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:1
+msgid "32 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:2
+msgid "64 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:3
+msgid "128 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:4
+msgid "256 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "512 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "1 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:7
+msgid "2 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:8
+msgid "4 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:9
+msgid "8 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:10
+msgid "16 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:11
+msgid "Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:13
+msgid "Fol_der"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:14
+msgid "_Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:73
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:18
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:24
+msgid "Webseeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:25
+msgid "Piece Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:26
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:27
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:28
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:279
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:66
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:26
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:17
+msgid "Options"
+msgstr "Opciones"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:1
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr "Guardar .torrent como"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:1
+msgid "_Open Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:2
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:3
+msgid "Resu_me"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:4
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:5
+msgid "Opt_ions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:6
+msgid "_Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:7
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:9
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:10
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:11
+msgid "_Move Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:3
+msgid "label"
+msgstr "etiqueta"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:1
+msgid "_Select All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:2
+msgid "_Pause All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:3
+msgid "Resu_me All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:3
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:4
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:5
+msgid "Stop seed at _ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:6
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:7
+msgid "_Super Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:8
+msgid "_Change Ownership"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:26
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:4
+msgid "Add Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:1
+msgid "Add URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:4
+msgid "From URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:5
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:1
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:9
+msgid "Deluge Daemons"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:10
+msgid "Auto-connect to selected Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:11
+msgid "Auto-start localhost daemon (if required)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:12
+msgid "Hide this dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:13
+msgid "Startup Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:1
+msgid "_Open File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:2
+msgid "_Show Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:3
+msgid "_Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:4
+msgid "_Skip"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:5
+msgid "_Low"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:6
+msgid "_Normal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:7
+msgid "_High"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Deluge is a lightweight, Free Software, cross-platform BitTorrent client."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Deluge contains the common features to BitTorrent clients such as Protocol "
+"Encryption, DHT, Local Peer Discovery (LSD), Peer Exchange (PEX), UPnP, NAT-"
+"PMP, Proxy support, Web seeds, global and per-torrent speed limits. As "
+"Deluge heavily utilises the libtorrent library it has a comprehensive list "
+"of the features provided."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Deluge has been designed to run as both a normal standalone desktop "
+"application and as a client-server. In Thinclient mode a Deluge daemon "
+"handles all the BitTorrent activity and is able to run on headless machines "
+"with the user-interfaces connecting remotely from any other platform."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2
+msgid "BitTorrent Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3
+msgid "Deluge BitTorrent Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
+msgid "Download and share files over BitTorrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:76
+msgid "Console Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:78
+msgid ""
+"These daemon connect options will be used for commands, or if console ui "
+"autoconnect is enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:87
+msgid "Deluge daemon IP address to connect to (default 127.0.0.1)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:96
+msgid "Deluge daemon port to connect to (default 58846)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:104
+msgid "Deluge daemon username to use when connecting"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:111
+msgid "Deluge daemon password to use when connecting"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:131
+msgid "Console Commands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:132
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:133
+msgid "The following console commands are available:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:134
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:2
+msgid "Command"
+msgstr "Orden"
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/command.py:208
+#, python-format
+msgid "`%s` alias"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:29
+msgid "Usage: manage <torrent-id> [--set <key> <value>] [<key> [<key>...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:35
+msgid "an expression matched against torrent ids and torrent names"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:43
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:88
+msgid "set value for this key"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:46
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:91
+msgid "Value to set"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:53
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:98
+msgid "one or more keys separated by space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:33
+msgid "Also removes the torrent data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:40
+msgid "List the matching torrents without removing."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:46
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/recheck.py:28
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:31
+msgid "One or more torrent ids"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:66
+#, python-format
+msgid "Confirm with -c to remove the listed torrents (Count: %d)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:22
+msgid "Usage: resume [ * | <torrent-id> [<torrent-id> ...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:29
+msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to resume all torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/pause.py:29
+msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to pause all torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:38
+msgid "Download folder for torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:44
+msgid "Move the completed torrent to this folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:50
+msgid "One or more torrent files, URLs or magnet URIs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:29
+msgid "Lists available plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:37
+msgid "Shows enabled plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:40
+msgid "Enables a plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:43
+msgid "Disables a plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:51
+msgid "Reload list of available plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:54
+msgid "Install a plugin from an .egg file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:36
+msgid ""
+"Raw values for upload/download rates (without KiB/s suffix)(useful for "
+"scripts that want to do their own parsing)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:46
+msgid "Do not show torrent status (Improves command speed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:26
+msgid "Usage: connect <host[:port]> [<username>] [<password>]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:30
+msgid "Daemon host and port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:36
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:652
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:259
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:34
+msgid "The path to move the torrents to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/debug.py:26
+msgid "The new state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/help.py:29
+msgid "One or more commands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:79
+msgid "Usage: config [--set <key> <value>] [<key> [<key>...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:101
+msgid "Show more information per torrent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:109
+msgid "Show more detailed information including files and peers."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:116
+#, python-format
+msgid "Show torrents with state STATE: %s."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:132
+msgid "Same as --sort but items are in reverse order."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:138
+msgid "One or more torrent ids. If none is given, list all"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:44
+msgid "Select Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Delete Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:116
+msgid "Add Host (Up & Down arrows to navigate, Esc to cancel)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:133
+msgid "Error adding host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:178
+msgid "General options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:182
+msgid "Ring system bell when a download finishes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:188
+msgid "List complete torrents after incomplete regardless of sorting order"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:193
+msgid "Move selection when moving torrents in the queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:200
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:67
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:202
+msgid "Command Line Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:205
+msgid "Do not store duplicate input in history"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:210
+msgid "Store and load command line history in command line mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:216
+msgid "Third tab lists all remaining torrents in command line mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:221
+msgid "Torrents per tab press"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:234
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:39
+msgid "Folders"
+msgstr "Carpetas"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:237
+msgid "Download To"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:254
+msgid "Move completed to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:269
+msgid "Copy of .torrent files to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:290
+msgid "Add Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:293
+msgid "Pre-Allocate disk space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:304
+msgid "Incomming Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:313
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:337
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:321
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:345
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:331
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:131
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:352
+msgid "Incoming Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:355
+msgid "IP address of the interface to listen on (leave empty for default):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:363
+msgid ""
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent "
+"connections. (Leave empty for default.):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:382
+msgid "Inbound"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:391
+msgid "Outbound"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:413
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:38
+msgid "Global Bandwidth Usage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:416
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:469
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:423
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:476
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:63
+msgid "Maximum Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:430
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:483
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:437
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:490
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:444
+msgid "Maximum Half-Open Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:451
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:463
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:466
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:148
+msgid "Per Torrent Bandwidth Usage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:513
+msgid "Yes, please send anonymous statistics."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:531
+msgid "Daemon Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:538
+msgid "Allow remote connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:561
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:593
+msgid "Share Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:601
+msgid "Time Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:609
+msgid "Time (m)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:633
+msgid "Remove torrent (Unchecked pauses torrent)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:646
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:649
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:653
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:673
+msgid "Proxy Type Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:697
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:704
+msgid "Cache Expiry (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:712
+msgid "Blocks Written"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:716
+msgid "Writes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:720
+msgid "Write Cache Hit Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:725
+msgid "Blocks Read"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:729
+msgid "Blocks Read hit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:732
+msgid "Reads"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:735
+msgid "Read Cache Hit Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:741
+msgid "Cache Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:746
+msgid "Read Cache Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:333
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:87
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:88
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/widgets/fields.py:1070
+msgid "Select Language"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:120
+#, python-format
+msgid "IP {!white,blue!}%s{!status!}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:114
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:116
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:118
+#, python-format
+msgid "The IP address \"%s\" is badly formed"
+msgstr "La dirección IP «%s» tiene un formato incorrecto"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:21
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:22
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:23
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:24
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:45
+msgid "Blocked IP Ranges /Whitelisted IP Ranges"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:56
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:156
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:204
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Lista de bloqueos"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:233
+msgid "Bad IP address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Líder no válido"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:44
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Código mágico no válido"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:49
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Versión no válida"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:3
+msgid "Days"
+msgstr "Días"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:4
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr "Comprobar listas nuevas cada:"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:5
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr "Importar lista de bloqueos al iniciar"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:6
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Configuración</b>"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:7
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr ""
+"Descargar el archivo de lista de bloqueos si es necesario e importar el "
+"archivo."
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:8
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:9
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:10
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr "Forzar descarga e importación"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:11
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr "La lista de bloqueos está actualizada"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:12
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Opciones</b>"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:25
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipo:"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:14
+msgid "Date:"
+msgstr "Fecha:"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:15
+msgid "File Size:"
+msgstr "Tamaño del archivo:"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:16
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>Información</b>"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:17
+msgid "<b>Whitelist</b>"
+msgstr "<b>Lista blanca</b>"
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:36
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torrent completo"
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:37
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torrent añadido"
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:38
+msgid "Torrent Removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:64
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:79
+msgid "Execute"
+msgstr "Ejecutar"
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:1
+msgid "Event"
+msgstr "Suceso"
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:3
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Añadir orden</b>"
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:4
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Órdenes</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:327
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:342
+msgid "Incompatible Option"
+msgstr "Opción incompatible"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:418
+msgid ""
+"\"Watch Folder\" directory and \"Copy of .torrent files to\" directory "
+"cannot be the same!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:462
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:466
+msgid "AutoAdd"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:495
+msgid "Double-click to toggle"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:503
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:511
+msgid "Double-click to edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:507
+msgid "Path"
+msgstr "Ruta"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:125
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:128
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:443
+msgid "Path does not exist."
+msgstr "La ruta no existe."
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:1
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:2
+msgid ""
+"If a .torrent file is added to this directory,\n"
+"it will be added to the session."
+msgstr ""
+"Si un archivo .torrent se añade a este directorio,\n"
+"se añadirá a la sesión."
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:4
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:2
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Seleccionar una carpeta"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:5
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:6
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:7
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:8
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"the .torrent will be deleted."
+msgstr ""
+"Una vez que se añada el torrent a la sesión,\n"
+"se eliminará el archivo .torrent."
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:10
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:11
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"an extension will be appended to the .torrent\n"
+"and it will remain in the same directory."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:14
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:16
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"the .torrent will copied to the chosen directory\n"
+"and deleted from the watch folder."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:20
+msgid ""
+"Once the torrent is deleted from the session,\n"
+"also delete the .torrent file used to add it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:22
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:23
+msgid "Set download folder"
+msgstr "Establecer carpeta de descargas"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:24
+msgid "This folder will be where the torrent data is downloaded to."
+msgstr "En esta carpeta se descargarán los datos del torrent."
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:25
+msgid "<b>Download Folder</b>"
+msgstr "<b>Carpeta de descargas</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:26
+msgid "Set move completed folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:27
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:28
+msgid "Label: "
+msgstr "Etiqueta: "
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:29
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr "<b>Etiqueta</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:30
+msgid "Main"
+msgstr "Principal"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:31
+msgid "The user selected here will be the owner of the torrent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:32
+msgid "<b>Owner</b>"
+msgstr "<b>Propietario</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:103
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:130
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Conexiones máximas:"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:153
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:77
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:38
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:41
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:19
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:42
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:43
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:47
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Cola</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/config.ui.h:1
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:60
+msgid "minutes"
+msgstr "minutos"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:62
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minuto"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:64
+msgid "1 second"
+msgstr "1 segundo"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:66
+msgid "seconds"
+msgstr "segundos"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:1
+msgid "Stats"
+msgstr "Estadísticas"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:2
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolución"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:5
+msgid "Seeds/Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:1
+msgid "Download color:"
+msgstr "Color de descarga:"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:2
+msgid "Upload color:"
+msgstr "Color de carga:"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:3
+msgid "<b>Connections Graph</b>"
+msgstr "<b>Gráfico de conexiones</b>"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>Bandwidth Graph</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:5
+msgid "DHT nodes:"
+msgstr "Nodos DHT:"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:6
+msgid "Cached DHT nodes:"
+msgstr "Nodos DHT en antememoria:"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:7
+msgid "DHT torrents:"
+msgstr "Torrents DHT:"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:9
+msgid "<b>Seeds / Peers</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:11
+msgid "<b>Graph Colors</b>"
+msgstr "<b>Colores de gráfico</b>"
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:35
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:47
+msgid "WebUi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:90
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+"No se ha instalado la interfaz web de Deluge.\n"
+"Instálela y vuelva a intentar la acción."
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:1
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Activar interfaz web"
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:2
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Activar SSL"
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:3
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Puerto que supervisar:"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:184
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:186
+msgid "Empty Label"
+msgstr "Etiqueta vacía"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:187
+msgid "Label already exists"
+msgstr "La etiqueta ya existe"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:195
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:285
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:320
+msgid "Unknown Label"
+msgstr "Etiqueta desconocida"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:321
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr "Torrent desconocido"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:46
+msgid "Label _Options"
+msgstr "_Opciones de etiqueta"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:47
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "Quita_r etiqueta"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:48
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Añadir etiqueta"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:177
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:2
+msgid "Label Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:34
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:37
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:45
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:49
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:77
+msgid "Label"
+msgstr "Etiqueta"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:1
+msgid "tracker1.org"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:3
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:9
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:10
+msgid "Maximum"
+msgstr "Máximo"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:14
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:17
+msgid "Apply folder settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:19
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:20
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr "Aplicar automáticamente la etiqueta:"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:1
+msgid "Add Label"
+msgstr "Añadir etiqueta"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:2
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr "<b>Añadir etiqueta</b>"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:1
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:3
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Etiquetas</b>"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:171
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:175
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:177
+msgid "libnotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:183
+msgid "Failed to popup notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:186
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:190
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:192
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr "pygame no está instalado"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:204
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:208
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:232
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr "Torrent finalizado"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:236
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i file(s) has finished "
+"downloading."
+msgstr ""
+"Ha terminado la descarga del torrent «%(name)s», con %(num_files)i archivos."
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:285
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:315
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificaciones"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:661
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr "Seleccione un archivo de sonido"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:127
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:158
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:145
+#, python-format
+msgid "Server did not reply properly to HELO greeting: %s"
+msgstr "El servidor no respondió correctamente al saludo HELO: %s"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:149
+#, python-format
+msgid "Server refused username/password combination: %s"
+msgstr "El servidor rechazó la combinación usuario/contraseña: %s"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:174
+msgid "Notification email sent."
+msgstr "Se ha enviado una notificación por correo."
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:181
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:184
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+"Este mensaje es para informarle que Deluge ha terminado de descargar "
+"«%(name)s», que incluye %(num_files)i archivos.\n"
+"Para dejar de recibir estas alertas, basta con desactivarlas en las "
+"preferencias de Deluge.\n"
+"\n"
+"Atentamente,\n"
+"Deluge."
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:1
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:2
+msgid "Popups enabled"
+msgstr "Ventanas emergentes activadas"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:3
+msgid "Sound enabled"
+msgstr "Sonido activado"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr "<b>Notificaciones de IU</b>"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:9
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr "<b>Destinatarios</b>"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:10
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr "El servidor requiere TLS/SSL"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:13
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr "<b>Notificaciones por correo</b>"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:15
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:16
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "Suscripciones"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:17
+msgid "Sound Customization"
+msgstr "Personalización de sonido"
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:42
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:53
+msgid "Extractor"
+msgstr "Extractor"
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:1
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Extraer en:"
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:3
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Crear subcarpeta con el nombre del torrent"
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:4
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Esta opción creará una subcarpeta con el nombre del torrent dentro de la "
+"carpeta de extracción seleccionada y pondrá los archivos extraídos allí."
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:196
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:359
+msgid "Scheduler"
+msgstr "Planificador"
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:289
+msgid "<b>Schedule</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:301
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "Límite de descarga:"
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:310
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "Límite de carga:"
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:319
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr "Torrents activos:"
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:328
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr "Descargas activas:"
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:337
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:350
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:13
+msgid "File Browser"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:25
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:29
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:37
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:32
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:100
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:108
+msgid "Logout"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:34
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:19
+msgid "About Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:102
+msgid "Copyright 2007-2018 Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:33
+msgid "Remove With Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:17
+msgid "Add Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:53
+msgid "Host:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:96
+#, python-brace-format
+msgid "Unable to add host: {0}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:37
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:54
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:17
+msgid "Edit Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:115
+msgid "Unable to edit host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:31
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:108
+msgid "Login Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:109
+msgid "You entered an incorrect password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:228
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:292
+msgid "Last Transfer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:158
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:87
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:97
+msgid "Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:102
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:161
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:79
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:124
+msgid "5 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:108
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:167
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:130
+msgid "10 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:173
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:136
+msgid "30 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:179
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:142
+msgid "80 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:126
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:185
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:103
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:148
+msgid "300 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:145
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:156
+msgid "Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:204
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:215
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:242
+msgid "Freespace in download folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:357
+#, python-brace-format
+msgid "<b>IP</b> {0}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:187
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:197
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:379
+msgid "Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:185
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:204
+msgid "Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:322
+msgid "Change Default Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:324
+msgid ""
+"We recommend changing the default password.<br><br>Would you like to change "
+"it now?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:13
+msgid "Tracker Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:33
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:142
+msgid "Connection restored"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:153
+msgid "Lost Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:154
+msgid "The connection to the webserver has been lost!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:160
+msgid "Lost connection to webserver"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:72
+msgid "D/L Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:117
+msgid "U/L Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:162
+msgid "Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:207
+msgid "Upload Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:316
+msgid "Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:339
+msgid "Force Recheck"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:359
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:13
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:28
+msgid "Comment:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:29
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:242
+msgid "Move Completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:272
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:116
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:279
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:39
+msgid "Loading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:118
+msgid "True"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:50
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:67
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:215
+msgid "Pause torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:17
+msgid "Install Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:109
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:45
+msgid "Select an egg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:46
+msgid "Plugin Egg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:49
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:59
+msgid "Uploading your plugin..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:162
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:74
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:184
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:195
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:96
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:107
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:173
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:43
+msgid "Cache Size (16 KiB Blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:132
+msgid "Force Use of Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:116
+msgid "Find More"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:69
+msgid "Use Random Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:241
+msgid "Type Of Service"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:53
+msgid "Show filters with zero torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:60
+msgid "Allow the use of multiple filters at once"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:94
+msgid "WebUI Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:110
+msgid "Old:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:114
+msgid "New:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:118
+msgid "Confirm:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:124
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:140
+msgid "Session Timeout:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:165
+msgid "Enable SSL (paths relative to Deluge config folder)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:177
+msgid "Private Key:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:187
+msgid "Certificate:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:205
+msgid "WebUI Language Changed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:207
+msgid "Do you want to refresh the page now to use the new language?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:210
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:244
+msgid "Invalid Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:245
+msgid "Your passwords don't match!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:260
+msgid "Your old password was incorrect!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:269
+msgid "Change Successful"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:270
+msgid "Your password was successfully changed!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:13
+msgid "Add from Url"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:143
+msgid "Url"
+msgstr "URL"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:45
+msgid "Cookies"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:133
+msgid "File"
+msgstr "Archivo"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:149
+msgid "Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:259
+msgid "Uploading your torrent..."
+msgstr "Se está cargando el torrent…"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:302
+msgid "Not a valid torrent"
+msgstr "El torrent no es válido"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:50
+msgid "Move Completed Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:85
+msgid "Max Down Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:93
+msgid "Max Up Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:125
+msgid "Add In Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:161
+msgid "Super Seed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:43
+msgid "Download"
+msgstr "Descargar"
+
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:11
+msgid "ETA:"
+msgstr "Tiempo estimado:"
+
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:26
+msgid "Date Added:"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "pynotify is not installed"
+#~ msgstr "pynotify no está instalado"
+
+#~ msgid "pynotify failed to show notification"
+#~ msgstr "pynotify no pudo mostrar la notificación"
+
+#~ msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+#~ msgstr "<b><i><big>Notificaciones</big></i></b>"
+
+#~ msgid "Belarusian"
+#~ msgstr "Bielorruso"
+
+#~ msgid "Bosnian"
+#~ msgstr "Bosnio"
+
+#~ msgid "Bulgarian"
+#~ msgstr "Búlgaro"
+
+#~ msgid "Breton"
+#~ msgstr "Bretón"
+
+#~ msgid "Bengali"
+#~ msgstr "Bengalí"
+
+#~ msgid "Afrikaans"
+#~ msgstr "Afrikáans"
+
+#~ msgid "Arabic"
+#~ msgstr "Árabe"
+
+#~ msgid "Asturian"
+#~ msgstr "Asturiano"
+
+#~ msgid "Azerbaijani"
+#~ msgstr "Azerí"
+
+#~ msgid "German"
+#~ msgstr "Alemán"
+
+#~ msgid "Danish"
+#~ msgstr "Danés"
+
+#~ msgid "Catalan"
+#~ msgstr "Catalán"
+
+#~ msgid "Czech"
+#~ msgstr "Checo"
+
+#~ msgid "English (United Kingdom)"
+#~ msgstr "Inglés (Reino Unido)"
+
+#~ msgid "English (Australia)"
+#~ msgstr "Inglés (Australia)"
+
+#~ msgid "English (Canada)"
+#~ msgstr "Inglés (Canadá)"
+
+#~ msgid "Greek"
+#~ msgstr "Griego"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "Inglés"
+
+#~ msgid "Spanish"
+#~ msgstr "Español"
+
+#~ msgid "Finnish"
+#~ msgstr "Finés"
+
+#~ msgid "Persian"
+#~ msgstr "Persa"
+
+#~ msgid "Basque"
+#~ msgstr "Euskera"
+
+#~ msgid "Estonian"
+#~ msgstr "Estonio"
+
+#~ msgid "Esperanto"
+#~ msgstr "Esperanto"
+
+#~ msgid "Hebrew"
+#~ msgstr "Hebreo"
+
+#~ msgid "Frisian"
+#~ msgstr "Frisón"
+
+#~ msgid "French"
+#~ msgstr "Francés"
+
+#~ msgid "Galician"
+#~ msgstr "Gallego"
+
+#~ msgid "Croatian"
+#~ msgstr "Croata"
+
+#~ msgid "Indonesian"
+#~ msgstr "Indonesio"
+
+#~ msgid "Hindi"
+#~ msgstr "Hindi"
+
+#~ msgid "Hungarian"
+#~ msgstr "Húngaro"
+
+#~ msgid "Japanese"
+#~ msgstr "Japonés"
+
+#~ msgid "Khmer"
+#~ msgstr "Camboyano"
+
+#~ msgid "Kazakh"
+#~ msgstr "Kazajo"
+
+#~ msgid "Korean"
+#~ msgstr "Coreano"
+
+#~ msgid "Kannada"
+#~ msgstr "Canarés"
+
+#~ msgid "Icelandic"
+#~ msgstr "Islandés"
+
+#~ msgid "Italian"
+#~ msgstr "Italiano"
+
+#~ msgid "Georgian"
+#~ msgstr "Georgiano"
+
+#~ msgid "Ignore"
+#~ msgstr "Ignorar"
+
+#~ msgid "Portuguese"
+#~ msgstr "Portugués"
+
+#~ msgid "Piedmontese"
+#~ msgstr "Piamontés"
+
+#~ msgid "Polish"
+#~ msgstr "Polaco"
+
+#~ msgid "Punjabi"
+#~ msgstr "Panyabí"
+
+#~ msgid "Dutch"
+#~ msgstr "Neerlandés"
+
+#~ msgid "Ossetic"
+#~ msgstr "Osetio"
diff --git a/deluge/i18n/et.po b/deluge/i18n/et.po
new file mode 100644
index 0000000..a6142e4
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/et.po
@@ -0,0 +1,4708 @@
+# Estonian translation for deluge
+# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-18 08:22+0000\n"
+"Last-Translator: René Pärts <Unknown>\n"
+"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Hostinimi:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Kasutajanimi:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Parool:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Alates:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Lubatud"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Seaded"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Vali kaust"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Allalaadimise koht</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Maksimaalne üleslaadimise kiirus:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Maks. ühendusi:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Maksimum üleslaeadimis slotid:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Maksimaalne laadimis kiirus:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Ülekandekiirus</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Peata jagmine alates suhtest:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Eemalda suhtega"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Üles"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Alla"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Järjekord</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Eelistused"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "Allalaadimise limiit"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "Üleslaadimis limiit:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr "Aktiivsed torrentid:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>Aeglustamise seaded</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr "Vigane silt, kehtivad märgid:[a-z0-9_-]"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr "Tühi silt"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr "Silt juba olemas"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr "Tundmatu silt"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr "Tundmatu torrent"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Silt"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "_Sildi valikud"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "_Eemalda silt"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "Lis_a silt"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr "Siltide valikud"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>Siltide valikud</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr "Üleslaadimise pesad:\t"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "Kiirus Üles:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "Kiirus Alla:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr "Ühendused:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr "Rakenda igale torrendile maksimum sätted:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maksimaalne"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr "Automaatselt hallatud"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr "Nõustu Järjekorra sätetega"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr "Järjekord"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr "Liiguta lõpetatud torrentid kausta:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr "Rakenda asukoha seadistus:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr "Asukoht"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr "<i>(iga jälgija eraldi real)</i>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr "Automaatselt rakenda märgis:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr "Jälgijad"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr "Lisa silt"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr "<b>Lisa silt</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr "Nimi:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>Siltide lisamiseks, muutmiseks ja eemaldamiseks kasuta külgriba</i>\n"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Sildid</b>"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Paki lahti:"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Loo torrendi nimeline alamkataloog"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"See seadistus loob alamkataloogi torrendi nimega valitud kataloogi ja paneb "
+"lahtipakitavad failid sinna."
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Üldine</b>"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Luba veebiliides"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Luba SSL"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Jälgitav port:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Sätted</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Emule IP nimekiri (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "SafePeer Tekst (Zip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "PeerGuardian Tekst (Kokkupakkimata)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Vigane liider"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Kehtetu võlukood"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Versiooni viga"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Blokknimekiri"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr "Päevad"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr "Nimekirja uuendamise intervall:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr "Nimekiri imporditakse käivitamisel"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr "Lae must nimekiri, kui vaja, ja impordi see."
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr "Kontrolli ja impordi"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr "Lae uus must nimekiri ja impordi see."
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr "Lae uus ja impordi"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr "Must nimekiri on värske"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Valikud</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr "Tüüp:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr "Kuupäev:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr "Faili suurus:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>Info</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torrent lõpetatud"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torrent lisatud"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Käivita"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Sündmus"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Käsk"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Lisa käsk</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Käsud</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Teadaanne korras"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Teadanne saadetud"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Hoiatus"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Viga"
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afganistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr "Alandi saared"
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr "Albaania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr "Alžeeria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Ameerika Samoa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Anguilla"
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antarktika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antigua ja Barbuda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentiina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armeenia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr "Austraalia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr "Austria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Aserbaidžaan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahama"
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahrein"
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladesh"
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbados"
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr "Valgevene"
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr "Belize"
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr "Benin"
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermuda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhutan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Boliivia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnia ja Hertsegovina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Bouvet' saar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasiilia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Briti India ookeani ala"
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Brunei"
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgaaria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkina Faso"
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kambodža"
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Kamerun"
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Roheneemesaared"
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Kaimanisaared"
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Kesk-Aafrika Vabariik"
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr "Tšaad"
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr "Tšiili"
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr "Hiina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Jõulusaar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Kookossaared"
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr "Kolumbia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr "Komoorid"
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr "Kongo"
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr "Kongo DV"
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Cooki saared"
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Elevandiluurannik"
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr "Horvaatia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr "Kuuba"
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Küpros"
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Tšehhi Vabariik"
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr "Taani"
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Djibouti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr "Dominica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Dominikaani Vabariik"
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ekuador"
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egiptus"
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr "El Salvador"
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Ekvatoriaal-Guinea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritrea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr "Eesti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etioopia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Falklandi saared (Malviinid)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Fääri saared"
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fidži"
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr "Soome"
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr "Prantsusmaa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Prantsuse Guajaana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Prantsuse Polüneesia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "Prantsuse Lõunaalad"
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabon"
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr "Gruusia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr "Saksamaa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Suurbritannia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Gibraltar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr "Kreeka"
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr "Gröönimaa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr "Grenada"
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Guadeloupe"
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Guernsey"
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Guinea-Bissau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr "Guyana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haiti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "Heard'i ja McDonald'i saared"
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "Püha Tool (Vatikan)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr "Honduras"
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hongkong"
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr "Ungari"
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr "Island"
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr "India"
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indoneesia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr "Iraan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr "Iraak"
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr "Iirimaa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Mani saar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr "Iisrael"
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr "Itaalia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jamaica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr "Jaapan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr "Jersey"
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr "Jordaania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kasahstan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr "Põhja-Korea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Lõuna-Korea (Korea Vabariik)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kuveit"
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kõrgõzstan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "Laos"
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr "Läti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Liibanon"
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesotho"
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr "Libeeria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr "Liibüa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Liechtenstein"
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Leedu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luksemburg"
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr "Macau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr "Makedoonia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagaskar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malawi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malaisia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldiivid"
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Marshalli saared"
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martinique"
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Mauritaania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr "Mehhiko"
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "Mikroneesia Liiduriigid"
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldova"
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monaco"
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongoolia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Montenegro"
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Montserrat"
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr "Maroko"
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mosambiik"
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Birma"
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr "Namiibia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauru"
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Holland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Hollandi Antillid"
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Uus-Kaledoonia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Uus-Meremaa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nicaragua"
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr "Niger"
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigeeria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr "Niue"
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Norfolki saar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Põhja-Mariaani saared"
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr "Norra"
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr "Omaan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr "Belau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr "Palestiina okupeeritud ala"
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr "Panama"
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Paapua Uus-Guinea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paraguay"
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr "Peruu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr "Filipiinid"
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Pitcairn"
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr "Poola"
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Rico"
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr "Katar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr "Réunion"
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr "Rumeenia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Venemaa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Rwanda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr "Saint Barthelemy"
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Saint Helena"
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Saint Kitts ja Nevis"
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Saint Lucia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "Saint-Martin"
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Saint Pierre ja Miquelon"
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Saint Vincent ja Grenadiinid"
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marino"
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "São Tomé ja Príncipe"
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Saudi Araabia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr "Serbia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Seišellid"
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sierra Leone"
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapur"
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovakkia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Sloveenia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Saalomoni saared"
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somaalia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr "Lõuna-Aafrika Vabariik"
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "Lõuna-Georgia ja Lõuna-Sandwichi saared"
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr "Hispaania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr "Sudaan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr "Suriname"
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "Svalbard ja Jan Mayen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Svaasimaa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr "Rootsi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Šveits"
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr "Süüria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr "Taiwan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tadžikistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr "Tansaania Ühendvabariik"
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tai"
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr "Ida-Timor"
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Tokelau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Trinidad ja Tobago"
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tuneesia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr "Türgi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Türkmenistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Turks ja Caicos"
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukraina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Araabia Ühendemiraadid"
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr "Ameerika Ühendriigid"
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "Ühendriikide hajasaared"
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Uruguai"
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Usbekistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venezuela"
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "Vietnam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr "Briti Neitsisaared"
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "USA Neitsisaared"
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Wallis ja Futuna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Lääne-Sahara"
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr "Jeemen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr "Sambia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbabwe"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Võrguühenduseta"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "Võrgus"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Ühendatud"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Deemonit ei eksisteeri"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Deemon ei tööta"
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "Serveri käivitamine PID-is"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Aadress"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Klient"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Progress"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Alla kiirus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Üles kiirus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " torrentit järjekorras"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " torrent järjekorras"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Piiramatu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr "Aktiveeritud"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "Muu..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Alla:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Üles:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "Alla"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "Üles"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr "Maksimaalne allalaadimiskiirus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr "Maksimaalne üleslaadimiskiirus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "Torrent valmis"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+"Deluge on lõpetanud %(name)s allalaadimise, mis kaasab %(num_files)i faili.\n"
+"Nende teadete keelamiseks lülita välja e-posti teavitus Deluge "
+"eelistustest.\n"
+"\n"
+"Aitäh,\n"
+"Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Allalaadimised"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Võrk"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Ülekandekiirus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Liides"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Muu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Deemon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proksi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Puhver"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Pluginad"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Plugin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Vali plugin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Eggs lisandprogramm"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Failinimi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Suurus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Vigane fail"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "Duplikaat torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "Sama torrentit ei saa lisada topelt."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Faili tähtsuse määramine ebaõnnestus!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Vali .torrent fail"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Torrent failid"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Kõik failid"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Vigane URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Allalaadimine ebaõnnestus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Järk"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Jälgija"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Vali fail"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr "Kataloogi valimine"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr "Salvesta .torrent fail"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr "Pole ühendatud"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "Ühendusi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr "Allalaadimis kiirus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "Üleslaadimis kiirus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr "Protokolli liiklus alla- ja üleslaadimisel"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT sõlmed"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr "Sissetulevaid ühendusi pole!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr "Maksimaalne ühenduste arv"
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrentid"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Pealdised"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "Kõik"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "Allalaadimine"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Jagamine"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "Pausitud"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Kontrollin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "Järjekorras"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Pole"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Sildita"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Host"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Viga hosti lisamisel"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "Väljuda klassikalisest režiimist?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+"Paistab, et Deluge deemon (deluged) on juba käivitatud.\n"
+"\n"
+"Jätkamiseks pead kas peatama deemoni või väljuma klassikalisest režiimist."
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr "Viga tuuma käivitamisel"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+"Tekkis viga tuuma komponendi käivitamisel, mis on vajalik Deluge "
+"kasutamiseks klassikalises režiimis.\n"
+"\n"
+"Rohkema informatsiooni saamiseks loe edasi alt."
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+"Viga klassikalise režiimi käivitamisel. Kas lülitada välja, et jätkata?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Viga deemoni käivitamisel"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+"Viga deemoni käivitamisel. proovige käivitada konsoolist et näha viga."
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr "Sees"
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr "Väljas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Piiramatu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "Vali kaust, kuhu failid liigutada"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr "Maksimaalselt üleslaadimispesasid"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "Tähtus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Detailid:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Alla laetud"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Üles laetud"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Levitajad"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Masinad"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "EETA"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Suhe"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Saadavus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Lisatud"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "_Fail"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "_Lisa torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr "_Loo torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Redigeerimine"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr "_Ühenduse haldur"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr "_Vaade"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Tööriistariba"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr "_Külgriba"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr "Olekuri_ba"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr "T_abid"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Veerud"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr "_Külgriba"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr "Näita _null-staatuseid"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr "Näi_ta jälgijaid"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr "_Abi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "Korduma Kippuvad Küsimused"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr "Lisa torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Lisa torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Eemalda torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Eemalda torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr "Peata valitud torrentid"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "Peata"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr "Jätka valitud torrenteid"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "Jätka"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Järjekorrasta torrent üles"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr "Liiguta üles"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Järjekorrasta torrent alla"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr "Liiguta alla"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "Eelistused"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr "Ühenduse haldur"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr "_Laienda kõik"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr "_Ära lae"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr "_Normaalne tähtsus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr "_Kõrge tähtsus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr "Kõr_geim tähtsus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>Automaathaldus:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>Levitamise järk:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>Levitamise aeg:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>Aktiivne aeg:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Jälgija olek:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>Saadavus:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Kasutajad:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>Jagajad:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Tükid:</b>"
+
+# Arvatav Saabumise Aeg
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>ETA:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Järgmine Teadeanne:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Jagamissuhe:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Üleslaetud:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Allalaaditud:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr "<b>Lisamise kuupäev:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr "_Olek"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr "<b>Kommentaarid:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b># faili:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>Hash:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Jälgija:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Kogusuurus:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Nimi:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Asukoht:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Olek:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr "_Detailid"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr "_Failid"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr "_Masinad"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr "Liiguta lõpetatud:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr "Privaatne"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr "Tähtsusta esimene/viimane"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "_Muuda jälgijaid"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr "_Valikud"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr "Eemalda torrent?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Oled kinnel et soovid eemaltada valitud torrenti?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>Seotud .torrent fail kustutatakse!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>Allalaetud andmed kustutatakse!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr "Eemalda valitud torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr "Uus väljalase"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr "<b><big>Uus väljalase saadaval!</big></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>Saadaolev versioon:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr "<i>Praegune versioon:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr "Ära näitta tulevikus seda dialoogi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr "_Mine veebilehele"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr "Lisa masin IP järgi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Vali kõik"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Peata kõik"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Jätka valitud torrenteid."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Jätka kõiki"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Lisa torrenteid"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Info_hash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Eemalda"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrentid</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Fai_lid"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Täielik"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Kompaktne"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Jaotus</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Maks. alla kiirus:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Maks. üles kiirus:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Lisa _peatatuna"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Esimesed/viimased pakid eelisõigusega"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Taasta vaikeväärtused"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Rakenda kõigile"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Lisa URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>URL-ilt</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Lisa Infohash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>Alates Infohash</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Infohash:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Jälgijad:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr "Torrenti loomine"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr "<big><b>Torrenti loomine</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr "Kaus_t"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr "Võ_rguasukoht"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr "<b>Failid</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr "Kommentaarid:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr "Veebilevitused"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr "Tüki suurus:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr "Aseta privaatne lipp"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr "Torrent lisatakse sessiooni"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr "Sisesta võrguasukoht"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr "<b>Võrguasukoht</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr "Asukoht:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr "Torrenti loomine"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr "Salvesta torrent kohas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr "<b>Salvesta .torrent fal</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Järjekorras torrentid"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Lisa järjekorras torrentid</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Ühendamisel lisatakse torrentid automaatselt"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr "sedel"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Lisa masin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr "<b>Masina lisamine</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr "masinanimi:port"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr "Lisa server"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr "<big><b>Ühenduse haldur</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr "_Käivita kohalik deemon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr "Valitud masin käivitatakse automaatselt"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr "Vajadusel käivitatakse localhost automaatselt"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr "Käivitamisel seda dialoogi ei näidata"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Allalaadimised</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr "Automaatselt lisa torrente:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Allalaadimise asukoht:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ".torrent failid kopeeritakse:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr "<b>Kaustad</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "Kasuta täielikku jaotamist"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+"Täielik eraldamine eraldab kogu torrentile vajaminema kettaruumi ja väldib "
+"ketta fragmendistumist"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "Kasuta kompaktset jaotust"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr "Kompaktne jaotamine jaotab ainult vajamineva ruumi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr "Torrenti esimesed ja viimased tükid eelisõigusega"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr "Prioritiseeri torrenti esimeste ja viimaste failide tükid"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr "Lisa torrentid peatatuna"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Võrk</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr "Juhuslikud pordid"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr "Deluge valib igakord automaatselt erineva pordi, mida kasutada."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr "Aktiivne port:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr "Kuni:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "Testi aktiivset porti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr "<b>Sisenevad pordid</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr "<b>Väljuvad pordid</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+"Sisesta kasutajaliidese IP sissetulevate bittorrenti ühenduste jälgimiseks. "
+"Vaikeväärtuse kasutamiseks jäta tühjaks."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr "<b>Kasutajaliides</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+"IP päises oleva TOS-baidi saatmine masinatele (k.a veebilevitamises). Eeldab "
+"heksakoodi."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr "Masina TOS-bait:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr "<b>TOS</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr "Universaalne isehäälestumine"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr "NAT pordi vastendus protokoll"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "Lähtemasina vahetus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr "LSD"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr "Local Service Discovery otsib masinaid kohalikust võrgust."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr "Hajusräsitabel võib parandada aktiivsete ühenduste arvu."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr "<b>Võrgu lisad</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr "Sisenev:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr "Tase:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+"Sunnitud\n"
+"Lubatud\n"
+"Keelatud"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+"Käepigistus\n"
+"Täis vool\n"
+"Mitte kumbgi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr "Väljuv:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr "Krüpteeri kogu voog"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr "<b>Krüptimine</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Ülekandekiirus</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Maksimaalne ühenduste arv sekundis:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Maksimaalselt pool-avatud ühendusi:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Maksimaalne üleslaadimiskiirus kõigile torrentitele. Määra -1 piiramatu "
+"puhul."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Maksimaalne üleslaadimise kiirus (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Maksimaalselt lubatud ühenduste arv. Määra -1 piiramatu puhul."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "Maksimaalselt ühendusi:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Maksimaalselt üleslaadimise pesi kõigile torrentitele. Määra -1 piiramatu "
+"puhul."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Maksimaalne üleslaadimiste pesad:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Maksimaalne allalaadimiskiirus kõigile torrentitele. Määra -1 piiramatu "
+"puhul."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Maksimaalne allalaadimis kiirus (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr "Piirangute eiramine kohtvõrgus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+"Kui see on lubatud, ligikaudne TCP / IP üldkulu lubatud kiiruse piirajaid, "
+"et vältida koguliikluse ületamist"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Üldine ülekandekiirus</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Maksimaalselt üleslaadimiste pesi igale torrenti kohta. PiiramMäära -1 "
+"piiramatu puhul."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Maksimaalne ühenduste arv iga torrenti kohta. Määra -1 piiramatu puhul."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Ülekandekiirus iga torrenti kohta</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Kasutajaliides</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr "Luba"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+"Klassikaline režiim peidab enamuse deemoni funktsionaalsusest ja muudab "
+"Deluge näiliselt terviklikuks rakenduseks. Kasuta, kui ei soovi käivitada "
+"Deluget deemonina. Rakendamiseks on vajalik Deluge taaskäivitus."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr "<b>Klassikaline režiim</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr "Näita sesiooni kiirust tiitelribal"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr "<b>Minu aken</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr "Näita alati"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr "Dialoog tuuakse esile"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr "<b>Torrenti lisamise dialoog</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "Luba süsteemse salve ikoon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr "Sulgemisel minimeeri salve"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr "Alusta salves"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr "Parooliga kaitstud süsteemisalv"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr "Süsteemisalv"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Teised</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr "Ole teavitatud uutest väljalasetet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr ""
+"Deluge kontrollib meie servereid ja ütled sulle kui uuem versioon on lastud "
+"välja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr "<b>Uuendused</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+"Aita kaasa Deluge täiustamisele ja saada oma Pythoni ja PyGTK versioonid "
+"ning operatsioonisüsteemi ja protsessori tüübid. Absoluutselt muud "
+"informatsiooni ei saadeta."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr "Jah, palun saada anonüümne statistika"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr "<b>Süsteemi Informatsioon</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr "Asukoht:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+"Kui asukohta Deluge andmebaasist ei leita, kasutatakse masina riigi "
+"määramiseks DNS-i."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr "<b>GeoIP andmebaas</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Assotsieeritud magnet lingid Deluge-ga"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Deemon</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr "Deemoni port:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr "<b>Port</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr "Kaugühendused lubatud"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr "<b>Ühendus</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr "Veebilehelt kontrollitakse perioodiliselt uusi väljalaskeid"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr "<b>Teised</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Järjekord</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr "Uued torrentid sorteeritakse üles"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "Aktiivseid allalaadimisi:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr "Aktiivseid kokku"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "Aktiivsete allalaadimiste koguarv:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr "Aeglasi torrenteid ei loeta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr "<b>Aktiivsed torrendid</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Jagamissuhte limiit:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr "Levitamisaja suhe:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Levitamise aeg (m):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr "Levitamine lõpetatakse suhte ületamisel:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr "Suhte ületamisel torrent eemaldatakse"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr "<b>Üleslaadimised</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Proksi</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr "Host:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+"Pole\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr "<b>Masin</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr "<b>Veebilevitus</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr "<b>Jälgija</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Puhver</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr "Puhvri suurus (16 KiB blokid):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr "Puhvri aegumine (sekundit):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr "16 kB blokkide koguarv, kettale salvestamise algusest"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr "Blokke kirjutatud:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr "Kirjutamiste arv kokku alates sessiooni algusest."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr "Kirjutamisi:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr "<b>Kirjuta</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+"Bittorrenti mootori (masinate) poolt küsitud blokkide arv, mis serveeriti "
+"kettalt või puhvrist."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr "Blokke loetud:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr "Puhvrist serveeritud blokkide arv."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr "Lugemiste arv kokku alates sessiooni algusest."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr "Lugemisi:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr "<b>Loe</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+"16 KiB blokkide hetkearv puhvris. Kaasab mõlemaid, lugemise ja kirjutamise "
+"puhvreid."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr "Puhvri suurus:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr "Loetud puhvri suurus:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr "<b>Suurus</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr "<b>Staatus</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Lisand programmid</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr "Versioon:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Koduleht:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr "Autori e-post:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr "_Paigalda plugin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr "_Uuri pluginaid uuesti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr "_Otsi veel pluginaid"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Näita Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Jätka kõiki"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "_Allalaadimise kiirusepiirang"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "_Üleslaadimise kiirusepiirang"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Sulge & seiska deemon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_Ava kaust"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "_Jätka"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Val_ikud"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Järjekord"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Uuenda jälgijat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Eemalda torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "_Kontrolli uuesti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Muuda a_sukohta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "_Ühenduse limiit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Üleslaadimispe_sade limiit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Automaatne juhtimine"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Eemalda valitud torrent?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Kui kustutad kirje, on see jäädavalt kadunud"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Jälgijate muutmine"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Jälgijate muutmine</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Lisa tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Lisa trackerid</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Jälgija muutmine"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Jälgija muutmine</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Tracker:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Eemalda andmetega"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Eemalda _torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Muuda asukohta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Asukoha muutmine</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Sihtkoht:"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "sekundit"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Tundmatu"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Kiirus Alla"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Kiirus Üles"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Külgriba"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Suurus Kokku"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Tükke"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Jagamissuhe"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Järgmine Teatamine"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Jah"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Ei"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Eemalda"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Detailid"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Failid"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Eemalda"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Alusta"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Lisa"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Kiirus:</b>"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Kustuta .torrent fail"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Vali kõik"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Kasutajanimi"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Parool"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Server"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Port"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Sulge"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge on lukus"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge on parooliga kaitstud.\n"
+#~ "Et näha Deluge akent, palun sisestage oma parool"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Kättesaadavus"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Kiirus"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Filtrid"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Graafik"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Uus parool"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Mall"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Uuenda automaatselt:"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Programmist"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "Failide arv"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Vale parool, proovi uuesti"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Teadusta uuesti"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Peata kõik"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Lahku"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Tüüp"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Väljas"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Kasutajalt"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Vali url või torrent, mitte mõlemat."
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "tõlgi midagi"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Ainult pilt"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Ainult tekst"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Tekst ja pilt"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "uuendus peab olema > 0"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Sea"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Sisesta"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Jätka kõiki"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Torrenti nimekiri"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Logi sisse"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Kustuta alla laetud failid."
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Keela"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Seadistus"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Url"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Järjekorra positsioon"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Üldine"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Salvesta"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Maksimum üleslaadimis kiirus"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Maksimum allalaadimis kiirus"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Maksimum ühenduste arv"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Andmeid pole"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Pordid"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Ekstrad"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "Saaja"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Viga torrenti seadistuses."
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Käepigistus"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Krüptimine"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maksimum allalaadimis kiirus (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maksimum üleslaadimis kiirus (Kib/s)"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Piiramatu"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = piiramatu"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Nuppude stiil"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Praegune parool"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Uus parool (uuesti)"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "Vana parool on vale"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "Uus parool ei ole sama mis uus parool(uuesti)"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Need muudatused salvestati"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Paranda üleval olevad vead ja proovi uuesti"
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "See väli on kohustuslik."
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Sisesta number."
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Sisesta terve number."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lisa päris pilt. Fail mis sina üleslaadisid ei olnud pilt või oli vigane "
+#~ "pilt."
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "Lisatud fail on tühi."
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Lisa õige e-posti aadress."
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Ühenda"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statistika"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Kustuta"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Seiska"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Liiguta"
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Kontrolli uuesti"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Aegumine (sekundites)"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Mitteaktiivne"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fail"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Segamini"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Kliendi-Vahetus"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Maksimum pool-avatud ühendusi"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Maksimum ühenduse katseid sekundis"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Sissetulev"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "kumbki"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Tase"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Väljuv"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Sunnitud"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Globaalne"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr "Taaskäivita deemon ja webui peale nende seadete muutmist"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Viga rajas."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Vali õige valiku varjant. See valik ei ole üks valiku varjantidest."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Vali õige valiku varjant. %s ei ole üks valiku varjantidest."
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Lisa õige väärtus"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Lisa torrenteid</b></big>"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Koduleht"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "KKK"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Kommuun"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Impordin %s"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Muud..."
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Olek"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Maksimum üles laadimis slotte"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Lubatud pluginad"
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "Seda kasuta ei ole olemas"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Liiguta..."
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "Võtit ei leitud '%s'"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Allalaadimise asukoht"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... ja kustuta allaletud failid"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... ja kustuta kõik failid"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Ava"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Katkesta"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Ühendatud..."
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Ühenduse limiit"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "D/L kiiruse limiit"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Admin"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... ja kustuta torrent failid"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Kettaruum"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "Väär"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "Kõrge prioriteet"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Võtmesõna"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "Kõrgeim prioriteet"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "Tõene"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Üleslaadimis sloti limiit"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Uuenda"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Otsi"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Taaskäivita"
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Graafikud"
+
+#~ msgid "Stats"
+#~ msgstr "Statistika"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Impordi kohe"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Impordi deemoni käivitamisel"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "silditu"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UPnP"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr ".torrent fail salvestatakse"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Aktiivseid torrenteid kokku"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Allalaadivaid kokku"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Levitatavaid kokku"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Näita külgriba"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Ühendu deemoniga"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "Näita jälgijaid"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Normaalne tähtsus"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "Sissetulevaid ühendusi pole"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Liiguta torrentit"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Sildista torrent"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Deemoniga pole ühendatud"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "jälgija1.org\n"
+#~ "jälgija2.com\n"
+#~ "see ei tee hetkel midagi veel..\n"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Jälgija olek"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Uuenda jälgijat"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Levitamine lõpetatakse suhtel"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Levitamine peatatakse suhte ületamisel"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Torrent eemaldatakse suhte ületamisel"
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Torrent on üle peatamise suhte."
+
+#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
+#~ msgstr "Deluge seadistamisnõustaja"
+
+#~ msgid "All Finished!"
+#~ msgstr "Kõik lõpetatud!"
+
+#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#~ msgstr "See nõustaja aitab muuta Deluge Sulle sobivaks."
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Kontrollimise intervall (päeva)"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "Must nimekir"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Töö käib.."
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Uuenda olekut"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Kaasatud %i faili"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge on lõpetanud %s allalaadimise, mis kaasab %i faili.\n"
+#~ "Nende teadete keelamiseks lülita välja e-posti teavitus Deluge "
+#~ "eelistustest.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Aitäh,\n"
+#~ "Deluge"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Esimesed ja viimased tükid eelisjärjekorras"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP authiga"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 authiga"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Deluge sisselogimine"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "Aktiivne aeg"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Levitamise aeg"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "ETA"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Ära lae"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Ü/A kiiruse piirang"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Kontrolli uuesti"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "lk 8"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "lk 6"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "lk 11"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "lk 12"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "lk 7"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "lk 10"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Lehe värskendamise intervall:"
+
+#~ msgid "Force Download"
+#~ msgstr "Allalaadimine jõuga"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Blokeeritud vahemikud: %s"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%% allalaadimine"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Järjesta üles"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Järjesta alla"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Torrenti kohta"
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Sisesta kehtiv IPv4 aadress."
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "URL paistab olevat katkine link."
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Sisesta töötav URL."
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Mallid puhvrisse"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge : Torrenti nimekiri"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Automaatvärskendus (sekundit)"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Näita otsingulahtrit"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Lisa peatatuna"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "Muutuste rakendamiseks käsitsi webui restart"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "Sertifikaati ei leitud '%s'"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Levitamise järk"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Näita null-staatuseid"
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Allalaadimine..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Ühenduseta.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Allalaadimine ebaõnnestus : %s"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s pole sobiv URL."
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "See programm on vaba tarkvara. Te võite seda edasi levitada ja/või muuta "
+#~ "vastavalt GNU Üldise Avaliku Litsentsi tingimustele, nagu need on Vaba "
+#~ "Tarkvara Fondi poolt avaldatud; kas Litsentsi versioon number 3 või "
+#~ "(vastavalt Teie valikule) ükskõik milline hilisem versioon. Seda programmi "
+#~ "levitatakse lootuses, et see on kasulik, kuid ILMA IGASUGUSE GARANTIITA; "
+#~ "isegi kaudse KVALITEEDIGARANTIITA või SOBIVUSELE TEATUD KINDLAKS "
+#~ "EESMÄRGIKS. Üksikasjade suhtes vaata GNU Üldist Avalikku Litsentsi. Te peaks "
+#~ "olema saanud GNU Üldise Avaliku Litsentsi koopia koos selle programmiga; kui "
+#~ "ei, vaata <http://www.gnu.org/licenses>. Lisaks, spetsiaalse erandina, "
+#~ "annavad autoriõiguste omajad loa programmi koodi osade kasutamiseks OpenSSL "
+#~ "teegiga. OpenSSL-i mitte puudutava koodi puhul peate alluma GNU Üldisele "
+#~ "Avalikule Litsentsile. Kui selle erandiga fail(e) muudetakse, võib laiendada "
+#~ "seda erandit ka Teie versioonidele faili(de)st, kuid kohustus selleks "
+#~ "puudub. Kui Te ei soovi nii teha, kustutage selle erandi lausung oma "
+#~ "versioonist. Kui selle erandi lausung kustutatakse kõigist programmi "
+#~ "lähtefailidest, siis kustutada see ka siit."
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "max_upload_slots"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "max_connections"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "max_upload_speed"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "max_download_speed"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "apply_max"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "remove_at_ratio"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "move_completed"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "apply_queue"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "is_auto_managed"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "stop_at_ratio"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "stop_ratio"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "apply_move_completed"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "move_completed_path"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "auto_add"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "auto_add_trackers"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "See programm on vaba tarkvara. Te võite seda edasi levitada ja/või muuta "
+#~ "vastavalt GNU Üldise Avaliku Litsentsi tingimustele, nagu need on Vaba "
+#~ "Tarkvara Fondi poolt avaldatud; kas Litsentsi versioon number 3 või "
+#~ "(vastavalt Teie valikule) ükskõik milline hilisem versioon. Seda programmi "
+#~ "levitatakse lootuses, et see on kasulik, kuid ILMA IGASUGUSE GARANTIITA; "
+#~ "isegi kaudse KVALITEEDIGARANTIITA või SOBIVUSELE TEATUD KINDLAKS EESMÄRGIKS. "
+#~ "Üksikasjade suhtes vaata GNU Üldist Avalikku Litsentsi. Te peaks olema "
+#~ "saanud GNU Üldise Avaliku Litsentsi koopia koos selle programmiga; kui ei, "
+#~ "vaata <http://www.gnu.org/licenses>."
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Sisesta kehtiv kuupäev/kellaaeg."
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Sisesta kehtiv kuupäev."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Sisesta kehtiv kellaaeg."
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "URL-ist"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Kompaktne jaotus"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "Sessioonist"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Viga sildi valikute muutmisel"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Salvesta kõik allalaadimised kausta"
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr "Ühtegi faili ei saadetud. Kontrolli kodeeringutüüpi."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "Ühtegi faili ei saadetud."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "Veendu, et poleks rohkem kui %s kümnendkohta."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr "Veendu, et poleks rohkem kui %s numbrit enne koma."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Veendu, et poleks kokku rohkem kui %s numbrit."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Veendu, et väärtus oleks väiksem või võrdne kui %s."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Veendu, et väärtus oleks suurem või võrdne kui %s."
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Määra ajapiirang"
+
+#~ msgid "Test config value"
+#~ msgstr "Testi seadeväärtust"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Lisa kataloog automaatselt"
+
+#~ msgid "Seeds/Peers"
+#~ msgstr "Levitamisi/masinaid"
+
+#~ msgid "Test config value:"
+#~ msgstr "Testi seadeväärtust:"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Automaatlisamine lubatud"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veendu, et väärtusel poleks rohkem kui %(max)d tähemärki (praegu %(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veendu, et väärtusel poleks vähem kui %(min)d tähemärki (praegu %(length)d)."
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Sisesta väärtuste loend."
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Torrenti üleslaadimine"
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Sisesta salasõna</i>"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge on parooliga kaitstud!</big></b>"
diff --git a/deluge/i18n/eu.po b/deluge/i18n/eu.po
new file mode 100644
index 0000000..f027427
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/eu.po
@@ -0,0 +1,3760 @@
+# Basque translation for deluge
+# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-01 15:00+0000\n"
+"Last-Translator: Xabi Ezpeleta <xezpeleta@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Nondik:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Aukeratu karpeta"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Etiketa"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "Igoera abiadura:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "Jetsiera abiadura:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr "Konexioak:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr "Gehienezkoa"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr "Gehitu Etiketa"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr "Izena:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr "Egunak"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Aukerak</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr "Data:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torrent-a gehitu da"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Exekutatu"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Ongi Iragarki"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Iragarki Bidalituta"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Oharra"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Okerra"
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Bezeroa"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaina"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Fitxategi guztiak"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "Konexioak"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Etiketak"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Izena"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Haziak"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Bezeroak"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "ETA"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "_Fitxategia"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Editatu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr "_Laguntza"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Gehitu Torrent-a"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Ezabatu Torrent-a"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr "Nora:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Eguneratu Tracker-a"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "segundu"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Ezezaguna"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Jetsiera"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Igoera"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Eguneratu Tracker-a"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Erabateko Tamaina"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Zatiak"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Elkarbanatze Indizea"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Tracker-aren Egoera"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Hurrengo Albistea"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Gehien Deskarga Abiadura"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Gehien Konexioak"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Gehien Igoera Abiadura"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Ezabatu"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Iragazkiak"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Orokorra"
diff --git a/deluge/i18n/fa.po b/deluge/i18n/fa.po
new file mode 100644
index 0000000..0db812d
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/fa.po
@@ -0,0 +1,3967 @@
+# Persian translation for deluge
+# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-03 14:31+0000\n"
+"Last-Translator: reza davoudi <Unknown>\n"
+"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "کیلوبایت بر ثانیه"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "رمز عبور:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "از:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "فعال"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "یک پوشه انتخاب کنید"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>محل دانلود</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "بیشینه اتصالات:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "بیشترین شکاف‌های آپلود:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>پهنای باند</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "توقف دانه‌پراکنی در نسبت:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "حذف در نسبت:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "گزینه‌ها"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "برچسب"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr "گزینه‌های برچسب"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>گزینه‌های برچسب</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "سرعت آپلود:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "سرعت دانلود:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr "اتصال‌ها"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr "مدیریت خودکار"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr "اعمال تنظیمات صف:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr "صف"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr "جابجایی کامل به:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr "اعمال تنظیمات محل:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr "اعمال برچسب به صورت خودکار:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr "افزودن برچسب"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr "<b>افزودن برچسب</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr "نام:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr "<i>استفاده از سایدبار برای اضافه کردن، ویرایش و حذف برچسب </i>\n"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>برچسب‌ها</b>"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "نشانی اینترنتی:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr "تاریخ:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "اجرا"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "رخداد"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "دستور"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>اضافه کردن دستور</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>دستورات</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "هشدار"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "بروز خطا"
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "نشانی"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "پیشرفت"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "سرعت بارگیری"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "سرعت بالا"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "نامحدود"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr "فعال شده"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "غیره..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "پایین"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "بالا"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "بارگیری‌ها"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "شبکه"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "پهنای باند"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "غیره"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "افزونه‌ها"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "نام پرونده"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "اندازه‌"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "پرونده‌های Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "همه‌ی پرونده‌ها"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "ردیاب"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "اتصال‌ها"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr "خاموش"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "اولویت"
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "نام"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "بارگیری‌شده"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "بارگذاری‌شده"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "جفتها"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "زمان باقی مانده"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "نسبت"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "پرونده"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "افزودن تورنت"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr "ویرایش"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr "تورنت"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr "نما"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_نوار ابزار"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr "ستون"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr "راهنما"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr "اضافه کردن تورنت"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "افزودن یک تورنت"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "حذف تورنت"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "حذف تورنت"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "مکث"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "ادامه"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "بالا بردن تورنت در صف"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "پایین بردن تورنت در صف"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "تنظیمات‌"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>سایز کامل: </b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>نام:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>:مسیر</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr "جزئیات"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr "خصوصی"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "_ویرایش ردیاب"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "ادا_مه همه"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "افزودن تورنت‌ها"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "اطلاعات_هش"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>تورنت‌ها</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "پر_ونده"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "پر"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>تخصیص</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "بیشینه سرعت دانلود:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "بیشینه سرعت آپلود:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "اولویت اول/آخرین تکه"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "رجوع به اطلاعات پیشفرض"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "اعمال برای همه"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "افزودن نشانی وب"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>از اطلاعات هش</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "اطلاعات هش:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "ردیاب‌ها:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>دانلودها</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr "افزودن خودکار .torrents از:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "دانلود در:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr "رونوشت پرونده .torrent به:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "استفاده از تخصیص کامل"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+"در حالت تخصیص کامل، کل فضای مورد نیاز به یک تورنت از همان ابتدا داده می‌شود "
+"و از تکه تکه دیسک نیز جلوگیری می‌شود"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "استفاده از تخصیص فشرده"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr "در حالت تخصیص فشرده، فقط فضای مورد نیاز داده می‌شود"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr "اولویت بندی اولین و آخرین تکه‌های تورنت"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr "اولویت بندی اولین و آخرین تکه از پرونده‌ها در تورنت"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>شبکه</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr "استفاده تصادفی درگاه"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr "دلاگ هر زمان به صورت خودکار درگاه متفاوتی را انتخاب می‌کند."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr "درگاه فعال:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr "به:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "آزمون درگاه فعال"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr "<b>درگاه ورودی</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr "<b>درگاه خروجی</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr "خدمت کاشف محلی، نقاط محلی روی شبکه را برای شما پیدا می‌کند."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr "جدول درهم توزیع‌شده می‌تواند باعث بهبود اتصالات فعال شود."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr "<b>شبکه اضافی</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr "سطح:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+"اجباری\n"
+"فعال\n"
+"غیرفعال"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+"دست دادن\n"
+"جریان کامل\n"
+"هر یک از این دو تا"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr "خارج از محدوده"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr "رمزبندی کردن تمام جریان"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr "<b>رمزبندی</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>پهنای باند</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "بیشینه اتصالات نیمه باز:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"بیشینه سرعت بارگذاشتن برای همه تورنت‌ها.برای مقدار نامحدود -1 را تنظیم کنید."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "بیشینه سرعت بارگذاشتن (کیلوبایت بر ثانیه):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr "بیشینه اتصالات مجاز. رای مقدار نامحدود -1 را تنظیم کنید."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "بیشینه اتصالات:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"بیشینه شکاف‌های بارگذاشتن برای همه تورنت‌ها. برای مقدار نامحدود -1 را تنظیم "
+"کنید."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "بیشینه شکاف‌های بارگذاشتن:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"بیشینه سرعت بارگیری برای همه تورنت‌ها.برای مقدار نامحدود -1 را تنظیم کنید."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "بیشینه سرعت بارگیری (کیلوبایت بر ثانیه):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr "چشم‌پوشی از محدودیت‌ها بر روی شبکه محلی"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>کاربرد پهنای باند جهانی</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr "فعال‌سازی"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+"هیچ کدام\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "_دانلود با سرعت محدود"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "_محدودیت سرعت آپلود"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "ادا_مه"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "تظیم_ات"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_صف"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_به‌روزآوری ردیاب"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_حذف تورنت"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "_بررسی مجدد اجباری"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "_محدودیت اتصال"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "محدودیت _شکاف آپلود"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_مدیریت خودکار"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>حذف تورنت انتخاب شده؟</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "اگر داده را پاک کنید، برای همیشه آن را از دست خواهید داد."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "حذف _تورنت"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "حذف"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "پاک کردن"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "افزودن"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "دسترس‌پذیری"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "ضریب اشتراک گذاری"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "جزئیات‌"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "گزینش همه"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>سرعت:<b/>"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "کارگزار"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "نام کاربری"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "کلمه عبور"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "درگاه‌"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_خروج"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "ناشناخته"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "بارگیری"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "بارگذاری"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "قالب"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "کلمه عبور جدید"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "فقط عکس"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "فقط متن"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "متن و عکس"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "درباره"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "غیرفعال کردن‌"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "پیکربندی"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "مکث کردن همه"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "خروج"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "ورود"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "کلمه عبور اشتباه می باشد, مجددا سعی کنید"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "اعلامیه بعدی"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "سرعت‌"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "تنظیم"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "نشانی وب"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "بارگزاری تورنت"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "ارسال"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "اندازۀ کل"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "فهرست تورنت"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "شروع"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "وضعیت ردیاب"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "ثانیه"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "نوع‌"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "از کار افتاده"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "صافی‌ها"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "تکه‌ها"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "پرونده‌ها"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "مدیر"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "بروز رسانی خودکار"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "متصل به"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "فایل‌های دانلود شده را پاک کن"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "فایل"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "نادرست‌"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "کلیدواژه"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "تعداد فایل‌ها"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "مدت زمان فعالیت"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "اتصال"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "جابه‌جایی"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "کلیات"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "راه‌اندازی دوباره"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "ذخیره کردن"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "متوقف کن"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "بالاترین سرعت بارگیری"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "محل بارگیری"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "بالاترین تعداد اتصال‌ها"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "بدون داده"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "درگاه‌ها"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "تا"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "تصادفی‌"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "از"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "ورودی"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "هر کدام"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "برای هر تورنت"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "خروجی"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "سراسری"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "هنوز چیزی انجام نشده است..\n"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>افزودن تورنت‌ها</b></big>"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "صفحه ۶"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "صفحه ۷"
diff --git a/deluge/i18n/fi.po b/deluge/i18n/fi.po
new file mode 100644
index 0000000..2013a17
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/fi.po
@@ -0,0 +1,6147 @@
+# Finnish translation for deluge
+# Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-06 11:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-18 20:25+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-06-06 11:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18978)\n"
+
+#: deluge/common.py:405
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:406
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:407
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:408
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:409
+msgid "TiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:410
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:411
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:412
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:413
+msgid "T"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:442
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:455 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:464
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:477 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:484
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:526 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:542
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:37 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:237
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:241 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:264
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:274 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:442
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:40
+msgid "K/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/menubar.py:449
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:455
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:80
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:104
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:114
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:36
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:146
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:205
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:121
+msgid "KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:515
+msgid "M/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:515
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:521
+msgid "G/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:521
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:527
+msgid "T/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:527
+msgid "TiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:172
+msgid "Common Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:175
+msgid "Print this help message"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:182
+msgid "Print version information"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:194
+msgid "Set the config directory path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:200
+msgid "Output to specified logfile instead of stdout"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:206
+msgid "Set the log level (none, error, warning, info, debug)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:215
+#, python-format
+msgid ""
+"Enable logfile rotation, with optional maximum logfile size, default: "
+"%(const)s (Logfile rotation count is 5)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:223
+msgid "Quieten logging output (Same as `--loglevel none`)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:231
+#, python-format
+msgid ""
+"Profile %(prog)s with cProfile. Outputs to stdout unless a filename is "
+"specified"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:351
+msgid "Process Control Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:357
+msgid "Pidfile to store the process id"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:365
+msgid "Do not daemonize (fork) this process"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:379
+msgid "Change to this user on startup (Requires root)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:386
+msgid "Change to this group on startup (Requires root)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:25
+msgid "Daemon Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:31
+msgid "IP address to listen for UI connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:39
+msgid "Port to listen for UI connections on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:47
+msgid "IP address to listen for BitTorrent connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:56
+msgid ""
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:63
+msgid "Config keys to be unmodified by `set_config` RPC"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:37 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:135
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:18
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:38 deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:490
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:534
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:19
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:39 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:20
+msgid "Allocating"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:40 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:25
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:41
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:568
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:22
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:42
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:575
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:23
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:43 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:24
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:44 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:26
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:45 deluge/ui/common.py:122
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:396 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:136
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:330
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:351
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:358
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:417
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:27
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:301
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:50 deluge/ui/gtk3/listview.py:793
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:180 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:276
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:107
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:51 deluge/ui/common.py:53
+#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:126 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:310
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:34
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:52 deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:12
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:54 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:72
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:118 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:113
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:283
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:174
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:738
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:33
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:55 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:289
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:244
+msgid "Downloaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:56 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:296
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:252
+msgid "Uploaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:57 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:303
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:260
+msgid "Remaining"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:58 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:373
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:165
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:59 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:340
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:133
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:144
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:87
+msgid "Down Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:60 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:346
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:146
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:151
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:94
+msgid "Up Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:61 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:352
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:268
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:62 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:359
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:276
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:63 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:101
+msgid "Max Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:64 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:109
+msgid "Max Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:65 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:325
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:136
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:46
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:66 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:317
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:128
+msgid "Seeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:67 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:380
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:173
+msgid "Avail"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:68 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:333
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:284
+msgid "Seeds:Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:69 deluge/ui/gtk3/listview.py:203
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:387
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:181
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:70 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:88
+#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:127 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:408
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:57
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:205
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:72 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:414
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:213
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:31
+msgid "Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:75
+msgid "Seeding Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:76
+msgid "Active Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:78
+msgid "Last Activity"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:81
+msgid "Finished Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:83 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:401
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:189
+msgid "Complete Seen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:86 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:394
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:197
+msgid "Completed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:87 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:366
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:158
+msgid "ETA"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:88 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:418
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:30
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:236
+msgid "Shared"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:90 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:31
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:287
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:94 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:32
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:143
+msgid "Sequential Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:97 deluge/ui/common.py:98
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:35
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:253
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:195
+msgid "Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:99
+msgid "Stop At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:100
+msgid "Stop Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:101
+msgid "Remove At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:102 deluge/ui/common.py:108
+msgid "Move On Completed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:104
+msgid "Move Completed Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:112
+msgid "Move On Completed Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:115 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:140
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:416
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:499
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:221
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:116
+msgid "Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:117
+msgid "Seed Rank"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:118 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:33
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:294
+msgid "Super Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:123 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:122
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:124 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:123
+msgid "Announce OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:125 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:124
+msgid "Announce Sent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:129
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:174
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:89
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:31
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:130
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:230
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:90
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:21
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:131 deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:33
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:409
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:92
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:68
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:73
+msgid "Bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:132
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:550
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:95
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:277
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:176
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:18
+msgid "Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:133
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:300
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:28
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:134 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:146
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:640
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:647
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:96
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:35
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:135
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:685
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:18
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:136 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:190
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:499
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:93
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:139
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:198
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:69
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:137
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:524
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:18
+msgid "Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:138
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:18
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:150 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:154
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:365
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:151 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:155
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:371
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:152 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:156
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:377
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:153 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:157
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:383
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/client.py:681
+msgid ""
+"Deluge cannot find the `deluged` executable, check that the deluged package "
+"is installed, or added to your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Afghanistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Aland Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Albania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "Algeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Andorra"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Angola"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Armenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahamas"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Barbados"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Belize"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Benin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bermuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bolivia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Botswana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cape Verde"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chad"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Colombia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Croatia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "Egypt"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Eritrea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Ethiopia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Fiji"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Guiana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:90
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:51
+msgid "UI Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:57
+msgid "Set the default UI to be run, when no UI is specified"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:91
+msgid ""
+"Alternative UI to launch, with optional ui args \n"
+" (default UI: *)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:32
+msgid "Web Server Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:38
+msgid "IP address for web server to listen on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:46
+msgid "Port for web server to listen on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:53
+msgid "Set the base path that the ui is running on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:56
+msgid "Force the web server to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:61
+msgid "Force the web server to disable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:868
+msgid "Daemon does not exist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:875
+msgid "Daemon not running"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:62
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:92
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:28
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:85
+#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:124
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:52
+msgid "Tier"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:128
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:132
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:169
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:258
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:690 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:261 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:427
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1158
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:15
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:29
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:2
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:134
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:171
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:692 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1160
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:165
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:28
+msgid "Choose a folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:254
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:4
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:260
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:30
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:271
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:704
+msgid "Torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:275
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:708
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:185
+msgid "Enter your password to show Deluge..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:244
+msgid "Enter your password to Quit Deluge..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:336
+#, python-brace-format
+msgid "D: {download_rate} U: {upload_rate} - Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:350 deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:26
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:27 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:96
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:244
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:91
+msgid "Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/options_tab.py:136
+msgid "_Apply to selected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:40
+#, python-format
+msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:52
+msgid ""
+"A peer-to-peer file sharing program\n"
+"utilizing the BitTorrent protocol."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:55
+msgid "Client:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:52
+msgid "Current Developers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:61
+msgid "Past Developers or Contributors:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:795
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:829
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:65
+msgid "Server:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:833
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:41
+msgid "libtorrent:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:97 deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:51
+msgid "Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:224
+#, python-format
+msgid "Add Torrents (%d)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:230
+msgid "Duplicate torrent(s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:232
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot add the same torrent twice. %d torrents were already added."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:247
+msgid "Invalid File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:282
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:8
+msgid "Please wait for files..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:288
+msgid "Unable to download files for this magnet"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:686
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:769
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:770
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:776
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:811
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:812
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:132 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:156
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:2
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:179
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:195
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:38
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:200
+msgid "Authenticate"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:211
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:3
+msgid "C_onnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:209 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:281
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:139
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:6
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:123
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:74
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:217 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:310
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:437
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:7
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:124
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:72
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:72
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:83
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:257
+msgid "Edit Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:258
+msgid "Edit existing account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:263 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:16
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:38
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:270
+msgid "New Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:271
+msgid "Create a new account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:191
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:20
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:4
+msgid "_Add"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:289
+msgid "Authentication Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:423
+msgid "Password Protected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:429
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:17
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:3
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/common.py:155 deluge/ui/gtk3/menubar.py:83
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:155 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:18
+msgid "Not Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:175
+msgid "Connections (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:182
+msgid "Download Speed (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:189
+msgid "Upload Speed (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:196
+msgid "Protocol Traffic (Down:Up)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:201 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:234
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:207
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:212 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:226
+msgid "External IP Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:409
+#, python-format
+msgid "<b>IP</b> <small>%s</small>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:408
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:358
+msgid "n/a"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:220
+msgid "<b><small>Port Issue</small></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:222
+msgid "No incoming connections, check port forwarding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:475 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:394
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:447
+msgid "Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:476 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:395
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:448
+msgid "Set the maximum download speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:482 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:409
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:453
+msgid "Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:483 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:410
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:454
+msgid "Set the maximum upload speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:489 deluge/ui/gtk3/menubar.py:459
+msgid "Incoming Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:490 deluge/ui/gtk3/menubar.py:460
+msgid "Set the maximum incoming connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:28
+#, python-brace-format
+msgid "{state} {percent}%"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:30
+#, python-brace-format
+msgid "{state}: {err_msg}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:42
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview_data_funcs.py:284
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:74
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:140
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:48
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:142
+msgid "_All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:143
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:15
+msgid "_Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:144
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:26
+msgid "_Details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:145
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:27
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:9
+msgid "Fi_les"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:146
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:28
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:147
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:45
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:36
+msgid "_Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:148
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:52
+msgid "_Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:235 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:239
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:73
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:132
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:191
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:109
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:154
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:199
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:244
+msgid "Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:245
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:39
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:77
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:298
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:248
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:37
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:2
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:70
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:79
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:291
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:318
+msgid ""
+"A Deluge daemon (deluged) is already running.\n"
+"To use Standalone mode, stop local daemon and restart Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:324
+msgid ""
+"Only Thin Client mode is available because libtorrent is not installed.\n"
+"To use Standalone mode, please install libtorrent package."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:330 deluge/ui/gtk3/gtkui.py:336
+msgid ""
+"Only Thin Client mode is available due to unknown Import Error.\n"
+"To use Standalone mode, please see logs for error details."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:354
+msgid "Continue in Thin Client mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:355
+msgid "Change User Interface Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:56
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:53
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:53
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:54
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:59
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:110
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:176
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:17
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:115
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:66
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:122
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:73
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:219
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:8
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:250
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:255
+msgid "_Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:280
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:281
+msgid "Check deluged package is installed and logs for further details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:332
+msgid "Incompatible Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:343
+msgid ""
+"Auto-starting the daemon locally is not enabled. See \"Options\" on the "
+"\"Connection Manager\"."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:346
+msgid "Failed To Connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:403
+msgid "Edit Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:428
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:464
+msgid "Error Updating Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:131
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:33
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:651
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:135
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:399
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:159
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:67
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:71
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:162
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:87
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 deluge/ui/gtk3/preferences.py:886
+msgid "Attention"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876
+msgid "You must choose a language"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:887
+msgid "You must now restart the deluge UI for the changes to take effect."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:942
+msgid "Switching Deluge Client Mode..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:943
+#, python-format
+msgid "Do you want to restart to use %s mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1154
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1170
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1297
+msgid "Server Side Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1298
+msgid "An error occurred on the server"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1368 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1375
+msgid "Error Adding Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1369
+msgid "Authentication failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1376
+msgid "An error occurred while adding account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1408
+msgid "Error Updating Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1409
+msgid "An error occurred while updating account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1427
+msgid "Remove Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1429
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the account with the username "
+"\"%(username)s\"?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1441 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1448
+msgid "Error Removing Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1442
+msgid "Auhentication failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1449
+msgid "An error occurred while removing account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:28
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:133
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:23
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:30
+msgid "Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:137 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:143
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:33
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:142
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:164
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:34
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:209
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:28
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:211
+msgid "No Owner"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/new_release_dialog.py:60
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:118
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:120
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:421
+msgid "Torrent is shared between other Deluge users or not."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:67
+msgid "Remove the selected torrents?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:68
+#, python-format
+msgid "Total of %s torrents selected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:79
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:91 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:259
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:94 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:265
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:101
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:104
+msgid "Enable..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:465
+msgid "Peer Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:466
+msgid "Set the maximum upload slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:471
+msgid "Stop Seed At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:606
+msgid "Ownership Change Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:607
+msgid "There was an error while trying changing ownership."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:66
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:73
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:29
+msgid "GTK Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:36
+msgid ""
+"Add one or more torrent files, torrent URLs or magnet URIs to a currently "
+"running Deluge GTK instance"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.progress.ui.h:1
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:1
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:4
+msgid "Add Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:7
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:7
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:21
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:6
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:6
+msgid "_Clear"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:7
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:12
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:2
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:3
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:4
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:8
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:192
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:5
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:7
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:8
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:9
+msgid "_Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:10
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:11
+msgid "_Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:12
+msgid "_Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:13
+msgid "Status_bar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:14
+msgid "T_abs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:15
+msgid "_Columns"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:16
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:17
+msgid "S_idebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:18
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:19
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:20
+msgid "Show _Owners"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:21
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:22
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:23
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:24
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:25
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:26
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:27
+msgid "Add torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:28
+msgid "Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:29
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:221
+msgid "Remove torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:30
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:105
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:331
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:31
+msgid ""
+"Filter torrents by name.\n"
+"This will filter torrents for the current selection on the sidebar."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:33
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:34
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:54
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:52
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:36
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:61
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:59
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:38
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:39
+msgid "Queue Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:40
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:41
+msgid "Queue Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:42
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:84
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:24
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:21
+msgid "Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:44
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:2
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:111
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:211
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:86
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:45
+msgid "Filter:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:46
+msgid "Clear the search"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:47
+msgid "_Match Case"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:45
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:66
+msgid "Forced"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:68
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:4
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:87
+msgid "Handshake"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:5
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:88
+msgid "Full Stream"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:6
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:89
+msgid "Either"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:34
+msgid "Socks4"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:9
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:35
+msgid "Socks5"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:36
+msgid "Socks5 Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:37
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:38
+msgid "HTTP Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:39
+msgid "I2P"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:18
+msgid "Standalone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:19
+msgid "The standalone self-contained application"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:20
+msgid "Thin Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:21
+msgid "Connect to a Deluge daemon (deluged)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:22
+msgid "Application Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:46
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:24
+msgid "Focus window when adding torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:25
+msgid ""
+"The pieces bar\n"
+"will increase bandwidth use between client\n"
+"and daemon (does not apply in Standalone mode)."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:28
+msgid "Show a pieces bar in Status tab"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:29
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:25
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:27
+msgid "Completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:30
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:72
+msgid "Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:31
+msgid "Waiting:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:32
+msgid "Missing:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:33
+msgid "_Revert"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:34
+msgid "Revert color to default"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:35
+msgid "Piece Colors"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:36
+msgid "Main Window"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:37
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:38
+msgid "App Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:39
+msgid "Systray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:40
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:41
+msgid "Start in tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:42
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:44
+msgid "System Tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:45
+msgid "Notify about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:38
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:235
+msgid "System Default"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:48
+msgid "<b>Languge</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:49
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:61
+msgid "Move completed to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:50
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:70
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:51
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:275
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:19
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:52
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:53
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:53
+msgid "Download to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:54
+msgid "Download Folders"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:55
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:93
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:56
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:57
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:287
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:102
+msgid "Sequential download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:58
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:15
+msgid ""
+"When enabled, the piece picker will pick pieces in\n"
+"sequence instead of rarest first.\n"
+"\n"
+"Enabling sequential download will affect the piece\n"
+"distribution negatively in the swarm. It should be\n"
+"used sparingly."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:64
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:111
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:120
+msgid "Pre-allocate disk space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:66
+msgid "Pre-allocate the disk space for the torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:67
+msgid "Add Torrent Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:68
+msgid "Always show"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:69
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:70
+msgid "Add Torrents Dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:71
+msgid "Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:72
+msgid "Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:73
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:74
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:42
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:30
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:8
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:8
+msgid "Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:75
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:76
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:32
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:5
+msgid "Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:77
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:78
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:41
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:7
+msgid "Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:79
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:81
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:39
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:6
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:82
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:458
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:131
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:83
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:141
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:84
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:85
+msgid "Global Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:86
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:87
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:88
+msgid "The maximum number download speed per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:89
+msgid "The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:90
+msgid "Per-Torrent Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:91
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:556
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:42
+msgid "Queue to top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:92
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:554
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:30
+msgid "New Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:93
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:85
+msgid "Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:59
+msgid "Total:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:95
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:102
+msgid "Ignore slow torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:96
+msgid ""
+"Torrents not transfering any data do not count towards download/seeding "
+"active count."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:111
+msgid "Prefer seeding torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:98
+msgid "Give preference to seeding torrents over downloading torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:99
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:558
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:50
+msgid "Active Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:100
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:187
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:4
+msgid "Share Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:101
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:142
+msgid "Time Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:102
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:157
+msgid "Time (m):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:103
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:590
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:118
+msgid "Seeding Rotation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:104
+msgid "Pause Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:106
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:627
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:173
+msgid "Share Ratio Reached"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:107
+msgid ""
+"The IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:108
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:38
+msgid "Incoming Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:109
+msgid "Random"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:110
+msgid "Uses random ports in range 49152 to 65525"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:111
+msgid "Active Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:112
+msgid "Test Active Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:113
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:58
+msgid "Incoming Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:114
+msgid ""
+"\n"
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent "
+"connections. (Leave empty for default.)\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:117
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:359
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:101
+msgid "Outgoing Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:118
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:155
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:119
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:165
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:120
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:328
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:120
+msgid "Outgoing Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:59
+msgid "Outgoing:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:122
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:38
+msgid "Incoming:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:123
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:80
+msgid "Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:124
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:379
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:18
+msgid "Encryption"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:125
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:194
+msgid "UPnP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:126
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:203
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:128
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:129
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:213
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:130
+msgid "Exchanges peers between clients. (Disabling requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:131
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:223
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:132
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:133
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:118
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:232
+msgid "DHT"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:134
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:135
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:251
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:136
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:372
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:181
+msgid "Network Extras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:137
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:4
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:121
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:5
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:138
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:5
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:122
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:6
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:62
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:150
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:140
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:658
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:94
+msgid "Proxy Hostnames"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:141
+msgid ""
+"Hostnames should be attempted to be resolved through\n"
+"the proxy instead of using the local DNS service"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:143
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:661
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:103
+msgid "Proxy Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:144
+msgid "Proxy peer and web seed connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:145
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:665
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:112
+msgid "Proxy Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:147
+msgid "Force Proxy Use"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:148
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:671
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:141
+msgid "Hide Client Identity"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:149
+msgid ""
+"Attempt to hide client identity and only use proxy for incoming connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:150
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:668
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:669
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:120
+msgid "Force Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:151
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:152
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:153
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:53
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:154
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:694
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:29
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:30
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:155
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:156
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:157
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:158
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:159
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:160
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:161
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:709
+msgid "Write"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:162
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:163
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:164
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:165
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:166
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:167
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:168
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:169
+msgid "Reads:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:170
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:723
+msgid "Read"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:171
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:172
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:173
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:175
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:7
+msgid "_Refresh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:177
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:178
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:77
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:179
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:503
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:57
+msgid "System Information"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:180
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:181
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:182
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:516
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:85
+msgid "GeoIP Database"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:183
+msgid "Associate with Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:184
+msgid "Magnet Links"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:185
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:37
+msgid "Daemon port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:186
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:655
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:30
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:187
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:61
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:188
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:39
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:50
+msgid "Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:189
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:543
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:80
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:193
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:194
+msgid "Accounts"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:196
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:29
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:197
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:26
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:198
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:35
+msgid "Homepage:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:199
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:32
+msgid "Author Email:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:200
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:18
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:201
+msgid "_Install"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:202
+msgid "_Find More..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:4
+msgid "Remove the selected torrent(s)?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "Include downloaded files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "(This is permanent!)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:1
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:4
+msgid "hostname:port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:1
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:3
+msgid "Max drop down rows"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:4
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:2
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:5
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:5
+msgid "Show path entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:6
+msgid "Show file chooser"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:7
+msgid "Show folder name"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:8
+msgid "Path Chooser Type"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:9
+msgid "Enable autocomplete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:10
+msgid "Show hidden files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:11
+msgid "Set new key"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:12
+msgid "Press this key to set new key accelerators to trigger auto-complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:13
+msgid "Autocomplete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:14
+msgid "Save path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:15
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:16
+msgid "Ctrl+E"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:17
+msgid "Ctrl+R"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:18
+msgid "Ctrl+H"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:19
+msgid "Ctrl+D"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:20
+msgid "Edit path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:21
+msgid "Remove path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:22
+msgid "Toggle hidden files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:23
+msgid "Default path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:24
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:25
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:26
+msgid "Saved paths"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:27
+msgid "column"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:29
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:42
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:36
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:51
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:64
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:30
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:31
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:39
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:43
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:92
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:27
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:65
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:32
+msgid "Add the current entry value to the list"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:98
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:102
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:34
+msgid "Edit the selected entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:104
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:110
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:156
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:36
+msgid "Remove the selected entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:38
+msgid "Move the selected entry up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:40
+msgid "Move the selected entry down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:41
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:42
+msgid "No default path set"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:43
+msgid "Open properties dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:1
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:4
+msgid "From Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:5
+msgid "Infohash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:53
+msgid "Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:1
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Add Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:346
+msgid "Move Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:4
+msgid "Move the torrent(s) download folder."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:5
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:1
+msgid "New Release"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:3
+msgid "_Goto Website"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:4
+msgid "New Release Available!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:5
+msgid "Available Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:6
+msgid "Server Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:7
+msgid "Current Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:8
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:26
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:9
+msgid "Down Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:28
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:10
+msgid "Up Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:2
+msgid "Downloaded:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:3
+msgid "Uploaded:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:16
+msgid "Seeds:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:6
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:17
+msgid "Peers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:18
+msgid "Availability:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:9
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:25
+msgid "Seed Rank:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:10
+msgid "ETA Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:13
+msgid "Last Transfer:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:23
+msgid "Active Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:20
+msgid "Complete Seen:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:24
+msgid "Seeding Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:12
+msgid "Pieces:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:17
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:23
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:25
+msgid "Download Folder:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:19
+msgid "Added:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:20
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:26
+msgid "Total Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:27
+msgid "Total Files:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:24
+msgid "Hash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:31
+msgid "Created By:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:24
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:17
+msgid "Comments:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:29
+msgid "Owner:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:34
+msgid "Move completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:36
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:39
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:205
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:37
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:40
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:233
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:44
+msgid "Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:46
+msgid "Current Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:47
+msgid "Total Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:48
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:6
+msgid "Tracker Status:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:49
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:5
+msgid "Next Announce:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:50
+msgid "Private Torrent:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:51
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:8
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:1
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:284
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:4
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:45
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:305
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:50
+msgid "Add Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "_URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "Info_hash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:11
+msgid "Move Complete Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:12
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:134
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:21
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:152
+msgid "Skip File Hash Check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:170
+msgid "Preallocate Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:24
+msgid "Preallocate the disk space for the torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:25
+msgid "Maximum torrent download speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:27
+msgid "Maximum torrent upload speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:29
+msgid "Maximum torrent connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:31
+msgid "Maximum torrent upload slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:34
+msgid "Apply To All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:35
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:1
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:3
+msgid "_Pause Session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:4
+msgid "_Resume Session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:1
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:2
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:7
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:17
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:323
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:318
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:19
+msgid "_Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:8
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:22
+msgid "_Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:1
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:2
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:17
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:30
+msgid "Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:1
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:4
+msgid "Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:94
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:1
+msgid "32 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:2
+msgid "64 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:3
+msgid "128 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:4
+msgid "256 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "512 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "1 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:7
+msgid "2 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:8
+msgid "4 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:9
+msgid "8 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:10
+msgid "16 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:11
+msgid "Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:13
+msgid "Fol_der"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:14
+msgid "_Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:73
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:18
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:24
+msgid "Webseeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:25
+msgid "Piece Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:26
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:27
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:28
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:279
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:66
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:26
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:17
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:1
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:1
+msgid "_Open Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:2
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:3
+msgid "Resu_me"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:4
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:5
+msgid "Opt_ions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:6
+msgid "_Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:7
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:9
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:10
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:11
+msgid "_Move Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:3
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:1
+msgid "_Select All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:2
+msgid "_Pause All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:3
+msgid "Resu_me All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:3
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:4
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:5
+msgid "Stop seed at _ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:6
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:7
+msgid "_Super Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:8
+msgid "_Change Ownership"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:26
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:4
+msgid "Add Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:1
+msgid "Add URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:4
+msgid "From URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:5
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:1
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:9
+msgid "Deluge Daemons"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:10
+msgid "Auto-connect to selected Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:11
+msgid "Auto-start localhost daemon (if required)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:12
+msgid "Hide this dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:13
+msgid "Startup Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:1
+msgid "_Open File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:2
+msgid "_Show Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:3
+msgid "_Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:4
+msgid "_Skip"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:5
+msgid "_Low"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:6
+msgid "_Normal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:7
+msgid "_High"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Deluge is a lightweight, Free Software, cross-platform BitTorrent client."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Deluge contains the common features to BitTorrent clients such as Protocol "
+"Encryption, DHT, Local Peer Discovery (LSD), Peer Exchange (PEX), UPnP, NAT-"
+"PMP, Proxy support, Web seeds, global and per-torrent speed limits. As "
+"Deluge heavily utilises the libtorrent library it has a comprehensive list "
+"of the features provided."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Deluge has been designed to run as both a normal standalone desktop "
+"application and as a client-server. In Thinclient mode a Deluge daemon "
+"handles all the BitTorrent activity and is able to run on headless machines "
+"with the user-interfaces connecting remotely from any other platform."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2
+msgid "BitTorrent Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3
+msgid "Deluge BitTorrent Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
+msgid "Download and share files over BitTorrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:76
+msgid "Console Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:78
+msgid ""
+"These daemon connect options will be used for commands, or if console ui "
+"autoconnect is enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:87
+msgid "Deluge daemon IP address to connect to (default 127.0.0.1)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:96
+msgid "Deluge daemon port to connect to (default 58846)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:104
+msgid "Deluge daemon username to use when connecting"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:111
+msgid "Deluge daemon password to use when connecting"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:131
+msgid "Console Commands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:132
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:133
+msgid "The following console commands are available:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:134
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:2
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/command.py:208
+#, python-format
+msgid "`%s` alias"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:29
+msgid "Usage: manage <torrent-id> [--set <key> <value>] [<key> [<key>...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:35
+msgid "an expression matched against torrent ids and torrent names"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:43
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:88
+msgid "set value for this key"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:46
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:91
+msgid "Value to set"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:53
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:98
+msgid "one or more keys separated by space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:33
+msgid "Also removes the torrent data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:40
+msgid "List the matching torrents without removing."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:46
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/recheck.py:28
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:31
+msgid "One or more torrent ids"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:66
+#, python-format
+msgid "Confirm with -c to remove the listed torrents (Count: %d)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:22
+msgid "Usage: resume [ * | <torrent-id> [<torrent-id> ...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:29
+msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to resume all torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/pause.py:29
+msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to pause all torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:38
+msgid "Download folder for torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:44
+msgid "Move the completed torrent to this folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:50
+msgid "One or more torrent files, URLs or magnet URIs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:29
+msgid "Lists available plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:37
+msgid "Shows enabled plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:40
+msgid "Enables a plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:43
+msgid "Disables a plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:51
+msgid "Reload list of available plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:54
+msgid "Install a plugin from an .egg file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:36
+msgid ""
+"Raw values for upload/download rates (without KiB/s suffix)(useful for "
+"scripts that want to do their own parsing)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:46
+msgid "Do not show torrent status (Improves command speed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:26
+msgid "Usage: connect <host[:port]> [<username>] [<password>]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:30
+msgid "Daemon host and port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:36
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:652
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:259
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:34
+msgid "The path to move the torrents to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/debug.py:26
+msgid "The new state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/help.py:29
+msgid "One or more commands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:79
+msgid "Usage: config [--set <key> <value>] [<key> [<key>...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:101
+msgid "Show more information per torrent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:109
+msgid "Show more detailed information including files and peers."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:116
+#, python-format
+msgid "Show torrents with state STATE: %s."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:132
+msgid "Same as --sort but items are in reverse order."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:138
+msgid "One or more torrent ids. If none is given, list all"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:44
+msgid "Select Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Delete Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:116
+msgid "Add Host (Up & Down arrows to navigate, Esc to cancel)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:133
+msgid "Error adding host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:178
+msgid "General options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:182
+msgid "Ring system bell when a download finishes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:188
+msgid "List complete torrents after incomplete regardless of sorting order"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:193
+msgid "Move selection when moving torrents in the queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:200
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:67
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:202
+msgid "Command Line Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:205
+msgid "Do not store duplicate input in history"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:210
+msgid "Store and load command line history in command line mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:216
+msgid "Third tab lists all remaining torrents in command line mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:221
+msgid "Torrents per tab press"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:234
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:39
+msgid "Folders"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:237
+msgid "Download To"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:254
+msgid "Move completed to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:269
+msgid "Copy of .torrent files to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:290
+msgid "Add Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:293
+msgid "Pre-Allocate disk space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:304
+msgid "Incomming Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:313
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:337
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:321
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:345
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:331
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:131
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:352
+msgid "Incoming Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:355
+msgid "IP address of the interface to listen on (leave empty for default):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:363
+msgid ""
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent "
+"connections. (Leave empty for default.):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:382
+msgid "Inbound"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:391
+msgid "Outbound"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:413
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:38
+msgid "Global Bandwidth Usage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:416
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:469
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:423
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:476
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:63
+msgid "Maximum Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:430
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:483
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:437
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:490
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:444
+msgid "Maximum Half-Open Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:451
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:463
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:466
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:148
+msgid "Per Torrent Bandwidth Usage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:513
+msgid "Yes, please send anonymous statistics."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:531
+msgid "Daemon Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:538
+msgid "Allow remote connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:561
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:593
+msgid "Share Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:601
+msgid "Time Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:609
+msgid "Time (m)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:633
+msgid "Remove torrent (Unchecked pauses torrent)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:646
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:649
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:653
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:673
+msgid "Proxy Type Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:697
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:704
+msgid "Cache Expiry (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:712
+msgid "Blocks Written"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:716
+msgid "Writes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:720
+msgid "Write Cache Hit Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:725
+msgid "Blocks Read"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:729
+msgid "Blocks Read hit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:732
+msgid "Reads"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:735
+msgid "Read Cache Hit Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:741
+msgid "Cache Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:746
+msgid "Read Cache Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:333
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:87
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:88
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/widgets/fields.py:1070
+msgid "Select Language"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:120
+#, python-format
+msgid "IP {!white,blue!}%s{!status!}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:114
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:116
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:118
+#, python-format
+msgid "The IP address \"%s\" is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:21
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:22
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:23
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:24
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:45
+msgid "Blocked IP Ranges /Whitelisted IP Ranges"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:56
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:156
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:204
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:233
+msgid "Bad IP address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid leader"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:44
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:49
+msgid "Invalid version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:3
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:4
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:5
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:6
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:7
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:8
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:9
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:10
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:11
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:12
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:25
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:14
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:15
+msgid "File Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:16
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:17
+msgid "<b>Whitelist</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:36
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:37
+msgid "Torrent Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:38
+msgid "Torrent Removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:64
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:79
+msgid "Execute"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:1
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:3
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:4
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:327
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:342
+msgid "Incompatible Option"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:418
+msgid ""
+"\"Watch Folder\" directory and \"Copy of .torrent files to\" directory "
+"cannot be the same!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:462
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:466
+msgid "AutoAdd"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:495
+msgid "Double-click to toggle"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:503
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:511
+msgid "Double-click to edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:507
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:125
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:128
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:443
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:1
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:2
+msgid ""
+"If a .torrent file is added to this directory,\n"
+"it will be added to the session."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:4
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:2
+msgid "Select A Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:5
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:6
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:7
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:8
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"the .torrent will be deleted."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:10
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:11
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"an extension will be appended to the .torrent\n"
+"and it will remain in the same directory."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:14
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:16
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"the .torrent will copied to the chosen directory\n"
+"and deleted from the watch folder."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:20
+msgid ""
+"Once the torrent is deleted from the session,\n"
+"also delete the .torrent file used to add it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:22
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:23
+msgid "Set download folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:24
+msgid "This folder will be where the torrent data is downloaded to."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:25
+msgid "<b>Download Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:26
+msgid "Set move completed folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:27
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:28
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:29
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:30
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:31
+msgid "The user selected here will be the owner of the torrent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:32
+msgid "<b>Owner</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:103
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:130
+msgid "Max Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:153
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:77
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:38
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:41
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:19
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:42
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:43
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:47
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/config.ui.h:1
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:60
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:62
+msgid "1 minute"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:64
+msgid "1 second"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:66
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:1
+msgid "Stats"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:2
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:5
+msgid "Seeds/Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:1
+msgid "Download color:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:2
+msgid "Upload color:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:3
+msgid "<b>Connections Graph</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>Bandwidth Graph</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:5
+msgid "DHT nodes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:6
+msgid "Cached DHT nodes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:7
+msgid "DHT torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:9
+msgid "<b>Seeds / Peers</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:11
+msgid "<b>Graph Colors</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:35
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:47
+msgid "WebUi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:90
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:1
+msgid "Enable web interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:2
+msgid "Enable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:3
+msgid "Listening port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:184
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:186
+msgid "Empty Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:187
+msgid "Label already exists"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:195
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:285
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:320
+msgid "Unknown Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:321
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:46
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:47
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:48
+msgid "_Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:177
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:2
+msgid "Label Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:34
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:37
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:45
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:49
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:77
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:1
+msgid "tracker1.org"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:3
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:9
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:10
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:14
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:17
+msgid "Apply folder settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:19
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:20
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:1
+msgid "Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:2
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:1
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:3
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:171
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:175
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:177
+msgid "libnotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:183
+msgid "Failed to popup notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:186
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:190
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:192
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:204
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:208
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:232
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:236
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i file(s) has finished "
+"downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:285
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:315
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:661
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:127
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:158
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:145
+#, python-format
+msgid "Server did not reply properly to HELO greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:149
+#, python-format
+msgid "Server refused username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:174
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:181
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:184
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:1
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:2
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:3
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:9
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:10
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:13
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:15
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:16
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:17
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:42
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:53
+msgid "Extractor"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:1
+msgid "Extract to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:3
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:4
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:196
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:359
+msgid "Scheduler"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:289
+msgid "<b>Schedule</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:301
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:310
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:319
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:328
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:337
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:350
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:13
+msgid "File Browser"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:25
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:29
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:37
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:32
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:100
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:108
+msgid "Logout"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:34
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:19
+msgid "About Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:102
+msgid "Copyright 2007-2018 Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:33
+msgid "Remove With Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:17
+msgid "Add Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:53
+msgid "Host:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:96
+#, python-brace-format
+msgid "Unable to add host: {0}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:37
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:54
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:17
+msgid "Edit Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:115
+msgid "Unable to edit host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:31
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:108
+msgid "Login Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:109
+msgid "You entered an incorrect password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:228
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:292
+msgid "Last Transfer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:158
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:87
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:97
+msgid "Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:102
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:161
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:79
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:124
+msgid "5 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:108
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:167
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:130
+msgid "10 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:173
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:136
+msgid "30 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:179
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:142
+msgid "80 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:126
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:185
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:103
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:148
+msgid "300 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:145
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:156
+msgid "Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:204
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:215
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:242
+msgid "Freespace in download folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:357
+#, python-brace-format
+msgid "<b>IP</b> {0}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:187
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:197
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:379
+msgid "Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:185
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:204
+msgid "Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:322
+msgid "Change Default Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:324
+msgid ""
+"We recommend changing the default password.<br><br>Would you like to change "
+"it now?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:13
+msgid "Tracker Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:33
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:142
+msgid "Connection restored"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:153
+msgid "Lost Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:154
+msgid "The connection to the webserver has been lost!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:160
+msgid "Lost connection to webserver"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:72
+msgid "D/L Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:117
+msgid "U/L Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:162
+msgid "Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:207
+msgid "Upload Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:316
+msgid "Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:339
+msgid "Force Recheck"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:359
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:13
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:28
+msgid "Comment:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:29
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:242
+msgid "Move Completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:272
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:116
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:279
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:39
+msgid "Loading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:118
+msgid "True"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:50
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:67
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:215
+msgid "Pause torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:17
+msgid "Install Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:109
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:45
+msgid "Select an egg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:46
+msgid "Plugin Egg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:49
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:59
+msgid "Uploading your plugin..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:162
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:74
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:184
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:195
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:96
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:107
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:173
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:43
+msgid "Cache Size (16 KiB Blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:132
+msgid "Force Use of Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:116
+msgid "Find More"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:69
+msgid "Use Random Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:241
+msgid "Type Of Service"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:53
+msgid "Show filters with zero torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:60
+msgid "Allow the use of multiple filters at once"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:94
+msgid "WebUI Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:110
+msgid "Old:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:114
+msgid "New:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:118
+msgid "Confirm:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:124
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:140
+msgid "Session Timeout:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:165
+msgid "Enable SSL (paths relative to Deluge config folder)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:177
+msgid "Private Key:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:187
+msgid "Certificate:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:205
+msgid "WebUI Language Changed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:207
+msgid "Do you want to refresh the page now to use the new language?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:210
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:244
+msgid "Invalid Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:245
+msgid "Your passwords don't match!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:260
+msgid "Your old password was incorrect!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:269
+msgid "Change Successful"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:270
+msgid "Your password was successfully changed!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:13
+msgid "Add from Url"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:143
+msgid "Url"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:45
+msgid "Cookies"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:133
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:149
+msgid "Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:259
+msgid "Uploading your torrent..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:302
+msgid "Not a valid torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:50
+msgid "Move Completed Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:85
+msgid "Max Down Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:93
+msgid "Max Up Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:125
+msgid "Add In Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:161
+msgid "Super Seed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:43
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:11
+msgid "ETA:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:26
+msgid "Date Added:"
+msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/fr.po b/deluge/i18n/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..e40917e
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/fr.po
@@ -0,0 +1,6153 @@
+# French translation for deluge
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-06 11:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-11 06:41+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislas Michalak <stanislas.michalak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-06-06 11:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18978)\n"
+
+#: deluge/common.py:405
+msgid "B"
+msgstr "o"
+
+#: deluge/common.py:406
+msgid "KiB"
+msgstr "Kio"
+
+#: deluge/common.py:407
+msgid "MiB"
+msgstr "Mio"
+
+#: deluge/common.py:408
+msgid "GiB"
+msgstr "Gio"
+
+#: deluge/common.py:409
+msgid "TiB"
+msgstr "Tio"
+
+#: deluge/common.py:410
+msgid "K"
+msgstr "K"
+
+#: deluge/common.py:411
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#: deluge/common.py:412
+msgid "G"
+msgstr "G"
+
+#: deluge/common.py:413
+msgid "T"
+msgstr "T"
+
+#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:442
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:455 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:464
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:477 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:484
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:526 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:542
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:37 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:237
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:241 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:264
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:274 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:442
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:40
+msgid "K/s"
+msgstr "K/s"
+
+#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/menubar.py:449
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:455
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:80
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:104
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:114
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:36
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:146
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:205
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:121
+msgid "KiB/s"
+msgstr "Kio/s"
+
+#: deluge/common.py:515
+msgid "M/s"
+msgstr "M/s"
+
+#: deluge/common.py:515
+msgid "MiB/s"
+msgstr "Mio/s"
+
+#: deluge/common.py:521
+msgid "G/s"
+msgstr "G/s"
+
+#: deluge/common.py:521
+msgid "GiB/s"
+msgstr "Gio/s"
+
+#: deluge/common.py:527
+msgid "T/s"
+msgstr "T/s"
+
+#: deluge/common.py:527
+msgid "TiB/s"
+msgstr "Tio/s"
+
+#: deluge/argparserbase.py:172
+msgid "Common Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:175
+msgid "Print this help message"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:182
+msgid "Print version information"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:194
+msgid "Set the config directory path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:200
+msgid "Output to specified logfile instead of stdout"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:206
+msgid "Set the log level (none, error, warning, info, debug)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:215
+#, python-format
+msgid ""
+"Enable logfile rotation, with optional maximum logfile size, default: "
+"%(const)s (Logfile rotation count is 5)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:223
+msgid "Quieten logging output (Same as `--loglevel none`)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:231
+#, python-format
+msgid ""
+"Profile %(prog)s with cProfile. Outputs to stdout unless a filename is "
+"specified"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:351
+msgid "Process Control Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:357
+msgid "Pidfile to store the process id"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:365
+msgid "Do not daemonize (fork) this process"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:379
+msgid "Change to this user on startup (Requires root)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:386
+msgid "Change to this group on startup (Requires root)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:25
+msgid "Daemon Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:31
+msgid "IP address to listen for UI connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:39
+msgid "Port to listen for UI connections on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:47
+msgid "IP address to listen for BitTorrent connections"
+msgstr "Adresse IP d'écoute des connexions BitTorrent"
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:56
+msgid ""
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:63
+msgid "Config keys to be unmodified by `set_config` RPC"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:37 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:135
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:18
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:38 deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:490
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:534
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:19
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:39 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:20
+msgid "Allocating"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:40 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:25
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:41
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:568
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:22
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:42
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:575
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:23
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:43 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:24
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:44 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:26
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:45 deluge/ui/common.py:122
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:396 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:136
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:330
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:351
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:358
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:417
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:27
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:301
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:50 deluge/ui/gtk3/listview.py:793
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:180 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:276
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:107
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:51 deluge/ui/common.py:53
+#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:126 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:310
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:34
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:52 deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:12
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:54 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:72
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:118 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:113
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:283
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:174
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:738
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:33
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:55 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:289
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:244
+msgid "Downloaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:56 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:296
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:252
+msgid "Uploaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:57 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:303
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:260
+msgid "Remaining"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:58 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:373
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:165
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:59 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:340
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:133
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:144
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:87
+msgid "Down Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:60 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:346
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:146
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:151
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:94
+msgid "Up Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:61 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:352
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:268
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:62 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:359
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:276
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:63 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:101
+msgid "Max Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:64 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:109
+msgid "Max Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:65 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:325
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:136
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:46
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:66 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:317
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:128
+msgid "Seeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:67 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:380
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:173
+msgid "Avail"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:68 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:333
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:284
+msgid "Seeds:Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:69 deluge/ui/gtk3/listview.py:203
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:387
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:181
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:70 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:88
+#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:127 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:408
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:57
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:205
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:72 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:414
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:213
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:31
+msgid "Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:75
+msgid "Seeding Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:76
+msgid "Active Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:78
+msgid "Last Activity"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:81
+msgid "Finished Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:83 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:401
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:189
+msgid "Complete Seen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:86 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:394
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:197
+msgid "Completed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:87 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:366
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:158
+msgid "ETA"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:88 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:418
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:30
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:236
+msgid "Shared"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:90 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:31
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:287
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:94 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:32
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:143
+msgid "Sequential Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:97 deluge/ui/common.py:98
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:35
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:253
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:195
+msgid "Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:99
+msgid "Stop At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:100
+msgid "Stop Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:101
+msgid "Remove At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:102 deluge/ui/common.py:108
+msgid "Move On Completed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:104
+msgid "Move Completed Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:112
+msgid "Move On Completed Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:115 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:140
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:416
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:499
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:221
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:116
+msgid "Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:117
+msgid "Seed Rank"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:118 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:33
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:294
+msgid "Super Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:123 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:122
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:124 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:123
+msgid "Announce OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:125 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:124
+msgid "Announce Sent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:129
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:174
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:89
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:31
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:130
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:230
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:90
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:21
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:131 deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:33
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:409
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:92
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:68
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:73
+msgid "Bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:132
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:550
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:95
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:277
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:176
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:18
+msgid "Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:133
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:300
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:28
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:134 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:146
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:640
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:647
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:96
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:35
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:135
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:685
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:18
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:136 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:190
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:499
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:93
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:139
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:198
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:69
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:137
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:524
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:18
+msgid "Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:138
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:18
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:150 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:154
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:365
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:151 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:155
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:371
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:152 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:156
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:377
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:153 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:157
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:383
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/client.py:681
+msgid ""
+"Deluge cannot find the `deluged` executable, check that the deluged package "
+"is installed, or added to your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Afghanistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Aland Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Albania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "Algeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Andorra"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Angola"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Armenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahamas"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Barbados"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Belize"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Benin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bermuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bolivia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Botswana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cape Verde"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chad"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Colombia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Croatia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "Egypt"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Eritrea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Ethiopia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Fiji"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Guiana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:90
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:51
+msgid "UI Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:57
+msgid "Set the default UI to be run, when no UI is specified"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:91
+msgid ""
+"Alternative UI to launch, with optional ui args \n"
+" (default UI: *)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:32
+msgid "Web Server Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:38
+msgid "IP address for web server to listen on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:46
+msgid "Port for web server to listen on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:53
+msgid "Set the base path that the ui is running on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:56
+msgid "Force the web server to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:61
+msgid "Force the web server to disable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:868
+msgid "Daemon does not exist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:875
+msgid "Daemon not running"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:62
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:92
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:28
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:85
+#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:124
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:52
+msgid "Tier"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:128
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:132
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:169
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:258
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:690 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:261 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:427
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1158
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:15
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:29
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:2
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:134
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:171
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:692 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1160
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:165
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:28
+msgid "Choose a folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:254
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:4
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:260
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:30
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:271
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:704
+msgid "Torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:275
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:708
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:185
+msgid "Enter your password to show Deluge..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:244
+msgid "Enter your password to Quit Deluge..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:336
+#, python-brace-format
+msgid "D: {download_rate} U: {upload_rate} - Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:350 deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:26
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:27 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:96
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:244
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:91
+msgid "Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/options_tab.py:136
+msgid "_Apply to selected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:40
+#, python-format
+msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:52
+msgid ""
+"A peer-to-peer file sharing program\n"
+"utilizing the BitTorrent protocol."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:55
+msgid "Client:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:52
+msgid "Current Developers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:61
+msgid "Past Developers or Contributors:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:795
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:829
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:65
+msgid "Server:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:833
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:41
+msgid "libtorrent:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:97 deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:51
+msgid "Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:224
+#, python-format
+msgid "Add Torrents (%d)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:230
+msgid "Duplicate torrent(s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:232
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot add the same torrent twice. %d torrents were already added."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:247
+msgid "Invalid File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:282
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:8
+msgid "Please wait for files..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:288
+msgid "Unable to download files for this magnet"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:686
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:769
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:770
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:776
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:811
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:812
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:132 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:156
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:2
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:179
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:195
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:38
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:200
+msgid "Authenticate"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:211
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:3
+msgid "C_onnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:209 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:281
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:139
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:6
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:123
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:74
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:217 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:310
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:437
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:7
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:124
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:72
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:72
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:83
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:257
+msgid "Edit Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:258
+msgid "Edit existing account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:263 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:16
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:38
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:270
+msgid "New Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:271
+msgid "Create a new account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:191
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:20
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:4
+msgid "_Add"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:289
+msgid "Authentication Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:423
+msgid "Password Protected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:429
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:17
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:3
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/common.py:155 deluge/ui/gtk3/menubar.py:83
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:155 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:18
+msgid "Not Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:175
+msgid "Connections (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:182
+msgid "Download Speed (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:189
+msgid "Upload Speed (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:196
+msgid "Protocol Traffic (Down:Up)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:201 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:234
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:207
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:212 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:226
+msgid "External IP Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:409
+#, python-format
+msgid "<b>IP</b> <small>%s</small>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:408
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:358
+msgid "n/a"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:220
+msgid "<b><small>Port Issue</small></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:222
+msgid "No incoming connections, check port forwarding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:475 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:394
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:447
+msgid "Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:476 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:395
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:448
+msgid "Set the maximum download speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:482 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:409
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:453
+msgid "Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:483 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:410
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:454
+msgid "Set the maximum upload speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:489 deluge/ui/gtk3/menubar.py:459
+msgid "Incoming Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:490 deluge/ui/gtk3/menubar.py:460
+msgid "Set the maximum incoming connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:28
+#, python-brace-format
+msgid "{state} {percent}%"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:30
+#, python-brace-format
+msgid "{state}: {err_msg}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:42
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview_data_funcs.py:284
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:74
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:140
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:48
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:142
+msgid "_All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:143
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:15
+msgid "_Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:144
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:26
+msgid "_Details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:145
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:27
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:9
+msgid "Fi_les"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:146
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:28
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:147
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:45
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:36
+msgid "_Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:148
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:52
+msgid "_Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:235 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:239
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:73
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:132
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:191
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:109
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:154
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:199
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:244
+msgid "Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:245
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:39
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:77
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:298
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:248
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:37
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:2
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:70
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:79
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:291
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:318
+msgid ""
+"A Deluge daemon (deluged) is already running.\n"
+"To use Standalone mode, stop local daemon and restart Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:324
+msgid ""
+"Only Thin Client mode is available because libtorrent is not installed.\n"
+"To use Standalone mode, please install libtorrent package."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:330 deluge/ui/gtk3/gtkui.py:336
+msgid ""
+"Only Thin Client mode is available due to unknown Import Error.\n"
+"To use Standalone mode, please see logs for error details."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:354
+msgid "Continue in Thin Client mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:355
+msgid "Change User Interface Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:56
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:53
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:53
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:54
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:59
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:110
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:176
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:17
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:115
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:66
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:122
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:73
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:219
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:8
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:250
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:255
+msgid "_Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:280
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:281
+msgid "Check deluged package is installed and logs for further details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:332
+msgid "Incompatible Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:343
+msgid ""
+"Auto-starting the daemon locally is not enabled. See \"Options\" on the "
+"\"Connection Manager\"."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:346
+msgid "Failed To Connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:403
+msgid "Edit Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:428
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:464
+msgid "Error Updating Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:131
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:33
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:651
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:135
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:399
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:159
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:67
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:71
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:162
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:87
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 deluge/ui/gtk3/preferences.py:886
+msgid "Attention"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876
+msgid "You must choose a language"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:887
+msgid "You must now restart the deluge UI for the changes to take effect."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:942
+msgid "Switching Deluge Client Mode..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:943
+#, python-format
+msgid "Do you want to restart to use %s mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1154
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1170
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1297
+msgid "Server Side Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1298
+msgid "An error occurred on the server"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1368 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1375
+msgid "Error Adding Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1369
+msgid "Authentication failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1376
+msgid "An error occurred while adding account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1408
+msgid "Error Updating Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1409
+msgid "An error occurred while updating account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1427
+msgid "Remove Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1429
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the account with the username "
+"\"%(username)s\"?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1441 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1448
+msgid "Error Removing Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1442
+msgid "Auhentication failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1449
+msgid "An error occurred while removing account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:28
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:133
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:23
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:30
+msgid "Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:137 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:143
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:33
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:142
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:164
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:34
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:209
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:28
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:211
+msgid "No Owner"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/new_release_dialog.py:60
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:118
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:120
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:421
+msgid "Torrent is shared between other Deluge users or not."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:67
+msgid "Remove the selected torrents?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:68
+#, python-format
+msgid "Total of %s torrents selected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:79
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:91 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:259
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:94 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:265
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:101
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:104
+msgid "Enable..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:465
+msgid "Peer Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:466
+msgid "Set the maximum upload slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:471
+msgid "Stop Seed At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:606
+msgid "Ownership Change Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:607
+msgid "There was an error while trying changing ownership."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:66
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:73
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:29
+msgid "GTK Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:36
+msgid ""
+"Add one or more torrent files, torrent URLs or magnet URIs to a currently "
+"running Deluge GTK instance"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.progress.ui.h:1
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:1
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:4
+msgid "Add Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:7
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:7
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:21
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:6
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:6
+msgid "_Clear"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:7
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:12
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:2
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:3
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:4
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:8
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:192
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:5
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:7
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:8
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:9
+msgid "_Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:10
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:11
+msgid "_Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:12
+msgid "_Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:13
+msgid "Status_bar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:14
+msgid "T_abs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:15
+msgid "_Columns"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:16
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:17
+msgid "S_idebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:18
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:19
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:20
+msgid "Show _Owners"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:21
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:22
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:23
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:24
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:25
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:26
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:27
+msgid "Add torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:28
+msgid "Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:29
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:221
+msgid "Remove torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:30
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:105
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:331
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:31
+msgid ""
+"Filter torrents by name.\n"
+"This will filter torrents for the current selection on the sidebar."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:33
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:34
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:54
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:52
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:36
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:61
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:59
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:38
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:39
+msgid "Queue Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:40
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:41
+msgid "Queue Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:42
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:84
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:24
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:21
+msgid "Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:44
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:2
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:111
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:211
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:86
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:45
+msgid "Filter:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:46
+msgid "Clear the search"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:47
+msgid "_Match Case"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:45
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:66
+msgid "Forced"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:68
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:4
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:87
+msgid "Handshake"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:5
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:88
+msgid "Full Stream"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:6
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:89
+msgid "Either"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:34
+msgid "Socks4"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:9
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:35
+msgid "Socks5"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:36
+msgid "Socks5 Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:37
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:38
+msgid "HTTP Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:39
+msgid "I2P"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:18
+msgid "Standalone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:19
+msgid "The standalone self-contained application"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:20
+msgid "Thin Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:21
+msgid "Connect to a Deluge daemon (deluged)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:22
+msgid "Application Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:46
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:24
+msgid "Focus window when adding torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:25
+msgid ""
+"The pieces bar\n"
+"will increase bandwidth use between client\n"
+"and daemon (does not apply in Standalone mode)."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:28
+msgid "Show a pieces bar in Status tab"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:29
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:25
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:27
+msgid "Completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:30
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:72
+msgid "Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:31
+msgid "Waiting:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:32
+msgid "Missing:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:33
+msgid "_Revert"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:34
+msgid "Revert color to default"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:35
+msgid "Piece Colors"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:36
+msgid "Main Window"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:37
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:38
+msgid "App Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:39
+msgid "Systray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:40
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:41
+msgid "Start in tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:42
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:44
+msgid "System Tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:45
+msgid "Notify about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:38
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:235
+msgid "System Default"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:48
+msgid "<b>Languge</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:49
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:61
+msgid "Move completed to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:50
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:70
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:51
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:275
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:19
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:52
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:53
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:53
+msgid "Download to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:54
+msgid "Download Folders"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:55
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:93
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:56
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:57
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:287
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:102
+msgid "Sequential download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:58
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:15
+msgid ""
+"When enabled, the piece picker will pick pieces in\n"
+"sequence instead of rarest first.\n"
+"\n"
+"Enabling sequential download will affect the piece\n"
+"distribution negatively in the swarm. It should be\n"
+"used sparingly."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:64
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:111
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:120
+msgid "Pre-allocate disk space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:66
+msgid "Pre-allocate the disk space for the torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:67
+msgid "Add Torrent Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:68
+msgid "Always show"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:69
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:70
+msgid "Add Torrents Dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:71
+msgid "Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:72
+msgid "Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:73
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:74
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:42
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:30
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:8
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:8
+msgid "Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:75
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:76
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:32
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:5
+msgid "Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:77
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:78
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:41
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:7
+msgid "Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:79
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:81
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:39
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:6
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:82
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:458
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:131
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:83
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:141
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:84
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:85
+msgid "Global Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:86
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:87
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:88
+msgid "The maximum number download speed per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:89
+msgid "The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:90
+msgid "Per-Torrent Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:91
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:556
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:42
+msgid "Queue to top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:92
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:554
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:30
+msgid "New Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:93
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:85
+msgid "Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:59
+msgid "Total:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:95
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:102
+msgid "Ignore slow torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:96
+msgid ""
+"Torrents not transfering any data do not count towards download/seeding "
+"active count."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:111
+msgid "Prefer seeding torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:98
+msgid "Give preference to seeding torrents over downloading torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:99
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:558
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:50
+msgid "Active Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:100
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:187
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:4
+msgid "Share Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:101
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:142
+msgid "Time Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:102
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:157
+msgid "Time (m):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:103
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:590
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:118
+msgid "Seeding Rotation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:104
+msgid "Pause Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:106
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:627
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:173
+msgid "Share Ratio Reached"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:107
+msgid ""
+"The IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:108
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:38
+msgid "Incoming Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:109
+msgid "Random"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:110
+msgid "Uses random ports in range 49152 to 65525"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:111
+msgid "Active Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:112
+msgid "Test Active Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:113
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:58
+msgid "Incoming Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:114
+msgid ""
+"\n"
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent "
+"connections. (Leave empty for default.)\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:117
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:359
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:101
+msgid "Outgoing Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:118
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:155
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:119
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:165
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:120
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:328
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:120
+msgid "Outgoing Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:59
+msgid "Outgoing:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:122
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:38
+msgid "Incoming:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:123
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:80
+msgid "Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:124
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:379
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:18
+msgid "Encryption"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:125
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:194
+msgid "UPnP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:126
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:203
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:128
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:129
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:213
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:130
+msgid "Exchanges peers between clients. (Disabling requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:131
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:223
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:132
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:133
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:118
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:232
+msgid "DHT"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:134
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:135
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:251
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:136
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:372
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:181
+msgid "Network Extras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:137
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:4
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:121
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:5
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:138
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:5
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:122
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:6
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:62
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:150
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:140
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:658
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:94
+msgid "Proxy Hostnames"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:141
+msgid ""
+"Hostnames should be attempted to be resolved through\n"
+"the proxy instead of using the local DNS service"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:143
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:661
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:103
+msgid "Proxy Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:144
+msgid "Proxy peer and web seed connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:145
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:665
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:112
+msgid "Proxy Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:147
+msgid "Force Proxy Use"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:148
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:671
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:141
+msgid "Hide Client Identity"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:149
+msgid ""
+"Attempt to hide client identity and only use proxy for incoming connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:150
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:668
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:669
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:120
+msgid "Force Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:151
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:152
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:153
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:53
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:154
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:694
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:29
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:30
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:155
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:156
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:157
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:158
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:159
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:160
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:161
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:709
+msgid "Write"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:162
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:163
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:164
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:165
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:166
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:167
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:168
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:169
+msgid "Reads:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:170
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:723
+msgid "Read"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:171
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:172
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:173
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:175
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:7
+msgid "_Refresh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:177
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:178
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:77
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:179
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:503
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:57
+msgid "System Information"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:180
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:181
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:182
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:516
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:85
+msgid "GeoIP Database"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:183
+msgid "Associate with Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:184
+msgid "Magnet Links"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:185
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:37
+msgid "Daemon port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:186
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:655
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:30
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:187
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:61
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:188
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:39
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:50
+msgid "Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:189
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:543
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:80
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:193
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:194
+msgid "Accounts"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:196
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:29
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:197
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:26
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:198
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:35
+msgid "Homepage:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:199
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:32
+msgid "Author Email:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:200
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:18
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:201
+msgid "_Install"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:202
+msgid "_Find More..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:4
+msgid "Remove the selected torrent(s)?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "Include downloaded files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "(This is permanent!)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:1
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:4
+msgid "hostname:port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:1
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:3
+msgid "Max drop down rows"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:4
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:2
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:5
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Général<b>"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:5
+msgid "Show path entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:6
+msgid "Show file chooser"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:7
+msgid "Show folder name"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:8
+msgid "Path Chooser Type"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:9
+msgid "Enable autocomplete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:10
+msgid "Show hidden files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:11
+msgid "Set new key"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:12
+msgid "Press this key to set new key accelerators to trigger auto-complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:13
+msgid "Autocomplete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:14
+msgid "Save path"
+msgstr "Chemin d'enregistrement"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:15
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:16
+msgid "Ctrl+E"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:17
+msgid "Ctrl+R"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:18
+msgid "Ctrl+H"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:19
+msgid "Ctrl+D"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:20
+msgid "Edit path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:21
+msgid "Remove path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:22
+msgid "Toggle hidden files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:23
+msgid "Default path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:24
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:25
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:26
+msgid "Saved paths"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:27
+msgid "column"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:29
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:42
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:36
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:51
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:64
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:30
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:31
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:39
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:43
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:92
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:27
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:65
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:32
+msgid "Add the current entry value to the list"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:98
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:102
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:34
+msgid "Edit the selected entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:104
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:110
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:156
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:36
+msgid "Remove the selected entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:38
+msgid "Move the selected entry up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:40
+msgid "Move the selected entry down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:41
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:42
+msgid "No default path set"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:43
+msgid "Open properties dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:1
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:4
+msgid "From Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:5
+msgid "Infohash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:53
+msgid "Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:1
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Add Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:346
+msgid "Move Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:4
+msgid "Move the torrent(s) download folder."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:5
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:1
+msgid "New Release"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:3
+msgid "_Goto Website"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:4
+msgid "New Release Available!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:5
+msgid "Available Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:6
+msgid "Server Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:7
+msgid "Current Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:8
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:26
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:9
+msgid "Down Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:28
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:10
+msgid "Up Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:2
+msgid "Downloaded:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:3
+msgid "Uploaded:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:16
+msgid "Seeds:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:6
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:17
+msgid "Peers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:18
+msgid "Availability:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:9
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:25
+msgid "Seed Rank:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:10
+msgid "ETA Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:13
+msgid "Last Transfer:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:23
+msgid "Active Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:20
+msgid "Complete Seen:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:24
+msgid "Seeding Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:12
+msgid "Pieces:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:17
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:23
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:25
+msgid "Download Folder:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:19
+msgid "Added:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:20
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:26
+msgid "Total Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:27
+msgid "Total Files:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:24
+msgid "Hash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:31
+msgid "Created By:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:24
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:17
+msgid "Comments:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:29
+msgid "Owner:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:34
+msgid "Move completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:36
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:39
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:205
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:37
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:40
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:233
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:44
+msgid "Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:46
+msgid "Current Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:47
+msgid "Total Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:48
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:6
+msgid "Tracker Status:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:49
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:5
+msgid "Next Announce:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:50
+msgid "Private Torrent:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:51
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:8
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:1
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:284
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:4
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:45
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:305
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:50
+msgid "Add Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "_URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "Info_hash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:11
+msgid "Move Complete Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:12
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:134
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:21
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:152
+msgid "Skip File Hash Check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:170
+msgid "Preallocate Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:24
+msgid "Preallocate the disk space for the torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:25
+msgid "Maximum torrent download speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:27
+msgid "Maximum torrent upload speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:29
+msgid "Maximum torrent connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:31
+msgid "Maximum torrent upload slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:34
+msgid "Apply To All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:35
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:1
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:3
+msgid "_Pause Session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:4
+msgid "_Resume Session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:1
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:2
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:7
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:17
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:323
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:318
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:19
+msgid "_Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:8
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:22
+msgid "_Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:1
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:2
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:17
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:30
+msgid "Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:1
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:4
+msgid "Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:94
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:1
+msgid "32 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:2
+msgid "64 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:3
+msgid "128 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:4
+msgid "256 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "512 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "1 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:7
+msgid "2 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:8
+msgid "4 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:9
+msgid "8 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:10
+msgid "16 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:11
+msgid "Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:13
+msgid "Fol_der"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:14
+msgid "_Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:73
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:18
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:24
+msgid "Webseeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:25
+msgid "Piece Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:26
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:27
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:28
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:279
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:66
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:26
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:17
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:1
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:1
+msgid "_Open Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:2
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:3
+msgid "Resu_me"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:4
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:5
+msgid "Opt_ions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:6
+msgid "_Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:7
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:9
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:10
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:11
+msgid "_Move Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:3
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:1
+msgid "_Select All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:2
+msgid "_Pause All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:3
+msgid "Resu_me All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:3
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:4
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:5
+msgid "Stop seed at _ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:6
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:7
+msgid "_Super Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:8
+msgid "_Change Ownership"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:26
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:4
+msgid "Add Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:1
+msgid "Add URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:4
+msgid "From URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:5
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:1
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:9
+msgid "Deluge Daemons"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:10
+msgid "Auto-connect to selected Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:11
+msgid "Auto-start localhost daemon (if required)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:12
+msgid "Hide this dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:13
+msgid "Startup Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:1
+msgid "_Open File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:2
+msgid "_Show Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:3
+msgid "_Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:4
+msgid "_Skip"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:5
+msgid "_Low"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:6
+msgid "_Normal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:7
+msgid "_High"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Deluge is a lightweight, Free Software, cross-platform BitTorrent client."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Deluge contains the common features to BitTorrent clients such as Protocol "
+"Encryption, DHT, Local Peer Discovery (LSD), Peer Exchange (PEX), UPnP, NAT-"
+"PMP, Proxy support, Web seeds, global and per-torrent speed limits. As "
+"Deluge heavily utilises the libtorrent library it has a comprehensive list "
+"of the features provided."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Deluge has been designed to run as both a normal standalone desktop "
+"application and as a client-server. In Thinclient mode a Deluge daemon "
+"handles all the BitTorrent activity and is able to run on headless machines "
+"with the user-interfaces connecting remotely from any other platform."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2
+msgid "BitTorrent Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3
+msgid "Deluge BitTorrent Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
+msgid "Download and share files over BitTorrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:76
+msgid "Console Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:78
+msgid ""
+"These daemon connect options will be used for commands, or if console ui "
+"autoconnect is enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:87
+msgid "Deluge daemon IP address to connect to (default 127.0.0.1)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:96
+msgid "Deluge daemon port to connect to (default 58846)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:104
+msgid "Deluge daemon username to use when connecting"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:111
+msgid "Deluge daemon password to use when connecting"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:131
+msgid "Console Commands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:132
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:133
+msgid "The following console commands are available:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:134
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:2
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/command.py:208
+#, python-format
+msgid "`%s` alias"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:29
+msgid "Usage: manage <torrent-id> [--set <key> <value>] [<key> [<key>...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:35
+msgid "an expression matched against torrent ids and torrent names"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:43
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:88
+msgid "set value for this key"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:46
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:91
+msgid "Value to set"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:53
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:98
+msgid "one or more keys separated by space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:33
+msgid "Also removes the torrent data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:40
+msgid "List the matching torrents without removing."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:46
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/recheck.py:28
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:31
+msgid "One or more torrent ids"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:66
+#, python-format
+msgid "Confirm with -c to remove the listed torrents (Count: %d)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:22
+msgid "Usage: resume [ * | <torrent-id> [<torrent-id> ...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:29
+msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to resume all torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/pause.py:29
+msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to pause all torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:38
+msgid "Download folder for torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:44
+msgid "Move the completed torrent to this folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:50
+msgid "One or more torrent files, URLs or magnet URIs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:29
+msgid "Lists available plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:37
+msgid "Shows enabled plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:40
+msgid "Enables a plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:43
+msgid "Disables a plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:51
+msgid "Reload list of available plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:54
+msgid "Install a plugin from an .egg file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:36
+msgid ""
+"Raw values for upload/download rates (without KiB/s suffix)(useful for "
+"scripts that want to do their own parsing)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:46
+msgid "Do not show torrent status (Improves command speed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:26
+msgid "Usage: connect <host[:port]> [<username>] [<password>]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:30
+msgid "Daemon host and port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:36
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:652
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:259
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:34
+msgid "The path to move the torrents to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/debug.py:26
+msgid "The new state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/help.py:29
+msgid "One or more commands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:79
+msgid "Usage: config [--set <key> <value>] [<key> [<key>...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:101
+msgid "Show more information per torrent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:109
+msgid "Show more detailed information including files and peers."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:116
+#, python-format
+msgid "Show torrents with state STATE: %s."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:132
+msgid "Same as --sort but items are in reverse order."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:138
+msgid "One or more torrent ids. If none is given, list all"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:44
+msgid "Select Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Delete Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:116
+msgid "Add Host (Up & Down arrows to navigate, Esc to cancel)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:133
+msgid "Error adding host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:178
+msgid "General options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:182
+msgid "Ring system bell when a download finishes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:188
+msgid "List complete torrents after incomplete regardless of sorting order"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:193
+msgid "Move selection when moving torrents in the queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:200
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:67
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:202
+msgid "Command Line Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:205
+msgid "Do not store duplicate input in history"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:210
+msgid "Store and load command line history in command line mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:216
+msgid "Third tab lists all remaining torrents in command line mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:221
+msgid "Torrents per tab press"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:234
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:39
+msgid "Folders"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:237
+msgid "Download To"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:254
+msgid "Move completed to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:269
+msgid "Copy of .torrent files to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:290
+msgid "Add Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:293
+msgid "Pre-Allocate disk space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:304
+msgid "Incomming Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:313
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:337
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:321
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:345
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:331
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:131
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:352
+msgid "Incoming Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:355
+msgid "IP address of the interface to listen on (leave empty for default):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:363
+msgid ""
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent "
+"connections. (Leave empty for default.):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:382
+msgid "Inbound"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:391
+msgid "Outbound"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:413
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:38
+msgid "Global Bandwidth Usage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:416
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:469
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:423
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:476
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:63
+msgid "Maximum Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:430
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:483
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:437
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:490
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:444
+msgid "Maximum Half-Open Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:451
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:463
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:466
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:148
+msgid "Per Torrent Bandwidth Usage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:513
+msgid "Yes, please send anonymous statistics."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:531
+msgid "Daemon Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:538
+msgid "Allow remote connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:561
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:593
+msgid "Share Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:601
+msgid "Time Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:609
+msgid "Time (m)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:633
+msgid "Remove torrent (Unchecked pauses torrent)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:646
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:649
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:653
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:673
+msgid "Proxy Type Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:697
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:704
+msgid "Cache Expiry (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:712
+msgid "Blocks Written"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:716
+msgid "Writes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:720
+msgid "Write Cache Hit Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:725
+msgid "Blocks Read"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:729
+msgid "Blocks Read hit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:732
+msgid "Reads"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:735
+msgid "Read Cache Hit Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:741
+msgid "Cache Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:746
+msgid "Read Cache Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:333
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:87
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:88
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/widgets/fields.py:1070
+msgid "Select Language"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:120
+#, python-format
+msgid "IP {!white,blue!}%s{!status!}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:114
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:116
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:118
+#, python-format
+msgid "The IP address \"%s\" is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:21
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:22
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:23
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:24
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:45
+msgid "Blocked IP Ranges /Whitelisted IP Ranges"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:56
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:156
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:204
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:233
+msgid "Bad IP address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid leader"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:44
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:49
+msgid "Invalid version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:3
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:4
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:5
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:6
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:7
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:8
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:9
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:10
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:11
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:12
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:25
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:14
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:15
+msgid "File Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:16
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:17
+msgid "<b>Whitelist</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:36
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:37
+msgid "Torrent Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:38
+msgid "Torrent Removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:64
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:79
+msgid "Execute"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:1
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:3
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:4
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:327
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:342
+msgid "Incompatible Option"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:418
+msgid ""
+"\"Watch Folder\" directory and \"Copy of .torrent files to\" directory "
+"cannot be the same!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:462
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:466
+msgid "AutoAdd"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:495
+msgid "Double-click to toggle"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:503
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:511
+msgid "Double-click to edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:507
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:125
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:128
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:443
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:1
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:2
+msgid ""
+"If a .torrent file is added to this directory,\n"
+"it will be added to the session."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:4
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:2
+msgid "Select A Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:5
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:6
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:7
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:8
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"the .torrent will be deleted."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:10
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:11
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"an extension will be appended to the .torrent\n"
+"and it will remain in the same directory."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:14
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:16
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"the .torrent will copied to the chosen directory\n"
+"and deleted from the watch folder."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:20
+msgid ""
+"Once the torrent is deleted from the session,\n"
+"also delete the .torrent file used to add it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:22
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:23
+msgid "Set download folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:24
+msgid "This folder will be where the torrent data is downloaded to."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:25
+msgid "<b>Download Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:26
+msgid "Set move completed folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:27
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:28
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:29
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:30
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:31
+msgid "The user selected here will be the owner of the torrent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:32
+msgid "<b>Owner</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:103
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:130
+msgid "Max Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:153
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:77
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:38
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:41
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:19
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:42
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:43
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:47
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/config.ui.h:1
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:60
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:62
+msgid "1 minute"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:64
+msgid "1 second"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:66
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:1
+msgid "Stats"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:2
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:5
+msgid "Seeds/Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:1
+msgid "Download color:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:2
+msgid "Upload color:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:3
+msgid "<b>Connections Graph</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>Bandwidth Graph</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:5
+msgid "DHT nodes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:6
+msgid "Cached DHT nodes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:7
+msgid "DHT torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:9
+msgid "<b>Seeds / Peers</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:11
+msgid "<b>Graph Colors</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:35
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:47
+msgid "WebUi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:90
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:1
+msgid "Enable web interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:2
+msgid "Enable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:3
+msgid "Listening port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:184
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:186
+msgid "Empty Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:187
+msgid "Label already exists"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:195
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:285
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:320
+msgid "Unknown Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:321
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:46
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:47
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:48
+msgid "_Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:177
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:2
+msgid "Label Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:34
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:37
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:45
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:49
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:77
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:1
+msgid "tracker1.org"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:3
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:9
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:10
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:14
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:17
+msgid "Apply folder settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:19
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:20
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:1
+msgid "Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:2
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:1
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:3
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:171
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:175
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:177
+msgid "libnotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:183
+msgid "Failed to popup notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:186
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:190
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:192
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr "pygame n'est pas installé"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:204
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:208
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:232
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr "Torrent terminé"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:236
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i file(s) has finished "
+"downloading."
+msgstr ""
+"Le téléchargement du torrent « %(name)s » comportant %(num_files)i "
+"fichier(s) est terminé."
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:285
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:315
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:661
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:127
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:158
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+"Une erreur est survenue lors de l'envoi du courriel de notification : %s"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:145
+#, python-format
+msgid "Server did not reply properly to HELO greeting: %s"
+msgstr "Le serveur n'a pas répondu correctement à la commande HELO : %s"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:149
+#, python-format
+msgid "Server refused username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:174
+msgid "Notification email sent."
+msgstr "Courriel de notification envoyé."
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:181
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr "Torrent terminé « %(name)s »"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:184
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:1
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:2
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:3
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:9
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:10
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:13
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:15
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:16
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:17
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:42
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:53
+msgid "Extractor"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:1
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Extraire vers :"
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:3
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:4
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:196
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:359
+msgid "Scheduler"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:289
+msgid "<b>Schedule</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:301
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:310
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:319
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:328
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:337
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:350
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:13
+msgid "File Browser"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:25
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:29
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:37
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:32
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:100
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:108
+msgid "Logout"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:34
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:19
+msgid "About Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:102
+msgid "Copyright 2007-2018 Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:33
+msgid "Remove With Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:17
+msgid "Add Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:53
+msgid "Host:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:96
+#, python-brace-format
+msgid "Unable to add host: {0}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:37
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:54
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:17
+msgid "Edit Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:115
+msgid "Unable to edit host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:31
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:108
+msgid "Login Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:109
+msgid "You entered an incorrect password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:228
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:292
+msgid "Last Transfer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:158
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:87
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:97
+msgid "Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:102
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:161
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:79
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:124
+msgid "5 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:108
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:167
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:130
+msgid "10 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:173
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:136
+msgid "30 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:179
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:142
+msgid "80 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:126
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:185
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:103
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:148
+msgid "300 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:145
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:156
+msgid "Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:204
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:215
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:242
+msgid "Freespace in download folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:357
+#, python-brace-format
+msgid "<b>IP</b> {0}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:187
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:197
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:379
+msgid "Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:185
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:204
+msgid "Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:322
+msgid "Change Default Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:324
+msgid ""
+"We recommend changing the default password.<br><br>Would you like to change "
+"it now?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:13
+msgid "Tracker Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:33
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:142
+msgid "Connection restored"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:153
+msgid "Lost Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:154
+msgid "The connection to the webserver has been lost!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:160
+msgid "Lost connection to webserver"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:72
+msgid "D/L Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:117
+msgid "U/L Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:162
+msgid "Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:207
+msgid "Upload Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:316
+msgid "Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:339
+msgid "Force Recheck"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:359
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:13
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:28
+msgid "Comment:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:29
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:242
+msgid "Move Completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:272
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:116
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:279
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:39
+msgid "Loading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:118
+msgid "True"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:50
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:67
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:215
+msgid "Pause torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:17
+msgid "Install Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:109
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:45
+msgid "Select an egg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:46
+msgid "Plugin Egg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:49
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:59
+msgid "Uploading your plugin..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:162
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:74
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:184
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:195
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:96
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:107
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:173
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:43
+msgid "Cache Size (16 KiB Blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:132
+msgid "Force Use of Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:116
+msgid "Find More"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:69
+msgid "Use Random Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:241
+msgid "Type Of Service"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:53
+msgid "Show filters with zero torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:60
+msgid "Allow the use of multiple filters at once"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:94
+msgid "WebUI Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:110
+msgid "Old:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:114
+msgid "New:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:118
+msgid "Confirm:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:124
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:140
+msgid "Session Timeout:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:165
+msgid "Enable SSL (paths relative to Deluge config folder)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:177
+msgid "Private Key:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:187
+msgid "Certificate:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:205
+msgid "WebUI Language Changed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:207
+msgid "Do you want to refresh the page now to use the new language?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:210
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:244
+msgid "Invalid Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:245
+msgid "Your passwords don't match!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:260
+msgid "Your old password was incorrect!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:269
+msgid "Change Successful"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:270
+msgid "Your password was successfully changed!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:13
+msgid "Add from Url"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:143
+msgid "Url"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:45
+msgid "Cookies"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:133
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:149
+msgid "Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:259
+msgid "Uploading your torrent..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:302
+msgid "Not a valid torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:50
+msgid "Move Completed Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:85
+msgid "Max Down Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:93
+msgid "Max Up Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:125
+msgid "Add In Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:161
+msgid "Super Seed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:43
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:11
+msgid "ETA:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:26
+msgid "Date Added:"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "pynotify is not installed"
+#~ msgstr "pynotify n'est pas installé"
diff --git a/deluge/i18n/fy.po b/deluge/i18n/fy.po
new file mode 100644
index 0000000..0328a84
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/fy.po
@@ -0,0 +1,4460 @@
+# Frisian translation for deluge
+# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-25 19:20+0000\n"
+"Last-Translator: Sense Hofstede <u@sensehofstede.nl>\n"
+"Language-Team: Frisian <fy@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Hostnamme:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Poarte:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Brûkersnamme:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Wachtwurd:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Fan:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Ynskeakele"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "In map kieze"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Lokaasje</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Maks uploadsnelheid:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Maks ferbiningen:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Maks uploadplakken:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Maks delhelsnelheid:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Bânbreedte</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Seed stopje bij ratio:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Fuortsmite bij ratio:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Boppekant"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Ûnderkant"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Rij</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Opsjes"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr "Leech label"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr "Label bestiet al"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr "Net-bekind label"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr "Net-bekinde torrent"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Label"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "Label_opsjes"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "Label fuo_rtsmite"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "L_abel tafoegje"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr "Labelopsjes"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>Labelopsjes</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr "Uploadplakken:\t"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "Uploadsnelheid:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "Delhelsnelheid:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr "Ferbinings:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr "Heechste mooglik"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr "Automatysk beheard"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr "Rijynstellings tapasse:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr "Rij"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr "Foltôge ferplaatse nei:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr "Lokaasjeynstellings tapasse:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr "Lokaasje"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr "<i>(1 rigel per tracker)</i>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr "Automatysk label taheakje:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr "Trackers"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr "Label tafoegje"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr "<b>Label taheakje</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr "Namme:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>De sydbalke kin brûkt wurde om labels ta te heakjen, bij te wurkjen en "
+"fuort te smyten.</i>\n"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Labels</b>"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Algemien</b>"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Emule IP list (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "SafePeer Text (Zipped)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Ûnjildige ferzje"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Blokkearlist"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Opsjes</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr "Soart:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>Ynfo</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Oankondiging OK"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Oankondiging ferstjoerd"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Warskôging"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Flater"
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Client"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Foargong"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Delhelsnelheid"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Uploadsnelheid"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Torrents yn rij"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Torrent yn rij"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr "Ynskeakele"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "Oars..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Omleech:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Omheech:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "Omleech"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "Omheech"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr "Maks delhelsnelheid ynstelle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr "Maks uploadsnelheid ynstelle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "Torrent foltôge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Delhellingen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Netwurk"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Bânbreedte"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Ynterface"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Oars"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Daemon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Ynfoegtapassings"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Ynstekker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Ynstekker kieze"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Ynstekker eggs"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Triemnamme"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Grutte"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Torrent-triemen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Alle triemen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Tier"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr "In triem kieze"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr "In map kieze"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ".torrent triem bewarje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr "Net ferbûn"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "Ferbinings"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr "Delhelsnelheid"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "Uploadsnelheid"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT Nodes"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr "Gjin yngeande ferbinings!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr "Maks oantal ferbinings ynstelle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrents"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Neat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Gjin label"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Host"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr "Oan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr "Út"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioriteit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Details:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Namme"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Delhelle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Uploaden"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Seeders"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Peers"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "Tiid plm"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Ratio"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Bskber"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Tafoecht"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "_Bestân"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "Torrent t_afoegje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr "Torrent oanmeitsje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr "Bij_wurkje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr "Ferbiningsbehearder"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr "By_ld"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "Ar_kbalken"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr "_Sydbalke"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr "Steat_balke"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr "T_abs"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Kolommen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr "Sydbalke"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr "Nul hits sjen litte"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr "_Trackers sjen litte"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr "_Help"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "Faak stelde fragen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr "Torrent tafoegje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Torrent tavoegje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Torrent fuortsmite"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Torrent fuortsmite"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr "Selektearre torrents skoftsje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "Skoftsje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr "Selektearre torrents ferfetsje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "Ferfetsje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Torrent omheech yn rij"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr "Omheech yn rij"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Torrent omleech yn rij"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr "Omleech yn rij"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "Foarkarren"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr "Ferbiningsbehearder"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr "Alles útklapp_e"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr "Net _delhelje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr "_Normale prioriteit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr "_Hege prioriteit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr "Heechste prioriteit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>Automatysk beheard:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>Seedrang:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>Seedtiid</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>Oan-tiid:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Trackersteat:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>Beskikberheid:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Peers:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>Seeders:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Dielen:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>Tiid plm</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Earstfolgjende oankondiging:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Dielratio</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Upload:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Delhelle:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr "<b>Tafoechdatum:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr "_Steat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b>Oantal triemen:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>Hash:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Tracker:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Totale grutte:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Namme:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Paad:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Steat</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr "_Details"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr "_Triemmen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr "_Peers"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr "Foltôge ferplaatse:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr "Privé"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr "Earste/lêst foarrang"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "Trackers oanpasse"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr "_Opsjes"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr "Torrent fuortsmite?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr "Selektearre torrent fortsmite"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr "Nije útjefte"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr "<b><big>Nije útjefte beskikber!</big></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<b>Beskikbere ferzje:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr "<i>Ferzje:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr "Dit finster yn'e takomst net sjen litte"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr "Nei webside"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr "In peer tafoegje troch IP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Alles selekteare"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "Alles skoftsje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Selektearre torrents ferfetsje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Alles ferfetsje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Torrents tavoegje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Info_hash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "Fuo_rtsmite"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrents</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Triemen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Folledich"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Lyts"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Allokaasje</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Maks delhelsnelheid:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Maks uploadsnelheid:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Pauzearre tafoegje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Earste/lêste dielen foarrang"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Tapasse op alles"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "URL tafoegje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>Fan URL</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Infohash tafoegje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>Fan infohash</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Infohash:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Trackers:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr "Torrent oanmeitsje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr "<big><b>Torrent oanmeitsje</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr "Map"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr "Paad op ostân"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr "<b>Triemen</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr "Auteur:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr "Kommentaar:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr "Ynfo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr "Webseeds"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr "Dielgrutte:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr "Privé-flag ynstelle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr "Dizze torrent oan'e sesje tafoegje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr "Paad op ofstân ynfiere"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr "<b>Paad op ofstân</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr "Paad:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr "Torrent oanmeitsje..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr ".torrent bewarje as"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr "<b>.torrent triem bewarje</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Torrents yn rij"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Torrents yn rij tafoegje</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr "label"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Peer tafoegje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr "<b>Peer tafoegje</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr "host:poart"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr "Host tafoegje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr "<big><b>Ferbiningsbehearder</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr "Lokale daemon _starte"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr "Automatysk mei host ferbine bij opstarten"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr "Localhost automatysk starte"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr "Dit finster net sjen litte bij opstarten"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Delhelje</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr ".torrents automatysk tafoegje fan:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Delhelje nei:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ".torrent-triem kopiearje nei:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr "<b>Mappen</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "Folledige allokaasje brûke"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "Kompakte allokaasje brûke"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Netwurk</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr "Willekeurige poartte brûke"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr "Ynstelde poartte:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr "Nei:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "Poartte teste"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr "<b>Yngeande poarten</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr "<b>Útgeande poarten</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr "Peer TOS Byte:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr "<b>TOS</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr "Universal Plug and Play"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr "NAT Port Mapping Protocol"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "Peerútwikseling"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr "LSD"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr "<b>Netwurkekstra's</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr "Yngeand:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr "Nivo:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+"Forsearre\n"
+"Ynskeakele\n"
+"Útskeakele"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+"Fûskjen\n"
+"Folledige stream\n"
+"Beide"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr "Útgeand:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr "Folledige stream fersiiferje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr "<b>Fersiifering</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Bânbreedte</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Maks ferbiningsoanfragen per sekonde:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Maks heal-iepene ferbiningen:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Maks uploadsnelheid (Kib/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "Maks ferbiningen:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Maks uploadplakken:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Maks delhelsnelheid (Kib/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Algemien bânbreedtegebrûk</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Bânbreedtegebrûk per torrent</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Ynterface</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr "Ynskeakelje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr "<b>Klassyke moadus</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr "Sesjesnelheid sjen litte yn titelbalke"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr "<b>Haadfinster</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr "Altyd sjen litte"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr "Finster selekteare"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr "<b>Torrents Tafoegje-finster</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "Systeemfak-byldkaai ynskeakelje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr "Yn systeemfak opstarte"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr "Systeemfak mei wachtwurd befeiligje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr "<b>Systeemfak</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Oars</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr "Warskôgje bij nije útjeftes"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr "<b>Bijwurkingen</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr "Ja, statistyken opstjoere"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr "<b>Systeemynformaasje</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr "Daemon poartte:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr "<b>Poartte</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr "Ferbiningen op ofstân tastean"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr "<b>Ferbiningen</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr "Om de safolle tiid website kontroleare op nij útjeftes"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr "<b>Oars</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Rij</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr "Nije torrents oan de boppekant fan'e rij"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr "Trage torrents net telle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr "<b>Ynstelde torrents</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Limyt dielratio:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Seedtiid (m):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr "Seed stopje bij ratio:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr "Torrent fuortsmite bij berikken ratio"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr "<b>Seeden</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr "Host:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 mei auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP mei auth"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr "<b>Peer</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr "<b>Web Seed</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr "<b>Tracker</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr "<b>DHT</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Ynstekkers</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr "Ferzje:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Haadside:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr "Email auteur:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr "Ynstekker ynstalleare"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr "Ynstekkers sykje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "Deluge _sjen litte"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "Alles ferfetsje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "Snelheidslimyt _delheljen:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "Snelheidslimyt _uploaden:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Ofslute & deamon stopje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "Map iepenje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Ferfetsje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Opsjes"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "Rij"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "Tracker bijwurkje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "Torrent fuo_rtsmite"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "Opnij kontroleare _forseare"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Opslach ferplaat_se"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "Ferbiningsbeperking"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Limyt uploadplakken"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Automatysk beheard"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Selektearre torrent fuortsmite?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Trackers oanpasse"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Trackers bijwurkje</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Tracker tafoegje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Trackers tafoegje</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Tracker oanpasse"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Tracker bijwurkje</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Tracker:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Fuortsmite mei _data"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "_Torrent fuortsmite"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Opslach ferplaatse"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Opslach ferplaatse</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Fuortsmite"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Opromje"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Beskikberheid"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Ratio"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Torrents tafoegje</b></big>"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "Pagina 6"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "Pagina 7"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "Pagina 8"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "Pagina 10"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "Pagina 11"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "Pagina 12"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "Ofslute"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Haadside"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "Fragen"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Gemienskip"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Snelheid</b>"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Koe labelopsjes net ynstelle"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "apply_max"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "max_download_speed"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "max_upload_speed"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "max_upload_slots"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "max_connections"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "apply_queue"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "is_auto_managed"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "stop_at_ratio"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "stop_ratio"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "remove_at_ratio"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "apply_move_completed"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "move_completed"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "move_completed_path"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "auto_add"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "auto_add_trackers"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "BlokkearList"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Url"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Kontroleare elke (dagen)"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Timeout (sekonden)"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Delheljen %.2f%%"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Net aktyf"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Steat ferfarskje"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge is blokkeard"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge is blokkeard.\n"
+#~ "Type om it Deluge-finster sjen te litten it wachtwurd yn."
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Oars..."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Ynklusief %i triemen"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Filters"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Steat"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "gjin label"
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Torrent is foarbij stopratio."
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Dizze feroarings binne opslein"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Config"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Ferbine"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Oer"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Ofmelde"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statistyken"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Details"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Triemen"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Tafoegje"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Fuortsmite"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Stoppe"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Starte"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Boppekant rij"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Ûnderkant rij"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Ferplaatse"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Opnij oankondigje"
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Opnij kontroleare"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Poartten"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Fan"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "Nei"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Willekeurich"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Ekstra's"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "Mainline DHT"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UpNP"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Peers útwikselje"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Fersiifering"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Forsearre"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Útskeakele"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Fûskjen"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "Beide"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Yngeand"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Útgeand"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Nivo"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 mei auth"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP mei auth"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Soart"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Poartte"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Brûkersnamme"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Wachtwurd"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Algemien"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Maks ferbiningen"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maks delhelsnelheid (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maks uploadsnelheid (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Maks uploadplakken"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Maks heal-iepene ferbiningen"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Maks ferbiningsoanfragen per sekonde"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Per Torrent"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Delhelje"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Alle delhelle triemen bewarje yn"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr ".torrent triemen opslaan nei"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Map automatysk tafoegje"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Automatysk tafoegje ynskeakele"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Earste en lêste dielen foarrang jaan"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Start de daemon en webui opnij op nei it feroarjen fan dizze ynstellins"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Seed stopje bij ratio"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Torrent fuortsmite bij ratio"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Ynskeakele ynstekkers"
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Fier in list yn."
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Ûnbekind"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Ja"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nee"
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "Dit fjild is nedich."
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Fier in jildige wearde yn."
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Fier in folledich nûmer yn."
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Fier in nûmer yn."
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Fier in jildige datum yn."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Fier in jildige tiid yn."
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Fier in jildige datum/tiid yn."
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Fier in jildich email-adres yn."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "Der is gjin triem opstjoerd."
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "It opstjoerde triem is leech."
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Fier in jildige URL yn."
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "Dizze URL liket kapot."
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Fier in jildich IPv4-adres yn."
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "refresh must be > 0"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "gjin uri"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Ferplaatse nei"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Flater yn paad."
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Template"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Tekst en plaatsje"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Allinich plaatsje"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Allinnich tekst"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Knopstyl"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Automatysk ferfarksje (sekonden)"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Templates foarlade"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Server"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "Start de webui hânmatich op'e nij om de feroarings ta te passen."
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "Sertifikaat net fûn op '%s'"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "Kaai net fûn op '%s'"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Ynsteld wachtwurd"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Nij wachtwurd"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Nij wachtwurd (befestigje)"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "It âlde wachtwurd is net jildich."
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "It nije wachtwurd is net gelyk mei de befestiging."
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Sydbalke"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Sydbalke sjen litte"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Nul hits sjen litte"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "Trackers sjen litte"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Limyt delhelsnelheid"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Limyt uploadsnelheid"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Seed stopje bij ratio"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Flater yn torrentopsjes."
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Lokaasje"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Lyts allokeare"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Yn pauzearde steat tafoegje"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Torrent uploade"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Gjin ynformaasje"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "# triemen"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... en alle triemen fuortsmite"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... en delhelle triemen fuortsmite"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... en torrenttriem fuortsmite"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Admin"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Automatysk ferfarskje:"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Bsk"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Ôfbrekke"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Ferbine mei daemon"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Ferbûn mei"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Ferbiningsbeperking"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Dl snelheidslimyt"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr ".torrent triem fuortsmite"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Delhelle triemen fuortsmite"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge: Torrentlist"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Deluge Login"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Útskeakelje"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Skiifromte"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Net delhelje"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "Eta"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "Net wier"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Triem"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Op in kaaiwurd filterje"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Opnij kontroleare"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "Fan sesje"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "Fan URL"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Algemien"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "Hege prioriteit"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "Heechste prioriteit"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Kaaiwurd"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Label torrent"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Login"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Torrent ferplaatse"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Folgende oankondiging"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "Gjin yngeande ferbinings"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Normaal"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Net ferbûn mei in daemon"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Wachtwurd is net jildich"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Alles skofstje"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Dielen:"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Plak yn rij"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Pagina ferfarskje:"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Opnij starte"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Alles ferfetsje"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Opslaan"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Sykje"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Seedrang"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Seedtiid"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Alles selekteare"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Ynstelle"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Snelheid"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Opstjoere"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Torrentlist"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Totale grutte"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Trackersteat"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "Wier"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Limyt uploadsnelheid"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Bijwurkje"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Tracker bijwurkje"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Upload"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Limyt uploadplakken"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "sekonden"
diff --git a/deluge/i18n/gl.po b/deluge/i18n/gl.po
new file mode 100644
index 0000000..685bdc9
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/gl.po
@@ -0,0 +1,6195 @@
+# Galician translation for deluge
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-06 11:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-23 01:39+0000\n"
+"Last-Translator: Marcos Lans <Unknown>\n"
+"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-06-06 11:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18978)\n"
+"X-Poedit-Language: Galician\n"
+
+#: deluge/common.py:405
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:406
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:407
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:408
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:409
+msgid "TiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:410
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:411
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:412
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:413
+msgid "T"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:442
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:455 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:464
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:477 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:484
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:526 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:542
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:37 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:237
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:241 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:264
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:274 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:442
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:40
+msgid "K/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/menubar.py:449
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:455
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:80
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:104
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:114
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:36
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:146
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:205
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:121
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:515
+msgid "M/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:515
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:521
+msgid "G/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:521
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:527
+msgid "T/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:527
+msgid "TiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:172
+msgid "Common Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:175
+msgid "Print this help message"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:182
+msgid "Print version information"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:194
+msgid "Set the config directory path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:200
+msgid "Output to specified logfile instead of stdout"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:206
+msgid "Set the log level (none, error, warning, info, debug)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:215
+#, python-format
+msgid ""
+"Enable logfile rotation, with optional maximum logfile size, default: "
+"%(const)s (Logfile rotation count is 5)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:223
+msgid "Quieten logging output (Same as `--loglevel none`)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:231
+#, python-format
+msgid ""
+"Profile %(prog)s with cProfile. Outputs to stdout unless a filename is "
+"specified"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:351
+msgid "Process Control Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:357
+msgid "Pidfile to store the process id"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:365
+msgid "Do not daemonize (fork) this process"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:379
+msgid "Change to this user on startup (Requires root)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:386
+msgid "Change to this group on startup (Requires root)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:25
+msgid "Daemon Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:31
+msgid "IP address to listen for UI connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:39
+msgid "Port to listen for UI connections on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:47
+msgid "IP address to listen for BitTorrent connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:56
+msgid ""
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:63
+msgid "Config keys to be unmodified by `set_config` RPC"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:37 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:135
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:18
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:38 deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:490
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:534
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:19
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:39 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:20
+msgid "Allocating"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:40 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:25
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:41
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:568
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:22
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:42
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:575
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:23
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:43 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:24
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:44 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:26
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:45 deluge/ui/common.py:122
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:396 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:136
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:330
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:351
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:358
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:417
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:27
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:301
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
+#: deluge/ui/common.py:50 deluge/ui/gtk3/listview.py:793
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:180 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:276
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:107
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: deluge/ui/common.py:51 deluge/ui/common.py:53
+#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:126 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:310
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:34
+msgid "Progress"
+msgstr "Progreso"
+
+#: deluge/ui/common.py:52 deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:12
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+#: deluge/ui/common.py:54 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:72
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:118 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:113
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:283
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:174
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:738
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:33
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
+
+#: deluge/ui/common.py:55 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:289
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:244
+msgid "Downloaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:56 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:296
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:252
+msgid "Uploaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:57 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:303
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:260
+msgid "Remaining"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:58 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:373
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:165
+msgid "Ratio"
+msgstr "Taxa"
+
+#: deluge/ui/common.py:59 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:340
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:133
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:144
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:87
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Velocidade de descarga"
+
+#: deluge/ui/common.py:60 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:346
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:146
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:151
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:94
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Velocidade de envío"
+
+#: deluge/ui/common.py:61 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:352
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:268
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:62 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:359
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:276
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:63 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:101
+msgid "Max Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:64 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:109
+msgid "Max Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:65 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:325
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:136
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:46
+msgid "Peers"
+msgstr "Pares"
+
+#: deluge/ui/common.py:66 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:317
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:128
+msgid "Seeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:67 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:380
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:173
+msgid "Avail"
+msgstr "Dispoñíbel"
+
+#: deluge/ui/common.py:68 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:333
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:284
+msgid "Seeds:Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:69 deluge/ui/gtk3/listview.py:203
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:387
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:181
+msgid "Added"
+msgstr "Engadido"
+
+#: deluge/ui/common.py:70 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:88
+#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:127 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:408
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:57
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:205
+msgid "Tracker"
+msgstr "Localizador"
+
+#: deluge/ui/common.py:72 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:414
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:213
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:31
+msgid "Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:75
+msgid "Seeding Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:76
+msgid "Active Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:78
+msgid "Last Activity"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:81
+msgid "Finished Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:83 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:401
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:189
+msgid "Complete Seen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:86 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:394
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:197
+msgid "Completed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:87 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:366
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:158
+msgid "ETA"
+msgstr "Tempo estimado"
+
+#: deluge/ui/common.py:88 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:418
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:30
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:236
+msgid "Shared"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:90 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:31
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:287
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr "Priorizar primeira/última"
+
+#: deluge/ui/common.py:94 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:32
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:143
+msgid "Sequential Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:97 deluge/ui/common.py:98
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:35
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:253
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:195
+msgid "Auto Managed"
+msgstr "Xestión automática"
+
+#: deluge/ui/common.py:99
+msgid "Stop At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:100
+msgid "Stop Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:101
+msgid "Remove At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:102 deluge/ui/common.py:108
+msgid "Move On Completed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:104
+msgid "Move Completed Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:112
+msgid "Move On Completed Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:115 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:140
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:416
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:499
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:221
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:116
+msgid "Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:117
+msgid "Seed Rank"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:118 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:33
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:294
+msgid "Super Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:123 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:122
+msgid "Warning"
+msgstr "Aviso"
+
+#: deluge/ui/common.py:124 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:123
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Anuncio correcto"
+
+#: deluge/ui/common.py:125 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:124
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Anuncio enviado"
+
+#: deluge/ui/common.py:129
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:174
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:89
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:31
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: deluge/ui/common.py:130
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:230
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:90
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:21
+msgid "Downloads"
+msgstr "Descargas"
+
+#: deluge/ui/common.py:131 deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:33
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:409
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:92
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:68
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:73
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Largura de banda"
+
+#: deluge/ui/common.py:132
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:550
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:95
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:277
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:176
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:18
+msgid "Queue"
+msgstr "Cola"
+
+#: deluge/ui/common.py:133
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:300
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:28
+msgid "Network"
+msgstr "Rede"
+
+#: deluge/ui/common.py:134 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:146
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:640
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:647
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:96
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:35
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: deluge/ui/common.py:135
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:685
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:18
+msgid "Cache"
+msgstr "Caché"
+
+#: deluge/ui/common.py:136 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:190
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:499
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:93
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:139
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:198
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:69
+msgid "Other"
+msgstr "Outros"
+
+#: deluge/ui/common.py:137
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:524
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:18
+msgid "Daemon"
+msgstr "Daemon"
+
+#: deluge/ui/common.py:138
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:18
+msgid "Plugins"
+msgstr "Engadidos"
+
+#: deluge/ui/common.py:150 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:154
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:365
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:151 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:155
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:371
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:152 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:156
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:377
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:153 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:157
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:383
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/client.py:681
+msgid ""
+"Deluge cannot find the `deluged` executable, check that the deluged package "
+"is installed, or added to your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afganistán"
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Aland Islands"
+msgstr "Illas Aland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Albania"
+msgstr "Albania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "Algeria"
+msgstr "Alxeria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Samoa Americana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Anguilla"
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antártida"
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antiga e Barbuda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Argentina"
+msgstr "A Arxentina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armenia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Austria"
+msgstr "Austria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbaidján"
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahamas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahrain"
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladesh"
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbados"
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belarus"
+msgstr "Bielorrusia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belgium"
+msgstr "Bélxica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Belize"
+msgstr "Belize"
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Benin"
+msgstr "Benín"
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermudas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhutan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Bolivia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnia e Hercegovina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Illa Bouvet"
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "Brazil"
+msgstr "O Brasil"
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Territorio Británico no Océano Índico"
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Sultanato de Brunei"
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgaria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkina Faso"
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Cambodja"
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Cameroon"
+msgstr "O Camerún"
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Canada"
+msgstr "Canadá"
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Cabo Verde"
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Illas Caimán"
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "A República Centroafricana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chad"
+msgstr "O Chad"
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "Chile"
+msgstr "Chile"
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "China"
+msgstr "A China"
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Illa de Christmas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Illas Cocos (Keeling)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Colombia"
+msgstr "Colombia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Comoros"
+msgstr "Comores"
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo"
+msgstr "O Congo"
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr "Congo, República Democrática do"
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Illas Cook"
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Costa do Marfil"
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Croatia"
+msgstr "Croacia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cuba"
+msgstr "Cuba"
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Chipre"
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "República Checa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Denmark"
+msgstr "Dinamarca"
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Djibuti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominica"
+msgstr "A Dominica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "A República Dominicana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Ecuador"
+msgstr "O Ecuador"
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "Egypt"
+msgstr "Exipto"
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "El Salvador"
+msgstr "O Salvador"
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "A Guinea Ecuatorial"
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritrea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiopia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Illas Malvinas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Illas Feroe"
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fiji"
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlandia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "France"
+msgstr "Francia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Güiana Francesa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Polinesia Francesa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "Territorios Franceses do Sur"
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gabon"
+msgstr "O Gabón"
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Georgia"
+msgstr "Xeorxia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:90
+msgid "Germany"
+msgstr "Alemaña"
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Xibraltar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr "Grecia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr "Groenlandia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr "Granada"
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Guadalupe"
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Guernsey"
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr "A Guinea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "A Guinea Bissau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr "Güiana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haiti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "Illa Heard e Illas McDonald"
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "Santa Sé (Cidade Estado do Vaticano)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr "Honduras"
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kong"
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hungría"
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islandia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr "A India"
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonesia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr "Irán"
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr "Iraq (O)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlanda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Illa de Man"
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr "Italia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Xamaica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr "O Xapón"
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr "Illa de Jersey"
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr "Xordania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazakhstán"
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr "Corea, República Democrática Popular de"
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Corea, República de"
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kuwait"
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirguizstán"
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "República Democrática Popular de Laos"
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr "Letonia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr "O Líbano"
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesotho"
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr "Liberia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr "República Árabe Libia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Liechtenstein"
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lituania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luxemburgo"
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr "Macau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr "Macedonia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagascar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malawi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malasia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr "Illas Maldivas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Illas Marshall"
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr "A Martinica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Mauritania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauricio"
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr "México"
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "A Micronesia, Estados Federados de"
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldavia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr "Mónaco"
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Montenegro"
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Illa de Montserrat"
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marrocos"
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mozambique"
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr "Namibia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauru"
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr "O Nepal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Os Países Baixos"
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "As Antillas Holandesas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Nova Caledonia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Nova Zelandia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nicaragua"
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr "Níxer"
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nixeria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr "Niue"
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Illa Norfolk"
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Illas Marianas do Norte"
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr "Noruega"
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr "Omán"
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Paquistán"
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr "Territorios Palestinos"
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr "Panamá"
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Papúa-Nova Guinea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr "O Paraguai"
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr "O Perú"
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr "Illas Filipinas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Illas Pitcairn"
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr "Polonia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Porto Rico"
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr "Qatar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr "A Reunión"
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr "Romania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Rusia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Rwanda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr "Saint-Barthelemy"
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Santa Helena"
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Saint Kitts e Nevis"
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Santa Lucía"
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "Saint-Martin"
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "San Vicente e As Granadinas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marino"
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "San Tomé e Príncipe"
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Arabia Saudí"
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr "O Senegal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr "Serbia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Illas Seychelles"
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Serra Leoa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapur"
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Eslovaquia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Eslovenia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Illas Salomón"
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somalia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr "Suráfrica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "Xeorxia do Sur e as Illas Sandwich do Sur"
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr "España"
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr "Sudán"
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr "Suriname"
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "Illas Svalbard e Jan Mayen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Swazilandia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr "Suecia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Suíza"
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr "Siria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tadjikistán"
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr "Tanzania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thailandia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr "Timor Leste"
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Tokelau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Trindad e Tobago"
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunisia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turquía"
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistán"
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Illas Turcas e Caicos"
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ucraína"
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Os Emiratos Árabes Unidos"
+
+#: deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "O Reino Unido"
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr "Estados Unidos"
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "Illas Exteriores Menores dos EEUU"
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr "O Uruguai"
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbekistán"
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venezuela"
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "O Vietnam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr "Illas Virxes, Británicas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "Illas Virxes, U.S."
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Ilas de Wallis e Futuna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "O Sáhara"
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr "O Iemen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr "Zambia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbabwe"
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:51
+msgid "UI Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:57
+msgid "Set the default UI to be run, when no UI is specified"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:91
+msgid ""
+"Alternative UI to launch, with optional ui args \n"
+" (default UI: *)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:32
+msgid "Web Server Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:38
+msgid "IP address for web server to listen on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:46
+msgid "Port for web server to listen on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:53
+msgid "Set the base path that the ui is running on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:56
+msgid "Force the web server to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:61
+msgid "Force the web server to disable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:868
+msgid "Daemon does not exist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:875
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "O daemon non se está executando"
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:62
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:92
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:28
+msgid "Filename"
+msgstr "Nome do ficheiro"
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:85
+#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:124
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:52
+msgid "Tier"
+msgstr "Grupo"
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:128
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Seleccionar un ficheiro"
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:132
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:169
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:258
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:690 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:261 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:427
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1158
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:15
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:29
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:2
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:134
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:171
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:692 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1160
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:165
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:28
+msgid "Choose a folder"
+msgstr "Seleccionar un cartafol"
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:254
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:4
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr "Gardar o ficheiro .torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:260
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:30
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:271
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:704
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Ficheiros torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:275
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:708
+msgid "All files"
+msgstr "Todos os ficheiros"
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:185
+msgid "Enter your password to show Deluge..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:244
+msgid "Enter your password to Quit Deluge..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:336
+#, python-brace-format
+msgid "D: {download_rate} U: {upload_rate} - Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:350 deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:26
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:27 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:96
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:244
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:91
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtk3/options_tab.py:136
+msgid "_Apply to selected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:40
+#, python-format
+msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:52
+msgid ""
+"A peer-to-peer file sharing program\n"
+"utilizing the BitTorrent protocol."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:55
+msgid "Client:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:52
+msgid "Current Developers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:61
+msgid "Past Developers or Contributors:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:795
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:829
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:65
+msgid "Server:"
+msgstr "Servidor:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:833
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:41
+msgid "libtorrent:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:97 deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:51
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:224
+#, python-format
+msgid "Add Torrents (%d)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:230
+msgid "Duplicate torrent(s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:232
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot add the same torrent twice. %d torrents were already added."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:247
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Ficheiro incorrecto"
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:282
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:8
+msgid "Please wait for files..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:288
+msgid "Unable to download files for this magnet"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:686
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Escoller un ficheiro .torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:769
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "URL incorrecto"
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:770
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:776
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:811
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Produciuse un fallo na descarga"
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:812
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:132 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:156
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:2
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:179
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:195
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:38
+msgid "Details:"
+msgstr "Información:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:200
+msgid "Authenticate"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:211
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:3
+msgid "C_onnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:209 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:281
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:139
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:6
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:123
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:74
+msgid "Username:"
+msgstr "Nome do usuario:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:217 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:310
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:437
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:7
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:124
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:72
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:72
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:83
+msgid "Password:"
+msgstr "Contrasinal:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:257
+msgid "Edit Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:258
+msgid "Edit existing account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:263 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:16
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:38
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:270
+msgid "New Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:271
+msgid "Create a new account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:191
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:20
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:4
+msgid "_Add"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:289
+msgid "Authentication Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:423
+msgid "Password Protected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:429
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:17
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:3
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/common.py:155 deluge/ui/gtk3/menubar.py:83
+msgid "Other..."
+msgstr "Outros..."
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:155 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:18
+msgid "Not Connected"
+msgstr "Desconectado"
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:175
+msgid "Connections (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:182
+msgid "Download Speed (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:189
+msgid "Upload Speed (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:196
+msgid "Protocol Traffic (Down:Up)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:201 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:234
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "Nodos DHT"
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:207
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:212 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:226
+msgid "External IP Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:409
+#, python-format
+msgid "<b>IP</b> <small>%s</small>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:408
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:358
+msgid "n/a"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:220
+msgid "<b><small>Port Issue</small></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:222
+msgid "No incoming connections, check port forwarding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:475 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:394
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:447
+msgid "Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:476 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:395
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:448
+msgid "Set the maximum download speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:482 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:409
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:453
+msgid "Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:483 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:410
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:454
+msgid "Set the maximum upload speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:489 deluge/ui/gtk3/menubar.py:459
+msgid "Incoming Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:490 deluge/ui/gtk3/menubar.py:460
+msgid "Set the maximum incoming connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:28
+#, python-brace-format
+msgid "{state} {percent}%"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:30
+#, python-brace-format
+msgid "{state}: {err_msg}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:42
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview_data_funcs.py:284
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:74
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:140
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:48
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioridade"
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:142
+msgid "_All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:143
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:15
+msgid "_Status"
+msgstr "E_stado"
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:144
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:26
+msgid "_Details"
+msgstr "_Detalles"
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:145
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:27
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:9
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Fic_heiros"
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:146
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:28
+msgid "_Peers"
+msgstr "_Pares"
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:147
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:45
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:36
+msgid "_Options"
+msgstr "_Opcións"
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:148
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:52
+msgid "_Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:235 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:239
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:73
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:132
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:191
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:109
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:154
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:199
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:244
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Sen límite"
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:245
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:39
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:77
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:298
+msgid "Down"
+msgstr "Descargar"
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:248
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:37
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:2
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:70
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:79
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:291
+msgid "Up"
+msgstr "Subir"
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:318
+msgid ""
+"A Deluge daemon (deluged) is already running.\n"
+"To use Standalone mode, stop local daemon and restart Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:324
+msgid ""
+"Only Thin Client mode is available because libtorrent is not installed.\n"
+"To use Standalone mode, please install libtorrent package."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:330 deluge/ui/gtk3/gtkui.py:336
+msgid ""
+"Only Thin Client mode is available due to unknown Import Error.\n"
+"To use Standalone mode, please see logs for error details."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:354
+msgid "Continue in Thin Client mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:355
+msgid "Change User Interface Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:56
+msgid "Offline"
+msgstr "Fóra de liña"
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:53
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:53
+msgid "Online"
+msgstr "En liña"
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:54
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:59
+msgid "Connected"
+msgstr "Conectado"
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:110
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:176
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:17
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:115
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:66
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:122
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:73
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:219
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:8
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:250
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:255
+msgid "_Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:280
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:281
+msgid "Check deluged package is installed and logs for further details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:332
+msgid "Incompatible Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:343
+msgid ""
+"Auto-starting the daemon locally is not enabled. See \"Options\" on the "
+"\"Connection Manager\"."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:346
+msgid "Failed To Connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:403
+msgid "Edit Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:428
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Produciuse un erro ao engadir o servidor"
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:464
+msgid "Error Updating Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:131
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:33
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:651
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:135
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:399
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:159
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:67
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:71
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activado"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:162
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:87
+msgid "Plugin"
+msgstr "Engadido"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 deluge/ui/gtk3/preferences.py:886
+msgid "Attention"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876
+msgid "You must choose a language"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:887
+msgid "You must now restart the deluge UI for the changes to take effect."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:942
+msgid "Switching Deluge Client Mode..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:943
+#, python-format
+msgid "Do you want to restart to use %s mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1154
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Seleccionar o engadido"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1170
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Engadido Eggs"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1297
+msgid "Server Side Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1298
+msgid "An error occurred on the server"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1368 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1375
+msgid "Error Adding Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1369
+msgid "Authentication failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1376
+msgid "An error occurred while adding account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1408
+msgid "Error Updating Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1409
+msgid "An error occurred while updating account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1427
+msgid "Remove Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1429
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the account with the username "
+"\"%(username)s\"?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1441 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1448
+msgid "Error Removing Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1442
+msgid "Auhentication failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1449
+msgid "An error occurred while removing account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:28
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:133
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:23
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:30
+msgid "Trackers"
+msgstr "Localizadores"
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:137 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:143
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:33
+msgid "None"
+msgstr "Ningunha"
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:142
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:164
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:34
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:209
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:28
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:211
+msgid "No Owner"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/new_release_dialog.py:60
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:118
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Torrents na cola"
+
+#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:120
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Torrent na cola"
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:421
+msgid "Torrent is shared between other Deluge users or not."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:67
+msgid "Remove the selected torrents?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:68
+#, python-format
+msgid "Total of %s torrents selected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:79
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Estabelecer ilimitado"
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:91 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:259
+msgid "On"
+msgstr "Activado"
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:94 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:265
+msgid "Off"
+msgstr "Desactivado"
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:101
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:104
+msgid "Enable..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:465
+msgid "Peer Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:466
+msgid "Set the maximum upload slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:471
+msgid "Stop Seed At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:606
+msgid "Ownership Change Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:607
+msgid "There was an error while trying changing ownership."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:66
+msgid "Address"
+msgstr "Enderezo"
+
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:73
+msgid "Client"
+msgstr "Cliente"
+
+#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:29
+msgid "GTK Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:36
+msgid ""
+"Add one or more torrent files, torrent URLs or magnet URIs to a currently "
+"running Deluge GTK instance"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.progress.ui.h:1
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr "Creando un torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:1
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Torrents na cola"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:4
+msgid "Add Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:7
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:7
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:21
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:6
+msgid "_Remove"
+msgstr "Elimina_r"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:6
+msgid "_Clear"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:7
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Engadir automaticamente os torrents ao conectar"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:12
+msgid "_File"
+msgstr "_Ficheiro"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:2
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "_Engadir torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:3
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr "_Crear torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:4
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:8
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:192
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:5
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Editar"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:7
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:8
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr "Xestor de _conexión"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:9
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:10
+msgid "_View"
+msgstr "_Ver"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:11
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Barra de ferramentas"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:12
+msgid "_Sidebar"
+msgstr "Barra _lateral"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:13
+msgid "Status_bar"
+msgstr "Barra de _estado"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:14
+msgid "T_abs"
+msgstr "Lapel_as"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:15
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Columnas"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:16
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:17
+msgid "S_idebar"
+msgstr "Barra _lateral"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:18
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr "Mostrar _cero accesos"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:19
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr "Mostrar _localizadores"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:20
+msgid "Show _Owners"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:21
+msgid "_Help"
+msgstr "_Axuda"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:22
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:23
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:24
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "Preguntas frecuentes"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:25
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:26
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:27
+msgid "Add torrent"
+msgstr "Engadir torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:28
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Engadir torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:29
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:221
+msgid "Remove torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:30
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:105
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:331
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Eliminar torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:31
+msgid ""
+"Filter torrents by name.\n"
+"This will filter torrents for the current selection on the sidebar."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:33
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:34
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr "Pausar os torrents seleccionados"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:54
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:52
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausar"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:36
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr "Continuar os torrents seleccionados"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:61
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:59
+msgid "Resume"
+msgstr "Continuar"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:38
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Subir torrent na cola"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:39
+msgid "Queue Up"
+msgstr "Subir na cola"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:40
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Baixar torrent na cola"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:41
+msgid "Queue Down"
+msgstr "Baixar na cola"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:42
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:84
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:24
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:21
+msgid "Connection Manager"
+msgstr "Xestor de conexión"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:44
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:2
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:111
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:211
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:86
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:45
+msgid "Filter:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:46
+msgid "Clear the search"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:47
+msgid "_Match Case"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:45
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:66
+msgid "Forced"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:68
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:4
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:87
+msgid "Handshake"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:5
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:88
+msgid "Full Stream"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:6
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:89
+msgid "Either"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:34
+msgid "Socks4"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:9
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:35
+msgid "Socks5"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:36
+msgid "Socks5 Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:37
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:38
+msgid "HTTP Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:39
+msgid "I2P"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:18
+msgid "Standalone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:19
+msgid "The standalone self-contained application"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:20
+msgid "Thin Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:21
+msgid "Connect to a Deluge daemon (deluged)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:22
+msgid "Application Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:46
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr "Mostrar a velocidade da sesión na barra de título"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:24
+msgid "Focus window when adding torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:25
+msgid ""
+"The pieces bar\n"
+"will increase bandwidth use between client\n"
+"and daemon (does not apply in Standalone mode)."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:28
+msgid "Show a pieces bar in Status tab"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:29
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:25
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:27
+msgid "Completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:30
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:72
+msgid "Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:31
+msgid "Waiting:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:32
+msgid "Missing:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:33
+msgid "_Revert"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:34
+msgid "Revert color to default"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:35
+msgid "Piece Colors"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:36
+msgid "Main Window"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:37
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "Activar a icona na área de notificación"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:38
+msgid "App Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:39
+msgid "Systray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:40
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr "Minimizar na área de notificación ao pechar"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:41
+msgid "Start in tray"
+msgstr "Iniciar na área de notificación"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:42
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr "Protexer a área de notificación con contrasinal"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:44
+msgid "System Tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:45
+msgid "Notify about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:38
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:235
+msgid "System Default"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:48
+msgid "<b>Languge</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:49
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:61
+msgid "Move completed to:"
+msgstr "Mover os completados a:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:50
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:70
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr "Copiar os ficheiros .torrent en:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:51
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:275
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:19
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:52
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:53
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:53
+msgid "Download to:"
+msgstr "Descargar en:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:54
+msgid "Download Folders"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:55
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:93
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr "Priorizar a primeira e a última parte do torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:56
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr "Priorizar a primeira e a última parte dos ficheiros no torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:57
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:287
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:102
+msgid "Sequential download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:58
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:15
+msgid ""
+"When enabled, the piece picker will pick pieces in\n"
+"sequence instead of rarest first.\n"
+"\n"
+"Enabling sequential download will affect the piece\n"
+"distribution negatively in the swarm. It should be\n"
+"used sparingly."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:64
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:111
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr "Engadir os torrents en pausa"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:120
+msgid "Pre-allocate disk space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:66
+msgid "Pre-allocate the disk space for the torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:67
+msgid "Add Torrent Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:68
+msgid "Always show"
+msgstr "Mostrar sempre"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:69
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr "Poñer o foco sobre o diálogo"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:70
+msgid "Add Torrents Dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:71
+msgid "Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:72
+msgid "Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:73
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Número máximo de conexións permitidas. Estabelecer -1 para ilimitado."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:74
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:42
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:30
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:8
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:8
+msgid "Connections:"
+msgstr "Conexións:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:75
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Slots máximos de envío para todos os torrents. Estabelecer -1 para ilimitado."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:76
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:32
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:5
+msgid "Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:77
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Velocidade máxima de descarga para todos os torrents. Estabelecer -1 para "
+"ilimitada."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:78
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:41
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:7
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "Velocidade de descarga:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:79
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Velocidade máxima de envío para todos os torrents. Estabelecer -1 para "
+"ilimitado."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:81
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:39
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:6
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "Velocidade de envío:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:82
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:458
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:131
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr "Ignorar os límites na rede local"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:83
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:141
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr "Límite da taxa de sobrecarga IP"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:84
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+"Se se selecciona, a estimación da sobrecarga de TCP/IP obterase desde os "
+"limitadores da taxa para evitar que se excedan os límites co tráfico total"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:85
+msgid "Global Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:86
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Slots máximos de envío por torrent. Estabelecer -1 para ilimitado."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:87
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Número máximo de conexións por torrent. Estabelecer -1 para ilimitado."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:88
+msgid "The maximum number download speed per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:89
+msgid "The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:90
+msgid "Per-Torrent Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:91
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:556
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:42
+msgid "Queue to top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:92
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:554
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:30
+msgid "New Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:93
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:85
+msgid "Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:59
+msgid "Total:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:95
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:102
+msgid "Ignore slow torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:96
+msgid ""
+"Torrents not transfering any data do not count towards download/seeding "
+"active count."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:111
+msgid "Prefer seeding torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:98
+msgid "Give preference to seeding torrents over downloading torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:99
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:558
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:50
+msgid "Active Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:100
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:187
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:4
+msgid "Share Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:101
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:142
+msgid "Time Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:102
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:157
+msgid "Time (m):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:103
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:590
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:118
+msgid "Seeding Rotation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:104
+msgid "Pause Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:106
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:627
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:173
+msgid "Share Ratio Reached"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:107
+msgid ""
+"The IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:108
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:38
+msgid "Incoming Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:109
+msgid "Random"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:110
+msgid "Uses random ports in range 49152 to 65525"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:111
+msgid "Active Port:"
+msgstr "Porto activo:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:112
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "Probar porto activo"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:113
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:58
+msgid "Incoming Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:114
+msgid ""
+"\n"
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent "
+"connections. (Leave empty for default.)\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:117
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:359
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:101
+msgid "Outgoing Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:118
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:155
+msgid "From:"
+msgstr "Desde:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:119
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:165
+msgid "To:"
+msgstr "Até:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:120
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:328
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:120
+msgid "Outgoing Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:59
+msgid "Outgoing:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:122
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:38
+msgid "Incoming:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:123
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:80
+msgid "Level:"
+msgstr "Nivel:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:124
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:379
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:18
+msgid "Encryption"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:125
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:194
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:126
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr "Universal Plug and Play"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:203
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:128
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr "Protocolo de mapeamento de portos NAT"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:129
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:213
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "Intercambio de pares"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:130
+msgid "Exchanges peers between clients. (Disabling requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:131
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:223
+msgid "LSD"
+msgstr "LSD"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:132
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr "O Servizo local de buscas (LSD) procura pares locais na súa rede."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:133
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:118
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:232
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:134
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+"Unha táboa hash distribuída pode mellorar a cantidade de conexións activas."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:135
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:251
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr "Byte TOS de par:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:136
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:372
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:181
+msgid "Network Extras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:137
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:4
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:121
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:5
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Nome do servidor:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:138
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:5
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:122
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:6
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:62
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:150
+msgid "Port:"
+msgstr "Porto:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:140
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:658
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:94
+msgid "Proxy Hostnames"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:141
+msgid ""
+"Hostnames should be attempted to be resolved through\n"
+"the proxy instead of using the local DNS service"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:143
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:661
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:103
+msgid "Proxy Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:144
+msgid "Proxy peer and web seed connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:145
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:665
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:112
+msgid "Proxy Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:147
+msgid "Force Proxy Use"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:148
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:671
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:141
+msgid "Hide Client Identity"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:149
+msgid ""
+"Attempt to hide client identity and only use proxy for incoming connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:150
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:668
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:669
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:120
+msgid "Force Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:151
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr "Tamaño da caché (bloques de 16 KiB):"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:152
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+"Número de segundos desde a última escritura na caché dunha parte do torrent "
+"até o momento en que se forza a escritura no disco. O valor predeterminado é "
+"de 60 segundos."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:153
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:53
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr "A caché caduca en (segundos):"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:154
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:694
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:29
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:30
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:155
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+"Número total de bloques de 16 KiB escritos no disco desde que se iniciou "
+"esta sesión."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:156
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr "Bloques escritos:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:157
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+"Número total de operacións de escritura realizadas desde que se iniciou esta "
+"sesión."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:158
+msgid "Writes:"
+msgstr "Escrituras:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:159
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+"A proporción (bloques_escritos - escrituras) / bloques_escritos representa o "
+"número de operacións de escritura de gardado para o total das operacións de "
+"escritura, é dicir, unha especie de taxa de accesos á caché para a caché de "
+"escritura."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:160
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr "Taxa de accesos á caché de escritura:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:161
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:709
+msgid "Write"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:162
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+"Número de bloques solicitados desde o motor do bittorrent (desde os pares), "
+"que se serviron desde o disco ou da memoria caché."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:163
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr "Bloques lidos:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:164
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr "Número de bloques que se serviron desde a caché."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:165
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr "Eventos de lectura de bloques:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:166
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr "Taxa de accesos á caché para lectura."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:167
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr "Taxa de accesos á caché de lectura:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:168
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+"Número total de operacións de lectura realizadas desde que se iniciou esta "
+"sesión."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:169
+msgid "Reads:"
+msgstr "Lecturas:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:170
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:723
+msgid "Read"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:171
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+"Número de bloques de 16 KiB actualmente na caché de disco. Isto inclúe tanto "
+"a lectura como a escritura na caché."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:172
+msgid "Cache Size:"
+msgstr "Tamaño da caché:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:173
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr "Tamaño da caché de lectura:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:175
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:7
+msgid "_Refresh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:177
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+"Axúdenos a mellorar Deluge enviándonos a súa versión de Python, PyGTK, "
+"sistema operativo e o tipo de procesador. Non se envía, absolutamente, "
+"ningunha outra información."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:178
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:77
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr "Si, enviar estatísticas anónimas"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:179
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:503
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:57
+msgid "System Information"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:180
+msgid "Location:"
+msgstr "Localización:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:181
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+"Se Deluge non e quen de atopar o ficheiro da base de datos nese lugar, "
+"volverá utilizar o DNS para atopar o país do par."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:182
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:516
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:85
+msgid "GeoIP Database"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:183
+msgid "Associate with Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:184
+msgid "Magnet Links"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:185
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:37
+msgid "Daemon port:"
+msgstr "Porto do daemon:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:186
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:655
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:30
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:187
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:61
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr "Permitir conexións remotas"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:188
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:39
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:50
+msgid "Connections"
+msgstr "Conexións"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:189
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:543
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:80
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr "Comprobar periodicamente no sitio web se hai novas edicións"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:193
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:194
+msgid "Accounts"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:196
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:29
+msgid "Version:"
+msgstr "Versión:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:197
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:26
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:198
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:35
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Páxina principal:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:199
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:32
+msgid "Author Email:"
+msgstr "Correo-e do autor:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:200
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:18
+msgid "Info"
+msgstr "Información"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:201
+msgid "_Install"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:202
+msgid "_Find More..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:4
+msgid "Remove the selected torrent(s)?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "Include downloaded files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "(This is permanent!)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:1
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Engadir un par"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:4
+msgid "hostname:port"
+msgstr "nomedoservidor:porto"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:1
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:3
+msgid "Max drop down rows"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:4
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:2
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:5
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Xeral</b>"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:5
+msgid "Show path entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:6
+msgid "Show file chooser"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:7
+msgid "Show folder name"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:8
+msgid "Path Chooser Type"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:9
+msgid "Enable autocomplete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:10
+msgid "Show hidden files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:11
+msgid "Set new key"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:12
+msgid "Press this key to set new key accelerators to trigger auto-complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:13
+msgid "Autocomplete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:14
+msgid "Save path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:15
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:16
+msgid "Ctrl+E"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:17
+msgid "Ctrl+R"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:18
+msgid "Ctrl+H"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:19
+msgid "Ctrl+D"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:20
+msgid "Edit path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:21
+msgid "Remove path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:22
+msgid "Toggle hidden files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:23
+msgid "Default path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:24
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:25
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:26
+msgid "Saved paths"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:27
+msgid "column"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:29
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:42
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:36
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:51
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:64
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:30
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:31
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:39
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:43
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:92
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:27
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:65
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:32
+msgid "Add the current entry value to the list"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:98
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:102
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:34
+msgid "Edit the selected entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:104
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:110
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:156
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:36
+msgid "Remove the selected entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:38
+msgid "Move the selected entry up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:40
+msgid "Move the selected entry down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:41
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:42
+msgid "No default path set"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:43
+msgid "Open properties dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:1
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Engadir hash"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:4
+msgid "From Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:5
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Información do «hash»:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:53
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Localizadores:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:1
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Add Host"
+msgstr "Engadir un servidor"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:346
+msgid "Move Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:4
+msgid "Move the torrent(s) download folder."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:5
+msgid "Destination:"
+msgstr "Destino:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:1
+msgid "New Release"
+msgstr "Nova versión"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:3
+msgid "_Goto Website"
+msgstr "_Ir á páxina web"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:4
+msgid "New Release Available!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:5
+msgid "Available Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:6
+msgid "Server Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:7
+msgid "Current Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:8
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr "Non mostrar este dialogo no futuro"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:26
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:9
+msgid "Down Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:28
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:10
+msgid "Up Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:2
+msgid "Downloaded:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:3
+msgid "Uploaded:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:16
+msgid "Seeds:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:6
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:17
+msgid "Peers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:18
+msgid "Availability:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:9
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:25
+msgid "Seed Rank:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:10
+msgid "ETA Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:13
+msgid "Last Transfer:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:23
+msgid "Active Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:20
+msgid "Complete Seen:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:24
+msgid "Seeding Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:12
+msgid "Pieces:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:17
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:23
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:25
+msgid "Download Folder:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:19
+msgid "Added:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:20
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:26
+msgid "Total Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:27
+msgid "Total Files:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:24
+msgid "Hash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:31
+msgid "Created By:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:24
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:17
+msgid "Comments:"
+msgstr "Comentarios:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:29
+msgid "Owner:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:34
+msgid "Move completed:"
+msgstr "Mover os completados a:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:36
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:39
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:205
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Deter a sementeira na taxa:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:37
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:40
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:233
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Eliminar coa taxa"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:44
+msgid "Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:46
+msgid "Current Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:47
+msgid "Total Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:48
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:6
+msgid "Tracker Status:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:49
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:5
+msgid "Next Announce:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:50
+msgid "Private Torrent:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:51
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:8
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "_Editar localizadores"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:1
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:284
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:4
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:45
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:305
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:50
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Engadir torrents"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "Info_hash"
+msgstr "información do «_hash»"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:11
+msgid "Move Complete Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:12
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Engadir en _pausa"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:134
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Priorizar primeira/última partes"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:21
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:152
+msgid "Skip File Hash Check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:170
+msgid "Preallocate Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:24
+msgid "Preallocate the disk space for the torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:25
+msgid "Maximum torrent download speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:27
+msgid "Maximum torrent upload speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:29
+msgid "Maximum torrent connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:31
+msgid "Maximum torrent upload slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:34
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Aplicar a todo"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:35
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Reverter a predeterminados"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:1
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Mostrar Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:3
+msgid "_Pause Session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:4
+msgid "_Resume Session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:1
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "Velocidade límite de _descarga"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:2
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "Velocidade límite de _envío"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:7
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Saír e apagar o daemon"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:17
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:323
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:318
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Editar localizadores"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:19
+msgid "_Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:8
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:22
+msgid "_Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:1
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:2
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr "Engadir un par polo seu IP"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:17
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Editar localizador"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:30
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Localizador:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:1
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr "Introducir a ruta remota"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:4
+msgid "Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:94
+msgid "Path:"
+msgstr "Ruta:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:1
+msgid "32 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:2
+msgid "64 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:3
+msgid "128 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:4
+msgid "256 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "512 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "1 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:7
+msgid "2 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:8
+msgid "4 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:9
+msgid "8 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:10
+msgid "16 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:11
+msgid "Create Torrent"
+msgstr "Crear un torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:13
+msgid "Fol_der"
+msgstr "_Cartafol"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:14
+msgid "_Remote Path"
+msgstr "_Ruta remota"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:73
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:18
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:24
+msgid "Webseeds"
+msgstr "Sementes web"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:25
+msgid "Piece Size:"
+msgstr "Tamaño das partes:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:26
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr "Estabelecer marca privada"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:27
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr "Engadir este torrent á sesión"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:28
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:279
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:66
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:26
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:17
+msgid "Options"
+msgstr "Opcións"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:1
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr "Gardar o .torrent como"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:1
+msgid "_Open Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:2
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:3
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Co_ntinuar"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:4
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Continuar os torrents seleccionados."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:5
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Opc_ións"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:6
+msgid "_Queue"
+msgstr "C_ola"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:7
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "Act_ualizar o localizador"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:9
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Eliminar torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:10
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "_Forzar unha nova comprobación"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:11
+msgid "_Move Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:3
+msgid "label"
+msgstr "etiqueta"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:1
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Seleccionar todo"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:2
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Pausar todos"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:3
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Con_tinuar todo"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:3
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "Límite de _conexións"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:4
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Límite de _slots de envío"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:5
+msgid "Stop seed at _ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:6
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Xestión automática"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:7
+msgid "_Super Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:8
+msgid "_Change Ownership"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:26
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Engadir un localizador"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:4
+msgid "Add Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:1
+msgid "Add URL"
+msgstr "Engadir URL"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:4
+msgid "From URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:5
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:1
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:9
+msgid "Deluge Daemons"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:10
+msgid "Auto-connect to selected Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:11
+msgid "Auto-start localhost daemon (if required)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:12
+msgid "Hide this dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:13
+msgid "Startup Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:1
+msgid "_Open File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:2
+msgid "_Show Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:3
+msgid "_Expand All"
+msgstr "_Expandir todo"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:4
+msgid "_Skip"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:5
+msgid "_Low"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:6
+msgid "_Normal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:7
+msgid "_High"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Deluge is a lightweight, Free Software, cross-platform BitTorrent client."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Deluge contains the common features to BitTorrent clients such as Protocol "
+"Encryption, DHT, Local Peer Discovery (LSD), Peer Exchange (PEX), UPnP, NAT-"
+"PMP, Proxy support, Web seeds, global and per-torrent speed limits. As "
+"Deluge heavily utilises the libtorrent library it has a comprehensive list "
+"of the features provided."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Deluge has been designed to run as both a normal standalone desktop "
+"application and as a client-server. In Thinclient mode a Deluge daemon "
+"handles all the BitTorrent activity and is able to run on headless machines "
+"with the user-interfaces connecting remotely from any other platform."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2
+msgid "BitTorrent Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3
+msgid "Deluge BitTorrent Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
+msgid "Download and share files over BitTorrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:76
+msgid "Console Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:78
+msgid ""
+"These daemon connect options will be used for commands, or if console ui "
+"autoconnect is enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:87
+msgid "Deluge daemon IP address to connect to (default 127.0.0.1)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:96
+msgid "Deluge daemon port to connect to (default 58846)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:104
+msgid "Deluge daemon username to use when connecting"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:111
+msgid "Deluge daemon password to use when connecting"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:131
+msgid "Console Commands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:132
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:133
+msgid "The following console commands are available:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:134
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:2
+msgid "Command"
+msgstr "Orde"
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/command.py:208
+#, python-format
+msgid "`%s` alias"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:29
+msgid "Usage: manage <torrent-id> [--set <key> <value>] [<key> [<key>...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:35
+msgid "an expression matched against torrent ids and torrent names"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:43
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:88
+msgid "set value for this key"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:46
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:91
+msgid "Value to set"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:53
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:98
+msgid "one or more keys separated by space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:33
+msgid "Also removes the torrent data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:40
+msgid "List the matching torrents without removing."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:46
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/recheck.py:28
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:31
+msgid "One or more torrent ids"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:66
+#, python-format
+msgid "Confirm with -c to remove the listed torrents (Count: %d)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:22
+msgid "Usage: resume [ * | <torrent-id> [<torrent-id> ...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:29
+msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to resume all torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/pause.py:29
+msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to pause all torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:38
+msgid "Download folder for torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:44
+msgid "Move the completed torrent to this folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:50
+msgid "One or more torrent files, URLs or magnet URIs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:29
+msgid "Lists available plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:37
+msgid "Shows enabled plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:40
+msgid "Enables a plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:43
+msgid "Disables a plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:51
+msgid "Reload list of available plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:54
+msgid "Install a plugin from an .egg file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:36
+msgid ""
+"Raw values for upload/download rates (without KiB/s suffix)(useful for "
+"scripts that want to do their own parsing)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:46
+msgid "Do not show torrent status (Improves command speed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:26
+msgid "Usage: connect <host[:port]> [<username>] [<password>]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:30
+msgid "Daemon host and port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:36
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:652
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:259
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:34
+msgid "The path to move the torrents to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/debug.py:26
+msgid "The new state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/help.py:29
+msgid "One or more commands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:79
+msgid "Usage: config [--set <key> <value>] [<key> [<key>...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:101
+msgid "Show more information per torrent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:109
+msgid "Show more detailed information including files and peers."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:116
+#, python-format
+msgid "Show torrents with state STATE: %s."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:132
+msgid "Same as --sort but items are in reverse order."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:138
+msgid "One or more torrent ids. If none is given, list all"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:44
+msgid "Select Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Delete Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:116
+msgid "Add Host (Up & Down arrows to navigate, Esc to cancel)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:133
+msgid "Error adding host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:178
+msgid "General options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:182
+msgid "Ring system bell when a download finishes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:188
+msgid "List complete torrents after incomplete regardless of sorting order"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:193
+msgid "Move selection when moving torrents in the queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:200
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:67
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:202
+msgid "Command Line Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:205
+msgid "Do not store duplicate input in history"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:210
+msgid "Store and load command line history in command line mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:216
+msgid "Third tab lists all remaining torrents in command line mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:221
+msgid "Torrents per tab press"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:234
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:39
+msgid "Folders"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:237
+msgid "Download To"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:254
+msgid "Move completed to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:269
+msgid "Copy of .torrent files to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:290
+msgid "Add Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:293
+msgid "Pre-Allocate disk space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:304
+msgid "Incomming Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:313
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:337
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:321
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:345
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:331
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:131
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr "Utilizar portos aleatorios"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:352
+msgid "Incoming Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:355
+msgid "IP address of the interface to listen on (leave empty for default):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:363
+msgid ""
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent "
+"connections. (Leave empty for default.):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:382
+msgid "Inbound"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:391
+msgid "Outbound"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:413
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:38
+msgid "Global Bandwidth Usage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:416
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:469
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:423
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:476
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:63
+msgid "Maximum Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:430
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:483
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:437
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:490
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:444
+msgid "Maximum Half-Open Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:451
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:463
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:466
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:148
+msgid "Per Torrent Bandwidth Usage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:513
+msgid "Yes, please send anonymous statistics."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:531
+msgid "Daemon Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:538
+msgid "Allow remote connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:561
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:593
+msgid "Share Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:601
+msgid "Time Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:609
+msgid "Time (m)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:633
+msgid "Remove torrent (Unchecked pauses torrent)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:646
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:649
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:653
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:673
+msgid "Proxy Type Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:697
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:704
+msgid "Cache Expiry (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:712
+msgid "Blocks Written"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:716
+msgid "Writes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:720
+msgid "Write Cache Hit Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:725
+msgid "Blocks Read"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:729
+msgid "Blocks Read hit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:732
+msgid "Reads"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:735
+msgid "Read Cache Hit Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:741
+msgid "Cache Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:746
+msgid "Read Cache Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:333
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:87
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:88
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/widgets/fields.py:1070
+msgid "Select Language"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:120
+#, python-format
+msgid "IP {!white,blue!}%s{!status!}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:114
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:116
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:118
+#, python-format
+msgid "The IP address \"%s\" is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:21
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Lista de IP de Emule (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:22
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "Texto SafePeer (comprimido en zip)"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:23
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "Texto de PeerGuardian (descomprimido)"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:24
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:45
+msgid "Blocked IP Ranges /Whitelisted IP Ranges"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:56
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:156
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:204
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Lista de bloqueados"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:233
+msgid "Bad IP address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Líder incorrecto"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:44
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Código máxico incorrecto"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:49
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Versión incorrecta"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:3
+msgid "Days"
+msgstr "Días"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:4
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr "Comprobar se hai unha lista nova cada:"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:5
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr "Importar a lista de bloqueados ao iniciar"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:6
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Configuracións</b>"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:7
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr ""
+"Descargar o ficheiro coa lista de bloqueados, se é necesario, e importar o "
+"ficheiro."
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:8
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr "Comprobar a descarga e importar"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:9
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr "Descargar un novo ficheiro coa lista de bloqueados e importalo."
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:10
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr "Forzar a descarga e importar"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:11
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr "A lista de bloqueados está actualizada"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:12
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Opcións</b>"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:25
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipo:"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:14
+msgid "Date:"
+msgstr "Data:"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:15
+msgid "File Size:"
+msgstr "Tamaño do ficheiro:"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:16
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>Información</b>"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:17
+msgid "<b>Whitelist</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:36
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torrent completado"
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:37
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torrent engadido"
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:38
+msgid "Torrent Removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:64
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:79
+msgid "Execute"
+msgstr "Executar"
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:1
+msgid "Event"
+msgstr "Aviso"
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:3
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Engadir orde</b>"
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:4
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Ordes</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:327
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:342
+msgid "Incompatible Option"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:418
+msgid ""
+"\"Watch Folder\" directory and \"Copy of .torrent files to\" directory "
+"cannot be the same!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:462
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:466
+msgid "AutoAdd"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:495
+msgid "Double-click to toggle"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:503
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:511
+msgid "Double-click to edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:507
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:125
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:128
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:443
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:1
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:2
+msgid ""
+"If a .torrent file is added to this directory,\n"
+"it will be added to the session."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:4
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:2
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Seleccionar un cartafol"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:5
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:6
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:7
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:8
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"the .torrent will be deleted."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:10
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:11
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"an extension will be appended to the .torrent\n"
+"and it will remain in the same directory."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:14
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:16
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"the .torrent will copied to the chosen directory\n"
+"and deleted from the watch folder."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:20
+msgid ""
+"Once the torrent is deleted from the session,\n"
+"also delete the .torrent file used to add it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:22
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:23
+msgid "Set download folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:24
+msgid "This folder will be where the torrent data is downloaded to."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:25
+msgid "<b>Download Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:26
+msgid "Set move completed folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:27
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:28
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:29
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:30
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:31
+msgid "The user selected here will be the owner of the torrent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:32
+msgid "<b>Owner</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:103
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Velocidade máxima de envío:"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:130
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Conexións máximas:"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:153
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Slots máximos de envío:"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:77
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Velocidade máxima de descarga:"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:38
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Largura de banda</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:41
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:19
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:42
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:43
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:47
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Cola</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/config.ui.h:1
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:60
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:62
+msgid "1 minute"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:64
+msgid "1 second"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:66
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:1
+msgid "Stats"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:2
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:5
+msgid "Seeds/Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:1
+msgid "Download color:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:2
+msgid "Upload color:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:3
+msgid "<b>Connections Graph</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>Bandwidth Graph</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:5
+msgid "DHT nodes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:6
+msgid "Cached DHT nodes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:7
+msgid "DHT torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:9
+msgid "<b>Seeds / Peers</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:11
+msgid "<b>Graph Colors</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:35
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:47
+msgid "WebUi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:90
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:1
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Activar a interface web"
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:2
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Activar SSL"
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:3
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Porto de escoita:"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:184
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+"A etiqueta é incorrecta, só están permitidos os caracteres:[a-z0-9_-]"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:186
+msgid "Empty Label"
+msgstr "Etiqueta baleira"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:187
+msgid "Label already exists"
+msgstr "A etiqueta xa existe"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:195
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:285
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:320
+msgid "Unknown Label"
+msgstr "Etiqueta descoñecida"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:321
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr "Torrent descoñecido"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:46
+msgid "Label _Options"
+msgstr "_Opcións de etiqueta"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:47
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "Elimina_r etiqueta"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:48
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Engadir etiqueta"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:177
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:2
+msgid "Label Options"
+msgstr "Opcións de etiquetas"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:34
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:37
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:45
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:49
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:77
+msgid "Label"
+msgstr "Etiqueta"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:1
+msgid "tracker1.org"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:3
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>Opcións de etiquetas</b>"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:9
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr "Aplicar axustes máximos por torrent:"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:10
+msgid "Maximum"
+msgstr "Máximo"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:14
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr "Aplicar os axustes da cola:"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:17
+msgid "Apply folder settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:19
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr "<i>(1 liña por localizador)</i>"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:20
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr "Aplicar automaticamente a etiqueta:"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:1
+msgid "Add Label"
+msgstr "Engadir etiqueta"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:2
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr "<b>Engadir etiqueta</b>"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:1
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>Usar a barra lateral para engadir, editar e eliminar etiquetas. </I>\n"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:3
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Etiquetas</b>"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:171
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:175
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:177
+msgid "libnotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:183
+msgid "Failed to popup notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:186
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:190
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:192
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:204
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:208
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:232
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:236
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i file(s) has finished "
+"downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:285
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:315
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:661
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:127
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:158
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:145
+#, python-format
+msgid "Server did not reply properly to HELO greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:149
+#, python-format
+msgid "Server refused username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:174
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:181
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:184
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:1
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:2
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:3
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:9
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:10
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:13
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:15
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:16
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:17
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:42
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:53
+msgid "Extractor"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:1
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Extraer en:"
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:3
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Crear un sub-cartafol co nome do torrent"
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:4
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Esta opción creará un subcartafol co nome do torrent dentro do cartafol "
+"seleccionado. Neste subcartafol extraerá os ficheiros."
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:196
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:359
+msgid "Scheduler"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:289
+msgid "<b>Schedule</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:301
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "Límite de descarga:"
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:310
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "Límite de envío:"
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:319
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr "Torrents activos:"
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:328
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:337
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:350
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>Configuración lenta</b>"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:13
+msgid "File Browser"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:25
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:29
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:37
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:32
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:100
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:108
+msgid "Logout"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:34
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:19
+msgid "About Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:102
+msgid "Copyright 2007-2018 Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:33
+msgid "Remove With Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:17
+msgid "Add Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:53
+msgid "Host:"
+msgstr "Servidor:"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:96
+#, python-brace-format
+msgid "Unable to add host: {0}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:37
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:54
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:17
+msgid "Edit Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:115
+msgid "Unable to edit host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:31
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:108
+msgid "Login Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:109
+msgid "You entered an incorrect password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:228
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:292
+msgid "Last Transfer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:158
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:87
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr "Estabelecer o máximo de conexións"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:97
+msgid "Download Speed"
+msgstr "Velocidade de descarga"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:102
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:161
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:79
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:124
+msgid "5 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:108
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:167
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:130
+msgid "10 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:173
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:136
+msgid "30 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:179
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:142
+msgid "80 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:126
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:185
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:103
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:148
+msgid "300 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:145
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr "Estabelecer a velocidade máxima de descarga"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:156
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "Velocidade de envío"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:204
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr "Estabelecer a velocidade máxima de envío"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:215
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr "Tráfico do protocolo descargar/enviar"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:242
+msgid "Freespace in download folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:357
+#, python-brace-format
+msgid "<b>IP</b> {0}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:187
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:197
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:379
+msgid "Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:185
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:204
+msgid "Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:322
+msgid "Change Default Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:324
+msgid ""
+"We recommend changing the default password.<br><br>Would you like to change "
+"it now?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:13
+msgid "Tracker Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:33
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtros"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:142
+msgid "Connection restored"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:153
+msgid "Lost Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:154
+msgid "The connection to the webserver has been lost!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:160
+msgid "Lost connection to webserver"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:72
+msgid "D/L Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:117
+msgid "U/L Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:162
+msgid "Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:207
+msgid "Upload Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:316
+msgid "Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:339
+msgid "Force Recheck"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:359
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:13
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:28
+msgid "Comment:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:29
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:242
+msgid "Move Completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:272
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:116
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:279
+msgid "Private"
+msgstr "Privado"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:39
+msgid "Loading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:118
+msgid "True"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:50
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr "Avisarme das novas edicións"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:67
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:215
+msgid "Pause torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:17
+msgid "Install Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:109
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:45
+msgid "Select an egg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:46
+msgid "Plugin Egg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:49
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:59
+msgid "Uploading your plugin..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:162
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "Conexións máximas:"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:74
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:184
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Velocidade máxima de descarga (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:195
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Velocidade máxima de envío (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:96
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Conexións máximas semi-abertas:"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:107
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Intentos máximos de conexión por segundo:"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:173
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Slots máximos de envío:"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:43
+msgid "Cache Size (16 KiB Blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:132
+msgid "Force Use of Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:116
+msgid "Find More"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:69
+msgid "Use Random Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:241
+msgid "Type Of Service"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:53
+msgid "Show filters with zero torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:60
+msgid "Allow the use of multiple filters at once"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:94
+msgid "WebUI Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:110
+msgid "Old:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:114
+msgid "New:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:118
+msgid "Confirm:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:124
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:140
+msgid "Session Timeout:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:165
+msgid "Enable SSL (paths relative to Deluge config folder)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:177
+msgid "Private Key:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:187
+msgid "Certificate:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:205
+msgid "WebUI Language Changed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:207
+msgid "Do you want to refresh the page now to use the new language?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:210
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:244
+msgid "Invalid Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:245
+msgid "Your passwords don't match!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:260
+msgid "Your old password was incorrect!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:269
+msgid "Change Successful"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:270
+msgid "Your password was successfully changed!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:13
+msgid "Add from Url"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:143
+msgid "Url"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:45
+msgid "Cookies"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:133
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:149
+msgid "Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:259
+msgid "Uploading your torrent..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:302
+msgid "Not a valid torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:50
+msgid "Move Completed Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:85
+msgid "Max Down Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:93
+msgid "Max Up Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:125
+msgid "Add In Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:161
+msgid "Super Seed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:43
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:11
+msgid "ETA:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:26
+msgid "Date Added:"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "_Normal Priority"
+#~ msgstr "Prioridade _normal"
+
+#~ msgid "_High Priority"
+#~ msgstr "Prioridade _alta"
+
+#~ msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+#~ msgstr "Asociar ligazóns Magnet con Deluge"
diff --git a/deluge/i18n/he.po b/deluge/i18n/he.po
new file mode 100644
index 0000000..42e4141
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/he.po
@@ -0,0 +1,6147 @@
+# Hebrew translation for deluge
+# Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-06 11:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-27 08:53+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-06-06 11:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18978)\n"
+
+#: deluge/common.py:405
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:406
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:407
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:408
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:409
+msgid "TiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:410
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:411
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:412
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:413
+msgid "T"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:442
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:455 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:464
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:477 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:484
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:526 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:542
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:37 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:237
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:241 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:264
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:274 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:442
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:40
+msgid "K/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/menubar.py:449
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:455
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:80
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:104
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:114
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:36
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:146
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:205
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:121
+msgid "KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:515
+msgid "M/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:515
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:521
+msgid "G/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:521
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:527
+msgid "T/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:527
+msgid "TiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:172
+msgid "Common Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:175
+msgid "Print this help message"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:182
+msgid "Print version information"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:194
+msgid "Set the config directory path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:200
+msgid "Output to specified logfile instead of stdout"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:206
+msgid "Set the log level (none, error, warning, info, debug)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:215
+#, python-format
+msgid ""
+"Enable logfile rotation, with optional maximum logfile size, default: "
+"%(const)s (Logfile rotation count is 5)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:223
+msgid "Quieten logging output (Same as `--loglevel none`)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:231
+#, python-format
+msgid ""
+"Profile %(prog)s with cProfile. Outputs to stdout unless a filename is "
+"specified"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:351
+msgid "Process Control Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:357
+msgid "Pidfile to store the process id"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:365
+msgid "Do not daemonize (fork) this process"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:379
+msgid "Change to this user on startup (Requires root)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:386
+msgid "Change to this group on startup (Requires root)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:25
+msgid "Daemon Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:31
+msgid "IP address to listen for UI connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:39
+msgid "Port to listen for UI connections on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:47
+msgid "IP address to listen for BitTorrent connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:56
+msgid ""
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:63
+msgid "Config keys to be unmodified by `set_config` RPC"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:37 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:135
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:18
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:38 deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:490
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:534
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:19
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:39 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:20
+msgid "Allocating"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:40 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:25
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:41
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:568
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:22
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:42
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:575
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:23
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:43 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:24
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:44 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:26
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:45 deluge/ui/common.py:122
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:396 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:136
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:330
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:351
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:358
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:417
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:27
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:301
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:50 deluge/ui/gtk3/listview.py:793
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:180 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:276
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:107
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:51 deluge/ui/common.py:53
+#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:126 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:310
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:34
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:52 deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:12
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:54 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:72
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:118 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:113
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:283
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:174
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:738
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:33
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:55 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:289
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:244
+msgid "Downloaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:56 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:296
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:252
+msgid "Uploaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:57 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:303
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:260
+msgid "Remaining"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:58 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:373
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:165
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:59 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:340
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:133
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:144
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:87
+msgid "Down Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:60 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:346
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:146
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:151
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:94
+msgid "Up Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:61 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:352
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:268
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:62 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:359
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:276
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:63 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:101
+msgid "Max Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:64 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:109
+msgid "Max Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:65 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:325
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:136
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:46
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:66 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:317
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:128
+msgid "Seeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:67 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:380
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:173
+msgid "Avail"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:68 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:333
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:284
+msgid "Seeds:Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:69 deluge/ui/gtk3/listview.py:203
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:387
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:181
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:70 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:88
+#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:127 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:408
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:57
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:205
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:72 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:414
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:213
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:31
+msgid "Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:75
+msgid "Seeding Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:76
+msgid "Active Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:78
+msgid "Last Activity"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:81
+msgid "Finished Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:83 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:401
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:189
+msgid "Complete Seen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:86 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:394
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:197
+msgid "Completed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:87 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:366
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:158
+msgid "ETA"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:88 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:418
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:30
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:236
+msgid "Shared"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:90 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:31
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:287
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:94 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:32
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:143
+msgid "Sequential Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:97 deluge/ui/common.py:98
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:35
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:253
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:195
+msgid "Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:99
+msgid "Stop At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:100
+msgid "Stop Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:101
+msgid "Remove At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:102 deluge/ui/common.py:108
+msgid "Move On Completed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:104
+msgid "Move Completed Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:112
+msgid "Move On Completed Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:115 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:140
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:416
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:499
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:221
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:116
+msgid "Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:117
+msgid "Seed Rank"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:118 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:33
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:294
+msgid "Super Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:123 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:122
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:124 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:123
+msgid "Announce OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:125 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:124
+msgid "Announce Sent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:129
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:174
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:89
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:31
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:130
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:230
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:90
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:21
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:131 deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:33
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:409
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:92
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:68
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:73
+msgid "Bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:132
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:550
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:95
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:277
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:176
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:18
+msgid "Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:133
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:300
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:28
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:134 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:146
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:640
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:647
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:96
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:35
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:135
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:685
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:18
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:136 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:190
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:499
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:93
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:139
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:198
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:69
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:137
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:524
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:18
+msgid "Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:138
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:18
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:150 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:154
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:365
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:151 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:155
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:371
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:152 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:156
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:377
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:153 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:157
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:383
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/client.py:681
+msgid ""
+"Deluge cannot find the `deluged` executable, check that the deluged package "
+"is installed, or added to your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Afghanistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Aland Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Albania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "Algeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Andorra"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Angola"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Armenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahamas"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Barbados"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Belize"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Benin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bermuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bolivia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Botswana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cape Verde"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chad"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Colombia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Croatia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "Egypt"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Eritrea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Ethiopia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Fiji"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Guiana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:90
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:51
+msgid "UI Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:57
+msgid "Set the default UI to be run, when no UI is specified"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:91
+msgid ""
+"Alternative UI to launch, with optional ui args \n"
+" (default UI: *)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:32
+msgid "Web Server Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:38
+msgid "IP address for web server to listen on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:46
+msgid "Port for web server to listen on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:53
+msgid "Set the base path that the ui is running on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:56
+msgid "Force the web server to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:61
+msgid "Force the web server to disable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:868
+msgid "Daemon does not exist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:875
+msgid "Daemon not running"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:62
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:92
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:28
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:85
+#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:124
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:52
+msgid "Tier"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:128
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:132
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:169
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:258
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:690 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:261 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:427
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1158
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:15
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:29
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:2
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:134
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:171
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:692 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1160
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:165
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:28
+msgid "Choose a folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:254
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:4
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:260
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:30
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:271
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:704
+msgid "Torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:275
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:708
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:185
+msgid "Enter your password to show Deluge..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:244
+msgid "Enter your password to Quit Deluge..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:336
+#, python-brace-format
+msgid "D: {download_rate} U: {upload_rate} - Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:350 deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:26
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:27 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:96
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:244
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:91
+msgid "Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/options_tab.py:136
+msgid "_Apply to selected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:40
+#, python-format
+msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:52
+msgid ""
+"A peer-to-peer file sharing program\n"
+"utilizing the BitTorrent protocol."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:55
+msgid "Client:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:52
+msgid "Current Developers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:61
+msgid "Past Developers or Contributors:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:795
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:829
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:65
+msgid "Server:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:833
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:41
+msgid "libtorrent:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:97 deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:51
+msgid "Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:224
+#, python-format
+msgid "Add Torrents (%d)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:230
+msgid "Duplicate torrent(s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:232
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot add the same torrent twice. %d torrents were already added."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:247
+msgid "Invalid File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:282
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:8
+msgid "Please wait for files..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:288
+msgid "Unable to download files for this magnet"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:686
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:769
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:770
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:776
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:811
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:812
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:132 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:156
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:2
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:179
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:195
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:38
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:200
+msgid "Authenticate"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:211
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:3
+msgid "C_onnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:209 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:281
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:139
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:6
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:123
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:74
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:217 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:310
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:437
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:7
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:124
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:72
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:72
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:83
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:257
+msgid "Edit Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:258
+msgid "Edit existing account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:263 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:16
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:38
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:270
+msgid "New Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:271
+msgid "Create a new account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:191
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:20
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:4
+msgid "_Add"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:289
+msgid "Authentication Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:423
+msgid "Password Protected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:429
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:17
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:3
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/common.py:155 deluge/ui/gtk3/menubar.py:83
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:155 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:18
+msgid "Not Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:175
+msgid "Connections (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:182
+msgid "Download Speed (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:189
+msgid "Upload Speed (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:196
+msgid "Protocol Traffic (Down:Up)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:201 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:234
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:207
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:212 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:226
+msgid "External IP Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:409
+#, python-format
+msgid "<b>IP</b> <small>%s</small>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:408
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:358
+msgid "n/a"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:220
+msgid "<b><small>Port Issue</small></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:222
+msgid "No incoming connections, check port forwarding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:475 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:394
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:447
+msgid "Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:476 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:395
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:448
+msgid "Set the maximum download speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:482 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:409
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:453
+msgid "Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:483 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:410
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:454
+msgid "Set the maximum upload speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:489 deluge/ui/gtk3/menubar.py:459
+msgid "Incoming Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:490 deluge/ui/gtk3/menubar.py:460
+msgid "Set the maximum incoming connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:28
+#, python-brace-format
+msgid "{state} {percent}%"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:30
+#, python-brace-format
+msgid "{state}: {err_msg}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:42
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview_data_funcs.py:284
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:74
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:140
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:48
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:142
+msgid "_All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:143
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:15
+msgid "_Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:144
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:26
+msgid "_Details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:145
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:27
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:9
+msgid "Fi_les"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:146
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:28
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:147
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:45
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:36
+msgid "_Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:148
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:52
+msgid "_Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:235 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:239
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:73
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:132
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:191
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:109
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:154
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:199
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:244
+msgid "Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:245
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:39
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:77
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:298
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:248
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:37
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:2
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:70
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:79
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:291
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:318
+msgid ""
+"A Deluge daemon (deluged) is already running.\n"
+"To use Standalone mode, stop local daemon and restart Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:324
+msgid ""
+"Only Thin Client mode is available because libtorrent is not installed.\n"
+"To use Standalone mode, please install libtorrent package."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:330 deluge/ui/gtk3/gtkui.py:336
+msgid ""
+"Only Thin Client mode is available due to unknown Import Error.\n"
+"To use Standalone mode, please see logs for error details."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:354
+msgid "Continue in Thin Client mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:355
+msgid "Change User Interface Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:56
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:53
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:53
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:54
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:59
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:110
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:176
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:17
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:115
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:66
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:122
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:73
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:219
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:8
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:250
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:255
+msgid "_Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:280
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:281
+msgid "Check deluged package is installed and logs for further details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:332
+msgid "Incompatible Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:343
+msgid ""
+"Auto-starting the daemon locally is not enabled. See \"Options\" on the "
+"\"Connection Manager\"."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:346
+msgid "Failed To Connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:403
+msgid "Edit Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:428
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:464
+msgid "Error Updating Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:131
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:33
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:651
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:135
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:399
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:159
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:67
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:71
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:162
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:87
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 deluge/ui/gtk3/preferences.py:886
+msgid "Attention"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876
+msgid "You must choose a language"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:887
+msgid "You must now restart the deluge UI for the changes to take effect."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:942
+msgid "Switching Deluge Client Mode..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:943
+#, python-format
+msgid "Do you want to restart to use %s mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1154
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1170
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1297
+msgid "Server Side Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1298
+msgid "An error occurred on the server"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1368 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1375
+msgid "Error Adding Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1369
+msgid "Authentication failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1376
+msgid "An error occurred while adding account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1408
+msgid "Error Updating Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1409
+msgid "An error occurred while updating account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1427
+msgid "Remove Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1429
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the account with the username "
+"\"%(username)s\"?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1441 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1448
+msgid "Error Removing Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1442
+msgid "Auhentication failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1449
+msgid "An error occurred while removing account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:28
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:133
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:23
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:30
+msgid "Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:137 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:143
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:33
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:142
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:164
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:34
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:209
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:28
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:211
+msgid "No Owner"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/new_release_dialog.py:60
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:118
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:120
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:421
+msgid "Torrent is shared between other Deluge users or not."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:67
+msgid "Remove the selected torrents?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:68
+#, python-format
+msgid "Total of %s torrents selected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:79
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:91 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:259
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:94 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:265
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:101
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:104
+msgid "Enable..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:465
+msgid "Peer Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:466
+msgid "Set the maximum upload slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:471
+msgid "Stop Seed At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:606
+msgid "Ownership Change Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:607
+msgid "There was an error while trying changing ownership."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:66
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:73
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:29
+msgid "GTK Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:36
+msgid ""
+"Add one or more torrent files, torrent URLs or magnet URIs to a currently "
+"running Deluge GTK instance"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.progress.ui.h:1
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:1
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:4
+msgid "Add Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:7
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:7
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:21
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:6
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:6
+msgid "_Clear"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:7
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:12
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:2
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:3
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:4
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:8
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:192
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:5
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:7
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:8
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:9
+msgid "_Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:10
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:11
+msgid "_Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:12
+msgid "_Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:13
+msgid "Status_bar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:14
+msgid "T_abs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:15
+msgid "_Columns"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:16
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:17
+msgid "S_idebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:18
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:19
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:20
+msgid "Show _Owners"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:21
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:22
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:23
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:24
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:25
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:26
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:27
+msgid "Add torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:28
+msgid "Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:29
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:221
+msgid "Remove torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:30
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:105
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:331
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:31
+msgid ""
+"Filter torrents by name.\n"
+"This will filter torrents for the current selection on the sidebar."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:33
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:34
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:54
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:52
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:36
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:61
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:59
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:38
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:39
+msgid "Queue Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:40
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:41
+msgid "Queue Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:42
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:84
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:24
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:21
+msgid "Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:44
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:2
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:111
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:211
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:86
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:45
+msgid "Filter:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:46
+msgid "Clear the search"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:47
+msgid "_Match Case"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:45
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:66
+msgid "Forced"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:68
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:4
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:87
+msgid "Handshake"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:5
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:88
+msgid "Full Stream"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:6
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:89
+msgid "Either"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:34
+msgid "Socks4"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:9
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:35
+msgid "Socks5"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:36
+msgid "Socks5 Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:37
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:38
+msgid "HTTP Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:39
+msgid "I2P"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:18
+msgid "Standalone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:19
+msgid "The standalone self-contained application"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:20
+msgid "Thin Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:21
+msgid "Connect to a Deluge daemon (deluged)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:22
+msgid "Application Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:46
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:24
+msgid "Focus window when adding torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:25
+msgid ""
+"The pieces bar\n"
+"will increase bandwidth use between client\n"
+"and daemon (does not apply in Standalone mode)."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:28
+msgid "Show a pieces bar in Status tab"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:29
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:25
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:27
+msgid "Completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:30
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:72
+msgid "Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:31
+msgid "Waiting:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:32
+msgid "Missing:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:33
+msgid "_Revert"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:34
+msgid "Revert color to default"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:35
+msgid "Piece Colors"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:36
+msgid "Main Window"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:37
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:38
+msgid "App Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:39
+msgid "Systray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:40
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:41
+msgid "Start in tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:42
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:44
+msgid "System Tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:45
+msgid "Notify about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:38
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:235
+msgid "System Default"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:48
+msgid "<b>Languge</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:49
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:61
+msgid "Move completed to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:50
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:70
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:51
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:275
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:19
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:52
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:53
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:53
+msgid "Download to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:54
+msgid "Download Folders"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:55
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:93
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:56
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:57
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:287
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:102
+msgid "Sequential download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:58
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:15
+msgid ""
+"When enabled, the piece picker will pick pieces in\n"
+"sequence instead of rarest first.\n"
+"\n"
+"Enabling sequential download will affect the piece\n"
+"distribution negatively in the swarm. It should be\n"
+"used sparingly."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:64
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:111
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:120
+msgid "Pre-allocate disk space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:66
+msgid "Pre-allocate the disk space for the torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:67
+msgid "Add Torrent Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:68
+msgid "Always show"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:69
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:70
+msgid "Add Torrents Dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:71
+msgid "Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:72
+msgid "Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:73
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:74
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:42
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:30
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:8
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:8
+msgid "Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:75
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:76
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:32
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:5
+msgid "Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:77
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:78
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:41
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:7
+msgid "Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:79
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:81
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:39
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:6
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:82
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:458
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:131
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:83
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:141
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:84
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:85
+msgid "Global Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:86
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:87
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:88
+msgid "The maximum number download speed per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:89
+msgid "The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:90
+msgid "Per-Torrent Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:91
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:556
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:42
+msgid "Queue to top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:92
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:554
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:30
+msgid "New Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:93
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:85
+msgid "Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:59
+msgid "Total:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:95
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:102
+msgid "Ignore slow torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:96
+msgid ""
+"Torrents not transfering any data do not count towards download/seeding "
+"active count."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:111
+msgid "Prefer seeding torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:98
+msgid "Give preference to seeding torrents over downloading torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:99
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:558
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:50
+msgid "Active Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:100
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:187
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:4
+msgid "Share Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:101
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:142
+msgid "Time Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:102
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:157
+msgid "Time (m):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:103
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:590
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:118
+msgid "Seeding Rotation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:104
+msgid "Pause Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:106
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:627
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:173
+msgid "Share Ratio Reached"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:107
+msgid ""
+"The IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:108
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:38
+msgid "Incoming Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:109
+msgid "Random"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:110
+msgid "Uses random ports in range 49152 to 65525"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:111
+msgid "Active Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:112
+msgid "Test Active Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:113
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:58
+msgid "Incoming Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:114
+msgid ""
+"\n"
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent "
+"connections. (Leave empty for default.)\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:117
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:359
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:101
+msgid "Outgoing Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:118
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:155
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:119
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:165
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:120
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:328
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:120
+msgid "Outgoing Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:59
+msgid "Outgoing:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:122
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:38
+msgid "Incoming:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:123
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:80
+msgid "Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:124
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:379
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:18
+msgid "Encryption"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:125
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:194
+msgid "UPnP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:126
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:203
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:128
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:129
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:213
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:130
+msgid "Exchanges peers between clients. (Disabling requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:131
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:223
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:132
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:133
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:118
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:232
+msgid "DHT"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:134
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:135
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:251
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:136
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:372
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:181
+msgid "Network Extras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:137
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:4
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:121
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:5
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:138
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:5
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:122
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:6
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:62
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:150
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:140
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:658
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:94
+msgid "Proxy Hostnames"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:141
+msgid ""
+"Hostnames should be attempted to be resolved through\n"
+"the proxy instead of using the local DNS service"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:143
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:661
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:103
+msgid "Proxy Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:144
+msgid "Proxy peer and web seed connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:145
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:665
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:112
+msgid "Proxy Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:147
+msgid "Force Proxy Use"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:148
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:671
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:141
+msgid "Hide Client Identity"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:149
+msgid ""
+"Attempt to hide client identity and only use proxy for incoming connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:150
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:668
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:669
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:120
+msgid "Force Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:151
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:152
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:153
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:53
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:154
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:694
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:29
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:30
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:155
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:156
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:157
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:158
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:159
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:160
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:161
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:709
+msgid "Write"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:162
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:163
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:164
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:165
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:166
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:167
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:168
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:169
+msgid "Reads:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:170
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:723
+msgid "Read"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:171
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:172
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:173
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:175
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:7
+msgid "_Refresh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:177
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:178
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:77
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:179
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:503
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:57
+msgid "System Information"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:180
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:181
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:182
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:516
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:85
+msgid "GeoIP Database"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:183
+msgid "Associate with Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:184
+msgid "Magnet Links"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:185
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:37
+msgid "Daemon port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:186
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:655
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:30
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:187
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:61
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:188
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:39
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:50
+msgid "Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:189
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:543
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:80
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:193
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:194
+msgid "Accounts"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:196
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:29
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:197
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:26
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:198
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:35
+msgid "Homepage:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:199
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:32
+msgid "Author Email:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:200
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:18
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:201
+msgid "_Install"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:202
+msgid "_Find More..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:4
+msgid "Remove the selected torrent(s)?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "Include downloaded files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "(This is permanent!)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:1
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:4
+msgid "hostname:port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:1
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:3
+msgid "Max drop down rows"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:4
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:2
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:5
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:5
+msgid "Show path entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:6
+msgid "Show file chooser"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:7
+msgid "Show folder name"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:8
+msgid "Path Chooser Type"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:9
+msgid "Enable autocomplete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:10
+msgid "Show hidden files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:11
+msgid "Set new key"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:12
+msgid "Press this key to set new key accelerators to trigger auto-complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:13
+msgid "Autocomplete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:14
+msgid "Save path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:15
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:16
+msgid "Ctrl+E"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:17
+msgid "Ctrl+R"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:18
+msgid "Ctrl+H"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:19
+msgid "Ctrl+D"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:20
+msgid "Edit path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:21
+msgid "Remove path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:22
+msgid "Toggle hidden files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:23
+msgid "Default path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:24
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:25
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:26
+msgid "Saved paths"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:27
+msgid "column"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:29
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:42
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:36
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:51
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:64
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:30
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:31
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:39
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:43
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:92
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:27
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:65
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:32
+msgid "Add the current entry value to the list"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:98
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:102
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:34
+msgid "Edit the selected entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:104
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:110
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:156
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:36
+msgid "Remove the selected entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:38
+msgid "Move the selected entry up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:40
+msgid "Move the selected entry down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:41
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:42
+msgid "No default path set"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:43
+msgid "Open properties dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:1
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:4
+msgid "From Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:5
+msgid "Infohash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:53
+msgid "Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:1
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Add Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:346
+msgid "Move Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:4
+msgid "Move the torrent(s) download folder."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:5
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:1
+msgid "New Release"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:3
+msgid "_Goto Website"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:4
+msgid "New Release Available!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:5
+msgid "Available Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:6
+msgid "Server Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:7
+msgid "Current Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:8
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:26
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:9
+msgid "Down Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:28
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:10
+msgid "Up Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:2
+msgid "Downloaded:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:3
+msgid "Uploaded:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:16
+msgid "Seeds:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:6
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:17
+msgid "Peers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:18
+msgid "Availability:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:9
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:25
+msgid "Seed Rank:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:10
+msgid "ETA Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:13
+msgid "Last Transfer:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:23
+msgid "Active Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:20
+msgid "Complete Seen:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:24
+msgid "Seeding Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:12
+msgid "Pieces:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:17
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:23
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:25
+msgid "Download Folder:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:19
+msgid "Added:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:20
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:26
+msgid "Total Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:27
+msgid "Total Files:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:24
+msgid "Hash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:31
+msgid "Created By:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:24
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:17
+msgid "Comments:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:29
+msgid "Owner:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:34
+msgid "Move completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:36
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:39
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:205
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:37
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:40
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:233
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:44
+msgid "Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:46
+msgid "Current Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:47
+msgid "Total Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:48
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:6
+msgid "Tracker Status:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:49
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:5
+msgid "Next Announce:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:50
+msgid "Private Torrent:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:51
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:8
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:1
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:284
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:4
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:45
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:305
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:50
+msgid "Add Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "_URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "Info_hash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:11
+msgid "Move Complete Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:12
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:134
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:21
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:152
+msgid "Skip File Hash Check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:170
+msgid "Preallocate Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:24
+msgid "Preallocate the disk space for the torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:25
+msgid "Maximum torrent download speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:27
+msgid "Maximum torrent upload speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:29
+msgid "Maximum torrent connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:31
+msgid "Maximum torrent upload slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:34
+msgid "Apply To All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:35
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:1
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:3
+msgid "_Pause Session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:4
+msgid "_Resume Session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:1
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:2
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:7
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:17
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:323
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:318
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:19
+msgid "_Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:8
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:22
+msgid "_Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:1
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:2
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:17
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:30
+msgid "Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:1
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:4
+msgid "Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:94
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:1
+msgid "32 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:2
+msgid "64 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:3
+msgid "128 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:4
+msgid "256 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "512 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "1 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:7
+msgid "2 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:8
+msgid "4 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:9
+msgid "8 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:10
+msgid "16 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:11
+msgid "Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:13
+msgid "Fol_der"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:14
+msgid "_Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:73
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:18
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:24
+msgid "Webseeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:25
+msgid "Piece Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:26
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:27
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:28
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:279
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:66
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:26
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:17
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:1
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:1
+msgid "_Open Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:2
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:3
+msgid "Resu_me"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:4
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:5
+msgid "Opt_ions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:6
+msgid "_Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:7
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:9
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:10
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:11
+msgid "_Move Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:3
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:1
+msgid "_Select All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:2
+msgid "_Pause All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:3
+msgid "Resu_me All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:3
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:4
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:5
+msgid "Stop seed at _ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:6
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:7
+msgid "_Super Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:8
+msgid "_Change Ownership"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:26
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:4
+msgid "Add Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:1
+msgid "Add URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:4
+msgid "From URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:5
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:1
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:9
+msgid "Deluge Daemons"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:10
+msgid "Auto-connect to selected Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:11
+msgid "Auto-start localhost daemon (if required)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:12
+msgid "Hide this dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:13
+msgid "Startup Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:1
+msgid "_Open File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:2
+msgid "_Show Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:3
+msgid "_Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:4
+msgid "_Skip"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:5
+msgid "_Low"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:6
+msgid "_Normal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:7
+msgid "_High"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Deluge is a lightweight, Free Software, cross-platform BitTorrent client."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Deluge contains the common features to BitTorrent clients such as Protocol "
+"Encryption, DHT, Local Peer Discovery (LSD), Peer Exchange (PEX), UPnP, NAT-"
+"PMP, Proxy support, Web seeds, global and per-torrent speed limits. As "
+"Deluge heavily utilises the libtorrent library it has a comprehensive list "
+"of the features provided."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Deluge has been designed to run as both a normal standalone desktop "
+"application and as a client-server. In Thinclient mode a Deluge daemon "
+"handles all the BitTorrent activity and is able to run on headless machines "
+"with the user-interfaces connecting remotely from any other platform."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2
+msgid "BitTorrent Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3
+msgid "Deluge BitTorrent Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
+msgid "Download and share files over BitTorrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:76
+msgid "Console Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:78
+msgid ""
+"These daemon connect options will be used for commands, or if console ui "
+"autoconnect is enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:87
+msgid "Deluge daemon IP address to connect to (default 127.0.0.1)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:96
+msgid "Deluge daemon port to connect to (default 58846)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:104
+msgid "Deluge daemon username to use when connecting"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:111
+msgid "Deluge daemon password to use when connecting"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:131
+msgid "Console Commands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:132
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:133
+msgid "The following console commands are available:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:134
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:2
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/command.py:208
+#, python-format
+msgid "`%s` alias"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:29
+msgid "Usage: manage <torrent-id> [--set <key> <value>] [<key> [<key>...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:35
+msgid "an expression matched against torrent ids and torrent names"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:43
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:88
+msgid "set value for this key"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:46
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:91
+msgid "Value to set"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:53
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:98
+msgid "one or more keys separated by space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:33
+msgid "Also removes the torrent data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:40
+msgid "List the matching torrents without removing."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:46
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/recheck.py:28
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:31
+msgid "One or more torrent ids"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:66
+#, python-format
+msgid "Confirm with -c to remove the listed torrents (Count: %d)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:22
+msgid "Usage: resume [ * | <torrent-id> [<torrent-id> ...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:29
+msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to resume all torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/pause.py:29
+msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to pause all torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:38
+msgid "Download folder for torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:44
+msgid "Move the completed torrent to this folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:50
+msgid "One or more torrent files, URLs or magnet URIs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:29
+msgid "Lists available plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:37
+msgid "Shows enabled plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:40
+msgid "Enables a plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:43
+msgid "Disables a plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:51
+msgid "Reload list of available plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:54
+msgid "Install a plugin from an .egg file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:36
+msgid ""
+"Raw values for upload/download rates (without KiB/s suffix)(useful for "
+"scripts that want to do their own parsing)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:46
+msgid "Do not show torrent status (Improves command speed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:26
+msgid "Usage: connect <host[:port]> [<username>] [<password>]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:30
+msgid "Daemon host and port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:36
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:652
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:259
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:34
+msgid "The path to move the torrents to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/debug.py:26
+msgid "The new state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/help.py:29
+msgid "One or more commands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:79
+msgid "Usage: config [--set <key> <value>] [<key> [<key>...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:101
+msgid "Show more information per torrent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:109
+msgid "Show more detailed information including files and peers."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:116
+#, python-format
+msgid "Show torrents with state STATE: %s."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:132
+msgid "Same as --sort but items are in reverse order."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:138
+msgid "One or more torrent ids. If none is given, list all"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:44
+msgid "Select Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Delete Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:116
+msgid "Add Host (Up & Down arrows to navigate, Esc to cancel)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:133
+msgid "Error adding host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:178
+msgid "General options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:182
+msgid "Ring system bell when a download finishes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:188
+msgid "List complete torrents after incomplete regardless of sorting order"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:193
+msgid "Move selection when moving torrents in the queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:200
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:67
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:202
+msgid "Command Line Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:205
+msgid "Do not store duplicate input in history"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:210
+msgid "Store and load command line history in command line mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:216
+msgid "Third tab lists all remaining torrents in command line mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:221
+msgid "Torrents per tab press"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:234
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:39
+msgid "Folders"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:237
+msgid "Download To"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:254
+msgid "Move completed to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:269
+msgid "Copy of .torrent files to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:290
+msgid "Add Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:293
+msgid "Pre-Allocate disk space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:304
+msgid "Incomming Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:313
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:337
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:321
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:345
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:331
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:131
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:352
+msgid "Incoming Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:355
+msgid "IP address of the interface to listen on (leave empty for default):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:363
+msgid ""
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent "
+"connections. (Leave empty for default.):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:382
+msgid "Inbound"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:391
+msgid "Outbound"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:413
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:38
+msgid "Global Bandwidth Usage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:416
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:469
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:423
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:476
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:63
+msgid "Maximum Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:430
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:483
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:437
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:490
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:444
+msgid "Maximum Half-Open Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:451
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:463
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:466
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:148
+msgid "Per Torrent Bandwidth Usage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:513
+msgid "Yes, please send anonymous statistics."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:531
+msgid "Daemon Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:538
+msgid "Allow remote connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:561
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:593
+msgid "Share Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:601
+msgid "Time Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:609
+msgid "Time (m)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:633
+msgid "Remove torrent (Unchecked pauses torrent)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:646
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:649
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:653
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:673
+msgid "Proxy Type Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:697
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:704
+msgid "Cache Expiry (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:712
+msgid "Blocks Written"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:716
+msgid "Writes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:720
+msgid "Write Cache Hit Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:725
+msgid "Blocks Read"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:729
+msgid "Blocks Read hit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:732
+msgid "Reads"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:735
+msgid "Read Cache Hit Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:741
+msgid "Cache Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:746
+msgid "Read Cache Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:333
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:87
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:88
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/widgets/fields.py:1070
+msgid "Select Language"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:120
+#, python-format
+msgid "IP {!white,blue!}%s{!status!}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:114
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:116
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:118
+#, python-format
+msgid "The IP address \"%s\" is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:21
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:22
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:23
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:24
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:45
+msgid "Blocked IP Ranges /Whitelisted IP Ranges"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:56
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:156
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:204
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:233
+msgid "Bad IP address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid leader"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:44
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:49
+msgid "Invalid version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:3
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:4
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:5
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:6
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:7
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:8
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:9
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:10
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:11
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:12
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:25
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:14
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:15
+msgid "File Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:16
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:17
+msgid "<b>Whitelist</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:36
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:37
+msgid "Torrent Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:38
+msgid "Torrent Removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:64
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:79
+msgid "Execute"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:1
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:3
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:4
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:327
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:342
+msgid "Incompatible Option"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:418
+msgid ""
+"\"Watch Folder\" directory and \"Copy of .torrent files to\" directory "
+"cannot be the same!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:462
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:466
+msgid "AutoAdd"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:495
+msgid "Double-click to toggle"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:503
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:511
+msgid "Double-click to edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:507
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:125
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:128
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:443
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:1
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:2
+msgid ""
+"If a .torrent file is added to this directory,\n"
+"it will be added to the session."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:4
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:2
+msgid "Select A Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:5
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:6
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:7
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:8
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"the .torrent will be deleted."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:10
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:11
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"an extension will be appended to the .torrent\n"
+"and it will remain in the same directory."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:14
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:16
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"the .torrent will copied to the chosen directory\n"
+"and deleted from the watch folder."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:20
+msgid ""
+"Once the torrent is deleted from the session,\n"
+"also delete the .torrent file used to add it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:22
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:23
+msgid "Set download folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:24
+msgid "This folder will be where the torrent data is downloaded to."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:25
+msgid "<b>Download Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:26
+msgid "Set move completed folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:27
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:28
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:29
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:30
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:31
+msgid "The user selected here will be the owner of the torrent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:32
+msgid "<b>Owner</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:103
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:130
+msgid "Max Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:153
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:77
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:38
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:41
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:19
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:42
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:43
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:47
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/config.ui.h:1
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:60
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:62
+msgid "1 minute"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:64
+msgid "1 second"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:66
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:1
+msgid "Stats"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:2
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:5
+msgid "Seeds/Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:1
+msgid "Download color:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:2
+msgid "Upload color:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:3
+msgid "<b>Connections Graph</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>Bandwidth Graph</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:5
+msgid "DHT nodes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:6
+msgid "Cached DHT nodes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:7
+msgid "DHT torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:9
+msgid "<b>Seeds / Peers</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:11
+msgid "<b>Graph Colors</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:35
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:47
+msgid "WebUi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:90
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:1
+msgid "Enable web interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:2
+msgid "Enable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:3
+msgid "Listening port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:184
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:186
+msgid "Empty Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:187
+msgid "Label already exists"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:195
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:285
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:320
+msgid "Unknown Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:321
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:46
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:47
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:48
+msgid "_Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:177
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:2
+msgid "Label Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:34
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:37
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:45
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:49
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:77
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:1
+msgid "tracker1.org"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:3
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:9
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:10
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:14
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:17
+msgid "Apply folder settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:19
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:20
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:1
+msgid "Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:2
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:1
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:3
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:171
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:175
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:177
+msgid "libnotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:183
+msgid "Failed to popup notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:186
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:190
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:192
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:204
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:208
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:232
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:236
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i file(s) has finished "
+"downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:285
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:315
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:661
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:127
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:158
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:145
+#, python-format
+msgid "Server did not reply properly to HELO greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:149
+#, python-format
+msgid "Server refused username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:174
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:181
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:184
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:1
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:2
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:3
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:9
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:10
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:13
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:15
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:16
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:17
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:42
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:53
+msgid "Extractor"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:1
+msgid "Extract to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:3
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:4
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:196
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:359
+msgid "Scheduler"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:289
+msgid "<b>Schedule</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:301
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:310
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:319
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:328
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:337
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:350
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:13
+msgid "File Browser"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:25
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:29
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:37
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:32
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:100
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:108
+msgid "Logout"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:34
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:19
+msgid "About Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:102
+msgid "Copyright 2007-2018 Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:33
+msgid "Remove With Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:17
+msgid "Add Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:53
+msgid "Host:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:96
+#, python-brace-format
+msgid "Unable to add host: {0}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:37
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:54
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:17
+msgid "Edit Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:115
+msgid "Unable to edit host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:31
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:108
+msgid "Login Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:109
+msgid "You entered an incorrect password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:228
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:292
+msgid "Last Transfer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:158
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:87
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:97
+msgid "Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:102
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:161
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:79
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:124
+msgid "5 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:108
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:167
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:130
+msgid "10 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:173
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:136
+msgid "30 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:179
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:142
+msgid "80 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:126
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:185
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:103
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:148
+msgid "300 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:145
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:156
+msgid "Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:204
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:215
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:242
+msgid "Freespace in download folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:357
+#, python-brace-format
+msgid "<b>IP</b> {0}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:187
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:197
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:379
+msgid "Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:185
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:204
+msgid "Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:322
+msgid "Change Default Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:324
+msgid ""
+"We recommend changing the default password.<br><br>Would you like to change "
+"it now?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:13
+msgid "Tracker Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:33
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:142
+msgid "Connection restored"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:153
+msgid "Lost Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:154
+msgid "The connection to the webserver has been lost!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:160
+msgid "Lost connection to webserver"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:72
+msgid "D/L Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:117
+msgid "U/L Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:162
+msgid "Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:207
+msgid "Upload Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:316
+msgid "Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:339
+msgid "Force Recheck"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:359
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:13
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:28
+msgid "Comment:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:29
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:242
+msgid "Move Completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:272
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:116
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:279
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:39
+msgid "Loading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:118
+msgid "True"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:50
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:67
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:215
+msgid "Pause torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:17
+msgid "Install Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:109
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:45
+msgid "Select an egg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:46
+msgid "Plugin Egg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:49
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:59
+msgid "Uploading your plugin..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:162
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:74
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:184
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:195
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:96
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:107
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:173
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:43
+msgid "Cache Size (16 KiB Blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:132
+msgid "Force Use of Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:116
+msgid "Find More"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:69
+msgid "Use Random Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:241
+msgid "Type Of Service"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:53
+msgid "Show filters with zero torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:60
+msgid "Allow the use of multiple filters at once"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:94
+msgid "WebUI Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:110
+msgid "Old:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:114
+msgid "New:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:118
+msgid "Confirm:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:124
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:140
+msgid "Session Timeout:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:165
+msgid "Enable SSL (paths relative to Deluge config folder)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:177
+msgid "Private Key:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:187
+msgid "Certificate:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:205
+msgid "WebUI Language Changed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:207
+msgid "Do you want to refresh the page now to use the new language?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:210
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:244
+msgid "Invalid Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:245
+msgid "Your passwords don't match!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:260
+msgid "Your old password was incorrect!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:269
+msgid "Change Successful"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:270
+msgid "Your password was successfully changed!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:13
+msgid "Add from Url"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:143
+msgid "Url"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:45
+msgid "Cookies"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:133
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:149
+msgid "Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:259
+msgid "Uploading your torrent..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:302
+msgid "Not a valid torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:50
+msgid "Move Completed Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:85
+msgid "Max Down Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:93
+msgid "Max Up Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:125
+msgid "Add In Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:161
+msgid "Super Seed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:43
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:11
+msgid "ETA:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:26
+msgid "Date Added:"
+msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/hi.po b/deluge/i18n/hi.po
new file mode 100644
index 0000000..94babc1
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/hi.po
@@ -0,0 +1,4636 @@
+# Hindi translation for deluge
+# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-22 13:19+0000\n"
+"Last-Translator: abhishek <Unknown>\n"
+"Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "होस्टनेम:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "पोर्टः"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "उपयोगकर्ता का नाम:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "पासवर्ड:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "द्वारा:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "सक्रिय किया"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "एक फ़ोल्डर चुनें"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>डाउनलोड स्थान</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "अधिकतम अपलोड गति:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "अधिकतम सम्बन्ध:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "अधिकतम अपलोड स्लॉट्सः"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "अधिकतम डाउनलोड गति:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>बैंडविड्थ</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "सीड रोकें इस अनुपात पर"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "हटायें इस अनुपात पर"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "ऊपर"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "निचला"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>कतार</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "विकल्प"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr "अवैध लेबल, मान्य चिन्ह:[a-z0-9_-]"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr "खाली लेबल"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr "लेबल का अस्तित्व पहले से है"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr "अज्ञात लेबल"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr "अज्ञात टॉरेंट"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "लेबल"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "लेबल विकल्प (_O)"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "लेबल हटायें (_R)"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "लेबल जोड़ें (_A)"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr "लेबल विकल्प"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>लेबल के विकल्प</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr "अपलोड स्लॉटस्:\t"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "अपलोड गतिः"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "डाउनलोड गति:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr "कनेक्संस"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr "प्रत्येक टोरेन्ट की अधिकतम योजना लगाएं:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr "अधिकतम"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr "अपने आप व्यवस्थित"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr "कतार सेटिंग्स लागू करें:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr "कतार"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr "पूर्ण हुए को यहाँ हटायें"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr "स्थान सेटिंग लागू करें"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr "स्थान"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr "<i>(1 line per tracker)</i>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr "अपने आप लेबल लगाएं"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr "ट्रैकर्स"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr "लेबल जोड़ें"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr "<b>लेबल जोड़ें</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr "नाम:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr "<i>साइडबार का उपयोग जोड़ने, संशोधन तथा हटाने के लिए करें. <i>\n"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>लेबल</b>"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "यहाँ निकालें:"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "टॉरेंट के नाम का उप फोल्डर बनायें"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"यह विकल्प चुने गये फोल्डर के भीतर टॉरेंट के नाम का एक उप फोल्डर बनाकर फिर "
+"उसके अंदर निकाली गयी फिलों को रख देगा|"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>सामान्य</b>"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>सेटिंग</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Emule IP सूची (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "SafePeer Text (Zipped)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "अवैध नेता"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "अवैध जादू कोड"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "अमान्य संस्करण"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "ब्लॉकलिस्ट"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "यू आर एल (URL):"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr "दिन"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr "नए लिस्ट के लिए जांचें प्रत्येक:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr "चालु होने पर ब्लॉकलिस्ट आयात करें"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr "आवश्यक हो तो ब्लॉकलिस्ट फ़ाइल डाउनलोड करें और फ़ाइल आयात करें."
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr "डाउनलोड और आयात जांचें"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr "नया ब्लॉकलिस्ट फ़ाइल डाउनलोड करें और आयात करें."
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr "बलपूर्वक डाउनलोड और आयात"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>विकल्प</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr "प्रकार:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr "तिथि:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr "निश्चित आकार:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>जानकारी</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "टोरेंट पुरा हुआ"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "टॉरेंट जुड़ गया"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "चलाएँ"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "घटना"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "आदेश"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>आदेश जोड़ें</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>आदेश</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "घोषणा ठीक है"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "घोषणा भेजा"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "चेतावनी"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "त्रुटि"
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "पता"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "क्लाएंट"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "प्रगति"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "अधो गति"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "उर्ध्व गति"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "टॉरेंट"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " टॉरेन्ट्स कतार में"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " टॉरेन्ट कतार में"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "असीमित"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr "सक्रिय किया"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "अन्य..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "नीचे"
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "ऊपर"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr "डिल्यूज"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "नीचे"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "ऊपर"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr "अधिकतम डाउनलोड गति निर्धारित करें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr "अधिकतम अपलोड गति निर्धारित करें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "टॉरेन्ट समाप्त"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "डाउनलोड्स"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "नेटवर्क"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "बेंडविड्थ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "इंटरफ़ेस"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "अन्य"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "डेमन"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "प्रॉक्सी"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "प्लग-इन्स"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "प्लगिन"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "प्लगिन चुने"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "प्लगिन एग्स (Eggs)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "फ़ाइलनाम"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "आकार"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "एक .torrent फाइल चुनें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "टॉरेंट फाइलें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "सभी फ़ाइलें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Tier"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "ट्रैकर"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr "एक फ़ाइल चुनें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr "एक फ़ोल्डर चुनें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ".टॉरेन्ट फ़ाइल सुरक्षित करें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr "जुड़ा हुआ नहीं है"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "संबंधन"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr "डाउनलोड स्पीड"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "अपलोड स्पीड"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr "प्रोटोकॉल ट्रैफिक डाउनलोड/अपलोड"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT Nodes"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr "आने वाले कोई जोड़ नहीं!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr "अधिकतम सम्बन्ध निर्धारित करें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "टॉरेन्ट्स"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "लेबल"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "सभी"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "डाउनलोड किया जा रहा है"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "सीड किया जा रहा है"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "ठहराया हुआ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "जाँच की जा रही है"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "क़तार-बद्ध"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "कोई नहीं"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "कोई लेबल नहीं"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "होस्ट"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr "चालू"
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr "बंद"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "असीमित करें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "फ़ाइलें स्थानांतरित करने के लिए एक निर्देशिका चुनें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr "अधिकतम अपलोड स्लॉट तय करें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "प्राथमिकता"
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "विवरण:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "नाम"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "डाउनलोड की गयी"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "अपलोडेड"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "सीडर्स"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "पीयर्स"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "इ टी ए (E T A)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "अनुपात"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Avail"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "जोड़ा गया"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "फ़ाइल (_F)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "टॉरेन्ट जोडें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr "टॉरेन्ट बनाएं(_C)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr "संशोधन (_E)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr "कनेक्सन मैनेजर (_C)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr "टॉरेन्ट (_T)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr "देखें (_V)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "उपकरण-पट्टी (_T)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr "किनारे की पट्टी (_S)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr "Status_bar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr "T_abs"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Columns"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr "बाजूपट्टी (_S)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr "Show _Zero Hits"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr "ट्रैकर्स दिखाएँ (_T)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr "_सहायता"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "बारम्बार पूछने वाले प्रश्न"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr "टॉरेन्ट जोड़ें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "टॉरेन्ट जोड़ें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "टॉरेन्ट हटाएँ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "टॉरेन्ट हटाइये"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr "चुने हुए टॉरेन्ट्स को विराम करें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "ठहरें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr "चुने हुए टॉरेन्ट्स को रिज्यूम विराम करें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "पुनः आरम्भ करें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "टॉरेन्ट कतार में ऊपर करें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr "कतार में ऊपर"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "टॉरेन्ट कतार में नीचे करें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr "कतार में नीचे"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "वरीयता"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr "कनेक्शन प्रबंधक"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr "सभी का विस्तार करें (_E)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr "_डाउनलोड नहीं करें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr "सामान्य प्राथमिकता (_N)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr "उच्च प्राथमिकता (_H)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr "उच्चतम प्राथमिकता (_H)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>स्व निर्धारण:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>सीड क्रम:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>सीडिंग समय:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>सक्रिय समय:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>ट्रैकर अवस्था:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>उपलब्धता:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>पीयर्स:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>सीडर्स:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Pieces:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>ETA:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Next Announce:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Share अनुपात:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>अपलोड किया :</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>डाउनलोड किया :</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr "<b>Date Added:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr "अवस्था (_S)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b># of files:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>Hash:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>ट्रैकर :</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>कुल आकार:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>नाम:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b> पथ</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>अवस्था:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr "विवरण (_D)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr "फ़ाइलें (_F)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr "पीयर्स (_P)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr "पूर्ण होने पर यहाँ ले जाएँ:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr "निजी"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr "Prioritize First/Last"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "_संशोधन ट्रैकर"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr "विकल्प (_O)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr "टॉरेन्ट हटायें?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+"<big><b>क्या आप निश्चिन्त हैं की आप चुने हुए टॉरेन्ट को मिटाना चाहते "
+"हैं?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>संयुक्त टॉरेन्ट मिटा दिया जायगा !</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>डाउनलोड किया हुया डाटा मिटा दिया जायगा !</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr "चुना हुआ टॉरेन्ट हटायें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr "नया रिलीज़"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr "<b><big>नया संस्करण उपलब्ध!</big></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>उपलब्ध संस्करण:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr "<i>वर्तमान संस्करण:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr "यह डायलोग भविष्य में न दिखाएँ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr "वेबसाईट में जाएँ (_G)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr "कोई पीयर उसकी IP की सहायता से जोड़ें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "सभी चुनें(_S)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "सभी विराम (_P)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Resume selected torrents."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Resu_me All"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "टॉरेन्ट जोड़ें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "यूआरएल(_U)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Info_hash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "हटाएँ (_R)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>टॉरेन्ट </b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "फ़ाइलें (_l)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "पूर्ण"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "सघन"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>साझा</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "अधिकतम डाउनलोड गति"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "अधिकतम उपरी गति:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "विराम अवस्था में जोड़ें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Prioritize First/Last Pieces"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Revert To Defaults"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "सभी में लागू करें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "यु आर एल जोड़ें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>यु आर एल से</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Infohash जोड़ें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>Infohash से</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Infohash:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "ट्रैकर्स:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr "टॉरेन्ट बनाएं"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr "<big><b>टॉरेन्ट बनाएं</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr "फोल्_डर"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr "_Remote पथ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr "<b>फाइलें</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr "लेखकः"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr "टिप्पणियाँ:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr "जानकारी"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr "वेबसीड्स"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr "Piece Size:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr "सेट प्राइवेट फ्लैग"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr "यह टॉरेन्ट सेशन में जोड़ें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr "रिमोट पथ डालें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr "<b>रिमोट पथ</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr "पथ:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr "टॉरेन्ट निर्माण कर रहा है"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr "Save .torrent as"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr "<b>.torrent फ़ाइल सुरक्षित</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "टॉरेन्ट्स कतार में"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>कतार वाले टॉरेन्ट्स जोड़ें</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "कनेक्ट होने पर स्वतः ही टॉरेन्ट्स जोड़ें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr "लेबल"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "पीयर जोड़ें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr "<b>पीयर जोड़ें</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr "होस्टनाम:पोर्ट"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr "होस्ट जोड़ें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr "<big><b>कनेक्सन मैनेजर</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr "लोकल डीमान शुरू करें (_Start)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr "Automatically connect to selected host on start-up"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr "आवश्यकता पड़ने पर लोकलहोस्ट अपने आप शुरू करें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr "Do not show this dialog on start-up"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>विभिन्न डाउनलोड </big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr "यहाँ से अपनेआप टौरेंट जोड़ें:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "डाउनलोड करें :"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ".torrent फाइल की नक़ल करें:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr "<b>फोल्डर</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "पूर्ण साझा उपयोग करें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "सघन साझा उपयोग करें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr "Compact allocation only allocates space as needed"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr "Prioritize first and last pieces of torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big> नेटवर्क</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr "क्रमहीन पोर्ट उपयोग करें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr "Deluge हर बार उपयोग के लिए कोई भी पोर्ट चुन लेगा."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr "सक्रिय पोर्ट"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr "प्रति:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "सक्रिय पोर्ट जांचें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr "<b>आगमन पोर्ट</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr "<b>बहिर्गमन (Outgoing) पोर्ट</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr "Peer TOS Byte:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr "<b>टी ओ एस(TOS)</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr "यु पी एन पी"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr "Universal Plug and Play"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr "NAT पोर्ट मेपिंग प्रोटोकॉल"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "पीयर विनिमय"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr "एल एस डी(LSD)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr "डी एच टी"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr "वितरित hash टेबल सक्रिय संबंधो को बढ़ा सकता है"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr "<b>नेटवर्क भिन्नताएं</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr "Inbound:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr "स्तरः"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+"बलपूर्वक\n"
+"सक्रिय\n"
+"निष्क्रिय"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr "Outbound:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr "Encrypt entire stream"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr "<b>Encryption</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>बैन्डविड्थ</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "संबंधो के लिए प्रति सेकण्ड अधिकतम प्रयत्न संख्या"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "अधिकतम आधे-खुले सम्बन्ध"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "सभी टॉरेन्ट्स के लिए अधिकतम अपलोड गति. असीमित के लिए -1 डालें."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "अधिकतम अपलोड गति (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr "अधिकतम संबंधो की संख्या. असीमित के लिए -1 डालें."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "अधिकतम सम्बन्ध:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "सभी टॉरेन्ट्स के लिए अधिकतम अपलोड स्लॉट्स. असीमित के लिए -1 डालें."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "अधिकतम अपलोड स्लौट:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "सभी टॉरेन्ट्स के लिए अधिकतम डाउनलोड गति. असीमित के लिए -1 डालें."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "अधिकतम डाउनलोड गति (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr "लोकल नेटवर्क के लिए सीमाओं को नहीं मानिए"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr "Rate limit IP overhead"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>ग्लोबल बैण्डविड्थ प्रयोग</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"प्रत्येक टॉरेन्ट के लिए अपलोड स्लॉट्स की अधिकतम संख्या. असीमित के लिए -1 "
+"डालें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"प्रत्येक टॉरेन्ट के लिए संबंधो की अधिकतम संख्या. असीमित के लिए -1 डालें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>प्रति टॉरेन्ट बैण्डविड्थ प्रयोग</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr "सक्रिय करें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr "<b>Classic Mode</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr "titlebar में session गति दिखाएँ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr "<b>मुख्य विंडो </b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr "हमेशा प्रदर्शित करें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr "डायलोग को फोकस में लायें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "सिस्टम ट्रे icon सक्रिय करें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr "बंद करने पर सिस्टम-ट्रे में डालो"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr "ट्रे में शुरू करो"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr "सिस्टम-ट्रे पासवर्ड से सुरक्षित करें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr "<b>सिस्टम-ट्रे</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>दूसरा</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr "नए रिलीज़ के लिए चौकस रहें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr "डिल्युज अपने सर्वर्स को जांच कर बताएगा यदि नया वर्ज़न उपलब्ध हो"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr "<b>Updates</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr "हाँ, कृपया गुमनाम आकडे भेज दें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr "<b>सिस्टम जानकारी</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>डीमॉन</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr "डीमॉन पोर्ट:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr "<b>पोर्ट</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr "रिमोट कनेक्संस स्वीकारें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr "<b>सम्बन्ध</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr "नए रिलीज़ के लिए वेबसाईट को समय समय पर जांचते रहें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr "<b>अन्य</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>कतार</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr "नए टॉरेन्ट्स को कतार में ऊपर लगाएं"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "कुल सक्रिय सीडिंग:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr "कुल सक्रिय:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "कुल सक्रिय डाउनलोडिंग:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr "धीमे टॉरेन्ट्स की गिनती नहीं करें:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr "<b>सक्रिय टॉरेन्ट्स</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Share अनुपात सीमा:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr "सीड समय अनुपात:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "सीड समय (मि.):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr "सीडिंग रोकें जब अनुपात सीमा पहुँच जाए"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr "टॉरेन्ट हटायें जब share अनुपात पहुँच जाए"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr "<b>सीडिंग</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>प्रॉक्सी</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr "होस्टः"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr "<b>पीयर</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr "<b>वेब सीड</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr "<b>ट्रैकर्स</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr "<b>DHT</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>प्लगिन्स</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr "संस्करण:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr "मुख पृष्ठः"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr "लेखक ई-मेल:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr "प्लगिन नियुक्त करें (_I)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr "_Rescan Plugins"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "डिल्युज दिखाएँ (_S)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "सभी रिज्यूम (_R)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "_डाउनलोड"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "_अपलोड की गति सीमा"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Quit & Shutdown Daemon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "फोल्डर खोलें (_O)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Resu_me"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "वि_कल्प"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_कतार"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_अपडेट ट्रैकर"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_हटायें टॉरेन्ट"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "बलपूर्वक पुनः जांच"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Move _Storage"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "_सम्बन्ध सीमा"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "अपलोड _Slot सीमा"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "स्व निर्धारित"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>चुने हुए टॉरेन्ट को हटायें? </b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "यदि आप डाटा हटाओगे तों वह पूरी तरह खो जायगा"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "ट्रैकर्स संशोधन"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>ट्रैकर्स संशोधन</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "ट्रैकर जोड़ें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>ट्रैकर जोड़ें</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "ट्रैकर संशोधन"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>ट्रैकर संशोधन</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "ट्रैकर:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "_डाटा के साथ हटायें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "_टॉरेन्ट हटायें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Move Storage"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Move Storage</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "लक्ष्य:"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "खाली करें"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "जोड़ें"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "विवरण"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "सभी चुनें"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "पासवर्ड"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "सर्वर"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "पोर्ट"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "बाहर (_Q)"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "अज्ञात"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "डाउनलोड"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "अपलोड"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "फ़ाइलें"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "ग्राफ"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "सिर्फ पाठ"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "के बारे में"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "निष्क्रिय करें"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "लॉग आउट"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "सेट"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "गति"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "यूआरएल"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "जमा करें"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "कुल आकार"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "प्रारंभ"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "प्रकार"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "सेकण्ड"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "से"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "फ़िल्टर्स"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "मिटाएँ"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "सामान्य"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "अधिकतम कनेक्शन"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "अधिकतम अपलोड स्लॉट्स"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "प्रत्येक के लिए जाँच (दिन)"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%% डाउनलोड किया जा राहा है"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "आयात अब"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "डाउनलोड करने का प्रयास इतनी बार करें"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "डीमन के शुरू होने पर आयात"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "समय की सीमा (सेकन्ड्स)"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "%s का आयात किया जा रहा है"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "निष्क्रिय"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "ताज़ा स्थिति"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "अवरुद्ध सीमायें:%s"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "डिल्यूज बंद है"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "डिल्यूज पासवर्ड से सुरक्षित है.\n"
+#~ "डिल्यूज विंडो दिखाने के लिए कृपया अपना पासवर्ड दर्ज करें"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "अन्य.."
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>टोरेंट जोड़ें</b></big>"
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "रेखाचित्र"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "पृष्ठ 11"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "पृष्ठ 12"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "मुख्य पृष्ठ"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "समुदाय"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>गति :</b>"
+
+#~ msgid "Stats"
+#~ msgstr "आंकड़े"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "जोड़ें"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "आंकड़े"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "स्थानान्तर"
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "पुनः जांच"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "बंद करें"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "यु पी एन पी"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "डि एच टी मेनलाइन"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "अतिरिक्त"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "क्रमहीन"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "पोर्ट्स"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "प्रति"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "अथवा"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "हैंडशेक"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "निष्क्रिय"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "स्तर"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "वैश्विक"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = सीमारहित"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "उपयोगकर्ता का नाम"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "एचटीटीपी"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "अधिकतम अपलोड गति (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "अधिकतम डाउनलोड गति (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "अधिकतम आधे-खुले सम्बन्ध"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "प्रति टॉरेन्ट्"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "टॉरेन्ट हटायें जब अनुपात हो जाए"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = सीमारहित"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "कुल सक्रिय टॉरेन्ट"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "कुल सक्रिय डाउनलोड"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "कुल देने वाले लोग"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "देना बंद करें जब अनुपात हो जाए"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "अपनेआप जोड़ना सक्रिय हुआ"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "अपनेआप फोल्डर जोड़ें"
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "कुछ अनुवाद करो"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "प्लगिन सक्रिय करें"
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "इस फोल्डर का अस्तित्व नहीं है."
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "यह क्षेत्र आवश्यक है"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "नहीं"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "हाँ"
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "कोई अंक डालें"
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "मान्य ई-मेल एड्रेस डालें"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "खिसकाएँ"
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "मान्य IPv4 एड्रेस डालें"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "बटन शैली"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "वर्त्तमान पासवर्ड"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "नया पासवर्ड"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "ट्रैकर्स दिखाएँ"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "साइडबार दिखाएँ"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "साइडबार"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "सीड इस अनुपात पर रोके"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "डाउनलोड स्थान"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "कोई आँकड़ा नहीं"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "पृष्ठ 6"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "स्वतः ताज़ा करें:"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "उपलब्धता"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "सक्रिय समय"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "निरस्त करें"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "पृष्ठ 8"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "पृष्ठ 7"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "पृष्ठ 10"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "सम्बन्ध हुआ"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "सम्बन्ध सीमा"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "डाउनलोड नहीं करें"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "फाइल"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "असत्य"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "टैम्प्लेट"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "बलपूर्वक किया"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "कतार में ऊपर"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "कतार में नीचे"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "लॉगिन"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "उच्च प्राथमिकता"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "कीवर्ड"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "ओके"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "पासवर्ड अमान्य है, पुनः प्रयास करें"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "सामान्य प्राथमिकता"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "हटाएँ"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "सीड स्थान"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "सीडिंग समय"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "ढूंढें"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "सुरक्षित करें"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "पुनः आरंभ करें"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "सत्य"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "अपलोड स्लॉट सीमा"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+
+#~ msgid "Seeds/Peers"
+#~ msgstr "Seeds/Peers"
+
+#~ msgid "Test config value:"
+#~ msgstr "Test config value:"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-संशोधन"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
+#~ msgstr "Deluge Setup Wizard"
+
+#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#~ msgstr "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+
+#~ msgid "All Finished!"
+#~ msgstr "सभी सम्पूर्ण हुआ"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "FAQ"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "अधिकतम_अपलोड_स्लॉट्स"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "अधिकतम_सम्बन्ध"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "apply_queue"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "is_auto_managed"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "अधिकतम_अपलोड_गति"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "अधिकतम_डाउनलोड_गति"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "apply_max"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Error setting label options"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "stop_at_ratio"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "stop_ratio"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "remove_at_ratio"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "apply_move_completed"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "move_completed"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "auto_add"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "कार्य प्रगति पर.."
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "move_completed_path"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "ब्लॉकलिस्ट (BlockList)"
+
+#~ msgid "Test config value"
+#~ msgstr "Test config value"
+
+#~ msgid "Force Download"
+#~ msgstr "बलपूर्वक डाउनलोड"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Including %i files"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "स्थिति"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "यह ई-मेल आपको बताने के लिए है की डिल्युज ने %s डाउनलोडिंग समाप्त कर डाली है "
+#~ ". जिसमे %i फ़ाइल शामिल हैं.\n"
+#~ "यह सूचनाएं पाना बंद करने के लिए डिल्युज के ई-मेल सूचनाओं को डिल्युज के "
+#~ "प्रिफरेंसेस से बंद कर दीजिये."
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "उपरोक्त त्रुटियों को सुधारें और पुनः प्रयास करें"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "कोई लेबल नहीं"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "कॉन्फ़िग"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Reannounce"
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Torrent is past stop ratio."
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "ये बदलाव सुरक्षित हो गए"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "एनक्रिप्शन"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "पीयर-विनिमय"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP W/ Auth"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 W/ Auth"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Inbound"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Outbound"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "Rate Limit IP Overhead"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "प्रति सेकण्ड संबंधों के लिए अधिकतम प्रयास"
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Enter a list of values."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr "मान्य चुनाव करें. यह चुनाव उपलब्ध चुनावों में से एक नहीं है."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr ".torrent फ़ाइल यहाँ सुरक्षित करें"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "सभी डाउनलोड यहाँ सुरक्षित करें"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "कोई मान्य वैल्यू डालें"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "मान्य चुनाव करें. %s उपलब्ध चुनावों में नहीं है."
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr "Restart daemon and webui after changing these settings"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Prioritize first and last pieces"
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "मान्य दिनांक डालें."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "मान्य समय डालें."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "निश्चित करें की यह वैल्यू %s से छोटा या बराबर है."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "निश्चित करें की यह वैल्यू %s से बड़ा या बराबर है."
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "एक पूर्ण अंक डालें"
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "मान्य दिनांक/समय डालें."
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Text and image"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "पथ में त्रुटी"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "no uri"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "refresh must be > 0"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "कोई मान्य छवि अपलोड करें. जो फ़ाइल आपने जमा किया वो या तो छवि नहीं है या "
+#~ "दूषित हो गयी ई."
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "जमा किया फ़ाइल रिक्त है."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "कोई फ़ाइल जमा नहीं किया गया."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "यह URL नष्ट (broken link) लगता है."
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "मान्य URL डालें."
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Cache templates"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "केवल छवि"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "स्वतः ताजा (सेकण्ड)"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "Manually restart webui to apply changes."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "'%s' में की (key) नहीं पायी गयी."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "'%s' में प्रमाणपात्र नहीं पाया गया"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "पुराना पासवर्ड मान्य नहीं."
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "नया पासवर्ड (Confirm)"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "नया पासवर्ड नए पासवर्ड (Confirm) के बराबर नहीं."
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Show keyword search"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Show zero hits"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "अधिकतम अधो गति"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "अधिकतम उर्ध्व गति"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Compact Allocation"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "# Of Files"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "url या टॉरेन्ट चुनें, दोनों नहीं"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "अपलोड टॉरेन्ट"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "विराम (Paused) अवस्था में जोड़ें"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "टॉरेन्ट विकल्प में त्रुटी"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Ava"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Connect to Daemon"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "D/L गति सीमा"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "डाउनलोड किये फाइलों को इताएं"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "प्रशासक"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... और टॉरेन्ट फ़ाइल मिटायें"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... और डाउनलोडेड फाइलों को मिटायें"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... और सभी फाइलों को मिटायें"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr ".torrent फ़ाइल मिटायें"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "Eta"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "डिल्युज: टॉरेन्ट लिस्ट"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "डिल्युज लॉगिन"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "डिस्क स्थान"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "लेबल टॉरेन्ट"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "Url से"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "सेशन से"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "बलपूर्वक पुनः जांच"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Filter on a keyword"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "उच्चतम प्राथमिकता"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Set Timeout"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Not Connected to a daemon"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "कोई आने वाले सम्बन्ध नहीं"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "टॉरेन्ट सरकाएं"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "अगली घोसणा"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Resume all"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "टुकड़े"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Pause all"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "पृष्ठ ताजा करें प्रत्येक:"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "कतार स्थान"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "टॉरेन्ट लिस्ट"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Share अनुपात"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "U/L गति सीमा"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "ट्रैकर अवस्था"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "ट्रैकर अपडेट"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "अपडेट"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "auto_add_trackers"
diff --git a/deluge/i18n/hr.po b/deluge/i18n/hr.po
new file mode 100644
index 0000000..5016ab4
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/hr.po
@@ -0,0 +1,6256 @@
+# Croatian translation for deluge
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-06 11:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-23 10:46+0000\n"
+"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-06-06 11:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18978)\n"
+"Language: hr\n"
+
+#: deluge/common.py:405
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: deluge/common.py:406
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
+
+#: deluge/common.py:407
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
+
+#: deluge/common.py:408
+msgid "GiB"
+msgstr "GiB"
+
+#: deluge/common.py:409
+msgid "TiB"
+msgstr "TiB"
+
+#: deluge/common.py:410
+msgid "K"
+msgstr "K"
+
+#: deluge/common.py:411
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#: deluge/common.py:412
+msgid "G"
+msgstr "G"
+
+#: deluge/common.py:413
+msgid "T"
+msgstr "T"
+
+#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:442
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:455 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:464
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:477 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:484
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:526 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:542
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:37 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:237
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:241 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:264
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:274 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:442
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:40
+msgid "K/s"
+msgstr "K/s"
+
+#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/menubar.py:449
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:455
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:80
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:104
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:114
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:36
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:146
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:205
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:121
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:515
+msgid "M/s"
+msgstr "M/s"
+
+#: deluge/common.py:515
+msgid "MiB/s"
+msgstr "MiB/s"
+
+#: deluge/common.py:521
+msgid "G/s"
+msgstr "G/s"
+
+#: deluge/common.py:521
+msgid "GiB/s"
+msgstr "GiB/s"
+
+#: deluge/common.py:527
+msgid "T/s"
+msgstr "T/s"
+
+#: deluge/common.py:527
+msgid "TiB/s"
+msgstr "TiB/s"
+
+#: deluge/argparserbase.py:172
+msgid "Common Options"
+msgstr "Učestale mogućnosti"
+
+#: deluge/argparserbase.py:175
+msgid "Print this help message"
+msgstr "Prikaži ovu poruku pomoći"
+
+#: deluge/argparserbase.py:182
+msgid "Print version information"
+msgstr "Prikaži inačicu"
+
+#: deluge/argparserbase.py:194
+msgid "Set the config directory path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:200
+msgid "Output to specified logfile instead of stdout"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:206
+msgid "Set the log level (none, error, warning, info, debug)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:215
+#, python-format
+msgid ""
+"Enable logfile rotation, with optional maximum logfile size, default: "
+"%(const)s (Logfile rotation count is 5)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:223
+msgid "Quieten logging output (Same as `--loglevel none`)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:231
+#, python-format
+msgid ""
+"Profile %(prog)s with cProfile. Outputs to stdout unless a filename is "
+"specified"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:351
+msgid "Process Control Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:357
+msgid "Pidfile to store the process id"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:365
+msgid "Do not daemonize (fork) this process"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:379
+msgid "Change to this user on startup (Requires root)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:386
+msgid "Change to this group on startup (Requires root)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:25
+msgid "Daemon Options"
+msgstr "Mogućnosti pozadinskog programa"
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:31
+msgid "IP address to listen for UI connections"
+msgstr "IP adresa slušanja povezivanja korisničkog sučelja"
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:39
+msgid "Port to listen for UI connections on"
+msgstr "Ulaz slušanja povezivanja korisničkog sučelja"
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:47
+msgid "IP address to listen for BitTorrent connections"
+msgstr "IP adresa slušanja BitTorrent povezivanja"
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:56
+msgid ""
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:63
+msgid "Config keys to be unmodified by `set_config` RPC"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:37 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:135
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:18
+msgid "All"
+msgstr "Svi"
+
+#: deluge/ui/common.py:38 deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:490
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:534
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:19
+msgid "Active"
+msgstr "Aktivno"
+
+#: deluge/ui/common.py:39 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:20
+msgid "Allocating"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:40 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:25
+msgid "Checking"
+msgstr "Provjeravanje"
+
+#: deluge/ui/common.py:41
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:568
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:22
+msgid "Downloading"
+msgstr "Preuzimanje"
+
+#: deluge/ui/common.py:42
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:575
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:23
+msgid "Seeding"
+msgstr "Dijeljenje"
+
+#: deluge/ui/common.py:43 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:24
+msgid "Paused"
+msgstr "Pauzirano"
+
+#: deluge/ui/common.py:44 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:26
+msgid "Queued"
+msgstr "Red čekanja"
+
+#: deluge/ui/common.py:45 deluge/ui/common.py:122
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:396 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:136
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:330
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:351
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:358
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:417
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:27
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:301
+msgid "Error"
+msgstr "Greška"
+
+#: deluge/ui/common.py:50 deluge/ui/gtk3/listview.py:793
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:180 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:276
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:107
+msgid "Name"
+msgstr "Naziv torrenta"
+
+#: deluge/ui/common.py:51 deluge/ui/common.py:53
+#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:126 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:310
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:34
+msgid "Progress"
+msgstr "Napredak"
+
+#: deluge/ui/common.py:52 deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:12
+msgid "State"
+msgstr "Stanje"
+
+#: deluge/ui/common.py:54 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:72
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:118 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:113
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:283
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:174
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:738
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:33
+msgid "Size"
+msgstr "Veličina"
+
+#: deluge/ui/common.py:55 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:289
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:244
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Preuzeto podataka"
+
+#: deluge/ui/common.py:56 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:296
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:252
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Poslano podataka"
+
+#: deluge/ui/common.py:57 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:303
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:260
+msgid "Remaining"
+msgstr "Preostalo"
+
+#: deluge/ui/common.py:58 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:373
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:165
+msgid "Ratio"
+msgstr "Omjer"
+
+#: deluge/ui/common.py:59 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:340
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:133
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:144
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:87
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Brzina preuzimanja"
+
+#: deluge/ui/common.py:60 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:346
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:146
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:151
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:94
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Brzina dijeljenja"
+
+#: deluge/ui/common.py:61 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:352
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:268
+msgid "Down Limit"
+msgstr "Limit preuzimanja"
+
+#: deluge/ui/common.py:62 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:359
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:276
+msgid "Up Limit"
+msgstr "Limit dijeljenja"
+
+#: deluge/ui/common.py:63 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:101
+msgid "Max Connections"
+msgstr "Najviše povezivanja"
+
+#: deluge/ui/common.py:64 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:109
+msgid "Max Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:65 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:325
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:136
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:46
+msgid "Peers"
+msgstr "Točke"
+
+#: deluge/ui/common.py:66 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:317
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:128
+msgid "Seeds"
+msgstr "Dijelitelji"
+
+#: deluge/ui/common.py:67 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:380
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:173
+msgid "Avail"
+msgstr "Dostupno"
+
+#: deluge/ui/common.py:68 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:333
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:284
+msgid "Seeds:Peers"
+msgstr "Dijelitelji:Točke"
+
+#: deluge/ui/common.py:69 deluge/ui/gtk3/listview.py:203
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:387
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:181
+msgid "Added"
+msgstr "Dodano"
+
+#: deluge/ui/common.py:70 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:88
+#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:127 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:408
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:57
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:205
+msgid "Tracker"
+msgstr "Pratitelj"
+
+#: deluge/ui/common.py:72 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:414
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:213
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:31
+msgid "Download Folder"
+msgstr "Mapa preuzimanja"
+
+#: deluge/ui/common.py:75
+msgid "Seeding Time"
+msgstr "Vrijeme dijeljenja"
+
+#: deluge/ui/common.py:76
+msgid "Active Time"
+msgstr "Aktivno vrijeme"
+
+#: deluge/ui/common.py:78
+msgid "Last Activity"
+msgstr "Posljednja aktivnost"
+
+#: deluge/ui/common.py:81
+msgid "Finished Time"
+msgstr "Vrijeme završetka"
+
+#: deluge/ui/common.py:83 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:401
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:189
+msgid "Complete Seen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:86 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:394
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:197
+msgid "Completed"
+msgstr "Završeno"
+
+#: deluge/ui/common.py:87 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:366
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:158
+msgid "ETA"
+msgstr "Preostalo vrijeme"
+
+#: deluge/ui/common.py:88 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:418
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:30
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:236
+msgid "Shared"
+msgstr "Dijeljenjo"
+
+#: deluge/ui/common.py:90 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:31
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:287
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr "Prioritetno prvi/posljednji"
+
+#: deluge/ui/common.py:94 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:32
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:143
+msgid "Sequential Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:97 deluge/ui/common.py:98
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:35
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:253
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:195
+msgid "Auto Managed"
+msgstr "Auto upravljanje"
+
+#: deluge/ui/common.py:99
+msgid "Stop At Ratio"
+msgstr "Zaustavi pri omjeru"
+
+#: deluge/ui/common.py:100
+msgid "Stop Ratio"
+msgstr "Omjer zaustavljanja"
+
+#: deluge/ui/common.py:101
+msgid "Remove At Ratio"
+msgstr "Ukloni pri omjeru"
+
+#: deluge/ui/common.py:102 deluge/ui/common.py:108
+msgid "Move On Completed"
+msgstr "Premjesti završeno u"
+
+#: deluge/ui/common.py:104
+msgid "Move Completed Path"
+msgstr "Putanja premještanja završenih"
+
+#: deluge/ui/common.py:112
+msgid "Move On Completed Path"
+msgstr "Putanja premještanja završenih"
+
+#: deluge/ui/common.py:115 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:140
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:416
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:499
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:221
+msgid "Owner"
+msgstr "Vlasnik"
+
+#: deluge/ui/common.py:116
+msgid "Pieces"
+msgstr "Dijelovi"
+
+#: deluge/ui/common.py:117
+msgid "Seed Rank"
+msgstr "Rang dijeljenja"
+
+#: deluge/ui/common.py:118 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:33
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:294
+msgid "Super Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:123 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:122
+msgid "Warning"
+msgstr "Upozorenje"
+
+#: deluge/ui/common.py:124 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:123
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Najava OK"
+
+#: deluge/ui/common.py:125 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:124
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Najava poslana"
+
+#: deluge/ui/common.py:129
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:174
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:89
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:31
+msgid "Interface"
+msgstr "Sučelje"
+
+#: deluge/ui/common.py:130
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:230
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:90
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:21
+msgid "Downloads"
+msgstr "Preuzimanja"
+
+#: deluge/ui/common.py:131 deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:33
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:409
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:92
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:68
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:73
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Propusnost"
+
+#: deluge/ui/common.py:132
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:550
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:95
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:277
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:176
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:18
+msgid "Queue"
+msgstr "Red čekanja"
+
+#: deluge/ui/common.py:133
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:300
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:28
+msgid "Network"
+msgstr "Mreža"
+
+#: deluge/ui/common.py:134 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:146
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:640
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:647
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:96
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:35
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: deluge/ui/common.py:135
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:685
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:18
+msgid "Cache"
+msgstr "Priručna memorija"
+
+#: deluge/ui/common.py:136 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:190
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:499
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:93
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:139
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:198
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:69
+msgid "Other"
+msgstr "Ostalo"
+
+#: deluge/ui/common.py:137
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:524
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:18
+msgid "Daemon"
+msgstr "Daemon"
+
+#: deluge/ui/common.py:138
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:18
+msgid "Plugins"
+msgstr "Dodaci"
+
+#: deluge/ui/common.py:150 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:154
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:365
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:151 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:155
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:371
+msgid "Low"
+msgstr "Nizak"
+
+#: deluge/ui/common.py:152 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:156
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:377
+msgid "Normal"
+msgstr "Normalan"
+
+#: deluge/ui/common.py:153 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:157
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:383
+msgid "High"
+msgstr "Visok"
+
+#: deluge/ui/client.py:681
+msgid ""
+"Deluge cannot find the `deluged` executable, check that the deluged package "
+"is installed, or added to your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afghanistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Aland Islands"
+msgstr "Alandski otoci"
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Albania"
+msgstr "Albanija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "Algeria"
+msgstr "Alžir"
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Američka Samoa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andora"
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Anguilla"
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antarktika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antigva i Barbuda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armenija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Australia"
+msgstr "Australija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Austria"
+msgstr "Austrija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbajdžan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahami"
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahrein"
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladeš"
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbados"
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belarus"
+msgstr "Bjelorusija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Belize"
+msgstr "Belize"
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Benin"
+msgstr "Benin"
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermudi (Bermudski otoci)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Butan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Bolivija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosna i Hercegovina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Botswana"
+msgstr "Bocvana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Otok Bouvet"
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazil"
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Britanski indijskooceanski teritoriji"
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Brunej Darussalam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bugarska"
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkina Faso"
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kambodža"
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Kamerun"
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Zelenortska Republika (Zelenortski otoci)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Kajmanski otoci"
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Srednjoafrička Republika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chad"
+msgstr "Čad"
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "Chile"
+msgstr "Čile"
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "China"
+msgstr "Kina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Božićni Otok"
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Kokosovi otoci"
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Colombia"
+msgstr "Kolumbija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Comoros"
+msgstr "Komori"
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo"
+msgstr "Kongo"
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr "Kongo, Demokratska Repubilika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Cookovo Otočje (Cookovi otoci, Kukovi otoci)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Kostarika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Obala Bjelokosti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Croatia"
+msgstr "Hrvatska"
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cuba"
+msgstr "Kuba"
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Cipar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Češka Republika (Republika Češka)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danska"
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Džibuti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominica"
+msgstr "Dominika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Dominikanska Republika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ekvador"
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egipat"
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "El Salvador"
+msgstr "San Salvador"
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Ekvatorska Gvineja"
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritreja"
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiopia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Falklandski Otoci (Malvinski Otoci)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Farski Otoci"
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fidži"
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "Finland"
+msgstr "Finska"
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "France"
+msgstr "Francuska"
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Francuska Gvajana (Francuska Gijana)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Francuska Polinezija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "Francuski južni i antarktički teritoriji"
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabon"
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Georgia"
+msgstr "Gruzija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:90
+msgid "Germany"
+msgstr "Njemačka"
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr "Gana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Gibraltar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr "Grčka"
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr "Grenland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr "Grenada"
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Guadalupe"
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Gvatemala"
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Guernsey"
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr "Gvineja"
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Gvineja Bisau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr "Gvajana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haiti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "Otok Heard i otočje McDonald"
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "Sveta Stolica (Država Vatikanskog Grada)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr "Honduras"
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kong"
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr "Mađarska"
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr "Island"
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr "Indija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonezija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr "Iran, Islamska Republika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irak"
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irska"
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Mana (otok)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr "Izrael"
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr "Italija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jamajka"
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr "Japan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr "Jersey"
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr "Jordan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazakstan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr "Koreja, Demokratska Narodna Republika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Republika Koreja"
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kuvajt"
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirgistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "Laoska Narodna Demokratska Republika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr "Latvija (Letonija)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Libanon"
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesoto"
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr "Liberia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr "Libija (Libijska Arapska Džamahirija)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Lihtenštajn"
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litva"
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luksemburg"
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr "Makao"
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr "Makedonija, Bivša Jugoslovenska Republika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagaskar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malavi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malezija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldivi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Maršalovi otoci"
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martinik"
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Mauritanija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauricijus"
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr "Meksiko"
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "Mikronezije, Savezne Države"
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldova"
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monako"
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Crna Gora"
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Montserrat"
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr "Maroko"
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mozambik"
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Mianmar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr "Nambija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauru"
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Nizozemska"
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Nizozemski Antili"
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Nova Kaledonija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Novi Zeland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nikaragva"
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr "Niger"
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigerija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr "Niue"
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Otok Norfolk"
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Sjevernomarijanski otoci"
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr "Norveška"
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr "Oman"
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr "Palestinski Teritorij, Okupiran"
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr "Panama"
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Papua Nova Gvineja"
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paragvaj"
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr "Filipini"
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Pitkairn"
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr "Poljska"
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Portoriko"
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr "Katar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr "Reunion"
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr "Rumunjska"
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Ruska Federacija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Ruanda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr "Sveti Bartolomej"
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Sveta Helena"
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Sveti Kristofor i Nevis"
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Sveta Lucija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "Sveti Martin"
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Sveti Vincent i Miquelon"
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Sveti Vincent i Grenadini"
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marino"
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Sveti Toma i Princip"
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Saudijska Arabija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr "Srbija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Sejšeli"
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sijera Leone"
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapur"
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovačka"
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Salamunovi Otoci"
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somalija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr "Južna Afrika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "Južna Georgija i otočje Južni Sandwich"
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr "Španjolska"
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Šri Lanka"
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr "Sudan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr "Surinam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "Svalbard i Jan Mayen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Svazi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr "Švedska"
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Švicarska"
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr "Sirija, Arapska Republika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Tajvan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tadžikistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr "Tanzanija, Ujedinjena Republika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tajland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr "Timor"
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Tokelau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Trinidad i Tobago"
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunis"
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turska"
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Otoci Turks i Caicos"
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukrajina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Ujedinjeni Arabski Emirati"
+
+#: deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Ujedinjeno Kraljevstvo"
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr "Sjedinjene Države"
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "Sjedinjene Američke Države Manjih Pacifičkih Otoka"
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Urugvaj"
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbekistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venezuela"
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "Vijetnam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr "Britanski Djevičanski otoci"
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "Američki Djevičanski Otoci"
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Wallis i Futuna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Zapadna Sahara"
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr "Jemen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr "Zambija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbabve"
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:51
+msgid "UI Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:57
+msgid "Set the default UI to be run, when no UI is specified"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:91
+msgid ""
+"Alternative UI to launch, with optional ui args \n"
+" (default UI: *)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:32
+msgid "Web Server Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:38
+msgid "IP address for web server to listen on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:46
+msgid "Port for web server to listen on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:53
+msgid "Set the base path that the ui is running on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:56
+msgid "Force the web server to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:61
+msgid "Force the web server to disable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:868
+msgid "Daemon does not exist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:875
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Daemon nije pokrenut"
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:62
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:92
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:28
+msgid "Filename"
+msgstr "Naziv datoteke"
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:85
+#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:124
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:52
+msgid "Tier"
+msgstr "Rang"
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:128
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Odaberite datoteku"
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:132
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:169
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:258
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:690 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:261 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:427
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1158
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:15
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:29
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:2
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:134
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:171
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:692 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1160
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:165
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:28
+msgid "Choose a folder"
+msgstr "Odaberite mapu"
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:254
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:4
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr "Pohranite .torrent datoteku"
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:260
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:30
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:271
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:704
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Torrent datoteke"
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:275
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:708
+msgid "All files"
+msgstr "Sve datoteke"
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:185
+msgid "Enter your password to show Deluge..."
+msgstr "Upišite svoju lozinku za prikaz Delugea..."
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:244
+msgid "Enter your password to Quit Deluge..."
+msgstr "Upišite svoju lozinku za izlaz iz Delugea..."
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:336
+#, python-brace-format
+msgid "D: {download_rate} U: {upload_rate} - Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:350 deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:26
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:27 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:96
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:244
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:91
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtk3/options_tab.py:136
+msgid "_Apply to selected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:40
+#, python-format
+msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team"
+msgstr "Autorska pravo %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Tim"
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:52
+msgid ""
+"A peer-to-peer file sharing program\n"
+"utilizing the BitTorrent protocol."
+msgstr ""
+"Peer-to-peer program za dijeljenje datoteka\n"
+"koji koristi BitTorrent protokol."
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:55
+msgid "Client:"
+msgstr "Klijent:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:52
+msgid "Current Developers:"
+msgstr "Trenutni razvojni programeri:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:61
+msgid "Past Developers or Contributors:"
+msgstr "Bivši razvojni programeri ili doprinositelji:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:795
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+"Ovaj program je slobodan softver; možete ga redistribuirati i/ili mijenjati "
+"pod uvjetima GNU Opće javne licence objavljene od Fondacije slobodnog "
+"softvera; ili inačice 3 Licence ili (po vašemu mišljenju) svake novije "
+"inačice.\n"
+"\n"
+"Ovaj program je distribuiran u nadi da će biti koristan ali BEZ IKAKVOG "
+"JAMSTVA; čak i bez podrazumijevanog jamstva ili POGODNOSTI ZA ODREĐENU "
+"NAMJENU. Pogledajte GNU Opću javnu licencu za više informacija.\n"
+"\n"
+"Trebali ste dobiti primjerak GNU Opće javne licence uz ovaj program; ako "
+"niste pogledajte <http://www.gnu.org/licenses>.\n"
+"\n"
+"Osim toga, kao posebna iznimka, nositelji autorskih prava daju dopuštenje za "
+"povezivanje dijelova koda programa sa OpenSSL knjižnicom. Morate se "
+"pridržavati GNU Opće javne licence u svim pogledima za svaki kôd korišten "
+"drugdje osim u OpenSSL-u.\n"
+"\n"
+"Ako mijenjate datoteku ili datoteke sa ovim izuzetkom, morate proširiti ovaj "
+"izuzetak na vašu inačicu datoteke ili datoteka, ali vi niste dužni to "
+"učiniti. Ako ne želite to učiniti obrišite izjavu o izuzetku iz vaše "
+"inačice. Ako obrišete izjavu o izuzetku sa svih izvornih datoteka u "
+"programu, stoga ju obrišite i ovdje."
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:829
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:65
+msgid "Server:"
+msgstr "Poslužitelj:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:833
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:41
+msgid "libtorrent:"
+msgstr "libtorrent:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:97 deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:51
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:224
+#, python-format
+msgid "Add Torrents (%d)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:230
+msgid "Duplicate torrent(s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:232
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot add the same torrent twice. %d torrents were already added."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:247
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Pogrešna datoteka"
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:282
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:8
+msgid "Please wait for files..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:288
+msgid "Unable to download files for this magnet"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:686
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Izaberite .torrent datoteku"
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:769
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Pogrešan URL"
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:770
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr "nije valjani URL."
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:776
+msgid "Downloading..."
+msgstr "Preuzimanje..."
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:811
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Preuzimanje neuspjelo"
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:812
+msgid "Failed to download:"
+msgstr "Preuzimanje neuspjelo:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:132 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:156
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:2
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:179
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:195
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:38
+msgid "Details:"
+msgstr "Pojedinosti:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:200
+msgid "Authenticate"
+msgstr "Ovjeri"
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:211
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:3
+msgid "C_onnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:209 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:281
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:139
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:6
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:123
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:74
+msgid "Username:"
+msgstr "Korisničko ime:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:217 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:310
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:437
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:7
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:124
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:72
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:72
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:83
+msgid "Password:"
+msgstr "Lozinka:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:257
+msgid "Edit Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:258
+msgid "Edit existing account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:263 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:16
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:38
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:270
+msgid "New Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:271
+msgid "Create a new account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:191
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:20
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:4
+msgid "_Add"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:289
+msgid "Authentication Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:423
+msgid "Password Protected"
+msgstr "Zaštićeno lozinkom"
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:429
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:17
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:3
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/common.py:155 deluge/ui/gtk3/menubar.py:83
+msgid "Other..."
+msgstr "Drugačija..."
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:155 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:18
+msgid "Not Connected"
+msgstr "Nije spojeno"
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:175
+msgid "Connections (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:182
+msgid "Download Speed (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:189
+msgid "Upload Speed (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:196
+msgid "Protocol Traffic (Down:Up)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:201 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:234
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT čvorišta"
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:207
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr "Slobodno prostora na disku"
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:212 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:226
+msgid "External IP Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:409
+#, python-format
+msgid "<b>IP</b> <small>%s</small>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:408
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:358
+msgid "n/a"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:220
+msgid "<b><small>Port Issue</small></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:222
+msgid "No incoming connections, check port forwarding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:475 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:394
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:447
+msgid "Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:476 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:395
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:448
+msgid "Set the maximum download speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:482 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:409
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:453
+msgid "Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:483 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:410
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:454
+msgid "Set the maximum upload speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:489 deluge/ui/gtk3/menubar.py:459
+msgid "Incoming Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:490 deluge/ui/gtk3/menubar.py:460
+msgid "Set the maximum incoming connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:28
+#, python-brace-format
+msgid "{state} {percent}%"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:30
+#, python-brace-format
+msgid "{state}: {err_msg}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:42
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview_data_funcs.py:284
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:74
+msgid "Never"
+msgstr "Nikada"
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:140
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:48
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritet"
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:142
+msgid "_All"
+msgstr "_Sve"
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:143
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:15
+msgid "_Status"
+msgstr "_Status torrenta"
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:144
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:26
+msgid "_Details"
+msgstr "_Pojedinosti"
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:145
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:27
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:9
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Da_toteke"
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:146
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:28
+msgid "_Peers"
+msgstr "_Točke"
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:147
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:45
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:36
+msgid "_Options"
+msgstr "_Mogućnosti"
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:148
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:52
+msgid "_Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184
+msgid "Not Connected..."
+msgstr "Nije povezano..."
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:235 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:239
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:73
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:132
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:191
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:109
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:154
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:199
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:244
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Neograničena"
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:245
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:39
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:77
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:298
+msgid "Down"
+msgstr "Brzina preuzimanja"
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:248
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:37
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:2
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:70
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:79
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:291
+msgid "Up"
+msgstr "Brzina dijeljenja"
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:318
+msgid ""
+"A Deluge daemon (deluged) is already running.\n"
+"To use Standalone mode, stop local daemon and restart Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:324
+msgid ""
+"Only Thin Client mode is available because libtorrent is not installed.\n"
+"To use Standalone mode, please install libtorrent package."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:330 deluge/ui/gtk3/gtkui.py:336
+msgid ""
+"Only Thin Client mode is available due to unknown Import Error.\n"
+"To use Standalone mode, please see logs for error details."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:354
+msgid "Continue in Thin Client mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:355
+msgid "Change User Interface Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:56
+msgid "Offline"
+msgstr "Nije spojen"
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:53
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:53
+msgid "Online"
+msgstr "Spojen"
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:54
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:59
+msgid "Connected"
+msgstr "Spojen"
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:110
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:176
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:17
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:115
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:66
+msgid "Host"
+msgstr "Računalo"
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:122
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:73
+msgid "Version"
+msgstr "Inačica"
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:219
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:8
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:250
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr "_Zaustavi daemon"
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:255
+msgid "_Disconnect"
+msgstr "_Prekini povezivanje"
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:280
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr "Nemoguće je pokrenuti daemon!"
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:281
+msgid "Check deluged package is installed and logs for further details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:332
+msgid "Incompatible Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:343
+msgid ""
+"Auto-starting the daemon locally is not enabled. See \"Options\" on the "
+"\"Connection Manager\"."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:346
+msgid "Failed To Connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:403
+msgid "Edit Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:428
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Greška pri dodavanju računala"
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:464
+msgid "Error Updating Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:131
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:33
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:651
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:135
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:399
+msgid "Level"
+msgstr "Razina"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:159
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:67
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:71
+msgid "Enabled"
+msgstr "Uključeno"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:162
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:87
+msgid "Plugin"
+msgstr "Dodatak"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 deluge/ui/gtk3/preferences.py:886
+msgid "Attention"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876
+msgid "You must choose a language"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:887
+msgid "You must now restart the deluge UI for the changes to take effect."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:942
+msgid "Switching Deluge Client Mode..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:943
+#, python-format
+msgid "Do you want to restart to use %s mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1154
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Odaberite dodatak"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1170
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Dodaci Eggs"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1297
+msgid "Server Side Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1298
+msgid "An error occurred on the server"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1368 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1375
+msgid "Error Adding Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1369
+msgid "Authentication failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1376
+msgid "An error occurred while adding account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1408
+msgid "Error Updating Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1409
+msgid "An error occurred while updating account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1427
+msgid "Remove Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1429
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the account with the username "
+"\"%(username)s\"?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1441 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1448
+msgid "Error Removing Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1442
+msgid "Auhentication failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1449
+msgid "An error occurred while removing account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:28
+msgid "States"
+msgstr "Stanje torrenta"
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:133
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:23
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:30
+msgid "Trackers"
+msgstr "Pratitelji"
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:137 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:143
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:33
+msgid "None"
+msgstr "Ništa"
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:142
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:164
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:34
+msgid "Labels"
+msgstr "Nazivi"
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:209
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:28
+msgid "No Label"
+msgstr "Nema naziva"
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:211
+msgid "No Owner"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/new_release_dialog.py:60
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr "<i>Inačica klijenta</i>"
+
+#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:118
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Torrenti su na čekanju"
+
+#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:120
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Torrent je na čekanju"
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:421
+msgid "Torrent is shared between other Deluge users or not."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:67
+msgid "Remove the selected torrents?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:68
+#, python-format
+msgid "Total of %s torrents selected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:79
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Postavi neograničeno"
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:91 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:259
+msgid "On"
+msgstr "Uključi"
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:94 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:265
+msgid "Off"
+msgstr "Isključi"
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:101
+msgid "Disable"
+msgstr "Onemogući"
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:104
+msgid "Enable..."
+msgstr "Omogući..."
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:465
+msgid "Peer Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:466
+msgid "Set the maximum upload slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:471
+msgid "Stop Seed At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:606
+msgid "Ownership Change Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:607
+msgid "There was an error while trying changing ownership."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:66
+msgid "Address"
+msgstr "IP adresa"
+
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:73
+msgid "Client"
+msgstr "Torrent klijent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:29
+msgid "GTK Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:36
+msgid ""
+"Add one or more torrent files, torrent URLs or magnet URIs to a currently "
+"running Deluge GTK instance"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.progress.ui.h:1
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr "Izrada torrenta"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:1
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Torrenti na čekanju"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:4
+msgid "Add Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:7
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:7
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:21
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:6
+msgid "_Remove"
+msgstr "Ob_riši"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:6
+msgid "_Clear"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:7
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Automatski dodaj torrente prilikom spajanja"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:12
+msgid "_File"
+msgstr "_Datoteka"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:2
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "_Dodajte torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:3
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr "_Izradite torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:4
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr "Otkaži &_isključi Daemon"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:8
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:192
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:5
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Uredi"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:7
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:8
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr "Upravitelj veza"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:9
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:10
+msgid "_View"
+msgstr "_Pogled"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:11
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Alatna traka"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:12
+msgid "_Sidebar"
+msgstr "_Bočna traka"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:13
+msgid "Status_bar"
+msgstr "Statusna _traka"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:14
+msgid "T_abs"
+msgstr "K_artice"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:15
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Stupci"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:16
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:17
+msgid "S_idebar"
+msgstr "B_očna traka"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:18
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr "Prikažite više torrent statusa"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:19
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr "Prikažite _Pratitelje"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:20
+msgid "Show _Owners"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:21
+msgid "_Help"
+msgstr "_Pomoć"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:22
+msgid "_Homepage"
+msgstr "_Deluge web stranica"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:23
+msgid "_FAQ"
+msgstr "_Često postavljana pitanja"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:24
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "Često postavljana pitanja"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:25
+msgid "_Community"
+msgstr "_Zajednica"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:26
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:27
+msgid "Add torrent"
+msgstr "Dodajte torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:28
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Dodajte torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:29
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:221
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Uklonite torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:30
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:105
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:331
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Uklonite torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:31
+msgid ""
+"Filter torrents by name.\n"
+"This will filter torrents for the current selection on the sidebar."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:33
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:34
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr "Pauzirajte odabrani torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:54
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:52
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauziraj torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:36
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr "Ponovo pokrenite odabrani torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:61
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:59
+msgid "Resume"
+msgstr "Pokrenite torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:38
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Pomaknite torrent gore"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:39
+msgid "Queue Up"
+msgstr "Pomaknite u redu gore"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:40
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Pomaknite torrent dolje"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:41
+msgid "Queue Down"
+msgstr "Pomaknite u redu dolje"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:42
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:84
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:24
+msgid "Preferences"
+msgstr "Postavke"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:21
+msgid "Connection Manager"
+msgstr "Upravitelj povezivanja"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:44
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:2
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:111
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:211
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:86
+msgid "Close"
+msgstr "Zatvori"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:45
+msgid "Filter:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:46
+msgid "Clear the search"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:47
+msgid "_Match Case"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:45
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:66
+msgid "Forced"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:68
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:4
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:87
+msgid "Handshake"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:5
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:88
+msgid "Full Stream"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:6
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:89
+msgid "Either"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:34
+msgid "Socks4"
+msgstr "Socks4"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:9
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:35
+msgid "Socks5"
+msgstr "Socks5"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:36
+msgid "Socks5 Auth"
+msgstr "Socks5 ovjera"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:37
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:38
+msgid "HTTP Auth"
+msgstr "HTTP ovjera"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:39
+msgid "I2P"
+msgstr "I2P"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:18
+msgid "Standalone"
+msgstr "Samostojeći"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:19
+msgid "The standalone self-contained application"
+msgstr "Samostojeća aplikacija"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:20
+msgid "Thin Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:21
+msgid "Connect to a Deluge daemon (deluged)"
+msgstr "Poveži se s Deluge pozadinskim programom (deluged)"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:22
+msgid "Application Mode"
+msgstr "Način aplikacije"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:46
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr "Prikaži sesiju brzine u naslovnoj traci"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:24
+msgid "Focus window when adding torrent"
+msgstr "Fokusiraj prozor pri dodavanju torrenta"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:25
+msgid ""
+"The pieces bar\n"
+"will increase bandwidth use between client\n"
+"and daemon (does not apply in Standalone mode)."
+msgstr ""
+"Traka dijelova\n"
+"će povećati propusnost između klijnta i pozadinskog\n"
+"programa (ne primjenjuje se u samostojećem načinu rada)."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:28
+msgid "Show a pieces bar in Status tab"
+msgstr "Prikaži dijelovau u kartici stanja"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:29
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:25
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:27
+msgid "Completed:"
+msgstr "Završeno:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:30
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:72
+msgid "Downloading:"
+msgstr "Preuzimanje:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:31
+msgid "Waiting:"
+msgstr "Čekanje:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:32
+msgid "Missing:"
+msgstr "Nedostaje:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:33
+msgid "_Revert"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:34
+msgid "Revert color to default"
+msgstr "Vrati izvornu boju"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:35
+msgid "Piece Colors"
+msgstr "Boje dijelova"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:36
+msgid "Main Window"
+msgstr "Glavni prozor"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:37
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "Uključi ikonu u traci sustava"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:38
+msgid "App Indicator"
+msgstr "App indikator"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:39
+msgid "Systray"
+msgstr "Traka sustava"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:40
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr "Smanji u traku sustava pri zatvaranju"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:41
+msgid "Start in tray"
+msgstr "Pokreni u traci sustava"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:42
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr "Zaštiti traku sustava lozinkom"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:44
+msgid "System Tray"
+msgstr "Traka sustava"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:45
+msgid "Notify about new releases"
+msgstr "Obavijesti o novim izdanjima"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:38
+msgid "Updates"
+msgstr "Nadopune"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:235
+msgid "System Default"
+msgstr "Zadano sustavom"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:48
+msgid "<b>Languge</b>"
+msgstr "<b>Jezik</b>"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:49
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:61
+msgid "Move completed to:"
+msgstr "Premjesti dovršene torrente u:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:50
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:70
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr "Kopije .torrent datoteka su spremljene u:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:51
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:275
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:19
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr "Obriši kopiju torrent datoteke prilikom uklanjanja"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:52
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr "Obriši kopiju torrent datoteke napravljenu kada se torrent ukloni"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:53
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:53
+msgid "Download to:"
+msgstr "Preuzmi torrente u:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:54
+msgid "Download Folders"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:55
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:93
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr "Prvi i zadnji dijelovi torrenta su prioritetni"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:56
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr "Prvi i zadnji dijelovi datoteka u torrentu su prioritetni"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:57
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:287
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:102
+msgid "Sequential download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:58
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:15
+msgid ""
+"When enabled, the piece picker will pick pieces in\n"
+"sequence instead of rarest first.\n"
+"\n"
+"Enabling sequential download will affect the piece\n"
+"distribution negatively in the swarm. It should be\n"
+"used sparingly."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:64
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:111
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr "Dodaj torrente u pauziranom stanju"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:120
+msgid "Pre-allocate disk space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:66
+msgid "Pre-allocate the disk space for the torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:67
+msgid "Add Torrent Options"
+msgstr "Dodaj mogućnosti torenta"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:68
+msgid "Always show"
+msgstr "Uvijek prikaži"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:69
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr "Fokusiraj se na dijalog"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:70
+msgid "Add Torrents Dialog"
+msgstr "Dodaj dijalog torrenta"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:71
+msgid "Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Pokušaj povezivanja po sekundi:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:72
+msgid "Half-Open Connections:"
+msgstr "Poluotvorena povezivanja:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:73
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Maksimalan broj dopuštenih konekcija. Postavite na -1 za neograničeno."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:74
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:42
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:30
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:8
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:8
+msgid "Connections:"
+msgstr "Povezivanja:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:75
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Maksimalni broj ulaza dijeljenja za sve torrente. Postavite na -1 za "
+"neograničeno."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:76
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:32
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:5
+msgid "Upload Slots:"
+msgstr "Ulazi dijeljenja:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:77
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Makismalna brzina preuzimanja za sve torrente. Postavite na -1 za "
+"neograničeno."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:78
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:41
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:7
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "Brzina preuzimanja:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:79
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Makismalna brzina dijeljenja za sve torrente. Postavite na -1 za "
+"neograničeno."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:81
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:39
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:6
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "Brzina dijeljenja:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:82
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:458
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:131
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr "Zanemari ograničenja na lokalnoj mreži"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:83
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:141
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr "Ocjeni gornje IP ograničenje"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:84
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+"Ako je označeno, gornja TCP/IP procjena je izvučena iz limitera ocjena, da "
+"izbjegnete prekomjerno ograničenje ukupnog prometa"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:85
+msgid "Global Bandwidth Limits"
+msgstr "Globalno ograničenje propusnosti"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:86
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Maksimalni broj ulaza za dijeljenje po torrentu. Postavi na -1 za "
+"neograničeno."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:87
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Maksimalni broj konekcija po torrentu. Postavi na -1 za neograničeno."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:88
+msgid "The maximum number download speed per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Maksimalni broj preuzimanja po torrentu. Postavite -1 za neograničeno."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:89
+msgid "The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Maksimalna brzina dijeljenja po torrentu. Postavite -1 za neograničeno."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:90
+msgid "Per-Torrent Bandwidth Limits"
+msgstr "Ograničenje propusnosti po torrentu"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:91
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:556
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:42
+msgid "Queue to top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:92
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:554
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:30
+msgid "New Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:93
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:85
+msgid "Seeding:"
+msgstr "Dijeljenje:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:59
+msgid "Total:"
+msgstr "Ukupno:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:95
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:102
+msgid "Ignore slow torrents"
+msgstr "Zanemari spore torrente"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:96
+msgid ""
+"Torrents not transfering any data do not count towards download/seeding "
+"active count."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:111
+msgid "Prefer seeding torrents"
+msgstr "Preferiraj dijeljenje torenta"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:98
+msgid "Give preference to seeding torrents over downloading torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:99
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:558
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:50
+msgid "Active Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:100
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:187
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:4
+msgid "Share Ratio:"
+msgstr "Omjer dijeljenja:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:101
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:142
+msgid "Time Ratio:"
+msgstr "Omjer vremena dijeljenja:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:102
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:157
+msgid "Time (m):"
+msgstr "Vrijeme dijeljenja (m):"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:103
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:590
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:118
+msgid "Seeding Rotation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:104
+msgid "Pause Torrent"
+msgstr "Pauziraj torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:106
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:627
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:173
+msgid "Share Ratio Reached"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:107
+msgid ""
+"The IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:108
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:38
+msgid "Incoming Address"
+msgstr "Dolazne adrese"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:109
+msgid "Random"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:110
+msgid "Uses random ports in range 49152 to 65525"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:111
+msgid "Active Port:"
+msgstr "Aktivni ulaz:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:112
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "Testiraj aktivni ulaz"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:113
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:58
+msgid "Incoming Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:114
+msgid ""
+"\n"
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent "
+"connections. (Leave empty for default.)\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:117
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:359
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:101
+msgid "Outgoing Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:118
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:155
+msgid "From:"
+msgstr "Od:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:119
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:165
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:120
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:328
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:120
+msgid "Outgoing Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:59
+msgid "Outgoing:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:122
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:38
+msgid "Incoming:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:123
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:80
+msgid "Level:"
+msgstr "Razina:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:124
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:379
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:18
+msgid "Encryption"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:125
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:194
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:126
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr "Univerzalno ukopčaj i igraj"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:203
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:128
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr "Protokol za pridruživanje NAT ulaza"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:129
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:213
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "Razmjena točki"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:130
+msgid "Exchanges peers between clients. (Disabling requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:131
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:223
+msgid "LSD"
+msgstr "LSD"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:132
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+"Lokalni servis za otkrivanje, pronalazi lokalne točke na vašoj mreži."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:133
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:118
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:232
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:134
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+"Distribuirana tablica jedinstvenih vrijednosti raspršivanja može poboljšati "
+"broj aktivnih konekcija."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:135
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:251
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr "TOS Bajt točke:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:136
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:372
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:181
+msgid "Network Extras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:137
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:4
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:121
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:5
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Naziv računala:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:138
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:5
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:122
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:6
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:62
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:150
+msgid "Port:"
+msgstr "Ulaz:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:140
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:658
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:94
+msgid "Proxy Hostnames"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:141
+msgid ""
+"Hostnames should be attempted to be resolved through\n"
+"the proxy instead of using the local DNS service"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:143
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:661
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:103
+msgid "Proxy Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:144
+msgid "Proxy peer and web seed connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:145
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:665
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:112
+msgid "Proxy Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:147
+msgid "Force Proxy Use"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:148
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:671
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:141
+msgid "Hide Client Identity"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:149
+msgid ""
+"Attempt to hide client identity and only use proxy for incoming connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:150
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:668
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:669
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:120
+msgid "Force Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:151
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr "Veličina priručne memorije (16 KiB blokova):"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:152
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+"Broj sekundi od posljednjeg zapisa priručne memorije u dijelu zapisa "
+"priručne memorije, kada je prisilno zapisana na disk. Zadano je 60 sekundi."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:153
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:53
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr "Priručna memorija istječe (sekundi):"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:154
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:694
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:29
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:30
+msgid "Settings"
+msgstr "Postavke"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:155
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+"Ukupan broj od 16 KiB blokova zapisanih na disk od kada je sesija pokrenuta."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:156
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr "Zapisano blokova:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:157
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+"Ukupan broj od zapisanih operacija koje se izvode od kada je sesija "
+"pokrenuta."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:158
+msgid "Writes:"
+msgstr "Zapisa:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:159
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+"Omjer (blokova_zapisano - zapisa) / blokova_zapisano prikazuje broj "
+"pohranjenih operacija zapisa po ukupnom zapisu informacija, npr. vrsta "
+"pogođenih omjera priručne memorije za zapis priručne memorije."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:160
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr "Omjer pogodaka zapisa priručne memorije:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:161
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:709
+msgid "Write"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:162
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+"Broj blokada zahtjevanih iz bittorrent pogona (iz točaka), koji su posluženi "
+"iz diska ili priručne memorije."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:163
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr "Blokova očitano:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:164
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr "Broj blokova koji su posluženi iz priručne memorije."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:165
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr "Blokirano očitanih pogodaka:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:166
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr "Omjer pogodaka priručne memorije za čitanje priručne memorije."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:167
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr "Omjer pogodaka čitanja priručne memorije:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:168
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+"Konačan broj izvedenih operacija čitanja od kada je ova sesija pokrenuta."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:169
+msgid "Reads:"
+msgstr "Očitano:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:170
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:723
+msgid "Read"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:171
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+"Broj od 16 KiB blokova trenutno je u priručnoj memoriji. To uključuje i "
+"čitanje i pisanje u priručnoj memorij."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:172
+msgid "Cache Size:"
+msgstr "Veličina priručne memorije:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:173
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr "Veličina čitanja priručne memorije:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:175
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:7
+msgid "_Refresh"
+msgstr "_Osvježi"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:177
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+"Pomozite nam poboljšati Deluge tako što ćete nam poslati svoju inačicu "
+"Pythona, inačicu PyGTK, operacijski sustav i tipove procesora. Apsolutno "
+"nikakve druge informacije se ne šalju."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:178
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:77
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr "Da, molim šalji anonimnu statistiku"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:179
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:503
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:57
+msgid "System Information"
+msgstr "Informacije sustava"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:180
+msgid "Location:"
+msgstr "Lokacija:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:181
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+"Ako Deluge ne može pronaći datoteku baze podataka na toj lokaciji, ponovno "
+"će koristiti DNS da riješi zemlju točke."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:182
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:516
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:85
+msgid "GeoIP Database"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:183
+msgid "Associate with Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:184
+msgid "Magnet Links"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:185
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:37
+msgid "Daemon port:"
+msgstr "Daemon ulaz:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:186
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:655
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:30
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:187
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:61
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr "Dozvoli udaljene veze"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:188
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:39
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:50
+msgid "Connections"
+msgstr "Povezivanja"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:189
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:543
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:80
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr "Povremeno provjeri web stranicu za novu inačicu"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:193
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:194
+msgid "Accounts"
+msgstr "Računi"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:196
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:29
+msgid "Version:"
+msgstr "Inačica:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:197
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:26
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:198
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:35
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Početna stranica:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:199
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:32
+msgid "Author Email:"
+msgstr "E-pošta autora:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:200
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:18
+msgid "Info"
+msgstr "Informacije"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:201
+msgid "_Install"
+msgstr "_Instaliraj"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:202
+msgid "_Find More..."
+msgstr "_Potraži više..."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:4
+msgid "Remove the selected torrent(s)?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "Include downloaded files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "(This is permanent!)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:1
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Dodajte točku"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:4
+msgid "hostname:port"
+msgstr "naziv poslužitelja:ulaz"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:1
+msgid "Properties"
+msgstr "Svojstva"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:3
+msgid "Max drop down rows"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:4
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:2
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:5
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Općenito</b>"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:5
+msgid "Show path entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:6
+msgid "Show file chooser"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:7
+msgid "Show folder name"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:8
+msgid "Path Chooser Type"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:9
+msgid "Enable autocomplete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:10
+msgid "Show hidden files"
+msgstr "Prikaži skrivene datoteke"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:11
+msgid "Set new key"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:12
+msgid "Press this key to set new key accelerators to trigger auto-complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:13
+msgid "Autocomplete"
+msgstr "Automatsko završavanje"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:14
+msgid "Save path"
+msgstr "Spremi putanju"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:15
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr "Ctrl+S"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:16
+msgid "Ctrl+E"
+msgstr "Ctrl+E"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:17
+msgid "Ctrl+R"
+msgstr "Ctrl+R"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:18
+msgid "Ctrl+H"
+msgstr "Ctrl+H"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:19
+msgid "Ctrl+D"
+msgstr "Ctrl+D"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:20
+msgid "Edit path"
+msgstr "Uredi putanju"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:21
+msgid "Remove path"
+msgstr "Ukloni putanju"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:22
+msgid "Toggle hidden files"
+msgstr "Prikaži skrivene datoteke"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:23
+msgid "Default path"
+msgstr "Zadana putanja"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:24
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Prečaci"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:25
+msgid "Select a Directory"
+msgstr "Odaberi mapu"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:26
+msgid "Saved paths"
+msgstr "Putanje spremanja"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:27
+msgid "column"
+msgstr "stupac"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:29
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:42
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:36
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:51
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:64
+msgid "Cancel"
+msgstr "Odustani"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:30
+msgid "Open"
+msgstr "Otvori"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:31
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:39
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:43
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:92
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:27
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:65
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:32
+msgid "Add the current entry value to the list"
+msgstr "Dodaj vrijednost trenutnog unosa na popis"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:98
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:102
+msgid "Edit"
+msgstr "Uredi"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:34
+msgid "Edit the selected entry"
+msgstr "Uredi odabrani unos"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:104
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:110
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:156
+msgid "Remove"
+msgstr "Ukloni"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:36
+msgid "Remove the selected entry"
+msgstr "Ukloni odabrani unos"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:38
+msgid "Move the selected entry up"
+msgstr "Pomakni odabrani unos gore"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:40
+msgid "Move the selected entry down"
+msgstr "Pomakni odabrani unos dolje"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:41
+msgid "Default"
+msgstr "Zadano"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:42
+msgid "No default path set"
+msgstr "Nema postavljenih zadanih putanja"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:43
+msgid "Open properties dialog"
+msgstr "Otvori dijalog svojstva"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:1
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Dodajte Info-jedinstvenu-vrijednost"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:4
+msgid "From Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:5
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Jedinstvena vrijednost:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:53
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Pratitelji:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:1
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Add Host"
+msgstr "Dodajte računalo"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:346
+msgid "Move Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:4
+msgid "Move the torrent(s) download folder."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:5
+msgid "Destination:"
+msgstr "Odredište:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:1
+msgid "New Release"
+msgstr "Novo izdanje Delugea"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:3
+msgid "_Goto Website"
+msgstr "_Idite na web stranicu"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:4
+msgid "New Release Available!"
+msgstr "Dostupno je novo izdanje!"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:5
+msgid "Available Version:"
+msgstr "Dostupna inačica:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:6
+msgid "Server Version"
+msgstr "Inačica poslužitelja"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:7
+msgid "Current Version:"
+msgstr "Trenutna inačica:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:8
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr "Ne prikazujte ovaj dijalog u budućnosti"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:26
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:9
+msgid "Down Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:28
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:10
+msgid "Up Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:2
+msgid "Downloaded:"
+msgstr "Preuzeto:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:3
+msgid "Uploaded:"
+msgstr "Poslano:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:16
+msgid "Seeds:"
+msgstr "Dijelitelji:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:6
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:17
+msgid "Peers:"
+msgstr "Točke:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:18
+msgid "Availability:"
+msgstr "Dostupnost:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:9
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:25
+msgid "Seed Rank:"
+msgstr "Rang dijeljenja:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:10
+msgid "ETA Time:"
+msgstr "Preostalo vrijeme:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:13
+msgid "Last Transfer:"
+msgstr "Posljednji prijenos:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:23
+msgid "Active Time:"
+msgstr "Aktivno vrijeme:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:20
+msgid "Complete Seen:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:24
+msgid "Seeding Time:"
+msgstr "Vrijeme dijeljenja:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:12
+msgid "Pieces:"
+msgstr "Dijelova:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:17
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:23
+msgid "Name:"
+msgstr "Naziv:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:25
+msgid "Download Folder:"
+msgstr "Mapa preuzimanja:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:19
+msgid "Added:"
+msgstr "Dodano:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:20
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:26
+msgid "Total Size:"
+msgstr "Ukupna veličina:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:27
+msgid "Total Files:"
+msgstr "Ukupno datoteka:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:24
+msgid "Hash:"
+msgstr "Jedinstvena vrijednost:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:31
+msgid "Created By:"
+msgstr "Stvorio:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:24
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:17
+msgid "Comments:"
+msgstr "Komentari:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:29
+msgid "Owner:"
+msgstr "Vlasnik:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:34
+msgid "Move completed:"
+msgstr "Premjesti završeno:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:36
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:39
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:205
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Zaustavi dijeljenje pri omjeru:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:37
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:40
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:233
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Ukloni pri omjeru"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:44
+msgid "Bandwidth Limits"
+msgstr "Ograničenje propusnosti"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:46
+msgid "Current Tracker:"
+msgstr "Trenutni pratitelj:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:47
+msgid "Total Trackers:"
+msgstr "Ukupno pratitelja:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:48
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:6
+msgid "Tracker Status:"
+msgstr "Stanje pratitelja:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:49
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:5
+msgid "Next Announce:"
+msgstr "Sljedeće objavljivanje:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:50
+msgid "Private Torrent:"
+msgstr "Privatni torrent:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:51
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:8
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "_Uredite Pratitelje"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:1
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:284
+msgid "Top"
+msgstr "Na vrh"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:4
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:45
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:305
+msgid "Bottom"
+msgstr "Na dno"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:50
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Dodajte torrente"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Info_jedinstvene-vrijednosti"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:11
+msgid "Move Complete Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:12
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Dodaj u _pauziranom stanju"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:134
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Prvi/Zadnji dijelovi su prioritetni"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:21
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:152
+msgid "Skip File Hash Check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:170
+msgid "Preallocate Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:24
+msgid "Preallocate the disk space for the torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:25
+msgid "Maximum torrent download speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:27
+msgid "Maximum torrent upload speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:29
+msgid "Maximum torrent connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:31
+msgid "Maximum torrent upload slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:34
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Primjeni na sve"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:35
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Vrati na početno"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:1
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Prikaži Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:3
+msgid "_Pause Session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:4
+msgid "_Resume Session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:1
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "_Ograničenje brzine preuzimanja"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:2
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "_Ograničenje brzine dijeljenja"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:7
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Otkažite & isključite Daemon"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:17
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:323
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:318
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Uredi Pratitelje"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:19
+msgid "_Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:8
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:22
+msgid "_Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:1
+msgid "_Add Peer"
+msgstr "_Dodajte točku"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:2
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr "Dodajte točku po IP"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:17
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Uredite pratitelje"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:30
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Pratitelj:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:1
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr "Dodajte udaljenu putanju"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:4
+msgid "Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:94
+msgid "Path:"
+msgstr "Putanja:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:1
+msgid "32 KiB"
+msgstr "32 KiB"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:2
+msgid "64 KiB"
+msgstr "64 KiB"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:3
+msgid "128 KiB"
+msgstr "128 KiB"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:4
+msgid "256 KiB"
+msgstr "256 KiB"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "512 KiB"
+msgstr "512 KiB"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "1 MiB"
+msgstr "1 MiB"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:7
+msgid "2 MiB"
+msgstr "2 MiB"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:8
+msgid "4 MiB"
+msgstr "4 MiB"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:9
+msgid "8 MiB"
+msgstr "8 MiB"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:10
+msgid "16 MiB"
+msgstr "16 MiB"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:11
+msgid "Create Torrent"
+msgstr "Izradite torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:13
+msgid "Fol_der"
+msgstr "Ma_pa"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:14
+msgid "_Remote Path"
+msgstr "_Udaljena putanju"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:73
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:18
+msgid "Files"
+msgstr "Datoteke"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:24
+msgid "Webseeds"
+msgstr "Web dijelitelji"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:25
+msgid "Piece Size:"
+msgstr "Veličina dijela:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:26
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr "Postavi privatnu zastavicu"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:27
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr "Dodajte ovaj torrent u sesiju"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:28
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:279
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:66
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:26
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:17
+msgid "Options"
+msgstr "Mogućnosti"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:1
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr "Spremi .torrent kao"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:1
+msgid "_Open Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:2
+msgid "_Pause"
+msgstr "_Pauzirajte torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:3
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Po_krenite torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:4
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Ponovno pokrenite odabrane torrente."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:5
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Mog_ućnosti torrenta"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:6
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Red čekanja"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:7
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Osvježite pratitelje"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:9
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Uklonite torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:10
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "_Forsirana provjera"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:11
+msgid "_Move Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:3
+msgid "label"
+msgstr "naziv"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:1
+msgid "_Select All"
+msgstr "Odaberi _sve torrente"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:2
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Pauziraj sve torrente"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:3
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Pokr_enite sve torrente"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:3
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "Ograničenje veza"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:4
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Limit _ulaza dijeljenja"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:5
+msgid "Stop seed at _ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:6
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Auto upravljanje"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:7
+msgid "_Super Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:8
+msgid "_Change Ownership"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:26
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Dodajte pratitelje"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:4
+msgid "Add Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:1
+msgid "Add URL"
+msgstr "Dodajte URL"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:4
+msgid "From URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:5
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:1
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:9
+msgid "Deluge Daemons"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:10
+msgid "Auto-connect to selected Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:11
+msgid "Auto-start localhost daemon (if required)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:12
+msgid "Hide this dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:13
+msgid "Startup Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:1
+msgid "_Open File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:2
+msgid "_Show Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:3
+msgid "_Expand All"
+msgstr "_Prikaži sve"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:4
+msgid "_Skip"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:5
+msgid "_Low"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:6
+msgid "_Normal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:7
+msgid "_High"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Deluge is a lightweight, Free Software, cross-platform BitTorrent client."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Deluge contains the common features to BitTorrent clients such as Protocol "
+"Encryption, DHT, Local Peer Discovery (LSD), Peer Exchange (PEX), UPnP, NAT-"
+"PMP, Proxy support, Web seeds, global and per-torrent speed limits. As "
+"Deluge heavily utilises the libtorrent library it has a comprehensive list "
+"of the features provided."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Deluge has been designed to run as both a normal standalone desktop "
+"application and as a client-server. In Thinclient mode a Deluge daemon "
+"handles all the BitTorrent activity and is able to run on headless machines "
+"with the user-interfaces connecting remotely from any other platform."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2
+msgid "BitTorrent Client"
+msgstr "BitTorrent klijent"
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3
+msgid "Deluge BitTorrent Client"
+msgstr "Deluge BitTorrent klijent"
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
+msgid "Download and share files over BitTorrent"
+msgstr "Preuzimajte i dijelite datoteke putem BitTorrenta"
+
+#: deluge/ui/console/console.py:76
+msgid "Console Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:78
+msgid ""
+"These daemon connect options will be used for commands, or if console ui "
+"autoconnect is enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:87
+msgid "Deluge daemon IP address to connect to (default 127.0.0.1)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:96
+msgid "Deluge daemon port to connect to (default 58846)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:104
+msgid "Deluge daemon username to use when connecting"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:111
+msgid "Deluge daemon password to use when connecting"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:131
+msgid "Console Commands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:132
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: deluge/ui/console/console.py:133
+msgid "The following console commands are available:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:134
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:2
+msgid "Command"
+msgstr "Naredba"
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/command.py:208
+#, python-format
+msgid "`%s` alias"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:29
+msgid "Usage: manage <torrent-id> [--set <key> <value>] [<key> [<key>...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:35
+msgid "an expression matched against torrent ids and torrent names"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:43
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:88
+msgid "set value for this key"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:46
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:91
+msgid "Value to set"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:53
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:98
+msgid "one or more keys separated by space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:33
+msgid "Also removes the torrent data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:40
+msgid "List the matching torrents without removing."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:46
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/recheck.py:28
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:31
+msgid "One or more torrent ids"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:66
+#, python-format
+msgid "Confirm with -c to remove the listed torrents (Count: %d)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:22
+msgid "Usage: resume [ * | <torrent-id> [<torrent-id> ...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:29
+msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to resume all torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/pause.py:29
+msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to pause all torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:38
+msgid "Download folder for torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:44
+msgid "Move the completed torrent to this folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:50
+msgid "One or more torrent files, URLs or magnet URIs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:29
+msgid "Lists available plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:37
+msgid "Shows enabled plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:40
+msgid "Enables a plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:43
+msgid "Disables a plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:51
+msgid "Reload list of available plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:54
+msgid "Install a plugin from an .egg file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:36
+msgid ""
+"Raw values for upload/download rates (without KiB/s suffix)(useful for "
+"scripts that want to do their own parsing)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:46
+msgid "Do not show torrent status (Improves command speed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:26
+msgid "Usage: connect <host[:port]> [<username>] [<password>]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:30
+msgid "Daemon host and port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:36
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:652
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:259
+msgid "Password"
+msgstr "Lozinka"
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:34
+msgid "The path to move the torrents to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/debug.py:26
+msgid "The new state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/help.py:29
+msgid "One or more commands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:79
+msgid "Usage: config [--set <key> <value>] [<key> [<key>...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:101
+msgid "Show more information per torrent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:109
+msgid "Show more detailed information including files and peers."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:116
+#, python-format
+msgid "Show torrents with state STATE: %s."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:132
+msgid "Same as --sort but items are in reverse order."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:138
+msgid "One or more torrent ids. If none is given, list all"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:44
+msgid "Select Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Quit"
+msgstr "Zatvori"
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Delete Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:116
+msgid "Add Host (Up & Down arrows to navigate, Esc to cancel)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:133
+msgid "Error adding host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96
+msgid "Width"
+msgstr "Širina"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:178
+msgid "General options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:182
+msgid "Ring system bell when a download finishes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:188
+msgid "List complete torrents after incomplete regardless of sorting order"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:193
+msgid "Move selection when moving torrents in the queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:200
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:67
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:202
+msgid "Command Line Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:205
+msgid "Do not store duplicate input in history"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:210
+msgid "Store and load command line history in command line mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:216
+msgid "Third tab lists all remaining torrents in command line mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:221
+msgid "Torrents per tab press"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:234
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:39
+msgid "Folders"
+msgstr "Mape"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:237
+msgid "Download To"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:254
+msgid "Move completed to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:269
+msgid "Copy of .torrent files to"
+msgstr "Kopije .torrent datoteka su spremljene u"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:290
+msgid "Add Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:293
+msgid "Pre-Allocate disk space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:304
+msgid "Incomming Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:313
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:337
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:321
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:345
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:331
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:131
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr "Koristi naizmjenično odabrane ulaze"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:352
+msgid "Incoming Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:355
+msgid "IP address of the interface to listen on (leave empty for default):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:363
+msgid ""
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent "
+"connections. (Leave empty for default.):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:382
+msgid "Inbound"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:391
+msgid "Outbound"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:413
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:38
+msgid "Global Bandwidth Usage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:416
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:469
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:423
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:476
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:63
+msgid "Maximum Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:430
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:483
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:437
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:490
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:444
+msgid "Maximum Half-Open Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:451
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:463
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:466
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:148
+msgid "Per Torrent Bandwidth Usage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:513
+msgid "Yes, please send anonymous statistics."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:531
+msgid "Daemon Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:538
+msgid "Allow remote connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:561
+msgid "Total"
+msgstr "Ukupno"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:593
+msgid "Share Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:601
+msgid "Time Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:609
+msgid "Time (m)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:633
+msgid "Remove torrent (Unchecked pauses torrent)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:646
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:649
+msgid "Type"
+msgstr "Vrsta"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:653
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:673
+msgid "Proxy Type Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:697
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:704
+msgid "Cache Expiry (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:712
+msgid "Blocks Written"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:716
+msgid "Writes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:720
+msgid "Write Cache Hit Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:725
+msgid "Blocks Read"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:729
+msgid "Blocks Read hit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:732
+msgid "Reads"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:735
+msgid "Read Cache Hit Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:741
+msgid "Cache Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:746
+msgid "Read Cache Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:333
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:87
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:88
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/widgets/fields.py:1070
+msgid "Select Language"
+msgstr "Odaberite jezik"
+
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:120
+#, python-format
+msgid "IP {!white,blue!}%s{!status!}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:114
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:116
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:118
+#, python-format
+msgid "The IP address \"%s\" is badly formed"
+msgstr "IP adresa \"%s\" je neispravnog oblika"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:21
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Emule IP popis (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:22
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "SafePeer tekst (zipano)"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:23
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "PeerGuardian tekst (nekomprimirano)"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:24
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:45
+msgid "Blocked IP Ranges /Whitelisted IP Ranges"
+msgstr "Raspon blokiranih IP adresa / Raspon dopuštenih IP adresa"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:56
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:156
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:204
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Popis blokiranih IP adresa"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:233
+msgid "Bad IP address"
+msgstr "Neispravne IP adrese"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Neispravni vođa"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:44
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Neispravni magičan kôd"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:49
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Pogrešna inačica"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:3
+msgid "Days"
+msgstr "dana"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:4
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr "Provjeri za novi popis svakih:"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:5
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr "Uvezi popis blokiranih IP adresa prilikom pokretanja"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:6
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Postavke</b>"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:7
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr "Preuzmi popis blokiranih IP adresa i ako je potrebno uvezi ga."
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:8
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr "Ažuriraj preuzmi i uvezi"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:9
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr "Preuzmi novi popis blokiranih IP adresa i uvezi ga."
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:10
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr "Forsiraj preuzimanje i uvezi"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:11
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr "Popis blokiranih IP adresa je ažuriran"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:12
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Mogućnosti</b>"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:25
+msgid "Type:"
+msgstr "Vrsta:"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:14
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum:"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:15
+msgid "File Size:"
+msgstr "Veličina datoteke:"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:16
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>Informacije</b>"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:17
+msgid "<b>Whitelist</b>"
+msgstr "<b>Popis dopuštenih</b>"
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:36
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torrent preuzet"
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:37
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torrent dodan"
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:38
+msgid "Torrent Removed"
+msgstr "Torrent uklonjen"
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:64
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:79
+msgid "Execute"
+msgstr "Izvrši"
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:1
+msgid "Event"
+msgstr "Događaj"
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:3
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Dodajte naredbu</b>"
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:4
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Naredbe</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:327
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:342
+msgid "Incompatible Option"
+msgstr "Nekompatibilna mogućnost"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:418
+msgid ""
+"\"Watch Folder\" directory and \"Copy of .torrent files to\" directory "
+"cannot be the same!"
+msgstr ""
+"\"Nadgledana mapa\" mapa i \"Kopije .torrent datoteka su spremljene u\" mapa "
+"ne mogu biti iste!"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:462
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:466
+msgid "AutoAdd"
+msgstr "Auto dodavanje"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:495
+msgid "Double-click to toggle"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:503
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:511
+msgid "Double-click to edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:507
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:125
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr "Nadgledana mapa ne postoji."
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:128
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:443
+msgid "Path does not exist."
+msgstr "Putanja ne postoji."
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:1
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr "Postavke nadgledane mape"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:2
+msgid ""
+"If a .torrent file is added to this directory,\n"
+"it will be added to the session."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:4
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:2
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Odaberite mapu"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:5
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr "Omogući ovu nadgledanu mapu"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:6
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr "<b>Nadgledana mapa<b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:7
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr "Obriši .torrent nakon dodavanja"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:8
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"the .torrent will be deleted."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:10
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr "Dodaj proširenje nakon dodavanja:"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:11
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"an extension will be appended to the .torrent\n"
+"and it will remain in the same directory."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:14
+msgid ".added"
+msgstr ".dodano"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:16
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"the .torrent will copied to the chosen directory\n"
+"and deleted from the watch folder."
+msgstr ""
+"Jednom kada je torent dodan u sesiju,\n"
+".torrent datpteka će se kopirati u odabranu\n"
+"mapu i obrisati se iz nadgledane mape."
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:20
+msgid ""
+"Once the torrent is deleted from the session,\n"
+"also delete the .torrent file used to add it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:22
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr "<b>Radnja torrent datoteke<b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:23
+msgid "Set download folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:24
+msgid "This folder will be where the torrent data is downloaded to."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:25
+msgid "<b>Download Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:26
+msgid "Set move completed folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:27
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr "<b>Premjestite zvršeno</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:28
+msgid "Label: "
+msgstr "Naziv: "
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:29
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr "<b>Naziv<b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:30
+msgid "Main"
+msgstr "Glavno"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:31
+msgid "The user selected here will be the owner of the torrent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:32
+msgid "<b>Owner</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:103
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Maksimalna brzina dijeljenja:"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:130
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Maksimalno veza:"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:153
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Maksimalno ulaza dijeljenja:"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:77
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Maksimalna brzina preuzimanja:"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:38
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Raspon</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:41
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:19
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr "Auto upravljanje:"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:42
+msgid "Add Paused:"
+msgstr "Dodaj Pauzirano:"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:43
+msgid "Queue to:"
+msgstr "Red čekanja na:"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:47
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Na čekanju</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/config.ui.h:1
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr "<b>NNadgledana mapa:</b>"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:60
+msgid "minutes"
+msgstr "minuta"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:62
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minuta"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:64
+msgid "1 second"
+msgstr "1 sekunda"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:66
+msgid "seconds"
+msgstr "sekunda"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:1
+msgid "Stats"
+msgstr "Stanje"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:2
+msgid "Resolution"
+msgstr "Razlučivost"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:5
+msgid "Seeds/Peers"
+msgstr "Dijelitelji/Točke"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:1
+msgid "Download color:"
+msgstr "Boja preuzimanje:"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:2
+msgid "Upload color:"
+msgstr "Boja slanja:"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:3
+msgid "<b>Connections Graph</b>"
+msgstr "<b>Graf povezivanja</b>"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>Bandwidth Graph</b>"
+msgstr "<b>Graf propusnosti</b>"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:5
+msgid "DHT nodes:"
+msgstr "DHT čvorovi:"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:6
+msgid "Cached DHT nodes:"
+msgstr "Predspremljeni DHT čvorovi:"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:7
+msgid "DHT torrents:"
+msgstr "DHT torenti:"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:9
+msgid "<b>Seeds / Peers</b>"
+msgstr "<b>Dijelitelji / Točke</b>"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:11
+msgid "<b>Graph Colors</b>"
+msgstr "<b>Boje grafa</b>"
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:35
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:47
+msgid "WebUi"
+msgstr "WebUi"
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:90
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+"Deluge web sučelje nije instalirano, molimo instalirajte\n"
+"sučelje i pokušajte ponovno"
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:1
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Omogući web sučelje"
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:2
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Omogući SSL"
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:3
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Nadzirani ulaz:"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:184
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr "Pogrešan naziv, valjani znakovi:[a-z0-9_-]"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:186
+msgid "Empty Label"
+msgstr "Prazan naziv"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:187
+msgid "Label already exists"
+msgstr "Naziv već postoji"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:195
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:285
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:320
+msgid "Unknown Label"
+msgstr "Nepoznat naziv"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:321
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr "Nepoznat torrent"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:46
+msgid "Label _Options"
+msgstr "Mogućnosti_naziva"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:47
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "_Ukloni naziv"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:48
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Dodaj naziv"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:177
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:2
+msgid "Label Options"
+msgstr "Postavke naziva"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:34
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:37
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:45
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:49
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:77
+msgid "Label"
+msgstr "Naziv"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:1
+msgid "tracker1.org"
+msgstr "tracker1.org"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:3
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>Postavke naziva</b>"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:9
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr "Primjenite po torrentu maks. postavke:"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:10
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maksimum"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:14
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr "Primjeni postavke reda čekanja:"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:17
+msgid "Apply folder settings:"
+msgstr "Primjeni postavke mape:"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:19
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr "<i>(1 linija po pratitelju)</i>"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:20
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr "Automatski dodaj naziv:"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:1
+msgid "Add Label"
+msgstr "Dodajte naziv"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:2
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr "<b>Dodajte naziv</b>"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:1
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>Koristite bočnu traku za dodavanje, uređivanje i uklanjanje naziva. </i>\n"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:3
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Nazivi</b>"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:171
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr "Blinkanje obavijesti prikazano"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:175
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr "Obavijest skočnog prozora nije omogućena."
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:177
+msgid "libnotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:183
+msgid "Failed to popup notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:186
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr "Obavijest skočnog prozora prikazana"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:190
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr "Zvučna obavijest nije omogučena"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:192
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr "pygame nije i9nstaliran"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:204
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr "Zvučna obavijest nije uspjela %s"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:208
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr "Zvučna obavijest uspjela"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:232
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr "Završeno preuzimanje torrenta"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:236
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i file(s) has finished "
+"downloading."
+msgstr ""
+"Torrent \"%(name)s\" koji sadrži %(num_files)i datoteka je završio "
+"preuzimanje."
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:285
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:315
+msgid "Notifications"
+msgstr "Obavijesti"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:661
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr "Odaberite zvučnu datoteku"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:127
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:158
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr "Dogodila se greška prilikom slanja obavijesti na e-poštu: %s"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:145
+#, python-format
+msgid "Server did not reply properly to HELO greeting: %s"
+msgstr "Poslužitelj nije ispravno odgovorio na pozdrav dobrodošlice: %s"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:149
+#, python-format
+msgid "Server refused username/password combination: %s"
+msgstr "Poslužitelj nije prihvatio kombinaciju korisničkog imena/lozinke: %s"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:174
+msgid "Notification email sent."
+msgstr "Obavijesna e-pošta je poslana."
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:181
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr "Završeno preuzimanje torrenta \"%(name)s\""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:184
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+"Ova e-pošta vas obaviještava da je Deluge završio sa preuzimanjem Torrenta "
+"\"%(name)s\", što uključuje %(num_files)i files.\n"
+"Za zaustavljanje primanja ovih obavijesti, jednostavno isključite e-poštu "
+"obavijesti u postavkama Delugea.\n"
+"\n"
+"Hvala Vam,\n"
+"Deluge."
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:1
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr "Blinkanje ikone u traci sustava omogućeno"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:2
+msgid "Popups enabled"
+msgstr "Skočni prozor omogućen"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:3
+msgid "Sound enabled"
+msgstr "Zvuk omogućen"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr "<b>Obavijesti korisničkog sučelja</b>"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:9
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr "<b>Primatelji</b>"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:10
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr "Poslužitelj zahtijeva TLS/SSL"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:13
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr "<b>E-pošta obavijesti</b>"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:15
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+"Ova postavka ustvari ne znači da ćete primiti obavijest za sve ove događaje."
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:16
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "Pretplate"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:17
+msgid "Sound Customization"
+msgstr "Zvučne postavke"
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:42
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:53
+msgid "Extractor"
+msgstr "Raspakiravanje"
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:1
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Otpakiraj u:"
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:3
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Izradite naziv pod-mape po torrentu"
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:4
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Ova mogućnost će kreirati pod-mapu koristeći naziv torrenta unutar odabranog "
+"raspakiranog direktorija i staviti otpakirane datoteke tamo."
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:196
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:359
+msgid "Scheduler"
+msgstr "Raspored"
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:289
+msgid "<b>Schedule</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:301
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "Limit preuzimanja:"
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:310
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "Limit dijeljenja:"
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:319
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr "Aktivni torrenti:"
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:328
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr "Aktivno preuzimanje:"
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:337
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr "Aktivno dijeljenje:"
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:350
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>Spore postavke</b>"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:13
+msgid "File Browser"
+msgstr "Preglednik datoteka"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:25
+msgid "Back"
+msgstr "Natrag"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:29
+msgid "Forward"
+msgstr "Naprijed"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:37
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:32
+msgid "Create"
+msgstr "Stvori"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:100
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoć"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:108
+msgid "Logout"
+msgstr "Odjava"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:34
+msgid "Save"
+msgstr "Spremi"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:19
+msgid "About Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:102
+msgid "Copyright 2007-2018 Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:33
+msgid "Remove With Data"
+msgstr "Ukloni s podacima"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:17
+msgid "Add Connection"
+msgstr "Dodaj povezivanje"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:53
+msgid "Host:"
+msgstr "Računalo:"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:96
+#, python-brace-format
+msgid "Unable to add host: {0}"
+msgstr "Nemoguće dodavanje računala: {0}"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:37
+msgid "Move"
+msgstr "Pomakni"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:54
+msgid "Browse"
+msgstr "Pregledaj"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:17
+msgid "Edit Connection"
+msgstr "Uredi povezivanje"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:115
+msgid "Unable to edit host"
+msgstr "Nemoguće uređivanje računala"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:31
+msgid "Login"
+msgstr "Prijava"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:108
+msgid "Login Failed"
+msgstr "Prijava neuspjela"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:109
+msgid "You entered an incorrect password"
+msgstr "Upisali ste neispravnu lozinku"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:228
+msgid "Public"
+msgstr "Javni"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:292
+msgid "Last Transfer"
+msgstr "Posljednji prijenos"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:158
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:87
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr "Postavi maksimalan broj veza"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:97
+msgid "Download Speed"
+msgstr "Brzina preuzimanja"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:102
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:161
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:79
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:124
+msgid "5 KiB/s"
+msgstr "5 KiB/s"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:108
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:167
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:130
+msgid "10 KiB/s"
+msgstr "10 KiB/s"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:173
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:136
+msgid "30 KiB/s"
+msgstr "30 KiB/s"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:179
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:142
+msgid "80 KiB/s"
+msgstr "80 KiB/s"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:126
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:185
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:103
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:148
+msgid "300 KiB/s"
+msgstr "300 KiB/s"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:145
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr "Postavi maksimalnu brzinu preuzimanja"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:156
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "Brzina dijeljenja"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:204
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr "Postavi maksimalnu brzinu dijeljenja"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:215
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr "Protokol prometa preuzimanje/dijeljenje"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:242
+msgid "Freespace in download folder"
+msgstr "Slobodan prostor u mapi preuzimanja"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:357
+#, python-brace-format
+msgid "<b>IP</b> {0}"
+msgstr "<b>IP</b> {0}"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:187
+msgid "Connect"
+msgstr "Poveži se"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:197
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:379
+msgid "Stop Daemon"
+msgstr "Zaustavi pozadinski program"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:185
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Prekini povezivanje"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:204
+msgid "Start Daemon"
+msgstr "Pokreni pozadinski program"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:322
+msgid "Change Default Password"
+msgstr "Promijeni zadanu lozinku"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:324
+msgid ""
+"We recommend changing the default password.<br><br>Would you like to change "
+"it now?"
+msgstr ""
+"Preporučljiva je promjena zadane lozinke.<br><br>Želite li ju odmah "
+"promijeniti?"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:13
+msgid "Tracker Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:33
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtri"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:142
+msgid "Connection restored"
+msgstr "Povezivanje je obnovljeno"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:153
+msgid "Lost Connection"
+msgstr "Povezivanje je prekinuto"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:154
+msgid "The connection to the webserver has been lost!"
+msgstr "Pvezivanje s web poslužiteljem je prekinuto!"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:160
+msgid "Lost connection to webserver"
+msgstr "Pvezivanje s web poslužiteljem je prekinuto"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:72
+msgid "D/L Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:117
+msgid "U/L Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:162
+msgid "Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:207
+msgid "Upload Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:316
+msgid "Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:339
+msgid "Force Recheck"
+msgstr "Prisilno provjeri"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:359
+msgid "Expand All"
+msgstr "Proširi sve"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:13
+msgid "Details"
+msgstr "Pojedinosti"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:28
+msgid "Comment:"
+msgstr "Komentar:"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:29
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:242
+msgid "Move Completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:272
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:116
+msgid "General"
+msgstr "Općenito"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:279
+msgid "Private"
+msgstr "Osobno"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:39
+msgid "Loading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:118
+msgid "True"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:50
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr "Provjeri je li dostupna nova inačica Delugea"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:67
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:215
+msgid "Pause torrent"
+msgstr "Pauziraj torrent"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:17
+msgid "Install Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:109
+msgid "Install"
+msgstr "Instaliraj"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:45
+msgid "Select an egg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:46
+msgid "Plugin Egg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:49
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:59
+msgid "Uploading your plugin..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:162
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "Maksimalan broj veza:"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:74
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:184
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Maksimalna brzina preuzimanja (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:195
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Maksimalna brzina dijeljenja (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:96
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Maksimum poluotvorenih veza:"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:107
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Maksimum pokušaja veze u sekundi:"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:173
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Maksimalni broj ulaza za dijeljenje:"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:43
+msgid "Cache Size (16 KiB Blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:132
+msgid "Force Use of Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:116
+msgid "Find More"
+msgstr "Potraži više"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:69
+msgid "Use Random Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:241
+msgid "Type Of Service"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:53
+msgid "Show filters with zero torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:60
+msgid "Allow the use of multiple filters at once"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:94
+msgid "WebUI Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:110
+msgid "Old:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:114
+msgid "New:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:118
+msgid "Confirm:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:124
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:140
+msgid "Session Timeout:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:165
+msgid "Enable SSL (paths relative to Deluge config folder)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:177
+msgid "Private Key:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:187
+msgid "Certificate:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:205
+msgid "WebUI Language Changed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:207
+msgid "Do you want to refresh the page now to use the new language?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:210
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:244
+msgid "Invalid Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:245
+msgid "Your passwords don't match!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:260
+msgid "Your old password was incorrect!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:269
+msgid "Change Successful"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:270
+msgid "Your password was successfully changed!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:13
+msgid "Add from Url"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:143
+msgid "Url"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:45
+msgid "Cookies"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:133
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:149
+msgid "Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:259
+msgid "Uploading your torrent..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:302
+msgid "Not a valid torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:50
+msgid "Move Completed Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:85
+msgid "Max Down Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:93
+msgid "Max Up Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:125
+msgid "Add In Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:161
+msgid "Super Seed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:43
+msgid "Download"
+msgstr "Preuzmi"
+
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:11
+msgid "ETA:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:26
+msgid "Date Added:"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "pynotify is not installed"
+#~ msgstr "pynotify nije instaliran"
+
+#~ msgid "pynotify failed to show notification"
+#~ msgstr "pynotify nije uspio prikazati obavijest"
+
+#~ msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+#~ msgstr "<b><i><big>Obavijesti</big></i></b>"
+
+#~ msgid "Ignore"
+#~ msgstr "Zanemari"
+
+#~ msgid "_Normal Priority"
+#~ msgstr "_Normalni prioritet"
+
+#~ msgid "_High Priority"
+#~ msgstr "_Visoki prioritet"
+
+#~ msgid "_Start"
+#~ msgstr "_Pokreni"
+
+#~ msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+#~ msgstr "Spoji Magnet poveznice sa Delugeom"
diff --git a/deluge/i18n/hu.po b/deluge/i18n/hu.po
new file mode 100644
index 0000000..126c403
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/hu.po
@@ -0,0 +1,6147 @@
+# Hungarian translation for deluge
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-06 11:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-23 22:12+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-06-06 11:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18978)\n"
+
+#: deluge/common.py:405
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:406
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:407
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:408
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:409
+msgid "TiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:410
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:411
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:412
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:413
+msgid "T"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:442
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:455 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:464
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:477 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:484
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:526 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:542
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:37 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:237
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:241 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:264
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:274 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:442
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:40
+msgid "K/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/menubar.py:449
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:455
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:80
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:104
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:114
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:36
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:146
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:205
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:121
+msgid "KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:515
+msgid "M/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:515
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:521
+msgid "G/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:521
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:527
+msgid "T/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:527
+msgid "TiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:172
+msgid "Common Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:175
+msgid "Print this help message"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:182
+msgid "Print version information"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:194
+msgid "Set the config directory path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:200
+msgid "Output to specified logfile instead of stdout"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:206
+msgid "Set the log level (none, error, warning, info, debug)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:215
+#, python-format
+msgid ""
+"Enable logfile rotation, with optional maximum logfile size, default: "
+"%(const)s (Logfile rotation count is 5)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:223
+msgid "Quieten logging output (Same as `--loglevel none`)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:231
+#, python-format
+msgid ""
+"Profile %(prog)s with cProfile. Outputs to stdout unless a filename is "
+"specified"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:351
+msgid "Process Control Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:357
+msgid "Pidfile to store the process id"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:365
+msgid "Do not daemonize (fork) this process"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:379
+msgid "Change to this user on startup (Requires root)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:386
+msgid "Change to this group on startup (Requires root)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:25
+msgid "Daemon Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:31
+msgid "IP address to listen for UI connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:39
+msgid "Port to listen for UI connections on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:47
+msgid "IP address to listen for BitTorrent connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:56
+msgid ""
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:63
+msgid "Config keys to be unmodified by `set_config` RPC"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:37 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:135
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:18
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:38 deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:490
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:534
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:19
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:39 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:20
+msgid "Allocating"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:40 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:25
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:41
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:568
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:22
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:42
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:575
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:23
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:43 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:24
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:44 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:26
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:45 deluge/ui/common.py:122
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:396 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:136
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:330
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:351
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:358
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:417
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:27
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:301
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:50 deluge/ui/gtk3/listview.py:793
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:180 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:276
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:107
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:51 deluge/ui/common.py:53
+#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:126 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:310
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:34
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:52 deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:12
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:54 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:72
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:118 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:113
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:283
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:174
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:738
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:33
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:55 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:289
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:244
+msgid "Downloaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:56 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:296
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:252
+msgid "Uploaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:57 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:303
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:260
+msgid "Remaining"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:58 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:373
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:165
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:59 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:340
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:133
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:144
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:87
+msgid "Down Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:60 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:346
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:146
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:151
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:94
+msgid "Up Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:61 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:352
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:268
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:62 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:359
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:276
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:63 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:101
+msgid "Max Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:64 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:109
+msgid "Max Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:65 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:325
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:136
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:46
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:66 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:317
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:128
+msgid "Seeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:67 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:380
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:173
+msgid "Avail"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:68 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:333
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:284
+msgid "Seeds:Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:69 deluge/ui/gtk3/listview.py:203
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:387
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:181
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:70 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:88
+#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:127 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:408
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:57
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:205
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:72 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:414
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:213
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:31
+msgid "Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:75
+msgid "Seeding Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:76
+msgid "Active Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:78
+msgid "Last Activity"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:81
+msgid "Finished Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:83 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:401
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:189
+msgid "Complete Seen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:86 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:394
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:197
+msgid "Completed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:87 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:366
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:158
+msgid "ETA"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:88 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:418
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:30
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:236
+msgid "Shared"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:90 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:31
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:287
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:94 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:32
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:143
+msgid "Sequential Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:97 deluge/ui/common.py:98
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:35
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:253
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:195
+msgid "Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:99
+msgid "Stop At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:100
+msgid "Stop Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:101
+msgid "Remove At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:102 deluge/ui/common.py:108
+msgid "Move On Completed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:104
+msgid "Move Completed Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:112
+msgid "Move On Completed Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:115 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:140
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:416
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:499
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:221
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:116
+msgid "Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:117
+msgid "Seed Rank"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:118 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:33
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:294
+msgid "Super Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:123 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:122
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:124 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:123
+msgid "Announce OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:125 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:124
+msgid "Announce Sent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:129
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:174
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:89
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:31
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:130
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:230
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:90
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:21
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:131 deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:33
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:409
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:92
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:68
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:73
+msgid "Bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:132
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:550
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:95
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:277
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:176
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:18
+msgid "Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:133
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:300
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:28
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:134 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:146
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:640
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:647
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:96
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:35
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:135
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:685
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:18
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:136 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:190
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:499
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:93
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:139
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:198
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:69
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:137
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:524
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:18
+msgid "Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:138
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:18
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:150 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:154
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:365
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:151 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:155
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:371
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:152 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:156
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:377
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:153 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:157
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:383
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/client.py:681
+msgid ""
+"Deluge cannot find the `deluged` executable, check that the deluged package "
+"is installed, or added to your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Afghanistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Aland Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Albania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "Algeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Andorra"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Angola"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Armenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahamas"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Barbados"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Belize"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Benin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bermuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bolivia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Botswana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cape Verde"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chad"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Colombia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Croatia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "Egypt"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Eritrea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Ethiopia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Fiji"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Guiana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:90
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:51
+msgid "UI Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:57
+msgid "Set the default UI to be run, when no UI is specified"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:91
+msgid ""
+"Alternative UI to launch, with optional ui args \n"
+" (default UI: *)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:32
+msgid "Web Server Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:38
+msgid "IP address for web server to listen on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:46
+msgid "Port for web server to listen on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:53
+msgid "Set the base path that the ui is running on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:56
+msgid "Force the web server to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:61
+msgid "Force the web server to disable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:868
+msgid "Daemon does not exist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:875
+msgid "Daemon not running"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:62
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:92
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:28
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:85
+#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:124
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:52
+msgid "Tier"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:128
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:132
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:169
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:258
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:690 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:261 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:427
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1158
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:15
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:29
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:2
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:134
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:171
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:692 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1160
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:165
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:28
+msgid "Choose a folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:254
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:4
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:260
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:30
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:271
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:704
+msgid "Torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:275
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:708
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:185
+msgid "Enter your password to show Deluge..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:244
+msgid "Enter your password to Quit Deluge..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:336
+#, python-brace-format
+msgid "D: {download_rate} U: {upload_rate} - Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:350 deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:26
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:27 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:96
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:244
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:91
+msgid "Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/options_tab.py:136
+msgid "_Apply to selected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:40
+#, python-format
+msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:52
+msgid ""
+"A peer-to-peer file sharing program\n"
+"utilizing the BitTorrent protocol."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:55
+msgid "Client:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:52
+msgid "Current Developers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:61
+msgid "Past Developers or Contributors:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:795
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:829
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:65
+msgid "Server:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:833
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:41
+msgid "libtorrent:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:97 deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:51
+msgid "Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:224
+#, python-format
+msgid "Add Torrents (%d)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:230
+msgid "Duplicate torrent(s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:232
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot add the same torrent twice. %d torrents were already added."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:247
+msgid "Invalid File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:282
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:8
+msgid "Please wait for files..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:288
+msgid "Unable to download files for this magnet"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:686
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:769
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:770
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:776
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:811
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:812
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:132 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:156
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:2
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:179
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:195
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:38
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:200
+msgid "Authenticate"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:211
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:3
+msgid "C_onnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:209 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:281
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:139
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:6
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:123
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:74
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:217 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:310
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:437
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:7
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:124
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:72
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:72
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:83
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:257
+msgid "Edit Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:258
+msgid "Edit existing account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:263 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:16
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:38
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:270
+msgid "New Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:271
+msgid "Create a new account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:191
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:20
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:4
+msgid "_Add"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:289
+msgid "Authentication Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:423
+msgid "Password Protected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:429
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:17
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:3
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/common.py:155 deluge/ui/gtk3/menubar.py:83
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:155 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:18
+msgid "Not Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:175
+msgid "Connections (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:182
+msgid "Download Speed (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:189
+msgid "Upload Speed (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:196
+msgid "Protocol Traffic (Down:Up)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:201 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:234
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:207
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:212 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:226
+msgid "External IP Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:409
+#, python-format
+msgid "<b>IP</b> <small>%s</small>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:408
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:358
+msgid "n/a"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:220
+msgid "<b><small>Port Issue</small></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:222
+msgid "No incoming connections, check port forwarding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:475 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:394
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:447
+msgid "Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:476 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:395
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:448
+msgid "Set the maximum download speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:482 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:409
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:453
+msgid "Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:483 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:410
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:454
+msgid "Set the maximum upload speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:489 deluge/ui/gtk3/menubar.py:459
+msgid "Incoming Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:490 deluge/ui/gtk3/menubar.py:460
+msgid "Set the maximum incoming connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:28
+#, python-brace-format
+msgid "{state} {percent}%"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:30
+#, python-brace-format
+msgid "{state}: {err_msg}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:42
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview_data_funcs.py:284
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:74
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:140
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:48
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:142
+msgid "_All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:143
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:15
+msgid "_Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:144
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:26
+msgid "_Details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:145
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:27
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:9
+msgid "Fi_les"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:146
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:28
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:147
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:45
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:36
+msgid "_Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:148
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:52
+msgid "_Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:235 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:239
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:73
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:132
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:191
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:109
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:154
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:199
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:244
+msgid "Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:245
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:39
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:77
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:298
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:248
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:37
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:2
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:70
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:79
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:291
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:318
+msgid ""
+"A Deluge daemon (deluged) is already running.\n"
+"To use Standalone mode, stop local daemon and restart Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:324
+msgid ""
+"Only Thin Client mode is available because libtorrent is not installed.\n"
+"To use Standalone mode, please install libtorrent package."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:330 deluge/ui/gtk3/gtkui.py:336
+msgid ""
+"Only Thin Client mode is available due to unknown Import Error.\n"
+"To use Standalone mode, please see logs for error details."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:354
+msgid "Continue in Thin Client mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:355
+msgid "Change User Interface Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:56
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:53
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:53
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:54
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:59
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:110
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:176
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:17
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:115
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:66
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:122
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:73
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:219
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:8
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:250
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:255
+msgid "_Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:280
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:281
+msgid "Check deluged package is installed and logs for further details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:332
+msgid "Incompatible Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:343
+msgid ""
+"Auto-starting the daemon locally is not enabled. See \"Options\" on the "
+"\"Connection Manager\"."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:346
+msgid "Failed To Connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:403
+msgid "Edit Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:428
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:464
+msgid "Error Updating Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:131
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:33
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:651
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:135
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:399
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:159
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:67
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:71
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:162
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:87
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 deluge/ui/gtk3/preferences.py:886
+msgid "Attention"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876
+msgid "You must choose a language"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:887
+msgid "You must now restart the deluge UI for the changes to take effect."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:942
+msgid "Switching Deluge Client Mode..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:943
+#, python-format
+msgid "Do you want to restart to use %s mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1154
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1170
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1297
+msgid "Server Side Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1298
+msgid "An error occurred on the server"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1368 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1375
+msgid "Error Adding Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1369
+msgid "Authentication failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1376
+msgid "An error occurred while adding account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1408
+msgid "Error Updating Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1409
+msgid "An error occurred while updating account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1427
+msgid "Remove Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1429
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the account with the username "
+"\"%(username)s\"?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1441 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1448
+msgid "Error Removing Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1442
+msgid "Auhentication failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1449
+msgid "An error occurred while removing account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:28
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:133
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:23
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:30
+msgid "Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:137 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:143
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:33
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:142
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:164
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:34
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:209
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:28
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:211
+msgid "No Owner"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/new_release_dialog.py:60
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:118
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:120
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:421
+msgid "Torrent is shared between other Deluge users or not."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:67
+msgid "Remove the selected torrents?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:68
+#, python-format
+msgid "Total of %s torrents selected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:79
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:91 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:259
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:94 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:265
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:101
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:104
+msgid "Enable..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:465
+msgid "Peer Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:466
+msgid "Set the maximum upload slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:471
+msgid "Stop Seed At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:606
+msgid "Ownership Change Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:607
+msgid "There was an error while trying changing ownership."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:66
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:73
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:29
+msgid "GTK Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:36
+msgid ""
+"Add one or more torrent files, torrent URLs or magnet URIs to a currently "
+"running Deluge GTK instance"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.progress.ui.h:1
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:1
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:4
+msgid "Add Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:7
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:7
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:21
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:6
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:6
+msgid "_Clear"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:7
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:12
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:2
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:3
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:4
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:8
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:192
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:5
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:7
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:8
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:9
+msgid "_Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:10
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:11
+msgid "_Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:12
+msgid "_Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:13
+msgid "Status_bar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:14
+msgid "T_abs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:15
+msgid "_Columns"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:16
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:17
+msgid "S_idebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:18
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:19
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:20
+msgid "Show _Owners"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:21
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:22
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:23
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:24
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:25
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:26
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:27
+msgid "Add torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:28
+msgid "Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:29
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:221
+msgid "Remove torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:30
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:105
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:331
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:31
+msgid ""
+"Filter torrents by name.\n"
+"This will filter torrents for the current selection on the sidebar."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:33
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:34
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:54
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:52
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:36
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:61
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:59
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:38
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:39
+msgid "Queue Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:40
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:41
+msgid "Queue Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:42
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:84
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:24
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:21
+msgid "Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:44
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:2
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:111
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:211
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:86
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:45
+msgid "Filter:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:46
+msgid "Clear the search"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:47
+msgid "_Match Case"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:45
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:66
+msgid "Forced"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:68
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:4
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:87
+msgid "Handshake"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:5
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:88
+msgid "Full Stream"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:6
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:89
+msgid "Either"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:34
+msgid "Socks4"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:9
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:35
+msgid "Socks5"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:36
+msgid "Socks5 Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:37
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:38
+msgid "HTTP Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:39
+msgid "I2P"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:18
+msgid "Standalone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:19
+msgid "The standalone self-contained application"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:20
+msgid "Thin Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:21
+msgid "Connect to a Deluge daemon (deluged)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:22
+msgid "Application Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:46
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:24
+msgid "Focus window when adding torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:25
+msgid ""
+"The pieces bar\n"
+"will increase bandwidth use between client\n"
+"and daemon (does not apply in Standalone mode)."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:28
+msgid "Show a pieces bar in Status tab"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:29
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:25
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:27
+msgid "Completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:30
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:72
+msgid "Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:31
+msgid "Waiting:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:32
+msgid "Missing:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:33
+msgid "_Revert"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:34
+msgid "Revert color to default"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:35
+msgid "Piece Colors"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:36
+msgid "Main Window"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:37
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:38
+msgid "App Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:39
+msgid "Systray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:40
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:41
+msgid "Start in tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:42
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:44
+msgid "System Tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:45
+msgid "Notify about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:38
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:235
+msgid "System Default"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:48
+msgid "<b>Languge</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:49
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:61
+msgid "Move completed to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:50
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:70
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:51
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:275
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:19
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:52
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:53
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:53
+msgid "Download to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:54
+msgid "Download Folders"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:55
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:93
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:56
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:57
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:287
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:102
+msgid "Sequential download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:58
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:15
+msgid ""
+"When enabled, the piece picker will pick pieces in\n"
+"sequence instead of rarest first.\n"
+"\n"
+"Enabling sequential download will affect the piece\n"
+"distribution negatively in the swarm. It should be\n"
+"used sparingly."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:64
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:111
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:120
+msgid "Pre-allocate disk space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:66
+msgid "Pre-allocate the disk space for the torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:67
+msgid "Add Torrent Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:68
+msgid "Always show"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:69
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:70
+msgid "Add Torrents Dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:71
+msgid "Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:72
+msgid "Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:73
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:74
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:42
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:30
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:8
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:8
+msgid "Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:75
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:76
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:32
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:5
+msgid "Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:77
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:78
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:41
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:7
+msgid "Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:79
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:81
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:39
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:6
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:82
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:458
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:131
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:83
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:141
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:84
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:85
+msgid "Global Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:86
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:87
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:88
+msgid "The maximum number download speed per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:89
+msgid "The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:90
+msgid "Per-Torrent Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:91
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:556
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:42
+msgid "Queue to top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:92
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:554
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:30
+msgid "New Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:93
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:85
+msgid "Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:59
+msgid "Total:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:95
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:102
+msgid "Ignore slow torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:96
+msgid ""
+"Torrents not transfering any data do not count towards download/seeding "
+"active count."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:111
+msgid "Prefer seeding torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:98
+msgid "Give preference to seeding torrents over downloading torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:99
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:558
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:50
+msgid "Active Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:100
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:187
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:4
+msgid "Share Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:101
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:142
+msgid "Time Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:102
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:157
+msgid "Time (m):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:103
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:590
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:118
+msgid "Seeding Rotation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:104
+msgid "Pause Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:106
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:627
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:173
+msgid "Share Ratio Reached"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:107
+msgid ""
+"The IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:108
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:38
+msgid "Incoming Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:109
+msgid "Random"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:110
+msgid "Uses random ports in range 49152 to 65525"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:111
+msgid "Active Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:112
+msgid "Test Active Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:113
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:58
+msgid "Incoming Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:114
+msgid ""
+"\n"
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent "
+"connections. (Leave empty for default.)\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:117
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:359
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:101
+msgid "Outgoing Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:118
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:155
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:119
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:165
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:120
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:328
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:120
+msgid "Outgoing Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:59
+msgid "Outgoing:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:122
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:38
+msgid "Incoming:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:123
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:80
+msgid "Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:124
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:379
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:18
+msgid "Encryption"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:125
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:194
+msgid "UPnP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:126
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:203
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:128
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:129
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:213
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:130
+msgid "Exchanges peers between clients. (Disabling requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:131
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:223
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:132
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:133
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:118
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:232
+msgid "DHT"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:134
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:135
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:251
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:136
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:372
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:181
+msgid "Network Extras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:137
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:4
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:121
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:5
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:138
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:5
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:122
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:6
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:62
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:150
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:140
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:658
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:94
+msgid "Proxy Hostnames"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:141
+msgid ""
+"Hostnames should be attempted to be resolved through\n"
+"the proxy instead of using the local DNS service"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:143
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:661
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:103
+msgid "Proxy Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:144
+msgid "Proxy peer and web seed connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:145
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:665
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:112
+msgid "Proxy Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:147
+msgid "Force Proxy Use"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:148
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:671
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:141
+msgid "Hide Client Identity"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:149
+msgid ""
+"Attempt to hide client identity and only use proxy for incoming connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:150
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:668
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:669
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:120
+msgid "Force Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:151
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:152
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:153
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:53
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:154
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:694
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:29
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:30
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:155
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:156
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:157
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:158
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:159
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:160
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:161
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:709
+msgid "Write"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:162
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:163
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:164
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:165
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:166
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:167
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:168
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:169
+msgid "Reads:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:170
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:723
+msgid "Read"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:171
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:172
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:173
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:175
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:7
+msgid "_Refresh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:177
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:178
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:77
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:179
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:503
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:57
+msgid "System Information"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:180
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:181
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:182
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:516
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:85
+msgid "GeoIP Database"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:183
+msgid "Associate with Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:184
+msgid "Magnet Links"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:185
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:37
+msgid "Daemon port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:186
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:655
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:30
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:187
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:61
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:188
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:39
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:50
+msgid "Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:189
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:543
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:80
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:193
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:194
+msgid "Accounts"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:196
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:29
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:197
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:26
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:198
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:35
+msgid "Homepage:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:199
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:32
+msgid "Author Email:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:200
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:18
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:201
+msgid "_Install"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:202
+msgid "_Find More..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:4
+msgid "Remove the selected torrent(s)?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "Include downloaded files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "(This is permanent!)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:1
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:4
+msgid "hostname:port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:1
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:3
+msgid "Max drop down rows"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:4
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:2
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:5
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:5
+msgid "Show path entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:6
+msgid "Show file chooser"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:7
+msgid "Show folder name"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:8
+msgid "Path Chooser Type"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:9
+msgid "Enable autocomplete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:10
+msgid "Show hidden files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:11
+msgid "Set new key"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:12
+msgid "Press this key to set new key accelerators to trigger auto-complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:13
+msgid "Autocomplete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:14
+msgid "Save path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:15
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:16
+msgid "Ctrl+E"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:17
+msgid "Ctrl+R"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:18
+msgid "Ctrl+H"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:19
+msgid "Ctrl+D"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:20
+msgid "Edit path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:21
+msgid "Remove path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:22
+msgid "Toggle hidden files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:23
+msgid "Default path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:24
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:25
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:26
+msgid "Saved paths"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:27
+msgid "column"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:29
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:42
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:36
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:51
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:64
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:30
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:31
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:39
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:43
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:92
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:27
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:65
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:32
+msgid "Add the current entry value to the list"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:98
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:102
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:34
+msgid "Edit the selected entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:104
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:110
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:156
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:36
+msgid "Remove the selected entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:38
+msgid "Move the selected entry up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:40
+msgid "Move the selected entry down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:41
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:42
+msgid "No default path set"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:43
+msgid "Open properties dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:1
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:4
+msgid "From Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:5
+msgid "Infohash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:53
+msgid "Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:1
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Add Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:346
+msgid "Move Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:4
+msgid "Move the torrent(s) download folder."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:5
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:1
+msgid "New Release"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:3
+msgid "_Goto Website"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:4
+msgid "New Release Available!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:5
+msgid "Available Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:6
+msgid "Server Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:7
+msgid "Current Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:8
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:26
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:9
+msgid "Down Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:28
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:10
+msgid "Up Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:2
+msgid "Downloaded:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:3
+msgid "Uploaded:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:16
+msgid "Seeds:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:6
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:17
+msgid "Peers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:18
+msgid "Availability:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:9
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:25
+msgid "Seed Rank:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:10
+msgid "ETA Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:13
+msgid "Last Transfer:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:23
+msgid "Active Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:20
+msgid "Complete Seen:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:24
+msgid "Seeding Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:12
+msgid "Pieces:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:17
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:23
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:25
+msgid "Download Folder:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:19
+msgid "Added:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:20
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:26
+msgid "Total Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:27
+msgid "Total Files:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:24
+msgid "Hash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:31
+msgid "Created By:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:24
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:17
+msgid "Comments:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:29
+msgid "Owner:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:34
+msgid "Move completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:36
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:39
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:205
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:37
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:40
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:233
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:44
+msgid "Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:46
+msgid "Current Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:47
+msgid "Total Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:48
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:6
+msgid "Tracker Status:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:49
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:5
+msgid "Next Announce:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:50
+msgid "Private Torrent:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:51
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:8
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:1
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:284
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:4
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:45
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:305
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:50
+msgid "Add Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "_URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "Info_hash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:11
+msgid "Move Complete Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:12
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:134
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:21
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:152
+msgid "Skip File Hash Check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:170
+msgid "Preallocate Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:24
+msgid "Preallocate the disk space for the torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:25
+msgid "Maximum torrent download speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:27
+msgid "Maximum torrent upload speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:29
+msgid "Maximum torrent connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:31
+msgid "Maximum torrent upload slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:34
+msgid "Apply To All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:35
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:1
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:3
+msgid "_Pause Session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:4
+msgid "_Resume Session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:1
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:2
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:7
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:17
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:323
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:318
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:19
+msgid "_Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:8
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:22
+msgid "_Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:1
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:2
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:17
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:30
+msgid "Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:1
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:4
+msgid "Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:94
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:1
+msgid "32 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:2
+msgid "64 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:3
+msgid "128 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:4
+msgid "256 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "512 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "1 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:7
+msgid "2 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:8
+msgid "4 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:9
+msgid "8 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:10
+msgid "16 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:11
+msgid "Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:13
+msgid "Fol_der"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:14
+msgid "_Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:73
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:18
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:24
+msgid "Webseeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:25
+msgid "Piece Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:26
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:27
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:28
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:279
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:66
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:26
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:17
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:1
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:1
+msgid "_Open Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:2
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:3
+msgid "Resu_me"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:4
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:5
+msgid "Opt_ions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:6
+msgid "_Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:7
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:9
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:10
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:11
+msgid "_Move Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:3
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:1
+msgid "_Select All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:2
+msgid "_Pause All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:3
+msgid "Resu_me All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:3
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:4
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:5
+msgid "Stop seed at _ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:6
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:7
+msgid "_Super Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:8
+msgid "_Change Ownership"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:26
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:4
+msgid "Add Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:1
+msgid "Add URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:4
+msgid "From URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:5
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:1
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:9
+msgid "Deluge Daemons"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:10
+msgid "Auto-connect to selected Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:11
+msgid "Auto-start localhost daemon (if required)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:12
+msgid "Hide this dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:13
+msgid "Startup Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:1
+msgid "_Open File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:2
+msgid "_Show Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:3
+msgid "_Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:4
+msgid "_Skip"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:5
+msgid "_Low"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:6
+msgid "_Normal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:7
+msgid "_High"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Deluge is a lightweight, Free Software, cross-platform BitTorrent client."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Deluge contains the common features to BitTorrent clients such as Protocol "
+"Encryption, DHT, Local Peer Discovery (LSD), Peer Exchange (PEX), UPnP, NAT-"
+"PMP, Proxy support, Web seeds, global and per-torrent speed limits. As "
+"Deluge heavily utilises the libtorrent library it has a comprehensive list "
+"of the features provided."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Deluge has been designed to run as both a normal standalone desktop "
+"application and as a client-server. In Thinclient mode a Deluge daemon "
+"handles all the BitTorrent activity and is able to run on headless machines "
+"with the user-interfaces connecting remotely from any other platform."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2
+msgid "BitTorrent Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3
+msgid "Deluge BitTorrent Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
+msgid "Download and share files over BitTorrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:76
+msgid "Console Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:78
+msgid ""
+"These daemon connect options will be used for commands, or if console ui "
+"autoconnect is enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:87
+msgid "Deluge daemon IP address to connect to (default 127.0.0.1)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:96
+msgid "Deluge daemon port to connect to (default 58846)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:104
+msgid "Deluge daemon username to use when connecting"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:111
+msgid "Deluge daemon password to use when connecting"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:131
+msgid "Console Commands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:132
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:133
+msgid "The following console commands are available:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:134
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:2
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/command.py:208
+#, python-format
+msgid "`%s` alias"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:29
+msgid "Usage: manage <torrent-id> [--set <key> <value>] [<key> [<key>...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:35
+msgid "an expression matched against torrent ids and torrent names"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:43
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:88
+msgid "set value for this key"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:46
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:91
+msgid "Value to set"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:53
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:98
+msgid "one or more keys separated by space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:33
+msgid "Also removes the torrent data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:40
+msgid "List the matching torrents without removing."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:46
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/recheck.py:28
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:31
+msgid "One or more torrent ids"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:66
+#, python-format
+msgid "Confirm with -c to remove the listed torrents (Count: %d)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:22
+msgid "Usage: resume [ * | <torrent-id> [<torrent-id> ...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:29
+msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to resume all torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/pause.py:29
+msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to pause all torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:38
+msgid "Download folder for torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:44
+msgid "Move the completed torrent to this folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:50
+msgid "One or more torrent files, URLs or magnet URIs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:29
+msgid "Lists available plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:37
+msgid "Shows enabled plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:40
+msgid "Enables a plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:43
+msgid "Disables a plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:51
+msgid "Reload list of available plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:54
+msgid "Install a plugin from an .egg file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:36
+msgid ""
+"Raw values for upload/download rates (without KiB/s suffix)(useful for "
+"scripts that want to do their own parsing)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:46
+msgid "Do not show torrent status (Improves command speed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:26
+msgid "Usage: connect <host[:port]> [<username>] [<password>]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:30
+msgid "Daemon host and port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:36
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:652
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:259
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:34
+msgid "The path to move the torrents to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/debug.py:26
+msgid "The new state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/help.py:29
+msgid "One or more commands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:79
+msgid "Usage: config [--set <key> <value>] [<key> [<key>...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:101
+msgid "Show more information per torrent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:109
+msgid "Show more detailed information including files and peers."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:116
+#, python-format
+msgid "Show torrents with state STATE: %s."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:132
+msgid "Same as --sort but items are in reverse order."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:138
+msgid "One or more torrent ids. If none is given, list all"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:44
+msgid "Select Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Delete Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:116
+msgid "Add Host (Up & Down arrows to navigate, Esc to cancel)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:133
+msgid "Error adding host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:178
+msgid "General options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:182
+msgid "Ring system bell when a download finishes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:188
+msgid "List complete torrents after incomplete regardless of sorting order"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:193
+msgid "Move selection when moving torrents in the queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:200
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:67
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:202
+msgid "Command Line Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:205
+msgid "Do not store duplicate input in history"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:210
+msgid "Store and load command line history in command line mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:216
+msgid "Third tab lists all remaining torrents in command line mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:221
+msgid "Torrents per tab press"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:234
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:39
+msgid "Folders"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:237
+msgid "Download To"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:254
+msgid "Move completed to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:269
+msgid "Copy of .torrent files to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:290
+msgid "Add Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:293
+msgid "Pre-Allocate disk space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:304
+msgid "Incomming Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:313
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:337
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:321
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:345
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:331
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:131
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:352
+msgid "Incoming Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:355
+msgid "IP address of the interface to listen on (leave empty for default):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:363
+msgid ""
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent "
+"connections. (Leave empty for default.):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:382
+msgid "Inbound"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:391
+msgid "Outbound"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:413
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:38
+msgid "Global Bandwidth Usage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:416
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:469
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:423
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:476
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:63
+msgid "Maximum Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:430
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:483
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:437
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:490
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:444
+msgid "Maximum Half-Open Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:451
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:463
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:466
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:148
+msgid "Per Torrent Bandwidth Usage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:513
+msgid "Yes, please send anonymous statistics."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:531
+msgid "Daemon Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:538
+msgid "Allow remote connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:561
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:593
+msgid "Share Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:601
+msgid "Time Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:609
+msgid "Time (m)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:633
+msgid "Remove torrent (Unchecked pauses torrent)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:646
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:649
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:653
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:673
+msgid "Proxy Type Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:697
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:704
+msgid "Cache Expiry (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:712
+msgid "Blocks Written"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:716
+msgid "Writes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:720
+msgid "Write Cache Hit Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:725
+msgid "Blocks Read"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:729
+msgid "Blocks Read hit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:732
+msgid "Reads"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:735
+msgid "Read Cache Hit Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:741
+msgid "Cache Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:746
+msgid "Read Cache Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:333
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:87
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:88
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/widgets/fields.py:1070
+msgid "Select Language"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:120
+#, python-format
+msgid "IP {!white,blue!}%s{!status!}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:114
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:116
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:118
+#, python-format
+msgid "The IP address \"%s\" is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:21
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:22
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:23
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:24
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:45
+msgid "Blocked IP Ranges /Whitelisted IP Ranges"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:56
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:156
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:204
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:233
+msgid "Bad IP address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid leader"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:44
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:49
+msgid "Invalid version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:3
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:4
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:5
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:6
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:7
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:8
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:9
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:10
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:11
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:12
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:25
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:14
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:15
+msgid "File Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:16
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:17
+msgid "<b>Whitelist</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:36
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:37
+msgid "Torrent Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:38
+msgid "Torrent Removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:64
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:79
+msgid "Execute"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:1
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:3
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:4
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:327
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:342
+msgid "Incompatible Option"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:418
+msgid ""
+"\"Watch Folder\" directory and \"Copy of .torrent files to\" directory "
+"cannot be the same!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:462
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:466
+msgid "AutoAdd"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:495
+msgid "Double-click to toggle"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:503
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:511
+msgid "Double-click to edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:507
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:125
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:128
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:443
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:1
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:2
+msgid ""
+"If a .torrent file is added to this directory,\n"
+"it will be added to the session."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:4
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:2
+msgid "Select A Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:5
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:6
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:7
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:8
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"the .torrent will be deleted."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:10
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:11
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"an extension will be appended to the .torrent\n"
+"and it will remain in the same directory."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:14
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:16
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"the .torrent will copied to the chosen directory\n"
+"and deleted from the watch folder."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:20
+msgid ""
+"Once the torrent is deleted from the session,\n"
+"also delete the .torrent file used to add it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:22
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:23
+msgid "Set download folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:24
+msgid "This folder will be where the torrent data is downloaded to."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:25
+msgid "<b>Download Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:26
+msgid "Set move completed folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:27
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:28
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:29
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:30
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:31
+msgid "The user selected here will be the owner of the torrent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:32
+msgid "<b>Owner</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:103
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:130
+msgid "Max Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:153
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:77
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:38
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:41
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:19
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:42
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:43
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:47
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/config.ui.h:1
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:60
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:62
+msgid "1 minute"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:64
+msgid "1 second"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:66
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:1
+msgid "Stats"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:2
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:5
+msgid "Seeds/Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:1
+msgid "Download color:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:2
+msgid "Upload color:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:3
+msgid "<b>Connections Graph</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>Bandwidth Graph</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:5
+msgid "DHT nodes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:6
+msgid "Cached DHT nodes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:7
+msgid "DHT torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:9
+msgid "<b>Seeds / Peers</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:11
+msgid "<b>Graph Colors</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:35
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:47
+msgid "WebUi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:90
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:1
+msgid "Enable web interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:2
+msgid "Enable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:3
+msgid "Listening port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:184
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:186
+msgid "Empty Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:187
+msgid "Label already exists"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:195
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:285
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:320
+msgid "Unknown Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:321
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:46
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:47
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:48
+msgid "_Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:177
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:2
+msgid "Label Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:34
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:37
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:45
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:49
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:77
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:1
+msgid "tracker1.org"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:3
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:9
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:10
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:14
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:17
+msgid "Apply folder settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:19
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:20
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:1
+msgid "Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:2
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:1
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:3
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:171
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:175
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:177
+msgid "libnotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:183
+msgid "Failed to popup notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:186
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:190
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:192
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:204
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:208
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:232
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:236
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i file(s) has finished "
+"downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:285
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:315
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:661
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:127
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:158
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:145
+#, python-format
+msgid "Server did not reply properly to HELO greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:149
+#, python-format
+msgid "Server refused username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:174
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:181
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:184
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:1
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:2
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:3
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:9
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:10
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:13
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:15
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:16
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:17
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:42
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:53
+msgid "Extractor"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:1
+msgid "Extract to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:3
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:4
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:196
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:359
+msgid "Scheduler"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:289
+msgid "<b>Schedule</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:301
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:310
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:319
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:328
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:337
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:350
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:13
+msgid "File Browser"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:25
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:29
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:37
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:32
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:100
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:108
+msgid "Logout"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:34
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:19
+msgid "About Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:102
+msgid "Copyright 2007-2018 Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:33
+msgid "Remove With Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:17
+msgid "Add Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:53
+msgid "Host:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:96
+#, python-brace-format
+msgid "Unable to add host: {0}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:37
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:54
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:17
+msgid "Edit Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:115
+msgid "Unable to edit host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:31
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:108
+msgid "Login Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:109
+msgid "You entered an incorrect password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:228
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:292
+msgid "Last Transfer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:158
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:87
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:97
+msgid "Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:102
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:161
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:79
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:124
+msgid "5 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:108
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:167
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:130
+msgid "10 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:173
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:136
+msgid "30 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:179
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:142
+msgid "80 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:126
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:185
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:103
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:148
+msgid "300 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:145
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:156
+msgid "Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:204
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:215
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:242
+msgid "Freespace in download folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:357
+#, python-brace-format
+msgid "<b>IP</b> {0}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:187
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:197
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:379
+msgid "Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:185
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:204
+msgid "Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:322
+msgid "Change Default Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:324
+msgid ""
+"We recommend changing the default password.<br><br>Would you like to change "
+"it now?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:13
+msgid "Tracker Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:33
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:142
+msgid "Connection restored"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:153
+msgid "Lost Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:154
+msgid "The connection to the webserver has been lost!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:160
+msgid "Lost connection to webserver"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:72
+msgid "D/L Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:117
+msgid "U/L Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:162
+msgid "Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:207
+msgid "Upload Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:316
+msgid "Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:339
+msgid "Force Recheck"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:359
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:13
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:28
+msgid "Comment:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:29
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:242
+msgid "Move Completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:272
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:116
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:279
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:39
+msgid "Loading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:118
+msgid "True"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:50
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:67
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:215
+msgid "Pause torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:17
+msgid "Install Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:109
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:45
+msgid "Select an egg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:46
+msgid "Plugin Egg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:49
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:59
+msgid "Uploading your plugin..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:162
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:74
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:184
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:195
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:96
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:107
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:173
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:43
+msgid "Cache Size (16 KiB Blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:132
+msgid "Force Use of Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:116
+msgid "Find More"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:69
+msgid "Use Random Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:241
+msgid "Type Of Service"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:53
+msgid "Show filters with zero torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:60
+msgid "Allow the use of multiple filters at once"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:94
+msgid "WebUI Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:110
+msgid "Old:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:114
+msgid "New:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:118
+msgid "Confirm:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:124
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:140
+msgid "Session Timeout:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:165
+msgid "Enable SSL (paths relative to Deluge config folder)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:177
+msgid "Private Key:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:187
+msgid "Certificate:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:205
+msgid "WebUI Language Changed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:207
+msgid "Do you want to refresh the page now to use the new language?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:210
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:244
+msgid "Invalid Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:245
+msgid "Your passwords don't match!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:260
+msgid "Your old password was incorrect!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:269
+msgid "Change Successful"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:270
+msgid "Your password was successfully changed!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:13
+msgid "Add from Url"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:143
+msgid "Url"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:45
+msgid "Cookies"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:133
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:149
+msgid "Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:259
+msgid "Uploading your torrent..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:302
+msgid "Not a valid torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:50
+msgid "Move Completed Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:85
+msgid "Max Down Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:93
+msgid "Max Up Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:125
+msgid "Add In Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:161
+msgid "Super Seed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:43
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:11
+msgid "ETA:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:26
+msgid "Date Added:"
+msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/id.po b/deluge/i18n/id.po
new file mode 100644
index 0000000..fb60f07
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/id.po
@@ -0,0 +1,4098 @@
+# Indonesian translation for deluge
+# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-14 12:15+0000\n"
+"Last-Translator: Daya Adianto <Unknown>\n"
+"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "Sambungan-sambungan"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/detik"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Kata Sandi:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Dari:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktif"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Lokasi Unduhan</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Hentikan penyebaran pada rasio:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Singkirkan pada rasio"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr "Label tidak sah, karakter yang sah:[a-z0-9_-]"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr "Label Kosong"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr "Label Tak Dikenal"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr "Torrent Tak Dikenal"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Label"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr "Pengaturan Label"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>Pengaturan Label</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "Kecepatan mengunggah:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "Kecepatan mengunduh:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr "Koneksi:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr "Terapkan aturan per torrent:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maksimal"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr "Terapkan Aturan antrian:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr "Antrian"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr "Pindahkan yang telah selesai ke:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr "Lokasi"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr "<i>(1 baris per tracker)</i>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr "Otomatis pasang label:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr "Tambah Label"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr "<b>Tambah Label<b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr "Nama:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Label</b>"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Umum</b>"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Pengaturan</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "SafePeer Text (Zipped)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Versi Tidak Sah"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr "Cek daftar terbaru setiap:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr "Tanggal:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr "Ukuran Berkas:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>Info</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Waspada"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Kesalahan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Alamat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Klien"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Perkembangan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Kecepatan Unduh"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Kecepatan Unggah"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Torrent Mengantri"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Torrent Mengantri"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Tidak terbatas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "Lainnya..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "Unduh"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "Unggah"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Unduh"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Jaringan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Lebar Pita"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Plugin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Nama berkas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Ukuran"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Pilih berkas .torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Bekas torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Semua berkas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Lapis"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr "Tidak Terhubung"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr "Kecepatan Mengunduh"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "Kecepatan Mengunggah"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr "Tidak ada koneksi yang datang"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Label"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "Semua"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "Mengunduh"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Menyebarkan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Atur Tak Terbatas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "Pilih direktori untuk memindahkan berkas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Nama"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Terunduh"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Terunggah"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Seeder"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Peer"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "ETA"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Rasio"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Tersedia"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "_Berkas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Edit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr "_Tampilan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr "_Bantuan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr "Tambah torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Tambah Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Hapus torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "HapusTorrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "Tunda"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "Lanjutkan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr "Naikkan Antrian"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr "Turunkan Antrian"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "Pengaturan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Status Tracker:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Peer:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>ETA:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Tracker:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Ukuran Total:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Nama:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr "Prioritaskan Awal/Akhir"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr "<b><big>Versi Terbaru Tersedia!</big></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr "Jangan tampilkan halaman ini di kemudian hari"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrent</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Penuh"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Ringkas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Pengalokasian</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "Gunakan Alokasi Ringkas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr "Port Aktif:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr "Ke:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr "Aktifkan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "Aktifkan ikon system tray"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr "Minimalkan ke tray ketika ditutup"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr "Antrikan torrent-torrent baru di puncak"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Detil"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Berkas"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Unduh"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Unggah"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge dikunci"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Mulai"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "Jumlah Berkas"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Hapus berkas .torrent"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Ketersediaan"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Hapus berkas terunduh"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Berkas"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Umum"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Potongan"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Kata Sandi"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Kata sandi salah, coba lagi"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Posisi Antrian"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Simpan"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Hapus"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Lanjutkan semua"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Kirim"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Daftar torrent"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Kecepatan"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Unggah torrent"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "detik"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Prioritaskan potongan-potongan awal dan akhir"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Kecepatan Unggah Maksimal"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Kecepatan Unduh Maksimal"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "Sampai"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Acak"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Pilihlah sebuah url atau torrent, tidak keduanya"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Tidak ada data"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Dari"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Konfigurasi"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Non-aktifkan"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "Eta"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Keluar"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Masuk"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Tunda semua"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Perbaharui halam setiap:"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Rasio Berbagi"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Atur Timeout"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Url"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Tambahkan Dalam Kondisi Tertunda"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Lokasi Pengunduhan"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "tanpa uri"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "pembaharuan harus > 0"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Koneksi Maksimal"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Alokasi Ringkas"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Non-aktif"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Tingkatan"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Global"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Tak terbatas"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Kecepatan Pengunduhan Maksimum (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Kecepatan Pengunggahan Maksimum (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "Simpan berkas .torrent ke"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Simpan semua hasil pengunduhan di"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Per Torrent"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Jumlah penyebaran yang aktif"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Hentikan penyebaran ketika rasio mencapai"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Jumlah torrent yang aktif"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Jumlah pengunduhan yang aktif"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = tak terbatas"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Singkirkan torrent ketika rasio mencapai"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Kerangka"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Simpanan kerangka"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Server"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Teks dan gambar"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Hanya Teks"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Hanya Gambar"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Perubahan-perubahan ini telah disimpan"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Hentikan penyebaran pada rasio"
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Masukkan daftar nilai-nilai"
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "terjemahkan sesuatu"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Pastikan jumlah digit tidak lebih dari %s."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Pastikan nilai ini lebih dari atau sama dengan %s."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Pastikan nilai ini kurang dari atau sama dengan %s."
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Masukkan angka."
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statistik"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Hapus"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Hubungkan"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Hentikan"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Lain-lain.."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge terlindungi dengan password.\n"
+#~ "Untuk menampilkan layar Deluge, harap masukkan kata sandi Anda."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Mengunduh %.2f%%"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Impor Sekarang"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Tambah"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Batas Waktu (detik)"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Tak Aktif"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Perbarui status"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Tak dikenal"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Saringan"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Mengimpor %s"
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Torrent melampaui rasio berhenti."
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Betulkan kesalahan-kesalahan di atas dan coba kembali"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Risalah"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Antrian Teratas"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Antrian Terbawah"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Ekstra"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Paksa"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Enkripsi"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Jabat tangan"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Jumlah Maksimum Percobaan Koneksi per Detik"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Jumlah Maksimum Koneksi Setengah Terbuka"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Jalankan kembali daemon dan webui setelah merubah aturan-aturan berikut"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Penambahan Otomatis diaktifkan"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Penambah Otomatis folder"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Pilih pilihan yang sah. %s bukan merupakan pilihan yang tersedia."
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Masukkan sebuah nilai yang sah."
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Masukkan tanggal yang benar."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Masukkan waktu yang benar."
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Masukkan waktu dan tanggal yang benar."
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Masukkan alamat surat elektronik yang benar."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "Tidak ada berkas yang dikumpulkan."
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "Berkas yang dikumpulkan kosong."
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Masukkan URL yang benar."
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Pindahkan ke"
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Masukkan alamat IPv4 yang sah."
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Pembaharuan otomatis (detik)"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Gaya tombol"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Kesalahan pada pengaturan torrent."
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Pembaharuan otomatis:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "ini belum melakukan apa-apa...\n"
diff --git a/deluge/i18n/is.po b/deluge/i18n/is.po
new file mode 100644
index 0000000..1ad99b6
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/is.po
@@ -0,0 +1,4642 @@
+# Icelandic translation for deluge
+# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-04 17:15+0000\n"
+"Last-Translator: mankoneko <nkenny@simnet.is>\n"
+"Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "Kíb/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Nafn þjóns:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Tengi:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Notandanafn:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Aðgangsorð:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Frá:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Virkt"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Stillingar"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Veldu möppu"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Ákvörðunarstaður niðurhals</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Hámarks upphalshraði:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Hámarksfjöldi tenginga:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Hámarksfjöldi upphalshólfa"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Hámarks niðurhalshraði:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Bandvídd</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Hætta að deila við hlutfall:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Fjarlægja við hlutfall"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Efst"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Neðst"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Í röð</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Valkostir"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr "Ógilt merki, gildir stafir: [a-z0-9_-]"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr "Tómt merki"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr "Merkimiði er áður til"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr "Óþekkt merki"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr "Óþekktur straumur"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Merki"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "Merkimiða_valkostir"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "_Fjarlægja merkimiða"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Bæta við merkimiða"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr "Merkimiðavalkostir"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>Merkimiðavalkostir</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr "Upphalshólf:\t"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "Upphalshraði:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "Niðurhalshraði:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr "Tengingar:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr "Virkja hámarksstillingar fyrir hvern straum:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr "Hámark"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr "Stjórnast sjálfvirkt"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr "Virkja biðraðarstillingar:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr "Röð"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr "Flytja klárað í:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr "Virkja staðsetningarstillingar:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr "Staðsetning"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr "<i>(1 lína á hvern sporrekjanda)</i>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr "Virkja merkimiða sjálfvirkt:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr "Sporrekjendur"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr "Bættu við merki"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr "<b>Bæta við merkimiða</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr "Nafn:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>Notaðu hliðarstikuna til að bæta við, breyta og fjarlægja merkimiða. "
+"</i>\n"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Merkimiðar</b>"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Almennt</b>"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Stillingar</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "IPtölulisti Emule (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "SafePeer texti (í zip formati)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "PeerGuardian texti (óþjappaður)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Óglidur leiðandi"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Ógildur töfrakóði"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Ógild útgáfa"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Útilokunarlisti"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "Slóð:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr "Dagar"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr "Leita eftir nýjum lista hverja:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr "Flytja inn bannlista við ræsingu:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr "Hala niður bannlistaskjal ef nauðsyn krefur og flytja inn skjalið."
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr "Athuga niðurhal og innflutning"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr "Hala niður nýju bannlistaskjali og flytja það inn."
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr "Neyða til niðurhals og innflutnings"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b> Valkostir</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr "Gerð:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr "Dagsetning:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr "Stærð skjals:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>Upplýsingar</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Tilkynning í lagi"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Tilkynning send"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Viðvörun"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Villa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Veffang"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Biðill"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Framvinda"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Niðurhalshraði"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Hraði upp"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Straumur"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " straumar í biðröð"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " straumur í biðröð"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Ótakmarkað"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr "Sett af stað"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "Annað..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Niður:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Upp:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "Niður"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "Upp"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr "Setja hámarks niðurhalshraða"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr "Setja hámarks upphalshraða"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "Straumi lokið"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Niðurhöl"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Netkerfi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Bandvídd"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Viðmót"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Annað"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Púki"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Staðgengill"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Hliðarforrit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Hliðarforrit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Veldu hliðarforritið"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Hliðarforritaegg"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Heiti skjals"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Stærð"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Veldu .torrent skjal"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Straumskjöl"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Öll skjöl"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Bindi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Sporrekjandi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Veldu skrá"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr "Veldu möppu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr "Vista .torrent skjal"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr "Ekki tengd(ur)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "Tengingar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr "Niðurhalshraði"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "Upphalshraði"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr "Reglu-umferð upphal/niðurhal"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT greinar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr "Engar tengingar inn!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr "Setja hámark tenginga"
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Straumar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Merki"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "Allt"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "Hala niður"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Deili"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "Í biðstöðu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Athuga"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "Í biðröð"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Ekkert"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Enginn merkimiði"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Hýsill"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr "Kveikt"
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr "Slökkt"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Stilla sem ótakmarkað"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "Veldu möppu til að flytja skjöl í"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr "Settu hámark upphalshólfa"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "Forgangur"
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Smáatriði:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Nafn"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Niðurhalað"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Upphalað"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Deilendur"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Jafningjar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "ÁKT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Hlutfall"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Avail"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Bætt við"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "_Skrá"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "_Bæta við straumi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr "_Búa til straum"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Breyta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr "_Tengingastjórnandi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Straumur"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr "_Skoða"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Tækjastika"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr "_Hliðarstika"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr "Stöðu_stika"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr "Fl_ipar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Súlur"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr "Hl_iðarstika"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr "Sýna _núll hæfni"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr "Sýna _sporrekjendur"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hjálp"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "Algengar Spurningar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr "Bæta við straumi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Bæta við straumi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Fjarlægja straum"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Fjarlægja straum"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr "Setja valda strauma í biðstöðu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "Gera hlé"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr "Byrja aftur á völdum straumum"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "Byrja aftur"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Setja straum í biðröð upp"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr "Röð upp"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Setja straum í biðröð niður"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr "Röð niður"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "Kjörstillingar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr "Tengingastjóri"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr "_Breiða úr öllum"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr "_Ekki hala niður"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr "_Venjulegur forgangur"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr "_Hár forgangur"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr "H_æsti forgangur"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>Stjórnað sjálfvirkt:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>Staða í deilingu:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>Tími sem deildur:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>Tími sem virkur:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Staða sporrekjanda:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>Framboð:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Jafningjar:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>Deilendur:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Brot:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>Áætlaður Tími:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Næsta Tilkynning:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Deili Hlutfall:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Upphalað:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Niðurhalað:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr "<b>Bætt við daginn:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr "_Staða"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b>fjöldi skráa:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>Hakk:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Sporrekjandi:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Heildar Stærð:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Nafn:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Slóð:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Staða:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr "_Nánar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr "_Skrár"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr "_Jafningjar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr "Flutningi lokið:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr "Einka"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr "Setja forgang fyrst/síðast"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "_Breyta sporrekjendum"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr "_Valkostir"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr "Fjarlægja straum?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valinn straum?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>Viðeigandi .torrent verður eytt!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>Gögnum sem halað hefur verið niður verður eytt!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr "Fjarlægja valinn straum"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr "Ný útgáfa"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr "<b><big>Ný útgáfa komin út!</big></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>Útgáfa til taks:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr "<i>Núverandi útgáfa:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr "Ekki sýna þetta samtal í framtíðinni"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr "_Heimsækja vefsíðu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr "Bæta við jafningja eftir IR(IP)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Velja allt"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Setja alla í biðstöðu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Byrja aftur á völdum straumum."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Byrja_aftur á öllum"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Bæta við straumum"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_Slóð"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Upplýsinga_hakk"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Fjarlægja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Straumar</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "S_krár"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Fullt"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Samþjappað"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Niðursetning</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Hámarkshraði niðurhals:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Hámarks hraði upphals:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Bæta við í_Biðstöðu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Setja fyrstu/síðustu hluta í forgang"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Hverfa aftur til upprunastillinga"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Taka til allra"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Bæta við slóð"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>Frá slóð</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Bæta við upplýsingahakki"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>Frá upplýsingahakki</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Upplýsingahakk:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Sporrekjendur:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr "Búa til straum"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr "<big><b>Búa til straum</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr "Ma_ppa"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr "_Fjartengd leið"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr "<b>Skjöl</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr "Höfundur:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr "Athugasemdir:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr "Upplýsingar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr "Vefdeilendur"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr "Stærð hluta:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr "Setja einkastöðuveifu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr "Bæta þessum straum í dvölina"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr "Færið inn fjartengda leið"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr "<b>Fjartengd leið</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr "Leið:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr "Bý til straum"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr "Vista .torrent sem"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr "Vista .torrent skjal"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Straumar í biðröð"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Bæta við straumum í biðröð</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Bæta við straumum sjálfkrafa við tengingu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr "Merkimiði"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Bæta við jafningja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr "<b>Bæta við jafningja</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr "nafn þjóns:tengi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr "Bæta við þjóni"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr "<big><b>Tengingastjóri</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr "_Ræsa staðbundinn púka"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr "Tengjast völdum þjóni sjálfkrafa við ræsingu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr "Ræsa heimaþjón sjálfkrafa ef þarf"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr "Ekki sýna þetta samtal við ræsingu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Niðurhöl</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr "Bæta við .torrent skjölum sjálfrkrafa frá:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Hala niður í:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr "Afrit af .torrent skjölum til:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr "<b>Möppur</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "Nota heildarniðursetningu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+"Heildarniðursetning úthlutar öllu því plássi sem þörf er á fyrir strauminn "
+"og kemur í veg fyrir brotadreyfingu."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "Nota hlutaniðursetningu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr "Hlutaniðursetning úthlutar einungis plássi eftir því sem þarf."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr "Setja fyrstu og síðustu hluta straums í forgang"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr "Setja fyrstu og síðastu hluta skjala í straumi í forgang"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Netkerfi</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr "Nota tengi af handahófi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr "Deluge velur sjálfvirkt tengi til að nota í hvert skipti."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr "Virkt tengi:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr "Til:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "Prófa virkt tengi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr "Tengi á innleið"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr "Tengi á útleið"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+"TÞ (TOS) bætið sem er sett í IR (IP) hausinn í hverjum pakka sem sendur er "
+"til jafningja (þar með talinna vefdeilenda). Býst við gildi í sextándakerfi "
+"(hex)."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr "TÞ (TOS) bæti deilanda:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr "<b>TÞ(TOS)</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr "AToS"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr "Algilt tengja og spila (UPnP)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NHF-TSR (nat-pmp)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr "NHF TengisSkráningarReglur (nat-pmp)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "Viðskipti jafningja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr "TDT (lsd)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+"Uppgötvun staðarþjónustu finnur staðbundna jafningja í netkerfi þínu."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr "Dreifð hakktafla gæti bætt fjölda virkra tenginga."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr "<b>Aukahlutir netkerfis</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr "Á innleið:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr "Stig:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+"Neytt\n"
+"Virkt\n"
+"Óvirkt"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+"Handaband\n"
+"Fullur straumur\n"
+"Hvort sem er"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr "Á útleið:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr "Dulrita allan straum"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr "<b>Dulritun</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Bandvídd</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Hámarksfjöldi tengingatilrauna á sekúndu:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Hámark hálfopinna tenginga:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Hámarks upphalshraði fyrir alla strauma. Settu -1 fyrir ótakmarkað."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Hámarks upphalshraði (KíB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Hámarksfjöldi leyfðra tenginga. Settu -1 fyrir ótakmarkað."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "Hámarksfjöldi tenginga:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Hámarksfjöldi upphalshólfa fyrir alla strauma. Settu -1 fyrir ótakmarkað."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Hámarksfjöldi upphalshólfa:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Hámarks niðurhalshraði fyrir alla strauma. Settu -1 fyrir ótakmarkað."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Hámarks niðurhalshraði (KíB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr "Hundsa takmörk á staðbundnu netkerfi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr "Regla um IR (IP) hámark"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+"ef hakað er í hér mun áætluð regla um RSG/IR (TCP/IP) hámark verða dregin "
+"frá gengistakmörkunum, til að forðast það að fara framyfir takmörk í "
+"staðbundinni umferð"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Algild bandvíddarnotkun</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Hámarksfjöldi upphalshólfa á hvern straum. Settu -1 fyrir ótakmarkað."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Hámarksfjöldi tenginga á hvern straum. Settu -1 fyrir ótakmarkað."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Bandvíddarnotkun á hvern straum</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Viðmót</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr "Virkja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+"Klassískur hamur mun fela mest af virkni púkans og lætur Deluge líta út sem "
+"eitt forrit. Notaðu þetta ef þú vilt ekki nýta þér það að keyra Deluge sem "
+"púka. Þú þarft að endurræsa Deluge til að þessar stillingar verði virkar."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr "<b>Klassískur hamur</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr "Sýna hraða dvalar á titilstiku"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr "<b>Aðalgluggi</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr "Sýna alltaf"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr "Færa samtalið í forgrunn"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr "<b>Bæta straumum í samtal</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "Virkja táknmynd í kerfisbakka"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr "Minnka niður í bakka við lokun"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr "Byrja í bakka"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr "Setja aðgangsorð á kerfisbakka"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr "<b>Kerfisbakki</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Annað</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr "Láttu mig vita um nýjar útgáfur"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr ""
+"Deluge mun athuga þjónana og segja þér ef nýrri útgáfa hefur komið út."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr "<b>Uppfærslur</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+"Hjálpaðu okkur að bæta Deluge með því að senda okkur upplýsingar um Python "
+"útgáfu, PyGTK útgáfu, stýrikerfi og örgjörva. Alls engar aðrar upplýsingar "
+"eru sendar."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr "Já, vinsamlegast sendu nafnlausa tölfræði"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr "<b>Kerfisupplýsingar</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Púki</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr "Púkatengi:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr "<b>Tengi</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr "Leyfa fjartengingar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr "<b>Tengingar</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr "Leita reglulega eftir nýjum útgáfum á heimasíðunni."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr "<b>Annað</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Biðröð</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr "Setja nýja strauma efst í röð"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "Alls virkt í deilingu:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr "Alls virkt:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "Alls virkt í niðurhali:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr "Ekki telja hæga strauma með"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr "<b>Virkir straumar</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Takmörk deilingarhlutfalls:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr "Hlutfall deilingar og tíma:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Deilingartími (m):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr "Hætta að deila þegar deilihlutfall nær:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr "Fjarlægja straum þegar deilihlutfall nær:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr "<b>Deili</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Staðgengill</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr "Hýsill:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+"Enginn\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 w/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP w/ Auth"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr "<b>Jafningi</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr "<b>Vefdeiling</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr "<b>Sporrekjandi</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr "<b>DHT</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Hliðarforrit</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr "Útgáfa:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Heimasíða:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr "Tölvupóstfang höfundar:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr "_Setja upp hliðarforrit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr "_Endurskanna hliðarforrit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Sýna Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Byrja aftur á öllum"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "_Hámarks niðurhalshraði"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "_Hámarks upphalshraði"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Hætta og slökkva á púka"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_Opna möppu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Byrja_aftur"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Valmögu_leikar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Röð"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Uppfæra sporrekjanda"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Fjarlægja straum"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "_Neyða til endurathugunar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Færa_Geymslu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "_Hámark tengingar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Hámarksfjöldi upphals_hólfa"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Sjálfstjórnað"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Fjarlægja valinn straum?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Ef þú fjarlægir þessi gögn eru þau endanlega glötuð."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Breyta sporrekjendum"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Breyta sporrekjendum</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Bæta við sporrekjanda"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Bæta við sporrekjanda</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Breyta sporrekjanda"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Breyta sporrekjanda</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Sporrekjandi:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Fjarlægja með _gögnum"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Fjarlægja_straum"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Færa geymslu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Færa geymslu</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Áfangastaður:"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Hraði:</b>"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Upplýsingar"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Bæta við"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "# skjala"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Um"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Frb"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Sjálfvirk endurskoðun"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Framboð"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Stillingar"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Gera óvirkt"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Eyða niðurhöluðum skjölum."
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Hala niður"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Næsta tilkynning"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Skjal"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Útskráning"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Innskráning"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Almennt"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Gera hlé á öllum"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Hlutar"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Aðgangsorð"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Aðgangsorð er ógilt, reyndu aftur"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Staða í röð"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Vista"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Endurskoða síðu hverja:"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Fjarlægja"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Endurtilkynna"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Byrja alla aftur"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Hlutfall deilingar"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Setja"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Setja hámarkstíma"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Byrja"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Straumalisti"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Senda inn"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Hraði"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Hala upp"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Hala upp"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Heildarstærð"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Slóð"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Staða sporrekjanda"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "sekúndur"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Ákvörðunarstaður niðurhals"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "Engin slóð"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "Endurskoðun verður að vera > 0"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Mesti fjöldi tenginga"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Mesti upphalshraði"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Mesti niðurhalshraði"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Hlutaniðursetning"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Setja fyrstu og síðustu hluta í forgang"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Mesti fjöldi upphalshólfa"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Af Handahófi"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Villa í valmöguleikum straums"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Tengi"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Frá"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Veljið slóð eða straum, ekki bæði."
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Engin gögn"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Aukahlutir"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Handatak"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "Aðal-DHT"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Óvirkt"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "AToS (upnp)"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Jafningjasamskipti"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Neytt"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Dulritun"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "Annað hvort"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Á leið inn"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Á leið út"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Stig"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Altækt"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Ótakmarkað"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Hámarks niðurhalshraði (Kíb/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Hámarks upphalshraði (Kíb/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Hámark hálf-opinna tenginga"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Tengi"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Sjálfvirk viðbót virk"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Endurræsa púka og vefNM (webui) eftr að þessum stillingum verður breytt"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Bæta sjálfkrafa við möppu"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "Vista .torrent skjöl í"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Geyma allt niðurhal í"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Á hvern straum"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Hámark tilrauna til tengingar á sekúndu"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Alls virkir í deilingu"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Hætta að deila þegar hlutfall nær"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Alls virkir straumar"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Alls virkir í niðurhali"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = ótakmarkað"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Fjarlægja straum þegar hlutfali er náð"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Virk hliðarforrit"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Geyma sniðmót í minni"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Hnappamót"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Núverandi aðgangsorð"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Þjónn"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Texti og mynd"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Sniðmót"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Einungis texti"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Einungis mynd"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Nýtt aðgangsorð (staðfesting)"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Nýtt aðgangsorð"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Þessar breytingar voru vistaðar"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Leiðréttu villurnar að ofan og reyndu aftur"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "Gamla aðgangsorðið er ógilt"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "Nýja aðgagnsorðið er ekki jafngilt Nýja aðgangsorðinu (staðfesting)"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Færa í"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Villa í leið"
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Færðu inn gilt gildi"
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "Þessi reitur er skylda"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nei"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Já"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Óþekkt"
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Færðu inn lista af gildum"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veldu gildan valmöguleika. Þessi valmöguleiki er ekki einn af tiltækum "
+#~ "valmöguleikum."
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "þýða eitthvað"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veldu gildan valmöguleika. %s er ekki einn af tiltækum valmöguleikum."
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Færðu inn gilda dagsetningu."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Gakktu úr skugga um að það séu ekki fleiri en %s tölustafir í allt."
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Færðu inn tölu."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Gakktu úr skugga um að þetta gildi sé meira en eða jafnt %s."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Gakktu úr skugga um að þetta gildi sé minna en eða jafnt %s."
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Færðu inn heila tölu"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gakktu úr skugga um að þetta gildi hafi minnst %(min)d stafi (it has "
+#~ "%(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gakktu úr skugga um að þetta gildi hafi mest %(max)d stafi (það hefur "
+#~ "%(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gakktu úr skugga um að það séu ekki meira en %s tölustafir fyrir framan "
+#~ "kommu."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "Gakktu úr skugga um að það séu ekki fleiri en %s tugastafir."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hlaðið upp gildri mynd. Skjalið sem þú hlóðst upp var annað hvort ekki mynd "
+#~ "eða skemmd mynd."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Færðu inn gilda tímasetningu."
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Færðu inn gilda dagsetningu/tímasetningu."
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Færðu inn gilt tölvupóstfang."
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr "Ekkert skjal var sent inn. Athugið tegund umritunar á eyðublaðinu."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "Ekkert skjal var sent inn."
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "Skjalið sem sent var inn er tómt."
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Færðu inn gilda slóð."
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "Þessi slóð virðist vera brotinn hlekkur."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veldu gildan valmöguleika. %(value)s er ekki einn af tiltækum valmöguleikum."
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Tölfræði"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Eyða"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Skjöl"
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "Þessi mappa er ekki til."
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Færðu inn gilt IR4-fang (ipv4)"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Tengjast"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Raða efst"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Stöðva"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Raða neðst"
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Athuga aftur"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Flytja"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Annað.."
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge er læst"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge er verndað með aðgangsorði.\n"
+#~ "Til að sýna Deluge gluggann, vinsamlegast færðu inn aðgangsorð þitt."
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Straumur er kominn yfir stöðvunarhlutfall."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Þetta forrit er ókeypis hugbúnaður: þú getur dreift því og/eða breytt því "
+#~ "samkvæmt ákvæðum GNU General Public Licence (Almennt Leyfi Almennings) eins "
+#~ "og það var gefið út af Free Software Foundation; annað hvort útgáfu 3 af "
+#~ "Leyfinu, eða hvaða seinni útgáfu sem er (þitt val). Þessu forriti er dreift "
+#~ "í þeirri von að það komi að góðum notum, en ÁN ALLRAR ÁBYRGÐAR; jafnvel án "
+#~ "ábyrgðar á HÆFI TIL MARKAÐSSETNINGAR eða HÆFNI TIL ÁKVEÐINNA NOTA. Sjáið GNU "
+#~ "General Public Licence fyrir frekari upplýsingar. Þú ættir að hafa fengið "
+#~ "eintak af GNU General Public Licence með þessu forriti; ef ekki geturðu "
+#~ "skoðað <http://www.gnu.org/licences>."
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Síur"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Hámarkstími (sekúndur)"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "Útilokunarlisti"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Hala niður %.2f%%"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Flyt inn %s"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Flytja inn núna"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "Fjöldi tilrauna til niðurhals"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Flytja inn þegar púki fer í gang"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Óvirkur"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Endurskoða stöðu"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Útilokuð svið: %s"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Athuga alltaf eftir (daga/r)"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Bæta við í biðstöðu"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Stöðva deilingu við hlutfall"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Eyða straumskjali"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "Ákt"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Bæta við straumum</b></big>"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "Frá dvöl"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "síða 6"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "Til"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Sjálfvirk endurskoðun (sekúndur)"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "Gildistakmörkun IR (ip)"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "síða 7"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "síða 8"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Hætta"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Heimasíða"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "AS (faq)"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Samfélag"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "þetta gerir ekki neitt ennþá...\n"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "síða 10"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "síða 11"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "síða 12"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KíB\n"
+#~ "64 KíB\n"
+#~ "128 KíB\n"
+#~ "256 KíB\n"
+#~ "512 KíB"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "VIlla við stillingu merkimiðavalkosta"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "hámarks_upphals_hólf"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "hámark_tenginga"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "er_stjórnað_sjálfvirkt"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "stöðva_við_hlutfall"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "stöðva_hlutfall"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "fjarlægja_við_hlutfall"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "hámarks_upphals_harði"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "hámarks_niðurhals_hraði"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "flutningi_lokið"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "flytja_kláraða_leið"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "bæta_sporrekjendum_við_sjálfvirkt"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "bæta_við_sjálfvirkt"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Verk í vinnslu.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "%i sköl innifalin"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "enginn merkimiði"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Staða"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Þessi tölvupóstur er til þess að láta þig vita af því að Deluge hefur lokið "
+#~ "við að hala niður %s, %i skjöl innifalin.\n"
+#~ "Til að hætta að fá þessar tilkynningar, slökktu þá á tölvupóststilkynningum "
+#~ "í kjörstillingum Deluge.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Takk fyrir,\n"
+#~ "Deluge"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP w/ Auth"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 w/ Auth"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Gerð"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Notandanafn"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Sýna hliðarstiku"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "Lykill fannst ekki í '%s'"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "Skírteini fannst ekki í '%s'"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Hliðarstika"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "Sýna sporrekjendur"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Sýna lykilorðaleit"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Sýna núll hittni"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... og eyða straumskjali"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Kerfis"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "Tími sem virkur"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... og eyða niðurhöluðum skjölum"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... og eyða öllum skjölum"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Hætta við"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Hreinsa"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Tengjast púka"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Tengdur"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Takmörk tengingar"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "N/H hraðatakmörk"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "Ógilt"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge : Straumalisti"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Deluge innskráning"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Diskpláss"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Ekki hala niður"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Setja merkimiða á straum"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "Hár forgangur"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "Frá slóð"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Neyða til endurskoðunar"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Sía á stikkorði"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Stikkorð"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "Hæsti forgangur"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Í lagi"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Venjulegur forgangur"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Ekki tengt við púka"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "Engar tengingar á innleið"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Færa straum"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Staða í deilingu"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Leita"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Endurræsa"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Tími deilingar"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Velja Allt"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "U/H hraðatakmörk"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "Rétt"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Uppfæra sporrekjanda"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Uppfæra"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Hámark upphalshólfa"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "virkja_hámark"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "Endurræsið vefNM (webui) handvirkt til að virkja stillingar"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "virkja_flutningi_lokið"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "mvk-breyta (gtk)"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "mkv-tengja (gtk)"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "virkja_biðröð"
+
+#~ msgid "Stats"
+#~ msgstr "Tölfræði"
+
+#~ msgid "All Finished!"
+#~ msgstr "Allt tilbúið!"
+
+#~ msgid "Force Download"
+#~ msgstr "Neyða niðurhal"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Línurit"
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Línurit"
+
+#~ msgid "Seeds/Peers"
+#~ msgstr "Deilendur/Jafningjar"
+
+#~ msgid "Test config value"
+#~ msgstr "Reyna gildi stillingar"
+
+#~ msgid "Test config value:"
+#~ msgstr "Reyna gildi stillingar:"
diff --git a/deluge/i18n/it.po b/deluge/i18n/it.po
new file mode 100644
index 0000000..cfe6a7f
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/it.po
@@ -0,0 +1,6147 @@
+# Italian translation for deluge
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-06 11:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-19 16:19+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-06-06 11:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18978)\n"
+
+#: deluge/common.py:405
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:406
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:407
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:408
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:409
+msgid "TiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:410
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:411
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:412
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:413
+msgid "T"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:442
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:455 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:464
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:477 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:484
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:526 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:542
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:37 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:237
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:241 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:264
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:274 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:442
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:40
+msgid "K/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/menubar.py:449
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:455
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:80
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:104
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:114
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:36
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:146
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:205
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:121
+msgid "KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:515
+msgid "M/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:515
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:521
+msgid "G/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:521
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:527
+msgid "T/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:527
+msgid "TiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:172
+msgid "Common Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:175
+msgid "Print this help message"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:182
+msgid "Print version information"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:194
+msgid "Set the config directory path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:200
+msgid "Output to specified logfile instead of stdout"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:206
+msgid "Set the log level (none, error, warning, info, debug)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:215
+#, python-format
+msgid ""
+"Enable logfile rotation, with optional maximum logfile size, default: "
+"%(const)s (Logfile rotation count is 5)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:223
+msgid "Quieten logging output (Same as `--loglevel none`)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:231
+#, python-format
+msgid ""
+"Profile %(prog)s with cProfile. Outputs to stdout unless a filename is "
+"specified"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:351
+msgid "Process Control Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:357
+msgid "Pidfile to store the process id"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:365
+msgid "Do not daemonize (fork) this process"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:379
+msgid "Change to this user on startup (Requires root)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:386
+msgid "Change to this group on startup (Requires root)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:25
+msgid "Daemon Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:31
+msgid "IP address to listen for UI connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:39
+msgid "Port to listen for UI connections on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:47
+msgid "IP address to listen for BitTorrent connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:56
+msgid ""
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:63
+msgid "Config keys to be unmodified by `set_config` RPC"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:37 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:135
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:18
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:38 deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:490
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:534
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:19
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:39 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:20
+msgid "Allocating"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:40 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:25
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:41
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:568
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:22
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:42
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:575
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:23
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:43 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:24
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:44 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:26
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:45 deluge/ui/common.py:122
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:396 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:136
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:330
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:351
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:358
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:417
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:27
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:301
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:50 deluge/ui/gtk3/listview.py:793
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:180 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:276
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:107
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:51 deluge/ui/common.py:53
+#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:126 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:310
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:34
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:52 deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:12
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:54 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:72
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:118 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:113
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:283
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:174
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:738
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:33
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:55 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:289
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:244
+msgid "Downloaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:56 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:296
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:252
+msgid "Uploaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:57 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:303
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:260
+msgid "Remaining"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:58 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:373
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:165
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:59 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:340
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:133
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:144
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:87
+msgid "Down Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:60 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:346
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:146
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:151
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:94
+msgid "Up Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:61 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:352
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:268
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:62 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:359
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:276
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:63 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:101
+msgid "Max Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:64 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:109
+msgid "Max Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:65 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:325
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:136
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:46
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:66 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:317
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:128
+msgid "Seeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:67 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:380
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:173
+msgid "Avail"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:68 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:333
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:284
+msgid "Seeds:Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:69 deluge/ui/gtk3/listview.py:203
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:387
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:181
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:70 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:88
+#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:127 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:408
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:57
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:205
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:72 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:414
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:213
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:31
+msgid "Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:75
+msgid "Seeding Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:76
+msgid "Active Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:78
+msgid "Last Activity"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:81
+msgid "Finished Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:83 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:401
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:189
+msgid "Complete Seen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:86 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:394
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:197
+msgid "Completed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:87 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:366
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:158
+msgid "ETA"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:88 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:418
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:30
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:236
+msgid "Shared"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:90 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:31
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:287
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:94 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:32
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:143
+msgid "Sequential Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:97 deluge/ui/common.py:98
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:35
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:253
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:195
+msgid "Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:99
+msgid "Stop At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:100
+msgid "Stop Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:101
+msgid "Remove At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:102 deluge/ui/common.py:108
+msgid "Move On Completed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:104
+msgid "Move Completed Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:112
+msgid "Move On Completed Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:115 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:140
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:416
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:499
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:221
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:116
+msgid "Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:117
+msgid "Seed Rank"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:118 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:33
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:294
+msgid "Super Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:123 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:122
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:124 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:123
+msgid "Announce OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:125 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:124
+msgid "Announce Sent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:129
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:174
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:89
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:31
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:130
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:230
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:90
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:21
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:131 deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:33
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:409
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:92
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:68
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:73
+msgid "Bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:132
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:550
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:95
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:277
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:176
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:18
+msgid "Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:133
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:300
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:28
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:134 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:146
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:640
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:647
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:96
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:35
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:135
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:685
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:18
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:136 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:190
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:499
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:93
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:139
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:198
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:69
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:137
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:524
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:18
+msgid "Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:138
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:18
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:150 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:154
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:365
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:151 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:155
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:371
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:152 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:156
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:377
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:153 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:157
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:383
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/client.py:681
+msgid ""
+"Deluge cannot find the `deluged` executable, check that the deluged package "
+"is installed, or added to your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Afghanistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Aland Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Albania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "Algeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Andorra"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Angola"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Armenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahamas"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Barbados"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Belize"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Benin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bermuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bolivia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Botswana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cape Verde"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chad"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Colombia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Croatia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "Egypt"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Eritrea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Ethiopia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Fiji"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Guiana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:90
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:51
+msgid "UI Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:57
+msgid "Set the default UI to be run, when no UI is specified"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:91
+msgid ""
+"Alternative UI to launch, with optional ui args \n"
+" (default UI: *)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:32
+msgid "Web Server Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:38
+msgid "IP address for web server to listen on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:46
+msgid "Port for web server to listen on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:53
+msgid "Set the base path that the ui is running on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:56
+msgid "Force the web server to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:61
+msgid "Force the web server to disable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:868
+msgid "Daemon does not exist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:875
+msgid "Daemon not running"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:62
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:92
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:28
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:85
+#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:124
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:52
+msgid "Tier"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:128
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:132
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:169
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:258
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:690 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:261 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:427
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1158
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:15
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:29
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:2
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:134
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:171
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:692 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1160
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:165
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:28
+msgid "Choose a folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:254
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:4
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:260
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:30
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:271
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:704
+msgid "Torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:275
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:708
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:185
+msgid "Enter your password to show Deluge..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:244
+msgid "Enter your password to Quit Deluge..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:336
+#, python-brace-format
+msgid "D: {download_rate} U: {upload_rate} - Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:350 deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:26
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:27 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:96
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:244
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:91
+msgid "Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/options_tab.py:136
+msgid "_Apply to selected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:40
+#, python-format
+msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:52
+msgid ""
+"A peer-to-peer file sharing program\n"
+"utilizing the BitTorrent protocol."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:55
+msgid "Client:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:52
+msgid "Current Developers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:61
+msgid "Past Developers or Contributors:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:795
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:829
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:65
+msgid "Server:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:833
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:41
+msgid "libtorrent:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:97 deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:51
+msgid "Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:224
+#, python-format
+msgid "Add Torrents (%d)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:230
+msgid "Duplicate torrent(s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:232
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot add the same torrent twice. %d torrents were already added."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:247
+msgid "Invalid File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:282
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:8
+msgid "Please wait for files..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:288
+msgid "Unable to download files for this magnet"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:686
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:769
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:770
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:776
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:811
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:812
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:132 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:156
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:2
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:179
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:195
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:38
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:200
+msgid "Authenticate"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:211
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:3
+msgid "C_onnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:209 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:281
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:139
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:6
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:123
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:74
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:217 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:310
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:437
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:7
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:124
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:72
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:72
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:83
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:257
+msgid "Edit Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:258
+msgid "Edit existing account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:263 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:16
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:38
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:270
+msgid "New Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:271
+msgid "Create a new account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:191
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:20
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:4
+msgid "_Add"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:289
+msgid "Authentication Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:423
+msgid "Password Protected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:429
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:17
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:3
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/common.py:155 deluge/ui/gtk3/menubar.py:83
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:155 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:18
+msgid "Not Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:175
+msgid "Connections (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:182
+msgid "Download Speed (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:189
+msgid "Upload Speed (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:196
+msgid "Protocol Traffic (Down:Up)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:201 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:234
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:207
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:212 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:226
+msgid "External IP Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:409
+#, python-format
+msgid "<b>IP</b> <small>%s</small>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:408
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:358
+msgid "n/a"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:220
+msgid "<b><small>Port Issue</small></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:222
+msgid "No incoming connections, check port forwarding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:475 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:394
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:447
+msgid "Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:476 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:395
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:448
+msgid "Set the maximum download speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:482 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:409
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:453
+msgid "Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:483 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:410
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:454
+msgid "Set the maximum upload speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:489 deluge/ui/gtk3/menubar.py:459
+msgid "Incoming Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:490 deluge/ui/gtk3/menubar.py:460
+msgid "Set the maximum incoming connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:28
+#, python-brace-format
+msgid "{state} {percent}%"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:30
+#, python-brace-format
+msgid "{state}: {err_msg}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:42
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview_data_funcs.py:284
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:74
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:140
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:48
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:142
+msgid "_All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:143
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:15
+msgid "_Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:144
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:26
+msgid "_Details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:145
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:27
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:9
+msgid "Fi_les"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:146
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:28
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:147
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:45
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:36
+msgid "_Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:148
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:52
+msgid "_Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:235 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:239
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:73
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:132
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:191
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:109
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:154
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:199
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:244
+msgid "Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:245
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:39
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:77
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:298
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:248
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:37
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:2
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:70
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:79
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:291
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:318
+msgid ""
+"A Deluge daemon (deluged) is already running.\n"
+"To use Standalone mode, stop local daemon and restart Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:324
+msgid ""
+"Only Thin Client mode is available because libtorrent is not installed.\n"
+"To use Standalone mode, please install libtorrent package."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:330 deluge/ui/gtk3/gtkui.py:336
+msgid ""
+"Only Thin Client mode is available due to unknown Import Error.\n"
+"To use Standalone mode, please see logs for error details."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:354
+msgid "Continue in Thin Client mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:355
+msgid "Change User Interface Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:56
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:53
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:53
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:54
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:59
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:110
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:176
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:17
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:115
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:66
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:122
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:73
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:219
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:8
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:250
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:255
+msgid "_Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:280
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:281
+msgid "Check deluged package is installed and logs for further details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:332
+msgid "Incompatible Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:343
+msgid ""
+"Auto-starting the daemon locally is not enabled. See \"Options\" on the "
+"\"Connection Manager\"."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:346
+msgid "Failed To Connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:403
+msgid "Edit Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:428
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:464
+msgid "Error Updating Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:131
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:33
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:651
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:135
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:399
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:159
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:67
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:71
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:162
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:87
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 deluge/ui/gtk3/preferences.py:886
+msgid "Attention"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876
+msgid "You must choose a language"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:887
+msgid "You must now restart the deluge UI for the changes to take effect."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:942
+msgid "Switching Deluge Client Mode..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:943
+#, python-format
+msgid "Do you want to restart to use %s mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1154
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1170
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1297
+msgid "Server Side Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1298
+msgid "An error occurred on the server"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1368 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1375
+msgid "Error Adding Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1369
+msgid "Authentication failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1376
+msgid "An error occurred while adding account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1408
+msgid "Error Updating Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1409
+msgid "An error occurred while updating account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1427
+msgid "Remove Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1429
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the account with the username "
+"\"%(username)s\"?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1441 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1448
+msgid "Error Removing Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1442
+msgid "Auhentication failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1449
+msgid "An error occurred while removing account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:28
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:133
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:23
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:30
+msgid "Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:137 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:143
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:33
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:142
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:164
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:34
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:209
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:28
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:211
+msgid "No Owner"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/new_release_dialog.py:60
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:118
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:120
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:421
+msgid "Torrent is shared between other Deluge users or not."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:67
+msgid "Remove the selected torrents?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:68
+#, python-format
+msgid "Total of %s torrents selected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:79
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:91 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:259
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:94 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:265
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:101
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:104
+msgid "Enable..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:465
+msgid "Peer Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:466
+msgid "Set the maximum upload slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:471
+msgid "Stop Seed At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:606
+msgid "Ownership Change Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:607
+msgid "There was an error while trying changing ownership."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:66
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:73
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:29
+msgid "GTK Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:36
+msgid ""
+"Add one or more torrent files, torrent URLs or magnet URIs to a currently "
+"running Deluge GTK instance"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.progress.ui.h:1
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:1
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:4
+msgid "Add Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:7
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:7
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:21
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:6
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:6
+msgid "_Clear"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:7
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:12
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:2
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:3
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:4
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:8
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:192
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:5
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:7
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:8
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:9
+msgid "_Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:10
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:11
+msgid "_Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:12
+msgid "_Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:13
+msgid "Status_bar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:14
+msgid "T_abs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:15
+msgid "_Columns"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:16
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:17
+msgid "S_idebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:18
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:19
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:20
+msgid "Show _Owners"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:21
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:22
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:23
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:24
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:25
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:26
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:27
+msgid "Add torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:28
+msgid "Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:29
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:221
+msgid "Remove torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:30
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:105
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:331
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:31
+msgid ""
+"Filter torrents by name.\n"
+"This will filter torrents for the current selection on the sidebar."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:33
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:34
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:54
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:52
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:36
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:61
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:59
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:38
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:39
+msgid "Queue Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:40
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:41
+msgid "Queue Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:42
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:84
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:24
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:21
+msgid "Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:44
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:2
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:111
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:211
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:86
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:45
+msgid "Filter:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:46
+msgid "Clear the search"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:47
+msgid "_Match Case"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:45
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:66
+msgid "Forced"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:68
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:4
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:87
+msgid "Handshake"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:5
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:88
+msgid "Full Stream"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:6
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:89
+msgid "Either"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:34
+msgid "Socks4"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:9
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:35
+msgid "Socks5"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:36
+msgid "Socks5 Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:37
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:38
+msgid "HTTP Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:39
+msgid "I2P"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:18
+msgid "Standalone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:19
+msgid "The standalone self-contained application"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:20
+msgid "Thin Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:21
+msgid "Connect to a Deluge daemon (deluged)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:22
+msgid "Application Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:46
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:24
+msgid "Focus window when adding torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:25
+msgid ""
+"The pieces bar\n"
+"will increase bandwidth use between client\n"
+"and daemon (does not apply in Standalone mode)."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:28
+msgid "Show a pieces bar in Status tab"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:29
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:25
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:27
+msgid "Completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:30
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:72
+msgid "Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:31
+msgid "Waiting:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:32
+msgid "Missing:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:33
+msgid "_Revert"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:34
+msgid "Revert color to default"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:35
+msgid "Piece Colors"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:36
+msgid "Main Window"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:37
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:38
+msgid "App Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:39
+msgid "Systray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:40
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:41
+msgid "Start in tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:42
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:44
+msgid "System Tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:45
+msgid "Notify about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:38
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:235
+msgid "System Default"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:48
+msgid "<b>Languge</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:49
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:61
+msgid "Move completed to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:50
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:70
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:51
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:275
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:19
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:52
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:53
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:53
+msgid "Download to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:54
+msgid "Download Folders"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:55
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:93
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:56
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:57
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:287
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:102
+msgid "Sequential download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:58
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:15
+msgid ""
+"When enabled, the piece picker will pick pieces in\n"
+"sequence instead of rarest first.\n"
+"\n"
+"Enabling sequential download will affect the piece\n"
+"distribution negatively in the swarm. It should be\n"
+"used sparingly."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:64
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:111
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:120
+msgid "Pre-allocate disk space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:66
+msgid "Pre-allocate the disk space for the torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:67
+msgid "Add Torrent Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:68
+msgid "Always show"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:69
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:70
+msgid "Add Torrents Dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:71
+msgid "Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:72
+msgid "Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:73
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:74
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:42
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:30
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:8
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:8
+msgid "Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:75
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:76
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:32
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:5
+msgid "Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:77
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:78
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:41
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:7
+msgid "Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:79
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:81
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:39
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:6
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:82
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:458
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:131
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:83
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:141
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:84
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:85
+msgid "Global Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:86
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:87
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:88
+msgid "The maximum number download speed per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:89
+msgid "The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:90
+msgid "Per-Torrent Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:91
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:556
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:42
+msgid "Queue to top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:92
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:554
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:30
+msgid "New Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:93
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:85
+msgid "Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:59
+msgid "Total:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:95
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:102
+msgid "Ignore slow torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:96
+msgid ""
+"Torrents not transfering any data do not count towards download/seeding "
+"active count."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:111
+msgid "Prefer seeding torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:98
+msgid "Give preference to seeding torrents over downloading torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:99
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:558
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:50
+msgid "Active Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:100
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:187
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:4
+msgid "Share Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:101
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:142
+msgid "Time Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:102
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:157
+msgid "Time (m):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:103
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:590
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:118
+msgid "Seeding Rotation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:104
+msgid "Pause Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:106
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:627
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:173
+msgid "Share Ratio Reached"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:107
+msgid ""
+"The IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:108
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:38
+msgid "Incoming Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:109
+msgid "Random"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:110
+msgid "Uses random ports in range 49152 to 65525"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:111
+msgid "Active Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:112
+msgid "Test Active Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:113
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:58
+msgid "Incoming Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:114
+msgid ""
+"\n"
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent "
+"connections. (Leave empty for default.)\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:117
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:359
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:101
+msgid "Outgoing Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:118
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:155
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:119
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:165
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:120
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:328
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:120
+msgid "Outgoing Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:59
+msgid "Outgoing:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:122
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:38
+msgid "Incoming:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:123
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:80
+msgid "Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:124
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:379
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:18
+msgid "Encryption"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:125
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:194
+msgid "UPnP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:126
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:203
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:128
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:129
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:213
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:130
+msgid "Exchanges peers between clients. (Disabling requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:131
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:223
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:132
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:133
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:118
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:232
+msgid "DHT"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:134
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:135
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:251
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:136
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:372
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:181
+msgid "Network Extras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:137
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:4
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:121
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:5
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:138
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:5
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:122
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:6
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:62
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:150
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:140
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:658
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:94
+msgid "Proxy Hostnames"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:141
+msgid ""
+"Hostnames should be attempted to be resolved through\n"
+"the proxy instead of using the local DNS service"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:143
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:661
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:103
+msgid "Proxy Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:144
+msgid "Proxy peer and web seed connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:145
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:665
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:112
+msgid "Proxy Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:147
+msgid "Force Proxy Use"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:148
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:671
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:141
+msgid "Hide Client Identity"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:149
+msgid ""
+"Attempt to hide client identity and only use proxy for incoming connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:150
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:668
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:669
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:120
+msgid "Force Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:151
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:152
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:153
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:53
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:154
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:694
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:29
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:30
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:155
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:156
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:157
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:158
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:159
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:160
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:161
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:709
+msgid "Write"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:162
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:163
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:164
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:165
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:166
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:167
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:168
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:169
+msgid "Reads:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:170
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:723
+msgid "Read"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:171
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:172
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:173
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:175
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:7
+msgid "_Refresh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:177
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:178
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:77
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:179
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:503
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:57
+msgid "System Information"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:180
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:181
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:182
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:516
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:85
+msgid "GeoIP Database"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:183
+msgid "Associate with Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:184
+msgid "Magnet Links"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:185
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:37
+msgid "Daemon port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:186
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:655
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:30
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:187
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:61
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:188
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:39
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:50
+msgid "Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:189
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:543
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:80
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:193
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:194
+msgid "Accounts"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:196
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:29
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:197
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:26
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:198
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:35
+msgid "Homepage:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:199
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:32
+msgid "Author Email:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:200
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:18
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:201
+msgid "_Install"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:202
+msgid "_Find More..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:4
+msgid "Remove the selected torrent(s)?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "Include downloaded files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "(This is permanent!)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:1
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:4
+msgid "hostname:port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:1
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:3
+msgid "Max drop down rows"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:4
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:2
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:5
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:5
+msgid "Show path entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:6
+msgid "Show file chooser"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:7
+msgid "Show folder name"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:8
+msgid "Path Chooser Type"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:9
+msgid "Enable autocomplete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:10
+msgid "Show hidden files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:11
+msgid "Set new key"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:12
+msgid "Press this key to set new key accelerators to trigger auto-complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:13
+msgid "Autocomplete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:14
+msgid "Save path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:15
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:16
+msgid "Ctrl+E"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:17
+msgid "Ctrl+R"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:18
+msgid "Ctrl+H"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:19
+msgid "Ctrl+D"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:20
+msgid "Edit path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:21
+msgid "Remove path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:22
+msgid "Toggle hidden files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:23
+msgid "Default path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:24
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:25
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:26
+msgid "Saved paths"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:27
+msgid "column"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:29
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:42
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:36
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:51
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:64
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:30
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:31
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:39
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:43
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:92
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:27
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:65
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:32
+msgid "Add the current entry value to the list"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:98
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:102
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:34
+msgid "Edit the selected entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:104
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:110
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:156
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:36
+msgid "Remove the selected entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:38
+msgid "Move the selected entry up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:40
+msgid "Move the selected entry down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:41
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:42
+msgid "No default path set"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:43
+msgid "Open properties dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:1
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:4
+msgid "From Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:5
+msgid "Infohash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:53
+msgid "Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:1
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Add Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:346
+msgid "Move Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:4
+msgid "Move the torrent(s) download folder."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:5
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:1
+msgid "New Release"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:3
+msgid "_Goto Website"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:4
+msgid "New Release Available!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:5
+msgid "Available Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:6
+msgid "Server Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:7
+msgid "Current Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:8
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:26
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:9
+msgid "Down Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:28
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:10
+msgid "Up Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:2
+msgid "Downloaded:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:3
+msgid "Uploaded:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:16
+msgid "Seeds:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:6
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:17
+msgid "Peers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:18
+msgid "Availability:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:9
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:25
+msgid "Seed Rank:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:10
+msgid "ETA Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:13
+msgid "Last Transfer:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:23
+msgid "Active Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:20
+msgid "Complete Seen:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:24
+msgid "Seeding Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:12
+msgid "Pieces:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:17
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:23
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:25
+msgid "Download Folder:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:19
+msgid "Added:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:20
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:26
+msgid "Total Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:27
+msgid "Total Files:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:24
+msgid "Hash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:31
+msgid "Created By:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:24
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:17
+msgid "Comments:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:29
+msgid "Owner:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:34
+msgid "Move completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:36
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:39
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:205
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:37
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:40
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:233
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:44
+msgid "Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:46
+msgid "Current Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:47
+msgid "Total Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:48
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:6
+msgid "Tracker Status:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:49
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:5
+msgid "Next Announce:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:50
+msgid "Private Torrent:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:51
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:8
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:1
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:284
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:4
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:45
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:305
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:50
+msgid "Add Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "_URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "Info_hash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:11
+msgid "Move Complete Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:12
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:134
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:21
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:152
+msgid "Skip File Hash Check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:170
+msgid "Preallocate Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:24
+msgid "Preallocate the disk space for the torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:25
+msgid "Maximum torrent download speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:27
+msgid "Maximum torrent upload speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:29
+msgid "Maximum torrent connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:31
+msgid "Maximum torrent upload slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:34
+msgid "Apply To All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:35
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:1
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:3
+msgid "_Pause Session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:4
+msgid "_Resume Session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:1
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:2
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:7
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:17
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:323
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:318
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:19
+msgid "_Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:8
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:22
+msgid "_Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:1
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:2
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:17
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:30
+msgid "Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:1
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:4
+msgid "Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:94
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:1
+msgid "32 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:2
+msgid "64 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:3
+msgid "128 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:4
+msgid "256 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "512 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "1 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:7
+msgid "2 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:8
+msgid "4 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:9
+msgid "8 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:10
+msgid "16 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:11
+msgid "Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:13
+msgid "Fol_der"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:14
+msgid "_Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:73
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:18
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:24
+msgid "Webseeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:25
+msgid "Piece Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:26
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:27
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:28
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:279
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:66
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:26
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:17
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:1
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:1
+msgid "_Open Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:2
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:3
+msgid "Resu_me"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:4
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:5
+msgid "Opt_ions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:6
+msgid "_Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:7
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:9
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:10
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:11
+msgid "_Move Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:3
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:1
+msgid "_Select All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:2
+msgid "_Pause All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:3
+msgid "Resu_me All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:3
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:4
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:5
+msgid "Stop seed at _ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:6
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:7
+msgid "_Super Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:8
+msgid "_Change Ownership"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:26
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:4
+msgid "Add Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:1
+msgid "Add URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:4
+msgid "From URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:5
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:1
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:9
+msgid "Deluge Daemons"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:10
+msgid "Auto-connect to selected Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:11
+msgid "Auto-start localhost daemon (if required)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:12
+msgid "Hide this dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:13
+msgid "Startup Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:1
+msgid "_Open File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:2
+msgid "_Show Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:3
+msgid "_Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:4
+msgid "_Skip"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:5
+msgid "_Low"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:6
+msgid "_Normal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:7
+msgid "_High"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Deluge is a lightweight, Free Software, cross-platform BitTorrent client."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Deluge contains the common features to BitTorrent clients such as Protocol "
+"Encryption, DHT, Local Peer Discovery (LSD), Peer Exchange (PEX), UPnP, NAT-"
+"PMP, Proxy support, Web seeds, global and per-torrent speed limits. As "
+"Deluge heavily utilises the libtorrent library it has a comprehensive list "
+"of the features provided."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Deluge has been designed to run as both a normal standalone desktop "
+"application and as a client-server. In Thinclient mode a Deluge daemon "
+"handles all the BitTorrent activity and is able to run on headless machines "
+"with the user-interfaces connecting remotely from any other platform."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2
+msgid "BitTorrent Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3
+msgid "Deluge BitTorrent Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
+msgid "Download and share files over BitTorrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:76
+msgid "Console Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:78
+msgid ""
+"These daemon connect options will be used for commands, or if console ui "
+"autoconnect is enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:87
+msgid "Deluge daemon IP address to connect to (default 127.0.0.1)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:96
+msgid "Deluge daemon port to connect to (default 58846)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:104
+msgid "Deluge daemon username to use when connecting"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:111
+msgid "Deluge daemon password to use when connecting"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:131
+msgid "Console Commands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:132
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:133
+msgid "The following console commands are available:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:134
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:2
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/command.py:208
+#, python-format
+msgid "`%s` alias"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:29
+msgid "Usage: manage <torrent-id> [--set <key> <value>] [<key> [<key>...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:35
+msgid "an expression matched against torrent ids and torrent names"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:43
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:88
+msgid "set value for this key"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:46
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:91
+msgid "Value to set"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:53
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:98
+msgid "one or more keys separated by space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:33
+msgid "Also removes the torrent data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:40
+msgid "List the matching torrents without removing."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:46
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/recheck.py:28
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:31
+msgid "One or more torrent ids"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:66
+#, python-format
+msgid "Confirm with -c to remove the listed torrents (Count: %d)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:22
+msgid "Usage: resume [ * | <torrent-id> [<torrent-id> ...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:29
+msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to resume all torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/pause.py:29
+msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to pause all torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:38
+msgid "Download folder for torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:44
+msgid "Move the completed torrent to this folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:50
+msgid "One or more torrent files, URLs or magnet URIs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:29
+msgid "Lists available plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:37
+msgid "Shows enabled plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:40
+msgid "Enables a plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:43
+msgid "Disables a plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:51
+msgid "Reload list of available plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:54
+msgid "Install a plugin from an .egg file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:36
+msgid ""
+"Raw values for upload/download rates (without KiB/s suffix)(useful for "
+"scripts that want to do their own parsing)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:46
+msgid "Do not show torrent status (Improves command speed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:26
+msgid "Usage: connect <host[:port]> [<username>] [<password>]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:30
+msgid "Daemon host and port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:36
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:652
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:259
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:34
+msgid "The path to move the torrents to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/debug.py:26
+msgid "The new state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/help.py:29
+msgid "One or more commands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:79
+msgid "Usage: config [--set <key> <value>] [<key> [<key>...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:101
+msgid "Show more information per torrent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:109
+msgid "Show more detailed information including files and peers."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:116
+#, python-format
+msgid "Show torrents with state STATE: %s."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:132
+msgid "Same as --sort but items are in reverse order."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:138
+msgid "One or more torrent ids. If none is given, list all"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:44
+msgid "Select Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Delete Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:116
+msgid "Add Host (Up & Down arrows to navigate, Esc to cancel)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:133
+msgid "Error adding host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:178
+msgid "General options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:182
+msgid "Ring system bell when a download finishes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:188
+msgid "List complete torrents after incomplete regardless of sorting order"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:193
+msgid "Move selection when moving torrents in the queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:200
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:67
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:202
+msgid "Command Line Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:205
+msgid "Do not store duplicate input in history"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:210
+msgid "Store and load command line history in command line mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:216
+msgid "Third tab lists all remaining torrents in command line mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:221
+msgid "Torrents per tab press"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:234
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:39
+msgid "Folders"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:237
+msgid "Download To"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:254
+msgid "Move completed to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:269
+msgid "Copy of .torrent files to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:290
+msgid "Add Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:293
+msgid "Pre-Allocate disk space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:304
+msgid "Incomming Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:313
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:337
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:321
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:345
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:331
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:131
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:352
+msgid "Incoming Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:355
+msgid "IP address of the interface to listen on (leave empty for default):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:363
+msgid ""
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent "
+"connections. (Leave empty for default.):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:382
+msgid "Inbound"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:391
+msgid "Outbound"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:413
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:38
+msgid "Global Bandwidth Usage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:416
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:469
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:423
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:476
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:63
+msgid "Maximum Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:430
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:483
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:437
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:490
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:444
+msgid "Maximum Half-Open Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:451
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:463
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:466
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:148
+msgid "Per Torrent Bandwidth Usage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:513
+msgid "Yes, please send anonymous statistics."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:531
+msgid "Daemon Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:538
+msgid "Allow remote connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:561
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:593
+msgid "Share Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:601
+msgid "Time Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:609
+msgid "Time (m)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:633
+msgid "Remove torrent (Unchecked pauses torrent)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:646
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:649
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:653
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:673
+msgid "Proxy Type Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:697
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:704
+msgid "Cache Expiry (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:712
+msgid "Blocks Written"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:716
+msgid "Writes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:720
+msgid "Write Cache Hit Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:725
+msgid "Blocks Read"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:729
+msgid "Blocks Read hit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:732
+msgid "Reads"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:735
+msgid "Read Cache Hit Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:741
+msgid "Cache Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:746
+msgid "Read Cache Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:333
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:87
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:88
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/widgets/fields.py:1070
+msgid "Select Language"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:120
+#, python-format
+msgid "IP {!white,blue!}%s{!status!}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:114
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:116
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:118
+#, python-format
+msgid "The IP address \"%s\" is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:21
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:22
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:23
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:24
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:45
+msgid "Blocked IP Ranges /Whitelisted IP Ranges"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:56
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:156
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:204
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:233
+msgid "Bad IP address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid leader"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:44
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:49
+msgid "Invalid version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:3
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:4
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:5
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:6
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:7
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:8
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:9
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:10
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:11
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:12
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:25
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:14
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:15
+msgid "File Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:16
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:17
+msgid "<b>Whitelist</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:36
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:37
+msgid "Torrent Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:38
+msgid "Torrent Removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:64
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:79
+msgid "Execute"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:1
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:3
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:4
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:327
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:342
+msgid "Incompatible Option"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:418
+msgid ""
+"\"Watch Folder\" directory and \"Copy of .torrent files to\" directory "
+"cannot be the same!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:462
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:466
+msgid "AutoAdd"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:495
+msgid "Double-click to toggle"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:503
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:511
+msgid "Double-click to edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:507
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:125
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:128
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:443
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:1
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:2
+msgid ""
+"If a .torrent file is added to this directory,\n"
+"it will be added to the session."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:4
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:2
+msgid "Select A Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:5
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:6
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:7
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:8
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"the .torrent will be deleted."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:10
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:11
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"an extension will be appended to the .torrent\n"
+"and it will remain in the same directory."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:14
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:16
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"the .torrent will copied to the chosen directory\n"
+"and deleted from the watch folder."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:20
+msgid ""
+"Once the torrent is deleted from the session,\n"
+"also delete the .torrent file used to add it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:22
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:23
+msgid "Set download folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:24
+msgid "This folder will be where the torrent data is downloaded to."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:25
+msgid "<b>Download Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:26
+msgid "Set move completed folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:27
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:28
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:29
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:30
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:31
+msgid "The user selected here will be the owner of the torrent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:32
+msgid "<b>Owner</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:103
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:130
+msgid "Max Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:153
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:77
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:38
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:41
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:19
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:42
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:43
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:47
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/config.ui.h:1
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:60
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:62
+msgid "1 minute"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:64
+msgid "1 second"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:66
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:1
+msgid "Stats"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:2
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:5
+msgid "Seeds/Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:1
+msgid "Download color:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:2
+msgid "Upload color:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:3
+msgid "<b>Connections Graph</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>Bandwidth Graph</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:5
+msgid "DHT nodes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:6
+msgid "Cached DHT nodes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:7
+msgid "DHT torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:9
+msgid "<b>Seeds / Peers</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:11
+msgid "<b>Graph Colors</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:35
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:47
+msgid "WebUi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:90
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:1
+msgid "Enable web interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:2
+msgid "Enable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:3
+msgid "Listening port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:184
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:186
+msgid "Empty Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:187
+msgid "Label already exists"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:195
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:285
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:320
+msgid "Unknown Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:321
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:46
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:47
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:48
+msgid "_Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:177
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:2
+msgid "Label Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:34
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:37
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:45
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:49
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:77
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:1
+msgid "tracker1.org"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:3
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:9
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:10
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:14
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:17
+msgid "Apply folder settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:19
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:20
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:1
+msgid "Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:2
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:1
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:3
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:171
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:175
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:177
+msgid "libnotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:183
+msgid "Failed to popup notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:186
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:190
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:192
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:204
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:208
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:232
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:236
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i file(s) has finished "
+"downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:285
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:315
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:661
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:127
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:158
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:145
+#, python-format
+msgid "Server did not reply properly to HELO greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:149
+#, python-format
+msgid "Server refused username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:174
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:181
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:184
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:1
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:2
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:3
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:9
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:10
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:13
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:15
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:16
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:17
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:42
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:53
+msgid "Extractor"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:1
+msgid "Extract to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:3
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:4
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:196
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:359
+msgid "Scheduler"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:289
+msgid "<b>Schedule</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:301
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:310
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:319
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:328
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:337
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:350
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:13
+msgid "File Browser"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:25
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:29
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:37
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:32
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:100
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:108
+msgid "Logout"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:34
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:19
+msgid "About Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:102
+msgid "Copyright 2007-2018 Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:33
+msgid "Remove With Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:17
+msgid "Add Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:53
+msgid "Host:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:96
+#, python-brace-format
+msgid "Unable to add host: {0}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:37
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:54
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:17
+msgid "Edit Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:115
+msgid "Unable to edit host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:31
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:108
+msgid "Login Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:109
+msgid "You entered an incorrect password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:228
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:292
+msgid "Last Transfer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:158
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:87
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:97
+msgid "Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:102
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:161
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:79
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:124
+msgid "5 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:108
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:167
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:130
+msgid "10 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:173
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:136
+msgid "30 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:179
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:142
+msgid "80 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:126
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:185
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:103
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:148
+msgid "300 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:145
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:156
+msgid "Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:204
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:215
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:242
+msgid "Freespace in download folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:357
+#, python-brace-format
+msgid "<b>IP</b> {0}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:187
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:197
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:379
+msgid "Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:185
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:204
+msgid "Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:322
+msgid "Change Default Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:324
+msgid ""
+"We recommend changing the default password.<br><br>Would you like to change "
+"it now?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:13
+msgid "Tracker Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:33
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:142
+msgid "Connection restored"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:153
+msgid "Lost Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:154
+msgid "The connection to the webserver has been lost!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:160
+msgid "Lost connection to webserver"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:72
+msgid "D/L Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:117
+msgid "U/L Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:162
+msgid "Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:207
+msgid "Upload Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:316
+msgid "Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:339
+msgid "Force Recheck"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:359
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:13
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:28
+msgid "Comment:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:29
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:242
+msgid "Move Completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:272
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:116
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:279
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:39
+msgid "Loading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:118
+msgid "True"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:50
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:67
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:215
+msgid "Pause torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:17
+msgid "Install Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:109
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:45
+msgid "Select an egg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:46
+msgid "Plugin Egg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:49
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:59
+msgid "Uploading your plugin..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:162
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:74
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:184
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:195
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:96
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:107
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:173
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:43
+msgid "Cache Size (16 KiB Blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:132
+msgid "Force Use of Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:116
+msgid "Find More"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:69
+msgid "Use Random Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:241
+msgid "Type Of Service"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:53
+msgid "Show filters with zero torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:60
+msgid "Allow the use of multiple filters at once"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:94
+msgid "WebUI Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:110
+msgid "Old:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:114
+msgid "New:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:118
+msgid "Confirm:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:124
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:140
+msgid "Session Timeout:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:165
+msgid "Enable SSL (paths relative to Deluge config folder)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:177
+msgid "Private Key:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:187
+msgid "Certificate:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:205
+msgid "WebUI Language Changed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:207
+msgid "Do you want to refresh the page now to use the new language?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:210
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:244
+msgid "Invalid Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:245
+msgid "Your passwords don't match!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:260
+msgid "Your old password was incorrect!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:269
+msgid "Change Successful"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:270
+msgid "Your password was successfully changed!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:13
+msgid "Add from Url"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:143
+msgid "Url"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:45
+msgid "Cookies"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:133
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:149
+msgid "Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:259
+msgid "Uploading your torrent..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:302
+msgid "Not a valid torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:50
+msgid "Move Completed Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:85
+msgid "Max Down Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:93
+msgid "Max Up Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:125
+msgid "Add In Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:161
+msgid "Super Seed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:43
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:11
+msgid "ETA:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:26
+msgid "Date Added:"
+msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/iu.po b/deluge/i18n/iu.po
new file mode 100644
index 0000000..b0696a5
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/iu.po
@@ -0,0 +1,3712 @@
+# Inuktitut translation for deluge
+# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-21 03:11+0000\n"
+"Last-Translator: adaminikisi <Unknown>\n"
+"Language-Team: Inuktitut <iu@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/ja.po b/deluge/i18n/ja.po
new file mode 100644
index 0000000..16f8287
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/ja.po
@@ -0,0 +1,4652 @@
+# Japanese translation for deluge
+# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-26 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Toshiharu Kudoh <toshi.kd2@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr "GiB"
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "ホスト名:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "ポート:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "ユーザ名:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "パスワード:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "From:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "有効"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "セッティング"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "フォルダの選択"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>ダウンロード場所</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "最大アップロード速度:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "最大接続数:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "最大アップロードスロット:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "最大ダウンロード速度:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>帯域幅</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "シード停止比:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "この比率で削除する"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "上端"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "下端"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>キュー</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "オプション"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "ダウンロード制限:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "アップロード制限:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr "アクティブトレント数:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>制限設定</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr "不正なラベルです。使用できる文字:[a-z0-9_-]"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr "空のラベルです"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr "ラベルはすでに存在します"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr "未知のラベルです"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr "未知のトレントです"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "ラベル"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "ラベルオプション(_O)"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "ラベルの削除(_R)"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "ラベルの追加(_A)"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr "ラベルオプション"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>ラベルオプション</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr "アップロードスロット:\t"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "アップロード速度:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "ダウンロード速度:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr "接続数:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr "各トレントに最大設定を適用する:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr "最大"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr "自動管理"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr "キュー設定を適用する:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr "キュー"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr "完了後に移動する:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr "場所設定を適用する:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr "場所"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr "<i>(1 行に 1 トラッカー)</i>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr "ラベルに自動適用する:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr "トラッカー"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr "ラベルの追加"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr "<b>ラベルの追加</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr "名前:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr "<i>ラベルの追加、編集、および削除はサイドバーで行います。</i>\n"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>ラベル</b>"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "展開先:"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "トレント名のサブフォルダを作成する"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr "このオプションは選択された展開先フォルダ内にトレント名のサブフォルダを作成し、展開したファイルをそこに格納します。"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>全般</b>"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Web インターフェイスを有効にする"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "SSL を有効にする"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "待ち受けポート:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>設定</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Emule IP list (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "SafePeer Text (Zipped)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "PeerGuardian Text (非圧縮)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "無効なリーダー"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "無効なマジックコード"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "無効なバージョン"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "ブロックリスト"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr "日"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr "新しいリストのチェック間隔:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr "起動時にブロックリストをインポートする"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr "必要ならブロックリストファイルをダウンロードし、ファイルをインポートします"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr "ダウンロードのチェックとインポート"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr "新しいブロックリストファイルをダウンロードおよびインポートします"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr "強制ダウンロードとインポート"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr "ブロックリストは最新です"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>オプション</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr "タイプ:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr "日付:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr "ファイルサイズ:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>情報</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "トレント完了時"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "トレント追加時"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "コマンド実行"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "イベント"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "コマンド"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>コマンドの追加</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>コマンド</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "アナウンス OK"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "アナウンス済み"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "警戒"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "エラー"
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "アフガニスタン"
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr "オーランド諸島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr "アルバニア"
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr "アルジェリア"
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr "アメリカ領サモア"
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr "アンドラ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr "アンゴラ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr "アングィラ島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr "南極"
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "アンティグア・バーブーダ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr "アルゼンチン"
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr "アルメニア"
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr "アルバ島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr "オーストラリア"
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr "オーストリア"
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "アゼルバイジャン"
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr "バハマ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr "バーレーン"
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "バングラディシュ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr "バルバドス"
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr "ベラルーシ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr "ベルギー"
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr "ベリーズ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr "ベナン"
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr "バミューダ諸島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr "ブータン"
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr "ボリビア"
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "ボスニア・ヘルツェゴビナ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr "ボツワナ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "ブーヴェ島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr "ブラジル"
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "イギリス領インド洋地域"
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "ブルネイ・ダルサラーム"
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "ブルガリア"
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "ブルキナファソ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr "ブルンジ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr "カンボジア"
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr "カメルーン"
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr "カナダ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "カーボベルデ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "ケイマン諸島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "中央アフリカ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr "チャド"
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr "チリ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr "中国"
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "クリスマス島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "ココス (キーリング) 諸島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr "コロンビア"
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr "コモロ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr "コンゴ共和国"
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr "コンゴ民主共和国"
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "クック諸島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "コスタリカ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "コートジボアール"
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr "クロアチア"
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr "キューバ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr "キプロス"
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "チェコ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr "デンマーク"
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr "ジブチ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr "ドミニカ国"
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "ドミニカ共和国"
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr "エクアドル"
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr "エジプト"
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr "エルサルバドル"
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "赤道ギニア"
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr "エリトリア"
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr "エストニア"
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "エチオピア"
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "フォークランド (マルビナス) 諸島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "フェロー諸島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr "フィジー"
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr "フィンランド"
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr "フランス"
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr "フランス領ギアナ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "フランス領ポリネシア"
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "フランス領南方・南極地域"
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr "ガボン"
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr "ガンビア"
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr "グルジア"
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr "ドイツ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "イギリス"
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr "ガーナ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "ジブラルタル"
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr "ギリシャ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr "グリーンランド"
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr "グレナダ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "グアドループ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr "グァム"
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr "グアテマラ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr "ガーンジー"
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr "ギニア"
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "ギニアビサウ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr "ガイアナ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr "ハイチ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "ハード島およびマクドナルド諸島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "バチカン"
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr "ホンジュラス"
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "香港"
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr "ハンガリー"
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr "アイスランド"
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr "インド"
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr "インドネシア"
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr "イラン"
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr "イラク"
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr "アイルランド"
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "マン島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr "イスラエル"
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr "イタリア"
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr "ジャマイカ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr "日本"
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr "ジャージー"
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr "ヨルダン"
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "カザフスタン"
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr "ケニア"
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr "キリバス"
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr "北朝鮮"
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "韓国"
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr "クウェート"
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "キルギスタン"
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "ラオス"
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr "ラトビア"
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr "レバノン"
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr "レソト"
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr "リベリア"
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr "リビア"
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "リヒテンシュタイン"
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr "リトアニア"
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "ルクセンブルク"
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr "マカオ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr "マケドニア"
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr "マダガスカル"
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr "マラウィ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr "マレーシア"
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr "モルジブ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr "マリ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr "マルタ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "マーシャル諸島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr "マルティニーク"
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr "モーリタニア"
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr "モーリシャス"
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr "マヨット"
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr "メキシコ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "ミクロネシア"
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr "モルドバ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr "モナコ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr "モンゴル"
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr "モンテネグロ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr "モントセラト"
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr "モロッコ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr "モザンビーク"
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr "ミャンマー"
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr "ナミビア"
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr "ナウル"
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr "ネパール"
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr "オランダ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "オランダ領アンティル"
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "ニューカレドニア"
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr "ニュージーランド"
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "ニカラグア"
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr "ニジェール"
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr "ナイジェリア"
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr "ニウエ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "ノーフォーク島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "北マリアナ諸島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr "ノルウェー"
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr "オマーン"
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr "パキスタン"
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr "パラウ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr "パレスチナ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr "パナマ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "パプアニューギニア"
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr "パラグアイ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr "ペルー"
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr "フィリピン"
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "ピトケアン諸島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr "ポーランド"
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr "ポルトガル"
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "プエルトリコ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr "カタール"
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr "レユニオン"
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr "ルーマニア"
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "ロシア"
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr "ルワンダ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr "サン・バルテルミー島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "セントヘレナ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "セントクリストファー・ネイビス"
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "セントルシア"
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "セント・マーチン"
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "サンピエールおよびミクロン島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "セントビンセント・グレナディーン"
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr "サモア"
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr "サンマリノ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "サントメ・プリンシペ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "サウジアラビア"
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr "セネガル"
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr "セルビア"
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr "セイシェル"
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "シエラレオネ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr "シンガポール"
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr "スロバキア"
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr "スロベニア"
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "ソロモン諸島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr "ソマリア"
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr "南アフリカ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "サウスジョージア・サウスサンドウィッチ諸島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr "スペイン"
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "スリランカ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr "スーダン"
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr "スリナム"
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "スヴァールバル諸島およびヤンマイエン島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr "スワジランド"
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr "スウェーデン"
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr "スイス"
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr "シリア"
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr "台湾"
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "タジキスタン"
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr "タンザニア"
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr "タイ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr "東ティモール"
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr "トーゴ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr "トケラウ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr "トンガ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "トリニダード・トバゴ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr "チュニジア"
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr "トルコ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "トルクメニスタン"
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "タークス・カイコス諸島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "ツバル"
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr "ウガンダ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr "ウクライナ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "アラブ首長国連邦"
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr "アメリカ合衆国"
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "アメリカ合衆国外諸島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr "ウルグアイ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "ウズベキスタン"
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "バヌアツ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr "ベネズエラ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "ベトナム"
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr "イギリス領バージン諸島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "アメリカ領バージン諸島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "ワリー・エ・フトゥーナ諸島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "西サハラ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr "イエメン"
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr "ザンビア"
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "ジンバブエ"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "オフライン"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "オンライン"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "接続中"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "デーモンが存在しません"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "デーモンが起動していません"
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "アドレス"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "クライアント"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "進捗"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "下り速度"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "上り速度"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "トレント"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " トレントキュー済み"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " トレントキュー済み"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "無制限"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr "活性化"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "その他..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "ダウン:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "アップ:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "下"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "上"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr "最大ダウンロード速度の設定"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr "最大アップロード速度の設定"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "トレントが完了しました"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "ダウンロード"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "ネットワーク"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "帯域幅"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "インターフェイス"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "その他"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "デーモン"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "プロキシ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "キャッシュ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "プラグイン"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "プラグイン"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "プラグインの選択"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "ファイル名"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "サイズ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "無効なファイル"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "トレントの重複"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "同じトレントを2回追加はできません。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "ファイルの優先度を設定できません!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "トレントファイルの選択"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "トレントファイル"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "全てのファイル"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "無効な URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "ダウンロード失敗"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "列"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "トラッカー"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr "ファイルを選択してください"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr "フォルダを選択してください"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr "トレントファイルの保存"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr "接続していません"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "接続数"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr "下り速度"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "上り速度"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr "ダウンロード/アップロードプロトコルのトラフィック"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT ノード"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr "外部からの接続はありません!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr "最大接続数の設定"
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "トレント"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "ラベル"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "全て"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "ダウンロード中"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "シーディング"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "休止中"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "チェック中"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "キュー済み"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "なし"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "ラベルなし"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "ホスト"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "ホストの追加エラー"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "クラシックモードをオフにしますか?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+"これは Deluge デーモンプロセス (deluged) が既に動作中の時に表示されます。\n"
+"\n"
+"続行するには、デーモンを停止するか、クラシックモードをオフにしてください。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr "コアの起動エラー"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+"コアコンポーネントの起動時にエラーが発生しました。Deluge はクラシックモードでの起動しなければなりません。\n"
+"\n"
+"より詳しい情報は以下をご覧ください。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr "クラシックモードで起動したためにエラーが発生しました。これをオフにして続行しますか?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "デーモンの起動エラー"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr "デーモンプロセスの起動中にエラーが発生しました。コンソールから起動しエラーを確認してください。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr "オン"
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr "オフ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "無制限"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "ファイルの移動先ディレクトリの選択"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr "最大アップロードスロット数の設定"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "優先度"
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "詳細:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "名前"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "ダウンロード済み"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "アップロード済み"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "シーダ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "ピア"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "残り時間"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "共有比"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "可用性"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "追加"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "ファイル(_F)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "トレントの追加(_A)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr "トレントの作成(_C)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr "編集(_E)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr "接続マネージャ(_C)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr "トレント(_T)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr "表示(_V)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "ツールバー(_T)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr "サイドバー(_S)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr "ステータスバー(_B)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr "タブ(_A)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr "カラム(_C)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr "サイドバー(_I)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr "ヒットしないものも表示(_Z)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr "トラッカーを表示(_T)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr "ヘルプ(_H)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "よくある質問と回答(FAQ)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr "トレントを追加します"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "トレントの追加"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "トレントを削除"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "トレントの削除"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr "選択したトレントを休止します"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "休止"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr "選択したトレントを再開します"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "再開"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "トレントのキューを上げます"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr "キューを上げる"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "トレントのキューを下げます"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr "キューを下げる"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "設定"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr "接続マネージャ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr "全て展開(_E)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr "ダウンロードしない(_D)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr "優先度 通常(_N)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr "優先度 高(_H)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr "優先度 最高(_G)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>自動管理:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>シードランク:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>シード時間:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>アクティブ時間:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>トラッカー状態:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>可用性:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>ピア:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>シーダ:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>ピース:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>残り時間:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>次のアナウンス:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>共有比:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>アップロード済み:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>ダウンロード済み:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr "<b>追加日:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr "状態(_S)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr "<b>コメント:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b>ファイル数:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>ハッシュ:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>トラッカー:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>合計サイズ:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>名前:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>パス:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>状態:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr "詳細(_D)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr "ファイル(_F)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr "ピア(_P)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr "完了後移動:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr "プライベート"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr "最初と最後を優先"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "トラッカーの編集(_E)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr "オプション(_O)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr "トレントを削除しますか?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>選択したトレントを削除しますがよろしいですか?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>関連するトレントファイルは削除されます!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>ダウンロードしたデータは削除されます!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr "選択したトレントを削除する"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr "最新版"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr "<b><big>最新版が利用できます!</big></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>利用可能なバージョン:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr "<i>現在のバージョン:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr "このダイアログを今後表示しない"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr "ウェブサイトへ(_G)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr "ピアを IP アドレスで追加します"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "全て選択(_S)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "全て休止(_P)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "選択したトレントを再開します。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "全て再開(_M)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "トレントの追加"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "URL(_U)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "ハッシュ情報(_H)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "削除(_R)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>トレント</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "ファイル(_L)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "フル"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "コンパクト"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>割り当て</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "最大下り速度:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "最大上り速度:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "休止状態で追加する(_P)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "最初/最後のピースを優先する"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "デフォルトに戻す"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "全てに適用"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "URLの追加"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>URLから</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "ハッシュ情報の追加"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>ハッシュ情報から</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "ハッシュ情報:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "トラッカー:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr "トレントの作成"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr "<big><b>トレントの作成</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr "フォルダ(_D)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr "リモートパス(_R)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr "<b>ファイル</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr "作者:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr "コメント:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr "情報"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr "Web シード"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr "ピースサイズ:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr "プライベートフラグを設定する"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr "このトレントをこのセッションに追加する"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr "リモートパスを入力してください"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr "<b>リモートパス</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr "パス:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr "トレントを作成しています"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr "トレントファイルを名前をつけて保存"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr "<b>トレントファイルの保存</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "キュー済みトレント"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>キュー済みトレントを追加</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "接続しているトレントを自動的に追加"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr "ラベル"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "ピアの追加"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr "<b>ピアの追加</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr "ホスト名:ポート"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr "ホストの追加"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr "<big><b>接続マネージャ</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr "ローカルデーモンを起動(_S)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr "起動時に選択したホストに自動接続する"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr "必要であれば localhost を自動起動する"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr "起動時にこのダイアログを表示しない"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>ダウンロード</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr "トレントを自動的に追加:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "ダウンロード場所:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr "トレントファイルをコピー:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr "<b>フォルダ</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "フル割り当てを使用する"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr "フル割り当てはトレントに必要なスペースをあらかじめ確保し、ディスクの断片化を防ぎます"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "コンパクト割り当てを使用する"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr "コンパクト割り当ては最低限必要なスペースだけを確保します"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr "トレントの最初と最後のピースを優先する"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr "トレント内のファイルの最初と最後のピースを優先します"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr "トレントを休止状態で追加する"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>ネットワーク</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr "ランダムポートを使用する"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr "Deluge は毎回、異なるポートを自動選択します"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr "使用ポート"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr "To:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "使用ポートをテスト"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr "<b>受信ポート</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr "<b>送信ポート</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr "Bittorrent の接続を待ち受けるインターフェイスのIPアドレスを入力してください。デフォルトでよいならば空のままにしてください。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr "<b>インターフェイス</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+"TOS (Type Of Service) バイトを (Web シードを含む) ピアに送信される各パケットの IP ヘッダ に設定します。16 "
+"進数で指定します。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr "ピア TOS バイト:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr "<b>TOS</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr "Universal Plug and Play を使用します"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr "NAT ポートマッピングプロトコルを使用します"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "ピア交換"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr "LSD"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr "Local Service Discovery はローカルネットワーク上のピアを検出します。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr "DHT はアクティブな接続数の改善が見込めるかもしれません。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr "<b>ネットワーク詳細</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr "インバウンド:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr "レベル:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+"強制\n"
+"有効\n"
+"無効"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+"ハンドシェイク\n"
+"フルストリーム\n"
+"どちらか"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr "アウトバウンド:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr "ストリーム全体を暗号化する"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr "<b>暗号化</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>帯域幅</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "最大接続試行回数 (毎秒)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "最大半開接続数:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "全トレントの最大アップロード速度 (-1は無制限)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "最大アップロード速度 (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr "最大許容接続数 (-1は無制限)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "最大接続数:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "全トレントの最大アップロードスロット数 (-1は無制限)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "最大アップロードスロット数:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "全トレントの最大ダウンロード速度 (-1は無制限)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "最大ダウンロード速度 (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr "ローカルネットワークでは制限しない"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr "IP オーバーヘッドをレート制限に含めない"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+"チェックマークをつけると、全体のトラフィック量によって制限を超えてしまわないように、測定された TCP/IP オーバーヘッドをレート制限に含みません。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>全体の帯域幅使用法</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "各トレントの最大アップロードスロット数 (-1は無制限)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "各トレントの最大接続数 (-1は無制限)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>各トレントの帯域幅使用法</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>インターフェース</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr "有効にする"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+"クラシックモードはデーモン機能の大部分を隠して、Deluge をシングルアプリケーションのように見せます。デーモンとして実行される Deluge "
+"を利用しない場合はこれを使用して下さい。この設定を有効にするためには再起動が必要です。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr "<b>クラシックモード</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr "セッション速度をタイトルバーに表示する"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr "<b>メインウインドウ</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr "常に表示する"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr "ダイアログにフォーカスを合わせる"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr "<b>トレントの追加ダイアログ</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "システムトレイにアイコンを表示する"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr "閉じたらトレイに最小化する"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr "最小化で開始する"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr "システムトレイ保護パスワード"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr "<b>システムトレイ</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>その他</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr "最新版があれば警告する"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr "Deluge は最新版があるかチェックし、あれば通知します"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr "<b>アップデート</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+"Deluge の改良を助けるために、使用している Python と PyGTK のバージョン、OS "
+"とプロセッサーのタイプを送ります。他の情報は絶対に送りません。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr "はい、匿名の統計を送ります"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr "<b>システム情報</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr "場所:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr "Deluge がこの場所にデータベースファイルを見つけられなかった場合は、ピアの国籍解決のために DNS を使用します。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr "<b>GeoIP データベース</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "マグネットリンクを Deluge に関連付ける"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>デーモン</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr "デーモンポート:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr "<b>ポート</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr "リモート接続を許可する"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr "<b>接続</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr "定期的に新しいリリースをチェックする"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr "<b>その他</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>キュー</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr "新しいトレントをキューの最上部に入れる"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "総アクティブシード数:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr "総アクティブ数:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "総アクティブダウンロード数:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr "遅いトレントはカウントしない"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr "<b>アクティブトレント</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "共有比上限:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr "シード時間率:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "シード時間 (分):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr "共有比に達したらシードを停止する:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr "共有比に達したらトレントを削除する"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr "<b>シーディング</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>プロキシ</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr "ホスト:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+"なし\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr "<b>ピア</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr "<b>Web シード</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr "<b>トラッカー</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr "<b>DHT</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>キャッシュ</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr "キャッシュサイズ (16 KiB ブロック):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr "最後にキャッシュされた書き込みからキャッシュをフラッシュするまでの秒数です。デフォルトは 60 秒です。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr "キャッシュ期限 (秒):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr "セッションが開始されてからディスクに書き込まれたブロック (16KiB) の総数です。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr "書き込みブロック:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr "このセッションが開始されてから実行された総書き込み回数です。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr "書き込み:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+"(書き込みブロック - 書き込み) ÷ 書き込みブロック "
+"で表される総書き込み数内での保存された書き込み数の比率、簡単にいうと書き込みキャシュのキャッシュヒット率の一つです。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr "書き込みキャッシュヒット率:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr "<b>書き込み</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr "Bittorrent エンジン (ピア) から要求され、ディスクまたはキャッシュから供給されたブロック数です。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr "読み込みブロック:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr "キャッシュから供給されたブロック数です。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr "読み込みヒットブロック:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr "読み込みキャッシュのキャッシュヒット率です。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr "読み込みキャッシュヒット率:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr "セッションが開始されてから実行された総読み込み回数です。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr "読み込み:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr "<b>読み込み</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr "ディスクキャッシュにある現在の書き込みおよび読み込みキャッシュブロック (16KiB) 数です。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr "キャッシュサイズ:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr "読み込みキャッシュサイズ:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr "<b>サイズ</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr "<b>ステータス</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>プラグイン</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr "バージョン:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr "ホームページ:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr "作者のEメール:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr "プラグインをインストール(_I)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr "プラグインを再スキャン(_R)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr "もっとプラグインを探す(_F)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "Delugeの表示(_S)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "全て再開(_R)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "ダウンロード速度制限(_D)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "アップロード速度制限(_U)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "デーモンをシャットダウンして終了"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "フォルダを開く(_O)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "再開(_M)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "オプション(_I)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "キュー(_Q)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "トラッカーの更新(_U)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "トレントの削除(_R)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "強制再チェック(_F)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "ストレージの移動(_S)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "接続数制限(_C)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "アップロードスロット数制限(_S)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "自動管理(_A)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>選択したトレントを削除しますか?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "データを削除した場合、データは完全に失われるでしょう。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "トラッカーの編集"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>トラッカーの編集</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "トラッカーの追加"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>トラッカーの追加</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "トラッカーの編集"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>トラッカーの編集</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "トラッカー:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "データも共に削除(_D)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "トレントを削除(_T)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "ストレージの移動"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>ストレージの移動</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "移動先:"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "詳細"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "ダウンロード"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "アップロード"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "ファイル"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "一般"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "不明"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "削除"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "クリア"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "追加"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "可用性"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "共有比"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "終了(_Q)"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "全て選択"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "トレントファイルを削除"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Username"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Server"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Password"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Port"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "グラフ"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "新しいパスワード"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "テンプレート"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "テキストのみ"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "画像のみ"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "テキストと画像"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "アバウト"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "オートリフレッシュ:"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "コンフィグ"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "無効"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "ピース"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "無効なパスワードです。もう一度試してください"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "ログアウト"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "ログイン"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "セット"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "全て再開"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "タイムアウトを設定"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "キューの位置"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "開始"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "送信"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "合計サイズ"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "トレントリスト"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "秒"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "無効"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "タイプ"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "トレントかURLを片方のみ選択"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "残り時間"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "トレントをアップロード"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "From"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "ファイル数"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "可用性"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "ダウンロード済みファイルを削除"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "次のアナウンス"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "全て休止"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "速度"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "毎回ページリフレッシュする:"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "再アナウンス"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "ファイル"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "保存"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "休止状態を追加"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "最初と最後のピースを優先"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "最大上り速度"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "最大下り速度"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "最大接続数"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "URI無し"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "トレントオプションのエラー"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "ポート"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "ランダム"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "To"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "暗号化"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UpNP"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "強制"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "Mainline DHT"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "最大半開接続数"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "最大ダウンロード速度 (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "最大アップロード速度 (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "インバウンド"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "レベル"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "アウトバウンド"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = 無制限"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "全般"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "トレントファイルを保存"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "保存先を固定"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "自動的にフォルダを追加"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "合計アクティブトレント数"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = 無制限"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "合計アクティブシーディング"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "合計アクティブダウンロード"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "共有比に達したらトレントを削除"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "プラグインを有効"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "共有比に達したらシーディングを停止"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "ボタンスタイル"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "キャッシュテンプレート"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "現在のパスワード"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "古いパスワードは無効"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "移動先"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "変更を保存しました"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "比率でシードを停止"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "上記の誤りを訂正してもう一度試してください"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "いいえ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr "有効な選択を選んでください。その選択は利用可能な選択肢ではありません"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "有効な選択を選んでください。 %s は利用可能な選択肢ではありません"
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "値のリストを入力"
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "有効な値を入力"
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "この欄は必須です"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "コミュニティ"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "FAQ"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "ホームページ"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "デーモンに接続"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "接続"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge : Torrent リスト"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Deluge ログイン"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "移動"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "キーワード"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "torrent を移動"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Url"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "どちらか"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "統計"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "削除"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "停止"
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "再チェック"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "ブロックリスト"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "デーモン・スタートアップのインポート"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "タイムアウト (秒)"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "ブロック範囲: %s"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "キューを最上部へ"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "キューを最下部へ"
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "正当なURLを入力"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "セッションから"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "page 8"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "page 6"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "page 7"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "毎回チェック(日)"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "ダウンロード中 %.2f%%"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "page 10"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "page 11"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "page 12"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "ラベルオプションの設定でエラーです"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "全 %i ファイル"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "この電子メールは Deluge が %s (%i 個のファイル) のダウンロードを終了したことをお知らせするものです。\n"
+#~ "この通知を停止したい場合は、Deluge の設定で、電子メールでの通知をオフにしてください。\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "状態"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "ラベルなし"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "最大値を適用する"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "最大ダウンロード速度"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "最大アップロード速度"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "最大アップロードスロット数"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "最大接続数"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "キュー設定を適用する"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "自動管理する"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "共有比で停止する"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "共有比で削除する"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "完了後移動を適用する"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "完了後に移動する"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "移動先パス"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "自動追加する"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "自動追加トラッカー"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "処理中..."
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 W/ Auth"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP W/ Auth"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "IP オーバーヘッドをレート制限に含めない"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr "この値は最大で %(max)d 文字までです (入力値: %(length)d)。"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr "この値は %(min)d 文字以上でなくてはなりません (入力値: %(length)d)。"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "リフレッシュは 0 より大きくなければなりません"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "自動リフレッシュ (秒)"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "変更を適用するには手動で WebUI を再起動してください。"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "'%s' の証明書が見つかりませんでした"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "'%s' のキーが見つかりませんでした"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "サイドバー"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "サイドバーを表示する"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "ヒットしないものも表示する"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "トラッカーを表示する"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "キーワード検索を表示する"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... すべてのファイルを削除する"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... ダウンロードファイルを削除する"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... トレントファイルを削除する"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "アクティブ時間"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "管理"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "キャンセル"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "接続先"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "接続制限"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "DL 速度制限"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "ディスク領域"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "ダウンロードしない"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "強制再チェック"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "優先度 高"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "優先度 最高"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "外部からの接続はありません"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "優先度 通常"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "再起動"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "検索"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "シード時間"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "UL 速度制限"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "更新"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "トラッカーの更新"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "アップロードスロット数制限"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "URLから"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "True"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "False"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "ダウンロードに失敗しました : %s"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge はロックされています"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge はパスワードによってロックされています\n"
+#~ "Deluge を表示するためにパスワードを入力して下さい"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "フィルタ"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "その他..."
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>速度:</b>"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>トレントの追加</b></big>"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "ダウンロード試行回数"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "いますぐインポートする"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "%s をインポートしています"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "動作していません"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "状態をリフレッシュ"
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "トレントは停止共有比を越えました。"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "詳細"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "ピア交換"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "ハンドシェイク"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "最大アップロードスロット数"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "最大接続数 (毎秒)"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "各トレント"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "自動追加を有効にする"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr "設定を変更後にデーモンと WebUI を再起動してください"
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "このフォルダは存在しません。"
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "数字でなければなりません。"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "この値は %s 以下でなければなりません。"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "この値は %s 以上でなくてはなりません。"
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "数値を入力してください。"
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "正しい日付を入力してください。"
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "正しい時刻を入力してください。"
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "正しい日付/時刻を入力してください。"
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "正しい Eメールアドレスを入力してください。"
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr "実行されたファイルはありません。フォームのエンコーディングタイプをチェックしてください。"
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "実行されたファイルはありません。"
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "実行されたファイルは空です。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr "正常なイメージをアップロードしてください。アップロードしようとしたファイルはイメージではないか、破損しています。"
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "この URL は壊れたリンクのようです。"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "正しい選択肢を選択してください。%(value)s は有効な選択肢ではありません。"
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "正しい IPv4 アドレスを入力してください。"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "パスにエラーがあります。"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "新しいパスワード (確認)"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "新しいパスワードが一致しません"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "データなし"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "デーモンに接続していません"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "シードランク"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "トラッカー状態"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "ダウンロード場所"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "最小限割り当て"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s は正しい URL ではありません。"
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "ダウンロードしています..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "接続していません..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "これはまだ何もしません...\n"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge はパスワード保護されています!</big></b>"
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>続行するためにはパスワードを入力してください</i>"
+
+#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
+#~ msgstr "Deluge セットアップウィザード"
+
+#~ msgid "Stats"
+#~ msgstr "統計"
+
+#~ msgid "Force Download"
+#~ msgstr "強制ダウンロード"
+
+#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#~ msgstr "このウィザードはあなたが好きなように Deluge を設定することを手助けします。"
diff --git a/deluge/i18n/ka.po b/deluge/i18n/ka.po
new file mode 100644
index 0000000..cdefcbf
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/ka.po
@@ -0,0 +1,3918 @@
+# Georgian translation for deluge
+# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 05:53+0000\n"
+"Last-Translator: David Machakhelidze <david.machakhelidze@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "პორტი:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "პაროლი"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "საიდან:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "ჩართულია"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "საქაღალდის ამორჩევა"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>ჩამოტვირთული ფაილების მდებარეობა</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "გადმოწერის ლიმიტი:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "ატვირთვის ლიმიტი:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr "აქტიური ტორენტები:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "ატვირთვის სიჩქარე:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "ჩამოტვირთვის სიჩქარე:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr "კავშირები:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr "მაქსიმალური"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr "ავტომატური"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr "რიგი"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr "დასრულებული გადაიტანე:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr "მდებარეობა"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr "მეთვალყურეები"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr "სახელი:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "მოათავსე:"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>მთავარი</b>"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "გააქტიურეSSL"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "უსმენს პორტს:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>პარამეტრები</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Emule IP სია (GZip ფორმატში)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "SafePeer ტექსტი (Zip ფორმატში)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "PeerGuardian Text (შეკუმშვის გარეშე)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip ფორმატში)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "არასწორი ლიდერი"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "არასწორი მაგიური კოდი"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "არასწორი ვერსია"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "ბლოკირების სია"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "ბმული:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr "დღე"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>პარამეტრები</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr "ტიპი:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr "თარიღი:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr "ფაილის ზომა:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>ინფო</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "ტორენტი დასრულდა"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "ტორენტი დაემატა"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "შესრულება"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "მოვლენა"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "ბრძანება"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "დამატება"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "ბრძანებები"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "ანონსი OK"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "ყურადღება"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "შეცდომა"
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "ავღანეთი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr "ალბანეთი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr "ალჟირი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr "ანდორა"
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr "ანგოლა"
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr "ანტარქტიდა"
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr "არგენტინა"
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr "სომხეთი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr "ავსტრალია"
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr "ავსტრია"
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "აზერბაიჯანი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr "ბაჰამის კუნძულები"
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr "ბაჰრეინი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "ბანგლადეში"
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr "ბარბადოსი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr "ბელგია"
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr "ბერმუდი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr "ბოლივია"
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "ბოსნია და ჰერცოგოვინა"
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr "ბოცვანა"
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr "ბრაზილია"
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "ბრიტანეთის ინდოეთის ოკეანის ტერიტორია"
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "ბულგარეთი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr "კამბოჯა"
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr "კამერუნი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr "კანადა"
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "კაიმანის კუნძულები"
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr "ჩადი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr "ჩილე"
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr "ჩინეთი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "აღდგომის კუნძულები"
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr "კოლუმბია"
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr "კონგო"
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "კოტ დიუარი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr "ხორვატია"
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr "კუბა"
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr "კვიპროსი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "ჩეხეთის რესპუბლიკა"
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr "დანია"
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr "ეკვადორი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr "ეგვიპტე"
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr "ესტონეტი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "ეთიოპია"
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "ფარერის კუნძულები"
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr "ფიჯი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr "ფინეთი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr "საფრანგეთი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr "ფრანგული გვინეა"
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr "საქართველო"
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr "გერმანია"
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "გაერთიანებული სამეფო"
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr "განა"
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "გიბრალტარი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr "საბერძნეთი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr "გრენლანდია"
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "გვადალუპე"
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr "გვატემალა"
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr "გვინეა"
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr "ჰაიტი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr "ჰონდურასი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr "უნგრეთი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr "ისლანდია"
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr "ინდოეთი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr "ინდონეზია"
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr "ირანის ისლამური რესპუბლიკა"
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr "ერაყი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr "ირლანდია"
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "მანის კუნძული"
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr "ისრაელი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr "იტალია"
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr "იამაიკა"
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr "იაპონია"
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "ყაზახეთი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr "კენია"
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr "ქუვეითი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "ყირგიზეთი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr "ლატვია"
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "ლიხტენშტეინი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "ლუქსემბურგი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr "მადაგასკარი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "კლიენტი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "პროგრესი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "ჩამოტვირთვის სიჩქარე"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "ატვირთვის სიჩქარე"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "ლიმიტის გარეშე"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr "აქტიურია"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "სხვა..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr "დელუჯი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "დაბლა"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "ზევით"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "ტორენტი დასრულდა"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "ჩამოტვირთვები"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "ქსელი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "გამტარუნარიანობა"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "სხვა"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "მოდულები"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "მოდული"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "ფაილის სახელი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "ზომა"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "შეარჩიე .torrent ფაილი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "ტორენტ ფაილები"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "ყველა ფაილი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "მეთვალყურე"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "შეერთებები"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr "გამორთვა"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "შეარჩიეთ დირექტორია ფაილების გადასატანად"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "პრიორიტეტი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr ""
+"_: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FT_NAME.fixedtext.text\n"
+"სახელი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "ჩამოტვირთულია"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "ატვირთულია"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "მთესველები"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "პირები"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "ETA"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "რატიო"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "_ფაილი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "ტორენტის დამატება"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr "რ_ედაქტირება"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr "ტორენტი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr "_ხედი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "ხელსაწყოთა _პანელი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr "_კოლონები"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr "დახმარება"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr "ტორენტის დამატება"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "ტორენტის დამატება"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "ტორენტის ამოღება"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "პაუზა"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "გაგრძელება"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "ტორენტის რიგში მაღლა ატანა"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "ტორენტის რიგში დაბლა ჩამოტანა"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr "რიგში უკან დაწევა"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "პარამეტრები"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>მეთვალყურის სტატუსი:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>ხელმისაწვდომობა:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>პირები:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>მთესველები:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>ნაჭერი:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>ETA:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>შემდეგი ანონსი:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>საზიარო რეიტინგი:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>ატვირთულია:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>ჩამოტვირთულია:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b># ფაილებიდან:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>მეთვალყურე:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>სრული ზომა:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>სახელი:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>გეზი:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr "_დეტალები"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "მეთვალყურეთა რედაქტირება"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr "პარამეტრები"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "ყველას მონიშვნა"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "სრული პაუზა"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "შერჩეული ტორენტების გაგრძელება."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "ტორენტის დამატება"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "ამოღება"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>ტორენტები</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "ფაილები"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "განთავსება"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr "ანჭრის ზომა:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "სრული განთავსების ათვისება"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+"სრული ლოკაცია წინასწარ მონიშნავს სივრცეს, რომელიც საჭიროა ტორენტისაგან და "
+"ამით გამორიცხავს ფრაგმენტაციას"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "კომპაქტური განთავსების გამოყენება"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr "სივრცის კომპაქტური თვისება მხოლოდ საჭიროების მიხედვით"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr "პირველი და ბოლო ნაჭრების პრიორიზება ტორენტში"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>ქსელი</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr "შემთხვევითი პორტების გამოყენება"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr "დელუჯი ავტომატურად შეარჩევს განსხვავებულ პორტს ყოველ ჯერზე."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr "აქტიური პორტი:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr "სად:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "აქტიური პორტის ტესტირება"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr "Universal Plug and Play"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr "NAT პორტების მინიჭების პროტოკოლი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "პირების გაცვლა–გამოცვლა"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr "დისტრიბუციული ჰეშ ცხრილი ხელს უწყობს აქტიურ შეერთებებს"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr "<b>ქსელური დანამატები</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr "შემომავალი:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr "დონე:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+"ხელის ჩამორთმევა\n"
+"სრული დინება\n"
+"სხვა"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr "გამავალი:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr "<b>დაშიფრვა</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "შეერთების მცდელობების რაოდენობა ერთ წამში:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "მაქსიმალური ნახევრად ღია შეერთებები:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"მაქსიმალური ატვირთვის სიჩქარე ყველა ტორენტისათვის. მიუთითეთ –1 ლიმიტის "
+"მოსახსნელად."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "ატვირთვის მაქსიმალური სიჩქარე(KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr "შეერთებათა მაქსიმალური რაოდენობა. დააყენეთ–1 ლიმიტის მოსახსნელად."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "მაქსიმალური შეერთებები:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"ატვირთვის მაქსიმალური სლოტების რაოდენობა. მიუთითეთ –1 ლიმიტოს მოსახსნელად."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "ატვირთვის მაქსიმალური სლოტები"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"ყველა ტორენტის ჩამოტვირთვის მაქსიმალური სიჩქარე. დააყენეთ–1 ლიმიტის "
+"მოსახსნელად."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "ჩამოტვირთვის მაქსიმალური სიჩქარე(KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>გამტარუანრიანობის გლობალური გამოყენება</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"მაქსიმალური ატვირთვის სლოტები ტორენტზე. დააყენეთ – 1 ლიმიტის მოსახსნელად."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"მაქსიმალური შეერთებების რაოდენობა ტორენტზე. მიუთითეთ –1 ლიმიტოს მოსახსნელად."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>გამტარუნარიანობის გამოყენება ტორენტზე</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr "ჩართვა"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr "<b>მთავარი ფანჯარა</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "სისტემური პანელის ხატულა"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr "მინიმიზაცია სისტემურ პანელში დახურვისას"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr "გაშვება სისტემურ პანელში"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr "სისტემური პანელის პაროლით დაცვა"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr "<b>სისტემური პანელი</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr "შეტყობინება ახალი ვერსის გამოსვლისას"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr ""
+"დელუჯი შეამოწმებს ჩვენს სერვერებს და შეგატყობინებთ ახალი ვერსიის გამოსვლის "
+"შესახებ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr "განახლებები"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr "<b>ინფორმაცია სისტემის შესახებ</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr "<b>კავშირები</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr "<b>სხვა</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>რიგი</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr "<b>თესვა</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+"არცერთი\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr "<b>DHT</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "აჩვენე დელუჯი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "განაგრძე ყველა"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "ჩამოტვირთვის სიჩქარის ლიმიტი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "ატვირთვის სიჩქარის ლიმიტი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "გაგრძელება"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "პარამეტრები"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "რიგი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "მეთვალყურის განახლება"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "ტორენტის ამოღება"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "კავშირის ლიმიტი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "ავტომატურად მართული"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "მათვალყრეთა რედაქტირება"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>სიჩქარე:</b>"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "დეტალები"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "ხელმისაწვდომობა"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "გაწმენდა"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "ყველას მონიშვნა"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "გასვლა"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "დელუჯი ბლოკირებულია"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "ჩამოტვირთვა"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "ატვირთვა"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "ამოღება"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "ზიარი რეიტინგი"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "დამატება"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "პაროლი"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "მომხმარებელი"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "სიჩქარე"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "წაშალე .torrent ფაილი"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "დელუჯი დაცულია პაროლით.\n"
+#~ "დელუჯის განჯრის გამოსახვისთვის აკიფეთ თქვენი პაროლი"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "უცნობია"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "სერვერი"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "პორტი"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "გრაფიკი"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "ახალი პაროლი"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "შაბლონი"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "ტექსტი და სურათები"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "მხოლოდ სურათები"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "მხოლოდ ტექსტი"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Ava"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "ჩამოტვირთული ფაილების წაშლა"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "ავტომატური განახლება:"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "გამორთვა"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "კონფიგურაცია"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "მითითება"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "გაგზავნა"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "ყველას გაგრძელება"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "დროის მითითება"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "გამორთული"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Url"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "ტორენტის ატვირთვა"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "მეთვალყურის სტატუსი"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "წამები"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "ფილტრები"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "ფაილები"
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "რამის თარგმან"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "გამოსვლა"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "პროგრამის შესახებ"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "# ფალებიდან"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "არასწორი პაროლი, კიდევ სცადეთ"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "შემდეგი ანონსი"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "შესვლა"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "Eta"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "ტიპი"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "სრული ზომა"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "ტორენტების სია"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "ნაჭრები"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "ყველას პაუზა"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "საიდან"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "გვერდის განახლება ყოველ:"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "ხელახალი ანონსი"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>ტორენტის დამატება</b></big>"
diff --git a/deluge/i18n/kk.po b/deluge/i18n/kk.po
new file mode 100644
index 0000000..690ac43
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/kk.po
@@ -0,0 +1,4737 @@
+# Kazakh translation for deluge
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-30 10:00+0000\n"
+"Last-Translator: jmb_kz <Unknown>\n"
+"Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "КБ/с"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Хост аты:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Буманы тандау"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Максимум байланыстар саны:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "Жүктеп алу жылдамдығы:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>Ақпараты</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Торрент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Барлық файлдар"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "Торрентті қ_осу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr "Тор_рент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr "Бет_тер"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr "_Бүйір панелі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr "Торрентті қосу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Торрентті қосу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "Барлығын таң_дау"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "Өшір_у"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Максимал жүктеп алу жылдамдығы:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "А_ялданған түрде қосу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Бірінші мен соңғы бөліктердің басымдылығын арттыру"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr "Б_ума"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr "Түсініктемелер:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr "Мәліметі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "Ықшам резервілеу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr "Торренттің бірінші мен соңғы бөліктердің басымдылығын арттыру"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr "Торренттің бірінші мен соңғы бөліктердің басымдылығын арттыру"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+"TOS байт, әр IP дестесінің басында орналасады және пирлерге беріледі "
+"(интернет-сидерлерді қоса). Оналтылық мән."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "Пирлермен алмасу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Шектеулер</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Торрент үшін байланыстар ең көп саны. Шектелмеген мәні үшін -1 қойыңыз."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "Жүйелік сөреде таңбашасын көрсету"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr "Жаңа нұсқалары жөнінде хабарлау"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr "Deluge жаңа нұсқалардың бар-жоғын тексеріп отырады"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr "Хосты:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr "Автордың E-mail-ы:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr "Плаги_нді орнату"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr "Плагиндерді _жаңарту"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "Deluge кө_рсету"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "Мәліметтерді тексері_п шығу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "Байланыстар санын шектеу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Мәліметтермен қоса өшіру"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "Түзету"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "Файлдар саны"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr "КиБ"
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr "МиБ"
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr "Гиб"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr "pynotify орнатылмаған"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr "pynotify мәлімдеме көрсете алмады"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr "pygame орнатылмаған"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr "Аяқталған торренттер"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr "Дыбыс файлын таңдаңыз"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr "Мәлімдеме электрондық хаты жіберілді"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr "\"%(name)s\" торренті аяқталды"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+"Deluge осы хатпен, құрамында %(num_files)i файлы бар \"%(name)s\" жүктеуін "
+"аяқтағаны жайлы мәлімдейді.\n"
+"Осындай мәлімдемелерді алмау үшін, Deluge баптауларында, электронды поштамен "
+"мәлімдеу баптауын алып тастаңыз.\n"
+"\n"
+"Рахмет,\n"
+"Deluge"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Мәлімдемелер</big></i></b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr "<b>UI мәлімдемелері</b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Порт:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Пайдаланушы аты:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Құпия сөз:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr "<b>Алушылар</b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr "Сервер TLS/SSL талап етеді"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Қайдан:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Қосулы"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr "<b>Электрондық хат мәлімдемелері</b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Баптаулар"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "Жазылулар"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr "Көрсетілген орналасу жері жоқ."
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr "Қосқаннан кейін .torrent файлын жою"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr "Жүктеме орналасуын көрсету"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Жүктеме орны</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr "Жүктеме аяқталғанда сақтау орналасуын көрсету"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr "<b>Жылжыту аяқталды</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr "Белгі: "
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr "<b>Белгі</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr "Негізгі"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Таратудың максимал жылдамдығы:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Тарату слоттардың максимал саны:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Жүктеп алудың максимал жылдамдығы:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Каналдың өткізу қабілеттілігі</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Осы рейтингтен асқан кезде, таратуды тоқтату:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Келесі рейтингке жеткенде, жою"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Жоғарыға"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Төмен"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Кезек</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Баптаулар"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "Жүктеу шегі:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "Тарату шегі:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr "Белсенді торренттер:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>Шектеулер</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr "Қате белгі, рұқсат етілетін символдар: [a-z0-9_-]"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr "Бос белгі"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr "Белгі бар болып тұр"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr "Белгісіз белгі"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr "Белгісіз торрент"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Белгі"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "Белгі _баптаулары"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "Белгіні _жою"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "Белгіні _қосу"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr "Белгі баптаулары"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>Белгі баптаулары</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr "Тарату слоттары:\t"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "Тарату жылдамдығы:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr "Байланыстар:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr "Торрент үшін максималды баптаулар:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr "Максимал"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr "Автоматты басқару"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr "Кезек баптауларын қолдану:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr "Кезекке"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr "Аяқталғандарды осы жерге жылжыту:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr "Орналасу баптауларын қолдану:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr "Орналасуы"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr "<i>(әр трекер бөлек жолда)</i>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr "Осы белгіні автоматты түрде қолдану:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr "Трекерлер"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr "Белгіні қосу"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr "<b>Белгіні қосу</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr "Аты:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>Бүйір панелді белгілерді қосу, түзету немесе өшіру үшін қолданыңыз. </i>\n"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Белгілер</b>"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Осы жерге шығару:"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Құрамдас буманы торрент атымен атап, құру"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Бұл баптау, таңдалған бумада торрент атымен аталған, жаңадан құрылған "
+"құрамдас буманың ішіне файлдарды шығаруға мүмкіндік береді."
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Жалпы</b>"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+"Deluge веб интерфейсі орнатылмаған, оны\n"
+"орнатып қайтадан байқап көріңіз"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Веб интерфейсті қосу"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "SSL қолдану"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Тыңдалатын порт:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Баптаулар</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Emule IP тізімі (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "SafePeer мәтіні (zip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "PeerGuardian мәтіні (сығылмаған)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Басы дұрыс емес"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Неверный отпечаток"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Қате нұсқасы"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Қара тізім (Blocklist)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "URL сілтемесі:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr "Күн"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr "Жаңа тізімді уақыт өте тексеру:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr "Қара тізімді бағдарлама қосылу кезінде импорттау"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr "Қара тізімді керек болса, жүктеп алып, импорттау."
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr "Тексеріп алып, импорттау"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr "Жаңа қара тізім файлын жүктеп алып, импорттау."
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr "Жүктеп алуды мен импорттауды мәжбүрлі түрде орындау"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr "Қара тізім ескірген жоқ"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Баптаулар</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr "Түрі:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr "Күні:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr "Файл көлемі:"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Торрент аяқталды"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Торрент қосылды"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Орындау"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Оқиға"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Команда"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Команданы қосу</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Командалар</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Анонс сәтті орындалды"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Анонс жіберілді"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Назар аударыңыз"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Қате"
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Ауғанстан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr "Аланд аралдары"
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr "Албания"
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr "Алжир"
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Шығыс Самоа (АҚШ)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr "Андорра"
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr "Ангола"
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Ангвилла"
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Антарктика"
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Антигуа және Барбуда"
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr "Аргентина"
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr "Армения"
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr "Аруба"
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr "Австралия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr "Австрия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Әзірбайжан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Багам аралдары"
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Бахрейн"
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Бангладеш"
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr "Барбадос"
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr "Беларусь"
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr "Бельгия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr "Белиз"
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr "Бенин"
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Бермуд аралдары"
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Бутан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Боливия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Босния және Герцеговина"
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr "Ботсвана"
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Буве аралдары"
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr "Бразилия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Үнді мұхитындағы Ұлыбритания аймағы"
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Бруней Даруссалам"
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Болгария"
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Буркина Фасо"
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr "Бурунди"
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Камбоджа"
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Камерун"
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr "Канада"
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Кабо-Верде"
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Кайман аралдары"
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Орталық Африка Республикасы"
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr "Чад"
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr "Чили"
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr "Қытай"
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Рождество аралы"
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Кокос аралдары"
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr "Колумбия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr "Комор аралдары"
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr "Конго"
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr "Конго Демократиялық Республикасы"
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Кук аралдары"
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Коста Рика"
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Кот-д'Ивуар"
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr "Хорватия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr "Куба"
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Кипр"
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Чехия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr "Дания"
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Джибути"
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr "Доминика"
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Доминикан Республикасы"
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Эквадор"
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr "Мысыр"
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr "Сальвадор"
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Экваториалдық Гвинея"
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Эритрея"
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr "Эстония"
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Эфиопия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Фолкленд (Мальвин) аралдары"
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Фарер аралдары"
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr "Фиджи"
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr "Финляндия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr "Франция"
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Францияның Гвианасы"
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Polinezia franceză"
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "Францияның солтүстік аймақтары"
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr "Габон"
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr "Гамбия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr "Грузия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr "Германия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Ұлыбритания"
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr "Гана"
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Гибралтар"
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr "Грекия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr "Гренландия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr "Гренада"
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Гваделупа"
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr "Гуам"
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Гватемала"
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Гернси"
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr "Гвинея"
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Гвинея-Бисау"
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr "Гайана"
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr "Гаити"
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "Хеард пен Макдональд аралдары"
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "Ватикан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr "Гондурас"
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Гонконг"
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr "Венгрия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr "Исландия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr "Үндістан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Индонезия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr "Иран Исламдық Республикасы"
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr "Ирак"
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ирландия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Мэн аралы"
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr "Израиль"
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr "Италия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Ямайка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr "Жапония"
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr "Джерси"
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr "Иордания"
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Қазақстан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr "Кения"
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Кирибати"
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr "Корея (Солтүстік)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Корея Республикасы"
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Кувейт"
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Қырғызстан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "Лаос Халық Демократиялық Республикасы"
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr "Латвия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Ливан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Лесото"
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr "Либерия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr "Ливия Араб Джамахириясы"
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Лихтенштейн"
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Литва"
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Люксембург"
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr "Макао"
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr "Македония"
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Мадагаскар"
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr "Малави"
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Малайзия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr "Мальдив аралдары"
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr "Мали"
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr "Мальта"
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Маршалл аралдары"
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr "Мартиника"
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Мавритания"
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Маврикий"
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Мариотт"
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr "Мексика"
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "Микронезия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr "Молдова"
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr "Монако"
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Монғолия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Черногория"
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Монсеррат"
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr "Марокко"
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Мозамбик"
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Мьянма"
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr "Намибия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr "Науру"
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr "Непал"
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Нидерланды"
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Нидерландияның Антиль аралдары"
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Жаңа Каледония"
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Жаңа Зеландия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Никарагуа"
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr "Нигер"
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Нигерия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr "Ниуэ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Норфолк аралы"
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Солтүстік Марианна Аралдары"
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr "Норвегия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr "Оман"
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Пәкістан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr "Палау"
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr "Палестина жері"
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr "Панама"
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Папуа - Жаңа Гвинея"
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Парагвай"
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr "Перу"
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr "Филиппин"
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Питкэрн аралдары"
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr "Польша"
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr "Португалия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Пуэрто-Рико"
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr "Катар"
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr "Реюньон"
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr "Румыния"
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Ресей"
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Руанда"
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr "Сен-Бартелемей"
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Әулие Елена ар."
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Сент-Китс және Невис"
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Сент-Люсия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "Сент-Мартин"
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Сен-Пьер және Микелон"
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Сент-Винсент және Гренадинар"
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr "Самоа"
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr "Сан-Марино"
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Сан-Томе және Принсипи"
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Сауд Арабиясы"
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr "Сенегал"
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr "Сербия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Сейшел аралдары"
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Сьерра-Леоне"
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr "Сингапур"
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Словакия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Словения"
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Соломон аралдары"
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr "Сомали"
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr "Оңтүстік Африка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "Оңтүстік Джорджия мен Оңтүстік Сендвия аралдары"
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr "Испания"
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Шри-Ланка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr "Судан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr "Суринам"
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "Шпицберген мен Ян Майен"
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Свазиленд"
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr "Швеция"
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Швейцария"
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr "Сирия Араб Республикасы"
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr "Тайвань Қытай Провинциясы"
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Тәжікстан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr "Танзания"
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr "Тайланд"
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr "Тимор-Лесте"
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr "Того"
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Токелау"
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr "Тонга"
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Тринидад және Тобаго"
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Тунис"
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr "Түркия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Түрікменстан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Теркс және Кайкос аралдары"
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Тувалу"
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr "Уганда"
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Украина"
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Біріккен Араб Әмірліктері"
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr "АҚШ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "АҚШ-ң Сыртқы Кішкене аралдары"
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Уругвай"
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Өзбекстан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Вануату"
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Венесуэла"
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "Вьетнам"
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr "Виргин аралдары (Ұлыбритания)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "Виргин аралдары (АҚШ)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Уоллис және Футуна"
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Батыс Сахара"
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr "Йемен"
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr "Замбия"
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Зимбабве"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Желіге қосылмаған"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "Желіге қосылған"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Қосылған"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Қызмет жоқ"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Қызмет жүктелмеген"
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "Серверді PID нөмірлі етіп жүктеу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Адресі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Клиент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Барысы"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Жүктеп алу жылдамдығы"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Тарату жылдамдығы"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Торренттер кезекке тұрғызылды"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Торрент кезекке тұрғызылды"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Шектеусіз"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr "Белсенді"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "Басқа..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Жүктеу:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Тарату:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "Жүктеу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "Тарату"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr "Жүктеп алудың максимал жылдамдығын орнату"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr "Таратудың максимал жылдамдығын орнату"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "Торрент аяқталды"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+"Deluge осы хатпен, құрамында %(num_files)i файлы бар %(name)s жүктеуін "
+"аяқтағаны жайлы мәлімдейді.\n"
+"Осындай мәлімдемелерді алмау үшін, Deluge баптауларында, электронды поштамен "
+"мәлімдеу баптауын алып тастаңыз.\n"
+"\n"
+"Рахмет,\n"
+"Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr "Топтар"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Жүктемелер"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Желі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Каналдың өткізу қабілеттілігі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Сыртқы түрі (интерфейс)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Басқа"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Қызмет"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Прокси"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Кэш"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Кеңейтулер"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Кеңейту"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Кеңейтуді таңдаңыз"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Eggs кеңейтуі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Файл аты"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Көлемі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Жарамсыз файл"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "Торрент бар болып тұр"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "Бір торрентті бірнеше рет қоса алмайсыз."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Файл үшін басымдылықты (приоритет) орнату мүмкін емес!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+"Ықшам резервілеу кезінде файлдардың жүктеу басымдылығы жұмыс істемейді. "
+"Толық резервілеуге ауыстыру қажет пе?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr ".torrent файлын таңдаңыз"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Торрент файлдары"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Жарамсыз URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Жүктеу сәтсіз аяқталды"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Деңгей"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Трекер"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Файлды таңдаңыз"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr "Буманы таңдаңыз"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ".torrent файлын сақтау"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr "Қосылмаған"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "Қосылыстар"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr "Жүктеп алу жылдамдығы"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "Тарату жылдамдығы"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr "Жүктеп алу/тарату трафигін тексеріп отыру"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT тораптары"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr "Кіріс қосылыстары жоқ!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr "Максимал қосылыстар санын орнату"
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Торренттер"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Белгілер"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "Барлық"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "Жүктелуде"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Таратылуда"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "Аялдап тұр"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Тексеру"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "Кезекте"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr "Белсенді"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Жоқ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Белгісі жоқ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr "Күйі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Хосты"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr "Нұсқа"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr "Қызметті _тоқтату"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr "Қызметті іс_ке қосу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr "Қызметті іске қосу мүмкін емес"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+"Deluge орындалатын бинарлы \"deluged\" файлын таба алмады. Мүмкін сізде "
+"deluged пакеті орнатылмаған немесе ол PATH жолында көрсетілмеген."
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Хост қосу қатесі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "Классикалық режимді қолданыстан шығару қажет пе?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+"Deluge қызметі (deluged) қосылған секілді.\n"
+"\n"
+"Жалғастыру үшін, қызметті тоқтату не Классикалық режимді қолданыстан шығару "
+"қажет."
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr "Өзекті (core) жүктеу қатесі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+"Deluge Классикалық режимде жұмыс істеуіне қажетті өзектің (core) құрамдас "
+"бөлігін жүктеу кезінде қате туындады.\n"
+"\n"
+"Көбірек білу үшін, төменірек толық мәліметті қараңыз."
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+"Классикалық режимде ашу кезінде қате туындады. Оны істен ажыратып, жұмысты "
+"жалғастыру қажет пе?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Қызметті іске қосу қатесі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+"Қызметті іске қосу кезінде қате туындады. Қатені көру үшін, оны консольден "
+"іске қосып көріңіз."
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr "Қосулы"
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr "Ажыратылған"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Шектеусіз етіп орнату"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "Файлдарды жылжытудың нысана бумасын таңдаңыз"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr "Тарату слоттардың максимал санын орнату"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr "Жүктемеу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr "Жай басымдылық"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr "Жоғары басымдылық"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr "Ең жоғары басымдылық"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "Басымдылығы"
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Толық ақпарат:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Аты"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Жүктелген"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Таратылған"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Таратушылар (сид)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Қатысушылар (пир)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "Қалған уақыт"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Рейтинг"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Қол жетімді"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Қосылған"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr "Орналасу жерін сақтау"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "_Файл"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr "Торрентті қ_ұру"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr "Шығу және қызметті _тоқтату"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Өзгерту"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr "Қо_сылыстар менеджері"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr "Сырт _көрініс"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "Сай_мандар панелі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr "_Бүйір панелі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr "Күйлер _жолақшасы"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr "Баға_налар"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr "_Нөлдік элементтерін көрсету"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr "_Трекерлерді көрсету"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr "_Көмек"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr "_Үй парағы"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr "_FAQ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "Жиі Қойылатын Сұрақтар (FAQ)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr "_Қоғамдастық"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Торрентті өшіру"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Торрентті жою"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr "Таңдалған торренттерді аялдату"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "Аялдату"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr "Таңдалған торренттерді жалғастыру"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "Жалғастыру"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Торрентті жоғарыға жылжыту"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr "Жоғары"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Торрентті төменге жылжыту"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr "Төмен"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "Баптаулар"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr "Қосылыстар менеджері"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr "Барлығын _жаю"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr "Жүкт_емеу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr "_Жай басымдылық"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr "_Жоғары басымдылық"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr "_Ең жоғары басымдылық"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>Автоматты басқарылады:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>Рейтинг:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>Тарату уақыты:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>Белсенділік уақыты:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Трекер күйі:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>Қол жетімділігі:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Қатысушылар (пир):</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>Таратушылар (сид):</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Бөліктер:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>Қалған уақыт:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Келесі анонс:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Рейтинг:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Таратылған көлем:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Жүктеліп алынған көлем:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr "<b>Қосылған уақыты:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr "_Күйі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr "<b>Сипаттама:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b>Файлдар саны:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>Хеш:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Трекер:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Жалпы көлемі:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Аты:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Орналасу жері:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Күйі:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr "_Толық ақпарат"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr "_Файлдар"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr "Қатысу_шылар (пир)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr "Аяқталғандарды осы жерге жылжыту:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr "Жеке"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr "Бірінші мен соңғы бөліктердің басымдылығын арттыру"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "Трекерлерді _өзгерту"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr "Ба_птаулар"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr "Торрентті жою қажет пе?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Белгіленген торрентті жою қажет пе?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>Байланыстырылған .torrent файлы де жойылады!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>Жүктеліп алынған файлдар жойылады!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr "Белгіленген торрентті жою"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr "Жаңа ңұсқа"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr "<b><big>Жаңа нұсқа жетімді!</big></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>Жетімді жаңа нұсқа:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr "<i>Ағымдағы нұсқа:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr "Бұл терезені келесіде көрсетпеу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr "_Веб сайтқа өту"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr "Қатысушыны қ_осу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr "Қатысушыны (пир) оның IP адресі бойынша қосу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "Барлығын ая_лдату"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Белгіленген торренттерді жалғастыру."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Барлығын _жалғастыру"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Торренттерді қосу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL сілтеме"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Хеш ту_ралы ақпарат"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Торренттер</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Файл_дар"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Толық"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Ықшам"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Резервілеу</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Таратудың максимал жылдамдығы:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Қалыпты баптауларды қайтару"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Барлығы үшін іске асыру"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "URL сілтемені қосу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>URL бойынша</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Мәліметтер хешін қосу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>Мәліметтер хешінен</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Мәліметтер хеші:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Трекерлер:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr "Торрентті құру"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr "<big><b>Торрентті құру</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr "_Қашықтаған орналасу жері"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr "<b>Файлдар</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr "Автор:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr "Веб-таратушылар (веб-сидтер)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr "Бөлік көлемі:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr "Жекешелік жалаушасын қою"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr "Торрентті осы сеансқа қосу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr "Қашықтаған орналасу жерін енгізіңіз"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr "<b>Қашықтаған орналасу жері</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr "Орналасу жері:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr "Торрент құрылуда"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr ".torrent файлын басқашалай сақтау"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr "<b>.torrent файлын сақтау</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Кезектегі торренттер"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Кезекке тұрғызылған торренттерді қосу</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Қосылған кезде торрентерді автоматты түрде қосу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr "белгі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Қатысушыны (пир) қосу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr "<b>Қатысушыны (пир) қосу</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr "хост аты:порт"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr "Хостты қосу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr "<big><b>Қосылыстар менеджері</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr "Локальды қы_зметін іске қосу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr "Қосылған кезде таңдалған торапқа автоматты қосылу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr "Қажет болған жағдарларда, жергілікті желіге автоматты түрде қосылу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr "Қосылған кезде бұл сұхбат терезесін көрсетпеу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Жүктемелер</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr "Келесі бумадан .torrent файлдарды автоматты қосу:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Жүктемелер сақталатын орын:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ".torrent файлдарды осы жерге көшіру:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr "Жою кезінде торрент файлдың көшірмесін жою"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr "Торрент жойылатын кезде құрылған торрент файлдың көшірмесін жою."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr "<b>Бумалар</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "Толық резервілеу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+"Толық резервілеу, торрентті жүктеуіне қажетті дискілік орнын алып қалып, "
+"мәліметтердің бөліктеуіне (фрагментация) жол бермейді"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr "Ықшам резервілеу торрент үшін орынды керек болған кезде бөледі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr "Торренттерді аялдатылған күйде қосу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Желі</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr "Кездейсоқ порттарды қолдану"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr "Deluge әрдайым жаңа порт таңдайтын болады."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr "Белсенді порт:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr "Қайда:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "Белсенді портты тексеру"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr "<b>Кіріс порттар</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr "<b>Шығыс порттар</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+"Кіріс bittorrent қосылыстарын тыңдайтын интерфейстің IP адресін енгізіңіз. "
+"Қалыпты интерфейсті қолданамын десеңіз, ештеңе енгізбей, өрісті бос етіп "
+"қалдырыңыз."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr "<b>Интерфейс</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr "Қатысушының (пир) TOS байты:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr "<b>TOS</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr "Universal Plug and Play"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr "NAT порттарды қайта бағыттау протоколы"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr "LSD"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr "Local Service Discovery желіңізде локалды пирлерді табады."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr "Таралған хеш-кесте (DHT) белсенді қосылыстар санын арттыра алады."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr "<b>Желінің қосымша баптаулары</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr "Кіріс:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr "Деңгей:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+"Мәжбүрленген\n"
+"Қосылған\n"
+"Қосылмаған"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+"Синхронизация\n"
+"Бүкіл ағым\n"
+"Екінің біреуі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr "Шығыс:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr "Бүкіл ағымды шифрлеу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr "<b>Шифрлеу</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Бір секунд ішіндегі орнатылатын қосылыстардың максимал саны:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Жартылай ашық қосылыстардың максимал саны:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Барлық торренттер үшін максималды тарату жылдамдығы. Шектелмеген үшін -1 "
+"енгізңіз."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Максималды тарату жылдамдығы (КиБ/с):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Қосылыстардың максимал саны. Шектелмеген үшін -1 енгізңіз."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "Қосылыстардың максимал саны:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Барлық торренттер үшін тарату слоттардың максимал саны. Шектелмеген үшін -1 "
+"енгізңіз."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Тарату слоттардың максимал саны:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Барлық торренттер үшін максимал жүктеп алу жылдамдығы. Шектелмеген үшін -1 "
+"енгізңіз."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Максималды жүктеп алу жылдамдығы (КиБ/с):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr "Локалды желі шектеулерін елемеу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr "Жылдамдықты IP протоколының ерекшеліктерін ескеріп шектеу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+"Қосылған болса, жалпы трафик шегінен асып кетпеу үшін, TCP/IP ерекшеліктері "
+"жылдамдық шектеушілермен ескерілетін болады"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Каналды жалпы қолдану</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Әрбір торрент үшін тарату слоттардың максимал саны. Шектелмеген үшін -1 "
+"енгізңіз."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Әрбір торрент үшін каналды қолдану</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Сыртқы түрі (интерфейс)</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr "Қосу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+"Классикалық түрде Deluge қызметінің барлық мүмкіндіктері іске асырылмай, "
+"Deluge қарапайым бағдарлама ретінде-ақ көрінеді. Deluge қызметінің барлық "
+"артықшылықтарын қолданам десеңіз, осыны қосыңыз. Одан кейін өзгерістерді "
+"іске асыру үшін, Deluge бағдарламасын жауып, қайта ашуыңыз қажет."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr "<b>Классикалық түрі</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr "Жылдамдықты терезенің бас бөлігінде көрсету"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr "<b>Бас терезе</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr "Әрқашан көрсету"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr "Сұхбат терезесін алдына шығару"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr "<b>Торрент қосу сұхбат терезесі</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr "Терезе жабылған кезде мәлімдеу аумағына орау"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr "Бағдарлама ашылған кезде жүйелік трейге орау"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr "Мәлімдеу аумағын құпия сөзбен қорғау"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr "<b>Мәлімдеу аумағы</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Басқа</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr "<b>Жаңартулар</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+"Сіз, өзіңіздің Python, PyGTK, операциялық жүйеніздің нұсқалары мен процессор "
+"түрі туралы мәліметтерді бізге жіберу арқылы, Deluge жобасына көмек көрсете "
+"аласыз. Одан басқа ешбір ақпарат жіберілмейді."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr "Иә, анонимды статистиканы жіберіп отыруға рұқсат беремін"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr "<b>Жүйе туралы ақпарат</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr "Орналасуы:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+"Егер Deluge көрсетілген жерде мәліметтер қоры файлын таппаса, қатысушылардың "
+"(пир) елін анықтау үшін DNS қолданылатын болады."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr "<b>GeoIP мәліметтер қоры</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Magnet сілтемелерін Deluge-мен байланыстыру"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Қызмет</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr "Қызмет порты:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr "<b>Порт</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr "Басқа жерден қосылуға рұқсат беру"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr "<b>Қосылыстар</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr "Веб сайттан жаңа нұсқалардың пайда болуын тексеріп отыру"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr "<b>Басқа</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Кезек</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr "Жаңа торренттерді кезек басына қосу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "Белсенді таратулар саны:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr "Белсенді торренттердің жалпы саны:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "Белсенді жүктемелер саны:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr "Баяу торренттерді ескермеу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr "<b>Белсенді торренттер</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Рейтингті шектеу:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr "Тарату уақытының рейтингі:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Тарату уақыты (мин.):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr "Таратуды осы рейтингке жеткенде тоқтату:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr "Торрентті осы рейтингке жеткенде жою"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr "<b>Тарату</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Прокси</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+"Жоқ\n"
+"Socks v4\n"
+"Socks v5\n"
+"Socks v5 (авторизациямен)\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP (авторизациямен)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr "<b>Қатысушы (пир)</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr "<b>Веб-таратушы (веб-сид)</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr "<b>Трекер</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr "<b>DHT</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Кэш</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr "Кэш көлемі (блок 16 КиБ):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr "Кэш өмір сүру уақыты (секундпен):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+"Сеанс басталғалы дискіге 16 КиБ көлемді жазылған блоктардың толық саны."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr "Жазылған блоктар саны:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr "Сеанс басталғалы орындалған жазу амалдардың толық саны."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr "Жазу амалдар саны:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+"\"(жазылған блоктар - жазу амалдар) / жазылған блоктар\" формула бойынша "
+"есептелінетін сан, жазу амалдарының сақталынғандардың, толық санына "
+"қатынасы, яғни жазу кэштің тиімділігін көрсетеді."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr "Кэшке түсіп қалу ықтималдылығы (пайызбен):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr "<b>Жазу</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+"Bittorrent қозғалтқышы (engine) сұраған, дисктен немесе кэштен оқылған "
+"блоктар саны."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr "Оқылған блоктар:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr "Кэштен оқылған блоктар саны."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr "Кэштен оқылған блоктар:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr "Оқу кэштің нәтижелік коэффициенті."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr "Кэштен оқылған блоктар (пайызбен):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr "Сеанс басталғалы орындалған оқу амалдардың толық саны."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr "Оқу амалдары:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr "<b>Оқу</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+"Дискілік кэштегі 16 КиБ көлемді блоктар саны. Оқу және жазу кэштерін қамтиды."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr "Кэш көлемі:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr "Оқу кэш көлемі:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr "<b>Көлемі</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr "<b>Күй</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Кеңейтулер</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr "Нұсқа:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Үй парағы:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr "Кеңейтулерді _іздеу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "Барлығын _жалғастыру"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "_Жүктеп алу жылдамдығын шегі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "_Тарату жылдамдығын шегі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Шығу және қызметті тоқтату"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_Буманы ашу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Жалғ_астыру"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "_Баптаулар"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Кезек"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Трекерді жаңарту"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "Торрентті _жою"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "М_әліметтерді жылжыту"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Тарату _слоттар санның шегі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Автоматты басқарылады"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Белгіленген торрентті жою қажет пе?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Жүктелінген файлдарды өшіретін болсаңыз, оны әрқашанға жоғалтасыз."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Трекерлерді өзгерту"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Трекерлерді өзгерту</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Трекерді қосу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Трекерлерді қосу</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Трекерді өзгерту"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Трекерді өзгерту</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Трекер:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "_Торрентті жою"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Мәліметтерді жылжыту"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Мәліметтерді жылжыту</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Қайда:"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Осы туралы"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Қосу"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Автожаңарту:"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Жеткізілген"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Торренттерді қосу</b></big>"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "7-ші парақ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 КБ\n"
+#~ "64 КБ\n"
+#~ "128 КБ\n"
+#~ "256 КБ\n"
+#~ "512 КБ"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Шығу"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "8-ші парақ"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "11-ші парақ"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Үй парағы"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "12-ші парақ"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "10-шы парақ"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Парақты келесі уақыт сайын жаңарту:"
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Графиктер"
+
+#~ msgid "Seeds/Peers"
+#~ msgstr "Таратушылар/Жалпы қатысушылар"
+
+#~ msgid "Test config value:"
+#~ msgstr "Баптауларды тексеру:"
+
+#~ msgid "All Finished!"
+#~ msgstr "Аяқталды!"
+
+#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
+#~ msgstr "Deluge баптау шебері"
+
+#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#~ msgstr "Бұл шебер Deluge баптауға көмектеседі"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "тарату_слоттардың_максимал_саны"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "байланыстардың_максимал_саны"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "максималды қолдану"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Белгінің опцияларын баптау қатесі"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "таратудың_максимал_жылдамдығы"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "жүктеп алудың максимал жылдамдығы"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "рейтингті тоқтату"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "рейтинг_мәні_осыған_жеткенде,_тоқтату"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "автоматты_түрде_басқарылады"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "кезекті_қолдану"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "трекерлерді_автоматты_қосу"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "автоматты_қосу"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "аяқталғандарды_келесі жерге_ауыстыру"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "аяқталғанды_ауыстыру"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "аяқталғандарды_ауыстыруды_қолдану"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "рейтинг_мәні_осыған_жеткенде,_тоқтату"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Өңделуде..."
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Url"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Импортталды %s"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Жүктеп алу %.2f%%"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "Жүктеп алу талаптар саны"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Қызмет қосылған кезде импорттау"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "Оқшауланғандардың тізімі"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Қазір импорттау"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Күту уақыты (сек)"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Келесі күн(дер) саны сайын тексеру"
+
+#~ msgid "Force Download"
+#~ msgstr "Мәжбүрлі түрде жүктеп алу"
+
+#~ msgid "Test config value"
+#~ msgstr "Мәнді тексеру"
+
+#~ msgid "Stats"
+#~ msgstr "Статистика"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Күйін жаңарту"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Оқшауланғандар: %s"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Белсенді еместер"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "График"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge оқшауланды"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Басқа..."
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Күйі"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "белгі жоқ"
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Торрент тоқтау коэффициентіне жетті."
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Баптаулар"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Өзгерістер сақталды"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Қателерді түзеп, қайталап көріңіз"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Жүйеден шығу"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Статистикасы"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Көбірек білу"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Өшіру"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Тоқтату"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Бастау"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Файлдар"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Байланыс құру"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Порттар"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "Қайда"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Қосымша"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Қайдан"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Жылжыту"
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Тексеріп шығу"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Кездейсоқ"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Кещек басы"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Кезек соңы"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Анонсты қайталау"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Сөндірілген"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Пирлармен ауысу"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Шифрлеу"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UpNP"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Кіріс"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "Екеуі де"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Шығыс"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Мәжбүрленген"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Байланысты орнату"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "Негізгі DHT"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Түрі"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 W/ Auth"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Деңгейі"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP W/ Auth"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Порты"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Пайдаланушы аты"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Жартылай ашық байланыстар максимумы"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Жүктеп алу жылдамдық максимумы (Кб/с)"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Секундына байланыс орнату талап саны максимумы"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Тарату жылдамдық максимумы (Кб/с)"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Шектелмеген"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Жалпы"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Тарату слоттар максимумы"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Байланыс саны максимумы"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr ".torrent файлдарын келесі жерге сақтау"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Келесі бума ішінен торренттерді автоматты түрде қосу"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Бір торрент үшін"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Барлық жүктемелерді келесі жерде сақтау"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Автоматты қосуға рұқсат беру"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "IP хаттамасының ерекшеліктерін ескеріп, жылдамдықты шектеу"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = шектеусіз"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Бірінші мен соңғы бөліктердің басымдылығы үлкен"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Жүктеп алу"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Бұл баптауларды өзгерткен соң бағдарламаны мен веб-интерфейсті қайта қосыңыз"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Белсенді торренттер жалпы саны"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Рейтинг келесі мәнге жеткен кезде, торрентті өшіру"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Рейтинг келесі мәнге жеткен кезде, таратуды тоқтату"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Таратулардың жалпы саны"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Белсенді жүктемелердің жалпы саны"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Тиісті таңдау жасаңыз. Бұл нұсқа қол жетерсіз."
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Қосулы плагиндер"
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "бірнәрсені аударыңыз"
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "Бұл бума жоқ."
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Мәндер тізімін енгізіңіз."
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Иә"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Жоқ"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Таңбалардың жалпы саны %(max)d аспағанына көз жеткізіңіз (қазір %(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Таңбалардың жалпы саны %(min)d кем емес екеніне көз жеткізіңіз (қазір "
+#~ "%(length)d)."
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Дұрыс мәнді енгізіңіз."
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "Бұл жол тиісті."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Тиісті таңдау жасаңыз. %s нұсқасы дұрыс емес."
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Белгісіз"
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Санды толығымен енгізіңіз."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Енгізілген мән %s мәнінен кіші не тең екеніне көз жеткізіңіз."
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Дұрыс e-mail енгізіңіз."
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr "Файл таңдалмады. Формадағы кодталуды тексеріңіз."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Енгізілген мән %s мәнінен үлкен не тең екеніне көз жеткізіңіз."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Дұрыс уақытты енгізіңіз."
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Дұрыс күнді/уақытты енгізіңіз."
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Сан енгізіңіз."
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Дұрыс күнді енгізіңіз."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Сан ұзындығы %s мәнінен көп емес екеніне көз жеткізіңіз."
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Дұрыс URL енгізіңіз."
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "URI жоқ"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "аралық > 0 болуы тиіс"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Дұрыс таңдау жасаңыз. %(value)s дұрыс емес болып тұр."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Дұрыс сурет файлын жүктеңіз. Сіз жүктеген файл зақымдалған, немесе сурет "
+#~ "емес болып тұр."
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "Таңдалған файл бос."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "Файл таңдалмады."
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Дұрыс IPv4 адресін енгізіңіз."
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "Бұл URL қате."
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Қайда жылжыту керек"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Үлгі"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Тек мәтін"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "Өзгерістер іске асу үшін веб-интерфейсті қайта қосыңыз."
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Автожаңарту (сек)"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Батырмалар стилі"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Тек суреттер"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Мәтін мен суреттер"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Жол табылмады."
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Үлгілерді кэштеу"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Сервері"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "Кілт '%s' ішінен табылмады"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "Сертификат '%s' ішінен табылмады"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Бүйір панелі"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Бүйір панелді көрсету"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Торрент баптаулары қате."
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "Трекерлерді көрсету"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Іздеуді көрсету"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Рейтинг келесі мәнге жеткен кезде, таратуды тоқтату"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Максимал тарату жылдамдығы"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Максимал жүктеп алу жылдамдығы"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Жүктелу орны"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Аялданған түрде қосу"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Нөлдік элементтерді көрсету"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Файлдардың ықшам аллокациясы"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Деректер жоқ"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "Жұмыс уақыты"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Администратор"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Торрентті тарату"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... және Барлық файлдарды өшіру"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "URL немесе торрент, екеуден біреуін таңдаңыз."
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... және барлық Жүктелген файлдарды өшіру"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... және Torrent файлды өшіру"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Қызметке қосылу"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Тазарту"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Келесіге қосылған"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Қол жетерлік"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Жүктеп алу жылдамдық шегі"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Бас тарту"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Байланыстар шегі"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge : торренттер тізімі"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Deluge ішіне кіру"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "Жалған"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Жүктелген файлдарды өшіру."
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Дискідегі орын"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Жүктемеу"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Сөндіру"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "Қалған"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr ".torrent файлды өшіру"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "Басымдылығы жоғары"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Торрент белгісі"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Жалпы"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Кілттік сөз бойынша фильтрлеу"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Кілттік сөз"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "Басымдылығы ең үлкен"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "Сессиядан"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Тексеріп шығу"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "Сілтемеден"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Файл"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "Кіріс байланыстар жоқ"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Басымдылығы кәдімгі"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Торрентті жылжыту"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "ОК"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Қызметке қосылмаған"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Келесі анонс"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Кіру"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Тарату коэффициенті"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Қайта бастау"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Өшіру"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Бөліктер"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Барлығын жалғастыру"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Кезектегі орны"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Сақтау"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Іздеу"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Жалпы тарату уақыты"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Орнату"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Жіберу"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Жалпы көлемі"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Торренттер тізімі"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Таймаут орнату"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Барлығын таңдау"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Жылдамдығы"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Рейтинг"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "Ақиқат"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Жаңарту"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Тарату слоттар шегі"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Трекерді жаңарту"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Тарату"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Тарату жылдамдық шегі"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Трекер күйі"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "секунд"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr ""
+#~ "Енгізілген сан ішінде үтірге дейінгі сандар саны %s мәнінен үлкен емес "
+#~ "екеніне көз жеткізіңіз."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Бұл хатта Deluge сізге %s жүктелу үрдісі, оның құрамында %i файлы бар, "
+#~ "аяқталғанын хабарлайды.\n"
+#~ "Осындай хабарламаларды келесіде алмау үшін, Deluge баптауларында email "
+#~ "арқылы хабарлау мүмкіндігін өшіріңіз.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Құрметпен,\n"
+#~ "Deluge"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr ""
+#~ "Енгізілген сан ішінде ондықтар саны %s мәнінен үлкен емес екеніне көз "
+#~ "жеткізіңіз."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Бұл бағдарлама — еркін бағдарламалық қамтама; сіз оны GNU Әмбебап Қоғамдық "
+#~ "Лицензиясының 3-ші не одан кейінгі кез-келген нұсқасы негізінде тарата "
+#~ "не/және өзгерте аласыз. Бұл бағдарлама біреуге пайдалы болады деп сенімімен "
+#~ "таратылады, бірақта ЕШҚАНДАЙ КЕПІЛДЕМЕ БЕРІЛМЕЙДІ, КОММЕРЦИЯЛЫҚ ҚҰНДЫЛЫҚ "
+#~ "ЖӘНЕ НАҚТЫ МАҚСАТЫ ҮШІН ЖАРАМДЫЛЫҒЫН ҚОСА. Көбірек білу үшін GNU Әмбебап "
+#~ "Қоғамдық Лицензиясын қараңыз. Сіз осы бағдарламамен бірге GNU Әмбебап "
+#~ "Қоғамдық Лицензиясын алуыңыз керек еді, олай болмаса, оның мәтінін "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses> адресінен таба аласыз."
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Барлығын аялдату"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge құпия сөзбен қорғалынған!</big></b>"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Сәтсіз жүктеу : %s"
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Жалғастыру үшін құпия сөзді енгізіңіз</i>"
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Жүктелінуде..."
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s жарамсыз URL."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Қосылмаған.."
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Сүзгілер"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Қоғамдастық"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Құпия сөз қате, қайталап көріңіз"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Құпия сөз"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge құпия сөзбен қорғалған.\n"
+#~ "Бас терезесін ашу үшін, құпия сөзді енгізіңіз"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Жаңа құпия сөз"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Ағымдағы құпия сөз"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "Ескі құпия сөз қате енгізілді"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Жаңа құпия сөз (Тексеру үшін)"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "Жаңа құпия сөз мен тексеру құпия сөз өзара сәйкес келмейді"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "бұл әзірше ешнәрсе істеп тұрған жоқ..\n"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Құрамында %i файл бар"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "Жиі Қойылатын Сұрақтар (FAQ)"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Жылдамдық:</b>"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "6-шы парақ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB\n"
+#~ "1 MiB\n"
+#~ "2 MiB\n"
+#~ "4 MiB\n"
+#~ "8 MiB\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 КиБ\n"
+#~ "64 КиБ\n"
+#~ "128 КиБ\n"
+#~ "256 КиБ\n"
+#~ "512 КиБ\n"
+#~ "1 МиБ\n"
+#~ "2 МиБ\n"
+#~ "4 МиБ\n"
+#~ "8 МиБ\n"
diff --git a/deluge/i18n/kn.po b/deluge/i18n/kn.po
new file mode 100644
index 0000000..272ad0f
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/kn.po
@@ -0,0 +1,3922 @@
+# Kannada translation for deluge
+# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-11 11:47+0000\n"
+"Last-Translator: ಸುಭಾಸ್ ಭಟ್(Subhas Bhat) <Unknown>\n"
+"Language-Team: Kannada <kn@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "ಕಿಲೋಬೈಟ್ಸ್/ಸೆಕೆಂಡ್"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಸಂಪರ್ಕಗಳು:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "ನಿಲ್ಲಿಸುವ ವೇಗದ ಅನುಪಾತ:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಅನುಪಾತ:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr "ಹೆಸರಿನ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>ಹೆಸರಿನ ಆಯ್ಕೆಗಳು</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "ಅಪ್‌ಲೋಡಿನ ವೇಗ:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "ಡೌನ್‌ಲೋಡಿನ ವೇಗ:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಗಳು:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr "ಸ್ವಯಂನಿರ್ವಹಿತ"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr "ಸರದಿ"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr "ಪೂರ್ಣಗೊಂಡವುಗಳನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಲು ಸ್ಥಳ:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr "ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr "ಟ್ಯ್ರಾಕರ್ಸ್"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr "‌ಹೆಸರನ್ನು ಸೇರಿಸು"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr "<b>ಹೆಸರನ್ನು ಸೇರಿಸು</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>ಹೆಸರುಗಳು</b>"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>ಸಾಮಾನ್ಯ</b>"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "ಜಾಲವಿಳಾಸ:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr "ಹೊಸ ಪಟ್ಟಿಗಾಗಿ ಪ್ರತಿ:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr "ವಿಧ:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>ವಿವರಣೆ</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "ಪ್ರಕಟಣೆ ಸರಿಯಾಗಿದೆ"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "ಪ್ರಕಟಣೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "ದೋಷ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "ವಿಳಾಸ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "ಕಕ್ಷಿ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "ಪ್ರಗತಿ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್ ವೇಗ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "ಅಪ್ಲೋಡ್ ವೇಗ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "ಅಪ್ಲೋಡ್"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "ಇತರೆ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "ಗಾತ್ರ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "ಹೆಸರು"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "ಅಪ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "ಬೇಕಾಗುವ ಸಮಯ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "ಅನುಪಾತ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr "ಟೊರೆಂಟ್ ಸೇರಿಸು"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "ಟೊರೆಂಟ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸು"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "ಪುನರಾರಂಭಿಸು"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಸರದಿ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr "ಖಾಸಗಿ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "ಟಾರೆಂಟನ್ನು ಸೇರಿಸು"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "ಯುಆರ್ಎಲ್(_U)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>ಟೊರೆಂಟ್ಸ</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "ಎಲ್ಲದಕ್ಕೂ ಅನ್ವಯಿಸಿ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "ಯುಆರ್ಎಲ್ ಸೇರಿಸು"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>ಯುಆರ್ಎಲ್ ನಿಂದ</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr "ಖಾಸಗಿಯಾಗಿ ವರ್ಗೀಕರಿಸು"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು(_i)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "# ಕಡತಗಳು"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "ಕುರಿತು"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "ಸೇರಿಸು"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "ಲಭ್ಯತೆ"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "ವಿವರಗಳು"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "ಬೇಕಾಗುವ ಸಮಯ"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "ಕಡತ"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "ಪ್ರವೇಶಿಸು"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "ಗುಪ್ತಪದ"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "ತಪ್ಪು ಗುಪ್ತಪದ, ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸು"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "ವಿಭಾಗ"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "ಸರದಿಯ ಸ್ಥಿತಿ"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "ಮರುಪ್ರಕಟಣೆ"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಿಸು"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "ಉಳಿಸು"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "ವೇಗ"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "ಆರಂಭಿಸು"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "ಸಲ್ಲಿಸು"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "ಟೊರೆಂಟ್ ಪಟ್ಟಿ"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "ಒಟ್ಟು ಗಾತ್ರ"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "ಅಪ್ಲೋಡ್"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "ಅಪ್ಲೋಡ್ ಟೊರೆಂಟ್"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "ಸೆಕೆಂಡುಗಳು"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಬೇಕಾದ ಸ್ಥಳ"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ವೇಗ"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಅಪ್ಲೋಡ್ ವೇಗ"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಸಂಪರ್ಕಗಳು"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಅಪ್ಲೋಡ್ ವಿಭಾಗಗಳು"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "ಮೊದಲ ಹಾಗು ಕೊನೆಯ ಭಾಗಗಳಿಗೆ ಆಧ್ಯತೆ ಕೊಡು"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸಿದ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "ಯಾವುದೆ ದತ್ತಾಂಶ ಇಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "ಇಲ್ಲಿಂದ"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "ಇಲ್ಲಿಗೆ"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "ಬಲವಂತವಾಗಿ"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "ಹಸ್ತಲಾಘವ"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "ಇವೆರಡರಲ್ಲಿ ಒಂದು"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "ಒಳಬರುವ"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "ಹೊರಹೋಗುವ"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "ಮಟ್ಟ"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "ಜಾಗತಿಕ"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ವೇಗ (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಅಪ್ಲೋಡ್ ವೇಗ (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಸಮಯ"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಾಹಕ"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "ತೆರವುಗೊಳಿಸು"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr ".torrent ಕಡತಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "ಸೇರಿಕೊ"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "ಡೆಲ್ಯ್ಲೂಜ್ : ಟೊರೆಂಟ್ ಪಟ್ಟಿ"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "ಇದಕ್ಕೆ ಸೇರಿಕೊಂಡಿದೆ"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿದ ಕಡತಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "ಡೆಲ್ಯ್ಲೂಜ್ ಪ್ರವೇಶಿಸು"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "ತಪ್ಪು"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "ಸೂಚ್ಯ ಪದ"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "ಸೂಚ್ಯ ಪದದ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಶೋಧಿಸು"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "ಟೊರೆಂಟ್ ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "ವರ್ಗಾಯಿಸು"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "ಟೊರೆಂಟ್ ಅನ್ನು ವರ್ಗಾಯಿಸು"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "ಮುಂದಿನ ಪ್ರಕಟಣೆ"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "ಪುನರಾರಂಭಿಸು"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "ಇವು ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ಏನನ್ನೂ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.\n"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>ಟಾರೆಂಟನ್ನು ಸೇರಿಸು</b></big>"
diff --git a/deluge/i18n/ko.po b/deluge/i18n/ko.po
new file mode 100644
index 0000000..ddf00ad
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/ko.po
@@ -0,0 +1,4645 @@
+# Korean translation for deluge
+# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-24 10:53+0000\n"
+"Last-Translator: Mait <mattengi@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "올리기 속도:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "내려받기 속도:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "아래로"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "위로"
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr "꺼짐"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "파일을 옮겨놓을 디렉토리"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "다운로드 양"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "업로드 양"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "일시정지"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "계속받기"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "토런트 대기 순서 올리기"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr "대기열 올리기"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "토런트 대기 순서 내리기"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr "대기열 내리기"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>업로드 양:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>다운로드 양:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "모두 일시정지(_P)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "전체 할당 사용 (권장)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "단순 할당 사용"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr "단순 할당을 사용하면 필요할 때만 공간을 할당 받습니다."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr "토런트내 파일들의 처음과 마지막 조각을 더 우선함"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr "<b>기타 네트워크</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+"핸드쉐이크\n"
+"스트림 전체\n"
+"모두 사용"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "초당 최대 연결 시도:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "전체 토런트의 최대 업로드 속도입니다. 무제한은 -1로 설정."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "최대 업로드 속도 (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr "연결을 허용할 최대 개수입니다. 무제한은 -1로 설정."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "전체 토런트의 최대 업로드 개수입니다. 무제한은 -1로 설정."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "최대 업로드 개수:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "전체 토런트의 최대 다운로드 속도입니다. 무제한은 -1로 설정."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "최대 다운로드 속도 (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "토런트 하나당 최대 업로드 개수입니다. 무제한은 -1로 설정."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>토런트당 대역폭 사용량</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr "Deluge가 서버를 확인하여 새로운 버전이 발견되면 당신에게 알려줍니다."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "Deluge 보기이(_S)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "대기열(_Q)"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "새 패스워드"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "모두 일시정지"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "조각들"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "대기열 위치"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "모두 다시시작"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "보낸이"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "호스트명:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "포트:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "사용자 이름:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "암호:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "범위:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "사용"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "설정"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "폴더 선택"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>다운로드 위치</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "최고 업로드 속도:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "최대 연결수:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "최대 업로드 슬롯수:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "최고 다운로드 속도:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>대역폭</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "다음 비율에서 배포 중지:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "비율에 도달하면 제거"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "최상단"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "최하단"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>대기열</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "옵션"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "다운로드 제한:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "업로드 제한:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr "활성 토런트 수:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>저속 설정</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr "잘못된 라벨, 유효한 문자:[a-z0-9_-]"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr "빈 라벨"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr "이미 존재하는 라벨입니다"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr "알 수 없는 라벨"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr "알 수 없는 토런트"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "라벨"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "라벨 옵션(_O)"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "라벨 제거(_R)"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "라벨 추가(_A)"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr "라벨 옵션"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>라벨 옵션</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr "업로드 슬롯:\t"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr "연결:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr "개개의 토런트에 최대 설정 사용:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr "최대"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr "자동 관리"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr "대기열 설정 사용:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr "대기열"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr "완료되면 다음 위치로 옮김:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr "위치 설정 사용:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr "위치"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr "<i>(트래커당 한 줄)</i>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr "자동으로 라벨 적용:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr "트래커"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr "라벨 추가"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr "<b>라벨 추가</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr "이름:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr "<i>탐색창에서 라벨을 추가, 수정, 제거할 수 있습니다. </i>\n"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>라벨</b>"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "여기에 풀기:"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "토런트 이름으로 하위 폴더 생성"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr "토런트의 이름으로 하위 폴더를 생성하고 생성된 폴더에다 압축을 해제합니다."
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>일반</b>"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "웹 인터페이스 사용"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "SSL 사용"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "수신 대기 포트:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>설정</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Emule IP list (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "SafePeer Text (Zipped)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "리더가 올바르지 않습니다."
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "매직 코드가 올바르지 않습니다."
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "버전이 올바르지 않습니다."
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "차단목록"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr "일"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr "목록을 갱신할 주기:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr "시작시 차단목록 가져오기"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr "필요한 경우에만 차단목록 파일을 다운로드하여 가져옵니다."
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr "확인후 다운로드하여 가져오기"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr "새로운 차단목록 파일을 다운로드하여 가져옵니다."
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr "무조건 다운로드하여 가져오기"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr "차단목록은 최신입니다"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>옵션</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr "종류:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr "날짜:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr "파일 크기:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>정보</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "토런트 완료"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "토런트 추가"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "실행"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "조건"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "명령"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>명령 추가</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>명령</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "알림 정상"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "알림 보냄"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "경고"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "오류"
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "아프가니스탄"
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr "올란드제도"
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr "알바니아"
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr "알제리"
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr "아메리칸사모아"
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr "안도라"
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr "앙골라"
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr "앵귈라"
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr "남극"
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "앤티가바부다"
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr "아르헨티나"
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr "아르메니아"
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr "아루바"
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr "오스트레일리아"
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr "오스트리아"
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "아제르바이잔"
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr "바하마"
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr "바레인"
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "방글라데시"
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr "바베이도스"
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr "벨라루스"
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr "벨기에"
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr "벨리즈"
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr "베냉"
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr "버뮤다"
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr "부탄"
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr "볼리비아"
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "보스니아헤르체고비나"
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr "보츠와나"
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "부베 섬"
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr "브라질"
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "영국령인도양식민지"
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "브루나이 왕국"
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "불가리아"
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "부르키나파소"
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr "부룬디"
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr "캄보디아"
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr "카메룬"
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr "캐나다"
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "카보베르데"
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "케이맨 제도"
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "중앙아프리카공화국"
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr "차드"
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr "칠레"
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr "중국"
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "크리스마스섬"
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "코코스 제도"
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr "콜롬비아"
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr "코모로"
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr "콩고"
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr "콩고민주공화국"
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "쿡아일랜드"
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "코스타리카"
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "코트디부아르"
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr "크로아티아"
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr "쿠바"
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr "키프로스"
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "체코"
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr "덴마크"
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr "지부티"
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr "도미니카"
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "도미니카공화국"
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr "에콰도르"
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr "이집트"
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr "엘살바도르"
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "적도기니"
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr "에리트레아"
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr "에스토니아"
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "에티오피아"
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "포클랜드 제도"
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "페어로우섬"
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr "피지"
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr "필란드"
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr "프랑스"
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr "프랑스령기아나"
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "프랑스령 폴리네시아"
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "프랑스령 남부와 남극지역"
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr "가봉"
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr "감비아"
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr "그루지아"
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr "독일"
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "영국"
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr "가나"
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "지브롤터"
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr "그리스"
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr "그린란드"
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr "그레나다"
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "카리브"
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr "괌"
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr "과테말라"
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr "건지"
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr "기니"
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "기니비사우"
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr "가이아나"
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr "아이티"
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "허드 제도와 맥도널드 제도"
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "교황청 (바티칸 시국)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr "온두라스"
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "홍콩"
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr "헝가리"
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr "아이슬란드"
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr "인도"
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr "인도네시아"
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr "이란"
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr "이라크"
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr "아일랜드"
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "맨섬"
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr "이스라엘"
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr "이탈리아"
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr "자메이카"
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr "일본"
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr "저지"
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr "요르단"
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "카자흐스탄"
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr "케냐"
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr "키리바시"
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr "조선민주주의인민공화국"
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "대한민국"
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr "쿠웨이트"
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "키르기스스탄"
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "라오스"
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr "라트비아"
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr "레바논"
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr "레소토"
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr "라이베리아"
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr "리비아"
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "리히텐슈타인"
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr "리투아니아"
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "룩셈부르크"
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr "마카오"
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr "마케도니아"
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr "마다가스카르"
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr "말라위"
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr "말레이시아"
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr "몰디브"
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr "말리"
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr "몰타"
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "마셜제도"
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr "마르티니크"
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr "모리타니"
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr "모리셔스"
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr "마요트"
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr "멕시코"
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "마이크로네시아 연방"
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr "몰도바"
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr "모나코"
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr "몽골"
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr "몬테네그로"
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr "몬세라트산"
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr "모로코"
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr "모잠비크"
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr "미얀마"
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr "나미비아"
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr "나우루"
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr "네팔"
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr "네덜란드"
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "네덜란드령 앤틸리스"
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "뉴칼레도니아"
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr "뉴질랜드"
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "니카라과"
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr "니제르"
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr "나이지리아"
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr "니우이"
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "노퍽섬"
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "북 마리아나 제도"
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr "노르웨이"
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr "오만"
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr "파키스탄"
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr "팔라우"
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr "팔레스타인 유엔인도주의업무조정국"
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr "파나마"
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "파푸아뉴기니"
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr "파라과이"
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr "페루"
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr "필리핀"
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "피트케인"
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr "폴란드"
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr "포르투칼"
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "푸에르토리코"
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr "카타르"
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr "레위니옹"
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr "루마니아"
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "러시아"
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr "르완다"
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr "생 바르텔레미"
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "생 헬레나"
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "생 키츠네비스"
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "생 루시아"
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "생 마틴"
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "생 페에르미켈론"
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "생 빈센트 그레나딘"
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr "사모아"
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr "산마리노"
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "상투메프린시페"
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "사우디아라비아"
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr "세네갈"
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr "세르비아"
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr "세이셸"
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "시에라리온"
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr "싱가포르"
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr "슬로바키아"
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr "슬로베니아"
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "솔로몬 제도"
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr "소말리아"
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr "남아프리카공화국"
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "사우스조지아 사우스샌드위치 제도"
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr "스페인"
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "스리랑카"
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr "수단"
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr "수리남"
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "스발바르 얀마옌 제도"
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr "스와질란드"
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr "스웨덴"
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr "스위스"
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr "시리아 아랍 공화국"
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr "타이완"
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "타지키스탄"
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr "탄자니아"
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr "타이"
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr "통티모르"
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr "토고"
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr "토켈라우"
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr "통가"
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "트리니다드토바고"
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr "튀니지"
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr "터키"
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "투르크메니스탄"
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "터크스 케이커스 제도"
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "투발루"
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr "우간다"
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr "우크라이나"
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "아랍에미리트"
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr "미국"
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "미국령 군소 제도"
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr "우루과이"
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "우즈베키스탄"
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "바누아투"
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr "베네수엘라"
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "베트남"
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr "영국려여 버진 제도"
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "미국령 버진아일랜드"
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "월리스푸투나제도"
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "서사하라"
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr "예멘"
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr "잠비아"
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "짐바브웨"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "오프라인"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "온라인"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "연결됨"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "데몬이 존재하지 않습니다"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "실행중인 데몬이 없습니다"
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "시작중인 서버의 PID"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "주소"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "클라이언트"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "진행 상황"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "다운 속도"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "업 속도"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "토런트"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " 토런트 대기열"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " 토런트 대기열"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "무제한"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr "활성화됨"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "사용자 지정"
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "다운:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "업:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr "최고 다운로드 속도 설정"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr "최대 업로드 속도 설정"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "토런트 완료"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+"Deluge가 %(name)s의 다운로드를 마쳤음을 알리는 이메일입니다.\n"
+"이 토런트에는 %(num_files)i 개의 파일이 포함되어 있습니다.\n"
+"이 정보가 전달되는 것을 중단하려면 Deluge의 기본설정에서 알림 항목에 있는 이메일 사용에 체크를 해제하면 됩니다.\n"
+"\n"
+"감사합니다.\n"
+"Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "다운로드"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "네트워크"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "대역폭"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "인터페이스"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "기타"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "데몬"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "프록시"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "캐시"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "부가 기능"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "부가 기능"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "부가 기능 선택"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "부가 기능 에그"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "파일이름"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "크기"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "알수 없는 파일"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "중복되는 토런트"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "동일한 토런트를 중복하여 추가 할 수 없습니다."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "파일 우선순위를 변경할 수 없습니다!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr ".torrent 파일 선택"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "토런트 파일"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "모든 파일"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "알수 없는 URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "다운로드 실패"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "순위"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "트래커"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr "파일 선택"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr "폴더 선택"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ".torrent 파일 저장"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr "연결되지 않음"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "연결 수"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr "다운로드 속도"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "업로드 속도"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr "프로토콜 소통량 다운로드/업로드"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT 노드"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr "들어오는 연결이 없습니다!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr "최대 연결수 설정"
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "토런트"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "꼬리표"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "모두"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "다운로드중"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "배포중"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "일시정지됨"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "검사중"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "대기중"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "없음"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "미지정"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "호스트"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "호스트 추가 오류"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "클래식 모드를 해제 하시겠습니까?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+"Deluge 데몬 프로세스 (deluged)가 이미 실행중입니다.\n"
+"\n"
+"데몬을 중단하거나 클래식 모드를 해제해야 진행 할 수 있습니다."
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr "시작 코어 오류"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+"Deluge를 클래식 모드로 실행하는데 필요한 핵심 구성요소를 시작하는 중에 오류가 발생하였습니다.\n"
+"\n"
+"자세한 정보는 아래의 내용을 통해 확인하세요."
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr "클래식 모드로 시작하는 중에 오류가 발생하였습니다. 클래식 모드를 끄고 계속 진행 하시겠습니까?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "데몬 시작 오류"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr "데몬 프로세스를 시작하는 중에 오류가 발생하였습니다. 어떤 오류가 발생하였는지 확인하려면 콘솔에서 다시 실행해보세요."
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr "켬"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "무제한으로 설정"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr "최대 업로드 슬롯수 설정"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "우선순위"
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "상세 정보:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "이름"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "배포자"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "피어"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "남은시간"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "비율"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "유효성"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "추가됨"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "파일(_F)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "토런트 추가(_A)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr "토런트 생성(_C)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr "편집(_E)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr "연결 관리자(_C)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr "토런트(_T)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr "보기(_V)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "도구 모음(_T)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr "탐색창(_S)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr "상태표시줄(_B)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr "탭(_A)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr "열(_C)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr "탐색창(_I)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr "대상이 없어도 표시(_Z)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr "트래커 목록 표시(_T)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr "도움말(_H)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "자주 묻는 질문"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr "토런트 추가"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "토런트 추가"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "토런트 제거"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "토런트 제거"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr "선택된 토런트 중지"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr "선택된 토런트 재시작"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "기본 설정"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr "연결 관리자"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr "모두 펼치기(_E)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr "다운로드 안함(_D)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr "보통 우선 순위(_N)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr "높은 우선 순위(_H)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr "최고 우선 순위(_G)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>자동 관리:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>배포 등급:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>배포 시간:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>활성화 시간:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>트래커 상태:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>유효성:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>피어 수:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>배포자 수:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>조각 개수:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>남은시간:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>다음 알림:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>공유 비율:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr "<b>등록 날짜:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr "상태(_S)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr "<b>설명:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b>파일 개수:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>해시:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>트래커:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>전체 크기:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>파일 이름:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>경로:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>상태:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr "상세 정보(_D)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr "파일(_F)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr "피어(_P)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr "완료되면 옮김:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr "비공개"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr "처음/마지막을 우선함"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "트래커 수정(_E)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr "옵션(_O)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr "토런트를 제거하시겠습니까?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>선택한 토런트를 삭제하시겠습니까?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>.torrent와 연관된 것들까지 삭제 됩니다!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>다운로드한 데이터도 삭제됩니다!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr "선택한 토런트 제거"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr "새로운 릴리즈"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr "<b><big>새로운 릴리즈를 찾았습니다!</big></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>새로운 버젼:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr "<i>현재 버젼:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr "다음부터 이 대화상자를 보이지 않음"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr "웹사이트로 이동(_G)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr "이 IP를 피어로 추가"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "모두 선택(_S)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "선택된 토런트 재시작."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "모두 재시작(_M)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "토런트 추가"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "URL(_U)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "해시 정보(_H)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "제거(_R)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>토런트 목록</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "파일(_L)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "전체"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "조각"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>저장공간 할당 방식</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "최고 다운 속도:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "최고 업 속도:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "중지된 상태로 추가(_P)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "처음/마지막 조각을 우선"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "기본값으로 되돌리기"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "전체에 적용"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "URL로 추가"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>URL로 부터</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "해시정보 추가"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>해시정보로</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "해시정보:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "트래커:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr "토런트 생성"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr "<big><b>토런트 생성</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr "폴더(_D)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr "원격 경로(_R)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr "<b>파일</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr "저작자:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr "설명:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr "정보"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr "웹배포"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr "조각의 크기:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr "비공개 플래그 설정"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr "이 토런트를 세션에 추가"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr "원격 경로 입력"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr "<b>원격 경로</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr "경로:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr "토런트 생성중"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr ".torrent 파일 저장"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr "<b>.torrent 파일 저장</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "토런트 대기열"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>토런트 대기열에 추가</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "자동으로 토런트 추가 & 연결"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr "라벨"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "피어 추가"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr "<b>피어 추가</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr "호스트이름:포트"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr "호스트 추가"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr "<big><b>연결 관리자</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr "_로컬 데몬 시작"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr "시작시 선택된 호스트에 자동으로 접속"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr "필요한 경우 로컬호스트를 자동으로 시작"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr "시작시 이 대화상자를 표시하지 않음"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>다운로드</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr "다음 위치의 .torrent 자동 추가:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "기본 다운로드 위치:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr "다음 위치로 .torrent 파일 복사:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr "<b>폴더</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr "전체 할당을 사용하면 토런트에서 필요로 하는 모든 공간을 미리 할당 받습니다. 디스크의 단편화를 최소화 할 수 있습니다."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr "토런트의 처음과 마지막 조각을 우선함"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr "중지된 상태로 토런트 추가"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>네트워크</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr "무작위 포트 사용"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr "Deluge가 매번 자동으로 다른 포트를 선택하도록 합니다."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr "활성 포트:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr "~"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "포트 활성화 검사"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr "<b>들여오는 포트</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr "<b>내보내는 포트</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+"들어오는 비트토런트 연결들을 수신하기 위한 인터페이스의 IP 주소를 입력 하세요. 기본으로 동작하길 원한다면 비워두면 됩니다."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr "<b>인터페이스</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr "피어(웹 배포를 포함)에게 전달되는 모든 패킷의 IP 헤더에 TOS 바이트를 설정합니다. 16진수 값으로 입력하세요."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr "피어 TOS 바이트:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr "<b>TOS</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr "범용 플러그 앤 플레이"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr "NAT 포트 맵핑 프로토콜"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "피어 교환"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr "LSD"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr "Local Service Discovery로 당신과 동일한 네트워크에 속한 피어를 찾을 수 있습니다."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr "해시 테이블을 분산하면 활성 연결수를 향상시킬수 있습니다."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr "들여오기:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr "수준:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+"강제\n"
+"사용함\n"
+"사용안함"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr "내보내기:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr "전체 스트림을 암호화"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr "<b>암호화</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>대역폭</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "최대 단방향 연결 개수:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "최대 연결 개수:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr "로컬 네트워크에서는 제한을 무시"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr "IP 오버헤드의 비율을 제한"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr "체크하면 비율 제한 장치에 의해, 예상되는 TCP/IP 오버헤드를 포함한 총 소통량이 제한을 초과하지 않도록 합니다."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>전체 대역폭 사용량</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "토런트 하나당 연결 가능한 최대 개수입니다. 무제한은 -1로 설정."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>인터페이스</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr "사용"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+"클래식 모드에서는 데몬 기능의 대부분이 감춰지며 Deluge를 하나의 응용 프로그램으로 동작하게 합니다. Deluge 실행시 데몬을 "
+"이용하고 싶지 않으면 이 옵션을 이용하십시오. 이 설정을 적용시키기 위해서는 Deluge를 다시 시작해야합니다."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr "<b>클래식 모드</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr "창 제목에 세션 속도 표시"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr "<b>메인 윈도우</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr "항상 보이기"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr "대화상자에 포커스를 맞춤"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr "<b>토런트 추가 대화상자</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "시스템 알림 영역에 아이콘 표시"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr "닫으면 알림 영역으로 최소화"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr "알림 영역에서 시작"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr "알림 영역에 있을때 암호로 보호"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr "<b>시스템 알림 영역</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>기타</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr "새 버전이 배포되면 알림"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr "<b>업데이트</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+"Deluge의 개선을 돕기 위해 Python과 pyGTK의 버전, OS와 프로세서의 종류를 제작자에게 보냅니다. 이외의 어떠한 정보도 "
+"전송하지 않습니다."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr "네, 익명으로 통계를 보내겠습니다."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr "<b>시스템 정보</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr "위치:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr "만약 Deluge가 이 위치에서 데이터베이스 파일을 찾지 못하면 차선으로 DNS를 이용하여 피어의 국가 결정합니다."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr "<b>GeoIP 데이터베이스</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Deluge에 마그넷 링크를 연동"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>데몬</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr "데몬 포트:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr "<b>포트</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr "원격 접속 허용"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr "<b>연결</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr "정기적으로 웹사이트를 확인하여 새로운 배포판이 있는지 확인"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr "<b>기타</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>대기열</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr "새 토런트에게 가장 높은 대기순위를 부여"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "전체 활성 배포:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr "전체 활성:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "전체 활성 다운로드:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr "느린 토런트는 계산에 넣지 않음"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr "<b>활성 토런트</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "공유 비율 제한:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr "배포 시간 비율:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "배포 시간 (분):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr "공유 비율이 다음에 도달하면 배포 중단:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr "공유 비율에 도달하면 토런트 제거"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr "<b>배포중</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>프록시</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr "호스트:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+"없음\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr "<b>피어</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr "<b>웹 배포</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr "<b>트래커</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr "<b>DHT</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>캐시</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr "캐시 크기 (16 KiB 블럭):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr "쓰기 캐시는 마지막으로 캐시된 조각을 기록한후 수초가 경과되면 강제로 디스크로부터 해제됩니다. 60초가 기본값입니다."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr "캐시 해제 (초):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr "세션이 시작된 이후 디스크에 기록한 16 KiB 블럭의 총 개수."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr "기록한 블럭 개수:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr "세션이 시작된 이후 수행된 쓰기 작업의 총 횟수."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr "쓰기 횟수:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+"비율 (기록한_블럭_개수 - 쓰기_횟수) / 기록한_블럭_개수는 전체 쓰기 작업중 쓰기 작업으로 저장한 횟수를 나타냅니다. 즉 쓰기 "
+"캐시를 위한 일종의 캐시 적중률."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr "쓰기 캐시 적중률:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr "<b>쓰기</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr "비트토런트 엔진(피어들)의 요청으로 디스크나 캐시로부터 전달받은 블럭의 개수."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr "읽기 블럭 개수:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr "캐시에서 전달 받은 블럭의 개수."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr "사용된 읽은 블럭 개수:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr "읽기 캐시의 캐시 적중률."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr "읽기 캐시 적중률:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr "세션이 시작된 이후 수행된 읽기 작업의 총 횟수."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr "읽기 횟수:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr "<b>읽기</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr "디스크 캐시에 존재하는 16KiB 블럭의 개수. 읽기와 쓰기 캐시가 모두 포함되어 있습니다."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr "캐시 크기:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr "읽기 캐시 크기:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr "<b>크기</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr "<b>상태</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>부가 기능</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr "버전:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr "홈페이지:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr "저작자 이메일:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr "부가 기능 설치(_I)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr "부가 기능 목록 새로고침(_R)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr "부가 기능 검색(_F)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "모두 재시작(_R)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "다운로드 속도 제한(_D)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "업로드 속도 제한(_U)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "데몬 끝내기 & 종료"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "폴더 열기(_O)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "재시작(_M)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "옵션(_I)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "트래커 업데이트(_U)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "토런트 제거(_R)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "강제 재검사(_F)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "저장소 이동( _S)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "연결 제한(_C)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "업로드 슬롯 제한(_S)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "자동 관리(_A)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>선택한 토런트를 제거 하시겠습니까?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "데이터를 제거하면 영구적으로 손실 됩니다."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "트래커 수정"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>트래커 수정</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "트래커 추가"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>트래커 추가</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "트래커 수정"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>트래커 수정</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "트래커:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "데이터도 함께 제거(_D)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "토런트만 제거(_T)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "저장소 이동"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>저장소 이동</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "설명:"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "모름"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "초"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "예"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "아니오"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "추적자 업데이트"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "Mainline DHT"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>속도:</b>"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "유효성"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "모두 선택"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "비우기"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "추가"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "제거"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "공유 비율"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr ".torrent 파일 삭제"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "사용자이름"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "암호"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "서버"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "포트"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "종료(_Q)"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge가 잠겨 있습니다."
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "다운로드"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "업로드"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "그래프"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "파일"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "글자와 그림"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "그림만"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "글자만"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "파일 개수"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "다운로드한 파일을 삭제:"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "남은시간"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "로그인"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "로그아웃"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "다음 알림"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "패스워드가 틀립니다. 다시 입력하세요."
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "다시 알림"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "설정"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "시간초과 설정"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "속도"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "시작"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "토런트 목록"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "전체 크기"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "트래커 상태"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "업로드 토런트"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Url"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "비활성"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "종류"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "필터"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "상세 정보"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge는 암호로 보호되고 있습니다.\n"
+#~ "Deluge 창을 보시려면 암호를 입력해주세요."
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "프로그램 정보"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "유효성"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "자동 새로고침:"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "설정"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "사용 안함"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "페이지 새로고침 간격:"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "전송"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "아직은 이곳에 아무것도 입력하지 마세요..\n"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>토런트 추가</b></big>"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "page 6"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "page 7"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "page 8"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "page 10"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "page 11"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "page 12"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "홈페이지"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "FAQ"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "커뮤니티"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "라벨 옵션 설정 오류"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "최대 설정 사용"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "최고 다운로드 속도"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "최고 업로드 속도"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "최대 업로드 슬롯수"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "최대 연결수"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "대기열 설정 사용"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "자동으로 관리"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "비율에서 배포 중지"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "중지할 비율"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "비율에서 제거"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "완료되면 다음으로 옮기는 설정 사용"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "완료되면 옮김"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "완료되면 다음 경로로 옮김"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "자동 추가(_A)"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "자동으로 추가할 트래커 목록"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "기능을 구현중입니다.."
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "차단목록"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "갱신 주기 (일)"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "시간초과 (초)"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "다운로드 시도 횟수"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "데몬 시작시 들여오기"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "지금 들여오기"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "다운로드중 %.2f%%"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "들여오는 중 %s"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "차단 범위: %s"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "비활성"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "상태 새로고침"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "이 프로그램은 자유(free) 소프트웨어입니다; 자유 소프트웨어 재단에서 발행한 GNU 공개 라이센스의 조건에 맞게 수정하여(하거나) "
+#~ "재배포 할수 있습니다; 라이센스는 버전 3 혹은 (본인이 원한다면) 최신 버전중에 선택할수 있습니다. 이 프로그램이 유용하게 이용되길 "
+#~ "바라는 마음으로 배포합니다만, 어떠한 보증도 하지 않습니다; 즉 묵시적인 상품성 보증을 하지 않으며 이 면책조항에 기술된것 처럼 개인적인 "
+#~ "용도에 적합합니다. 보다 자세한 내용은 GNU 공개 라이센스를 참고하길 바랍니다. GNU 공개 라이센스의 사본은 이 프로그램과 함께 "
+#~ "받으셨을겁니다; 만약 찾을수 없다면 다음을 참조 하세요 <http://www.gnu.org/licenses> ."
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "기타.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "%i개의 파일이 포함되어 있습니다"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge가 %s의 다운로드를 마쳤음을 알리는 이메일입니다.\n"
+#~ "이 토런트에는 %i개의 파일이 포함되어 있습니다.\n"
+#~ "이러한 정보가 전달되는 것을 중단하려면 Deluge의 기본설정에서 알림 항목에 있는이메일 사용에 체크를 해제하면 됩니다.\n"
+#~ "\n"
+#~ "감사합니다.\n"
+#~ "Deluge"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "상태"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "미지정"
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "토런트가 중단 비율을 넘었습니다."
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "변경 사항을 저장했습니다"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "오류를 수정하고 다시 시도"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "연결"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "통계"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "삭제"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "중지"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "최상위 대기열"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "최하위 대기열"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "이동"
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "재검사"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "포트"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "마지막"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "무작위"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "고급"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UpNP"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "피어 교환"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "암호화"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "강제"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "핸드쉐이크"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "모두 허용"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "들여오기"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "내보내기"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "수준"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 W/ Auth"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP W/ Auth"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "전체"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = 무제한"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "최대 연결수"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "최고 다운로드 속도 (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "최대 업로드 속도 (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "최대 업로드 슬롯수"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "최대 단방향 연결수"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "최대 초당 연결 시도 횟수"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "IP 오버헤드 비율 제한"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "개개의 토런트"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "기본 다운로드 위치"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr ".torrent 파일 저장 위치"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "자동 추가 위치:"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "자동 추가 사용"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "처음과 마지막 조각을 우선함"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr "변경된 설정은 데몬과 웹ui를 재시작한 이후에 적용됩니다."
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = 무제한"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "전체 활성 토런트"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "전체 활성 다운로딩"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "전체 활성 배포"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "일정 비율에 도달하면 배포 중지"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "일정 비율에 도달하면 토런트 제거"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "플러그인 사용"
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "폴더가 존재하지 않습니다."
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "번역하신분"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr "선택지에서 고르세요. 선택한것은 이용가능한 선택지에 없습니다."
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "값 목록을 입력하세요."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "유효한 선택지에서 고르세요. %s는 이용 가능한 선택지중에 없습니다."
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "이 필드는 필수 항목입니다."
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "유효한 값을 입력하세요."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr "허용되는 값은 최대 %(max)d자입니다 (입력한것은 %(length)d자 입니다)."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr "허용되는 값은 최소한 %(min)d자를 넘어야 합니다 (입력한것은 %(length)d자 입니다)."
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "숫자만 입력하세요."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "%s보다 작거나 같은 값만 허용됩니다."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "%s보다 크거나 같은 값만 허용됩니다."
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "숫자를 입력하세요."
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "유효한 날짜를 입력하세요."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "유효한 시간을 입력하세요."
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "유효한 날짜/시간을 입력하세요."
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "유효한 이메일 주소를 입력하세요."
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr "제출된 파일이 없습니다. 양식에서 인코딩 유형을 확인하세요."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "제출된 파일이 없습니다."
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "제출한 파일이 비어있습니다."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr "유효한 이미지를 업로드 하세요. 당신이 업로드한 파일은 이미지가 아니거나 손상된 이미지 입니다."
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "유효한 URL을 입력하세요."
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "이 URL은 링크가 깨진듯 합니다."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "유효한 선택지에서 고르세요. %(value)s는 이용 가능한 선택지중에 없습니다."
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "유효한 IPv4 주소를 입력하세요."
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "새로고침 간격 > 0"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "URI 없음"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "다음으로 이동하기"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "경로가 잘못되었습니다."
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "템플릿"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "버튼 모양"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "자동으로 새로고침 (초)"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "캐시 템플릿"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "변경사항을 적용하려면 웹UI를 수동으로 재시작해야합니다."
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "'%s'에서 인증서를 찾을 수 없습니다."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "'%s'에서 키를 찾을 수 없습니다."
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "현재 암호"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "새 암호(확인)"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "예전 암호가 일치하지 않습니다."
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "새 암호와 새 암호(확인)이 서로 일치하지 않습니다"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "탐색창"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "탐색창 표시"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "대상이 없어도 표시"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "트래커 목록 표시"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "키워드 검색 표시"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "최대 다운 속도"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "최대 업 속도"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "일정 비율에서 배포 중지"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "토런트 옵션이 잘못되었습니다."
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "다운로드 위치"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "조각 할당"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "중지된 상태로 추가"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "URL이나 토런트중 한가지를 선택하세요, 양쪽을 동시에 추가할 수 없습니다."
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "데이터가 없습니다."
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... 과 모든 파일 삭제"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... 과 다운로드된 파일 삭제"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... 과 토런트 파일 삭제"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "활성 시간"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "관리"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "취소"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "데몬에 연결"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "다음에 연결됨"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "연결 제한"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "업/다운 속도 제한"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge: 토런트 목록"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Deluge 로그인"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "디스크 공간"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "다운로드 안함"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "미적용"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "파일"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "키워드로 필터"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "강제 재검사"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "세션에서 부터"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "URL에서 부터(_U)"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "일반"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "높은 우선순위"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "최고 우선순위"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "키워드"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "토런트 라벨"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "토런트 이동"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "들어오는 연결이 없음"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "보통 우선순위"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "데몬에 연결되어 있지 않음"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "양호"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "재시작"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "저장"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "찾기"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "배포 등급"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "배포 시간"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "적용"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "업/다운 속도 제한"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "업데이트"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "업로드 슬롯 제한"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s는 올바른 URL이 아닙니다."
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "다운로드 중.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "다운로드 실패: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "연결 없음.."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "이 프로그램은 자유(free) 소프트웨어입니다; 자유 소프트웨어 재단에서 발행한 GNU 공개 라이센스의 조건에 맞게 수정하여(하거나) "
+#~ "재배포 할수 있습니다; 라이센스는 버전 3 혹은 (본인이 원한다면) 최신 버전중에 선택할수 있습니다. 이 프로그램이 유용하게 이용되길 "
+#~ "바라는 마음으로 배포합니다만, 어떠한 보증도 하지 않습니다; 즉 묵시적인 상품성 보증을 하지 않으며 이 면책조항에 기술된것 처럼 개인적인 "
+#~ "용도에 적합합니다. 보다 자세한 내용은 GNU 공개 라이센스를 참고하길 바랍니다. GNU 공개 라이센스의 사본은 이 프로그램과 함께 "
+#~ "받으셨을겁니다; 만약 찾을수 없다면 다음을 참조 하세요 <http://www.gnu.org/licenses>. In addition, "
+#~ "as a special exception, the copyright holders give permission to link the "
+#~ "code of portions of this program with the OpenSSL library. You must obey the "
+#~ "GNU General Public License in all respects for all of the code used other "
+#~ "than OpenSSL. If you modify file(s) with this exception, you may extend this "
+#~ "exception to your version of the file(s), but you are not obligated to do "
+#~ "so. If you do not wish to do so, delete this exception statement from your "
+#~ "version. If you delete this exception statement from all source files in the "
+#~ "program, then also delete it here."
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>계속 하시려면 암호를 입력하세요</i>"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge가 암호로 보호되어 있습니다!</big></b>"
diff --git a/deluge/i18n/ku.po b/deluge/i18n/ku.po
new file mode 100644
index 0000000..3a2b53d
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/ku.po
@@ -0,0 +1,3754 @@
+# Kurdish translation for deluge
+# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-30 11:54+0000\n"
+"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Şîfre:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Ji:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Peldankekê Hilbijêre"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Cihê Daxistinê</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Leza Daxistinê"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Bêsînor"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr "Çalak"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "Wekî din..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "Jêr"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "Jor"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Daxistin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Tor"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Yên Din"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Pêvek"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Mezinahî"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Nav"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "_Pel"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "Torrentê _lêzêde bike"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Sererastkirin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr "_Nîşandan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Darikê amûran"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Sitûn"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr "_Alîkarî"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Torrentê lêzêde bike"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Torrentê Rake"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "Behndan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "Bidomîne"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "Vebijark"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Rewşa trackerê:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Tekilî:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>Belavker:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Parçe:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Şandî:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Daxistî:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b># ji pelan:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Tracker:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Mezinahî:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Nav:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Rêç:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr "_Hûragahî"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrent</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr "Ber bi hundir re:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr "Ast:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr "Ber bi derve re:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr "<b>DHT</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Torrentê Rake"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Lez:</b>"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Kîtekît"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Pel"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Pelê .torrent jê bibe"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Hemû Hilbijêre"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Pêşkêşker"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Navê bikarhêner"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Şîfre"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Derketin"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Nenas"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Rakirin"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Lêzêdekirin"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Lez"
diff --git a/deluge/i18n/la.po b/deluge/i18n/la.po
new file mode 100644
index 0000000..6ce9ce8
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/la.po
@@ -0,0 +1,3727 @@
+# Latin translation for deluge
+# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-22 20:00+0000\n"
+"Last-Translator: Matthias Benkard <login@mail.matthias.benkard.de>\n"
+"Language-Team: Latin <la@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "Velocitas dandi:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "Velocitas arcessendi:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Emptor"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Magnitudo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Omna data"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "Coniunctiones"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Nomen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Donantes"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Socii"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Ignotum"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Arcessere"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Donare"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Sic"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Non"
diff --git a/deluge/i18n/languages.py b/deluge/i18n/languages.py
new file mode 100644
index 0000000..49dc530
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/languages.py
@@ -0,0 +1,117 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+#
+# This file is public domain.
+#
+
+from __future__ import unicode_literals
+
+# Language code for this installation. All choices can be found here:
+# http://www.i18nguy.com/unicode/language-identifiers.html
+LANGUAGE_CODE = 'en-us'
+
+
+# Deferred translation
+def _(message):
+ return message
+
+
+# Languages we provide translations for, out of the box.
+LANGUAGES = {
+ 'af': _('Afrikaans'),
+ 'ar': _('Arabic'),
+ 'ast': _('Asturian'),
+ 'az': _('Azerbaijani'),
+ 'bg': _('Bulgarian'),
+ 'be': _('Belarusian'),
+ 'bn': _('Bengali'),
+ 'br': _('Breton'),
+ 'bs': _('Bosnian'),
+ 'ca': _('Catalan'),
+ 'cs': _('Czech'),
+ 'cy': _('Welsh'),
+ 'da': _('Danish'),
+ 'de': _('German'),
+ 'el': _('Greek'),
+ 'en': _('English'),
+ 'en_AU': _('English (Australia)'),
+ 'en_CA': _('English (Canada)'),
+ 'en_GB': _('English (United Kingdom)'),
+ 'eo': _('Esperanto'),
+ 'es': _('Spanish'),
+ 'es-ar': _('Argentinian Spanish'),
+ 'es-mx': _('Mexican Spanish'),
+ 'es-ni': _('Nicaraguan Spanish'),
+ 'es-ve': _('Venezuelan Spanish'),
+ 'et': _('Estonian'),
+ 'eu': _('Basque'),
+ 'fa': _('Persian'),
+ 'fi': _('Finnish'),
+ 'fr': _('French'),
+ 'fy': _('Frisian'),
+ 'ga': _('Irish'),
+ 'gl': _('Galician'),
+ 'he': _('Hebrew'),
+ 'hi': _('Hindi'),
+ 'hr': _('Croatian'),
+ 'hu': _('Hungarian'),
+ 'ia': _('Interlingua'),
+ 'id': _('Indonesian'),
+ 'is': _('Icelandic'),
+ 'it': _('Italian'),
+ 'iu': _('Inuktitut'),
+ 'ja': _('Japanese'),
+ 'ka': _('Georgian'),
+ 'kk': _('Kazakh'),
+ 'km': _('Khmer'),
+ 'kn': _('Kannada'),
+ 'ko': _('Korean'),
+ 'ku': _('Kurdish'),
+ 'la': _('Latin'),
+ 'lb': _('Luxembourgish'),
+ 'lt': _('Lithuanian'),
+ 'lv': _('Latvian'),
+ 'mk': _('Macedonian'),
+ 'ml': _('Malayalam'),
+ 'mn': _('Mongolian'),
+ 'ms': _('Mayaly'),
+ 'my': _('Burmese'),
+ 'nb': _('Norwegian Bokmal'),
+ 'ne': _('Nepali'),
+ 'nds': _('Low German'),
+ 'nl': _('Dutch'),
+ 'nn': _('Norwegian Nynorsk'),
+ 'os': _('Ossetic'),
+ 'pa': _('Punjabi'),
+ 'pl': _('Polish'),
+ 'pms': _('Piedmontese'),
+ 'pt': _('Portuguese'),
+ 'pt_BR': _('Brazilian Portuguese'),
+ 'ro': _('Romanian'),
+ 'ru': _('Russian'),
+ 'sk': _('Slovak'),
+ 'sl': _('Slovenian'),
+ 'si': _('Sinhalese'),
+ 'sq': _('Albanian'),
+ 'sr': _('Serbian'),
+ 'sr-latn': _('Serbian Latin'),
+ 'sv': _('Swedish'),
+ 'sw': _('Swahili'),
+ 'ta': _('Tamil'),
+ 'te': _('Telugu'),
+ 'th': _('Thai'),
+ 'tl': _('Tagalog'),
+ 'tlh': _('Klingon'),
+ 'tr': _('Turkish'),
+ 'tt': _('Tatar'),
+ 'udm': _('Udmurt'),
+ 'uk': _('Ukrainian'),
+ 'ur': _('Urdu'),
+ 'vi': _('Vietnamese'),
+ 'zh_CN': _('Chinese (Simplified)'),
+ 'zh_HK': _('Chinese (Hong Kong)'),
+ 'zh-hans': _('Simplified Chinese'),
+ 'zh-hant': _('Traditional Chinese'),
+ 'zh_TW': _('Chinese (Taiwan)'),
+}
+
+del _
diff --git a/deluge/i18n/lt.po b/deluge/i18n/lt.po
new file mode 100644
index 0000000..d79c27e
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/lt.po
@@ -0,0 +1,4720 @@
+# Lithuanian translation for deluge
+# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-29 11:06+0000\n"
+"Last-Translator: Nerijus Arlauskas <Unknown>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Juodasis sąrašas"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr "Parsiųsti naują blokavimo sąrašą ir jį importuoti."
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "Parsiuntimas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "Išsiuntimas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Parsiuntimai"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr "Susijungimų valdymas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Ar tikrai norite pašalinti pasirinktą torentą?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr "Pašalinti pasirinktą torentą"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr "<big><b>Susijungimų valdymas</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "Naudoti kompaktišką vietos paskyrimą"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr "<b>Papildomi tinklo nustatymai</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Maks. bandymų susijungti kiekis per sekundę:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Maks. dalinų susijungimų kiekis:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Maksimalus susijungimų kiekis. -1 yra neribotas."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Bendras srauto naudojimas</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Maks. susijungimų kiekis vienam torentui. -1 yra neribotas."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+"Klasikinis veikimas paslėps daugumą serviso funkcionalumo ir elgsis tarsi "
+"Deluge būtų vientisa programa. Naudokite šį nustatymą, jei nenorite Deluge "
+"serviso suteikiamų papildomų galimybių. Kad ši parinktis įsigaliotų, reikės "
+"perkrauti Deluge."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+"Padėkite mums dar labiau patobulinti Deluge informuodami apie jūsų naudojamą "
+"Python versiją, PyGTK versiją, operacinės sistemos ir procesoriaus tipus. "
+"Jokia kita informacija nebus siunčiama."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "Visi aktyvūs parsiunčiami:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_Atverti aplanką"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "_Priverstinai patikrinti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "_Susijungimų kiekio riba"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Maks. prisijungimų kiekis per sekundę"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Įsitikinkite, kad reikšmė turi ne daugiau simbolių nei %(max)d (dabar jų "
+#~ "%(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Įsitikinkite, kad reikšmė turi ne mažiau simbolių nei %(min)d (dabar jų "
+#~ "%(length)d)."
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr ""
+#~ "Failas nebuvo priskirtas. Patikrinkite, ar teisingas formos kodavimo tipas."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr ""
+#~ "Įsitikinkite, kad skaitmenų prieš kablelį kiekis yra ne didesnis nei %s."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Įsitikinkite, kad skaitmenų kiekis yra ne didesnis nei %s."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr ""
+#~ "Įsitikinkite, kad skaitmenų po kablelio kiekis yra ne didesnis nei %s."
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Atnaujinimo būsena"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Automatiškai įkelti aplanką"
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "Šis aplankas neegzistuoja."
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Serverio pavadinimas:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Prievadas:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Vartotojo vardas:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Slaptažodis:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Nuo:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Įjungtas"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Nustatymai"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Pasirinkite aplanką"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Parsiuntimo vieta</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Maks. išsiuntimo greitis:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Maks. susijungimų kiekis:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Maks. išsiuntimo kanalų kiekis:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Maks. parsiuntimo greitis:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Srautas</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Baigti skleisti pasiekus santykį:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Pašalinti pasiekus santykį"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Viršus"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Apačia"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Eilė</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Parinktys"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "Parsisiuntimo limitas:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "Siuntimo limitas"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr "Aktyvūs torentai"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>Lėtinantys nustatymai</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr "Neteisinga žymė, teisingi simboliai: [a-z0-9_-]"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr "Išvalyti žymę"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr "Žymė jau yra"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr "Nežinoma žymė"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr "Nežinomas torentas"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Žymė"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "Žymės _parinktys"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "P_ašalinti žymę"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "Įkelt_i žymę"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr "Žymių parinktys"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "Žymės nustatymai"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr "Išsiuntimo kanalų kiekis:\t"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "Išsiuntimo greitis:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "Parsiuntimo greitis:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr "Susijungimai:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr "Pritaikyti torento maksimalias parinktis:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maksimumas"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr "Valdoma automatiškai"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr "Pritaikyti eilės parinktis:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr "Eilė"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr "Perkelti parsiųstus failus į:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr "Pritaikyti vietos parinktis:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr "Vieta"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr "<i>(viena eilutė vienam serveriui)</i>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr "Nustatyti žymę automatiškai:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr "Sekimo serveriai"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr "Pridėti žymę"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr "<b>Pridėti Žymą</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr "Pavadinimas:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>Norėdami pakeisti, įkelti ar pašalinti žymes, naudokite šoninę juostą. "
+"</i>\n"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Žymės</b>"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Išskleisti į:"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Sukurti poaplankį torento vardu"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Šis pasirinkimas leis sukurti torento vardo poaplankį pasirinktame "
+"išskleidimo aplanke ir sudėti išskleistus failus ten."
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Bendra</b>"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Įjungti web sąsają"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Įjungti SSL"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Klausomas prievadas:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Nustatymai</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "eMule IP sąrašas (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "SafePeer tekstas (Zipped)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "PeerGuardian Tekstas (Nesuspaustas)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Neteisinga pradžia"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Neteisingas magiškas kodas"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Neteisinga versija"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "URL adresas:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr "Dienas (-ą)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr "Ieškoti naujo sąrašo kas:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr "Įkelti blokavimo sąrašą startuojant"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr "Jei reikia, parsiųsti blokavimo sąrašą ir importuoti failą."
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr "Patikrinti parsiuntimą ir importuoti"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr "Privalomai siųsti ir importuoti"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr "Blokavimo sąrašas atnaujintas"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Parinktys</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipas:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr "Data:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr "Failo dydis:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>Informacija</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torentas baigtas"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torentas pridėtas"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Vykdyti"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Įvykis"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Komanda"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Pridėti komandą</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Komandos</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Atnaujinimas sėkmingas"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Atnaujinimas nusiųstas"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Dėmesio!"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Klaida"
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afganistanas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr "Alando salos"
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr "Albanija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr "Alžyras"
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Amerikos Samoa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andora"
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Angilija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antarktis"
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antikva ir Barbuda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armėnija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr "Australija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr "Austrija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbaidžanas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahamai"
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bachreinas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladešas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbadosas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr "Baltarusija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr "Belizas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr "Beninas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermudai"
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Butanas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Bolivija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnija ir Hercegovina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botsvana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Buvė sala"
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazilija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Indijos vandenyno britų sritis"
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Brunėjaus Darusalamas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgarija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkina Faso"
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundis"
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kambodža"
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Kamerūnas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Žaliasis Kyšulys"
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Kaimanų salos"
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Centrinės Afrikos Respublika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr "Čadas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr "Čilė"
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr "Kinija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Kalėdų sala"
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Kokosų (Keelingo) salos"
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr "Kolumbija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr "Komorai"
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr "Kongas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr "Kongo Demokratinė Respublika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Kuko salos"
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Kosta Rika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Dramblio Kaulo Krantas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr "Kroatija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr "Kuba"
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Kipras"
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Čekijos Respublika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Džibutis"
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr "Dominika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Dominikos Respublika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ekvadoras"
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egiptas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr "Salvadoras"
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Pusiaujo Gvinėja"
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritrėja"
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiopija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Falklando (Malvinų) salos"
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Farerų salos"
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fidžis"
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr "Suomija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr "Prancūzija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Prancūzijos Gviana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Prancūzijos Polinezija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "Prancūzijos pietų ir antarkties sritys"
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabonas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr "Gruzija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr "Vokietija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Jungtinė Karalystė"
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr "Gana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Gibraltaras"
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr "Graikija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr "Grenlandija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr "Grenada"
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Gvadelupė"
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr "Guamas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Gvatemala"
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Gernsis"
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr "Gvinėja"
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Bisau-Gvinėja"
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr "Gajana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haitis"
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "Heardo ir McDonaldo salos"
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "Šventasis Sostas (Vatikano Miesto Valstybė)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr "Hondūras"
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Honkongas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr "Vengrija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islandija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr "Indija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonezija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr "Irano Islamo Respublika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irakas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr "Airija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Meno sala"
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr "Izraelis"
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr "Italija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jamaika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr "Japonija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr "Džersis"
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr "Jordanija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazachija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribatis"
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr "Korėjos Liaudies Demokratinė Respublika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Korėjos Respublika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kuveitas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirgizija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "Laoso Liaudies Demokratinė Respublika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr "Latvija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Libanas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesotas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr "Liberija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr "Libija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Lichtenšteinas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lietuva"
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Liuksemburgas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr "Makao"
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr "Makedonija, buvusi Jugoslavijos Respublika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagaskaras"
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malavis"
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malaizija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldyvai"
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr "Malis"
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Maršalo salos"
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martinika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Mauritanija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauricijus"
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Majotas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr "Meksika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "Mikronezijos Federacinės Valstijos"
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldova"
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monakas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Juodkalnija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Montseratas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marokas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mozambikas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Mianmaras"
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr "Namibija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauru"
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepalas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Olandija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Olandijos Antilai"
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Naujoji Kaledonija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Naujoji Zelandija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nikaragva"
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr "Nigeris"
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigerija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr "Niujė"
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Norfolko sala"
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Šiaurės Marianų salos"
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvegija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr "Omanas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistanas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr "Palestinos teritorija, okupuota"
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr "Panama"
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Papua Naujoji Gvinėja"
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paragvajus"
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr "Filipinai"
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Pitkernas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr "Lenkija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugalija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Rikas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr "Kataras"
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr "Reunionas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr "Rumunija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Rusijos Federacija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Ruanda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr "Švento Baltramiejaus sala"
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Šv. Elenos sala"
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Sent Kitsas ir Nevis"
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Šventoji Liucija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "Šventasis Martynas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Sen Pjeras ir Mikelonas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Šv. Vincentas ir Grenadinai"
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marinas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "San Tomė ir Prinsipė"
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Saudo Arabija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegalas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr "Serbija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Seišeliai"
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Siera Leonė"
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapūras"
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovakija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovėnija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Saliamono salos"
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somalis"
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr "Pietų Afrika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "Pietų Gruzija ir pietų Sandvičo salos"
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr "Ispanija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Šri Lanka"
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr "Sudanas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr "Surinamas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "Svalbardo ir Jan Majen salos"
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Svazilendas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr "Švedija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Šveicarija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr "Sirijos Arabų Respublika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr "Taivanas, Kinijos provincija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tadžikistanas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr "Tanzanijos Jungtinė Respublika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tailandas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr "Rytų Timoras"
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr "Togas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Tokelau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Trinidadas ir Tobagas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunisas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turkija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmėnija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Terkso ir Kaikoso salos"
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukraina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Jungtiniai Arabų Emyratai"
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr "Jungtinės Amerikos Valstijos"
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "JAV mažosios aplinkinės salos"
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Urugvajus"
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbekija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venesuela"
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "Vietnamas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr "Mergelių salos, Jungtinė Karalystė"
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "Mergelių salos, JAV"
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Volisas ir Futūna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Vakarų Sachara"
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr "Jemenas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr "Zambija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbabvė"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Atsijungęs"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "Prisijungęs"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Prisijungta"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Procesas neegzistuoja"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Procesas nepaleistas"
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "Serveris jungiamas PID rėžimu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Adresas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Klientas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Eiga"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Parsiuntimo greitis"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Išsiuntimo greitis"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torentas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Torentai eilėje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Torentas eilėje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Neribojama"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr "Aktyvuotas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "Kita.."
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Parsiuntimas:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Išsiuntimas:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr "Nustatyti Maksimalų Atsiuntimo Greitį"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr "Nustatyti Maksimalų Išsiuntimo Greitį"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "Torentas baigtas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+"Šiuo laišku norima pranešti, kad Deluge baigė siųsti %(name)s iš "
+"%(num_files)i bylų (-os).\n"
+"Norėdami nebegauti šių pranešimų tiesiog išjunkite pranešimus el. paštu "
+"Deluge nustatymuose."
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Tinklas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Duom. srautas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Sąsaja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Kita"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Foninis servisas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Tarpinis serveris (proxy)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Saugykla"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Įskiepiai"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Papildinys"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Pasirinkite papildinį"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Papildinio priedai"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Failo pavadinimas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Dydis"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Netinkama byla"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "Toks pats torentas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "Negalima dukart pridėti to paties torento."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Nepavyksta nustatyti bylos svarbos!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Pasirinkite .torrent failą"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Torrent failai"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Visi failai"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Netinkamas adresas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Siuntimas nepavyko"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Grupė"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Sekimo serveris"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Pasirinkite failą"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr "Pasirinkite aplanką"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr "Išsaugoti .torrent failą"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr "Neprisijungta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "Susijungimai"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr "Parsiuntimo greitis"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "Išsiuntimo greitis"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr "Protokolo Judėjimo Parsiuntimas/Išsiuntimas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT klientai"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr "Nėra įeinančių prisijungimų!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr "Nustatyti Maksimalų Prisijungimų Skaičių"
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torentai"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Žymės"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "Visi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "Parsiunčiama"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Skleidžiama"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "Pristabdyta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Tikrinama"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "Eilėje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Joks"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Nėra Žymos"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Prisijungimo adresas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Klaida pridedant kompiuterį"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "Išjungti klasikinį rėžimą?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+"Atrodo, kad Deluge procesas (deluged) jau veikia.\n"
+"Jums reiktų arba jį sustabdyti, arba išjungti klasikinį rėžimą."
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr "Nepavyko paleisti branduolio"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+"Nepavyko paleisti branduolio dalies, reikalingos klasikiniam Deluge "
+"rėžimui.\n"
+"Prašome peržiūrėti detalesnę inforamciją, pateiktą žemiau:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+"Kadangi paleidžiant klasikiniu rėžimu įvyko klaida, ar norėtumėte tęsti jį "
+"išjungdami?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Klaida paleidžiant procesą"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+"Paleidžiant procesą įvyko klaida. Pamėginkite paleisti jį iš terminalo, "
+"norėdami pamatyti, kokia tai klaida."
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr "Įjungta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr "Išjungta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Nustatyti neribojamą"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "Pasirinkite aplanką, į kurį perkelsite failus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr "Nustatyti Maksimalų Išsiuntimo Vietų Skaičių"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritetas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Išsamiau:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Pavadinimas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Parsiųsta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Išsiųsta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Skleidėjai"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Siuntėjai ir skleidėjai"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "Likęs laikas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Santykis"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Pasiekiamumas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Įdėtas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "_Failas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "Į_kelti torentą"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr "Su_kurti torentą"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Keisti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr "_Susijungimų valdymas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Torentas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr "_Vaizdas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "Į_rankinė"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr "Šoninė _juosta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr "Būsenos _juosta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr "_Kortelės"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Stulpeliai"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr "Šoninė _juosta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr "Rodyti _tuščias kategorijas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr "Rodyti _sekimo serverius"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr "_Žinynas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "Dažniausiai užduodami klausimai"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr "Įkelti torentą"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Įkelti torentą"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Pašalinti torentą"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Pašalinti torentą"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr "Sustabdyti pasirinktus torentus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauzė"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr "Pratęsti pasirinktus torentus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "Pratęsti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Perkelti torentą eilėje aukštyn"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr "Eilėje aukštyn"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Perkelti torentą eilėje žemyn"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr "Eilėje žemyn"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "Nustatymai"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr "_Išskleisti visus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr "N_esiųsti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr "_Normalus prioritetas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr "_Aukštas prioritetas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr "Aukščiau_sias prioritetas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>Valdoma automatiškai:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>Skleidimo laipsnis:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>Skleidimo laikas:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>Aktyvus laikas:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Sekimo serverio būsena:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>Prieinamumas:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Dalyviai:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>Skleidėjai:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Dalys:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>Liko:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Kitas atnaujinimas:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Dalinimosi santykis:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Išsiųsta:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Parsiųsta:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr "<b>Įdėjimo data:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr "Būsena"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr "<b>Atsiliepimai:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b>Failų kiekis:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>Maišos kodas (hash):</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Sekimo serveris:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Bendras dydis:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Pavadinimas:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Kelias:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Būsena:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr "_Išsamiau"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr "_Failai"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr "Siuntėjai ir skleidėjai"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr "Perkelti baigtus:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr "Privatus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr "Pirmenybė pirmam/paskutiniui"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "_Keisti sekimo serverius"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr "_Parinktys"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr "Pašalinti torentą?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>Susietas .torrent failas bus ištrintas!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>Parsiųsti duomenys bus ištrinti!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr "Atnaujinimas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr "<b><big>Nauja versija jau išleista!</big></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>Nauja versija:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr "<i>Dabar naudojama versija:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr "Ateityje neberodyti šio lango"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr "_Atverti puslapį"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr "Įkelti dalyvį pagal jo IP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "Pažymėti _viską"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Sustabdyti visus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Pratęsti pažymėtus torentus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Pra_tęsti visus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Įkelti torentus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Informacijos maiša (Info_hash)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Pašalinti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torentai</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Fai_lai"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Pilnas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Kompaktiškas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Vietos paskyrimas</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Maks. parsiuntimo greitis:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Maks. išsiuntimo greitis:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Įkelti susta_bdytoje būsenoje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Prioritetas pirmoms/paskutinėms dalims"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Atstatyti pradines parinktis"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Pritaikyti visiems"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Pridėti URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>Iš URL adreso</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Įkelti maišos kodą (infohash)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>Iš \"Infohash\"</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Informacijos maiša (infohash):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Sekimo serveriai:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr "Sukurti Torentą"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr "<big><b>Sukurti torentą</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr "_Aplankas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr "_Nutolęs adresas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr "<b>Failai</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr "Autorius:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr "Komentarai:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr "Informacija"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr "Žiniatinkliu platinami failai"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr "Dalies dydis:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr "Nustatyti \"privačiu\""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr "Įkelti šį torentą į siuntimus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr "Įveskite nutolusį adresą"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr "<b>Nutolęs adresas</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr "Adresas:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr "Torento kūrimas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr "Išsaugoti .torrent kaip"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr "<b>Išsaugoti .torrent failą</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Torentai eilėje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Įkelti torentus eilėje</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Automatiškai įkelti torentus prisijungus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr "žyma"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Įkelti dalyvį"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr "<b>Įkelti dalyvį</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr "serveris:prievadas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr "Įkelti serverį"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr "_Paleisti lokalų servisą"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr "Automatiškai prisijungti prie pasirinkto serverio startuojant"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr "Jei reikia, automatiškai paleisti lokaliai"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr "Nerodyti šio dialogo paleidimo metu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Parsiuntimai</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr "Automatiškai įkelti .torrent failus iš:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Parsiųsti į:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr "Kopijuoti .torrent failus į:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr "<b>Aplankai</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "Pilnas disko vietos paskyrimas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+"Pilnas paskyrimas rezervuoja visą reikiamą vietą torento išsaugojimui, taip "
+"užkirsdamas kelią disko fragmentavimuisi."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr ""
+"Kompaktiškas paskyrimas rezervuoja disko vietą tik tuomet, kai to reikia"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr "Padidinti pirmų ir paskutinių torento dalių prioritetą"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr "Padidinti pirmų ir paskutinių torento failo dalių prioritetą"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr "Torentus pridėti, bet jų kol kas nesiųsti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Tinklas</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr "Naudoti atsitiktinius prievadus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr "Deluge automatiškai parinks skirtingą prievadą kiekvieną kartą."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr "Aktyvus prievadas:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr "Iki:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "Patikrinti aktyvų prievadą"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr "<b>Įeinantys prievadai</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr "<b>Išeinantys prievadai</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+"Įveskite sąsajos, suteikiančios galimybę susijungti torentų tinkle, IP "
+"adresą. Palikite laukelį tuščią, jei naudosite programiškai nustatytąjį."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr "<b>Sąsaja</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+"Serviso tipo (TOS) baitas kiekvieno kitiems (\"peers\" ir \"web seeds\") "
+"siunčiamo paketo IP antraštėje. Turi būti Hex tipo."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr "Dalyvio (peer) TOS baitas:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr "<b>TOS</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr "NAT prievadų peradresavimas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "Peer Exchange"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr "LSD"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+"Lokalių Servisų Paieška randa siutėjus ir skleidėjus vietiniame tinkle."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr "DHT gali padidinti susijungimų ir šaltinių skaičių."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr "Įeinantis:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr "Lygis:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+"Priverstinis\n"
+"Įjungtas\n"
+"Išjungtas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+"Susijungimo patvirtinimas\n"
+"Visas srautas\n"
+"Vienas iš dviejų"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr "Išeinantis:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr "Šifruoti visą duomenų srautą"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr "<b>Šifravimas</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Srautas</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Maksimalus išsiuntimo greitis visiems torentams. -1 yra neribotas."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Maks. išsiuntimo greitis (KiB/s)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "Maks. prisijungimų kiekis:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Maks. išsiuntimo kanalų kiekis visiems torentams. -1 yra neribotas."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Maks. išsiuntimo kanalų kiekis:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Maks. parsiuntimo greitis visiems torentams. -1 yra neribotas."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Maks. parsiuntimo greitis (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr "Ignoruoti apribojimus vietiniame tinkle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr "Greičio limito IP išlaidos"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+"Jei pažymėta, numatomos TCP/IP išlaidos yra atimamos iš greičio limitų, kad "
+"būtų išvengta visuotinių srauto limitų."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Maks. išsiuntimo kanalų kiekis vienam torentui. -1 yra neribotas."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Srauto naudojimas torentui</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Sąsaja</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr "Įjungti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr "<b>Klasikinis veikimas</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr "Rodyti sesijos greitį lango pavadinime"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr "<b>Pagrindinis langas</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr "Visada rodyti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr "Parodyti virš kitų langų"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr "<b>Torentų įkėlimo langas</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "Įjungti sistemos dėklo ženkliuką"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr "Užveriant nukelti į sistemos dėklą"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr "Paleisti sistemos dėkle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr "Apsaugoti sistemos dėklą slaptažodžiu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr "<b>Sistemos dėklas</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Kita</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr "Perspėti apie atnaujinimus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr "Deluge patikrins mūsų serverius ir praneš apie atnaujinimus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr "<b>Atnaujinimai</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr "Taip, siųsti anoniminę statistiką"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr "<b>Sistemos informacija</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr "Vieta:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+"Jei Deluge nepavyks rasti duomenų bazės bylos šioje vietoje, ji naudosis DNS "
+"paslauga vartotojo šaliai nustatyti."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr "<b>GeoIP duombazė</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Atverti Magnet nuorodas su Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Servisas</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr "Serviso prievadas:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr "<b>Prievadas</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr "Leisti nuotolinius prisijungimus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr "<b>Susijungimai</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr "Periodiškai ieškoti atnaujinimų interneto puslapyje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr "<b>Kita</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Eilė</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr "Naujus torrentus perkelti į eilės viršų"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "Visi aktyvūs skleidžiami:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr "Visi aktyvūs:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr "Neįskaičiuoti lėtų torentų"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr "<b>Aktyvūs torentai</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Dalinimosi santykio riba:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr "Skleidimo laiko santykis:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Skleidimo laikas (m):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr "Baigti skleidimą, kai santykis pasieks:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr "Pašalinti torentą, kai santykis pasiektas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr "<b>Skleidimas</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Tarpinis serveris (proxy)</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr "Serveris:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+"Joks\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 su autentifikacija\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP su autentifikacija"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr "<b>Taškas</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr "<b>Web sėkla</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr "<b>Trakeris</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr "<b>DHT</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Atmintis</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr "Atminties dydis (16 KiB dydžio atkarpomis)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+"Sekundžių skaičius, rodantis, kiek laiko praeis nuo paskutinės dalies rašymo "
+"į atmintį iki tol, kol ji bus įrašyta į diską. Pagal nutylėjimą 60 sekundžių."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr "Atminties galiojimo laikas (sekundėmis):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+"Skaičius 16KiB dydžio atkarpų, įrašytų į diską nuo tada, kada š sesija "
+"prasidėjo."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr "Įrašyta atkarpų:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr "Skaičius nuo sesijos pradžios padarytų rašymo veiksmų."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr "Rašymo veiksmų:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+"Reitingas (blocks_written - writes) / blocks_written parodo išsaugotų rašymo "
+"veiksmų santykį su visais išsaugotais rašymo veiksmais iš visų rašymo "
+"operacijų."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr "Rašymo podėlio užklausų reitingas:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr "<b>Rašymo</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+"Užklaustų iš torent variklio blokų kiekis (iš siuntėjų), kurie buvo "
+"aptarnauti iš disko ar podėlio."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr "Perskaityta atkarpų:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr "Blokų, uptarnautų iš podėlio, kiekis."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr "Blokų skaitymo užklausos:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr "Podėlio užklausų reitingas skaitymo podėliui."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr "Skaitymo podėlio užklausų reitingas:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr "Bendras atliktų skaitymo operacijų skaičius nuo seanso pradžios."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr "Skaitymo veiksmų:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr "<b>Skaitymo</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+"Šiuo metu podėlyje esančių 16 KB blokų skaičius, įskaitan ir skaitymo, "
+"rašymo podėlį."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr "Atminties dydis:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr "Skaitymo atminties dydis:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr "<b>Dydis</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr "<b>Būsena</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Papildiniai</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr "Versija:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Namų puslapis:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr "Autoriaus e-paštas:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr "Į_diegti papildinį"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr "P_eržiūrėti papildinius"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr "Surasti daugiau įskiepių"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "Rodyti _Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Pratęsti visus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "Pa_rsiuntimo greičio riba"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "_Išsiuntimo greičio riba"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Išeiti ir sustabdyti serverį"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Pra_tęsti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Par_inktys"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Eilė"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Atnaujinti serverį"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "Pašalinti to_rentą"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Keisti duomenų _vietą"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Išsiuntimo _kanalų riba"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "Valdoma _automatiškai"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Pašalinti pažymėtą torentą?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Jei pašalinsite duomenis, jie bus prarasti negrąžinamai."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Keisti sekimo serverius"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Keisti sekimo serverius</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Įkelti sekimo serverį"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Įkelti sekimo serverius</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Keisti sekimo serverį"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Keisti sekimo serverį</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Sekimo serveris:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Pašalinti su _Duomenimis"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Pašalinti _Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Keisti duomenų vietą"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Keisti duomenų vietą</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Paskirties vieta:"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Nežinomas"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "sekundės"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Siuntimas"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Išsiuntimas"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Taip"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Ne"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Dalinimosi santykis"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Failai"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Greitis:</b>"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Pašalinti"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Išvalyti"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Pasirinkti visus"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Ištrinti .torrent failą"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Greitis"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Grafikas"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Dalys"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Išsami informacija"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Serveris"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Slaptažodis"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Prievadas"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Naujas slaptažodis"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Šablonas"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Tik tekstas"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Apie"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "Failų skaičius"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "Liko"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Išjungti"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Atsijungti"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Eilės pozicija"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Slaptažodis neteisingas, bandykite dar kartą"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Pauzė visiems"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Prisijungti"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Nustatyti"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Pratęsti visus"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Pradėti"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Tipas"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Iš"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Filtrai"
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "išverskite kažką"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Automatinis atnaujinimas:"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "atnaujinimas turi būti > 0"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Atnaujinti puslapį kiekvieną:"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Patvirtinti"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Konfigūracija"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Įkelti"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Pasiek."
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Pasiekiamumas"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Kitas atnaujinimas"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Bendri"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Išsaugoti"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Atnaujinti dar kartą"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Nustatyti delsties laiką"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Torentų sąrašas"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Bendras dydis"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Serverio būsena"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Išsiųsti torentą"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Url"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Įkelti kaip sustabdytą"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Parsiuntimo vieta"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "jokio uri"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Maks. susijungimų skaičius"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Maks. išsiuntimo greitis"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Maks. parsiuntimo greitis"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Kompaktiškas vietos paskyrimas"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Teikti prioritetą pirmoms ir paskutinėms dalims"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Maks. išsiuntimo kanalų kiekis"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "Į"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Atsitiktinis"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Prievadai"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Pasirinkite adresą arba torentą, ne abu."
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Nėra duomenų"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Papildomi"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Susijungimo patvirtinimas"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Išjungtas"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "Mainline DHT"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UpNP"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Peer-Exchange"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Priverstinis"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Šifravimas"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "Vienas iš galimų"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Įeinantis"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Išeinantis"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Lygis"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Globalus"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Neribojamas"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maks. parsiuntimo greitis (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Maks. dalinų susijungimų kiekis"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Automatinis įkėlimas įjungtas"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "Išsaugoti .torrent failus į:"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Parsiųstus failus laikyti:"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Torento"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Visi aktyvūs išsiuntimai"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Visi aktyvūs torentai"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Visi aktyvūs parsiuntimai"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = neribojamas"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Įjungti papildinius"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Laikinosios saugyklos šablonai"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Mygtuko stilius"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Esamas slaptažodis"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Tekstas ir paveikslėlis"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Tik paveikslėlis"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Naujas slaptažodis (patvirtinimui)"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Sustabdyti pasiekus santykį"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Šie pakeitimai buvo išsaugoti"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Pataisykite klaidas viršuje ir bandykite dar kartą"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "Naujas slaptažodis neatitinka naujo slaptažodžio patvirtinimo"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Perkelti į"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Klaida adrese."
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maks. išsiuntimo greitis (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr "Perkrauti servisą ir Web sąsają po šių nustatymų pakeitimo"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "Senas slaptažodis neteisingas"
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Įveskite teisingą reikšmę."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Pasirinkite teisingą variantą. Pasirinkimas \"%s\" nėra galimas."
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Įveskite sąrašą reikšmių."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pasirinkite teisingą variantą. Šis variantas nėra vienas galimų variantų."
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "Šis laukas yra privalomas."
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Įveskite skaičių."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Įsitikinkite, kad ši reikšmė yra didesnė arba lygi %s."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Įsitikinkite, kad ši reikšmė yra mažesnė arba lygi %s."
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Įveskite pilną skaičių."
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Įveskite teisingą datą."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Įveskite teisingą laiką."
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Įveskite teisingą datą/laiką."
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Įveskite teisingą el. pašto adresą."
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Failas"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Klaida torento parinktyse."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "Failas nebuvo priskirtas."
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "Priskirtas failas buvo tuščias."
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Įveskite teisingą adresą."
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "Šis adresas neatrodo teisingai suformuotas."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pasirinkite teisingą variantą. %(value)s variantas nėra vienas iš galimų."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Persiųskite teisingą paveiksliuką. Jūsų persiųstas failas arba nėra "
+#~ "paveiksliukas, arba yra sugadintas."
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statistika"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Ištrinti"
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Įveskite teisingą IPv4 adresą."
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Prisijungti"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Eilėje viršuj"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Stabdyti"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Eilėje gale"
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Pertikrinti"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Perkelti"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Kitas..."
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge yra užrakintas"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge yra užrakintas slaptažodžiu\n"
+#~ "Norėdami pamatyti Deluge langą, prašome įvesti slaptažodį."
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Torento santykis viršijo nustatytą stabdymui."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Tikrinti kas (dienomis):"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "Blokavimų Sąrašas"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Parsiunčiama %.2f%%"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Importuojama %s"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Importuoti dabar"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "Kiek kartų bandyti siųsti"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Įkelti serviso paleidimo metu"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Neaktyvus"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Užblokuotos zonos: %s"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "6 puslapis"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "7 puslapis"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "8 puslapis"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Įkelti torentus</b></big>"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "Iš_eiti"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Namų puslapis"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "DUK (FAQ)"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Bendruomenė"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Ištrinti parsiųstus failus."
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Baigti skleidimą, kai santykis pasieks"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Pašalinti torentą, kai santykis pasiektas"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Laukimo laikas (sek.)"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "Iš sąrašo"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "Aktyvus laikas"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Administratorius"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Prisijungti prie serviso"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Prisijungti prie"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge : Torentų sąrašas"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Deluge prisijungimas"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "Ne"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Pažymėti torentą"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Perkelti torentą"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Neprisijungta prie serviso"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Paleisti iš naujo"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Skleidimo laikas"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Skleidimo lygis"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "Taip"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Atnaujinti"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Įskaitant %i failus(-ą)"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Šis laiškas yra skirtas pranešti, kad Deluge baigė %s siuntimą, kuriame yra "
+#~ "%i failų.\n"
+#~ "Jei nenorite ateityje gauti šio pranešimo, atjunkite el. pašto pranešimus "
+#~ "Deluge nustatymuose.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ačiū,\n"
+#~ "Deluge"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "10 puslapis"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "11 puslapis"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "12 puslapis"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "ši eilutė dar neveikia..\n"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Bazinio žodžio filtras"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Bazinis žodis"
+
+#~ msgid "All Finished!"
+#~ msgstr "Viskas paruošta!"
+
+#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
+#~ msgstr "Deluge derinimo pagalbininkas"
+
+#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#~ msgstr "Šis pagalbininkas padės pritaikyti Deluge jūsų reikmėms."
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Diagramos"
+
+#~ msgid "Seeds/Peers"
+#~ msgstr "Skleidėjai/Dalyviai"
+
+#~ msgid "Test config value:"
+#~ msgstr "Band. konfigūracijos reikšmė:"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "Rodyti sekimo serverius"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Būsena"
+
+#~ msgid "Test config value"
+#~ msgstr "Band. konfigūracijos reikšmė"
+
+#~ msgid "Stats"
+#~ msgstr "Statistika"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "jokios žymės"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Rodyti žymes be rezultatų"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Šoninė juosta"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Rodyti šoninę juostą"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Rodyti paiešką"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Klaida nustatant žymos pasirinkimus"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "maksimalus_išsiuntimo_vietų_skaičius"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "maksimalus_prisijungimų_skaičius"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "perkelti_pabaigtą"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "maksimalus_išsiuntimo_greitis"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Vyksta darbas..."
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Auto atnaujinimas (sekundės)"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP W/ Auth"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 W/ Auth"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "Kad iInicijuoti pakeitimus, rankiniu būdu perkraukite webui."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "Sertifikatas nerastas '%s'"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Atšaukti"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Prisijungimo limitas"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Parsiuntimo Greičio Limitas"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Disko vieta"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Neparsiųsti"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... ir ištrinti Torent bylą"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... ir ištrinti Parsiųstas bylas"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... ir ištrinti Visas bylas"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "Raktas nerastas '%s'"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Normalus Prioritetas"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Gerai"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Ieškoti"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Išsiuntimo Greičio Limitas"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Išsiuntimo Vietų Limitas"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Atnaujinti Trackerį"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "yra_automatiškai_valdomas"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "maksimalus_parsiuntimo_greitis"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "sustoti_ties_santykiu"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "sustojimo_santykis"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "pašalinti_ties_santykiu"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "pritaikyti_perkėlimą_pabaigta"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "perkėlimas_pabaigtas_kelias"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "automatiškai_pridėti_trackerius"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "automatiškai_pridėti"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Privalomai Pertikrinti"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "Aukštas prioritetas"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "Iš Adreso"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "Nėra Įeinančių Susijungimų"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "Aukščiausias prioritetas"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "Greičio Limito IP išlaidos"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s yra netinkamas adresas."
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Atsiunčiama.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Nepavyko atsiųsti %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Atsijungta..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ši programa yra nemokama: Jūs galite laisvai ja dalintis ar keisti pagal GNU "
+#~ "General Public licenzijos nurodymus, kaip yra paskelbusi Free Software "
+#~ "Foundation (pagal trečią arba bet kurią vėlesnę licenzijos versiją). Ši "
+#~ "programa kuriama su viltimi, kad ji bus naudinga, tačiau JOKIA GARANTIJA "
+#~ "NESUTEIKIAMA. Taip pat negarantuojama, kad ši programa yra skirta tik tam "
+#~ "tikrai funkcijai atlikti. Pasižiūrėkite GNU General Public licenziją "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. Beje, specialios išimties tvarka, autorinių "
+#~ "teisių savininkai leidžia surišti keleto šios programos dalių kodą su "
+#~ "OpenSSL biblioteka. Jūs privalote laikytis GNU General Public licenzijos "
+#~ "visais kitais atvejais. Jei keisite bylas, kurioms galioja ši išimtis, "
+#~ "galite ją taikyti ir toms byloms, tačiau tai nėra būtina. Jei to nedarysite, "
+#~ "ištrinkite tekstą apie išimtį iš savo bylos versijos aprašo. Jei ištrinsite "
+#~ "jį iš visų programos kodo bylų, ištrinkite jį ir iš čia."
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Norėdami tęsti, įveskite slaptažodį</i>"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge apsaugota slaptažodžiu!</big></b>"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Naudotojas"
diff --git a/deluge/i18n/lv.po b/deluge/i18n/lv.po
new file mode 100644
index 0000000..680cdf2
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/lv.po
@@ -0,0 +1,4742 @@
+# Latvian translation for deluge
+# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-18 13:27+0000\n"
+"Last-Translator: tas_pats <Unknown>\n"
+"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Paziņojums kārtībā"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "_Datne"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr "Pirmo un pēdējo pa priekšu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Prioritāte ir pirmie/pēdējie gabaliņi"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Atslēgt"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr "GiB"
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr "Izvēlies skaņas datni"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Resursdatora nosaukums:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Ports:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Lietotājvārds:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Parole:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "No:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Ieslēgts"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Izvēlēties mapi"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Lejupielādes vieta</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Maksimālais augšupielādes ātrums:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Maksimālais savienojumu skaits:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Maksimālais augšupielādes pieslēgvietu skaits:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Maksimālais lejupielādes ātrums:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Caurlaidība</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Apstādināt augšupielādi, kad reitings ir:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Dzēst kad reitings ir"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Augšā"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Apakšā"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Rinda</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Iestatījumi"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "Lejupielādes ierobežojumi:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "Augšupielādes ierobežojumi:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr "Aktīvi torrenti:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>Lēnie uzstādījumi</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr "Nederīga etiķete, izmantojiet rakstzīmes:[a-z0-9_-]"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr "Tukšā etiķete"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr "Etiķēte jau eksitē"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr "Nezināma etiķete"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr "Nezināms torrents"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Iezīme"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "Iezīmes _iespējas"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "Aizvākt iezīmi"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "Pievienot iezīmi"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr "Etiķešu īpašības"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>Etiķešu īpašības</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr "Augšupielādes pieslēgvietas:\t"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "Augšupielādes ātrums:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "Lejupielādes ātrums:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr "Savienojumi:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr "Apstiprināt maksimālos iestādījumus torentam:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maksimums"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr "Automātiski pārvaldīts"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr "Apstiprināt secības iestatījumus:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr "secības"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr "Pabeigtos pārvietot uz:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr "Apstiprināt atrašanās vietas iestatījumus:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr "Atrašanās vieta"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr "<i>(1 līnija katram trakerim)</i>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr "Automātiski pievienot etiķeti:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr "Trakeri"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr "Pievienot etiķeti"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr "<b>Pievienot etiķeti</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr "Nosaukums:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>Izmantojiet sānjoslu, lai pievienotu, rediģētu vai aizvāktu etiķetes. "
+"</i>\n"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Etiķetes</b>"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "izpakot:"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Izveidot torrenta nosaukumu apakšmapē"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Tiks radīts apakšmape izmantojot torrenta nosaukumu atzīmētajā mapē un tur "
+"izvietotas atarhivētās datnes."
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Vispārēji</b>"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Izmantot tīkla saskartni"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Izmantot SSL"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Izmantot portu:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b> Uzstādījumi</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Emule IP saraksts (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "SafePeer Teksts (Zip formātā)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "PeerGuardian Teksta (nnesaspiests)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Kļūdains sākums"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Kļūdains kods"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Kļūdaina versija"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Bloķēto IP saraksts"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "Tīmekļa vietne:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr "Dienas"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr "Parbaudīt vai nav jauns saraksts katru:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr "Importēt bloķēšanas sarakstu darbu uzsākot"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr "Ja nepieciešams lejupielādēt un importēt bloķēšanas sarakstu"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr "Pārbaudīt Lejupielādi un Importēt"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr "Lejupielādēt jaunu blokēšanas sarakstu un impotet to."
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr "Piespiedu Lejupielāde un imoportēšana"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr "Melnajam sarakstam ir jaunāka versiоф"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Iespējas</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr "Tips:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr "Datums:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr "Datnes izmērs:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>Informācija</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torents pienācis"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torrents pievienots"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Darbināt"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Notikums"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Komanda"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "Pievienot komandu"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "Komandas"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Paziņojums nosūtīts"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Brīdinājums"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Kļūda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afganistāna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr "Ālandu salas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr "Albānija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr "Alžīrija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Amerikas Samoa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andora"
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Angilja"
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antarktīda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antigva un Barbuda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentīna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armēnija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr "Austrālija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr "Austrija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbaidžāna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahamu salas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahreina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladeša"
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbadosa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr "Baltkrievija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr "Beļģija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr "Beliza"
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr "Benina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermudu salas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Butāna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Bolīvija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnija un Hercogovina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botsvāna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Buvē sala"
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazīlija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Indijas Okeāna Britu Teritorija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Bruneja"
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgārija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkinafaso"
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kambodža"
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Kamerūna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanāda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Kaboverde"
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Kaimanu salas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Centrālāfrikas Republika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr "Čada"
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr "Čīle"
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr "Ķīna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Ziemsvētku Sala"
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Kokosu (Kīlinga) Salas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr "Kolumbija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr "Komoras"
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr "Kongo Republika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr "Kongo Demokrātiskā Republika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Kuka salas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Kostarika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Ziloņkaula krasts"
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr "Horvātija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr "Kuba"
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Kipra"
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Čehija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr "Dānija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Džibutī"
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr "Dominika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Dominikāna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ekvadora"
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr "Ēģipte"
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr "Salvadora"
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Ekvatoriālā Gvineja"
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritreja"
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr "Igaunija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiopija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Folklendu salas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Farēru salas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fidži"
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr "Somija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr "Francija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Franču Gviāna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Franču Polinēzija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "Franču Dienvidu Teritorijas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabona"
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr "Gruzija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr "Vācija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Apvienotā Karaliste"
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr "Gana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Gibraltārs"
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr "Grieķija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr "Grenlande"
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr "Grenada"
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Gvandelupa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr "Guāma"
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Gvatemala"
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Gērnsija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr "Gvineja"
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Gvineja-Bisava"
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr "Gajāna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haiti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "Hērda un Makdonalda salas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "Vatikāns"
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr "Hondurasa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Honkonga"
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr "Ungārija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr "Īslande"
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr "Indija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonēzija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr "Irāna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irāka"
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr "Īrija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Menas Sala"
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr "Izraēla"
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr "Itālija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jamaika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr "Japāna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr "Džersija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr "Jordānija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazahstāna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr "Ziemeļkoreja"
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Dienvidkoreja"
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kuveita"
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirgizstāna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "Laosa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr "Latvija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Libāna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesoto"
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr "Libērija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr "Lībija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Lihtenšteina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lietuva"
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luksemburga"
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr "Makao"
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr "Maķedonija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagaskāra"
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malavī"
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malaizija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldivu salas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Māršala Salas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martinika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Mauritānija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Maurīcija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Majota"
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr "Meksika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "Mikronēzija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldāvija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monāko"
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Melnkalne"
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Monserata"
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr "Maroka"
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mozambika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Mjanma"
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr "Namībija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauru"
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepāla"
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Nīderlande"
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Nīderlandes Antiļu salas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Jaunkaledonija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Jaunzēlande"
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nikaragva"
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr "Nigēra"
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigērija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr "Niue"
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Norfolkas Sala"
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Ziemeļu Marianas salas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvēģija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr "Omāna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistāna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr "Palestīna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr "Panama"
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Papua Jaungvineja"
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paragvaja"
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr "Filipīnas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Pitkērna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr "Polija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugāle"
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Puertoriko"
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr "Katara"
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr "Reinjona"
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr "Rumānija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Krievijas federācija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Ruanda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr "Svētā Bartalameja sala"
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Sv. Helēnas sala"
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Saint Kitts and Nevis"
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Sentlūsija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "Senmartēna sala"
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Senpjēra un Mikelona"
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Sentvinsenta un Grenadīnas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr "Sanmarīno"
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Santome un Prinsipi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Saūda Arābija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegāla"
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr "Serbija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Seišeļu salas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sjerraleone"
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapūra"
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovākija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovēnija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Zālamana Salas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somālija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr "Dienvidāfrika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "Dienviddžordžija un Dienvidsendviču salas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr "Spānija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Šrilanka"
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr "Sudāna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr "Surinama"
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "Svalbāra un Jana Majena sala"
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Svazilenda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr "Zviedrija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Šveice"
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr "Sīrija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr "Taivāna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tadžikistāna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr "Tanzānija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr "Taizeme"
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr "Austrumtimora"
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Tokelau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Trinidāda un Tobāgo"
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunisija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turcija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistāna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Turku un Kaikosu Salas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tivalī"
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukraina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Apvienotie Arābu Emirāti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr "ASV"
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "Amerikas Savienoto Valstu mazās pieguļošās salas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Urugvaja"
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbekistāna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanatu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venecuēla"
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "Vjetnama"
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr "Britu Virdžinu salas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "Virdžinu salas, ASV."
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Volisa salas un Futuna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Rietumsahāra"
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr "Jemena"
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr "Zambija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbabve"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Bezsaistē"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "Tiešsaistē"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Pieslēdzies"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Pakalpojums neeksistē"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Process ir neaktīvs"
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "Palaiž serveri ar PID"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Adrese"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Klients"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Progress"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Lejupielādes ātrums"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Augšupielādes ātrums"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrents"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Torrenti rindā"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " torrents rindā"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Neierobežots"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr "Aktivizēts"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "Citi..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Lejup:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Augšup:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "Lejup"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "Augšup"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr "Iestatīt maksimālo lejupielādes ātrumu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr "Iestatīt maksimālo augšupielādes ātrumu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "Torrents ir pabeigts"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Š\n"
+"\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorijas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Lejupielādes"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Tīkls"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Caurlaidība"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfeiss"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Citi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Serviss"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Starpniekserveris"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Kešatmiņa"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Spraudņi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Spraudnis"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Izvēlieties spraudni"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Eggs paplašinājums"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Faila nosaukums"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Lielums"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Nederīga datne"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "Atkārtots torrents"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "Nevar vienu un to pašu torrentu pievienot divreiz"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Neiespējami uzstādīt dates prioritāti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Izvēlieties .torrent failu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Torrent faili"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Visi faili"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Nederīgs URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Lejupielāde netika pabeigta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Tier"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Trakeris"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Izvēlieties failu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr "Izvēlieties mapi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr "Saglabāt .torrent failu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr "Nepievienots"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "Savienojumi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr "Lejupielādes ātrums"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "Augšupielādes ātrums"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr "Lejup/augšup protokola satiksme"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT mezgli"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr "Diska brīvā vieta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr "Nav ienākošu savienojumu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr "Iestatīt maksimālo savienojumu skaitu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrenti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Etiķetes"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "Viss"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "Lejupielāde"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Piedāvā"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "Pauzēts"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Pārbauda"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "Gaida rindā"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr "Aktīvs"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Nekas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Bez etiķetes"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr "Stāvoklis"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Resursdators"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr "Versija"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Kļūda pievienojot vietni"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "Izslēgt Klaisko Skatu?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+"Izskatās, ka Deluge process (deluged) jau darbojas\n"
+"Jums ir vai nu jāaptur process vai jāizslēdz Klasiskais skats lai turpinātu."
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr "Kļūda palaižot kodolu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+"Ir gadījusies kļūda Deluge kodola sastāvdaļā, kas nepieciešama lai darbinātu "
+"Klasisko skatu.\n"
+"Papildus informāciju skatīties zemāk."
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr "Klasiskajā skatā bija kļūda, vai Jūs gribat turpināt"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Kļūda palaižot pakalpojumu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+"Gadījās kļūda palaižot pakalpojuma procesu. Mēģiniet palaist no konsoles, "
+"lai redzētu, kas par kļūdu."
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr "Ieslēgts"
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr "Izslēgts"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Neierobežot"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "Izvēlieties mapi, uz kuru pārvietot failus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr "Uzstādīt maksimālo augšupielādes pieslēgvietu skaitu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr "Nevajag lejupielādēt"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr "Normāla prioritāte"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr "Augsta prioritāte"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr "Visaugstākā prioritāte"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritāte"
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Detaļas:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Nosaukums"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Lejupielādēts"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Augšupielādēts"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Devēji"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Iesaistītie"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "Kopējais laiks, kas atlicis"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Attiecība"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Pieej."
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Pievienots"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "_Pievienot torrentu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr "Iz_veidot torrentu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Labot"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr "_Savienojumu pārvaldnieks"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Torrents"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr "_Skatīt"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "Rīkjosla"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr "_Sānjosla"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr "Stat_usa josla"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr "Šķirkļi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Kolonnas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr "Sānu _josla"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr "Rādīt tukšās sadaļas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr "_Rādīt trakerus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr "_Palīdzība"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "Bieži uzdotie jautājumi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr "Pievienot torrentu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Pievienot torrentu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Aizvākt torrentu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Aizvākt torrentu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr "Pauzēt izvēlētos torrentus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "Iepauzēt"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr "Atsākt izvēlētos torrentus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "Atsākt"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Pāŗvietot uz augšu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr "Pārvietot rindā uz augšu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Pārvietot uz leju"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr "Pārvietot rindā uz leju"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "Uzstādījumi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr "Savienojumu pārvaldnieks"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr "Izpl_est visu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr "_Neielādēt"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr "Normāla _prioritāte"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr "_Augsta prioritāte"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr "_Visaugstākā prioritāte"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>Automātiski pārvaldīts:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>Dalītāja ranks:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>Dalīšanas laiks:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>Aktīvais laiks:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Trakera statuss:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>Pieejamība:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Iesaistītie:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>Devēji:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Gabaliņi:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>Laiks atlicis:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Nākamā pārziņošana:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Dalīšanās attiecība:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Augšupielādēts:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Lejupielādēts:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr "<b>Pievienošanas datums:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr "_Statuss"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr "<b>Komentāri:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b># no datnēm:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>Hash:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Trakeris:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Kopējais izmērs:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Nosaukums:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "Ceļš"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Statuss:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr "Papildinformācija"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr "_Faili"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr "Iesaistītie"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr "Pāvietot pabeigtos:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr "Privāts"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "Labot trakerus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr "_Uzstādījumi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr "Dzēst torrentu?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+"<big><b>Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst izvēlēto torrentu?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>Saistītā .torrent datne tiks dzēsta </i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>Lejupielādētie dati tiks dzēsti!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr "Dzēst izvēlēto torrentu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr "Jauns programmas laidiens"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr "<b><big>Jauns programmas laidiens pieejams!</big></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>Pieejamā versija:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr "<i>Pašreizējā versija:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr "Turpmāk nerādīt šo logu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr "_Iet uz tīmekļa vietni"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr "Pievienot iesaistīto pēc tā IP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "Izvēlēties vi_sus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "Pauzēt visus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Atsākt izvēlētos torrentus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Atsākt visus _m"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Pievienot Torrentus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Info_hash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Izņemt"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrenti</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Fai_li"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Pilns"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Kompakts"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Piešķiršana</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Maksimālais lejupielādes ātrums:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Maksimālais augšupielādes ātrums:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Pievienot kā _Pauzētu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Atjaunot uz noklusētajiem"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Pielietot visiem"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Pievienot saiti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>No saites</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Pievienot \"Infohash\""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>No \"Infohash\"</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Infohash:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Trakeri:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr "Izveidot torrentu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr "<big><b>Izveidot torrentu</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr "Mape"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr "Attālais ceļš"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr "<b>Faili</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr "Autors:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr "Komentāri:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr "Tīmekļa devēji"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr "Daļiņas izmērs:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr "Uzstādīt privātā torrenta karodziņu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr "Pievienot šo torrentu sesijai"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr "Ievadīt attālo ceļu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr "<b>Attālais ceļš</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr "Ceļš:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr "Veido torrentu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr "Saglabāt .torrent kā"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr "<b>Saglabāt .torrent failu</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Ierindotie Torrenti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Pievienot gaidošus torrentus</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Automātiski pievienot torentus pieslēdzoties"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr "iezīme"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Pievienot dalībdatoru"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr "<b>Pievienot dalībdatoru</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr "datorvārds:ports"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr "Pievienot serveri"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr "<big><b>Savienojumu pārvaldnieks</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr "Uzsākt vietējo _servisu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr "Automātiski savienoties ar izvēlēto serveri, sākot darbu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr "Ja vajadzīgs, palaist 'localhost'"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr "Nerādīt šo logu, sākot darbu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Lejupielādes</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr "Automātiski pievienot .torrent failus no:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Saglabāt iekš:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr "Kopēt .torrent failus uz:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr "<b>Mapes</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "Lietot pilnu vietas piešķiršanu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+"Pilna vietas piešķiršana, kas nepieciešama torrentam, lai novērstu viņa "
+"dalīšanu pa gabaliņiem uz diska"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "Izmantot kompakto diska vietas iedalīšanu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr "Kompakta vietas piešķiršana, piesķir kad vajag"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr "Torenta pirmos un pēdējos gabaliņus pa priekšu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr "Uzstādīt augstāku prioritāti pirmajām un pēdējām torrenta daļiņām"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr "Pievienot torrentu pauzētu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Tīkls</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr "Izmantot dažādus portus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr "Deluge automātiski katru reizi izvēlēsies citu portu."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr "Tekošais ports:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr "Uz:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "Pārbaudīt tekošo portu:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr "<b>Ienākušie porti</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr "<b>Izejošie porti</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+"Ievadiet IP saskarnei kura pieņems ienākošos bittorenta savienojumus. "
+"Atstājiet tukšu ja vēlaties izmantot noklusējuma uzstādījumus."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr "<b>Saskarne</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+"TOS baits uzstādīts katras paketes IP virsrakstā, ko nosūta dalībniekam "
+"(vietnes ieskaitot). Sagaida HEX vērtību."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr "Dalībnieka TOS baits:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr "<b>TOS</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr "Universal Plug and Play"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr "NAT portu pārveides protokols"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "Dalībnieku datu apmaiņa"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr "Vietējo servisu atklājējs"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr "Dalītā kontrolsummu tabula var uzlabot kopējo pieslēgumu skaitu."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr "<b>Tīkla papildiespējas</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr "Ienākošais:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr "Līmenis:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+"Obligāts\n"
+"Iespējams\n"
+"Izslēgts"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+"Sasveicināšanās\n"
+"Pilna plūsma\n"
+"Viens no"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr "Izejošais:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr "Šifrēt visu plūsmu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr "<b>Šifrēšana</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Caurlaidība</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Max savienojumu mēģinājumi sekundē:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Max Pusatvērtie savienojumi:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Maksimālais kopējais visu torrentu augšupielādes ātrums. -1 nozīmē "
+"neierobežots."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Maksimālais augšupielādes ātrums (KiB/s)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Maksimālais konekciju skaits. -1 nozīmē neierobežots."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "Maksimālais konekciju skaits:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Maksimālais augšupielādes pieslēgvietu skaits. -1 nozīmē neierobežots."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Max augšupielādes pieslēgvietas:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Maksimālais visu torrentu lejupielādes ātrums. -1 nozīmē neierobežots."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Maksimālais lejupielādes ātrums (KiB/s)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr "Ignorēt ierobežojumus vietējā tīklā"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr "Noteikt IP pārpalikuma robežu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+"Ja atzīmēts, kopējais TCP/IP pārpalikums noņemts ar plūsmas ierobežotāju, "
+"lai novērstu robežu pārkāpšanu ar kopējo plūsmu."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Kopējais caurlaidības izlietojums</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Maksimālais augšupielādes pieslēgvietu skaits uz torrentu. -1 nozīmē "
+"neierobežots."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Maksimālais savienojumu skaits uz torrentu. -1 nozīmē neierobežots."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Caurlaidības izlietojums uz torrentu</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Interfeiss</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr "Ieslēgt"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+"Klasiskais režīms paslēps lielāko daļu no servisa iespējām un liks Deluge "
+"parādīties kā vienai programmai. Izmantojiet to, ja nevēlaties izmantot "
+"priekšrocības, darbinot Deluge kā servisu. Jums vajadzēs pārstartēt Deluge, "
+"lai šī iespēja stātos spēkā."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr "Klasiskais režīms"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr "Rādīt sesijas ātrumu virsraksta joslā"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr "Galvenais logs"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr "Vienmēr rādīt"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr "Dialogu novietot redzamā vietā"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr "<b>Pievienot Torrentus dialogs</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "Izmantot sistēmas paneļa ikonu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr "Aizverot logu, minimizēt kā sistēmas paneļa ikonu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr "Sāknēt sistēmas panelī"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr "Aizsargāt sistēmas paneļa ikonu ar paroli"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr "<b>Sistēmas panelis</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Pārējie</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr "Paziņot par jaunām versijām"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr ""
+"Deluge pārbaudīs mūsu serverus un ziņos, ja būs izlaista jaunāka versija"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr "<b>Atjauninājumi</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+"Palīdziet mums uzlabot Deluge, nosūtot mums savu Python versiju, PyGTK "
+"versiju, operētājsistēmas un procesora tipu. Nekāda cita informācija netiks "
+"nosūtīta."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr "Jā, lūdzu nosūtīt anonīmu statistiku"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr "<b>Sistēmas informācija</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr "Atrašanās vieta:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+"Ja Deluge nevar atrast vietu datu bāzē, viņa izmanto DNS lai noteiktu valsti."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr "<b>GeoIP Datubāze</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Piesaistīt Magneta saiti Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Servis</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr "Servisa ports:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr "<b>Ports</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr "Atļaut attālinātos pieslēgumus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr "<b>Savienojumi</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr "Periodiski pārbaudīt mūsu vietni, vai nav jaunu Deluge versiju"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr "<b>Citi</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Rinda</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr "Pievienot jaunos torrentus rindas sākumā"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "Kopā aktīvie devēji:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr "Kopā aktīvie:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "Kopā aktīvie lejupielādejamie:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr "Neskaitīt lēnos torrentus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr "Aktīvie torrenti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Dalīšanas attiecības robeža:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr "Dalīšanas laika attiecība"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Dalīšanas laiks (m):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr "Pārstāt dalīt, kad dalīšanas attiecība sasniedz:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr "Dzēst torrentu, kad dalīsanas attiecība ir"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr "<b>Piedāvāšana</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Starpniekserveris</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr "Resursdators:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+"Nekāds\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr "<b>Dalībnieki</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr "<b>Tīmekļa dalīšana</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr "Trakeris"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr "<b>DHT</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Kešatmiņa</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr "Kešatmiņas izmērs (16 KiB blokos):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+"Sekunžu skaits kopš pēdējās ierakstīšanas no kešatmiņas diskā. "
+"Noklusējums:60 sekundes"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr "Kešatmiņas novecosana (sekundes):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr "Kopējais 16KiB bloku skaits, kas ierakstīts kopš sesijas sākuma."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr "Bloki ierakstīti:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr "Kopējais ieraksta operāciju veikšanu skaits kopš sesijas sākuma."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr "Ieraksta op:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+"Attiecība (ierakstītie bloki - ierakstu reizes) / bloku ieraksti attēlo "
+"skaitu, kas ietaupīts ieraksta operācijās t.i. savdabīga kešatmiņas "
+"izmantošanas attiecība priekš ierakstīšanas kešatmiņas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr "Ierakstīšanas kešatmiņas izmantošanas attiecība:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr "<b>Raksta</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+"Bloku skaits, kas pieprasīti bittorenta dzinējam (no devējiem), kas "
+"pasniegti no diska vai kešatmiņas."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr "Bloki nolasīti:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr "Bloku skaits, kas pasniegti no kešatmiņas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr "Bloku lasīšanas izmantošana:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr "Kešatmiņas izmantošanas attieciba lasīšanas kešatmiņai."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr "Lasīšanas kešatmiņas izmantošanas attiecība:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr "Kopējais lasīšanās operāciju skaits kopš sesijas sākuma."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr "Lasīšanas:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr "<b>Lasa</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+"16 KiB bloku skaits diska kešatmiņā. Ietver abus: gan lasīšanu, gan "
+"lasīšanas kešatmiņu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr "Kešatmiņas izmērs:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr "Lasīšanas kešatmiņas izmērs:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr "<b>Izmērs</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr "<b>Statuss</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Spraudņi</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr "Versija:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Mājaslapa:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr "Autora e-pasts:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr "_Instalēt spraudni"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr "_Pārskanēt spraudņus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr "Meklēt papildus spraudņus _F"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "Pārādīt Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "Atsākt visus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "Lejupielā_des ātruma limits"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "Augš_upielādes ātruma limits"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Iziešana un servisa slēgšana"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "Atvērt mapi _o"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Atsākt _m"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Uzstādījum_i"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Novietojums rindā"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Atjaunot trakeri"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Dzēst torrentu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "Piespiedu _failu pārbaude"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Pārvietot glabātuvi _s"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "Savienojumu limits"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Augšupielādes _pieslēgvietu skaita limits:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "Automātiski pārvaldīts"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Dzēst izvēlēto torrentu?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Ja jūs izdzēsīsiet datus, tie tiks neatgriezeniski zaudēti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Labot trakerus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Labot trakerus</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Pievienot trakeri"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Pievienot trakerus</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Labot trakeri"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Labot trakeri</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Trakeris:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Dzēst torrentu un tā failus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Dzēst torrentu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Pārvietot glabātuvi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Pārvietot glabātuvi</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Mērķis:"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "sekundes"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Nezināms"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Lejupielāde"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Augšupielāde"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Atjaunot trakeri"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Kopējais izmērs"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Gabaliņi"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Trakera statuss"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Nākamā paziņošana"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Jā"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nē"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Pieejamība"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Sīkāka informācija"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Faili"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Ātrums:</b>"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Iezīmēt visus"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Dzēst .torrent failu"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Serveris"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Lietotājvārds:"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Parole"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Ports"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Aizvērt"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Grafiks"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Filtri"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Izdzēst"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Pievienot"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Aizvākt"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "Failu skaits"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Par programmu"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Administrators"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Pieslēgties"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Pieslēgties pie"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fails"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "Nepatiess"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Pārvietot"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Atslēgvārds"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Apzīmēt torrentu"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Pārvietot torrentu"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Pieteikšanās"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Beigt darbu"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Parole neder, mēģiniet vēlreiz"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Apturēt visu"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Atsākt visu"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Pārstartēt"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Vieta rindā"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Dalīšanas ilgums"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Ātrums"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Uzstādīt"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Saglabāt"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Dalīšanas attiecība"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Nosūtīt"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Atjaunināt"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Pārtraukt"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Torrentu saraksts"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Sākt"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "Patiess"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Maksimālais lejupielādes ātrums"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Kompaktā diska vietas iedalīšana"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Lejupielādes vieta"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "atsvaidzināšanas biežumam jābūt > 0"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Maksimālais augšupielādes ātrums"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Kļūda torrenta iestatījumos"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Url"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Augšupielādēt torrentu"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Pievienot apturētā stāvoklī"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Prioritāte ir sākuma un beigu gabaliņi"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Maksimālais augšupielādes slotu skaits"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Izvēlieties url vai torrentu, bet ne abus."
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Maksimālais savienojumu skaits"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Nav datu"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Porti"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "Uz"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Peer-Exchange"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "No"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Nejaušs"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UpNP"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "Mainline DHT"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Atslēgts"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "Jebkurš"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Piespiedu"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Šifrēšana"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Katram torrentam"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Maksimālais pusatvērto savienojumu skaits"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maksimālais lejupielādes ātrums (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Maksimālais savienošanās mēģinājumu skaits sekundē"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maksimālais augšupielādes ātrums (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Līmenis"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = neierobežots"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Globāls"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Automātiskās ielādes mape"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Kopējais aktīvo torrentu skaits"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = neierobežots"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Kopējais aktīvo lejupielāžu skaits"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Aizvākt torrentu, kad attiecība sasniedz"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Pārtraukt dalīšanu, kad attiecība sasniedz"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Pogu stils"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Ieslēgtie spraudņi"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Tikai attēli"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Tikai teksts"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Teksts un attēli"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Veidne"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Pārvietot uz"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lauciņos \"Jaunā parole\" un \"Jaunā parole (vēlreiz)\" jāievada viena un tā "
+#~ "pati parole"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Sīs izmaiņas tika saglabātas"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Pašreizējā parole"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Jaunā parole (vēlreiz)"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "Vecā parole nav pareiza"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Izlabojiet augstāk redzamo kļūdu un mēģiniet vēlreiz"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Ievadiet sarakstu ar vērtībām"
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "Iztulkot kaut ko"
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Ievadiet derīgu vērtību!"
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "Šis lauciņš ir obligāti jāaizpilda."
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Ievadiet skaitli!"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Pārliecinieties, ka šī vērtība ir lielāka vai vienāda ar %s!"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pārliecinieties, ka šī vērtība nav garāka par %(max)d simboliem (patlaban "
+#~ "tās garums ir %(length)d)!"
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Ievadiet veselu skaitli!"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Pārliecinieties, ka šī vērtība ir mazāka vai vienāda ar %s!"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pārliecinieties, ka šī vērtība nav īsāka par %(min)d simboliem (patlaban tās "
+#~ "garums ir %(length)d)!"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Pārliecinieties, ka kopā nav vairāk par %s cipariem!"
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Ievadiet derīgu e-pasta adresi!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Augšupielādējiet derīgu attēlu! Fails, kuru augšupielādējāt, vai nu nebija "
+#~ "attēls, vai arī bija bojāts."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pārliecinieties, ka skaitlis nesatur vairāk par %s zīmēm pirms komata!"
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Ievadiet derīgu laiku!"
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Ievadiet derīgu datumu/laiku!"
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Ievadiet derīgu datumu!"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "Pārliecinieties, ka skaitlis nesatur vairāk par %s zīmēm aiz komata!"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statistika"
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Ievadiet derīgu URL!"
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "Šī mape neeksistē."
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Ievadiet derīgu IPv4 adresi!"
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Pārbaudīt"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Izdzēst"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Pārvietot uz rindas augšu"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Pārvietot uz rindas beigām"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Atkārtoti veikt paziņošanu"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Ieskaitot %i failus"
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Torrents ir virs apturēšanas attiecības"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge ir aizslēgts"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pieeja Deluge programmai ir aizsargāta ar paroli.\n"
+#~ "Lai piekļūtu programmas logam, lūdzu, ievadiet paroli"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "10. lappuse"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "11. lappuse"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "12. lappuse"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Mājaslapa"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "FAQ"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Kļūda, uzstādot iezīmes iespējas"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "Bloķējamo saraksts"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Pārbaudīt reizi (dienās)"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Importēt tagad"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Neaktīvs"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Importē %s"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Lejupielādē %.2f%%"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Atsvaidzināt statusu"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Cits.."
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Stāvoklis"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Konfigurēt"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Tips"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Automātiska torrentu pievienošana ieslēgta"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "Saglabāt .torrent failus iekš"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Saglabāt visas lejupielādes iekš"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Rādīt sānjoslu"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Sānjosla"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "Rādīt trakerus"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... un izdzēst torrenta failu"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... un izdzēst lejupielādētos failus"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... un izdzēst visus failus"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Atcelt"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Savienojumu limits"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Izdzēst lejupielādētos failus."
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge: Torrentu saraksts"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Pieslēgšanās Deluge"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "No URL"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "Augsta prioritāte"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Vispārēji"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "Visaugstākā prioritāte"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "No sesijas"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Labi"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Normāla prioritāte"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "Nav ienākošu savienojumu"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Meklēt"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Kļūda adresē."
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-rediģēšana"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-savienojums"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "max_savienojumu"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "max_lejupielādes_ātrums"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Pārtraukums (sekundēs)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "šis vēl nedara neko..\n"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Pievienot Torrentus</b></big>"
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Grafiki"
+
+#~ msgid "Seeds/Peers"
+#~ msgstr "Devēji/Dalībnieki"
+
+#~ msgid "Test config value:"
+#~ msgstr "Uzstādījumu vertību tests:"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Šis epasts informē Jūs, ka Deluge ir pabeidzis lejupielādēt %s , kas satur "
+#~ "%i failus.\n"
+#~ "Lai turpmāk nesaņemtu šādus paziņojumus, vienkārši Deluge iestatījumos "
+#~ "atslēdziet paziņojumus pa epastu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Pateicos,\n"
+#~ "Deluge"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "6. lapa"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "7. lapa"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "8.lapa"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Papildinājumi"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "apstiprināt_maksimumu"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "max_lejupielādes_vietas"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "apstiprināt_rindu"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Kopiena"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "max_lejupielādes_ātrums"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Importēt servisā to palaižot"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "Lejupielādes mēģinājuma reizes"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Bloķēt: %s"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Progresā ..."
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Sasveicināšanās"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "nav etiķete"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Ienākošs"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Izejošs"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Izvēlieties derīgu uzstādījumu. Tagadējā nav derīga."
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Kopējais dalāmo torrentu skaits"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP W/ Auth"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 W/ Auth"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "Noteikt IP pārpalikuma robežu"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pārstartējiet servisu un tīkla saskarni pēc šo iestatījumu izmainīšanas"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Uzkrāšanas sagataves"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Automātiska atsveidze ik pēc (sekundes)"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "nav uri"
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "Pievienotā datne ir tukša"
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "Datne nav pievienota"
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr "Datne nav pievienota. Pārbaudiet formas kodejuma tipu."
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "Šīs saite nestrādā."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Izvēlēties derīgu uzstādījumu. %s nav derīga."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Izvēlieties derīgus uzstādījumus. Vērtības %(value)s tādas nav."
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Auto atjaunošana:"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Ava"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Pieslēgties servisam"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "A/L ātruma robeža"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "Kopējais laiks līdz pabeigšanai"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Nav pieslēgts servisam"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Vieta uz diska"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Lejupielādi neveikt"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Filtrēt, izmantojot atslēgas vārdu"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Atjaunot lapu ik pēc:"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Piespiedu pārbaude"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Uzstādīt noilgumu"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Augšupielādes pieslēgvietu skaita robeža"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "A/L ātruma robeža"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Rādīt meklēšanu pēc atslēgvārda"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Radīt 0 rezultus"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Pārtraukt dalīšanu pie šādas attiecības"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "pievienot_trakeckeri_automātiski"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "Restartēt vietnes dzinēju, lai aptiprinātu izmaiņas"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "'%s' nav atslēgas"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "'%s' netika atrasts sertifikāts"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Jaunā parole"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "Aktīvitātes laiks"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "autovadīts"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "beigt_kad_attiecība"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "beigu_attiecība"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "dzēst_ja_attiecība"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "apstiprināt_parvietošanas_veikšanu"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "pārvietošana_beigta"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "pārvietošana _veikta_uz"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "auto_pievienošana"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Dalībnieka pakāpe"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s ir nederīgs URL"
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Lejupielādē.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "%s: lejupielāde netika pabeigta"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Bezsaistē.."
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Ievadiet paroli, lai turpinātu</i>"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge aizsargāta ar paroli!</big></b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB\n"
+#~ "1 MiB\n"
+#~ "2 MiB\n"
+#~ "4 MiB\n"
+#~ "8 MiB\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB\n"
+#~ "1 MiB\n"
+#~ "2 MiB\n"
+#~ "4 MiB\n"
+#~ "8 MiB\n"
diff --git a/deluge/i18n/mk.po b/deluge/i18n/mk.po
new file mode 100644
index 0000000..a1414ae
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/mk.po
@@ -0,0 +1,4044 @@
+# Macedonian translation for deluge
+# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-19 20:22+0000\n"
+"Last-Translator: Александар Андевски <Unknown>\n"
+"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Име на хост:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Порт:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Корисничко име:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Лозинка:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Од:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Овозможено"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Одбери папка"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Локација за Преземања</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Макс. брзина на Upload:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Највеќе Врски:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Макс. места за Upload:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Макс. брзина на Download:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Опсег:</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Сопри го сидувањето на ратио:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Избриши на ратио"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Редослед</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Опции"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "Download лимит:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "Upload лимит:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr "Активни торенти:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>Бавни поставувања</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr "Невалидна етикета, валидни карактери:[a-z0-9_-]"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr "Празна етикета"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr "Етикетата веќе постои"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr "Непозната етикета"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr "Непознат торент"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Етикета"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "_Oпции за етикети"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "Избриши етикета"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "Додај етикета"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr "Опции за етикетите"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>Опции за етикетите</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr "Места за Upload:\t"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "Брзина на Upload:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "Брзина на Download:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr "Врски:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr "Додај максимални поставувања по торент:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr "Максимум"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr "Автоматско менаџирање"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr "Додај поставувања за редослед:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr "Редослед"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr "Премести ги завршените во:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr "Додај поставувања за локација:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr "Локација"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr "<i>(1 ред за следач)</i>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr "Автоматско додавање на етикета:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr "Следачи"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr "Додај ознака"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr "Додај ознака"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr "Име:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>Користете ја страничната лента да додавате, изменувате и бришете етикети. "
+"</i>\n"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Етикети</b>"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Изнеси во:"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Креирај под-папка за името на торентот"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Оваа опција ќе креира под-папка со името на торентот во избраната папка за "
+"изнесување и ќе ги стави датотеките таму."
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Општо</b>"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Овозможи веб-интерфејс"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Овозможи SSL"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Активен порт:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Поставувања</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Emule IP листа (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "SafePeer текст (Zipped)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "PeerGuardian текст (Uncompressed)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Невалиден водач"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Невалиден магичен код"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Невалидна верзија"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Блоклиста"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr "Денови"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr "Провери за нова листа секои:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr "Додади блоклиста на секое стартување"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr "Симни ја блоклистата ако е потребно и внеси ја датотеката"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr "Провери симни и внеси"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr "Симни нова блоклиста и внеси ја"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr "Присили симни и внеси"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr "Блоклистата е свежа"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Подесувања</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr "Тип:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr "Датум:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr "Големина на датотека:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>информации</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Торентот заврши"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Торентот е додаден"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Изврши"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Настан"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Команда"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Додај команда</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Команди</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Најава Успешна"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Најавата е испратена"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Предупредување"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Грешка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Афганистан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr "Аланд Острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr "Албанија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr "Алжир"
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Амерички Самоа"
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr "Андора"
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr "Ангола"
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Ангила"
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Антарктик"
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Антигва и Барбуда"
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr "Аргентина"
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr "Арменија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr "Аруба"
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr "Австралија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr "Австрија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Азербејџан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Бахами"
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Бахреин"
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Бангладеш"
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr "Барбадос"
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr "Белорусија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr "Белгија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr "Белизе"
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr "Бенин"
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Бермуда"
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Бутан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Боливија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Босна и Херцеговина"
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr "Боцвана"
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Буве Остров"
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr "Бразил"
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Британско-индиска Океанска Територија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Брунеи Дарусалам"
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Бугарија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Буркина Фасо"
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr "Бурунди"
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Камбоџа"
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Камерун"
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr "Канада"
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Капе Верде"
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Кајмански Острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Централно Афроканска Република"
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr "Чад"
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr "Чиле"
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr "Кина"
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Велигденски Острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Кокос (Килинг) Острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr "Колумбија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr "Комори"
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr "Конго"
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr "Конго, Демократска Република"
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Кук Острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Коста Рика"
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Брег на Слоновата Коска"
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr "Хрватска"
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr "Куба"
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Кипар"
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Чешка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr "Данска"
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Џибути"
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr "Доминика"
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Доминиканска Република"
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Еквадор"
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr "Египет"
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr "Ел Салвадор"
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Екваторска Гвинеја"
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Еритреа"
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr "Естонија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Етиопија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Фолкландси Острови (Малвини)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Фарски Острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr "Фиџи"
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr "Финска"
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr "Франција"
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Француска Гвајана"
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Француска Полинезија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "Француска Јужна Територија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr "Габон"
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr "Гамбија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr "Грузија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr "Германија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Обединето Кралство"
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr "Гана"
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Гибралтар"
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr "Грција"
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr "Гренланд"
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr "Гренада"
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Гвадалупе"
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr "Гуам"
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Гватемала"
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Гурнзи"
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr "Гвинеја"
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Гвинеја-Бисау"
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr "Гвајана"
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr "Хаити"
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "Хердски Острови и МекДоналд Острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "Ватикан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr "Хондурас"
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Хонг Конг"
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr "Унгарија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr "Исланд"
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr "Индија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Индонезија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr "Иран, Исламска Република"
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr "Ирак"
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ирска"
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Остров Ман"
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr "Израел"
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr "Италија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Јамајка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr "Јапонија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr "Џерси"
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr "Јордан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Казакстан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr "Кениа"
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Кирибати"
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr "Кореа, Демократска Народна Република"
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Кореа, Република"
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Кувајт"
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Киргистан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "Лао Народна Демократска Република"
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr "Латвија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Либан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Лесото"
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr "Либерија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr "Либија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Лихтенштајн"
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Литванија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Луксембург"
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr "Макао"
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr "Македонија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Мадагаскар"
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr "Малави"
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Малезија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr "Малдиви"
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr "Мали"
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr "Малта"
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Маршалски Острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr "Мартиник"
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Мавританија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Маурициус"
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Мајоте"
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr "Мексико"
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "Микронезија, Федеративни Држави"
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr "Молдавија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr "Монако"
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Монголија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Црна Гора"
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Монсерат"
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr "Мароко"
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Мозамбик"
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Мјанмар"
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr "Намибија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr "Науру"
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr "Непал"
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Холандија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Холандски Антили"
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Нова Каледонија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Нов Зеланд"
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Никарагва"
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr "Нигер"
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Нигерија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr "Ниуе"
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Норфолк"
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Северна Мариана Острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr "Норвешка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr "Оман"
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Пакистан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr "Палау"
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr "Палестина, Окупирана Територија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr "Панама"
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Папуа Нова Гвинеја"
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Парагвај"
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr "Перу"
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr "Филипини"
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Питкаирн"
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr "Полска"
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr "Португалија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Порто Рико"
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr "Катар"
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr "Реунион"
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr "Романија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Руска Федерација"
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Руанда"
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr "Свети Бартелемеј"
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Света Хелена"
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Свет Китс и Невис"
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Света Луција"
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "Свети Мартин"
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Свет Пјер и Микелон"
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Свет Винсент и Гренадините"
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr "Самоа"
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr "Сан Марино"
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Сао Томе и Принципе"
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Саудиска Арабија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr "Сенегал"
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr "Србија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Сејшели"
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Сиера Леоне"
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr "Сингапур"
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Словачка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Словенија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Соломонски Острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr "Сомалија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr "Јужна Африка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "Јужна Џорџија и Јужни Сендвич Острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr "Шпанија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Шри Ланка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr "Судан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr "Суринаме"
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "Свалбард и Јан Мајен"
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Свазиленд"
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr "Шведска"
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Швајцарија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr "Сирија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr "Тајван, Кинеска провинција"
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Таџикистан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr "Танзанија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr "Тајланд"
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr "Тимор-Лесте"
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr "Того"
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Токелау"
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr "Тонга"
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Тринидад и Тобаго"
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Тунис"
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr "Турција"
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Туркменистан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Туркс и Каикос Острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Тувалу"
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr "Уганда"
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Украина"
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Обединети Арабски Емирати"
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr "САД"
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "САД мали острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Уругвај"
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Узбекистан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Вануату"
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Венецуела"
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "Виетнам"
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr "Вирџин Острови, Британски"
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "Вирџин Острови, САД"
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Валис и Футуна"
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Западна Сахара"
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr "Јемен"
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr "Замбија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Зимбабве"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Офлајн"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "Онлајн"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Поврзан"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Даемонот не постои"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Даемонот не е вклучен"
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "Стартување на сервер со PID"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Адреса"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Клиент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Прогрес"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Брзина на симнување"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Брзина на качување"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Торентите се подредени"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Торентот е подреден"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Неограничено"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr "Активирани"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "Друго..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Симнува:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Качува:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "Надолу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "Нагоре"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr "Постави максимална брзина за симнување"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr "Постави максимална брзина за качување"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "Завршен торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+"Овој емаил ви е испратен со цел да ве информира дека Deluge заврши со "
+"симнување на %(name)s, \t\tкој вклучуваше %(num_files)i датотеки.\n"
+"За да ги исклучите овие известувања, едноставно исклучете\t\tемаил "
+"известувања во подесувањето на Deluge.\n"
+"\n"
+"Благодариме,\n"
+"Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Преземања"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Мрежа"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Сообраќај"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Интерфејс"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Друго"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Даемон"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Прокси"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Кеш"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Приклучоци"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Додаток"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Изберете додаток"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Додаток Eggs"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Име на датотека"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Големина"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Невалидна датотека"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "Дупликат торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "Не може да се додаде истиот торент два пати."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Неуспешно подесување на приоритет!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Одберете .torrent датотека"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Торент датотеки"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Сите датотеки"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Невалиден URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Симнувањето е неуспешно"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Ниво"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Тракер"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Избери датотека"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr "Избери папка"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr "Зачувај .torrent датотека"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr "Не е поврзан"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "Врски"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr "Брзина на Download"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "Брзина на Upload"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr "Протокол сообраќај Download/Upload"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT јазли"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr "Нема дојдовни врски"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr "Постави максимум врски"
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Торенти"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Никој"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Грешка при додавањето на хостот"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "Исклучи Класичен мод?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+"Изгледа дека Deluge даемон процесот (deluged) е веќе вклучен.\n"
+"\n"
+"Ќе мора или да го сопрете даемонот или да исклучите Класичен мод за да "
+"продолжите"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr "Грешка при стартување на јадрото"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+"Се јави грешка при стартување на битна компонента која мора да биде вклучена "
+"за да работи Deluge во Класичен мод.\n"
+"\n"
+"Ве молиме погледнете ги деталите подолу за повеќе информации."
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+"Поради грешка при стартување во Класичен мод, би сакале да продолжите со "
+"негово исклучување?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Грешка при стартување на даемонот"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+"Имаше грешка при старување на даемон процесот. Пробајте со стартување од "
+"конзола за да видите дали има некоја грешка."
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr "Вклучено"
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr "Исклучено"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Постави неограничено"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "Избери нов директориум за датотеките"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr "Постави максимум места за Upload"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "Приоритет"
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Детали:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Преземени"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Прикачени"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Сејачи"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Пријатели"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "ЕТА"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Сооднос"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Достапно"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Додадено"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "_Датотека"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "Додај _Торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr "_Креирај торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Уреди"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr "_Менаџер на врски"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr "_Поглед"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Алатник"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr "_Страничник"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr "Статус_поле"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr "Т_абови"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Колони"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr "Ст_раничник"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr "Покажи _Нула погодоци"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr "Покажи _Тракери"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr "_Помош"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "Често Поставувани Прашања"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr "Додај торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Додај Торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Отстрани торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Отстрани Торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr "Паузирај го избраниот торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "Пауза"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr "Обнови ги избраните торенти"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "Продолжи"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Подреди Торент Погоре"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr "Подреди Погоре"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Подреди Торент Подолу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr "Подреди Подолу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "Преференци"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr "Менаџер на врски"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr "_Прошири Сите"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr "_Не симнувај"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr "Норма_лен Приоритет"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr "_Висок приоритет"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr "Највис_ок приоритет"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>Автоматски менаџиран:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>Ранк на сејач:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>Време на сеење:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>Време на активност:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Статус на Тракерот:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>Достапност:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Пријатели:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>Сејачи:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Делови:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>ПВЗ:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Следна Најава:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Сооднос:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Качени</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Преземено</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr "<b>Дата на додавање:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr "_Статус"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr "<b>Коментари:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b># на датотеки:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>Хаш:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Тракер:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Вкупна големина:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Име:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Патека:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Статус:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr "_Детали"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr "_Датотеки"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr "_Пријатели"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr "Премести завршени:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr "Приватен"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr "Приоритизирај Прв/Последен"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "_Уреди тракери"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr "_Опции"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr "Избриши торент?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+"<big><b>Дали навистина сакате да го избришате избраниот торент?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>Поврзаниот .torrent ќе биде избришан!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>Симнатите податоци ќе бидат избришани!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr "Избришај го избраниот торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr "Нова верзија"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr "<b><big>Достапна е нова верзија!</big></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>Достапна верзија:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr "<i>Сегашна верзија:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr "Во иднина не го покажувај овој диалог"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr "_Оди кон вебсајт"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr "Додади пријател по IP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Одбери се"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Паузирај Сите"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Продолжи ги селектираните торенти."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Продол_жи Сите"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Додај Торенти"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_Адреса"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Info_hash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Отстрани"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Торенти</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Да_тотеки"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Полно"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Компактно"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Алокација</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Максимална Download Брзина:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Максимална Upload Брзина:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Додај во _паузирана состојба"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Приоритизирај прв/последен дел"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Врати на стандардно"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Постави за сите"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Додај адреса"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>Од адреса</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Додај Infohash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>Од Infohash</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Infohash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Тракери:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr "Креирај Торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr "<big><b>Креирај Торент</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr "Пап_ка"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr "_Оддалечена патека"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr "<b>Датотеки</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr "Автор:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr "Коментари:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr "инфо"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr "Веб-сејачи"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr "Големина на дел:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr "Постави приватно знаме"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr "Додај го овој торент кон сесијата"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr "Внеси оддалечена патека"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr "<b>Оддалечена патека</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr "Патека:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr "Креирање на торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr "Зачувај .torrent како"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr "<b>Зачувај .torrent датотека</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Подредени торенти"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Додади ги подредените торенти</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Автоматски додај торенти на секое поврзување"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr "етикета"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Додај Пријател"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr "<b>Додај пријател</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr "хост:порт"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr "Додај хост"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr "Менаџер на врски"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr "_Стартувај локален даемон"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr "Автоматско поврзување со избраниот хост на секое стартување"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr "Автоматско стартување на localhost ако е потребно"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr "Не го покажувај овој дијалог на стартување"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Симнувања</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr "Авто. додај .torrent-и од:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Симни во:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr "Копии од .torrent датотеки во:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr "<b>Папки</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "Користи целосна алокација"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+"Целосна алокација предвреме го алоцира просторот кој е потребен за торентот "
+"и спречува фрагментација на дискот"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "Користи компактна алокација"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr "Компактната алокација зазема простор за време на преземањето."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr "Приоритизирај први и последни делови од торентот"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr "Приоритизирај први и последни делови во датотеките од торентот"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr "Додај торенти во паузирана состојба"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Мрежа</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr "Користи случајни порти"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr "Deluge автоматски ќе одбира различна порта при секое користење."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr "Активна Порта"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr "До:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "Тестирај Активна Порта"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr "<b>Дојдовни порти</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr "<b>Појдовни порти</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+"Внесете ја IP адресата на интерфејсот кој ќе служи за примање на дојдовни "
+"bittorrent врски. Оставете го ова празно за користење на стандардната IP "
+"адреса."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr "<b>Интерфејс</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+"TOS бајтот поставен во IP заглавјето на секој пакет пратен до пријателите "
+"(вклучувајки web сејачи). Потребна е Hex вредност."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr "TOS пријател бајт:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr "<b>TOS</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr "Уневарзален Приклучи и Пушти"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr "NAT Port Mapping Protocol"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "Пријателска Размена"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr "LSD"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr "Дистрибуирана хаш табела за подобрување на активните врски"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr "<b>Мрежни Додатоци</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr "Влезна"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr "Ниво:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+"Присилен\n"
+"Овозможен\n"
+"Исклучен"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+"Handshake\n"
+"Целосен проток\n"
+"Било кој"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr "Излезна"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr "Енкриптирај го целиот проток"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr "<b>Енкрипција</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Опсег</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Максимум обиди за конекција во секунда:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Максимум полуотворени врски:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Максимум брзина за качување за сите торенти. Постави -1 за неограничено."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Максимум брзина на качување (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Максимум дозволени врски. Постави -1 за неограничено."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "Максимум врски:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Максимум позиции за качување за сите торенти. Постави -1 за неограничено."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Максимум Позиции за Качување:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"максимум брзина за преземање за сите торенти. Постави -1 за неограничено."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "максимум брзина на преземање (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr "Игнорирај лимити на локалната мрежа"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr "Оцени лимити на IP overhead"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+"Ако е штиклирано, пресметаниот TCP/IP overhead е исцеден од лимитерите на "
+"стапка, за избегнување на надминување на лимитот на целосниот сообраќај"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Глобален сообраќај</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Максимум позиции за качување по торент. Постави -1 за неограничено."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Максимален број на врски по торент. Постави -1 за неограничено."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Сообраќај по торент</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Интерфејс</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr "Овозможи"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+"Класичниот мод делумно ќе ја скрие функционалноста на даемонот и ќе го "
+"направи Deluge да изгледа како единечна апликација. Употребете го ова ако "
+"не сакате да ја искористите предноста на Deluge како даемон. Мора да го "
+"рестартирате Deluge за ова да дојде во ефект."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr "<b>Класичен мод</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr "Покажи брзина на сесија во насловот"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr "<b>Главен прозорец</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr "Покажи секогаш"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr "Донеси го дијалогот во фокус"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr "<b>Додај дијалог за торенти</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "Овозможи икона во сис. лента"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr "Минимизирај во системска лента на отворање."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr "Започни во сис. лента"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr "Заштити со лозинка сис. икона."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr "<b>Системска лента</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Друго</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr "Известувања за нови изданија"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr ""
+"Deluge ќе провери во нашите сервери и ќе ве извести ако има понова верзија"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr "<b>Надградби</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+"Помогнете ни да го подобриме Deluge со испраќање на вашата Python верзија, "
+"PyGTK верзија, ОС и тип на процесор. Никаква друга информација нема да биде "
+"пратена."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr "Да, испрати анонимна статистика"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr "<b>Системски Информации</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr "Локација:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+"Ако Deluge не успее да пронајде датотека со база на податоци на оваа локациј "
+"ќе побара информација користејќи DNS за пронаоѓање на земјата на пријателот."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr "<b>GeoIP база на податоци</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Поврзи Magner врски со Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Даемон</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr "Даемон порта:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr "<b>Порта</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr "Дозволи оддалечени врски"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr "<b>Врски</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr "Периодично проверувај ја веб-страната за нови изданија"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr "<b>Друго</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Ред</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr "Подреди ги новите торенти најгоре"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "Вкупно активно сеани:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr "Вкупно активни:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "Вкупно активно симнувани:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr "Не ги сметај бавните торенти"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr "<b>Активни торенти</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Споделен лимит на ратио:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr "Време на сеано ратио"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Време на сеење (м):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr "Сопри со сеење кога ке се достигне делено ратио:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr "Отстрани торент кога ќе се достигне делено ратио:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr "<b>Сејам</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Прокси</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr "Хост:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+"Ниеден\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr "<b>Пријател</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr "<b>Web сејач</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr "<b>Тракер</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr "<b>DHT</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Кеш</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr "Големина на кеш (16KiB-ни блокови):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+"Време во секунди од последното кеширано запишување во дел од запишуваниот "
+"кеш до присилното пишување на диск. Стандардно е 60 секунди."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr "Истекување на кешот (секунди):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+"Вкупниот број на 16 KiB блокови запишани на диск од самиот почеток на "
+"сесијата."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr "Блокови запишани:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+"Вкупниот број на извршени операции за запишување од самиот почеток на "
+"сесијата."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr "Запишувања:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+"Ратио (блокови запишани - записи) / блокови запишани претставува број на "
+"зачувани операции за запишување по вкупно операции за запишување, пр. вид на "
+"кеш за кешот за запишување."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr "Кеш за запишување ратио на погодоци:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr "<b>Запишувања</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+"Број на блокови кои беа побарани од bittorrent енџинот (од пријателите), "
+"сервирани од дискот или кешот."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr "Блокови прочитани:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr "Број на блокови кои беа сервирани од кешот:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr "Погодоци на блоковите за читање:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr "Ратио на погодоците на кешот за читањето."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr "Ратио на погодоци на кешот за читање:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr "Вкупен број на операции на читање од почетокот на сесијата."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr "Отчитувања:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr "<b>Отчитување</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+"Број на 16 KiB блокови моментално на кешот на дискот. Ова вклучува и кеш за "
+"пишување и читање."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr "Големина на кешот:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr "Големина на кешот за читање:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr "<b>Големина</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr "<b>Статус</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Додатоци</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr "Верзија:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Домашна страна:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr "Емаил на авторот:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr "_Инсталирај додаток"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr "_Скенирај додатоци повторно"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr "_Најди повеќе додатоци"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Покажи Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Продолжи Сите"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "_Ограничено преземање"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "_Ограничено качување"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Откажи и исклучи даемон"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_Отвори папка"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Продол_жи"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Оп_ции"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "Во _редица"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Освежи Тракер"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Отстрани Торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "П_рисили повторна проверка"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Премести _складирање"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "_Лимит на врска"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Лимит на _Upload место"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Aвтоматско менаџирање"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Избришај го избраниот торент?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Ако ги избришате податоците, ќе бидат трајно изгубени."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Уреди тракери"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Уреди тракери</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Додај Тракер"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Додај Тракери</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Уреди Тракери"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Уреди Тракери</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Тракер:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Избришај со _Податоци"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Избришај _Торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Премести складирање"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Премести складирање</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Дестинација:"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Отстрани"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Исчисти"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Додај"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Достапност"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Сооднос на делење"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Брзина:</b>"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Детали"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Избриши го торентот"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Избери сѐ"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Филтри"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Од"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Тип"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Оневозможено"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Url"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "секунди"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Сервер"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Порта"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Лозинка"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Корисничко име"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Напушти"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Непознато"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Преземи"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Качи"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Датотеки"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Графа"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Нова лозинка:"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Образец"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Само слики"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Само текст"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Текст и слики"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "За"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Исклучи"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Следна најава"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Одјави се"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Најави се"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Брзина"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Постави"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Почеток"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Испрати"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Вкупна големина"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge е заклучен"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge е заштитен со лозинка.\n"
+#~ "За да го отворите Deluge, внесете ја лозинката."
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Графикони"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Додај Торенти</b></big>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "ова сеуште не е имплементирано..\n"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s не е валиден URL"
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Симнување..."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Неуспешно симнување на: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Не е поврзан.."
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge е заштитен со лозинка!</big></b>"
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Внесете ја вашата лозинка за да продолжите</i>"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Вклучува %i датотеки"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Оваа програма е слободен софтвер; можете да ја редистрибуирате и/или "
+#~ "модификувате под условите на GNU General Public лиценцата публикувана од "
+#~ "Фондацијата за Слободен Софтвер; или верзија 3 од лиценцата, или (по ваш "
+#~ "избор) секоја подоцна верзија. Оваа програма се дистрибуира со цел да биде "
+#~ "корисна, но БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЈА; ниту ни без имплицираната гаранција за "
+#~ "ТРГУВАНОСТ или КВАЛИФИКУВАНОСТ ЗА ОДРЕДЕНА ЦЕЛ. Погледнете ја GNU General "
+#~ "Public лиценцата за оваа програма; ако не погледнете "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. Додатно, како посебен исклучок, носителите на "
+#~ "авторски права дозволуваат поврзување на делови од оваа програма со OpenSSL "
+#~ "библиотеката. Мора да се придржувате кон GNU General Public лиценцата во "
+#~ "сите случаи на користење на кодот освен со OpenSSL. Ако модифицирате "
+#~ "датотеки со овој исклучок, може да го продолжите исклучокот со вашата "
+#~ "верзија на датотеките, но не сте приморани на тоа. Ако не сакате да го "
+#~ "продолжите овој исклучок, тогаш избришете го делот каде тоа е наведено во "
+#~ "вашата верзија. Ако го избришете овој исклучок од изворниот код на "
+#~ "програмата, исто така избришете го и во оваа датотека."
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Состојба"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "без етикета"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Друго.."
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Домашна страница"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "ЧПП"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Општество"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "страна 6"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "страна 7"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "страна 8"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "страна 10"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "страна 11"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "страна 12"
diff --git a/deluge/i18n/ms.po b/deluge/i18n/ms.po
new file mode 100644
index 0000000..c12a515
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/ms.po
@@ -0,0 +1,4688 @@
+# Malay translation for deluge
+# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-16 03:55+0000\n"
+"Last-Translator: Ibrahim Elias <imen802003@netscape.net>\n"
+"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Henti semai pada kadar:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr "Pilihan Label"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>Pilihan Label</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "Kelajuan Muatnaik"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr "Pindah telah selesai ke:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr "Tetapkan lokasi aturan:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr "Penjejak-penjejak"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr "<i>Gunakan bar-sisi untuk tambah, edit dan buang label.</i>\n"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Label-label</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Perincian:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Sambung torrent dipilih."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Sam_bung Semua"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Kompak"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Tambah Dalam Keadaan _Kejang"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Utamakan Awal/Akhir Cebisan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Tetapkan Kepada Semua"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Muaturun</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr "Tambah .torrent auto dari:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Muaturun ke:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr "Salin fail .torrent ke:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr "Peruntukan kompak hanya menperuntukkan ruang yang diperlukan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr "Guna Port Rawak"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr "TOS Byte Rakan:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr "Abaikan had pada jaringan tempatan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Antaramuka</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr "Tunjuk kelajuan sesi pada bar tajuk"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr "<b>Tingkap Utama</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr "Sentiasa tunjuk"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr "Fokus kepada dialog"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr "<b>Tambah Dialog Torrents</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Lain</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr "<b>Sambungan</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr "Periksa laman sesawang berkala untuk keluaran terbaru"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr "<b>Lain</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "Jumlah muaturun aktif:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Had Kadar Kongsi:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Masa Semai (m):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr "Henti semai bila kadar kongsi mencapai:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr "Buang torrent bila kadar kongsi mencapai"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr "<b>Benih Sesawang</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Muka utama:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr "Email Pengarang:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Pindah _Simpanan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "Had _Sambungan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Had _Slot Muatnaik"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "Diurus _Auto"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Tambah Penjejak"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "muka 11"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Nama Host"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Nama pengguna:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Kata laluan:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Dari:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Dibolehkan"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Tetapan"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Pilih Folder"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Lokasi Muat turun</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Kelajuan Maksima Upload:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Sambungan Maksima:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Slot Muatnaik Maksima:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Kelajuan Maksima Download:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Jalur lebar</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Singkirkan pada nisbah"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Atas"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Bawah"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Queue</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Pilihan"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "Had Muat Turun"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "Had Muat Naik"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr "Torrent aktif:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b> Tetapan Perlahan</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr "Label tidak sah, aksara sah:[a-z0-9_-]"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr "Label Kosong"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr "Label telah wujud"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr "Label tidak diketahui"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr "Torrent tidak diketahui"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Label"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "Pilihan_Label"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "_Buang Label"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Tambah Label"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr "Slot Muatnaik:\t"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "Kelajuan Muat Turun"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr "Sambungan:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr "Tetapkan setiap torrent penetapan maksima"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maksima"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr "Diurus secara automatik"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr "Tetapkan aturan Barisan:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr "Aturan"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr "Lokasi"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr "<i>(1 baris setiap penjejak)</i>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr "Tetapkan label secara automatik:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr "Tambah Label"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr "<b>Tambah Label</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr "Nama:"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Ekstrak ke:"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Cipta nama sub-folder torrent"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Pilihan ini akan cipta sub-folder menggunakan nama torrent pada folder "
+"ekstrak yang dipilih dan meletakkan fail yang diekstrak ke sana"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Umum</b>"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Membolehkan paparan web"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Membolehkan SSL"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Mendengar port:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Aturan</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "List IP Emule (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "Teks SafePeer (Zipped)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "Teks PeerGuardian (Uncompressed)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Leader tidak sah"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Kod magik salah"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Versi salah"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Senarai Sekatan"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr "Hari"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr "Periksa untuk senarai baru setiap hari"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr "Import senaraiblok bila startup"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr "Muaturun fail blocklist jika perlu dan import"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr "Periksa Muaturun dan Import"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr "Muaturun fail senaraiblok baru dan import"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr "Paksa Muaturun dan Import"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr "Senarai-sekatan telah dikemas-kini"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Pilihan</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr "Jenis:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr "Tarikh:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr "Saiz fail"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>Info</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torrent Siap"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torrent Ditambah"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Laksanakan"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Peristiwa"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Perintah"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Tambahkan Perintah</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Perintah</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Hebah OK"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Hebahan dihantar"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Amaran"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Ralat"
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afghanistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr "Kepulauan Aland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr "Albania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr "Algeria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Samoa Amerika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Anguilla"
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antartika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antigua dan Barbuda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armenia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr "Austria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbaijan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahamas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahrain"
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladesh"
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbados"
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr "Belarus"
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgium"
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr "Belize"
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr "Benin"
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermuda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhutan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Bolivia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnia Herzegovina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Kepulauan Bouvet"
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazil"
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Wilayah Lautan India British"
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Brunei Darussalam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgaria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkina Faso"
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kemboja"
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Cameroon"
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Cape Verde"
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Kepulauan Cayman"
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Republik Afrika Tengah"
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr "Chad"
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr "Chile"
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr "China"
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Kepulauan Christmas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Kepulauan Cocos (Keeling)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr "Colombia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr "Comoros"
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr "Congo"
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr "Republik Demokrat Congo"
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Kepulauan Cook"
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Cote d'Ivoire"
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr "Croatia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr "Cuba"
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Cyprus"
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Republik Czech"
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr "Denmark"
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Djibouti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr "Dominica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Republik Dominica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ecuador"
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr "Mesir"
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr "El Salvador"
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Equatorial Guinea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritrea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Ethiopia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Kepulauan Falkland (Malvinas)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Kepulauan Faroe"
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fiji"
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr "Finland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr "Perancis"
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr "French Guiana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "French Polynesia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "Wilayah Selatan Perancis"
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabon"
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr "Georgia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr "Jerman"
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "United Kingdom"
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Gibraltar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr "Greece"
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr "Greenland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr "Grenada"
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Guadeloupe"
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Guernsey"
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Guinea-Bissau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr "Guyana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haiti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "Kepulauan Heard dan Kepulauan McDonald"
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "Holy See (Vatican City State)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr "Honduras"
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kong"
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hungari"
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr "Iceland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr "India"
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonesia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr "Republik Islam Iran"
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr "Iraq"
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ireland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Isle of Man"
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr "Itali"
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jamaica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr "Jepun"
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr "Jersey"
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr "Jordan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazakhstan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr "Republik Rakyat Demokratik Korea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Republik Korea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kuwait"
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kyrgyzstan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "Lao People's Democratic Republic"
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr "Latvia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Lubnan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesotho"
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr "Liberia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr "Libyan Arab Jamahiriya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Liechtenstein"
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lithuania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luxembourg"
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr "Macau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr "Macedonia, Bekas Republik Yugoslavia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagascar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malawi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malaysia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldives"
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Kepulauan Marshall"
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martinique"
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Mauritania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr "Mexico"
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "Negeri-negeri Bersekutu Micronesia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldova"
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monaco"
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Montenegro"
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Montserrat"
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr "Maghribi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mozambique"
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr "Namibia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauru"
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Belanda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Netherlands Antilles"
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "New Caledonia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr "New Zealand"
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nicaragua"
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr "Niger"
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigeria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr "Niue"
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Pulau Norfolk"
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Kepulauan Mariana Utara"
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr "Norway"
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr "Oman"
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr "Kawasan Diduduki Palestian"
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr "Panama"
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Papua New Guinea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paraguay"
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr "Filipina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Pitcairn"
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr "Poland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugis"
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Rico"
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr "Qatar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr "Reunion"
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr "Romania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Persekutuan Rusia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Rwanda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr "Saint Barthelemy"
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Saint Helena"
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Saint Kitts dan Nevis"
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Saint Lucia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "Saint Martin"
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Saint Vincent dan Grenadines"
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marino"
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Sao Tome dan Principe"
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Arab Saudi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr "Serbia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Seychelles"
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sierra Leone"
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapura"
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovakia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Kepulauan Solomon"
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somalia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr "Afrika Selatan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "South Georgia dan Kepulauan Sandwich Selatan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr "Sepanyol"
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr "Sudan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr "Suriname"
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "Svalbard dan Jan Mayen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Swaziland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr "Sweden"
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Switzerland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr "Republik Arab Syria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr "Taiwan, Wilayah China"
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tajikistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr "Republik Bersatu Tanzania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thailand"
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr "Timor-Leste"
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Tokelau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Trinidad dan Tobago"
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunisia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turki"
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Kepulauan Caicos dan Turks"
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukraine"
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Emiriah Arab Bersatu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr "Amerika Syarikat"
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "Pulau Kecil yang Jauh dari Amerika Syarikat"
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Uruguay"
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbekistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venezuela"
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "Vietnam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr "Kepulauan Virgin, British"
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "Kepulauan Virgin, Amerika Syarikat"
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Wallis dan Futuna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Sahara Barat"
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr "Yaman"
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr "Zambia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbabwe"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Luar Talian"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "Dalam talian"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Tersambung"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Daemon tidak wujud"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Daemon tidak berjalan"
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "Memulakan server dalam PID"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Alamat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Klien"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Perkembangan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Kelajuan Muat turun"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Kelajuan Muat nail"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Torrents Queued"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Torrent Queued"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Tak terhad"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr "Telah diaktifkan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "Lain-lain..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Turun:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Naik:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "Turun"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "Naik"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr "Set Kelajuan Muat Turun Maksima"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr "Set Kelajuan Muat Naik Maksima"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "Torrent habis"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+"Email ini adalah untuk memberitahu anda bahawa Deluge telah tamat muat-turun "
+"%(name)s, dimana merangkumi %(num_files)i fail.\n"
+"Untuk berhenti menerima pemberitahuan ini, sila padam notifikasi email dalam "
+"pilihan Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Muat Turun"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Rangkaian"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Bandwidth"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Lain-lain"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Daemon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proksi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Cache"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Plugin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Pilih Plugin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Plugin Eggs"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Filename"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Saiz"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Fail tidak sah"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Tidak dapat menetapkan keutamaan file!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Pilih fail torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Fail torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Semua fail"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "URL tidak sah"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Muat-turun Gagal"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Tier"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Penjejak"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Pilih satu fail"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr "Pilih satu folder"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr "Simpan fail .torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr "Tidak Bersambung"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "Sambungan-sambungan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr "Kelajuan Muat Turun"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "Kelajuan Muat Naik"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr "Protocol Traffic Download/Upload"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "Nod DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr "Tiada Sambungan Masuk!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr "Set Sambungan Maksima"
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Label"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "Semua"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "Sedang Dimuat Turun"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Benihan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "Rehat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Sedang Disemak"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "Gilir"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Tiada"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Tiada Label"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Host"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Ralat Menambah Hos"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "Padam Mod Klasik?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+"Didapati proses daemon Deluge (deluged) telah berjalan.\n"
+"\n"
+"Sama ada anda perlu hentikan daemon atau padam Mod Klasik untuk meneruskan."
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr "Ralat Memulakan Core"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+"Terdapat ralat dalam memulakan komponen utama dimana ia diperlukan untuk "
+"menjalankan Deluge dalam Mod Klasik\n"
+"\n"
+"Sila lihat butir-butiran dibawah untuk maklumat yang lebih lanjut"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Ralat Memulakan Daemon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+"Terdapat ralat dalam memulakan proses daemon. Cuba jalankan ia dari konsol "
+"untuk melihat jika terdapat ralat."
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr "On"
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr "Padam"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Set Tidak Terhad"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "Pilih satu direktori untuk pindah fail"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr "Set Slot Muat naik Maksimum"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "Keutamaan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Nama:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Telah Dimuat Turun"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Dimuatnaik"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Penyemai-penyemai"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Rakan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "ETA"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Nisbah"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Avail"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Added"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "_Fail"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "_Tambah Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr "_Cipta Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Edit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr "_Pengurus Sambungan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr "_Papar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Toolbar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr "_Sidebar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr "Status_bar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr "T_abs"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Kolum"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr "S_idebar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr "Papar _Zero Hits"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr "Papar _Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr "_Bantuan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "Frequently Asked Questions"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr "Tambah torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Tambah Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Buang torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Buang Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr "Tangguh torrent terpilih"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "Jeda"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr "Resume torrent terpilih"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "Sambung"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Queue Torrent Ke Atas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr "Queue keatas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Queue Torrent Ke Bawah"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr "Queue Bawah"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "Keutamaan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr "Pengurus Sambungan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr "_Expand Semua"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr "_Jangan Muat turun"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr "_Prioriti Biasa"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr "_Prioriti Tinggi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr "Hi_ghest Priority"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>Auto Urus:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>Seed Rank:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>Masa Seeding:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>Masa Aktif:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Status Pengesan:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>Kebolehsediaan:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Penerima:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>Seeders:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Cebisan:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>Anggaran selesai:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Pengumuman Seterusnya:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Kadar kongsi:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<>Jumlah Muat-Naik:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Jumlah Muat-Turun:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr "<b>Tarikh Tambah:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr "_Status"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr "<b>Komen:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b># gagal</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>Hash:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Pengesan:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<>Saiz Keseluruhan:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Nama:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<>Haluan:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Status:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr "_Perincian"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr "_Files"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr "_Peers"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr "Alih yang selesai:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr "Persendirian"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr "Utamakan Pertama/Akhir"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "_Edit Trackers"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr "_Pilihan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr "Buang Torrent?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Adakah anda pasti mahu buang torrent terpilih?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>.torrent berkaitan akan dihapus!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>Data yang telah dimuatturun akan dihapus!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr "Buang Torrent Terpilih"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr "Keluaran Baru"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr "<b><big>Keluaran Baru Tersedia!</big></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>Versi Tersedia:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr "<i>Versi Sekarang:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr "Jangan papar dialog ini dimasa akan datang"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr "_Pergi ke Website"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr "Tambah satu peer mengikut IPnya"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Pilih Semua"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Hentikan semua sementara"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Tambah Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Info_hash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Buang"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrents</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Fa_il"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Penuh"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Allocation</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Kelajuan turun Maksima:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Kelajuan Naik Maksima:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Tukar kepada Asal"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Tambah URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>Dari URL</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Tambah Infohash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>Dari Infohash</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Infohash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Penjejak:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr "Cipta Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr "<big><b>Cipta Torrent</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr "Fol_der"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr "_Remote Path"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr "<b>Files</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr "Pengarang:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr "Komen:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr "SemaianWeb"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr "Saiz kepingan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr "Tetap Bendera Peribadi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr "Tambah torrent ini pada sesi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr "Masuk Remote Path"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr "<b>Remote Path</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr "Path:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr "Mencipta Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr "Simpan .torrent sebagai"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr "<b>Simpan .torrent file</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Queued Torrents"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Tambah Queued Torrents</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Tambah torrent secara automatik bila sambung"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr "label"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Tambah Peer"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr "<b>Tambah Peer</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr "hostname:port"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr "Tambah Host"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr "<big><b>Pengurus Sambungan</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr "_Mula daemon tempatan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr "Sambung secara automatik bagi host terpilih ketika start-up"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr "Mula localhost secara automatik sekiranya diperlukan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr "Jangan papar dialog ini pada start-up"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr "<b>Folders</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "Guna Full Allocation"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+"Pra-peruntuk peruntukan penuh semua ruang yang diperlukan untuk torrent dan "
+"halang disk fragmentation"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "Guna penempatan padat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr "Utamakan cebisan awal dan akhir torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr "Utamakan cebisan awal dan akhir fail dalam torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr "Tambah torrent dalam keadaan Selang"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Jaringan</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr ""
+"Deluge akan memilih port berlainan secara automatik setiap kali digunakan."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr "Active Port:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr "Kepada:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "Periksa Port Aktif"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr "<b>Port Masuk</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr "<b>Port Keluar</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+"Masukkan alamat IP paparan untuk mendengar kemasukkan sambungan bittorent. "
+"Tinggalkan ia kosong jika anda ingin menggunakan yang asal"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr "<b>Antaramuka</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+"Byte TOS ditetapkan pada permulaan IP setiap peket dihantar kepada rakan "
+"(termasuk benih sesawang). Jangkakan nilai Hex."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr "<b>TOS</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr "Universal Plug and Play"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr "NAT Port Mapping Protocol"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "Tukar Rakan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr "LSD"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr "Jelajah Servis Tempatan mencari rakan tempatan dalam jaringan anda."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr "Hash table teragih boleh meningkatkan jumlah sambungan aktif."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr "<b>Network Extras</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr "Inbound:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr "Level:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+"Dipaksa\n"
+"Dibolehkan\n"
+"Tidak dibolehkan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr "Outbound:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr "Encrypt seluruh stream"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr "<b>Encryption</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Jalur lebar</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Cubaan maksimum sambungan per saat:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Maximum Half-Open Connections:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Had kelajuan muat naik maksimum untuk semua torrent. Set -1 untuk tidak "
+"terhad."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Kelajuan Muat naik Maksimum (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Maksimum connection dibenarkan. Set -1 untuk tak terhad."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "Maximum Connections:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Had slot muat naik maksimum untuk semua torrent. Set -1 untuk tak terhad."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Slot Muat naik Maksimum:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Had kelajuan muat turun maksimum untuk semua torrent. Set -1 untuk tak "
+"terhad."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Kelajuan Muat turun Maksimum (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr "Kadar had overhead IP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Had slot muat naik maksimum per torrent. Set -1 untuk tak terhad."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Bilangan connection maksimum per torrent. Set -1 untuk tak terhad."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr "Hidupkan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+"Mod klasik akan menyembunyikan semua fungsi daemon and membuatkan Deluge "
+"hanya kelihatan sebagai sebuah aplikasi. Gunakan ini jika anda tidak mahu "
+"mengambil kesempatan dengan kelebihan menjalankan Deluge sebagai daemon. "
+"Anda perlu mulakan semula Deluge supaya aturan ini berkesan."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr "<b>Mod Klasik</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "Enable system tray icon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr "Minimize to tray on close"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr "Start in tray"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr "Password protect system tray"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr "<b>System Tray</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr "Ingatkan mengenai keluaran terbaru"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr ""
+"Deluge akan memeriksa pelayan kami dan akan memberitahu anda jika versi baru "
+"telah dikeluarkan."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr "<b>Updates</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+"Bantu kami mempertingkatkan Deluge sengan menghantar versi Python, versi "
+"PyGTK, OS dan jenis pemproses. Tiada maklumat lain yang akan dihantar selain "
+"itu."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr "Ya, tolong hantar statistik anonymus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr "Informasi Sistem"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr "Lokasi:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr "<b>Pangkalan Data GeoIP</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr "Port daemon:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr "<b>Port</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr "Benar Sambungan Jarak Jauh"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Barisan</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr "Atur torrent baru paling atas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "Jumlah semaian aktif:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr "Jumlah aktif:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr "Jangan kira torrent perlahan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrent Aktif</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr "Kadar Masa Semai :"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr "<b>Seeding</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Proksi</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr "Hos:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr "<b>Rakan</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr "<b>Penjejak</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr "<b>DHT</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr "Saiz cache (blok 16 KiB):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr "Blok yang ditulis:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+"Nombor blok 16 KiB sekarang berada pada cache cakera. Ini termasuk cache "
+"membaca dan menulis"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr "Saiz Cache:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr "Baca Saiz Cache:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr "<b>Saiz</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr "<b>Status</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr "Versi:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr "_Pasang Plugin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr "_Scan kembali Plugin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr "_Cari Plugin Tambahan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Show Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Resume All"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "_Had laju muat turun"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "_Had laju muat atas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Keluar & Tutup Daemon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_Buka Folder"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Sam_bung"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Pilih_an"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Queue"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Update Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Buang Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "_Paksa Periksa semula"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Buang torrent yang telah dipilih?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Jika anda buang data, data tersebut akan hilang dengan kekal."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Edit Trackers"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Edit Penjejak</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Tambah Trackers</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Edit Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Edit Tracker</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Tracker:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Buang Dengan _Data"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Buang _Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Pindah Storan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Pindah Storan</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Destinasi"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Kelajuan:</b>"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Keterangan"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Kadar Kongsi"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Buang"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Tambah"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Buang fail .torrent"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Kelajuan"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Pilih Semua"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Server"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Username"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Kata laluan"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Port"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Keluar"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge telah dikunci"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge dilindungi dengan kata laluan.\n"
+#~ "Untuk melihat window Deluge, sila masukkan kata laluan anda"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Tidak Diketahui"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Muat naik"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Fail-fail"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Graf"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Kata Laluan Baru"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Templat"
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "alih bahasa sesuatu"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Gambar sahaja"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Tentang"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Buang file yang dimuatturun"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Matikan"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Posisi di aturan"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Kata Laluan salah, cuba lagi"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Hentikan semua sementara"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Hantar"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Mula"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Jumlah Saiz"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Status penjejak"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "saat"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "Masa aktif"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "# Fail"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Kosongkan"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Pentadbir"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Konfig"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Sambung ke Deamon"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Sambungkan"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Disambungkan ke"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge: Senarai Torrent"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fail"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Muaturun"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "Salah"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "Eta"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Logkeluar"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Pindah"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Umum"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Kata kunci"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Label torrent"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Pindah torrent"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Lomasuk"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Cebisan-cebisan"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Tidak disambungkan ke deamon"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Umum seterusnya"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Mula semula"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Pangkat benih"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Masa menyemai"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Tetap"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Tetap masa tamat"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Simpan"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "Benar"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Kemaskini"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Henti"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Senarai torrent"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Kelajuan Muatnaik Maksimum"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Kelajuan Muaturun Maksimum"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Lokasi muaturun"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "tiada uri"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "segar mesti > 0"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Kesalahan dalam pilihan torrent."
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Url"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Muatnaik torrent"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Pentingkan cebisan pertama dan terakhir"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Slot Muatnaik Maksimum"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Pilih url atau torent, bukan keduanya."
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Sambungan Maksimum"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Tiada data"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Port"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "Ke"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Rambang"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Lebihan"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Tukar-Rakan"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Dari"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UpNP"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "DHT Garisan Utama"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Tidak dibolehkan"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "Keduanya"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Dipaksakan"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Penyulitan"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Jabat tangan"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "Simpan fail .torrent ke"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Setiap Torrent"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Simpan semua muaturun dalam"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Cubaan Maksimum Setiap Saat"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Kelajuan Muaturun Maksimum (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Kelajuan Muatnaik Maksimum (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Tahap"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Tidak Terhad"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Global"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Tambah folder auto"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Jumlah torrent aktif"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = tidak terhad"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Jumlah muaturun aktif"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Tambah Torrent</b></big>"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "muka 6"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "muka 8"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "muka 7"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "muka 10"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "muka 12"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Ketersediaan"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Sambung semua"
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Graf"
+
+#~ msgid "Seeds/Peers"
+#~ msgstr "Benih/Rakan"
+
+#~ msgid "Test config value:"
+#~ msgstr "Cuba nilai aturan:"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "ini masih belum berfungsi...\n"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid "All Finished!"
+#~ msgstr "Semua Tamat!"
+
+#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
+#~ msgstr "Deluge Setup Wizard"
+
+#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#~ msgstr "Wizard ini akan membantu anda set up Deluge mengikut pilihan anda."
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Komuniti"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "FAQ"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Homepage"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "slot_muatnaik_maksimum"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "sambungan_maksimum"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Ralat penetapan pilihan label"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "guna_maksimum"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "kelajuan-muatturun_maksimum"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "kelajuan_muatnaik_maksimum"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "terapkan_queue"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "auto_tambah_trackers"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "auto_tambah"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "berhenti_ratio"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "berhenti_pada_ratio"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "adalah_diurus_secara automatik"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "alih_path_selesai"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "alih_selesai"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "terap_alih_selesai"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "buang_pada_ratio"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Kerja sedang dijalankan.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Downloading %.2f%%"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Import ketika startup daemon"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "Times untuk percubaan muat turun"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Import Sekarang"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "BlockList"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Timeout (saat)"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Periksa setiap (days)"
+
+#~ msgid "Force Download"
+#~ msgstr "Muat turun Paksa"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Importing %s"
+
+#~ msgid "Test config value"
+#~ msgstr "Test config value"
+
+#~ msgid "Stats"
+#~ msgstr "Stats"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Blocked Ranges: %s"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Tidak Aktif"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Status Refresh"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Program ini adalah perisian percuma; anda boleh edar kembali dan/atau ubah "
+#~ "program ini di bawah syarat-syarat GNU General Public License sebagai mana "
+#~ "yang telah diterbitkan oleh Free Software Foundation; sama ada versi 3 lesen "
+#~ "tersebut, atau (pilihan anda) versi terbaru. Program ini diedarkan dengan "
+#~ "harapan ianya akan berguna , tetapi TANPA APA-APA JAMINAN; tanpa jaminan "
+#~ "terpakai BOLEH DINIAGAKAN atau SESUAI UNTUK TUJUAN TERTENTU. Lihat GNU "
+#~ "General Public License untuk perincian maklumat. Anda harus terima satu "
+#~ "salinan GNU General Public License bersama program ini; jika tidak, lihat "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Lain-lain.."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Email ini untuk memberitahu anda bahawa Deluge telah selesai muat turun %s , "
+#~ "yang mana termasuk %i fail.\n"
+#~ "Untuk berhenti dari menerima makluman ini, hanya tutup makluman email (email "
+#~ "notification) dalam Deluge Preference.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Terima kasih.\n"
+#~ "Deluge"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Termasuk %i fail"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Filters"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "tiada label"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "State"
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Torrent melebihi ratio berhenti."
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statistik"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Perubahan ini telah disimpan"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Betulkan ralat di atas dan cuba lagi"
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Periksa kembali"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Hapus"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Queue Atas"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Queue Bawah"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Inbound"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Outbound"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Hebah kembali"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Type"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Sambungan Separuh-buka Maksimum"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "Rate Limit IP Overhead"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP W/ Auth"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 W/ Auth"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr "Restart deamon dan webui selepas ubah ketetapan ini"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Tambah Automatik dibolehkan"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Buang torrent apabila ratio telah sampai"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Berhenti penyemaian apabila ratia sampai"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pilih satu pilihan yang sah. Pilihan itu bukan dari pilihan yang tersedia."
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Enabled Plugins"
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Masukkan senarai value."
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Kesemua penyemaian aktif"
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "Folder ini tidak wujud."
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Ya"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Tidak"
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "Ruang ini diperlukan."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pilih satu pilihan yang sah. %s bukan daripada pilihan yang tersedia."
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Masukkan satu value yang sah."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Pastikan value ini lebih besar daripada atau sama dengan %s."
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Masukkan nombor penuh."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Pastikan value ini kurang daripada atau sama dengan %s."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pastikan value ini mempunyai sekurang-kurangnya %(min)d aksara (ia mempunyai "
+#~ "%(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pastikan value ini ada semaksimum %(max)d aksara (ia mempunyai %(length)d)."
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tiada fail yang telah diserahkan. Sila semak encoding type dalam borang."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pilih satu pilihan yang sah. %(value)s adalah bukan dari pilihan yang "
+#~ "tersedia."
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Masukkan URL yang sah."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Muat naik image yang sah. Fail yang anda muat naik adalah bukan image atau "
+#~ "image yang rosak."
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "Fail yang diserahkan adalah kosong."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "Tiada fail yang diserahkan."
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Masukkan IPv4 yang sah."
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "URL ini nampaknya adalah link yang tidak bersambung."
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Pindah ke"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Ralat dalam Path."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "Key tidak dijumpai pada '%s'"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "Certificate tidak dijumpai pada '%s'"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "Restart webui cara manual untuk menerapkan perubahan."
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Auto refresh (saat)"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Ciri Butang"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Teks Sahaja"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Teks dan imej"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Cache templates"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Kata kunci Semasa"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Penempatan Padat"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "Papar trackers"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Papar carian keyword"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Berhenti semaian pada ratio"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Papar zero hits"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Papar bar sisi"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "Kata kunci lama tidak sah"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Bar sisi"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "Kata kunci baru tidak sama dengan Kata kunci Baru(pasti)"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Kata kunci Baru (Pasti)"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... dan hapus Semua fail"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Ava"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Tambah dalam keadaan Pause"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Batal"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Auto Refresh:"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... dan hapus fail yang telah di Muat turun"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... dan hapus fail Torrent"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Saring berdasarkan kata kunci"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Log Masuk Deluge"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Had Kelajuan MuatTurun"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Ruang Disk"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Jangan Muat Turun"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Paksa Recheck"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Had Sambungan"
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Masukkan nombor."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr "Pastikan bahawa tidak lebih dari %s digit sebelum titik perpuluhan."
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Masukkan tarikh yang sah."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Pastikan bahawa tidak lebih dari %s digit kesemuanya."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "Pastikan bahawa tidak lebih dari %s tempat-tempat perpuluhan."
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "Keutamaan tinggi"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "Keutamaan tertinggi"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "Tiada Sambungan Masuk"
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Masukkan alamat e-mail yang sah."
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "Dari Sesi"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "Dari Url"
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Masukkan masa yang sah."
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Masukkan masa/waktu yang sah."
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Refresh laman setiap:"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Kemaskini Tracker"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Keutamaan biasa"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Had Laju Muat Naik"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Had Slot Muat Naik"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Carian"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s bukan URL yang sah"
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Muat-turun.."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Tidak Bersambung.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Gagal untuk muat-turun : %s"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge dilindungi kata laluan!</big></b>"
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Sila masukkan kata laluan</i>"
diff --git a/deluge/i18n/nb.po b/deluge/i18n/nb.po
new file mode 100644
index 0000000..f37f9d2
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/nb.po
@@ -0,0 +1,4671 @@
+# Norwegian Bokmål translation for deluge
+# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-25 20:42+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Amland <Unknown>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Vertsnavn:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Brukernavn:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Passord:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Fra:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiv"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Innstillinger"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Velg en mappe"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Nedlastingsplassering</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Maks opplastingshastighet:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Maks antall tilkoblinger:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Maks antall opplastingsplasser:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Maks nedlastingshastighet:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Båndbredde</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Stopp deling ved delingsforhold:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Fjern ved delingsforhold"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Øverst"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Nederst"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Kø</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Alternativer"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "Nedlastingsgrense"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "Opplastingsgrense"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr "Aktive torrenter:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>Trege innstillinger</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr "Ugyldig merkelapp, gyldige tegn: [a-z0-9_-]"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr "Tom merkelapp"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr "Merkelappen finnes allerede"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr "Ukjent merkelapp"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr "Ukjent torrent"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Merkelapp"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "Merkelappinnstillinger"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "_Fjern merkelapp"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Legg til merkelapp"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr "Innstillinger for merkelapper"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>Innstillinger for merkelapper</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr "Opplastingsplasser:\t"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "Opplastingshastighet:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "Nedlastingshastighet:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr "Tilkoblinger:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr "Bruk per torrent maks-innstillinger:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maksimalt"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr "Behandles automatisk"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr "Bruk kø-innstillinger:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr "Kø"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr "Flytt ferdige til:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr "Bruk lokale innstillinger:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr "Plassering"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr "<i>(1 linje per tracker)</i>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr "Bruk merkelapp automatisk:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr "Trackere"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr "Legg til merkelapp"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr "<b>Legg til merkelapp</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr "Navn:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>Bruk sidelinjen for å legge til, endre og fjerne merkelapper. </i>\n"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Merkelapper</b>"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Pakk ut til:"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Opprett torrent-navn undermappe"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Dette alternativet vil opprette en undermappe med navnet til torrenten "
+"innenfor valgte utpakkingsmappe, og legge de utpakkede filene der."
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Generelt</b>"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Tillat webgrensesnitt"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Benytt SSL"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Lytteport:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Innstillinger</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Emule IPliste (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "SafePeer Tekst (Zippet)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "PeerGuardian Tekst (Ikke komprimert)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Ugyldig leder"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Ugyldig magikode"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Ugyldig versjon"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Blokkeringsliste"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr "Dager"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr "Se etter ny liste hver:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr "Importer blokkliste ved oppstart"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr "Last ned blokkeringsliste hvis nødvendig og importer denne."
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr "Sjekk nedlasting og importer"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr "Last ned ny blokkeringsliste og importer denne."
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr "Tving nedlasting og importer"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr "Blokkeringsliste er nyeste"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Alternativer</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr "Type:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr "Dato:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr "Filstørrelse:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>Info</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torrent ferdig"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torrent lagt til"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Kjør"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Hendelse"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Kommando"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Legg til kommando</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Kommandoer</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Kunngjøring OK"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Kunngjøring sendt"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Advarsel"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Feil"
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afghanistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr "Åland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr "Albania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr "Algerie"
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Amerikansk Samoa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Anguilla"
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antarktis"
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antigua og Barbados"
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armenia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr "Østerrike"
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Aserbadsjan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahamas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahrain"
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladesh"
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbados"
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr "Hviterussland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr "Belize"
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr "Benin"
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermuda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhutan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Bolivia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnia-Hercegovina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Bouvetøya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasil"
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Det britiske området i Indiahavet"
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Brunei"
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgaria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkina Faso"
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kambodsja"
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Kamerun"
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr "Canada"
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Kapp Verde"
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Caymanøyene"
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Den sentralafrikanske republikk"
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr "Tsjad"
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr "Chile"
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr "Kina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Juleøya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Kokos (Keeling) øyene"
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr "Colombia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr "Komorene"
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr "Kongo"
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr "Kongo, Den demokratiske republikk"
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Cookøyene"
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Elfenbenskysten"
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr "Kroatia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr "Cuba"
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Kypros"
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Tsjekkia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danmark"
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Djibouti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr "Dominica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Den Dominikanske Republikk"
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ecuador"
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egypt"
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr "El Salvador"
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Ekvatorial-Guinea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritrea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiopia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Falklandsøyene"
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Færøyene"
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fiji"
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr "Finnland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr "Frankrike"
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Fransk Guyana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Fransk Polynesia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "De franske sørterritorier"
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabon"
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr "Georgia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr "Tyskland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Storbritannia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Gibraltar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr "Hellas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr "Grønland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr "Grenada"
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Guadeloupe"
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Guernsey"
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Guinea-Bissau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr "Guyana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haiti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "Heard- og McDonald-øyene"
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "Vatikanstaten"
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr "Honduras"
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hongkong"
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr "Ungarn"
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr "Island"
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr "India"
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonesia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr "Iran"
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irak"
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Man"
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr "Italia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jamaica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr "Japan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr "Jersey"
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr "Jordan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kasakhstan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr "Nord-Korea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Sør-Korea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kuwait"
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirgisistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "Laos"
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr "Latvia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Libanon"
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesotho"
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr "Liberia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr "Libya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Liechtenstein"
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litauen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luxemburg"
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr "Macao"
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr "Makedonia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagaskar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malawi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malaysia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldivene"
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Marshalløyene"
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martinique"
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Mauritania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr "Mexico"
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "Mikronesiaføderasjonen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldova"
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monaco"
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Montenegro"
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Montserrat"
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marokko"
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mosambik"
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Burma"
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr "Namibia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauru"
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Nederland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "De nederlandske Antillene"
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Ny-Caledonia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr "New Zealand"
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nicaragua"
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr "Niger"
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigeria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr "Niue"
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Norfolkøya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Nord-Marianene"
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr "Norge"
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr "Oman"
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr "Palestina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr "Panama"
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Papua Ny-Guinea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paraguay"
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr "Filippinene"
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Pitcairnøyene"
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr "Polen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Rico"
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr "Qatar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr "Réunion"
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr "Romania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Russland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Rwanda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr "Saint-Barthelemy"
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "St. Helena"
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Saint Kitts og Nevis"
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Saint Lucia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "Saint Martin"
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Saint-Pierre og Miquelon"
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Saint Vincent og Grenadinene"
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marino"
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "São Tomé og Príncipe"
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Saudi-Arabia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr "Serbia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Seychellene"
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sierra Leone"
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapore"
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovakia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Salomonøyene"
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somalia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr "Sør-Afrika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "Sør-Georgia og Sør-Sandwichøyene"
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr "Spania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr "Sudan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr "Surinam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "Svalbard og Jan Mayen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Swaziland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr "Sverige"
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Sveits"
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr "Syria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr "Taiwan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tadsjikistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr "Tanzania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thailand"
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr "Øst-Timor"
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Tokelau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Trinidad og Tobago"
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunisia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr "Tyrkia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Turks- og Caicosøyene"
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukraina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "De forente arabiske emirater"
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr "Amerikas forente stater"
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "USAs ytre småøyer"
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Uruguay"
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Usbekistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venezuela"
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "Vietnam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr "De britiske Jomfruøyene"
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "De amerikanske Jomfruøyene"
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Wallis- og Futunaøyene"
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Vest-Sahara"
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr "Jemen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr "Zambia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbabwe"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Frakoblet"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "Tilkoblet"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Tilkoblet"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Nissen eksisterer ikke"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Nissen kjører ikke"
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "Starter tjener med PID"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Klient"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Fremdrift"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Nedhastighet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Opphastighet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Torrenter i kø"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Torrent i kø"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Ubegrenset"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr "Aktivert"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "Annet ..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Ned:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Opp:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "Ned"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "Opp"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr "Sett maksimum nedlastingshastighet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr "Sett maksimum opplastingshastighet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "Torrent ferdig nedlastet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+"Denne e-posten er for å informere deg om at Deluge har fullført nedlastingen "
+"av %(name)s , inkludert %(num_files)i filer.\n"
+"For å unngå å motta disse varslene, slå helt enkelt av e-postvarsel i Deluge "
+"sine brukervalg.\n"
+"\n"
+"Takk skal du ha,\n"
+"Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Nedlasting"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Nettverk"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Båndbredde"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Grensesnitt"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Annet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Bakgrunnsprosess"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Mellomtjener"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Hurtiglager"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Programutvidelser"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Programtillegg"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Velg programutvidelsen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Utvidelser (Python eggs)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Filnavn"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Størrelse"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Ugyldig fil"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "Duplikat-torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "Du kan ikke legge til den samme torrenten to ganger."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Kunne ikke sette filprioritet!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Velg en fil av type .torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Torrent-filer"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Alle filtyper"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Ugyldig adresse (URL)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Nedlasting mislyktes"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Gruppering"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Velg en fil"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr "Velg en mappe"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr "Lagre .torrent-filen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr "Ikke tilkoblet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "Tilkoblinger"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr "Nedlastingshastighet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "Opplastningshastighet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr "Protokolltrafikk ned/opp"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT-noder"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr "Ingen innkommende tilkoblinger!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr "Sett maks tilkoblinger"
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrenter"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Etiketter"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "Laster ned"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Deler"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "Stoppet midlertidig"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Undersøker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "Lagt i kø"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Ingen etikett"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Vert"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Feil ved innlasting av vert"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "Slå av klassisk modus?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+"Det ser ut til at en Deluge prosess (deluged) allerede kjører.\n"
+"\n"
+"Du må enten stoppe prosessen eller skru av Klassisk modus for å fortsette."
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr "Feil ved oppstart av kjerne"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+"Det var en feil med oppstarten av kjernekomponentet som er nødvendig for å "
+"kjøre Deluge i Klassisk modus.\n"
+"\n"
+"Vennligst se detaljene nedenfor for mer informasjon."
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+"Siden det var en feil ved oppstarten i Klassisk modus ønsker du å fortsette "
+"ved å slå den av?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Feil ved start av bakgrunnsprosess"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+"Det oppstod en feil ved oppstart av bakgrunnstjenesten. Forsøk kjøre den fra "
+"en konsoll for å se om det er en feilmelding."
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr "På"
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr "Av"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Sett ubegrenset"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "Velg en katalog å flytte filer til"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr "Sett maks opplastingsplasser"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Detaljer:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Nedlastet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Lastet opp"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Delere"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Noder"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "Tid igjen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Forholdstall"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Tilgjengelighet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Lagt til"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "_Fil"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "_Legg til torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr "_Lag torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Endre"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr "_Tilkoblingshåndterer"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr "_Vis"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Verktøylinje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr "_Sidelinje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr "Status_linje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr "F_aner"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Kolonner"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr "S_idelinje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr "Vis _Null Treff"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr "Vis _trackere"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hjelp"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "Ofte stilte spørsmål"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr "Legg til torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Legg til Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Fjern torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Fjern Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr "Pause valgte torrenter"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr "Fortsett valgte torrenter"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "Gjenoppta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Flytt torrent opp i kø"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr "Opp i kø"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Flytt torrent ned i kø"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr "Ned i kø"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "Brukervalg"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr "Tilkobingshåndterer"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr "_Utvid alle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr "_Ikke last ned"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr "_Normal prioritet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr "_Høy prioritet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr "Hø_yest prioritet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>Automatisk håndtert:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>Deler-rangering:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>Delingstid:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>Aktiv tid:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Tracker-status:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>Tilgjengelighet:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Noder:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>Delere:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Biter:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>Tid igjen:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Neste Annonsering:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Delingsforhold:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Lastet opp:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Lastet ned:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr "<b>Dato lagt til:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr "_Status"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr "<b>Kommentarer:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b>Antall filer:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>Hash:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Tracker:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Total størrelse:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Navn:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Sti:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Status:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr "_Detaljer"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr "_Filer"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr "_Noder"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr "Flytt ferdige:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr "Privat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr "Prioriter første/siste"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "R_ediger Trackere"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr "_Alternativer"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr "Fjerne torrent?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+"<big><b>Er du sikker på at du vil fjerne den valgte torrenten?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>Den tilhørende torrent-filen vil bli slettet!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>Nedlastede data vil bli slettet!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr "Fjern valgte torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr "Ny utgivelse"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr "<b><big>Ny utgivelse tilgjengelig!</big></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>Tilgjengelig versjon:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr "<i>Gjeldende versjon:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr "Ikke vis denne dialogen i framtiden"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr "_Gå til nettsted"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr "Legg til deltaker fra IP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Velg alle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Pause alle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Fortsett valgte torrenter"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Fortsett alle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Legg til torrenter"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Sjekksum"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Fjern"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrenter</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Fi_ler"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Fullstendig"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Kompakt"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Allokering</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Maks ned-hastighet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Maks opp-hastighet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Legg til i _pauset tilstand"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Prioriter første/siste bit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Gjenopprett standardverdier"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Bruk på alle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Legg til URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>Fra URL</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Legg til infohash (unik kode)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>Fra Infohash (unik kode)</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Infohash (unik kode):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Trackere:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr "Lag torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr "<big><b>Lag torrent</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr "_Mappe"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr "_Sti til annet sted"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr "<b>Filer</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr "Forfatter:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr "Kommentarer:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr "Web-delere"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr "Delstørrelse:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr "Aktiver Privat-flagget"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr "Legg til denne torrenten i arbeidsøkten"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr "Oppgi ekstern sti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr "<b>Ekstern sti</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr "Sti:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr "Oppretter torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr "Lagre .torrent som"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr "Lagre .torrent-fil"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Torrenter i kø"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Legg til torrenter i kø</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Legg til torrenter automatisk ved tilkobling"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr "etikett"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Legg til deltaker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr "<b>Legg til deltaker</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr "vertsnavn:port"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr "Legg til vert"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr "<big><b>Tilkoblingshåndterer</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr "_Start lokal bakgrunnsprosess"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr "Koble til valgt vertsmaskin automatisk ved oppstart"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr "Start localhost automatisk hvis nødvendig"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr "Ikke vis denne dialogen ved oppstart"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Nedlasting</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr "Automatisk legg til .torrent-filer fra:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Last ned til:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr "Lagre kopi av .torrent-filer i:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr "<b>Mapper</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "Bruk fullstendig allokering"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+"Setter av all nødvendig diskplass på forhånd, slik at man unngår "
+"fragmentering."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "Bruk kompakt allokering"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr "Setter av diskplass etter behov."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr "Prioriter første og siste bit av torrenten"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr "Prioriter første og siste bit av hver fil i torrenten"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr "Legg til torrenter i pauset tilstand"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Nettverk</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr "Bruk tilfeldige porter"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr "Deluge vil automatisk velge en tilfeldig port hver gang."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr "Aktiv Port:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr "Til:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "Test aktiv port"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr "<b>Innkommende porter</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr "<b>Utgående porter</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+"Skriv inn IP adressen til grensesnittet for å lytte til inkommende "
+"bittorrent tilkoblinger. La stå tomt hvis du ønsker benytte standardverdien."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr "<b>Grensesnitt</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+"TOS byten som settes i IP headeren for hver pakke sendt til andre nedlastere "
+"(inklusive web-delere). Forventer en hex-verdi."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr "Nedlaster TOS Byte:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr "<b>TOS</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr "Universal \"Plug&Play\""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr "NAT portmappingsprotokoll"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "Nedlasterutveksling"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr "LSD"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr "Lokalt tjenestesøk finner lokale nedlastere i ditt nettverk."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr "Distribuert hashtabell kan forbedre mengden av aktive tilkoblinger"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr "<b>Nettverkstillegg</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr "Innkommende:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr "Nivå:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+"Tvunget\n"
+"Aktivert\n"
+"Deaktivert"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+"Oppkobling\n"
+"Hele overføringen\n"
+"En av delene"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr "Utgående:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr "Krypter hele datastrømmen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr "<b>Kryptering</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Båndbredde</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Høyeste antall tilkoblingsforsøk per sekund:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Høyeste antall halvåpne tilkoblinger:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Høyeste opphastighet for samtlige torrenter. Sett til -1 for uendelig."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Høyeste opplastningshastighet (KiB/s)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Høyeste antall tillatte tilkoblinger. Sett til -1 for uendelig."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "Høyeste antall tilkoblinger:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Høyeste antall opplastingsplasser for alle torrenter. Sett til -1 for "
+"uendelig."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Høyeste antall opplastningsplasser:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Maksimal nedlastingshastighet for alle torrenter. Sett til -1 for uendelig."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Høyeste nedlastingshastighet (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr "Ignorer begrensninger i lokalt nettverk"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr "Ekskluder protokolltrafikk"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+"Hvis dette alternativet velges, vil bånbredden TCP/IP-protokollen bruker, "
+"være medregnet for total tillatt båndbredde."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Global bruk av båndbredde</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Høyeste antall opplastingsplasser per torrent. Sett til -1 for uendelig"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Høyeste antall tilkoblinger per torrent. Sett til -1 for uendelig."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Båndbreddebruk per torrent</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Grensesnitt</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr "Aktiver"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+"Klassisk modus skjuler de fleste bakgrunnsprosess-funksjonene og gjør at "
+"Deluge framstår som ett enkelt program. Bruk dette hvis du ikke ønsker å "
+"kjøre Deluge som bakgrunnsprosess. Du må starte Deluge på nytt for at denne "
+"innstillingen skal aktiveres."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr "<b>Klassisk modus</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr "Vis sesjonens fart i tittellinjen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr "<b>Hovedvindu</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr "Vis alltid"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr "Sett dialogen i fokus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr "<b>Legg til torrents-dialog</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "Vis ikon i systemkurven"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr "Minimer til systemkurv ved lukking"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr "Start i systemkurv"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr "Passordbeskytt systemkurv"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr "<b>Systemkurv</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Annet</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr "Varsle meg om nye utgaver"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr ""
+"Deluge vil sjekke om det har kommet en ny utgivelse og i så fall gi deg "
+"beskjed."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr "<b>Oppdateringer</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+"Hjelp oss å forbedre Deluge ved å sende oss informasjon om din Python-"
+"versjon, PyGTK-versjon, operativsystem og prosessortype. Ingen annen "
+"informasjon vil bli sendt."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr "Ja takk, send anonym statistikk"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr "<b>Systeminformasjon</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr "Plassering:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+"Hvis Deluge ikke finner databasefilen ved denne plasseringen vil den falle "
+"tilbake til DNS for å finne en peers land."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr "<b>GeoIP-database</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Assosier Magnet lenker med Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Bakgrunnsprosess</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr "Bakgrunnsprosess-port:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr "<b>Port</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr "Tillat fjern-tilkoblinger"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr "<b>Tilkoblinger</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr "Sjekk nettstedet periodisk for nye utgivelser"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr "<b>Annet</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Kø</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr "Legg nye torrenter først i kø"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "Totalt aktive delere:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr "Totalt aktive:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "Totalt aktive nedlastere:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr "Ikke ta med trege torrenter i beregningen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr "<b>Aktive torrenter</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Begrens delingsforhold:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr "Deletidsforhold"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Delingstid (m):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr "Stopp når delingsforhold når:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr "Fjern torrent når delingsforhold er nådd"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr "<b>Deling</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Mellomtjener (proxy)</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr "Vert:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+"Ingen\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5 med autentisering\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP med autentisering"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr "<b>Klient</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr "<b>Web-deler</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr "<b>Tracker</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr "<b>DHT</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Hurtiglager</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr "Hurtiglagerstørrelse (16 KiB blokker)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+"Antall sekunder fra siste mellomlagrede skrivning til den blir tvunget "
+"skrevet til disk. Standarden er 60 sekunder."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr "Mellomlager løpetid (sekunder):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+"Det totale antall 16 KiB-blokker skrevet til disk siden denne sesjonen ble "
+"startet."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr "Blokker skrevet:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+"Det totale antall skriveoperasjoner utført siden denne sesjonen ble startet."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr "Skrivinger:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr "Ratioen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr "<b>Skriv</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+"Nummeret av blokkeringer som ble forespurt fra bittorrent motoren (fra "
+"peers), som var servert fra disk eller buffer."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr "Blokker lest:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr "Nummeret av blokkeringer som ble servert av buffer."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr "Lesninger:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr "<b>Les</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr "Hurtiglagerstørrelse:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr "Størrelse på lesemellomlager:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr "<b>Størrelse</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr "<b>Status</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Utvidelser</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr "Versjon:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Hjemmeside:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr "Forfatterens e-post:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr "_Installer programtillegg"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr "_Les inn programtillegg på nytt"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr "_Finn flere programtillegg"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Vis Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "Fo_rtsett Alle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "Begrens _nedlastingshastighet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "Begrens _opplastingshastighet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Avslutt & stopp bakgrunnsprosess"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "Åpne _mappe"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "_Fortsett"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "_Alternativer"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Kø"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Oppdater Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Fjern Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "_Kontroller på nytt"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Flytt _lagringsplass"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "Begrens antall tilkoblinger"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Maks _opplastingsplasser"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Automatisk håndtert"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "Fjerne valgt torrent?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Hvis du fjerner dataene, vil de bli borte permanent."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Rediger trackere"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Rediger trackere</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Legg til tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Legg til trackere</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Rediger tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Rediger tracker</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Tracker:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Fjern med _data"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Fjern _torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Flytt lagringsplass"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Flytt lagringsplass</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Mål:"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "sekunder"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Ukjent"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Nedlastning"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Opplastning"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Oppdater Tracker"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Biter"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Delingsforhold"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "Mainline DHT"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Ja"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nei"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Detaljer"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Filer"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Generelt"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Hastighet:</b>"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Filtere"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Tilgjengelighet"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Hastighet"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Slett .torrent-fil"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Brukernavn"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Passord"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Server"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Avslutt"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge er låst"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Graf"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Legg til"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Port"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Fjern"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Tøm"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Velg alle"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Nytt passord"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Mal"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Kun tekst"
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "oversett noe"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Kun bilder"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Tekst og bilder"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Avansert"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "oppdatering må være større enn 0"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Slett nedlastede filer."
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Oppdater automatisk:"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Om"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "Antall filer"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Oppsett"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Utlogging"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Innlogging"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "Estimat"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Oppdater siden hver:"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Fortsett alle"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Annonser på nytt"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Pause alle"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Url"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Last opp torrent"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Start"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Type"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Avslått"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Fra"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Torrentliste"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Trackerstatus"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fil"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Lagre"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Ingen data"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Porter"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "Til"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Tilfeldig"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Kryptering"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Nivå"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Utgående"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Tvungen"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Håndtrykk"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Uendelig"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Global"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UpNP"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "Lagre .torrent filer i"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Per Torrent"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Inngående"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Totalt aktive torrents"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = uendelig"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Totalt aktive nedlastinger"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Stil for knapp"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Flytt til"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Nåværende passord"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Rett feilene over og prøv igjen"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Admin"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Koble til"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge: Torrentliste"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Flytt"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Flytt torrent"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Nøkkelord"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Deluge-innlogging"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Start på nytt"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Stopp"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Oppdater"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "ingen uri"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "Aktiv tid"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Filtrer på ord"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "Usann"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "Sann"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Ekstra"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Endringer ble lagret"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "Gammelt passord er ikke godkjent"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Ikke tilkoblet en bakgrunnsprosess"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Passordet er ugyldig, prøv igjen"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Kø-posisjon"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Deler-rangering"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Bruk"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Angi tidsavbrudd"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Koble til bakgrunnsprosess"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Sett merkelapp på torrent"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Neste annonsering"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Oppdater"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Total størrelse"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Maksimal ned-hastighet"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Kompakt tildeling"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Nedlastingssted"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Maksimal opp-hastighet"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Feil i torrent-innstillinger"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Legg til i pauset tilstand"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Prioriter første og siste del"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Velg enten en url eller en torrent, ikke begge deler."
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Maksimalt antall tilkoblinger"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "Enten"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Lagre alle nedlastinger i"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Maks halvåpne tilkoblinger"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maks nedlastingshastighet (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Maks tilkoblingsforsøk per sekund"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maks opplastingshastighet (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Legg til mappe automatisk"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Start bakgrunnsprosess og web-grensesnitt på nytt etter endring av disse "
+#~ "innstillingene"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Fjern torrent når delingsforhold blir"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Tillat programutvidelser"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Mellomlagre maler"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "Nytt passord er ikke likt som Nytt passord (bekreft)"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Feil i sti."
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Nytt passord (bekreft)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Velg et gyldig alternativ. Det alternativet er ikke et av de tilgjengelige "
+#~ "alternativene."
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Skriv inn en liste av verdier."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sørg for at denne verdien har høyst %(max)d tegn (det har %(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Velg et gyldig alternativ. %s er ikke et av de tilgjengelige alternativene."
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Skriv inn en gyldig verdi."
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "Dette feltet er påkrevet."
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Skriv inn et tall."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Sørg for at denne verdien er lik eller større enn %s."
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Skriv inn et heltall."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Sørg for at denne verdien er lik eller mindre enn %s."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Sørg for at det ikke er mer enn %s siffer totalt."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sørg for at denne verdien har minst %(min)d tegn (det har %(length)d)."
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr "Ingen fil ble sendt. Kontroller filkodingstypen i skjemaet."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Last opp et gyldg bilde. Filen du lastet opp var enten ikke et bilde eller "
+#~ "et ødelagt bilde."
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "Den sendte filen er tom."
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Skriv inn en gyldig e-postadresse."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Skriv inn et gyldig tidspunkt."
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Skriv inn gyldig dato/tidspunkt."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "Ingen fil ble sendt."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr "Sørg for at det ikke er mer enn %s siffer før desimaltegnet."
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Skriv inn en gyldig dato."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "Sørg for at det ikke er mer enn %s desimalplasser."
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statistikk"
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Skriv inn en gyldig URL."
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "Denne URL'en ser ikke ut til å fungere."
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Skriv inn en gyldig IPv4-adresse."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Velg et gyldig alternativ. %(value)s er ikke et av de tilgjengelige "
+#~ "alternativene."
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Sjekk på nytt"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Slett"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Kø i topp"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Kø i bunn"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Inkluderer %i filer"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Annet.."
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Torrenten har passert stopp-delingsforholdet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge er passordbeskyttet.\n"
+#~ "For å vise Deluge-vinduet, skriv inn passordet ditt."
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "Antall forsøk på nedlasting"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Tidsavbrudd (sekunder)"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Sjekk for hver (dager)"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "Blokkeringsliste"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Importerer %s"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Blokkerte utvalg: %s"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Inaktiv"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Oppdatér status"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Laster ned %.2f%%"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "side 6"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "side 7"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Maksimalt antall opplastingsplasser"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "side 8"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "side 10"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "side 11"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "side 12"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Legg til torrenter</b></big>"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "Fra arbeidsøkt"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Interessegruppe"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Hjemmeside"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "Vis trackere"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "denne gjør ingenting ennå..\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Tilkoblet til"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Nedlaster-utveksling"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Delingstid"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Stopp deling når delingsforhold blir"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Totalt aktive delere"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Stopp delingved delingsforhold"
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "Denne mappen finnes ikke."
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Automatisk legg til aktivert"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Automatisk oppdateringsfrekvens (sekunder)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "maksimum_nedlastingshastighet"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "maksimum_opplastingshastighet"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "maksimum_tilkoblinger"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "stopp_ved_delingsforhold"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "fjern_ved_delingsforhold"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "fjern_ferdige"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "maksimum_opplastingsplasser"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "Ingen merkelapp"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... og slett nedlastede filer"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... og slett alle filer"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Avbryt"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Diskplass"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Ikke last ned"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "Høy prioritet"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "Fra URL"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Tving ny sjekk"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Normal prioritet"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Søk"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "Høyest prioritet"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "bruk_maks"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "bruk_flytt_ferdige"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Arbeid pågår ..."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Denne e-posten er for å informere deg om at Deluge har lastet ned %s , som "
+#~ "inkluderer %i filer.\n"
+#~ "For å slutte å motta disse varslene, skru av e-postvarsling i Deluge sine "
+#~ "brukervalg.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Takk,\n"
+#~ "Deluge"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Feilet å sette merkelapp-alternativer"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "Start webui på nytt manuelt for å ta i bruk endringene."
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... og slett torrent-fil"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Vis sidelinjen"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Vis null treff"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Tilkoblingsgrense"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "Nøkkel ikke funnet ved '%s'"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Sidelinje"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Hastighetsgrense ned"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "Ingen innkommende tilkoblinger"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Hastighetsgrense opp"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Antall tilkoblinger for opplasting"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "Sertifikat ikke funnet ved '%s'"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "flytt_ferdig_sti"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "legg_til_automatisk"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Vis nøkkelordsøk"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP med autentisering"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 med autentisering"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "legg til kø"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "automatisk administrert"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "Ekskluder protokolltrafikk"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "stopp_ratio"
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Laster ned.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s er ikke en gyldig URL."
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Skriv passordet ditt for å fortsette</i>"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge er passordbeskyttet!</big></b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Ikke tilkoblet.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Klarte ikke å laste ned : %s"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Deaktiver"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Importer når bakgrunnsprosess starter opp"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Importer nå"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Tilstand"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "Vanlige spørsmål"
diff --git a/deluge/i18n/nds.po b/deluge/i18n/nds.po
new file mode 100644
index 0000000..741c29f
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/nds.po
@@ -0,0 +1,3739 @@
+# German, Low translation for deluge
+# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-23 08:44+0000\n"
+"Last-Translator: bmhm <Unknown>\n"
+"Language-Team: German, Low <nds@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Von:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Wähle einen Ordner"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Down Speed"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Up Speed"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Downloads"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Netzwerk"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Größe"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Seeders"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Peers"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "_Datei"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "_Torrent hinzufügen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Edit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr "_Anzeige"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Toolbar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Spalten"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hilfe"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Füge Torrent hinzu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Torrent wegmaken"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "Paus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "Wiedermaken"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Tracker Status:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>Verfügbarkeit:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Peers:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>Seeders:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Teile:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>ETA:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Nächster Announce:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Share Ratio:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Uploaded:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Downloaded:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b># Dateien</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Tracker:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Gesamtgröße:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Name:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Pfad:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr "_Details"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr "Aktiver Port:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr "Nach:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr "Universal Plug and Play"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr "NAT Port Mapping Protocol"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "Peer Exchange"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr "<b>DHT</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Speed:</b>"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Details"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Verfügbarkeit"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Share Ratio"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Speed"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Lösche .torrent Datei"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Wegdoon"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Tofögen"
diff --git a/deluge/i18n/nl.po b/deluge/i18n/nl.po
new file mode 100644
index 0000000..ad19b05
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/nl.po
@@ -0,0 +1,4749 @@
+# Dutch translation for deluge
+# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-27 15:27+0000\n"
+"Last-Translator: RoestVrijStaal <Unknown>\n"
+"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Hostnaam:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Poort:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Gebruikersnaam:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Wachtwoord:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Van:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Ingeschakeld"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Instellingen"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Kies een map"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Downloadlocatie</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Maximale Upload-snelheid:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Maximum verbindingen:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Maximum aantal uploadslotes:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Maximale Download-snelheid"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Bandbreedte</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Seeden stoppen bij ratio:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Verwijder op ratio"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Bovenkant"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Onderkant"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Wachtrij</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Opties"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "Download limiet"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "Upload limiet"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr "Actieve Torrents:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>Dal Instellingen</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr "Ongeldig label, geldige tekens: [a-z0-9_-]"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr "Leeg label"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr "Label bestaat reeds"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr "Onbekend label"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr "Onbekende torrent"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Label"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "Label _Opties"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "_Verwijder Label"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "Label _Toevoegen"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr "Label Opties"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>Label Opties</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr "Upload slots:\t"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "Uploadsnelheid:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "Downloadsnelheid:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr "Verbindingen"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr "Per torrent maximale instellingen toepassen:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maximum"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr "Automatisch beheerd"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr "Wachtrij-instellingen toepassen:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr "Wachtrij"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr "Verplaats gedownloade bestanden naar:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr "Locatie-instellingen toepassen:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr "Locatie"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr "<i>(1 regel per tracker)</i>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr "Label automatisch toepassen:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr "Trackers"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr "Label toevoegen"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr "<b>Label toevoegen</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr "Naam:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>Gebruik de zijbalk om labels toe te voegen, te wijzigen en te "
+"verwijderen.</i>\n"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Labels</b>"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Uitpakken naar:"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Maak een submap met de naam van de torrent"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Deze optie maakt een submap met de naam van de torrent binnen de "
+"geselecteerde extractiemap en plaatst de uitgepakte bestanden daar."
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Algemeen</b>"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Schakel webinterface in"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Schakel SSL in"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Luisterpoort:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Instellingen</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Emule IP lijst (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "SafePeer Tekst (gezipt)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "PeerGuardian Tekst (zonder compressie)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Foutieve leider"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Ongeldige magische code"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Ongeldige versie"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Blokkeerlijst"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr "Dagen"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr "Naar nieuwe lijst controleren iedere:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr "Bij opstarten blokkeerlijst importeren"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr ""
+"Indien noodzakelijk het blokkeerlijst-bestand downloaden en het bestand "
+"importeren."
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr "Download en Import controleren"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr "Een nieuwe blokkeerlijst downloaden en importeren."
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr "Download en Import forceren"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr "Blokeerlijst is up to date"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Opties</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr "Type:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr "Bestandsgrootte:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>Info</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torrent compleet"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torrent toegevoegd"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Uitvoeren"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Gebeurtenis"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Opdracht"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Voeg opracht toe</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Opdrachten</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Aankondiging OK"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Aankondiging verzonden"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Opgelet"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Fout"
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afghanistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr "Ålandseilanden"
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr "Albanië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr "Algerije"
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Amerikaans-Samoa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Anguilla"
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antartica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antigua en Barbuda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentinië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armenië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr "Australië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr "Oostenrijk"
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbeidzjan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahama's"
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahrein"
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladesh"
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbados"
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr "Wit-Rusland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr "België"
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr "Belize"
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr "Benin"
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermuda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhutan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Bolivia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnië-Herzogevina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Bouvet-eiland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazilië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Brits Territorium in de Indische Oceaan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Brunei Darussalam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgarije"
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkina Faso"
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Cambodja"
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Cameroen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr "Canada"
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Kaapverdië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Kaaimaneilanden"
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Centraal-Afrikaanse Republiek"
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr "Tsjaad"
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr "Chili"
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr "China"
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Kersteiland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Kokoseilanden (Keeling)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr "Colombia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr "Komoren"
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr "Congo"
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr "Congo, Democratische Republiek"
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Cook Eilanden"
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Ivoorkust"
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr "Kroatië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr "Cuba"
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Cyprus"
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Tsjechische Republiek"
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr "Denemarken"
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Djibouti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr "Dominica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Dominicaanse Republiek"
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ecuador"
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egypte"
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr "El Salvador"
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Equatoriaal Guinea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritrea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Ethiopië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Falklandeilanden (Malvinas)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Faeröereilanden"
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fiji"
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr "Finland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr "Frankrijk"
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Frans-Guyana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Frans-Polynesië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "Franse Zuidelijke- en Antarctische Gebieden"
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabon"
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr "Georgië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr "Duitsland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Groot-Brittanië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Gibraltar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr "Griekenland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr "Groenland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr "Grenada"
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Guadeloupe"
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Guernsey"
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Guinee-Bissau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr "Guyana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haïti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "Heardeiland en McDonaldeilanden"
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "Vaticaanstad"
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr "Honduras"
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kong"
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hongarije"
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr "Ijsland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr "India"
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonesië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr "Iran, Islamitische Republiek"
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irak"
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ierland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Man (eiland)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr "Israël"
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr "Italië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jamaica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr "Japan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr "Jersey"
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr "Jordanië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazachstan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr "Noord-Korea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Zuid-Korea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Koeweit"
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirgizië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "Democratische Volksrepubliek Laos"
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr "Letland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Libanon"
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesotho"
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr "Liberië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr "Libië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Lichtenstein"
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litouwen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luxemburg"
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr "Macao"
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr "Macedonië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagascar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malawi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Maleisië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldiven"
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Marshall-eilanden"
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martinique"
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Mauritanië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr "Mexico"
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "Micronesië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldavië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monaco"
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Montenegro"
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Montserrat"
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marokko"
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mozambique"
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Birma"
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr "Namibië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauru"
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Nederland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Nederlandse Antillen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Nieuw-Caledonië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Nieuw-Zeeland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nicaragua"
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr "Niger"
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigeria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr "Niue"
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Norfolkeiland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Noordelijke Marianen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr "Noorwegen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr "Oman"
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr "Palestina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr "Panama"
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Papoea-Nieuw-Guinea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paraguay"
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr "Filippijnen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Pitcairneilanden"
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr "Polen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Rico"
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr "Qatar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr "Reunion"
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr "Roemenië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Rusland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Rwanda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr "Sint-Bartholomeus"
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Sint-Helena"
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Saint Kitts en Nevis"
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Santa Lucia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "Sint-Maarten"
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Saint-Pierre en Miquelon"
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Sint-Vincent en de Grenadines"
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marino"
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Sao Tomé en Principe"
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Saoedi-Arabië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr "Servië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Seychellen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sierra Leone"
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapore"
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slowakije"
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Salomoneilanden"
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somalië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr "Zuid-Afrika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "Zuid-Georgië en de Zuidelijke Sandwicheilanden"
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr "Spanje"
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr "Sudan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr "Suriname"
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "Svalbard en Jan Mayen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Swaziland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr "Zweden"
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Zwitserland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr "Syrië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr "Taiwan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tadzjikistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr "Tanzania, Verenigde Republiek"
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thailand"
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr "Oost-Timor"
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Tokelau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Trinidad en Tobago"
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunesië"
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turkije"
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Turkse- en Caicoseilanden"
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr "Oeganda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Oekraïne"
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Verenigde Arabische Emiraten"
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr "Verenigde Staten"
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "Kleine Pacifische eilanden van de Verenigde Staten"
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Uruguay"
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Oezbekistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venezuela"
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "Vietnam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr "Maagdeneilanden, Britse"
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "Maagdeneilanden, V.S."
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Wallis en Futuna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "West Sahara"
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr "Jemen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr "Zambia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbabwe"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Offline"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "Online"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Verbonden"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Deamon bestaat niet"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Deamon draait niet"
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "Start server in PID"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Client"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Voortgang"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Downloadsnelheid"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Uploadsnelheid"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Torrents in de rij geplaatst"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Torrent in de rij geplaatst"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Onbeperkt"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr "Geactiveerd"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "Overig..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Omlaag:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Omhoog:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "Naar beneden"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "Naar boven"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr "Stel maximale downloadsnelheid in"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr "Stel maximale uploadsnelheid in"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "Torrent gereed"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+"Dit e-mail bericht is verzonden omdat Deluge klaar is met het downloaden van "
+"%(name)s, dat %(num_files)i bestanden bevat.\n"
+"Je kunt dit soort berichten uitschakelen in de instellingen van Deluge.\n"
+"\n"
+"Bedankt,\n"
+"Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Downloads"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Netwerk"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Bandbreedte"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Overige"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Daemon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Cache"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Plugin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Selecteer de Plugin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Plugin eieren"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Bestandsnaam"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Grootte"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Ongeldig bestand"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "Torrent dupliceren"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "Het is niet mogelijk een torrent twee keer toe te voegen."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Kon bestandsprioriteit niet instellen!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Kies een .torrent-bestand"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Torrentbestanden"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Alle bestanden"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Ongeldige URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Downloaden mislukt"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Rij"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Kies een bestand"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr "Kies een map"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr "Sla .torrent bestand op"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr "Niet verbonden"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "Verbindingen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr "Download snelheid"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "Upload snelheid"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr "Protocol dataverkeer Download/Upload"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT Nodes"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr "Geen inkomende verbindingen!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr "Stel maximaal aantal verbindingen in"
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrents"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Labels"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "Downloaden"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Seeden"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "Gepauzeerd"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Controleren"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "In Wachtrij"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Geen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Geen label"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Host"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Fout bij toevoegen van host"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "Klassieke Mode uitschakelen?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+"Het lijkt er op dat er al een Deluge daemon proces (deluged) is opgestart.\n"
+"\n"
+"Stop de huidige daemon of schakel Klassieke Mode uit om verder te gaan."
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr "Fout bij opstarten core"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+"Er was een fout bij het starten van de core, welke vereist is om Deluge in "
+"Klassieke Mode te gebruiken."
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+"Aangezien er een fout was bij het starten van de Klassieke Mode, wil je "
+"doorgaan door deze uit te schakelen?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Fout bij starten van de daemon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+"Er was een probleem bij het starten van het daemon-proces. Probeer het uit "
+"te voeren vanuit een console om te zien of er een fout op treedt."
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr "Aan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr "Uit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Zet op ongelimiteerd"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "Kies een map om bestanden naar te verplaatsen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr "Stel maximum aantal upload plaatsen in"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioriteit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Details:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Gedownloaded"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Geupload"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Seeders"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Peers"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "Resterend"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Verhouding"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Beschikbaar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Toegevoegd"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "_Bestand"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "_Torrent toevoegen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr "Torrent _Aanmaken"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr "B_ewerken"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr "_Verbindingsbeheerder"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr "Weerga_ve"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Knoppenbalk"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr "_Zijpaneel"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr "Status_balk"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr "T_abbladen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Kolommen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr "Z_ijpaneel"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr "Toon _Zero Hits"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr "Toon _Trackers"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr "_Help"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "Veelgestelde vragen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr "Torrent toevoegen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Torrent toevoegen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Verwijder torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Torrent verwijderen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr "Geselecteerde torrents pauzeren"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauzeren"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr "Geselecteerde torrents verderzetten"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "Hervatten"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Torrent in wachtrij omhoog"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr "Omhoog in wachtrij"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Torrent in wachtrij omlaag"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr "Omlaag in wachtrij"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "Instellingen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr "Connectie Manager"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr "_Alles uit klappen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr "_Niet Downloaden"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr "_Normale Prioriteit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr "_Hoge Prioriteit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr "Hoo_gste Prioriteit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>Automatisch Beheerd:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>Seed Rang:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>Seed Tijd:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>Actieve Tijd:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Tracker status:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>Beschikbaarheid:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Peers:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>Seeders:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Gedeelten:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>Resterende tijd:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Volgende aankondiging:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Deelverhouding</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Ge-upload:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Gedownload:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr "<b>Datum Toegevoegd:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr "_Status"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr "<b>Commentaar:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b># bestanden:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>Hash:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Tracker:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Totale grootte:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Naam:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Pad:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Status:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr "_Details"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr "_Bestanden"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr "_Peers"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr "Voltooid verplaatsen:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr "Besloten"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr "Verhoog prioriteit Eerste/Laatste"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "Trackers b_ewerken"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr "_Opties"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr "Torrent verwijderen?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+"<big><b>Weet u zeker dat u de geselecteerde torrent wilt "
+"verwijderen?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>De geassocieerde .torrent zal worden verwijderd!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>De gedownloade data zal verwijderd worden!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr "Geselecteerde Torrent Verwijderen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr "Nieuwe Uitgave"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr "<b><big>Nieuwe Uitgave Beschikbaar!</big></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>Beschikbare Versie:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr "<i>Huidige Versie:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr "Deze dialoog in de toekomst niet tonen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr "_Ga naar Website"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr "Voeg een peer toe met zijn IP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "Alles _selecteren"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Pauzeer alles"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Geselecteerde torrents voortzetten."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "_Alle Voortzetten"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Torrents Toevoegen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Info_hash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "Ve_rwijderen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrents</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "_Bestanden"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Volledig"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Compact"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "Allocatie"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Max Down Snelheid:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Max Up Snelheid:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Toevoegen in ge_pauzeerde status"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Prioriteit op eerste/laatste delen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Terugzetten Naar Standaardinstellingen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Toepassen Op Alle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "URL toevoegen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>Van URL</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Voeg Infohash toe"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>Van Infohash</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Infohash:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Trackers:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr "Torrent aanmaken"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr "<big><b>Torrent aanmaken</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr "_Map"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr "_Extern Pad"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr "<b>Bestanden</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr "Auteur:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr "Commentaar:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr "Informatie"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr "Webseeds"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr "Stukjes grootte:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr "Stel Prive vlag in"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr "Deze torrent aan de sessie toevoegen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr "Geef een pad op afstand"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr "<b>Pad op afstand</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr "Pad:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr "Torrent maken"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr "Sla .torrent op als"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr "<b>Sla .torrent bestand op</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Torrents in de wachtrij"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Aanschuivende Torrents Toevoegen</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Automatisch torrents toevoegen bij het maken van de verbinding"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr "label"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Voeg Peer Toe"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr "<b>Voeg Peer Toe</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr "hostname:poort"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr "Host toevoegen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr "<big><b>Connectie Manager</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr "_Start lokale daemon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr "Bij het opstarten automatisch verbinden met de geselecteerde host"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr "Automatisch de localhost starten indien nodig"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr "Laat dit venster niet zien bij het opstarten"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr ".torrents automatisch toevoegen van:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Downloaden naar:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr "Kopie van .torrent-bestanden naar:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr "<b>Mappen</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "Gebruik volledige allocatie"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+"Volledige allocatie reserveert alle nodige ruimte voor de torrent op "
+"voorhand en voorkomt schijffragmentatie"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "Gebruik compacte allocatie"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr "Compacte allocatie reserveert ruimte alleen wanneer nodig"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr "Geef voorrang aan eerste en laatste stukjes van torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr "Geef voorrang aan eerste en laatste stukjes van bestanden in torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr "Torrent toevoegen in gepauzeerde stand"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Netwerk</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr "Gebruik willekeurige poorten"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr "Deluge zal elke keer automatisch een verschillende poort kiezen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr "Actieve poort:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr "Tot:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "Actieve poort testen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr "<b>Inkomende poorten</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr "<b>Uitgaande poorten</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+"Voer het IP-adres in van de verbinding die gebruikt moet worden voor "
+"inkomende bittorrent verbindingen. Laat het veld leeg voor de standaard "
+"instellingen."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr "<b>Interface</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+"De TOS byte die wordt gezet in de IP header van ieder tcp-pakket dat "
+"verzonden wordt naar peers (inclusief web seeds). Er moet een Hex ingetoetst "
+"worden."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr "Peer TOS Byte:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr "<b>TOS</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr "Universal Plug and Play"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr "NAT Port Mapping Protocol"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "Peer-uitwisseling"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr "LSD"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr "Lokale Service Ontdekker heeft lokale peers op je netwerk gevonden."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+"Gedistributeerde hashtabel kan het aantal actieve verbindingen verbeteren."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr "<b>Netwerk extra's</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr "Binnenkomend:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr "Niveau:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+"Geforceerd\n"
+"Aan\n"
+"Uit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+"Handschud\n"
+"Complete stroom\n"
+"Ofwel"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr "Uitgaand:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr "Encrypteer gehele stroom"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr "<b>Encryptie</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Bandbreedte</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Maximum connectie pogingen per seconde"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Maximum half-open verbindingen:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"De maximale uploadsnelheid voor alle torrents. Zet op -1 voor onbeperkt."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Maximale uploadsnelheid (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Het maximale aantal toegestane verbindingen. Zet op -1 voor onbeperkt."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "Maximaal aantal verbindingen:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"De maximale upload plaatsen voor alle torrens. Gebruik -1 voor ongelimiteerd."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Maximale upload plaatsen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"De maximale downloadsnelheid voor alle torrents. Zet op -1 voor onbeperkt."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Maximale downloadsnelheid (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr "Limieten negeren op locale netwerk"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr "Beperk IP overhead samen met doorvoersnelheid."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+"Wanneer aangevinkt wordt de geschatte TCP/IP overhead afgetrokken van de "
+"gelimiteerde doorvoersnelheid. Dit is om te voorkomen dat de limieten worden "
+"overschreden met het totale dataverkeer."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Globaal bandbreedtegebruik</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"De maximale upload plaatsen per torrens. Gebruik -1 voor ongelimiteerd"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Het maximum aantal verbindingen per torrent. Zet op -1 voor onbeperkt."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Bandbreedtegebruik per torrent</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr "Activeren"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+"Classic Mode zal het meeste van de daemon-functionaliteit verbergen en laat "
+"Deluge er uit zien als een enkel programma. Gebruik dit als u geen voordeel "
+"wil nemen van het draaien van Deluge als daemon.\r\n"
+"Herstart Deluge om deze instelling te activeren."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr "<b>Klassieke Modus</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr "Toon sessie snelheid in titelbar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr "<b>Hoofdvenster</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr "Altijd tonen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr "Breng het dialoog naar voren"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr "<b>Torrents toevoegen-venster</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "Systeemvakpictogram inschakelen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr "Naar systeemvak minimaliseren bij afsluiten"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr "Start in het systeemvak"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr "Door wachtwoord beschermd systeemvak"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr "<b>Systeemvak</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Andere</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr "Laat het weten wanneer er nieuwe versies zijn"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr ""
+"Deluge zal automatisch onze servers controleren en melden wanneer er een "
+"nieuwere versie verschenen is"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr "<b>Updates</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+"Help ons Deluge te verbeteren door ons uw Python-versie, PyGTK-versie, OS en "
+"processor types te sturen. Geen andere informatie wordt verzonden."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr "Ja, verstuurd anonieme statistieken"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr "Systeem informatie"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr "Locatie:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+"Als Deluge geen database kan vinden op deze locatie zal er gebruik worden "
+"gemaakt van DNS om het land te bepalen."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr "<b>GeoIP Database</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Magnet-links met Deluge associëren"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr "Daemon poort:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr "<b>Poort</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr "Verbindingen op afstand toestaan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr "<b>Connecties</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr "Controleer de website regelmatig voor nieuwe versies"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr "<b>Anders</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Wachtrij</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr "Nieuwe torrents bovenaan de rij plaatsen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "Totaal actieve seeds:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr "Totaal actief:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "Totaal actieve downloads:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr "Tel trage torrents niet mee"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr "<b>Actieve torrents</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Deelverhouding Limiet:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr "Seed Tijd Verhouding:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Seed Tijd (m):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr "Het seeden stoppen bij een deelverhouding van:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr "Torrent verwijderen wanneer de deelverhouding bereikt is"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr "<b>Seeden</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr "Host:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+"Geen\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 m. auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP m. auth"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr "<b>Peer</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr "<b>Web Seed</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr "<b>Tracker</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr "<b>DHT</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr "Cache Grootte (16 KiB blokken):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+"Het aantal seconden na de laatste wijziging waarna de cache naar de harddisk "
+"wordt geschreven. Standaard is 60 seconden."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr "Cache verval (seconden):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+"Het aantal blokken van 16 KiB dat naar de harddisk is geschreven sinds deze "
+"sessie begon."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr "Blokken geschreven:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr "Het aantal leesoperaties dat is uitgevoerd sinds deze sessie begon."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr "Geschreven:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+"De verhouding (geschreven_blokken - schrijfoperaties) / geschreven_blokken "
+"stelt het aantal opgeslagen schrijfoperaties op het totale aantal "
+"schrijfoperaties voor."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr "Schrijf cache treffer verhouding"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr "<b>Schrijven</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+"Het aantal blokken aangevraagd via de bittorrent engine die geserveerd "
+"werden vanaf de schijf of cache."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr "Blokken gelezen:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr "Het aantal blokken dat werd gelezen vanuit de cache."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr "Blokken gelezen uit cache:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr "De cache hit ratio voor de leescache"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr "Lees cache treffer verhouding"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+"Het totale aantal leesoperaties dat is uitgevoerd sinds het begin van deze "
+"sessie."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr "Gelezen:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr "<b>Lezen</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+"Aantal 16 KiB-blokken in het cachegeheugen. Dit omvat zowel de lees als "
+"schrijf cache."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr "Cache grootte:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr "Lees cache grootte:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr "<b>Grootte</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr "<b>Status</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr "Versie:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr "E-mailadres van de auteur:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr "_Installeer Plugin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr "_Opnieuw scannen naar Plugins"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr "_Vind meer Plugins"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "Deluge _tonen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Hervat alles"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "_Download snelheidslimiet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "_Upload snelheidslimiet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Verlaten & Daemon Afsluiten"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "Map _openen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "_Voortzetten"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Opt_ies"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Wachtrij"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "Tracker vernie_uwen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "Torrent ve_rwijderen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "Hercontrole _Forceren"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "_Opslag Verplaatsen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "_Connectielimiet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Upload _Slot Limiet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Automatisch Beheerd"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Verwijder geselecteerde torrent?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Als je alle data verwijderd, is alles permanent verloren."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Bewerk trackers"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Trackers Bewerken</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Tracker Toevoegen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Voeg Trackers toe</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Tracker Bewerken"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Tracker Bewerken</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Tracker:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Verwijder Met _Data"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Verwijder _torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Opslag Verplaatsen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Opslag Verplaatsen</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Doel:"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "seconden"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Onbekend"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Download"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Upload"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Tracker vernieuwen"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Zijbalk"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Totale omvang"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Stukken"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Deelverhouding"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Tracker status"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Volgende aankondiging"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "Mainline DHT"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Ja"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nee"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Verwijder"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Details"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Bestanden"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Standaard"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Maximum connecties"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Snelheid:</b>"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr ".torrent-bestand verwijderen"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Alles selecteren"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Gebruikersnaam"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Wachtwoord"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Server"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Poort"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "Af_sluiten"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge is vergrendeld"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge is beveiligd met een wachtwoord.\n"
+#~ "Type uw wachtwoord om het Deluge-venster te tonen,"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Beschikbaarheid"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Grafiek"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Filters"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Snelheid"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Toevoegen"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Nieuw Wachtwoord"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Template"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Alleen een ikoon"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Tekst en ikoon"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Ververs iedere:"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Instellen"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Het wachtwoord is ongelding, probeer het nog een keer."
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Kies een url of een torrent-bestand, niet biede."
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "dummy string op te testen of de vertalingen werken."
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Alleen tekst"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "\"Ververs Iedere\" moet groter zijn dan 0"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Torrent bestand uploaden"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Url"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Deactiveren"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Configuratie"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Torrent lijst"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Alles activeren"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Inloggen"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Type"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Uitgeschakeld"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Stel timeout in"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Uitloggen"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Pauzeer alles"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Van"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Opnieuw aankondigen"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "Resterende tijd"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Start"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Wachtrij positie"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Bestand"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Opslaan"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Geef prioriteit aan laatste en eerste delen"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Maximale Upload Snelheid"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Maximale Download Snelheid"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Compacte Allocatie"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Download Locatie"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "geen uri"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Toevoegen in gepauseerde status"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Fout in torrent opties."
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Geen gegevens"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Poorten"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "Tot"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Willekeurig"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Extra's"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Peer-Exchange"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UpNP"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Versleuteling"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Nivo"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Onbeperkt"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Globaal"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Onbeperkt"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Knop stijl"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Verplaatsen naar"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maximale downloadsnelheid (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maximale uploadsnelheid (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Maximum aantal uploadslots"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Inkomend"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Uitgaand"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr ".torrent-bestanden opslaan in"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Map automatisch toevoegen"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Per Torrent"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Alle downloads opslaan in"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Maximum aantal verbindingspogingen per seconde"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Totaal actieve torrents"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Totaal bezig met seeden"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Totaal bezig met downloaden"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Plugins inschakelen"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "Oud wachtwoord is ongeldig"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Nieuw wachtwoord"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Huidig wachtwoord"
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Voer een lijst van waarden in"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "Nieuw wachtwoord is niet gelijk aan nieuw wachtwoord (bevestigen)"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Deze wijzigingen werden opgeslaan"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Corrigeer de fouten hierboven en probeer opnieuw"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Selecteer een geldige keuze. %s is geen beschikbare keuze."
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Geef een geldige waarde in."
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "Dit veld is vereist."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Controleer of er niet meer dan %s tekens zijn in totaal."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Controleer of deze waarde groter dan of gelijk is aan %s."
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Geef een getal in."
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Geef een geheel getal in."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Controleer of deze waarde kleiner dan of gelijk is aan %s."
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Geef een geldig e-mailadres in."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Geef een geldig tijdstip in."
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Geef een geldig(e) datum/tijdstip in."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr ""
+#~ "Controleer of er niet meer dan %s tekens voor het decimaalteken zijn."
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Geef een geldige datum in."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "Controleer of er niet meer dan %s tekens na het decimaalteken zijn."
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Verbinden"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statistieken"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Verwijderen"
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Geef een geldige URL in."
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "Deze map bestaat niet."
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Geef een geldig IPv4-adres in."
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Verplaatsen"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Stoppen"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Begin van de rij"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Einde van de rij"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Andere..."
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Time-out (seconden)"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Bezig met importeren %s"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Bezig met downloaden %.2f%%"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Nu importeren"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Niet actief"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Geforceerd"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Maximale half-openstaande connecties"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr "Herstart Daemon en webui na het veranderen van deze instellingen"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Fout in pad."
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Handdruk"
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "Het verzonden bestand is leeg."
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "Deze URL blijkt niet geldig te zijn."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Upload een geldige afbeelding. Het ge-uploade bestand was of geen afbeelding "
+#~ "of een beschadigde afbeelding."
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Controleer opnieuw"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Ververs status"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "pagina 6"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "pagina 7"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "pagina 8"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "Actieve tijd"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Beheerder"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "Fout"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Verbinden met Daemon"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Op sleutelwoord filtreren"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Sleutelwoord"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Torrent labelen"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Torrent verplaatsen"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Verbonden met"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Deluge inloggen"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Herstarten"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Update"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Stop met seeden indien ratio bereikt"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Niet verbonden met een daemon"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dit e-mailbericht is er om u te informeren dat Deluge klaar is met "
+#~ "downloaden van %s , die %i bestanden inhoudt.\n"
+#~ "Om deze notificaties te annuleren, zet \"E-mail notificatie\" uit bij "
+#~ "voorkeuren van Deluge.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Dank u wel,\n"
+#~ "Deluge"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Inclusief %i bestanden"
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "De torrent heeft de stop-ratio overschreden."
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Stop seeden op ratio"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Geblokkeerde ranges: %s"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "page 10"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "page 11"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Homepage"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Gemeenschap"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "FAQ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr "Dit hoeft niet vertaald te worden.\n"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Informatie"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Wissen"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Automatisch verversen"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge: Torrent Lijst"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Gedownloade bestanden verwijderen."
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Torrent verwijderen wanneer ratio bereikt is"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dit programma is vrije software; u mag het verspreiden en/of modificeren "
+#~ "onder de voorwaarden van de GNU General Public License zoals gepubliceerd "
+#~ "door de Free Software Foundation; ofwel versie 3 van de License, of (naar uw "
+#~ "wil) eender welke latere versie. Dit programma is verspreid in de hoop dat "
+#~ "het nuttig is, maar ZONDER ENIGE GARANTIE; zonder zelfs de geïmpliceerde "
+#~ "garantie van VERHANDELBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Zie de "
+#~ "GNU General Public License voor meer details. U zou een copy van de GNU "
+#~ "General Public License ontvangen moeten hebben bij dit programma; zo niet, "
+#~ "zie <http://www.gnu.org/licenses>."
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "pagina 12"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-bewerken"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Torrents Toevoegen</b></big>"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "Van Sessie"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "Trackers tonen"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Seed rang"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Seed Tijd"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "Ja"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "Beide"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Maak een geldige keuze. Die keuze is niet een van de beschikbare keuzes."
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Cache templates"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zorg ervoor dat deze waarde op z'n minst %(min)d karakters heeft (het zijn "
+#~ "er reeds %(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zorg ervoor dat deze waarde op z'n meest %(max)d karakters heeft (het zijn "
+#~ "er reeds %(length)d)"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Maak een geldige keuze. %(value)s is niet een van de beschikbare keuzes."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "Er was geen bestand verzonden."
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr ""
+#~ "Er was geen bestand verzonden. Controleer het type encoding op het formulier."
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Importeren bij startup van de daemon"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "Aantal downloadpogingen"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "Blokkeer lijst"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Controleer iedere .. dagen"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "# Aantal Bestanden"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Besch."
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Zet automatisch toevoegen aan"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Automatisch vernieuwen (seconden)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Bezig..."
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Status"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "https"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Zijbalk tonen"
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Grafieken"
+
+#~ msgid "Seeds/Peers"
+#~ msgstr "Seeds/Peers"
+
+#~ msgid "All Finished!"
+#~ msgstr "Alles Beëindigd"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "geen label"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... en verwijder Torrent bestand"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... en verwijder Gedownloade bestanden"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... en verwijder Alle bestanden"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Upload plaatsen limiet"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "Start de webui manueel opnieuw op om de veranderingen toe te passen."
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Annuleren"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Schijfruimte"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Niet downloaden"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "Hoge prioriteit"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Zoeken"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "Certificaat niet gevonden in '%s'"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "Van Url"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "Hoogste prioriteit"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "max_upload_slots"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "max_upload_speed"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "max_download_speed"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "apply_max"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Fout bij instellen labelopties."
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "max_connections"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "apply_queue"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "is_auto_managed"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "stop_at_ratio"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "stop_ratio"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "remove_at_ratio"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "apply_move_completed"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "move_completed"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "move_completed_path"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "auto_add"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "auto_add_trackers"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Toon lege resultaten"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "Toets niet gevonden bij '%s'"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "Beperk IP overhead samen met doorvoersnelheid."
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Normale prioriteit"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Verbindingslimiet"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Limiet downloadsnelheid"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "Geen binnenkomende verbindingen"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Forceer controle"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Limiet uploadsnelheid"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "Beveiligde HTTP"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socks v5"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Beveiligde socks v5"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socks v4"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Toon sleutelwoordzoeken"
+
+#~ msgid "Test config value"
+#~ msgstr "Test config waarde"
+
+#~ msgid "Stats"
+#~ msgstr "Statistieken"
+
+#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
+#~ msgstr "Deluge Configuratie Hulp Programma"
+
+#~ msgid "Force Download"
+#~ msgstr "Forceer Download"
+
+#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dit hulp programma helpt je om Deluge te configureren naar jouw voorkeur."
+
+#~ msgid "Test config value:"
+#~ msgstr "Test config waarde:"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s is geen geldige URL"
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Downloaden.."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Niet verbonden.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Downloaden mislukt: %s"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge is beveiligd met een wachtwoord!</big></b>"
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Voer uw wachtwoord in om door te gaan</i>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dit programma is vrije software; je kan het herdistributeren en/of wijzigen "
+#~ "onder de voorwaarden van de GNU General Public Licensie gepubliceerd bij de "
+#~ "Free Software Foundation; oftewel versie 3 van de Licensie, of (uit eigen "
+#~ "keuze) elke recentere versie. Dit programma is gedistributeerd in de hoop "
+#~ "dat het nuttig is, maar ZONDER ENIGE GARANTIE; zonder indirecte garantie van "
+#~ "VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Zie de GNU General "
+#~ "Public Licensie voor meer details. Je zou een kopie van de GNU General "
+#~ "Public Licentie bij dit programma erbij hebben gekregen; zo niet, zie "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. Daarnaast, als een speciale uitzondering, de "
+#~ "houders van het auteursrecht van dit programma geven toestemming om "
+#~ "gedeeltelijke stukken programmacode van dit programma te linken met de "
+#~ "OpenSSL Bibliotheek. Je moet de GNU General Public Licentie gehoorzamen "
+#~ "alleszins bij alle gebruikte programmacode die anders is dan OpenSSL. Als je "
+#~ "deze bestand(en) aanpast met deze uitzondering, je mag deze "
+#~ "uitzonderingsverklaring in de bestand(en) van jouw versie zetten, maar je "
+#~ "bent dat niet verplicht te doen. Als je dat niet wenst, verwijder dan deze "
+#~ "uitzonderingsverklaring van je eigen versie. Als je deze "
+#~ "uitzonderingsverklaring van alle broncode-bestanden in het programma "
+#~ "verwijdert, verwijder dan ook deze uitzonderingsverklaring."
diff --git a/deluge/i18n/pl.po b/deluge/i18n/pl.po
new file mode 100644
index 0000000..fa12735
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/pl.po
@@ -0,0 +1,4725 @@
+# Polish translation for deluge
+# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Michał Kaliszka <desmont@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17 08:55+0000\n"
+"Last-Translator: Mateusz <Unknown>\n"
+"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Maksymalna prędkość wysyłania:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Maksymalna liczba połączeń wychodzących:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Maksymalna prędkość pobierania:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Usuń, gdy współczynnik (ratio) osiągnie wartość"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "Tekst PeerGuardian (nieskompresowany)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr "dni"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Torrenty dodane do kolejki"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr "Aktywowanych"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Warstwa"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Współczynnik"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "_Dodaj torrenta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>Pozycja na liście rozsiewających:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Peerów:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr "_Pliki"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr "_Uczestnicy"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Czy rzeczywiście chcesz usunąć wybrane torrenty?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "U_suń"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Maksymalna prędkość pobierania:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Maksymalna prędkość wysyłania:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Zastosuj dla wszystkich"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "Wymiana uczestników"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr "Usługa wyszukująca znajduje uczestników w twojej sieci lokalnej."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Maksymalna liczba połączeń wychodzących:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr "<b>Obszar powiadamiania</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr "Liczba aktywnych torrentów:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "Liczba aktywnych torrentów (pobieranie):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Limit dla współczynnika udostępniania:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr "Współczynnik dla czasu rozsiewania:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Automatycznie zarządzany"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Edycja trackera"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Edycja trackera</b>"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Wymuszony"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Zapisuj wszystkie pobrane pliki w"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Nowe hasło (potwierdź)"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Zatrzymaj rozsiewanie, gdy współczynnik osiągnie wartość"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Części"
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Torrent osiągnął współczynnik (ratio) warunkujący zatrzymanie."
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Zatrzymaj rozsiewanie, gdy współczynnik (ratio) osiągnie wartość"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Usuń torrent, gdy współczynnik (ratio) osiągnie wartość"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Nazwa hosta:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Użytkownik:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Hasło:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Od:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Włączone"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Ustawienia"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Wybierz katalog"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Lokalizacja pobranych plików</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Maksymalna liczba połączeń:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Łącze</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Przestań rozsiewać przy współczynniku:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Góra"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Dół"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Kolejka</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Opcje"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "Limit pobierania:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "Limit wysyłania"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr "Aktywne Torrenty:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr "Niepoprawna etykieta. Poprawne znaki: [a-z0-9_-]"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr "Pusta etykieta"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr "Etykieta już istnieje"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr "Nieznana etykieta"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr "Nieznany torrent"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Etykieta"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "_Opcje etykiet"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "_Usuń etykietę"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Dodaj etykietę"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr "Opcje etykiety"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>Opcje etykiety</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr "Połączenia wychodzące:\t"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "Prędkość wysyłania:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "Prędkość pobierania:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr "Liczba połączeń:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr "Zastosuj dla każdego torrenta ustawienia maks."
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maksimum"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr "Automatycznie zarządzany"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr "Zastosuj ustawienia kolejki:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr "Kolejka"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr "Przenieś zakończone do:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr "Zastosuj ustawienia lokalizacji:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr "Lokalizacja"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr "<i>(1 linia na tracker)</i>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr "Automatycznie zastosuj etykietę:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr "Trackery"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr "Dodaj etykietę"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr "<b>Dodaj etykietę</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr "Nazwa:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>Użyj bocznego panelu żeby dodać, edytować i usuwać etykiety. </i>\n"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Etykiety</b>"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Rozpakuj do:"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Stwórz podfolder o nazwie torrentu"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Ta opcja stworzy podfolder używając nazwy torrenta w folderze zaznaczonym do "
+"rozpakowania i wstawi tam rozpakowane pliki"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Ogólne</b>"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Aktywuj interfejs sieciowy"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Włącz SSL"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Port nasłuchujący:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Ustawienia</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Lista Emule IP (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "Tekst SafePeer (Zip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Błędny prowadnik"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Niepoprawny kod magiczny"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Nieprawidłowa wersja"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Lista zablokowanych"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr "Sprawdź czy jest nowa lista co:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr "Importuj listę zablokowanych przy starcie"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr ""
+"Pobierz plik z listą zablokowanych jeżeli to konieczne i importuj go."
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr "Sprawdź czy jest nowa lista i importuj"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr "Pobierz nowy plik z listą zablokowanych i importuj go."
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr "Wymuś pobranie listy i importuj"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr "Blocklista jest zaaktualizowana"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Opcje</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr "Typ:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr "Data:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr "Rozmiar pliku:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>Informacje</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torrent ukończony"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torrent dodany"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Uruchom"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Zdarzenie"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Polecenie"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Dodaj polecenie</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Polecenia</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Aktualizacja powiodła się"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Żądanie aktualizacji wysłane"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Ostrzeżenie"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Błąd"
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afganistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr "Wyspy Alandzkie"
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr "Albania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr "Algieria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Samoa Amerykańskie"
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andora"
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Anguilla"
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antarktyda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antigua i Barbuda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentyna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armenia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr "Austria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbejdżan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Wyspy Bahama"
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahrajn"
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladesz"
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbados"
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr "Białoruś"
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr "Belize"
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr "Benin"
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermudy"
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhutan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Boliwia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bośnia i Hercegowina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr "Bostwana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Wyspa Bouvet"
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazylia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Brytyjskie Terytorium Oceanu Indyjskiego"
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Sułtanat Brunei"
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bułgaria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkina Faso"
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr "Republika Burundi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kambodża"
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Kamerun"
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Republika Zielonego Przylądka"
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Kajmany"
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Republika Środkowej Afryki"
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr "Czad"
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr "Chile"
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr "Chiny"
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Wyspa Bożego Narodzenia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Wyspy Kokosowe"
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr "Kolumbia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr "Komory"
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr "Kongo"
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr "Demokratyczna Republika Konga"
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Wyspy Cooka"
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Kostaryka"
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Wybrzeże Kości Słoniowej"
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr "Chorwacja"
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr "Kuba"
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Cypr"
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Czeska Republika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr "Dania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Dżibuti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr "Dominikana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Republika Dominikańska"
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ekwador"
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egipt"
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr "Salwador"
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Gwinea równikowa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Erytrea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiopia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Falklandy"
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Wyspy Owcze"
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fidżi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlandia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr "Francja"
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Gujana Francuska"
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Polinezja Francuska"
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "Francuskie Terytoria Południowe i Antarktyczne"
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabon"
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr "Gruzja"
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr "Niemcy"
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Wielka Brytania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Gibraltar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr "Grecja"
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr "Grenlandia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr "Grenada"
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Gwadelupa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Gwatemala"
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Guernsey"
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr "Gwinea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Gwinea Bissau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr "Gujana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haiti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "Wyspa Heard i Wyspy McDonalda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "Watykan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr "Honduras"
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kong"
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr "Węgry"
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islandia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr "Indie"
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonezja"
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr "Iran"
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irak"
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlandia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Wyspa Man"
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr "Izrael"
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr "Włochy"
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jamajka"
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr "Japonia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr "Jersey"
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr "Jordania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazachstan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr "Korea Północna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Korea Południowa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kuwejt"
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirgistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "Ludowa Republika Demokratyczna Laosu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr "Łotwa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Liban"
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesotho"
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr "Liberia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr "Libia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Liechtenstein"
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litwa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luksemburg"
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr "Makau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr "Republika Macedonii"
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagaskar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malawi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malezja"
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr "Malediwy"
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Wyspy Marshalla"
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martynika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Mauretania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Majotta"
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr "Meksyk"
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "Mikronezja"
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr "Mołdawia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monako"
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Czarnogóra"
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Montserrat"
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr "Maroko"
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mozambik"
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Birma"
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr "Namibia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauru"
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Holandia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Antyle Holenderskie"
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Nowa Kaledonia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Nowa Zelandia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nikaragua"
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr "Niger"
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigeria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr "Niue"
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Wyspa Norfolk"
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Mariany Północne"
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr "Norwegia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr "Oman"
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr "Terytorium Palestyńskie, okupowane"
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr "Panama"
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Papua-Nowa Gwinea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paragwaj"
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr "Filipiny"
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Pitcairn"
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr "Polska"
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugalia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Portoryko"
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr "Katar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr "Reunion"
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr "Rumunia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Rosja"
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Rwanda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr "Saint-Barthélemy"
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Święta Helena"
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Saint Kitts i Nevis"
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Saint Lucia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "Saint Martin"
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Saint Pierre i Miquelon"
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Saint Vincent i Grenadyny"
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marino"
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Wyspy Świętego Tomasza i Książęca"
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Arabia Saudyjska"
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr "Serbia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Seszele"
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sierra Leone"
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapur"
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Słowacja"
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Słowenia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Wyspy Salomona"
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somalia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr "RPA"
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "Georgia Południowa i Sandwich Południowy"
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr "Hiszpania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr "Sudan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr "Surinam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "Svalbard i Jan Mayen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Suazi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr "Szwecja"
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Szwajcaria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr "Syria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr "Tajwan, Republika Chińska"
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tadżykistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr "Tanzania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tajlandia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr "Timor Wschodni"
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Tokelau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Trynidad i Tobago"
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunezja"
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turcja"
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Turks i Caicos"
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukraina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Zjednoczone Emiraty Arabskie"
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr "Stany Zjednoczone"
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "Dalekie Wyspy Mniejsze Stanów Zjednoczonych"
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Urugwaj"
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbekistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Wenezuela"
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "Wietnam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr "Brytyjskie Wyspy Dziewicze"
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "Wyspy Dziewicze Stanów Zjednoczonych"
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Wallis i Futuna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Sahara Zachodnia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr "Jemen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr "Zambia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbabwe"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Offline"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "Online"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Połączono"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Daemon nie istnieje"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Demon nie jest uruchomiony"
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "Uruchamiam serwer z PID"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Klient"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Postęp"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Szybk. pobierania"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Szybk. wysyłania"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Torrent dodany do kolejki"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Bez limitu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "Inna..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Pob.:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Wys.:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "Pob."
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "Wys."
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr "Ustaw maksymalną prędkość pobierania"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr "Ustaw maksymalną prędkość wysyłania"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "Zakończono pobieranie torrenta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+"To jest e-mail informujący o tym, że Deluge zakończył pobierać %(name)s , "
+"zawierający %(num_files)i plików.\n"
+"Aby przestać otrzymywać powiadomienia, wyłącz opcję powiadamianie przez e-"
+"mail w preferencjach Deluge.\n"
+"Dziękujemy,\n"
+"Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Pobierane"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Sieć"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Łącze"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfejs"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Inne"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Demon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Bufor podręczny"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Wtyczki"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Wtyczka"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Wybierz wtyczkę"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Pliki *.egg pluginów"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Nazwa pliku"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Rozmiar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Niewłaściwy plik"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "Nie można dodać tego samego torrenta dwukrotnie."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Nie można ustawić priorytetu pliku!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Wybierz plik .torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Pliki .torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Wszystkie pliki"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Nieprawidłowy adres URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Błąd pobierania"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Wybierz plik"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr "Wybierz katalog"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr "Zapisz plik .torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr "Niepołączony"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "Połączeń"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr "Prędkość pobierania"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "Prędkość wysyłania"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr "Prędkość pobierania/wysyłania"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "Węzły DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr "Brak połączeń przychodzących!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr "Ustaw maksymalną liczbę połączeń"
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrenty"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Etykiety"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "Wszystkie"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "Pobieranie"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Wysyłanie"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "Pauza"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Sprawdzanie"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "W kolejce"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Brak"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Brak etykiety"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Host"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Błąd przy dodawaniu hosta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "Wyłączyć Tryb Klasyczny"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+"Proces demona Deluge (deluged) jest już uruchomiony.\n"
+"Zatrzymaj demona lub wyłącz Tryb Klasyczny aby kontynuować."
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+"Wystąpił błąd przy uruchamianiu w Trybie Klasycznym. Kontynuować wyłączając "
+"go?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr "Włączone"
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr "Wyłączony"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Ustaw brak ograniczenia"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "Wybierz katalog, do którego przenieść pliki"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr "Ustaw maksymalną liczbę połączeń wychodzących"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorytet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Szczegóły:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Pobrano"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Wysłano"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Rozsiewających"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Uczestnicy"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "Pozostało"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Dost."
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Dodano"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "P_lik"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr "_Stwórz torrenta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Edycja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr "_Menadżer połączeń"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr "_Widok"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Pasek narzędzi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr "Panel _boczny"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr "Pasek _stanu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr "_Zakładki"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Kolumny"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr "_Boczny panel"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr "Wyświetl puste kategorie"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr "Pokaż _trackery"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr "_Pomoc"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "Najczęściej zadawane pytania"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr "Dodaj torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Dodaj plik torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Usuń torrenta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Usuń torrenta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr "Wstrzymaj wybrane torrenty"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "Wstrzymaj"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr "Wznów wybrane torrenty"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "Wznów"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Przenieś o jedno miejsce w kolejce w górę"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr "Przenieś o jedno miejsce w kolejce w górę"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Przenieś o jedno miejsce w kolejce w dół"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr "Przenieś o jedno miejsce w kolejce w dół"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "Opcje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr "Menadżer połączeń"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr "Rozwiń _wszystko"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr "Nie po_bieraj"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr "Normalny p_riorytet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr "W_ysoki priorytet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr "Na_jwyższy priorytet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>Automatycznie zarządzany:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>Czas rozsiewania:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>Czas aktywności:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Status trackera:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>Dostępność:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>Rozsiewających:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Części:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>Do końca:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Następna Aktualizacja:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Współczynnik udostępniania (ratio):</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Wysłano:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Pobrano:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr "<b>Data dodania:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr "_Stan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr "<b>Komentarze:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b># plików:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>Suma kontrolna:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Tracker:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Łączny rozmiar:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Nazwa:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Ścieżka:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Stan:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr "_Szczegóły"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr "Przenieś zakończone:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr "Prywatne"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr "Kolejkuj Pierwszy/Ostatni"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "_Edycja trackerów"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr "_Opcje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr "Usunąć torrenta?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>Powiązany .torrent zostanie skasowany!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>Pobrane dane zostaną usunięte!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr "Usuń wybrane torrenty"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr "Nowa wersja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr "<b><big>Nowa wersja jest dostępna!</big></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>Dostępna wersja:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr "<i>Bieżąca wersja:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr "Nie pokazuj więcej tego okienka"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr "_Idź do strony domowej"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr "Dodaj adres IP uczestnika"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Zaznacz wszystko"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Wstrzymaj wszystkie"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Wznów zaznaczone torrenty"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Wz_nów wszystkie"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Dodaj torrenty"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Info_hash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrenty</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "P_liki"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Pełny"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Przyrostowy"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Przydział</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Dodaj jako _wstrzymane"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Kolejkuj Pierwsze/Ostatnie fragmenty"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Przywróć ustawienia domyślne"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Dodaj URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>Z URL</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Dodaj Infohash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "Z Infohash'a"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Infohash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Trackery:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr "Stwórz torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr "<big><b>Stwórz torrent</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr "Fol_der"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr "_Zdalna ścieżka"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr "<b>Pliki</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr "Komentarze:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr "Informacje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr "Serwery rozsiewające"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr "Rozmiar części:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr "Ustaw jako prywatny"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr "Dodaj ten torrent do sesji"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr "Wprowadź zdalną ścieżkę"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr "<b>Zdalna ścieżka</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr "Ścieżka:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr "Tworzenie torrenta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr "Zapisz .torrent jako"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr "<b>Zapisz plik .torrent</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Torrenty w kolejce"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Dodaj torrenty z kolejki</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Automatycznie dodaj torrenty przy połączeniu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr "etykieta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Dodaj Peera"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr "<b>Dodaj Uczestnika</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr "nazwa hosta:port"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr "Dodaj hosta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr "<big><b>Menadżer połączeń</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr "_Uruchom lokalnego demona"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr "Przy starcie automatycznie połącz z wybranym hostem"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr "W razie potrzeby automatycznie uruchom lokalnego hosta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr "Nie pokazuj tego okna przy starcie"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Pobieranie</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr "Dodaj automatycznie pliki .torrent z:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Pobierz do:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr "Zapisz kopię plików .torrent w:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr "<b>Katalogi</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "Używaj pełnego przydziału miejsca"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+"Tryb pełnego przydziału alokuje cały obszar dysku potrzebny na pliki, co "
+"zapobiega fragmentacji dysku"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "Oszczędny przydział miejsca"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr "Tryb oszczędny alokuje miejsce według potrzeb"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr "Pobieraj najpierw pierwsze i ostatnie części plików"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr "Pobieraj najpierw pierwsze i ostatnie części plików"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr "Dodaj torrenty jako Wstrzymane"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Sieć</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr "Użyj losowych portów"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr "Deluge za każdym razem wybierze automatycznie inny port."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr "Aktywny port:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr "Do:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "Testuj port"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr "<b>Porty przychodzące</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr "<b>Porty wychodzące</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr "<b>Interfejs</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+"Bajt TOS ustawiony w nagłówku IP każdego pakietu wysyłanego do uczestników "
+"(wliczając rozsiewających z WWW). Wprowadź wartość w systemie szesnastkowym,"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr "Bajt TOS dla uczestników"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr "<b>TOS</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr "Uniwersalne Plug and Play"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr "Protokół mapowania portów NAT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr "LSD"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+"Rozproszona tablica skrótów (DHT) może pomóc zwiększyć ilość aktywnych "
+"połączeń."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr "<b>Dodatkowe opcje</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr "Przychodzące:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr "Poziom:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+"Wymuszone\n"
+"Włączone\n"
+"Wyłączone"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+"Negocjacja połączenia\n"
+"Cały strumień\n"
+"Obydwa"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr "Wychodzące:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr "Szyfruj cały strumień"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr "<b>Szyfrowanie</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Łącze</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Maksymalna liczba prób połączeń na sekundę:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Maksymalna liczba półotwartych połączeń:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Maksymalna prędkość wysyłania dla wszystkich plików .torrent. Ustaw -1 dla "
+"braku ograniczeń."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Maksymalna prędkość wysyłania (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Maksymalna ilość możliwych połączeń. Ustaw -1 dla braku ograniczeń."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "Maksymalna liczba połączeń:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Maksymalna ilość połączeń wychodzących dla wszystkich plików torrent. Ustaw -"
+"1 dla braku ograniczeń."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Maksymalna prędkość pobierania dla wszystkich plików .torrent. Ustaw -1 dla "
+"braku ograniczeń."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Maksymalna prędkość pobierania (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr "Ignorowanie limitów w sieci lokalnej"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr "Wlicz narzut protokołu IP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+"Jeśli zaznaczone, szacunkowy narzut protokołu TCP/IP jest odejmowany od "
+"limitów przepustowości by zapobiec ich przekroczeniu przez całkowity ruch."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Globalne zużycie przepustowości łącza</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Maksymalna ilość połączeń wychodzących na torrent. Ustaw -1 dla braku "
+"ograniczeń."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Maksymalna liczba połączeń na torrent. Ustaw -1 dla braku ograniczeń."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Przydział przepustowości na każdy torrent z osobna</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Interfejs</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr "Włącz"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+"Tryb klasyczny ukryje większość funkcjonalności demona i sprawi, że Deluge "
+"będzie pojedynczą aplikacją. Użyj tej opcji jeśli nie chcesz uruchomić "
+"Deluge jako demona, Musisz uruchomić ponownie Deluge żeby zmiany zostały "
+"wprowadzone."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr "Tryb klasyczny"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr "Pokaż prędkość dla sesji w pasku tytułu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr "<b>Okno główne</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr "Zawsze pokazuj"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr "Okienko na wierzchu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr "Okienko dodawania torrentów"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "Pokaż ikonę w obszarze powiadamiania"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr "Minimalizowanie do obszaru powiadamiania po zamknięciu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr "Uruchamiaj w obszarze powiadamiania"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr "Zabezpiecz obszar powiadamiania hasłem"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Inne</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr "Informuj o nowych wydaniach"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr ""
+"Deluge będzie sprawdzał nasze serwery i poinformuje Cię jeśli pojawi się "
+"nowa wersja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr "<b>Aktualizacje</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+"Pomóż nam ulepszać Deluge wysyłając nam numer wersji Pythona, PyGTK, "
+"systemu oraz typ procesora. Żadne inne informacje nie są wysyłane."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr "Tak, wysyłaj anonimowe statystyki"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr "<b>Informacje o systemie</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr "Położenie:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+"Jeśli Deluge nie będzie mógł znaleźć pliku bazy danych pod tą ścieżką, użyje "
+"DNS-u, aby ustalić kraj uczestnika."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr "<b>Baza Danych GeoIP</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Połącz linki Magnet z Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Demon</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr "Port demona:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr "<b>Port</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr "Zezwól na połączenia zdalne"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr "<b>Połączenia</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr "Okresowo sprawdzaj stronę w poszukiwaniu nowych wersji"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr "<b>Inne</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Kolejka</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr "Umieść nowe torrenty na początku kolejki"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "Liczba aktywnych torrentów (wysyłanie)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr "Nie bierz pod uwagę wolnych torrentów"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr "<b>Aktywne torrenty</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Czas rozsiewania (m):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr "Przestań wysyłać kiedy współczynnik udostępniania osiągnie:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr "Usuń torrenta kiedy współczynnik udostępniania osiągnie:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr "<b>Rozsiewanie</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr "Host:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+"Żaden\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 (wymagający autoryzacji)\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP (wymagający autoryzacji)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr "<b>Uczestnik</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr "<b>Rozsiewający z WWW</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr "<b>Tracker</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr "<b>DHT</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr "<b>Zapis</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr "<b>Odczyt</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr "Rozmiar Cache:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr "Rozmiar Cache Odczytu:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr "<b>Rozmiar</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr "<b>Stan</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Wtyczki</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr "Wersja:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Strona domowa:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr "E-mail Autora:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr "_Instaluj Wtyczkę"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr "_Szukaj wtyczek"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr "Sz_ukaj Wtyczek"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Pokaż Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "Wz_nów wszystkie"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "Limit prędkości _pobierania"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "Limit prędkości _wysyłania"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Zakończ i wyłącz demona"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_Otwórz katalog"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Wz_nów"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "O_pcje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Kolejka"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Aktualizuj informacje o trackerze"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Usuń torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "Wymuś _sprawdzenie"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Przenieś _docelowy katalog"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "Limit p_ołączeń"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Limit dla p_ołączeń wychodzących"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Usunąć wybrane torrenty?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Jeżeli skasujesz dane to zostaną one utracone na zawsze."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Edycja trackerów"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Edycja trackerów</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Dodaj tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Dodaj trackery</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Tracker:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Skasuj razem z _danymi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Skasuj _torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Przenieś docelowy katalog"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Przenieś docelowy katalog<b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Położenie:"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "sekund"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Nieznany"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Odśwież informacje o trackerze"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Tak"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nie"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "Używaj DHT BitTorrenta"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Usuń"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Szczegóły"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Pliki"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Ogólne"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Maksymalna liczba połączeń"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge jest zablokowany"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge jest chroniony hasłem.\n"
+#~ "Aby pokazać Deluge, wpisz hasło."
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Dostępność"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Zaznacz wszystko"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Usuń plik .torrent"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Dodaj"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Nazwa użytkownika"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Serwer"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Hasło"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Port"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Filtry"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "Wy_jdź"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Odśwież stronę co:"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Ustaw"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Wyślij"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Wyślij torrent"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Szablon"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Automatyczne odświeżanie:"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "O programie"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "# Plików"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Wyloguj się"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Hasło jest niepoprawne, spróbuj ponownie"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Wstrzymaj wszystko"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Zaloguj się"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Lista torrentów"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Wznów wszystkie"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Od"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Wyczyść"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Tylko grafika"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Tekst i grafika"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Usuń pobrane pliki"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Prędkość:</b>"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Szybk. pobierania"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Szybk. wysyłania"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Wykres"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Nowe hasło"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Tylko tekst"
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "przetłumacz coś"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "odświeżanie musi być > 0"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Dost."
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Ustawienia"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Wyłącz"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "Pozostało"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Ustaw czas aktywności"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Prędkość"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Całkowity rozmiar"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Stan trackera"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Wyłączone"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Typ"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Pozycja w kolejce"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Plik"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Zapisz"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Porty"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "Do"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Losowe"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Szyfrowanie"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Brak danych"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UpNP"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Maksymalna prędkość wysyłania"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Wymiana Peerów"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maksymalna prędkość pobierania (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Przenieś do"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Obecne hasło"
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Wpisz cały numer"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Połącz"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statystyki"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Usuń"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Przenieś"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Miejsce zapisu pobieranych danych"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Wszystkie aktywne torrenty"
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "To pole jest wymagane."
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Inne..."
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Błąd w ustawieniach torrenta"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Dodatki"
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Wprowadź poprawny adres e-mail."
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Wprowadź poprawną datę."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Importowanie %s"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Nieaktywne"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "strona 6"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "strona 8"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "strona 7"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Społeczność"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "FAQ"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Strona domowa"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Zacznij od pierwszych i ostatnich części"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Poziom"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "Stare hasło jest niepoprawne"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Dodaj jako wstrzymany"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Przychodzące"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Wychodzące"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = bez limitu"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Aktywne wtyczki"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Bez limitu"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Połącz z demonem"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Filtruj przy użyciu słowa kluczowego"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Słowo kluczowe"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Przenieś torrent"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Brak połączenia z demonem"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Uruchom ponownie"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Czas rozsiewania"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "brak identyfikatora URI"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Aktualizuj"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Adres URL"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Maksymalna prędkość pobierania"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Wybierz adres URL lub torrent, a nie oba."
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Uzgadnianie"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Maksymalna liczba prób połączeń na sekundę"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Restartuj demon oraz interfejs użytkownika WWW po zmianie tych ustawień"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Styl przycisku"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "Nowe hasło nie jest zgodne z jego potwierdzeniem"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Błąd w ścieżce."
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Buforuj szablony"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Zmiany zostały zapisane"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Popraw powyższe błędy i spróbuj ponownie"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Maksymalna liczba znaków w wartości: %(max)d (bieżąca liczba znaków: "
+#~ "%(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Minimalna liczba znaków w wartości: %(min)d (bieżąca liczba znaków: "
+#~ "%(length)d)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wybierz poprawną opcję. Wybrana opcja nie jest jedną z dostępnych opcji."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Wybierz poprawną opcję. Opcja %s nie jest jedną z dostępnych opcji."
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Wprowadź poprawną wartość."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Wartość musi być większa lub równa %s."
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Wprowadź listę wartości."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Wartość musi być mniejsza lub równa %s."
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr "Nie wprowadzono żadnego pliku. Sprawdź typ kodowania w formularzu."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "Nie wprowadzono żadnego pliku."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Wprowadź poprawną godzinę."
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Wprowadź poprawną datę/godzinę."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Maksymalna liczba cyfr to %s."
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Wprowadź liczbę."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "Maksymalna liczba cyfr po przecinku to %s"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr "Maksymalna liczba cyfr przed przecinkiem to %s."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wybierz poprawną opcję. Opcja %(value)s nie jest jedną z dostępnych opcji."
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Wprowadź poprawny adres URL."
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "Wprowadzony plik jest pusty."
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Wprowadź poprawny adres IPv4."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Prześlij poprawny obraz. Przesłany plik nie jest obrazem lub jest uszkodzony."
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Sprawdź ponownie"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Przenieś na początek kolejki"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Przenieś na koniec kolejki"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Liczba plików: %i"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ta wiadomość e-mail to powiadomienie o zakończeniu pobierania torrenta %s "
+#~ "(liczba plików: %i) przez program Deluge.\n"
+#~ "Aby wyłączyć te alerty, należy wyłączyć powiadamianie za pomocą poczty "
+#~ "elektronicznej w preferencjach programu Deluge.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Pozdrowienia,\n"
+#~ "Deluge"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Połączony z"
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "Podany URL jest niepoprawny."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Program ten stanowi wolne oprogramowanie; możesz go rozprowadzać i/lub "
+#~ "modyfikować na zasadach Powszechnej Licencji Publicznej GNU w wersji 3 lub "
+#~ "(jeśli wolisz) jakiejkolwiek następnej wersji. Niniejszy program "
+#~ "rozpowszechniany jest z nadzieją, iż będzie on użyteczny - jednak BEZ "
+#~ "JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ "
+#~ "albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ. W celu uzyskania bliższych "
+#~ "informacji zapoznaj się z treścią licencji, której kopia powinna być "
+#~ "dostarczona razem z programem. Jeśli nie jest, odwiedź "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Limit czasu (w sekundach)"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Administracja"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Zatrzymaj"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Uruchom"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Login Deluge"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Automatyczne Dodawanie włączone"
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "Ten katalog nie istnieje."
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Automatycznie dodaj katalog"
+
+#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
+#~ msgstr "Konfigurator Ustawień Deluge"
+
+#~ msgid "Seeds/Peers"
+#~ msgstr "Rozsiewający/Uczestnicy"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "Pokaż trackery"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "brak etykiety"
+
+#~ msgid "All Finished!"
+#~ msgstr "Wszystko zakończone!"
+
+#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#~ msgstr "Ten kreator pozwoli Ci dopasować Deluge do twoich potrzeb."
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Wykresy"
+
+#~ msgid "Test config value:"
+#~ msgstr "Sprawdź wartość ustawienia:"
+
+#~ msgid "Test config value"
+#~ msgstr "Sprawdź wartość ustawienia"
+
+#~ msgid "Stats"
+#~ msgstr "Statystyki"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Stan"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Pokaż wyszukiwanie według słów kluczowych"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Panel boczny"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Pokaż panel boczny"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maksymalna prędkość wysyłania (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "Liczba prób pobierania"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Sprawdzaj raz na (liczba dni)"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "Czarna lista"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Pobieranie %.2f%%"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Odśwież stan"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Importuj teraz"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Globalne"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "Zapisuj pliki .torrent w"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Maksymalna liczba połączeń półotwartych"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Importuj przy starcie demona"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Zablokowane zakresy: %s"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Aktywne torrenty (wysyłanie)"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Aktywne torrenty (pobieranie)"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "Obydwa"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Automatyczne odświeżanie (sekundy)"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Dodaj torrenty</b></big>"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "Z sesji"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-połącz"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Na torrent"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Maksymalna liczba połączeń wychodzących"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "Wlicz narzut protokołu IP"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Ponów Aktualizację"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Następna aktualizacja"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Przyrostowy przydział miejsca"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "to jeszcze do niczego nie służy..\n"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "strona 10"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "strona 11"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "strona 12"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Błąd przy zmianie ustawień etykiety"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "maks_liczba_połączeń_wychodzących"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "maks_liczba_połączeń"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "użyj_maks_ustawień"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "maks_prędkość_pobierania"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "maks_prędkość_wysyłania"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "użyj_kolejkowania"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "zatrzymaj_przy_współczynniku"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "czy_jest_automatycznie_zarządzany"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "współczynnik_zatrzymania"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "automatyczne_dodawanie_trackerów"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "automatyczne_dodawanie"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "ścieżka_dla_przeniesienia_zakończonych"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "przenieś_zakończone"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "zastosuj_przeniesienie_zakończonych"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "usuń_przy_współczynniku"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 W/ Auth"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP W/ Auth"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Żeby zmiany zostały wrowadzone zrestartuj ręcznie interfejs WWW użytkownika."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "Klucz nie został znaleziony w '%s'"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "Certyfikat nie został znaleziony w '%s'"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "Czas aktywności"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... i skasuj wszystkie pliki"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... i skasuj pobrane pliki"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... i skasuj plik torrent"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge: lista torrentów"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Limit prędkości Pob./Wys."
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Anuluj"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Limit połączeń"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Miejsce na dysku"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Nie pobieraj"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Wymuś sprawdzanie"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Przypisz etykietę do torrenta"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "Najwyższy priorytet"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "Z URL"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "Wysoki priorytet"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Normalny priorytet"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "Brak przychodzących połączeń"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Pozycja na liście rozsiewających"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Szukaj"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Limit prędkości Wys,/Pob."
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Limit dla połączeń wychodzących"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edytuj"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Praca w toku."
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "Tak"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "Nie"
+
+#~ msgid "Force Download"
+#~ msgstr "Wymuś pobranie"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Wyświetl puste kategorie"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s nie jest poprawnym adresem URL."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Nie połączono.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Nie udało się pobrać: %s"
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Pobieranie..."
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Wpisz swoje hasło aby kontynuować</i>"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge jest chronione hasłem!</big></b>"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Współczynnik udostępniania (ratio)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ten program jest wolnym oprogramowaniem; możesz go rozprowadzać dalej i / "
+#~ "lub modyfikować na warunkach GNU General Public License opublikowanej przez "
+#~ "Free Software Foundation w wersji 3 tej Licencji lub (według twojego wyboru) "
+#~ "którejś z późniejszych wersji. Ten program jest rozpowszechniany w nadziei, "
+#~ "że będzie użyteczny, ale BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej "
+#~ "gwarancji PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. "
+#~ "Zobacz licencję GNU General Public License więcej szczegółów. Powinieneś "
+#~ "otrzymać kopię GNU General Public License wraz z tym programem, jeśli nie, "
+#~ "patrz <http://www.gnu.org/licenses>. Ponadto, jako wyjątek specjalny, "
+#~ "właścicieli praw autorskich wydaje pozwolenie na linkowanie kodu części tego "
+#~ "programu z biblioteki OpenSSL. Musisz przestrzegać licencji GNU General "
+#~ "Public License w wszystkich aspektach wykorzystania kodu, innym niż OpenSSL. "
+#~ "W przypadku modyfikacji pliku (ów) z wyjątkiem tego, możesz rozszerzyć ten "
+#~ "wyjątek o Twoją wersję tego pliku (s), ale nie są do tego zobowiązani. Jeśli "
+#~ "nie chcesz, aby to zrobić, usuń niniejsze oświadczenie wyjątek od wersji. "
+#~ "Jeśli usuniesz ten oświadczenie wyjątek od wszystkich plików źródłowych w "
+#~ "programie, a następnie usunąć ją tutaj."
diff --git a/deluge/i18n/pms.po b/deluge/i18n/pms.po
new file mode 100644
index 0000000..001dce1
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/pms.po
@@ -0,0 +1,3715 @@
+# Piemontese translation for deluge
+# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 22:37+0000\n"
+"Last-Translator: Triton <Unknown>\n"
+"Language-Team: Piemontese <pms@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Pulida"
diff --git a/deluge/i18n/pt.po b/deluge/i18n/pt.po
new file mode 100644
index 0000000..81836bc
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/pt.po
@@ -0,0 +1,6147 @@
+# Portuguese translation for deluge
+# Copyright (c) 2019 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2019
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-06 11:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-31 20:22+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-06-06 11:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18978)\n"
+
+#: deluge/common.py:405
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:406
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:407
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:408
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:409
+msgid "TiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:410
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:411
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:412
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:413
+msgid "T"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:442
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:455 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:464
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:477 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:484
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:526 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:542
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:37 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:237
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:241 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:264
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:274 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:442
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:40
+msgid "K/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/menubar.py:449
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:455
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:80
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:104
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:114
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:36
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:146
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:205
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:121
+msgid "KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:515
+msgid "M/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:515
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:521
+msgid "G/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:521
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:527
+msgid "T/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:527
+msgid "TiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:172
+msgid "Common Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:175
+msgid "Print this help message"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:182
+msgid "Print version information"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:194
+msgid "Set the config directory path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:200
+msgid "Output to specified logfile instead of stdout"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:206
+msgid "Set the log level (none, error, warning, info, debug)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:215
+#, python-format
+msgid ""
+"Enable logfile rotation, with optional maximum logfile size, default: "
+"%(const)s (Logfile rotation count is 5)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:223
+msgid "Quieten logging output (Same as `--loglevel none`)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:231
+#, python-format
+msgid ""
+"Profile %(prog)s with cProfile. Outputs to stdout unless a filename is "
+"specified"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:351
+msgid "Process Control Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:357
+msgid "Pidfile to store the process id"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:365
+msgid "Do not daemonize (fork) this process"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:379
+msgid "Change to this user on startup (Requires root)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:386
+msgid "Change to this group on startup (Requires root)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:25
+msgid "Daemon Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:31
+msgid "IP address to listen for UI connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:39
+msgid "Port to listen for UI connections on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:47
+msgid "IP address to listen for BitTorrent connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:56
+msgid ""
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:63
+msgid "Config keys to be unmodified by `set_config` RPC"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:37 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:135
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:18
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:38 deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:490
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:534
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:19
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:39 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:20
+msgid "Allocating"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:40 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:25
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:41
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:568
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:22
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:42
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:575
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:23
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:43 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:24
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:44 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:26
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:45 deluge/ui/common.py:122
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:396 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:136
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:330
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:351
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:358
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:417
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:27
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:301
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:50 deluge/ui/gtk3/listview.py:793
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:180 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:276
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:107
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:51 deluge/ui/common.py:53
+#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:126 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:310
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:34
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:52 deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:12
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:54 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:72
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:118 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:113
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:283
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:174
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:738
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:33
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:55 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:289
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:244
+msgid "Downloaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:56 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:296
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:252
+msgid "Uploaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:57 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:303
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:260
+msgid "Remaining"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:58 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:373
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:165
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:59 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:340
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:133
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:144
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:87
+msgid "Down Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:60 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:346
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:146
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:151
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:94
+msgid "Up Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:61 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:352
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:268
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:62 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:359
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:276
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:63 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:101
+msgid "Max Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:64 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:109
+msgid "Max Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:65 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:325
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:136
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:46
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:66 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:317
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:128
+msgid "Seeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:67 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:380
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:173
+msgid "Avail"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:68 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:333
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:284
+msgid "Seeds:Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:69 deluge/ui/gtk3/listview.py:203
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:387
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:181
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:70 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:88
+#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:127 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:408
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:57
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:205
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:72 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:414
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:213
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:31
+msgid "Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:75
+msgid "Seeding Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:76
+msgid "Active Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:78
+msgid "Last Activity"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:81
+msgid "Finished Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:83 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:401
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:189
+msgid "Complete Seen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:86 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:394
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:197
+msgid "Completed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:87 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:366
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:158
+msgid "ETA"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:88 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:418
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:30
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:236
+msgid "Shared"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:90 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:31
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:287
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:94 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:32
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:143
+msgid "Sequential Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:97 deluge/ui/common.py:98
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:35
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:253
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:195
+msgid "Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:99
+msgid "Stop At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:100
+msgid "Stop Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:101
+msgid "Remove At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:102 deluge/ui/common.py:108
+msgid "Move On Completed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:104
+msgid "Move Completed Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:112
+msgid "Move On Completed Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:115 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:140
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:416
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:499
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:221
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:116
+msgid "Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:117
+msgid "Seed Rank"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:118 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:33
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:294
+msgid "Super Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:123 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:122
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:124 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:123
+msgid "Announce OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:125 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:124
+msgid "Announce Sent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:129
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:174
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:89
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:31
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:130
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:230
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:90
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:21
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:131 deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:33
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:409
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:92
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:68
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:73
+msgid "Bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:132
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:550
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:95
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:277
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:176
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:18
+msgid "Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:133
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:300
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:28
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:134 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:146
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:640
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:647
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:96
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:35
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:135
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:685
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:18
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:136 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:190
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:499
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:93
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:139
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:198
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:69
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:137
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:524
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:18
+msgid "Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:138
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:18
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:150 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:154
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:365
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:151 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:155
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:371
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:152 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:156
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:377
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:153 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:157
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:383
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/client.py:681
+msgid ""
+"Deluge cannot find the `deluged` executable, check that the deluged package "
+"is installed, or added to your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Afghanistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Aland Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Albania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "Algeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Andorra"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Angola"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Armenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahamas"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Barbados"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Belize"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Benin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bermuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bolivia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Botswana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cape Verde"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chad"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Colombia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Croatia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "Egypt"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Eritrea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Ethiopia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Fiji"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Guiana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:90
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:51
+msgid "UI Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:57
+msgid "Set the default UI to be run, when no UI is specified"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:91
+msgid ""
+"Alternative UI to launch, with optional ui args \n"
+" (default UI: *)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:32
+msgid "Web Server Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:38
+msgid "IP address for web server to listen on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:46
+msgid "Port for web server to listen on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:53
+msgid "Set the base path that the ui is running on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:56
+msgid "Force the web server to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:61
+msgid "Force the web server to disable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:868
+msgid "Daemon does not exist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:875
+msgid "Daemon not running"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:62
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:92
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:28
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:85
+#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:124
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:52
+msgid "Tier"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:128
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:132
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:169
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:258
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:690 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:261 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:427
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1158
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:15
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:29
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:2
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:134
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:171
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:692 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1160
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:165
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:28
+msgid "Choose a folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:254
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:4
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:260
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:30
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:271
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:704
+msgid "Torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:275
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:708
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:185
+msgid "Enter your password to show Deluge..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:244
+msgid "Enter your password to Quit Deluge..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:336
+#, python-brace-format
+msgid "D: {download_rate} U: {upload_rate} - Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:350 deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:26
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:27 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:96
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:244
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:91
+msgid "Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/options_tab.py:136
+msgid "_Apply to selected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:40
+#, python-format
+msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:52
+msgid ""
+"A peer-to-peer file sharing program\n"
+"utilizing the BitTorrent protocol."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:55
+msgid "Client:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:52
+msgid "Current Developers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:61
+msgid "Past Developers or Contributors:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:795
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:829
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:65
+msgid "Server:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:833
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:41
+msgid "libtorrent:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:97 deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:51
+msgid "Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:224
+#, python-format
+msgid "Add Torrents (%d)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:230
+msgid "Duplicate torrent(s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:232
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot add the same torrent twice. %d torrents were already added."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:247
+msgid "Invalid File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:282
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:8
+msgid "Please wait for files..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:288
+msgid "Unable to download files for this magnet"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:686
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:769
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:770
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:776
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:811
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:812
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:132 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:156
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:2
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:179
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:195
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:38
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:200
+msgid "Authenticate"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:211
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:3
+msgid "C_onnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:209 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:281
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:139
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:6
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:123
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:74
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:217 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:310
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:437
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:7
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:124
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:72
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:72
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:83
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:257
+msgid "Edit Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:258
+msgid "Edit existing account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:263 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:16
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:38
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:270
+msgid "New Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:271
+msgid "Create a new account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:191
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:20
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:4
+msgid "_Add"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:289
+msgid "Authentication Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:423
+msgid "Password Protected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:429
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:17
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:3
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/common.py:155 deluge/ui/gtk3/menubar.py:83
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:155 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:18
+msgid "Not Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:175
+msgid "Connections (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:182
+msgid "Download Speed (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:189
+msgid "Upload Speed (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:196
+msgid "Protocol Traffic (Down:Up)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:201 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:234
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:207
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:212 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:226
+msgid "External IP Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:409
+#, python-format
+msgid "<b>IP</b> <small>%s</small>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:408
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:358
+msgid "n/a"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:220
+msgid "<b><small>Port Issue</small></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:222
+msgid "No incoming connections, check port forwarding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:475 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:394
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:447
+msgid "Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:476 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:395
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:448
+msgid "Set the maximum download speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:482 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:409
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:453
+msgid "Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:483 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:410
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:454
+msgid "Set the maximum upload speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:489 deluge/ui/gtk3/menubar.py:459
+msgid "Incoming Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:490 deluge/ui/gtk3/menubar.py:460
+msgid "Set the maximum incoming connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:28
+#, python-brace-format
+msgid "{state} {percent}%"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:30
+#, python-brace-format
+msgid "{state}: {err_msg}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:42
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview_data_funcs.py:284
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:74
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:140
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:48
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:142
+msgid "_All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:143
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:15
+msgid "_Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:144
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:26
+msgid "_Details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:145
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:27
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:9
+msgid "Fi_les"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:146
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:28
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:147
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:45
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:36
+msgid "_Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:148
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:52
+msgid "_Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:235 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:239
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:73
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:132
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:191
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:109
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:154
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:199
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:244
+msgid "Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:245
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:39
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:77
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:298
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:248
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:37
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:2
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:70
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:79
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:291
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:318
+msgid ""
+"A Deluge daemon (deluged) is already running.\n"
+"To use Standalone mode, stop local daemon and restart Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:324
+msgid ""
+"Only Thin Client mode is available because libtorrent is not installed.\n"
+"To use Standalone mode, please install libtorrent package."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:330 deluge/ui/gtk3/gtkui.py:336
+msgid ""
+"Only Thin Client mode is available due to unknown Import Error.\n"
+"To use Standalone mode, please see logs for error details."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:354
+msgid "Continue in Thin Client mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:355
+msgid "Change User Interface Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:56
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:53
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:53
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:54
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:59
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:110
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:176
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:17
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:115
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:66
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:122
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:73
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:219
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:8
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:250
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:255
+msgid "_Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:280
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:281
+msgid "Check deluged package is installed and logs for further details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:332
+msgid "Incompatible Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:343
+msgid ""
+"Auto-starting the daemon locally is not enabled. See \"Options\" on the "
+"\"Connection Manager\"."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:346
+msgid "Failed To Connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:403
+msgid "Edit Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:428
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:464
+msgid "Error Updating Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:131
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:33
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:651
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:135
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:399
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:159
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:67
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:71
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:162
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:87
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 deluge/ui/gtk3/preferences.py:886
+msgid "Attention"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876
+msgid "You must choose a language"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:887
+msgid "You must now restart the deluge UI for the changes to take effect."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:942
+msgid "Switching Deluge Client Mode..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:943
+#, python-format
+msgid "Do you want to restart to use %s mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1154
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1170
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1297
+msgid "Server Side Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1298
+msgid "An error occurred on the server"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1368 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1375
+msgid "Error Adding Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1369
+msgid "Authentication failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1376
+msgid "An error occurred while adding account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1408
+msgid "Error Updating Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1409
+msgid "An error occurred while updating account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1427
+msgid "Remove Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1429
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the account with the username "
+"\"%(username)s\"?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1441 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1448
+msgid "Error Removing Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1442
+msgid "Auhentication failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1449
+msgid "An error occurred while removing account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:28
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:133
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:23
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:30
+msgid "Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:137 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:143
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:33
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:142
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:164
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:34
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:209
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:28
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:211
+msgid "No Owner"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/new_release_dialog.py:60
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:118
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:120
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:421
+msgid "Torrent is shared between other Deluge users or not."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:67
+msgid "Remove the selected torrents?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:68
+#, python-format
+msgid "Total of %s torrents selected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:79
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:91 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:259
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:94 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:265
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:101
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:104
+msgid "Enable..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:465
+msgid "Peer Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:466
+msgid "Set the maximum upload slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:471
+msgid "Stop Seed At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:606
+msgid "Ownership Change Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:607
+msgid "There was an error while trying changing ownership."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:66
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:73
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:29
+msgid "GTK Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:36
+msgid ""
+"Add one or more torrent files, torrent URLs or magnet URIs to a currently "
+"running Deluge GTK instance"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.progress.ui.h:1
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:1
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:4
+msgid "Add Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:7
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:7
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:21
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:6
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:6
+msgid "_Clear"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:7
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:12
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:2
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:3
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:4
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:8
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:192
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:5
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:7
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:8
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:9
+msgid "_Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:10
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:11
+msgid "_Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:12
+msgid "_Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:13
+msgid "Status_bar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:14
+msgid "T_abs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:15
+msgid "_Columns"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:16
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:17
+msgid "S_idebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:18
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:19
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:20
+msgid "Show _Owners"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:21
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:22
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:23
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:24
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:25
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:26
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:27
+msgid "Add torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:28
+msgid "Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:29
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:221
+msgid "Remove torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:30
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:105
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:331
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:31
+msgid ""
+"Filter torrents by name.\n"
+"This will filter torrents for the current selection on the sidebar."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:33
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:34
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:54
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:52
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:36
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:61
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:59
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:38
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:39
+msgid "Queue Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:40
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:41
+msgid "Queue Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:42
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:84
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:24
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:21
+msgid "Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:44
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:2
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:111
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:211
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:86
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:45
+msgid "Filter:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:46
+msgid "Clear the search"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:47
+msgid "_Match Case"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:45
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:66
+msgid "Forced"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:68
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:4
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:87
+msgid "Handshake"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:5
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:88
+msgid "Full Stream"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:6
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:89
+msgid "Either"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:34
+msgid "Socks4"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:9
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:35
+msgid "Socks5"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:36
+msgid "Socks5 Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:37
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:38
+msgid "HTTP Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:39
+msgid "I2P"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:18
+msgid "Standalone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:19
+msgid "The standalone self-contained application"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:20
+msgid "Thin Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:21
+msgid "Connect to a Deluge daemon (deluged)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:22
+msgid "Application Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:46
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:24
+msgid "Focus window when adding torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:25
+msgid ""
+"The pieces bar\n"
+"will increase bandwidth use between client\n"
+"and daemon (does not apply in Standalone mode)."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:28
+msgid "Show a pieces bar in Status tab"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:29
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:25
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:27
+msgid "Completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:30
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:72
+msgid "Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:31
+msgid "Waiting:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:32
+msgid "Missing:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:33
+msgid "_Revert"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:34
+msgid "Revert color to default"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:35
+msgid "Piece Colors"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:36
+msgid "Main Window"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:37
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:38
+msgid "App Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:39
+msgid "Systray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:40
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:41
+msgid "Start in tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:42
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:44
+msgid "System Tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:45
+msgid "Notify about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:38
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:235
+msgid "System Default"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:48
+msgid "<b>Languge</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:49
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:61
+msgid "Move completed to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:50
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:70
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:51
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:275
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:19
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:52
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:53
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:53
+msgid "Download to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:54
+msgid "Download Folders"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:55
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:93
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:56
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:57
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:287
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:102
+msgid "Sequential download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:58
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:15
+msgid ""
+"When enabled, the piece picker will pick pieces in\n"
+"sequence instead of rarest first.\n"
+"\n"
+"Enabling sequential download will affect the piece\n"
+"distribution negatively in the swarm. It should be\n"
+"used sparingly."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:64
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:111
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:120
+msgid "Pre-allocate disk space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:66
+msgid "Pre-allocate the disk space for the torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:67
+msgid "Add Torrent Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:68
+msgid "Always show"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:69
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:70
+msgid "Add Torrents Dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:71
+msgid "Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:72
+msgid "Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:73
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:74
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:42
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:30
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:8
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:8
+msgid "Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:75
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:76
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:32
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:5
+msgid "Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:77
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:78
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:41
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:7
+msgid "Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:79
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:81
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:39
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:6
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:82
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:458
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:131
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:83
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:141
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:84
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:85
+msgid "Global Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:86
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:87
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:88
+msgid "The maximum number download speed per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:89
+msgid "The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:90
+msgid "Per-Torrent Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:91
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:556
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:42
+msgid "Queue to top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:92
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:554
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:30
+msgid "New Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:93
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:85
+msgid "Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:59
+msgid "Total:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:95
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:102
+msgid "Ignore slow torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:96
+msgid ""
+"Torrents not transfering any data do not count towards download/seeding "
+"active count."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:111
+msgid "Prefer seeding torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:98
+msgid "Give preference to seeding torrents over downloading torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:99
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:558
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:50
+msgid "Active Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:100
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:187
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:4
+msgid "Share Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:101
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:142
+msgid "Time Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:102
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:157
+msgid "Time (m):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:103
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:590
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:118
+msgid "Seeding Rotation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:104
+msgid "Pause Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:106
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:627
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:173
+msgid "Share Ratio Reached"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:107
+msgid ""
+"The IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:108
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:38
+msgid "Incoming Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:109
+msgid "Random"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:110
+msgid "Uses random ports in range 49152 to 65525"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:111
+msgid "Active Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:112
+msgid "Test Active Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:113
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:58
+msgid "Incoming Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:114
+msgid ""
+"\n"
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent "
+"connections. (Leave empty for default.)\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:117
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:359
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:101
+msgid "Outgoing Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:118
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:155
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:119
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:165
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:120
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:328
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:120
+msgid "Outgoing Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:59
+msgid "Outgoing:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:122
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:38
+msgid "Incoming:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:123
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:80
+msgid "Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:124
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:379
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:18
+msgid "Encryption"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:125
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:194
+msgid "UPnP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:126
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:203
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:128
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:129
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:213
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:130
+msgid "Exchanges peers between clients. (Disabling requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:131
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:223
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:132
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:133
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:118
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:232
+msgid "DHT"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:134
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:135
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:251
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:136
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:372
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:181
+msgid "Network Extras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:137
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:4
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:121
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:5
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:138
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:5
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:122
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:6
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:62
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:150
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:140
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:658
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:94
+msgid "Proxy Hostnames"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:141
+msgid ""
+"Hostnames should be attempted to be resolved through\n"
+"the proxy instead of using the local DNS service"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:143
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:661
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:103
+msgid "Proxy Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:144
+msgid "Proxy peer and web seed connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:145
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:665
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:112
+msgid "Proxy Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:147
+msgid "Force Proxy Use"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:148
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:671
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:141
+msgid "Hide Client Identity"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:149
+msgid ""
+"Attempt to hide client identity and only use proxy for incoming connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:150
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:668
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:669
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:120
+msgid "Force Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:151
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:152
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:153
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:53
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:154
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:694
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:29
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:30
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:155
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:156
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:157
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:158
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:159
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:160
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:161
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:709
+msgid "Write"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:162
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:163
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:164
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:165
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:166
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:167
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:168
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:169
+msgid "Reads:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:170
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:723
+msgid "Read"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:171
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:172
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:173
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:175
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:7
+msgid "_Refresh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:177
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:178
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:77
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:179
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:503
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:57
+msgid "System Information"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:180
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:181
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:182
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:516
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:85
+msgid "GeoIP Database"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:183
+msgid "Associate with Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:184
+msgid "Magnet Links"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:185
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:37
+msgid "Daemon port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:186
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:655
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:30
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:187
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:61
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:188
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:39
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:50
+msgid "Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:189
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:543
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:80
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:193
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:194
+msgid "Accounts"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:196
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:29
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:197
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:26
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:198
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:35
+msgid "Homepage:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:199
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:32
+msgid "Author Email:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:200
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:18
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:201
+msgid "_Install"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:202
+msgid "_Find More..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:4
+msgid "Remove the selected torrent(s)?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "Include downloaded files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "(This is permanent!)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:1
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:4
+msgid "hostname:port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:1
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:3
+msgid "Max drop down rows"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:4
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:2
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:5
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:5
+msgid "Show path entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:6
+msgid "Show file chooser"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:7
+msgid "Show folder name"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:8
+msgid "Path Chooser Type"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:9
+msgid "Enable autocomplete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:10
+msgid "Show hidden files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:11
+msgid "Set new key"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:12
+msgid "Press this key to set new key accelerators to trigger auto-complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:13
+msgid "Autocomplete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:14
+msgid "Save path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:15
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:16
+msgid "Ctrl+E"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:17
+msgid "Ctrl+R"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:18
+msgid "Ctrl+H"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:19
+msgid "Ctrl+D"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:20
+msgid "Edit path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:21
+msgid "Remove path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:22
+msgid "Toggle hidden files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:23
+msgid "Default path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:24
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:25
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:26
+msgid "Saved paths"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:27
+msgid "column"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:29
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:42
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:36
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:51
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:64
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:30
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:31
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:39
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:43
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:92
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:27
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:65
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:32
+msgid "Add the current entry value to the list"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:98
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:102
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:34
+msgid "Edit the selected entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:104
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:110
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:156
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:36
+msgid "Remove the selected entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:38
+msgid "Move the selected entry up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:40
+msgid "Move the selected entry down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:41
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:42
+msgid "No default path set"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:43
+msgid "Open properties dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:1
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:4
+msgid "From Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:5
+msgid "Infohash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:53
+msgid "Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:1
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Add Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:346
+msgid "Move Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:4
+msgid "Move the torrent(s) download folder."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:5
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:1
+msgid "New Release"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:3
+msgid "_Goto Website"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:4
+msgid "New Release Available!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:5
+msgid "Available Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:6
+msgid "Server Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:7
+msgid "Current Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:8
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:26
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:9
+msgid "Down Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:28
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:10
+msgid "Up Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:2
+msgid "Downloaded:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:3
+msgid "Uploaded:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:16
+msgid "Seeds:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:6
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:17
+msgid "Peers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:18
+msgid "Availability:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:9
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:25
+msgid "Seed Rank:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:10
+msgid "ETA Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:13
+msgid "Last Transfer:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:23
+msgid "Active Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:20
+msgid "Complete Seen:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:24
+msgid "Seeding Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:12
+msgid "Pieces:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:17
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:23
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:25
+msgid "Download Folder:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:19
+msgid "Added:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:20
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:26
+msgid "Total Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:27
+msgid "Total Files:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:24
+msgid "Hash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:31
+msgid "Created By:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:24
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:17
+msgid "Comments:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:29
+msgid "Owner:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:34
+msgid "Move completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:36
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:39
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:205
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:37
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:40
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:233
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:44
+msgid "Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:46
+msgid "Current Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:47
+msgid "Total Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:48
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:6
+msgid "Tracker Status:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:49
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:5
+msgid "Next Announce:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:50
+msgid "Private Torrent:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:51
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:8
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:1
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:284
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:4
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:45
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:305
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:50
+msgid "Add Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "_URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "Info_hash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:11
+msgid "Move Complete Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:12
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:134
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:21
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:152
+msgid "Skip File Hash Check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:170
+msgid "Preallocate Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:24
+msgid "Preallocate the disk space for the torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:25
+msgid "Maximum torrent download speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:27
+msgid "Maximum torrent upload speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:29
+msgid "Maximum torrent connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:31
+msgid "Maximum torrent upload slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:34
+msgid "Apply To All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:35
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:1
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:3
+msgid "_Pause Session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:4
+msgid "_Resume Session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:1
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:2
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:7
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:17
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:323
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:318
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:19
+msgid "_Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:8
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:22
+msgid "_Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:1
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:2
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:17
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:30
+msgid "Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:1
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:4
+msgid "Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:94
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:1
+msgid "32 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:2
+msgid "64 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:3
+msgid "128 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:4
+msgid "256 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "512 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "1 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:7
+msgid "2 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:8
+msgid "4 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:9
+msgid "8 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:10
+msgid "16 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:11
+msgid "Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:13
+msgid "Fol_der"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:14
+msgid "_Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:73
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:18
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:24
+msgid "Webseeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:25
+msgid "Piece Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:26
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:27
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:28
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:279
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:66
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:26
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:17
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:1
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:1
+msgid "_Open Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:2
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:3
+msgid "Resu_me"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:4
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:5
+msgid "Opt_ions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:6
+msgid "_Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:7
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:9
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:10
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:11
+msgid "_Move Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:3
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:1
+msgid "_Select All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:2
+msgid "_Pause All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:3
+msgid "Resu_me All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:3
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:4
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:5
+msgid "Stop seed at _ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:6
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:7
+msgid "_Super Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:8
+msgid "_Change Ownership"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:26
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:4
+msgid "Add Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:1
+msgid "Add URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:4
+msgid "From URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:5
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:1
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:9
+msgid "Deluge Daemons"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:10
+msgid "Auto-connect to selected Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:11
+msgid "Auto-start localhost daemon (if required)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:12
+msgid "Hide this dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:13
+msgid "Startup Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:1
+msgid "_Open File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:2
+msgid "_Show Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:3
+msgid "_Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:4
+msgid "_Skip"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:5
+msgid "_Low"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:6
+msgid "_Normal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:7
+msgid "_High"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Deluge is a lightweight, Free Software, cross-platform BitTorrent client."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Deluge contains the common features to BitTorrent clients such as Protocol "
+"Encryption, DHT, Local Peer Discovery (LSD), Peer Exchange (PEX), UPnP, NAT-"
+"PMP, Proxy support, Web seeds, global and per-torrent speed limits. As "
+"Deluge heavily utilises the libtorrent library it has a comprehensive list "
+"of the features provided."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Deluge has been designed to run as both a normal standalone desktop "
+"application and as a client-server. In Thinclient mode a Deluge daemon "
+"handles all the BitTorrent activity and is able to run on headless machines "
+"with the user-interfaces connecting remotely from any other platform."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2
+msgid "BitTorrent Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3
+msgid "Deluge BitTorrent Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
+msgid "Download and share files over BitTorrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:76
+msgid "Console Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:78
+msgid ""
+"These daemon connect options will be used for commands, or if console ui "
+"autoconnect is enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:87
+msgid "Deluge daemon IP address to connect to (default 127.0.0.1)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:96
+msgid "Deluge daemon port to connect to (default 58846)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:104
+msgid "Deluge daemon username to use when connecting"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:111
+msgid "Deluge daemon password to use when connecting"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:131
+msgid "Console Commands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:132
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:133
+msgid "The following console commands are available:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:134
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:2
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/command.py:208
+#, python-format
+msgid "`%s` alias"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:29
+msgid "Usage: manage <torrent-id> [--set <key> <value>] [<key> [<key>...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:35
+msgid "an expression matched against torrent ids and torrent names"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:43
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:88
+msgid "set value for this key"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:46
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:91
+msgid "Value to set"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:53
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:98
+msgid "one or more keys separated by space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:33
+msgid "Also removes the torrent data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:40
+msgid "List the matching torrents without removing."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:46
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/recheck.py:28
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:31
+msgid "One or more torrent ids"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:66
+#, python-format
+msgid "Confirm with -c to remove the listed torrents (Count: %d)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:22
+msgid "Usage: resume [ * | <torrent-id> [<torrent-id> ...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:29
+msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to resume all torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/pause.py:29
+msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to pause all torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:38
+msgid "Download folder for torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:44
+msgid "Move the completed torrent to this folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:50
+msgid "One or more torrent files, URLs or magnet URIs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:29
+msgid "Lists available plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:37
+msgid "Shows enabled plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:40
+msgid "Enables a plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:43
+msgid "Disables a plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:51
+msgid "Reload list of available plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:54
+msgid "Install a plugin from an .egg file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:36
+msgid ""
+"Raw values for upload/download rates (without KiB/s suffix)(useful for "
+"scripts that want to do their own parsing)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:46
+msgid "Do not show torrent status (Improves command speed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:26
+msgid "Usage: connect <host[:port]> [<username>] [<password>]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:30
+msgid "Daemon host and port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:36
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:652
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:259
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:34
+msgid "The path to move the torrents to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/debug.py:26
+msgid "The new state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/help.py:29
+msgid "One or more commands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:79
+msgid "Usage: config [--set <key> <value>] [<key> [<key>...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:101
+msgid "Show more information per torrent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:109
+msgid "Show more detailed information including files and peers."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:116
+#, python-format
+msgid "Show torrents with state STATE: %s."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:132
+msgid "Same as --sort but items are in reverse order."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:138
+msgid "One or more torrent ids. If none is given, list all"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:44
+msgid "Select Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Delete Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:116
+msgid "Add Host (Up & Down arrows to navigate, Esc to cancel)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:133
+msgid "Error adding host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:178
+msgid "General options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:182
+msgid "Ring system bell when a download finishes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:188
+msgid "List complete torrents after incomplete regardless of sorting order"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:193
+msgid "Move selection when moving torrents in the queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:200
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:67
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:202
+msgid "Command Line Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:205
+msgid "Do not store duplicate input in history"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:210
+msgid "Store and load command line history in command line mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:216
+msgid "Third tab lists all remaining torrents in command line mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:221
+msgid "Torrents per tab press"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:234
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:39
+msgid "Folders"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:237
+msgid "Download To"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:254
+msgid "Move completed to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:269
+msgid "Copy of .torrent files to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:290
+msgid "Add Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:293
+msgid "Pre-Allocate disk space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:304
+msgid "Incomming Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:313
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:337
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:321
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:345
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:331
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:131
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:352
+msgid "Incoming Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:355
+msgid "IP address of the interface to listen on (leave empty for default):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:363
+msgid ""
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent "
+"connections. (Leave empty for default.):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:382
+msgid "Inbound"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:391
+msgid "Outbound"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:413
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:38
+msgid "Global Bandwidth Usage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:416
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:469
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:423
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:476
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:63
+msgid "Maximum Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:430
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:483
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:437
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:490
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:444
+msgid "Maximum Half-Open Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:451
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:463
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:466
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:148
+msgid "Per Torrent Bandwidth Usage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:513
+msgid "Yes, please send anonymous statistics."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:531
+msgid "Daemon Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:538
+msgid "Allow remote connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:561
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:593
+msgid "Share Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:601
+msgid "Time Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:609
+msgid "Time (m)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:633
+msgid "Remove torrent (Unchecked pauses torrent)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:646
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:649
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:653
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:673
+msgid "Proxy Type Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:697
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:704
+msgid "Cache Expiry (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:712
+msgid "Blocks Written"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:716
+msgid "Writes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:720
+msgid "Write Cache Hit Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:725
+msgid "Blocks Read"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:729
+msgid "Blocks Read hit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:732
+msgid "Reads"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:735
+msgid "Read Cache Hit Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:741
+msgid "Cache Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:746
+msgid "Read Cache Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:333
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:87
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:88
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/widgets/fields.py:1070
+msgid "Select Language"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:120
+#, python-format
+msgid "IP {!white,blue!}%s{!status!}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:114
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:116
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:118
+#, python-format
+msgid "The IP address \"%s\" is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:21
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:22
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:23
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:24
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:45
+msgid "Blocked IP Ranges /Whitelisted IP Ranges"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:56
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:156
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:204
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:233
+msgid "Bad IP address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid leader"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:44
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:49
+msgid "Invalid version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:3
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:4
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:5
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:6
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:7
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:8
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:9
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:10
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:11
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:12
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:25
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:14
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:15
+msgid "File Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:16
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:17
+msgid "<b>Whitelist</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:36
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:37
+msgid "Torrent Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:38
+msgid "Torrent Removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:64
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:79
+msgid "Execute"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:1
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:3
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:4
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:327
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:342
+msgid "Incompatible Option"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:418
+msgid ""
+"\"Watch Folder\" directory and \"Copy of .torrent files to\" directory "
+"cannot be the same!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:462
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:466
+msgid "AutoAdd"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:495
+msgid "Double-click to toggle"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:503
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:511
+msgid "Double-click to edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:507
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:125
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:128
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:443
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:1
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:2
+msgid ""
+"If a .torrent file is added to this directory,\n"
+"it will be added to the session."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:4
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:2
+msgid "Select A Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:5
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:6
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:7
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:8
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"the .torrent will be deleted."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:10
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:11
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"an extension will be appended to the .torrent\n"
+"and it will remain in the same directory."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:14
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:16
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"the .torrent will copied to the chosen directory\n"
+"and deleted from the watch folder."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:20
+msgid ""
+"Once the torrent is deleted from the session,\n"
+"also delete the .torrent file used to add it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:22
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:23
+msgid "Set download folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:24
+msgid "This folder will be where the torrent data is downloaded to."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:25
+msgid "<b>Download Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:26
+msgid "Set move completed folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:27
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:28
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:29
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:30
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:31
+msgid "The user selected here will be the owner of the torrent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:32
+msgid "<b>Owner</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:103
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:130
+msgid "Max Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:153
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:77
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:38
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:41
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:19
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:42
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:43
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:47
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/config.ui.h:1
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:60
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:62
+msgid "1 minute"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:64
+msgid "1 second"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:66
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:1
+msgid "Stats"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:2
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:5
+msgid "Seeds/Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:1
+msgid "Download color:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:2
+msgid "Upload color:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:3
+msgid "<b>Connections Graph</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>Bandwidth Graph</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:5
+msgid "DHT nodes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:6
+msgid "Cached DHT nodes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:7
+msgid "DHT torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:9
+msgid "<b>Seeds / Peers</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:11
+msgid "<b>Graph Colors</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:35
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:47
+msgid "WebUi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:90
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:1
+msgid "Enable web interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:2
+msgid "Enable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:3
+msgid "Listening port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:184
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:186
+msgid "Empty Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:187
+msgid "Label already exists"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:195
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:285
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:320
+msgid "Unknown Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:321
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:46
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:47
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:48
+msgid "_Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:177
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:2
+msgid "Label Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:34
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:37
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:45
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:49
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:77
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:1
+msgid "tracker1.org"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:3
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:9
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:10
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:14
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:17
+msgid "Apply folder settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:19
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:20
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:1
+msgid "Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:2
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:1
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:3
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:171
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:175
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:177
+msgid "libnotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:183
+msgid "Failed to popup notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:186
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:190
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:192
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:204
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:208
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:232
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:236
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i file(s) has finished "
+"downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:285
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:315
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:661
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:127
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:158
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:145
+#, python-format
+msgid "Server did not reply properly to HELO greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:149
+#, python-format
+msgid "Server refused username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:174
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:181
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:184
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:1
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:2
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:3
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:9
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:10
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:13
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:15
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:16
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:17
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:42
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:53
+msgid "Extractor"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:1
+msgid "Extract to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:3
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:4
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:196
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:359
+msgid "Scheduler"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:289
+msgid "<b>Schedule</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:301
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:310
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:319
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:328
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:337
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:350
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:13
+msgid "File Browser"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:25
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:29
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:37
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:32
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:100
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:108
+msgid "Logout"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:34
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:19
+msgid "About Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:102
+msgid "Copyright 2007-2018 Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:33
+msgid "Remove With Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:17
+msgid "Add Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:53
+msgid "Host:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:96
+#, python-brace-format
+msgid "Unable to add host: {0}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:37
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:54
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:17
+msgid "Edit Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:115
+msgid "Unable to edit host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:31
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:108
+msgid "Login Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:109
+msgid "You entered an incorrect password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:228
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:292
+msgid "Last Transfer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:158
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:87
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:97
+msgid "Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:102
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:161
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:79
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:124
+msgid "5 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:108
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:167
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:130
+msgid "10 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:173
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:136
+msgid "30 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:179
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:142
+msgid "80 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:126
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:185
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:103
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:148
+msgid "300 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:145
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:156
+msgid "Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:204
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:215
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:242
+msgid "Freespace in download folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:357
+#, python-brace-format
+msgid "<b>IP</b> {0}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:187
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:197
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:379
+msgid "Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:185
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:204
+msgid "Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:322
+msgid "Change Default Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:324
+msgid ""
+"We recommend changing the default password.<br><br>Would you like to change "
+"it now?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:13
+msgid "Tracker Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:33
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:142
+msgid "Connection restored"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:153
+msgid "Lost Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:154
+msgid "The connection to the webserver has been lost!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:160
+msgid "Lost connection to webserver"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:72
+msgid "D/L Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:117
+msgid "U/L Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:162
+msgid "Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:207
+msgid "Upload Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:316
+msgid "Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:339
+msgid "Force Recheck"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:359
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:13
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:28
+msgid "Comment:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:29
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:242
+msgid "Move Completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:272
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:116
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:279
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:39
+msgid "Loading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:118
+msgid "True"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:50
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:67
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:215
+msgid "Pause torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:17
+msgid "Install Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:109
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:45
+msgid "Select an egg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:46
+msgid "Plugin Egg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:49
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:59
+msgid "Uploading your plugin..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:162
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:74
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:184
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:195
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:96
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:107
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:173
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:43
+msgid "Cache Size (16 KiB Blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:132
+msgid "Force Use of Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:116
+msgid "Find More"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:69
+msgid "Use Random Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:241
+msgid "Type Of Service"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:53
+msgid "Show filters with zero torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:60
+msgid "Allow the use of multiple filters at once"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:94
+msgid "WebUI Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:110
+msgid "Old:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:114
+msgid "New:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:118
+msgid "Confirm:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:124
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:140
+msgid "Session Timeout:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:165
+msgid "Enable SSL (paths relative to Deluge config folder)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:177
+msgid "Private Key:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:187
+msgid "Certificate:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:205
+msgid "WebUI Language Changed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:207
+msgid "Do you want to refresh the page now to use the new language?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:210
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:244
+msgid "Invalid Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:245
+msgid "Your passwords don't match!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:260
+msgid "Your old password was incorrect!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:269
+msgid "Change Successful"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:270
+msgid "Your password was successfully changed!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:13
+msgid "Add from Url"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:143
+msgid "Url"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:45
+msgid "Cookies"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:133
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:149
+msgid "Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:259
+msgid "Uploading your torrent..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:302
+msgid "Not a valid torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:50
+msgid "Move Completed Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:85
+msgid "Max Down Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:93
+msgid "Max Up Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:125
+msgid "Add In Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:161
+msgid "Super Seed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:43
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:11
+msgid "ETA:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:26
+msgid "Date Added:"
+msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/pt_BR.po b/deluge/i18n/pt_BR.po
new file mode 100644
index 0000000..51f0fb9
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,6147 @@
+# Brazilian Portuguese translation for deluge
+# Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-06 11:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-27 16:13+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-06-06 11:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18978)\n"
+
+#: deluge/common.py:405
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:406
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:407
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:408
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:409
+msgid "TiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:410
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:411
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:412
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:413
+msgid "T"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:442
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:455 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:464
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:477 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:484
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:526 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:542
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:37 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:237
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:241 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:264
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:274 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:442
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:40
+msgid "K/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/menubar.py:449
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:455
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:80
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:104
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:114
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:36
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:146
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:205
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:121
+msgid "KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:515
+msgid "M/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:515
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:521
+msgid "G/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:521
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:527
+msgid "T/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:527
+msgid "TiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:172
+msgid "Common Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:175
+msgid "Print this help message"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:182
+msgid "Print version information"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:194
+msgid "Set the config directory path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:200
+msgid "Output to specified logfile instead of stdout"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:206
+msgid "Set the log level (none, error, warning, info, debug)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:215
+#, python-format
+msgid ""
+"Enable logfile rotation, with optional maximum logfile size, default: "
+"%(const)s (Logfile rotation count is 5)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:223
+msgid "Quieten logging output (Same as `--loglevel none`)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:231
+#, python-format
+msgid ""
+"Profile %(prog)s with cProfile. Outputs to stdout unless a filename is "
+"specified"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:351
+msgid "Process Control Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:357
+msgid "Pidfile to store the process id"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:365
+msgid "Do not daemonize (fork) this process"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:379
+msgid "Change to this user on startup (Requires root)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:386
+msgid "Change to this group on startup (Requires root)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:25
+msgid "Daemon Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:31
+msgid "IP address to listen for UI connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:39
+msgid "Port to listen for UI connections on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:47
+msgid "IP address to listen for BitTorrent connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:56
+msgid ""
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:63
+msgid "Config keys to be unmodified by `set_config` RPC"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:37 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:135
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:18
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:38 deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:490
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:534
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:19
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:39 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:20
+msgid "Allocating"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:40 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:25
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:41
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:568
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:22
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:42
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:575
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:23
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:43 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:24
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:44 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:26
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:45 deluge/ui/common.py:122
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:396 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:136
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:330
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:351
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:358
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:417
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:27
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:301
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:50 deluge/ui/gtk3/listview.py:793
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:180 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:276
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:107
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:51 deluge/ui/common.py:53
+#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:126 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:310
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:34
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:52 deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:12
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:54 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:72
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:118 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:113
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:283
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:174
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:738
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:33
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:55 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:289
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:244
+msgid "Downloaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:56 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:296
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:252
+msgid "Uploaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:57 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:303
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:260
+msgid "Remaining"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:58 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:373
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:165
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:59 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:340
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:133
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:144
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:87
+msgid "Down Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:60 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:346
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:146
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:151
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:94
+msgid "Up Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:61 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:352
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:268
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:62 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:359
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:276
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:63 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:101
+msgid "Max Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:64 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:109
+msgid "Max Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:65 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:325
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:136
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:46
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:66 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:317
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:128
+msgid "Seeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:67 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:380
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:173
+msgid "Avail"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:68 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:333
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:284
+msgid "Seeds:Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:69 deluge/ui/gtk3/listview.py:203
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:387
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:181
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:70 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:88
+#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:127 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:408
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:57
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:205
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:72 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:414
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:213
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:31
+msgid "Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:75
+msgid "Seeding Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:76
+msgid "Active Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:78
+msgid "Last Activity"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:81
+msgid "Finished Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:83 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:401
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:189
+msgid "Complete Seen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:86 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:394
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:197
+msgid "Completed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:87 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:366
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:158
+msgid "ETA"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:88 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:418
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:30
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:236
+msgid "Shared"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:90 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:31
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:287
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:94 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:32
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:143
+msgid "Sequential Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:97 deluge/ui/common.py:98
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:35
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:253
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:195
+msgid "Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:99
+msgid "Stop At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:100
+msgid "Stop Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:101
+msgid "Remove At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:102 deluge/ui/common.py:108
+msgid "Move On Completed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:104
+msgid "Move Completed Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:112
+msgid "Move On Completed Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:115 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:140
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:416
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:499
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:221
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:116
+msgid "Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:117
+msgid "Seed Rank"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:118 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:33
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:294
+msgid "Super Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:123 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:122
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:124 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:123
+msgid "Announce OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:125 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:124
+msgid "Announce Sent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:129
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:174
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:89
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:31
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:130
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:230
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:90
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:21
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:131 deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:33
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:409
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:92
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:68
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:73
+msgid "Bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:132
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:550
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:95
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:277
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:176
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:18
+msgid "Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:133
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:300
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:28
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:134 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:146
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:640
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:647
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:96
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:35
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:135
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:685
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:18
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:136 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:190
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:499
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:93
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:139
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:198
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:69
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:137
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:524
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:18
+msgid "Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:138
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:18
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:150 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:154
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:365
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:151 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:155
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:371
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:152 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:156
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:377
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:153 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:157
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:383
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/client.py:681
+msgid ""
+"Deluge cannot find the `deluged` executable, check that the deluged package "
+"is installed, or added to your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Afghanistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Aland Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Albania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "Algeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Andorra"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Angola"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Armenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahamas"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Barbados"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Belize"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Benin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bermuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bolivia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Botswana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cape Verde"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chad"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Colombia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Croatia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "Egypt"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Eritrea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Ethiopia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Fiji"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Guiana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:90
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:51
+msgid "UI Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:57
+msgid "Set the default UI to be run, when no UI is specified"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:91
+msgid ""
+"Alternative UI to launch, with optional ui args \n"
+" (default UI: *)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:32
+msgid "Web Server Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:38
+msgid "IP address for web server to listen on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:46
+msgid "Port for web server to listen on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:53
+msgid "Set the base path that the ui is running on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:56
+msgid "Force the web server to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:61
+msgid "Force the web server to disable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:868
+msgid "Daemon does not exist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:875
+msgid "Daemon not running"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:62
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:92
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:28
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:85
+#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:124
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:52
+msgid "Tier"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:128
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:132
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:169
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:258
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:690 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:261 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:427
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1158
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:15
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:29
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:2
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:134
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:171
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:692 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1160
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:165
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:28
+msgid "Choose a folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:254
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:4
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:260
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:30
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:271
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:704
+msgid "Torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:275
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:708
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:185
+msgid "Enter your password to show Deluge..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:244
+msgid "Enter your password to Quit Deluge..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:336
+#, python-brace-format
+msgid "D: {download_rate} U: {upload_rate} - Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:350 deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:26
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:27 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:96
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:244
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:91
+msgid "Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/options_tab.py:136
+msgid "_Apply to selected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:40
+#, python-format
+msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:52
+msgid ""
+"A peer-to-peer file sharing program\n"
+"utilizing the BitTorrent protocol."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:55
+msgid "Client:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:52
+msgid "Current Developers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:61
+msgid "Past Developers or Contributors:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:795
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:829
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:65
+msgid "Server:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:833
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:41
+msgid "libtorrent:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:97 deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:51
+msgid "Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:224
+#, python-format
+msgid "Add Torrents (%d)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:230
+msgid "Duplicate torrent(s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:232
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot add the same torrent twice. %d torrents were already added."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:247
+msgid "Invalid File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:282
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:8
+msgid "Please wait for files..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:288
+msgid "Unable to download files for this magnet"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:686
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:769
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:770
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:776
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:811
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:812
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:132 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:156
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:2
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:179
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:195
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:38
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:200
+msgid "Authenticate"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:211
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:3
+msgid "C_onnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:209 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:281
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:139
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:6
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:123
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:74
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:217 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:310
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:437
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:7
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:124
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:72
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:72
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:83
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:257
+msgid "Edit Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:258
+msgid "Edit existing account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:263 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:16
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:38
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:270
+msgid "New Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:271
+msgid "Create a new account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:191
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:20
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:4
+msgid "_Add"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:289
+msgid "Authentication Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:423
+msgid "Password Protected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:429
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:17
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:3
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/common.py:155 deluge/ui/gtk3/menubar.py:83
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:155 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:18
+msgid "Not Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:175
+msgid "Connections (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:182
+msgid "Download Speed (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:189
+msgid "Upload Speed (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:196
+msgid "Protocol Traffic (Down:Up)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:201 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:234
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:207
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:212 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:226
+msgid "External IP Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:409
+#, python-format
+msgid "<b>IP</b> <small>%s</small>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:408
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:358
+msgid "n/a"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:220
+msgid "<b><small>Port Issue</small></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:222
+msgid "No incoming connections, check port forwarding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:475 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:394
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:447
+msgid "Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:476 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:395
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:448
+msgid "Set the maximum download speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:482 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:409
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:453
+msgid "Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:483 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:410
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:454
+msgid "Set the maximum upload speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:489 deluge/ui/gtk3/menubar.py:459
+msgid "Incoming Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:490 deluge/ui/gtk3/menubar.py:460
+msgid "Set the maximum incoming connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:28
+#, python-brace-format
+msgid "{state} {percent}%"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:30
+#, python-brace-format
+msgid "{state}: {err_msg}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:42
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview_data_funcs.py:284
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:74
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:140
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:48
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:142
+msgid "_All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:143
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:15
+msgid "_Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:144
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:26
+msgid "_Details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:145
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:27
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:9
+msgid "Fi_les"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:146
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:28
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:147
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:45
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:36
+msgid "_Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:148
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:52
+msgid "_Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:235 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:239
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:73
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:132
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:191
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:109
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:154
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:199
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:244
+msgid "Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:245
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:39
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:77
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:298
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:248
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:37
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:2
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:70
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:79
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:291
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:318
+msgid ""
+"A Deluge daemon (deluged) is already running.\n"
+"To use Standalone mode, stop local daemon and restart Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:324
+msgid ""
+"Only Thin Client mode is available because libtorrent is not installed.\n"
+"To use Standalone mode, please install libtorrent package."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:330 deluge/ui/gtk3/gtkui.py:336
+msgid ""
+"Only Thin Client mode is available due to unknown Import Error.\n"
+"To use Standalone mode, please see logs for error details."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:354
+msgid "Continue in Thin Client mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:355
+msgid "Change User Interface Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:56
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:53
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:53
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:54
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:59
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:110
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:176
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:17
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:115
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:66
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:122
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:73
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:219
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:8
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:250
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:255
+msgid "_Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:280
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:281
+msgid "Check deluged package is installed and logs for further details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:332
+msgid "Incompatible Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:343
+msgid ""
+"Auto-starting the daemon locally is not enabled. See \"Options\" on the "
+"\"Connection Manager\"."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:346
+msgid "Failed To Connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:403
+msgid "Edit Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:428
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:464
+msgid "Error Updating Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:131
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:33
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:651
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:135
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:399
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:159
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:67
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:71
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:162
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:87
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 deluge/ui/gtk3/preferences.py:886
+msgid "Attention"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876
+msgid "You must choose a language"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:887
+msgid "You must now restart the deluge UI for the changes to take effect."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:942
+msgid "Switching Deluge Client Mode..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:943
+#, python-format
+msgid "Do you want to restart to use %s mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1154
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1170
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1297
+msgid "Server Side Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1298
+msgid "An error occurred on the server"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1368 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1375
+msgid "Error Adding Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1369
+msgid "Authentication failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1376
+msgid "An error occurred while adding account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1408
+msgid "Error Updating Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1409
+msgid "An error occurred while updating account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1427
+msgid "Remove Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1429
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the account with the username "
+"\"%(username)s\"?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1441 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1448
+msgid "Error Removing Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1442
+msgid "Auhentication failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1449
+msgid "An error occurred while removing account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:28
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:133
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:23
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:30
+msgid "Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:137 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:143
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:33
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:142
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:164
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:34
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:209
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:28
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:211
+msgid "No Owner"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/new_release_dialog.py:60
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:118
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:120
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:421
+msgid "Torrent is shared between other Deluge users or not."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:67
+msgid "Remove the selected torrents?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:68
+#, python-format
+msgid "Total of %s torrents selected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:79
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:91 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:259
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:94 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:265
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:101
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:104
+msgid "Enable..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:465
+msgid "Peer Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:466
+msgid "Set the maximum upload slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:471
+msgid "Stop Seed At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:606
+msgid "Ownership Change Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:607
+msgid "There was an error while trying changing ownership."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:66
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:73
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:29
+msgid "GTK Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:36
+msgid ""
+"Add one or more torrent files, torrent URLs or magnet URIs to a currently "
+"running Deluge GTK instance"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.progress.ui.h:1
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:1
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:4
+msgid "Add Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:7
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:7
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:21
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:6
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:6
+msgid "_Clear"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:7
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:12
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:2
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:3
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:4
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:8
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:192
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:5
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:7
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:8
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:9
+msgid "_Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:10
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:11
+msgid "_Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:12
+msgid "_Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:13
+msgid "Status_bar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:14
+msgid "T_abs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:15
+msgid "_Columns"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:16
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:17
+msgid "S_idebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:18
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:19
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:20
+msgid "Show _Owners"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:21
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:22
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:23
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:24
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:25
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:26
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:27
+msgid "Add torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:28
+msgid "Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:29
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:221
+msgid "Remove torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:30
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:105
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:331
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:31
+msgid ""
+"Filter torrents by name.\n"
+"This will filter torrents for the current selection on the sidebar."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:33
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:34
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:54
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:52
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:36
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:61
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:59
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:38
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:39
+msgid "Queue Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:40
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:41
+msgid "Queue Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:42
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:84
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:24
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:21
+msgid "Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:44
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:2
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:111
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:211
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:86
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:45
+msgid "Filter:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:46
+msgid "Clear the search"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:47
+msgid "_Match Case"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:45
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:66
+msgid "Forced"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:68
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:4
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:87
+msgid "Handshake"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:5
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:88
+msgid "Full Stream"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:6
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:89
+msgid "Either"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:34
+msgid "Socks4"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:9
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:35
+msgid "Socks5"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:36
+msgid "Socks5 Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:37
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:38
+msgid "HTTP Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:39
+msgid "I2P"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:18
+msgid "Standalone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:19
+msgid "The standalone self-contained application"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:20
+msgid "Thin Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:21
+msgid "Connect to a Deluge daemon (deluged)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:22
+msgid "Application Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:46
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:24
+msgid "Focus window when adding torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:25
+msgid ""
+"The pieces bar\n"
+"will increase bandwidth use between client\n"
+"and daemon (does not apply in Standalone mode)."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:28
+msgid "Show a pieces bar in Status tab"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:29
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:25
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:27
+msgid "Completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:30
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:72
+msgid "Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:31
+msgid "Waiting:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:32
+msgid "Missing:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:33
+msgid "_Revert"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:34
+msgid "Revert color to default"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:35
+msgid "Piece Colors"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:36
+msgid "Main Window"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:37
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:38
+msgid "App Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:39
+msgid "Systray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:40
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:41
+msgid "Start in tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:42
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:44
+msgid "System Tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:45
+msgid "Notify about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:38
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:235
+msgid "System Default"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:48
+msgid "<b>Languge</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:49
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:61
+msgid "Move completed to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:50
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:70
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:51
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:275
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:19
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:52
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:53
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:53
+msgid "Download to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:54
+msgid "Download Folders"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:55
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:93
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:56
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:57
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:287
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:102
+msgid "Sequential download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:58
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:15
+msgid ""
+"When enabled, the piece picker will pick pieces in\n"
+"sequence instead of rarest first.\n"
+"\n"
+"Enabling sequential download will affect the piece\n"
+"distribution negatively in the swarm. It should be\n"
+"used sparingly."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:64
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:111
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:120
+msgid "Pre-allocate disk space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:66
+msgid "Pre-allocate the disk space for the torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:67
+msgid "Add Torrent Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:68
+msgid "Always show"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:69
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:70
+msgid "Add Torrents Dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:71
+msgid "Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:72
+msgid "Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:73
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:74
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:42
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:30
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:8
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:8
+msgid "Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:75
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:76
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:32
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:5
+msgid "Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:77
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:78
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:41
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:7
+msgid "Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:79
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:81
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:39
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:6
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:82
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:458
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:131
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:83
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:141
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:84
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:85
+msgid "Global Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:86
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:87
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:88
+msgid "The maximum number download speed per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:89
+msgid "The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:90
+msgid "Per-Torrent Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:91
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:556
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:42
+msgid "Queue to top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:92
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:554
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:30
+msgid "New Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:93
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:85
+msgid "Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:59
+msgid "Total:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:95
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:102
+msgid "Ignore slow torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:96
+msgid ""
+"Torrents not transfering any data do not count towards download/seeding "
+"active count."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:111
+msgid "Prefer seeding torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:98
+msgid "Give preference to seeding torrents over downloading torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:99
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:558
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:50
+msgid "Active Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:100
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:187
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:4
+msgid "Share Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:101
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:142
+msgid "Time Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:102
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:157
+msgid "Time (m):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:103
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:590
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:118
+msgid "Seeding Rotation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:104
+msgid "Pause Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:106
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:627
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:173
+msgid "Share Ratio Reached"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:107
+msgid ""
+"The IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:108
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:38
+msgid "Incoming Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:109
+msgid "Random"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:110
+msgid "Uses random ports in range 49152 to 65525"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:111
+msgid "Active Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:112
+msgid "Test Active Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:113
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:58
+msgid "Incoming Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:114
+msgid ""
+"\n"
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent "
+"connections. (Leave empty for default.)\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:117
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:359
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:101
+msgid "Outgoing Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:118
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:155
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:119
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:165
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:120
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:328
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:120
+msgid "Outgoing Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:59
+msgid "Outgoing:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:122
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:38
+msgid "Incoming:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:123
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:80
+msgid "Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:124
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:379
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:18
+msgid "Encryption"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:125
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:194
+msgid "UPnP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:126
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:203
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:128
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:129
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:213
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:130
+msgid "Exchanges peers between clients. (Disabling requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:131
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:223
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:132
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:133
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:118
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:232
+msgid "DHT"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:134
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:135
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:251
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:136
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:372
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:181
+msgid "Network Extras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:137
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:4
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:121
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:5
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:138
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:5
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:122
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:6
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:62
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:150
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:140
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:658
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:94
+msgid "Proxy Hostnames"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:141
+msgid ""
+"Hostnames should be attempted to be resolved through\n"
+"the proxy instead of using the local DNS service"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:143
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:661
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:103
+msgid "Proxy Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:144
+msgid "Proxy peer and web seed connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:145
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:665
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:112
+msgid "Proxy Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:147
+msgid "Force Proxy Use"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:148
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:671
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:141
+msgid "Hide Client Identity"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:149
+msgid ""
+"Attempt to hide client identity and only use proxy for incoming connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:150
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:668
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:669
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:120
+msgid "Force Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:151
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:152
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:153
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:53
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:154
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:694
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:29
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:30
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:155
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:156
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:157
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:158
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:159
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:160
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:161
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:709
+msgid "Write"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:162
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:163
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:164
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:165
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:166
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:167
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:168
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:169
+msgid "Reads:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:170
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:723
+msgid "Read"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:171
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:172
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:173
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:175
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:7
+msgid "_Refresh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:177
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:178
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:77
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:179
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:503
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:57
+msgid "System Information"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:180
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:181
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:182
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:516
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:85
+msgid "GeoIP Database"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:183
+msgid "Associate with Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:184
+msgid "Magnet Links"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:185
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:37
+msgid "Daemon port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:186
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:655
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:30
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:187
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:61
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:188
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:39
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:50
+msgid "Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:189
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:543
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:80
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:193
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:194
+msgid "Accounts"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:196
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:29
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:197
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:26
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:198
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:35
+msgid "Homepage:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:199
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:32
+msgid "Author Email:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:200
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:18
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:201
+msgid "_Install"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:202
+msgid "_Find More..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:4
+msgid "Remove the selected torrent(s)?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "Include downloaded files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "(This is permanent!)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:1
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:4
+msgid "hostname:port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:1
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:3
+msgid "Max drop down rows"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:4
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:2
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:5
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:5
+msgid "Show path entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:6
+msgid "Show file chooser"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:7
+msgid "Show folder name"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:8
+msgid "Path Chooser Type"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:9
+msgid "Enable autocomplete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:10
+msgid "Show hidden files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:11
+msgid "Set new key"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:12
+msgid "Press this key to set new key accelerators to trigger auto-complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:13
+msgid "Autocomplete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:14
+msgid "Save path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:15
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:16
+msgid "Ctrl+E"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:17
+msgid "Ctrl+R"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:18
+msgid "Ctrl+H"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:19
+msgid "Ctrl+D"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:20
+msgid "Edit path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:21
+msgid "Remove path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:22
+msgid "Toggle hidden files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:23
+msgid "Default path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:24
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:25
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:26
+msgid "Saved paths"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:27
+msgid "column"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:29
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:42
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:36
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:51
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:64
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:30
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:31
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:39
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:43
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:92
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:27
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:65
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:32
+msgid "Add the current entry value to the list"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:98
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:102
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:34
+msgid "Edit the selected entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:104
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:110
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:156
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:36
+msgid "Remove the selected entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:38
+msgid "Move the selected entry up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:40
+msgid "Move the selected entry down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:41
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:42
+msgid "No default path set"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:43
+msgid "Open properties dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:1
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:4
+msgid "From Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:5
+msgid "Infohash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:53
+msgid "Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:1
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Add Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:346
+msgid "Move Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:4
+msgid "Move the torrent(s) download folder."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:5
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:1
+msgid "New Release"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:3
+msgid "_Goto Website"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:4
+msgid "New Release Available!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:5
+msgid "Available Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:6
+msgid "Server Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:7
+msgid "Current Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:8
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:26
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:9
+msgid "Down Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:28
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:10
+msgid "Up Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:2
+msgid "Downloaded:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:3
+msgid "Uploaded:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:16
+msgid "Seeds:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:6
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:17
+msgid "Peers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:18
+msgid "Availability:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:9
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:25
+msgid "Seed Rank:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:10
+msgid "ETA Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:13
+msgid "Last Transfer:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:23
+msgid "Active Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:20
+msgid "Complete Seen:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:24
+msgid "Seeding Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:12
+msgid "Pieces:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:17
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:23
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:25
+msgid "Download Folder:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:19
+msgid "Added:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:20
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:26
+msgid "Total Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:27
+msgid "Total Files:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:24
+msgid "Hash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:31
+msgid "Created By:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:24
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:17
+msgid "Comments:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:29
+msgid "Owner:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:34
+msgid "Move completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:36
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:39
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:205
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:37
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:40
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:233
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:44
+msgid "Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:46
+msgid "Current Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:47
+msgid "Total Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:48
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:6
+msgid "Tracker Status:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:49
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:5
+msgid "Next Announce:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:50
+msgid "Private Torrent:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:51
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:8
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:1
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:284
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:4
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:45
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:305
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:50
+msgid "Add Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "_URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "Info_hash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:11
+msgid "Move Complete Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:12
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:134
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:21
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:152
+msgid "Skip File Hash Check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:170
+msgid "Preallocate Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:24
+msgid "Preallocate the disk space for the torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:25
+msgid "Maximum torrent download speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:27
+msgid "Maximum torrent upload speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:29
+msgid "Maximum torrent connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:31
+msgid "Maximum torrent upload slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:34
+msgid "Apply To All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:35
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:1
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:3
+msgid "_Pause Session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:4
+msgid "_Resume Session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:1
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:2
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:7
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:17
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:323
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:318
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:19
+msgid "_Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:8
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:22
+msgid "_Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:1
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:2
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:17
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:30
+msgid "Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:1
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:4
+msgid "Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:94
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:1
+msgid "32 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:2
+msgid "64 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:3
+msgid "128 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:4
+msgid "256 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "512 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "1 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:7
+msgid "2 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:8
+msgid "4 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:9
+msgid "8 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:10
+msgid "16 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:11
+msgid "Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:13
+msgid "Fol_der"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:14
+msgid "_Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:73
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:18
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:24
+msgid "Webseeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:25
+msgid "Piece Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:26
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:27
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:28
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:279
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:66
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:26
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:17
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:1
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:1
+msgid "_Open Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:2
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:3
+msgid "Resu_me"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:4
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:5
+msgid "Opt_ions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:6
+msgid "_Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:7
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:9
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:10
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:11
+msgid "_Move Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:3
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:1
+msgid "_Select All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:2
+msgid "_Pause All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:3
+msgid "Resu_me All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:3
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:4
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:5
+msgid "Stop seed at _ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:6
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:7
+msgid "_Super Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:8
+msgid "_Change Ownership"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:26
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:4
+msgid "Add Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:1
+msgid "Add URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:4
+msgid "From URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:5
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:1
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:9
+msgid "Deluge Daemons"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:10
+msgid "Auto-connect to selected Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:11
+msgid "Auto-start localhost daemon (if required)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:12
+msgid "Hide this dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:13
+msgid "Startup Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:1
+msgid "_Open File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:2
+msgid "_Show Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:3
+msgid "_Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:4
+msgid "_Skip"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:5
+msgid "_Low"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:6
+msgid "_Normal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:7
+msgid "_High"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Deluge is a lightweight, Free Software, cross-platform BitTorrent client."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Deluge contains the common features to BitTorrent clients such as Protocol "
+"Encryption, DHT, Local Peer Discovery (LSD), Peer Exchange (PEX), UPnP, NAT-"
+"PMP, Proxy support, Web seeds, global and per-torrent speed limits. As "
+"Deluge heavily utilises the libtorrent library it has a comprehensive list "
+"of the features provided."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Deluge has been designed to run as both a normal standalone desktop "
+"application and as a client-server. In Thinclient mode a Deluge daemon "
+"handles all the BitTorrent activity and is able to run on headless machines "
+"with the user-interfaces connecting remotely from any other platform."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2
+msgid "BitTorrent Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3
+msgid "Deluge BitTorrent Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
+msgid "Download and share files over BitTorrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:76
+msgid "Console Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:78
+msgid ""
+"These daemon connect options will be used for commands, or if console ui "
+"autoconnect is enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:87
+msgid "Deluge daemon IP address to connect to (default 127.0.0.1)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:96
+msgid "Deluge daemon port to connect to (default 58846)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:104
+msgid "Deluge daemon username to use when connecting"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:111
+msgid "Deluge daemon password to use when connecting"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:131
+msgid "Console Commands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:132
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:133
+msgid "The following console commands are available:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:134
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:2
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/command.py:208
+#, python-format
+msgid "`%s` alias"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:29
+msgid "Usage: manage <torrent-id> [--set <key> <value>] [<key> [<key>...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:35
+msgid "an expression matched against torrent ids and torrent names"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:43
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:88
+msgid "set value for this key"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:46
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:91
+msgid "Value to set"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:53
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:98
+msgid "one or more keys separated by space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:33
+msgid "Also removes the torrent data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:40
+msgid "List the matching torrents without removing."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:46
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/recheck.py:28
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:31
+msgid "One or more torrent ids"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:66
+#, python-format
+msgid "Confirm with -c to remove the listed torrents (Count: %d)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:22
+msgid "Usage: resume [ * | <torrent-id> [<torrent-id> ...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:29
+msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to resume all torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/pause.py:29
+msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to pause all torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:38
+msgid "Download folder for torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:44
+msgid "Move the completed torrent to this folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:50
+msgid "One or more torrent files, URLs or magnet URIs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:29
+msgid "Lists available plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:37
+msgid "Shows enabled plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:40
+msgid "Enables a plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:43
+msgid "Disables a plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:51
+msgid "Reload list of available plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:54
+msgid "Install a plugin from an .egg file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:36
+msgid ""
+"Raw values for upload/download rates (without KiB/s suffix)(useful for "
+"scripts that want to do their own parsing)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:46
+msgid "Do not show torrent status (Improves command speed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:26
+msgid "Usage: connect <host[:port]> [<username>] [<password>]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:30
+msgid "Daemon host and port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:36
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:652
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:259
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:34
+msgid "The path to move the torrents to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/debug.py:26
+msgid "The new state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/help.py:29
+msgid "One or more commands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:79
+msgid "Usage: config [--set <key> <value>] [<key> [<key>...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:101
+msgid "Show more information per torrent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:109
+msgid "Show more detailed information including files and peers."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:116
+#, python-format
+msgid "Show torrents with state STATE: %s."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:132
+msgid "Same as --sort but items are in reverse order."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:138
+msgid "One or more torrent ids. If none is given, list all"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:44
+msgid "Select Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Delete Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:116
+msgid "Add Host (Up & Down arrows to navigate, Esc to cancel)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:133
+msgid "Error adding host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:178
+msgid "General options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:182
+msgid "Ring system bell when a download finishes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:188
+msgid "List complete torrents after incomplete regardless of sorting order"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:193
+msgid "Move selection when moving torrents in the queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:200
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:67
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:202
+msgid "Command Line Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:205
+msgid "Do not store duplicate input in history"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:210
+msgid "Store and load command line history in command line mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:216
+msgid "Third tab lists all remaining torrents in command line mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:221
+msgid "Torrents per tab press"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:234
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:39
+msgid "Folders"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:237
+msgid "Download To"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:254
+msgid "Move completed to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:269
+msgid "Copy of .torrent files to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:290
+msgid "Add Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:293
+msgid "Pre-Allocate disk space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:304
+msgid "Incomming Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:313
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:337
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:321
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:345
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:331
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:131
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:352
+msgid "Incoming Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:355
+msgid "IP address of the interface to listen on (leave empty for default):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:363
+msgid ""
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent "
+"connections. (Leave empty for default.):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:382
+msgid "Inbound"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:391
+msgid "Outbound"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:413
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:38
+msgid "Global Bandwidth Usage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:416
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:469
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:423
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:476
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:63
+msgid "Maximum Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:430
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:483
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:437
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:490
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:444
+msgid "Maximum Half-Open Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:451
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:463
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:466
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:148
+msgid "Per Torrent Bandwidth Usage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:513
+msgid "Yes, please send anonymous statistics."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:531
+msgid "Daemon Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:538
+msgid "Allow remote connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:561
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:593
+msgid "Share Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:601
+msgid "Time Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:609
+msgid "Time (m)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:633
+msgid "Remove torrent (Unchecked pauses torrent)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:646
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:649
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:653
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:673
+msgid "Proxy Type Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:697
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:704
+msgid "Cache Expiry (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:712
+msgid "Blocks Written"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:716
+msgid "Writes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:720
+msgid "Write Cache Hit Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:725
+msgid "Blocks Read"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:729
+msgid "Blocks Read hit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:732
+msgid "Reads"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:735
+msgid "Read Cache Hit Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:741
+msgid "Cache Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:746
+msgid "Read Cache Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:333
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:87
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:88
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/widgets/fields.py:1070
+msgid "Select Language"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:120
+#, python-format
+msgid "IP {!white,blue!}%s{!status!}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:114
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:116
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:118
+#, python-format
+msgid "The IP address \"%s\" is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:21
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:22
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:23
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:24
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:45
+msgid "Blocked IP Ranges /Whitelisted IP Ranges"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:56
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:156
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:204
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:233
+msgid "Bad IP address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid leader"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:44
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:49
+msgid "Invalid version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:3
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:4
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:5
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:6
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:7
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:8
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:9
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:10
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:11
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:12
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:25
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:14
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:15
+msgid "File Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:16
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:17
+msgid "<b>Whitelist</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:36
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:37
+msgid "Torrent Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:38
+msgid "Torrent Removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:64
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:79
+msgid "Execute"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:1
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:3
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:4
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:327
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:342
+msgid "Incompatible Option"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:418
+msgid ""
+"\"Watch Folder\" directory and \"Copy of .torrent files to\" directory "
+"cannot be the same!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:462
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:466
+msgid "AutoAdd"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:495
+msgid "Double-click to toggle"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:503
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:511
+msgid "Double-click to edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:507
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:125
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:128
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:443
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:1
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:2
+msgid ""
+"If a .torrent file is added to this directory,\n"
+"it will be added to the session."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:4
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:2
+msgid "Select A Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:5
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:6
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:7
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:8
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"the .torrent will be deleted."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:10
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:11
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"an extension will be appended to the .torrent\n"
+"and it will remain in the same directory."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:14
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:16
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"the .torrent will copied to the chosen directory\n"
+"and deleted from the watch folder."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:20
+msgid ""
+"Once the torrent is deleted from the session,\n"
+"also delete the .torrent file used to add it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:22
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:23
+msgid "Set download folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:24
+msgid "This folder will be where the torrent data is downloaded to."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:25
+msgid "<b>Download Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:26
+msgid "Set move completed folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:27
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:28
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:29
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:30
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:31
+msgid "The user selected here will be the owner of the torrent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:32
+msgid "<b>Owner</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:103
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:130
+msgid "Max Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:153
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:77
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:38
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:41
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:19
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:42
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:43
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:47
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/config.ui.h:1
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:60
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:62
+msgid "1 minute"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:64
+msgid "1 second"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:66
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:1
+msgid "Stats"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:2
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:5
+msgid "Seeds/Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:1
+msgid "Download color:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:2
+msgid "Upload color:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:3
+msgid "<b>Connections Graph</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>Bandwidth Graph</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:5
+msgid "DHT nodes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:6
+msgid "Cached DHT nodes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:7
+msgid "DHT torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:9
+msgid "<b>Seeds / Peers</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:11
+msgid "<b>Graph Colors</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:35
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:47
+msgid "WebUi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:90
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:1
+msgid "Enable web interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:2
+msgid "Enable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:3
+msgid "Listening port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:184
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:186
+msgid "Empty Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:187
+msgid "Label already exists"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:195
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:285
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:320
+msgid "Unknown Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:321
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:46
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:47
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:48
+msgid "_Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:177
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:2
+msgid "Label Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:34
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:37
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:45
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:49
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:77
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:1
+msgid "tracker1.org"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:3
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:9
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:10
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:14
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:17
+msgid "Apply folder settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:19
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:20
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:1
+msgid "Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:2
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:1
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:3
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:171
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:175
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:177
+msgid "libnotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:183
+msgid "Failed to popup notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:186
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:190
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:192
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:204
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:208
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:232
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:236
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i file(s) has finished "
+"downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:285
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:315
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:661
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:127
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:158
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:145
+#, python-format
+msgid "Server did not reply properly to HELO greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:149
+#, python-format
+msgid "Server refused username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:174
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:181
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:184
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:1
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:2
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:3
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:9
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:10
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:13
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:15
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:16
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:17
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:42
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:53
+msgid "Extractor"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:1
+msgid "Extract to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:3
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:4
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:196
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:359
+msgid "Scheduler"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:289
+msgid "<b>Schedule</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:301
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:310
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:319
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:328
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:337
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:350
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:13
+msgid "File Browser"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:25
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:29
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:37
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:32
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:100
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:108
+msgid "Logout"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:34
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:19
+msgid "About Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:102
+msgid "Copyright 2007-2018 Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:33
+msgid "Remove With Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:17
+msgid "Add Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:53
+msgid "Host:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:96
+#, python-brace-format
+msgid "Unable to add host: {0}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:37
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:54
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:17
+msgid "Edit Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:115
+msgid "Unable to edit host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:31
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:108
+msgid "Login Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:109
+msgid "You entered an incorrect password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:228
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:292
+msgid "Last Transfer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:158
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:87
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:97
+msgid "Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:102
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:161
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:79
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:124
+msgid "5 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:108
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:167
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:130
+msgid "10 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:173
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:136
+msgid "30 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:179
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:142
+msgid "80 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:126
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:185
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:103
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:148
+msgid "300 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:145
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:156
+msgid "Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:204
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:215
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:242
+msgid "Freespace in download folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:357
+#, python-brace-format
+msgid "<b>IP</b> {0}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:187
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:197
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:379
+msgid "Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:185
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:204
+msgid "Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:322
+msgid "Change Default Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:324
+msgid ""
+"We recommend changing the default password.<br><br>Would you like to change "
+"it now?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:13
+msgid "Tracker Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:33
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:142
+msgid "Connection restored"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:153
+msgid "Lost Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:154
+msgid "The connection to the webserver has been lost!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:160
+msgid "Lost connection to webserver"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:72
+msgid "D/L Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:117
+msgid "U/L Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:162
+msgid "Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:207
+msgid "Upload Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:316
+msgid "Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:339
+msgid "Force Recheck"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:359
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:13
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:28
+msgid "Comment:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:29
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:242
+msgid "Move Completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:272
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:116
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:279
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:39
+msgid "Loading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:118
+msgid "True"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:50
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:67
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:215
+msgid "Pause torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:17
+msgid "Install Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:109
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:45
+msgid "Select an egg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:46
+msgid "Plugin Egg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:49
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:59
+msgid "Uploading your plugin..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:162
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:74
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:184
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:195
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:96
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:107
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:173
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:43
+msgid "Cache Size (16 KiB Blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:132
+msgid "Force Use of Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:116
+msgid "Find More"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:69
+msgid "Use Random Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:241
+msgid "Type Of Service"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:53
+msgid "Show filters with zero torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:60
+msgid "Allow the use of multiple filters at once"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:94
+msgid "WebUI Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:110
+msgid "Old:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:114
+msgid "New:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:118
+msgid "Confirm:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:124
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:140
+msgid "Session Timeout:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:165
+msgid "Enable SSL (paths relative to Deluge config folder)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:177
+msgid "Private Key:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:187
+msgid "Certificate:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:205
+msgid "WebUI Language Changed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:207
+msgid "Do you want to refresh the page now to use the new language?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:210
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:244
+msgid "Invalid Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:245
+msgid "Your passwords don't match!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:260
+msgid "Your old password was incorrect!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:269
+msgid "Change Successful"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:270
+msgid "Your password was successfully changed!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:13
+msgid "Add from Url"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:143
+msgid "Url"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:45
+msgid "Cookies"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:133
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:149
+msgid "Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:259
+msgid "Uploading your torrent..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:302
+msgid "Not a valid torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:50
+msgid "Move Completed Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:85
+msgid "Max Down Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:93
+msgid "Max Up Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:125
+msgid "Add In Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:161
+msgid "Super Seed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:43
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:11
+msgid "ETA:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:26
+msgid "Date Added:"
+msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/ro.po b/deluge/i18n/ro.po
new file mode 100644
index 0000000..810ccf0
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/ro.po
@@ -0,0 +1,4744 @@
+# Romanian translation for deluge
+# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-23 14:56+0000\n"
+"Last-Translator: Mihai Capotă <mihai@mihaic.ro>\n"
+"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Selectaţi un dosar"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Viteză maximă de încărcare:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Viteză maximă de descărcare:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Serviciu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr "Viteza de descărcare"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "Viteză de încărcare"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Disp"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "Repornește"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>Timpul de însămânțare</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "Întreru_pe toate"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Viteză maximă de descărcare:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Viteză maximă de încărcare:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Adaugă în stare de _pauză"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr "LSD"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Viteza maximă de încărcare pentru toate torrentele. Pentru nelimitat puneți -"
+"1."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Viteza maxima de încărcare (KO/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Viteza maximă de descărcare pentru toate torrentele. Pentru nelimitat puneți "
+"-1."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Viteza maxima de descărcare (KO/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr "Aşează noile torrente in capul cozii"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "Număr de torrente care sunt la însămânțare"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "Număr total de torrente care se descarcă:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr "Oprește însămânțarea când rația ajunge la:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr "<b>Însămânțare<b/>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "Viteză limită pentru _descărcare"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "Viteză _maximă de încărcare"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "Deschide d_osarul"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Viteză maximă de descărcare (KO/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Viteză maximă de încărcare"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Viteză maximă de descărcare"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Viteză maximă de încărcare (KO/s)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Selectați o opţiune validă. Acea alegere nu este una din cele disponibile."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Selectați o opţiune validă. %s nu este una din cele valabile."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Selectați o opţiune validă. %(value)s nu este una din cele valabile."
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Pagina acasă"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Opreşte însămânțarea când raţia ajunge la"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Adaugă automat dsarul"
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "Dosarul nu există."
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Eroare în opţiunile torrentului."
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Lipsă date"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Locaţie descărcare"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Slot-uri maxime pentru încărcare"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Forţa"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Pe torrent"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Număr maxim de conexiuni pe jumătate deschise"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Număr maxim de încercări de conectare per secundă"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Reporneşte serviciul şi interfaţa pentru browser după schimbarea acestor "
+#~ "configurații"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Număr torrente active"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Module active"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Stil butoane"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Eroare în cale."
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Corectați erorile de mai sus şi încercați din nou"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Opreşte însămânțarea la raţia de"
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Introduceți o listă de valori."
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Introduceți o valoare validă."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Asigurați-vă că valoarea are cel puțin %(min)d caractere (are lungimea de "
+#~ "%(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Asigurați-vă că valoarea este mai mare sau egală cu %s."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Introducețo un timp valid."
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Introduceți un număr."
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Introduceţi un număr întreg."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Asigurați-vă că valoarea este mai mică sau egală cu %s."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr "Asigurați-vă ca nu sunt mai mult de %s cifre înainte de virgulă."
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Introduceți o dată validă."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Asigurați-vă ca nu sunt mai mult de %s cifre in total."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "Asigurați-vă că nu sunt mai mult de %s zecimale."
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Introduceți un URL valid."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Încarcă o imagine acceptată. Fișierul încărcat ori nu este o imagine, ori "
+#~ "este una coruptă."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "Niciun fișier nu a fost trimis."
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr "Niciun fișier nu a fost trimis. Verificați codarea."
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Introduceți o adresă de e-mail validă."
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Introduceți o adresă de tip IPv4 validă."
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "URL-ul pare a fi o legătură ruptă."
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Introduceți o dată și o ora valide."
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Reverifică"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Vârful cozii."
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Baza cozii."
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Nume gazdă:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Nume utilizator:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Parolă:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "De la:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activat"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Setări"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Locaţie descărcări</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Maxim de conexiuni:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Sloturi maxime pentru încărcare:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Lățime de bandă</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Oprește torentul la rația de:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Şterge la raţia de"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Sus"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Jos"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Coadă</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Opțiuni"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "Limită de descărcare:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "Limită de încărcare:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr "Torente active:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>Setări încete</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr "Etichetă invalidă, caracterele valide sunt:[a-z0-9_-]"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr "Etichetă necompletată"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr "Eticheta deja există"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr "Etichetă necunoscută"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr "Torent necunoscut"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Etichetă"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "_Opțiuni etichetă"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "Ște_rge eticheta"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Adaugă etichetă"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr "Opțiuni Etichete"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>Opțiuni etichete</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr "Sloturi de încărcare:\t"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "Viteza de încărcare:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "Viteză de descărcare:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr "Conexiuni:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr "Aplică setări maxime per torrent:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maxim"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr "Administrat automat"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr "Aplică setările cozii:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr "Coadă"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr "Mută descărcările complete în:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr "Aplică setările de locaţie:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr "Locație"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr "<i>(o linie per tracker)</i>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr "Aplică eticheta automat:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr "Trackere"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr "Adaugă etichetă"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr "<b>Adăugare etichetă</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr "Nume:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>Folosiți bara laterală pentru a adăuga, edita și șterge etichete. </i>\n"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Etichete</b>"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Extage în:"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Crează sub-dosar cu numele torrentului"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Acestă opțiune va creea un sub-dosar folosind numele torrentului în dosarul "
+"de extragere selectat și va plasa fișierele extrase în acesta."
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Setări generale</b>"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Activează interfața web"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Activează SSL"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Port de ascultat:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Setări</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Lista IP Emule (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "SafePeer text (comprimat cu Zip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "PeerGuardian text (necomprimat)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Leader nevalid"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Cod magic nevalid"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Versiune nevalidă"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Blocklist"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr "Zile"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr "Verfică dacă a apărut o nouă versiune la fiecare:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr "Importă lista neagră la pornire"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr "Descarcă lista neagră dacă e necesar și importă fișierul."
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr "Verifică descărcările și importul"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr "Descarcă o nouă listă neagră și încarc-o."
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr "Descărcare forțată și importare"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr "Lista neagră este actualizată"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Opțiuni</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr "Tip:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr "Data:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr "Dimensiune fișier:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>Informații</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torent finalizat"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torent adăugat"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Execută"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Eveniment"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Comandă"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Adaugă comandă</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Comenzi</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Anunţ OK"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Anunţ trimis"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Avertisment"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Eroare"
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afganistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr "Insulele Aland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr "Albania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr "Algeria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Samoa Americană"
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Anguilla"
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antarctica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antigua și Barbuda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armenia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr "Austria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbaijan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahamas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahrain"
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladeș"
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbados"
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr "Belarus"
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr "Belize"
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr "Benin"
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermuda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhutan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Bolivia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnia și Herțegovina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Insula Bouvet"
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazilia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Teritoriul Britanic din Oceanul Indian"
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Brunei Darussalam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgaria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkina Faso"
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Cambodia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Camerun"
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr "Canada"
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Capul Verde"
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Insulele Cayman"
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Republica Centrafricană"
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr "Ciad"
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr "Chile"
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr "China"
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Insula Crăciunului"
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Insulele Cocos (Keeling)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr "Columbia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr "Comoros"
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr "Congo"
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr "Republica Democrată Congo"
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Insulele Cook"
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Coasta de Fildeș"
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr "Croația"
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr "Cuba"
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Cipru"
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Cehia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danemarca"
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Djibouti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr "Dominica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Republica Dominicană"
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ecuador"
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egipt"
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr "El Salvador"
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Guinea Ecuatorială"
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritrea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiopia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Insulele Falkland (Malvine)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Insulele Feroe"
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fiji"
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlanda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr "Franța"
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Guiana Franceză"
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Polynesia Franceză"
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "Teritoriile franceze de sud"
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabon"
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr "Georgia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr "Germania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Marea Britanie"
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Gibraltar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr "Grecia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr "Groenlanda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr "Grenada"
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Guadalupa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Guernsey"
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guineea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Guineea-Bissau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr "Guiana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haiti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "Insulele Heard şi McDonald"
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "Vatican"
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr "Honduras"
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kong"
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr "Ungaria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islanda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr "India"
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonezia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr "Republica Islamică Iran"
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irak"
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlanda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Insula Man"
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr "Italia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jamaica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr "Japonia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr "Jersey"
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr "Iordania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazahstan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr "Republica Democrată Poapulară Coreea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Republica Coreea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kuwait"
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kârgâzstan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "Republica Populară Democrată Lao"
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr "Letonia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Liban"
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesoto"
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr "Liberia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr "Libia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Liechtenstein"
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lituania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luxemburg"
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr "Macao"
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr "Macedonia, fosta Republică Iogoslavă"
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagascar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malawi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malaesia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldive"
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Insulele Marshall"
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martinica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Mauritania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr "Mexic"
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "Micronesia, Statele Federale ale"
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldova"
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monaco"
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Muntenegru"
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Montserrat"
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr "Maroc"
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mozambic"
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Mianmar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr "Namibia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauru"
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Olanda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Antilele Olandeze"
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Noua Caledonie"
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Noua Zeelandă"
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nicaragua"
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr "Niger"
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigeria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr "Niue"
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Insula Norfolk"
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Insulele Mariane de Nord"
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvegia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr "Oman"
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr "Teritoriile Palestiniene, Ocupate"
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr "Panama"
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Papua Noua Guinee"
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paraguai"
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr "Filipine"
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Pitcairn"
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr "Polonia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugalia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Rico"
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr "Qatar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr "Reunion"
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr "România"
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Federația Rusă"
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Rwanda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr "Sfântul Bartolomeu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Sfânta Elena"
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Sfântul Cristofor și Nevis"
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Sfânta Lucia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "Insula Sfântul Martin"
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Saint Pierre și Miquelon"
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Sfântul Vincențiu și Grenadine"
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marino"
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "São Tomé și Príncipe"
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Arabia Saudită"
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr "Serbia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Seychelles"
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sierra Leone"
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapore"
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovacia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Insulele Solomon"
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somalia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr "Africa de Sud"
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "Georgia de Sud și Insulele Sandwich de Sud"
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr "Spania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr "Sudan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr "Suriname"
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "Svalbard și Jan Mayen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Elveţia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr "Suedia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Elveţia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr "Siria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr "Taiwan, Provincia Chineză"
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tajikistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr "Tanzania, Republica Unită"
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tailanda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr "Timor-Leste"
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Tokelau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Trinidad și Tobago"
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunisia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turcia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Insulele Turks și Caicos"
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ucraina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Emiratele Arabe Unite"
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr "Statele Unite"
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "Insulele de Coasta ale Statelor Unite"
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Uruguai"
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbekistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venezuela"
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "Vietnam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr "Insulele Virgine Britanice"
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "Insulele Virgine (SUA)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Wallis și Futuna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Sahara de Vest"
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr "Yemen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr "Zambia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbave"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Deconectat"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "Conectat"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Conectat"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Serviciul nu există"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Serviciul nu rulează"
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "Pornește serverul în PID"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Adresă"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Client"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Progres"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Viteză descărcare"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Viteză încărcare"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Torrent-ele sunt așezate în coadă"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Torrent-ul este așezat în coadă."
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Nelimitat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr "Activat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "Alta..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Desc:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Înc:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "Desc"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "Înc"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr "Setează viteza maximă de descărcare"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr "Setează viteza maximă de încărcare"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "Torent terminat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+"Acest e-mail are rolul de a vă informa că Deluge a terminat de descărcat "
+"%(name)s, care include %(num_files)i fișiere.\n"
+"Pentru a nu mai primi aceste avertizări, dezactivați notificarea prin e-mail "
+"din preferințele programului Deluge.\n"
+"\n"
+"Vă mulțumim,\n"
+"Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Descărcări"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Reţea"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Lățime de bandă"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfață"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Altele"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Prestocare"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Module"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Modul"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Selectați modulul"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Ouă modul"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Nume fişier"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Dimensiune"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Fișier invalid"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "Torent duplicat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "Nu puteți adăuga același torent de două ori."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Nu se poate stabili prioriatea fișierului!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Alege un fişier .torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Fişiere torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Toate fişierele"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "URL incorect"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Descărcarea a eșuat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Strat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Alegeți un fișier"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr "Alegeți un dosar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr "Salvare fişier .torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr "Neconectat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "Conexiuni"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr "Trafic protocol Download/Upload"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "Noduri DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr "Nici o conexiune stabilită!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr "Setează numărul maxim de conexiuni"
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torente"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Etichete"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "Toate"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "Se descarcă"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Partajare"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "În stare de pauză"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Se face verificarea"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "Pus în coadă"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Niciuna"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Fără etichetă"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Gazdă"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Nu s-a putut adăuga gazda"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "Dezactivați modul clasic?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr "Se pare că procesul de serviciu Deluge (deluged) rulează deja."
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr "Eroare la pornirea nucleului"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+"A intervenit o eroare la pornirea nucleului, care este necesar pentru a rula "
+"Deluge în modul clasic.\n"
+"\n"
+"Pentru mai multe informații vedeți detaliile de mai jos."
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+"De vreme ce a intervenit o eroare la pornirea modului clasic doriți să "
+"continuați prin a-l dezactiva?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Eroare la pornirea serviciului"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+"A intervenit o eroare la pornirea procesului de serviciu. Încercați să-l "
+"rulați folosind o consolă, pentru a vedea dacă intervine o eroare."
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr "Activat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr "Dezactivat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Nelimitat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "Alege un director pentru a muta fișierele"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr "Setează numărul maxim de sloturi pentru încărcare"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritate"
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Detalii:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Nume"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Descărcat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Uploadat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Contribuitori"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Parteneri"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "Timp estimat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Raţie"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Adăugat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "_Fișier"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "_Adaugă torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr "_Creează torent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Editare"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr "Manager de _conexiuni"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr "_Vizualizare"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "Bară de unel_te"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr "_Panou lateral"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr "Bară de _stare"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr "_File"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Coloane"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr "Bară _laterală"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr "Afișează acțiunile cu _zero sarcini"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr "Afişează _tracker-e"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr "_Ajutor"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "Întrebări frecvente"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr "Adaugă torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Adaugă torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Şterge torrentul"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Elimină torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr "Pune torrentele selectate în starea de pauză"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauză"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr "Repornește torrentele selectate"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Mută torrent-ul în sus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr "Coada Sus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Mută torrent-ul în jos"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr "Coada Jos"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferinţe"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr "Manager de conexiuni"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr "Măr_ește toate"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr "Nu _descărca"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr "Prioritate _normală"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr "Prioritate _ridicată"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr "Prioritate _maximă"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>Auto managed</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>Gradul de contribuție:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>Timp activ</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Stare tracker:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>Disponibilitate:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Parteneri:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>Contribuitori:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Porțiuni:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>Timp rămas estimat:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Următoarea actualizare:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Rație:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>încărcat:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Descărcat:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr "<b>Data adăugării:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr "_Statut"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr "<b>Comentarii:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b># fișiere:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>Hash:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Tracker:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Mărime totală:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Nume:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Cale:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Status:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr "_Detalii"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr "Fișie_re"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr "_Parteneri"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr "Mută transferurile complete în:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr "Privat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr "Acordă prioritate primelor/ultimelor bucăți"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "Modifica Track_ere"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr "_Opțiuni"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr "Ștergere torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Sigur doriți să ștergeți torrent-ul selectat?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>Fișierul .torrent asociat va fi șters!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>Datele descărcate vor fi șterse!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr "Șterge torrentul selectat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr "Versiune nouă"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr "<b><big>Versiune nouă disponibilă</big></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>Versiune disponibilă</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr "<i>Versiune curentă:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr "Nu mai arăta dialogul ăsta pe viitor"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr "Du-te la pa_gina de web"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr "Adaugă un partener după IP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Selectează tot"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Repornește torrentele selectate."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Repor_neşte tot"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Adaugă torrente"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Info_hash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "Ște_rge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torente</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "F_ișiere"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Complet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Compact"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Alocare</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Primele/ultimele bucăți au prioritate"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Revenire la setările prestabilite"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Aplică pentru toate"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Adăugare URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>Din URL</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Adăugare Infohash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>Din Infohash</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Infohash:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Trackere:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr "Creează torent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr "<big><b>Creeare torrent</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr "Fol_der"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr "Ad_resă distantă"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr "<b>Fişiere</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr "Comentarii:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr "Informații"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr "Însămânţători web"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr "Marime Parti:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr "Marcați-l ca privat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr "Adaugă acest torrent la sesiune"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr "Introduceţi adresa distantă"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr "<b>Adresă distantă</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr "Cale:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr "Creează torent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr "Salvează fişierul .torrent ca"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr "<b>Salvează fișierul .torrent </b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Torrente aflate în coadă"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Adaugă torrentele în coadă</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Adaugă automat torrentele la conectare"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr "etichetă"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Adăugare partener"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr "<b>Adăugare partener</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr "gazdă:port"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr "Adaugă gazdă"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr "<big><b>Manager de conexiuni</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr "_Pornește demonul local"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr "Conectează-te automat la pornire către gazda selectată"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr "Pornește automat localhost-ul, dacă este necesar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr "Nu arăta dialogul ăsta la pornire"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Descărcări</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr "Auto adăugare .torrente din:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Descarcă în:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr "Copiază fişiere .torrent în:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr "<b>Dosare</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "Folosește alocarea completă"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+"Alocarea completa aloca dinainte tot spatiul necesar torentului si previne "
+"fragmentarea discului."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "Foloseste Alocarea Compacta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr "Alocarea compacta aloca spatiu dupa cum este necesar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr "Prima și ultima partea a torrent-ului au prioritate"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr ""
+"Mărește prioritatea primelor și ultimelor părți ale fișierelor din torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr "Adăugați torente puse pe pauză"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Rețea</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr "Folosește porturi aleatoare"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr "Deluge va alege sa foloseasca un port diferit de fiecare data."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr "Port Acvtiv:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr "Către:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "Verifica Portul Activ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr "Porturi de sosire"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr "Porturi de ieșire"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+"Introdu adresa IP a interfaței pentru a asculta conexiunile bittorent ce "
+"sosesc. Lasă această căsuță goală dacă vrei să folosești adresa implicită."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr "<b>Interfață</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+"TOS-ul setat în header-ul IP al fiecărui pachet trimis către parteneri "
+"(inclusivi contribuitorii). Se așteaptă o valoare hexazecimală."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr "Limita TOS Byte a partenerului:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr "<b>TOS</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr "Universal Plug and Play"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr "Protocolul de alocare a porturilor NAT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "Schimb între parteneri"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+"Local Service Discovery ajută la găsirea partenerilor din rețeaua locală."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+"Tabela hash distribuita ar putea imbunatati numarul de conexiuni active."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr "<b>Optiuni suplimentare de retea</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr "La Primire"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr "Nivel:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+"Forțată\n"
+"Activată\n"
+"Dezactivată"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+"Handshake\n"
+"Intregul Flux\n"
+"Oricare"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr "La expediere"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr "Criptează întreaga bandă"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr "<b>Criptare</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Limită de bandă</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Numărul maxim de încercări de conectare pe secundă:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Număr maxim de conexiuni semi-deschise:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Numărul maxim de conexiuni permise. Setați -1 pentru nelimitat."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "Numărul maxim de conexiuni:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Numărul maxim de sloturi de încărcare pentru toate torentele. Stabiliți -1 "
+"pentru nelimitat."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Numărul maxim de sloturi pentru încărcare:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr "Ignoră limitele existente în rețeaua locală."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr "Surplus limită rată IP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+"Dacă este activat, surplusul estimat TCP/IP este ignorat de limitarea "
+"lățimii de banda, pentru a evita depășirea traficului total"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Uitilizarea globală a lățimii de bandă</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Numărul maxim de sloturi de încărcare per torent. Setați -1 pentru "
+"nelimitate."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Numărul maxim de conexiuni per torent. Setați -1 pentru nelimitat."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Utilizarea lățimii de bandă per torrent</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Interfață</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr "Activează"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+"Modul clasic va ascunde marea majoritate a funționalității demonului și va "
+"face ca Deluge să pară a fi o singură aplicație. Folosiți această opțiune "
+"dacă nu doriți să profitați de folosirea lui Deluge ca și demon. Trebuie să "
+"reporniți Deluge pentru ca această setare să aibă efect."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr "<b>Modul clasic</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr "Afișează viteza sesiunii în bara de titlu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr "<b>Fereastra principală</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr "Afișează întotdeauna"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr "Adaugă dialogul în prim plan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr "<b>Dialog de adăugare de torrente</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "Activează iconiţa din zona de notificare"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr "Minimizează în zona de notificare la închidere"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr "Pornește în zona de notificare"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr "Protejează cu parolă zona de notificare"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr "<b>Zona de notificare</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Altele</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr "Avertizează-mă când apar noi versiuni"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr ""
+"Deluge va verifica serverele și vă va informa dacă a fost lansată o nouă "
+"versiune"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr "<b>Actualizări</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+"Ajutați-ne să îmbunătățim Deluge trimițându-ne informații despre versiunea "
+"PyGTK-ulu, sistemului de operare și procesorului pe care îl folosiți. "
+"Absolut nici o informație suplimentară nu va fi trimisă."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr "Da, vreau să trimit statistici anonime"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr "<b>Informații despre sistem</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr "Locație:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+"Dacă Deluge nu poate găsi fișierul bazei de date la această locație va "
+"reveni la utilizarea DNS pentru a rezolva partenerii de conexiune ai țării."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr "<b>Baza de Date GeoIP</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Asociază legăturile de tip Magnet cu programul Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Demon</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr "Portul demonului:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr "<b>Port</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr "Permite conexiuni din altă locaţie"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr "<b>Conexiuni</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr "Verifică periodic dacă au apărut noi versiuni"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr "<b>Altele</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Coadă</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr "Număr torrente active"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr "Nu lua în considerare și torrentele cu viteze mici"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrente active</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Limită de rație"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr "Timp de stat la seed"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Timp de contribuire (m):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr "Șterge torentul când rația ajunge la"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr "Gazdă:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+"Nici unul\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv6 cu Autentificare\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP cu autentificare"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr "<b>Partener</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr "<b>Însămânţare web</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr "<b>Tracker</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr "<b>DHT</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Prestocare</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr "Mărimea de prestocare (blocuri de 16 KiB):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+"Numărul de secunde de la ultima piesă prestocată în memoria temporară, până "
+"în momentul în care este forțat curățată de pe disk. Valoarea implicită este "
+"60 de secunde."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr "Prestocarea expiră în (secunde):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+"Numărul total de blocuri de 16 KiB scrise pe disk de la începutul sesiunii."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr "Blocuri scrise:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr "Numărul total de operațiuni de scriere de când a început sesiunea."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr "Scrieri:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+"Rația (blocuri_scrise - scrieri) / blocuri_scrise reprezintă numărul de "
+"operațiuni de scriere salvate din totalul operațiunilor de scriere, ex: un "
+"fel de raport al folosirii spațiului de prestocare pentru scriere."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr "Rația spațiului de prestocare pentru scriere:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr "<b>Scrie</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+"Numărul de blocuri ce au fost cerute de către motorul bittorent (de la "
+"parteneri), care au fost servite de disk sau de spațiul de prestocare."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr "Blocuri citite:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr ""
+"Numărul de blocuri care au fost servite de către spațiul de prestocare."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr "Rezultatul blocurilo citite:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr "Rația spațiului de prestocare pentru citire."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr "Rația spațiului de prestocare pentru citire:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr "Numărul total de operațiuni de citire de când a început sesiunea."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr "Citiri:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr "<b>Citește</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+"Numărul de blocuri de 16 KiB care se află momentan în spațiul de prestocare. "
+"Acestea includ și blocurile alocate pentru scris și cele pentru citit."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr "Mărime spațiu de prestocare:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr "Dimensiunea spațiului de prestocare pentru citit:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr "<b>Dimensiune</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr "<b>Statut</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Module</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr "Versiune:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Pagină web:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr "Email-ul autorului:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr "_Instalează module"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr "_Rescanează modulele"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr "_Caută mai multe module"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "A_fișează Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Repornește toate"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Ieși și închide demonul"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Repor_nește"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Opț_iuni"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "Coa_dă"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "Act_ualizare Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "Ste_rge Torent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "Verifică _forțat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Mută încărcătur_a"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "Limită _conexiuni"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Limită _sloturi upload"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Administrat automat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Eliminaţi torentul selectat?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Dacă eliminaţi datele, acestea vor fi pierdute permanent."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Modifica Trackerele"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Modifică trackere</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Adaugă tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Adăugare tracker-e</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Modifică tracker:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Modifică tracker</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Tracker:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Şterge cu tot cu _Datele descărcate"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Eliminare _torent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Mută încărcătura"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Mută încărcătura</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Destinație:"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Detalii"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Fişiere"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Incarcare"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "General"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Număr maxim de conexiuni"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Nescunoscut"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Disponibilitate"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Adaugă"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Elimină"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Selectează tot"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Vitezã"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Server"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Nume"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Parolă"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Port"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge este incuiat"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge este protejat prin parola.\n"
+#~ "Pentru a afisa fereastra Deluge va rugam sa introduceti parola"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Filtre"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Grafic"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "De la"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Parola noua"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Sablon"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Despre"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Configureaza"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Deconectare"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Parola e gresita, incearca din nou"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Uploadeaza torrent"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Lista torrentelor"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Tip"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Dezactivat"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Vitezã:</b>"
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "tradu ceva"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Doar imagine"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Alege un URL sau un torrent, nu amandoua"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Doar text"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Text si imagine"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Dezactivează"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Start"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Mărimea totală"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Url"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "secunde"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Șterge"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Ava"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Trimite"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Stare tracker"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Auto-reactualizare:"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "reactualizarea trebuie să fie > 0"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Reanunta"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Seteaza pauza"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "Numărul de fişiere"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Administrator"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Connectează"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge : Lista de torrente"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Conectat la"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Autentificare deluge"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Şterge fişierele descărcate"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Şterge fişierul .torrent"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fişier"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Descarcă"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Filtrează după un cuvât cheie"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "Fals"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "Timp estimat"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Mută"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Autentificare"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Cuvânt cheie"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Etichetă torrent"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Mută torrentul"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Bucăți"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Neconectat la niciun daemon"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Următorul anunţ"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Reporneşte"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Reîmprospătarea paginii la fiecare:"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Reporneşte toate"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Poziţie în Coadă"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Rangul surselor"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Timp de însămânţare"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Aplică"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Salvează"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Raţie partajare"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "Timp activ"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Conectare Daemon"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Actualizează"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Opreşte"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "Adevărat"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "niciun uri"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Pauză totală"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Adaugă in stare de pauză"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Alocare compactă"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Prima şi ultima bucată au prioritate"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "Către"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Aleator"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Porturi"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Extraopţiuni"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Conectare"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "DHT"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UpNP"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Schimb-parteneri"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Criptare"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "Oricare"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Ieşire"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Nivel"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Global"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Nelimitat"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Intrare"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Activează adăugarea automată"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "Salvează fişierele .torrent în"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Salvează toate descărcările în"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Număr torrente în stare de partajare"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Număr torrente în stare de descărcare"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = nelimitat"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Şterge torrentul când raţia a ajuns la"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Salvează şabloanele în cache"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Parolă curentă"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Parolă nouă (confirmare)"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Aceste modificări au fost salvate"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "Vechea parolă nu este validă"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Mută în"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "Noua parolă introdusă greşit"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nu"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Da"
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "Acest câmp este obligatoriu."
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "Fișierul trimis este gol."
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statistici"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Șterge"
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Torrentu-ul a trecut de rația necesară opririi."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Acest program este un produs software gratuit; poate fi redistribuit și/sau "
+#~ "modificat in conformitate cu Licența Publică GNU publicată de Free Software "
+#~ "Foundation; sau în conformitate cu versiunea a 3-a a licenței sau - la "
+#~ "alegerea dvs - orice versiune porterioară. Acest program este distribuit cu "
+#~ "speranța că va fi folositor, dar FĂRĂ NICI O GARANȚIE. Pentru mai multe "
+#~ "detalii, vedeți Licența Generală GNU. Ar fi trebuit să primiți o copie a "
+#~ "licenței respective odată cu programul acesta. Dacă nu, accesați "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Verifică la (zile)"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Pauză (secunde)"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "Lista cu utilizatori blocați"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Se descarcă %.2f%%"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Importează acum"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "Număr de încercări de download"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Importă la pornirea demonului"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Regiuni blocate: %s"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Inactiv"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Actualizează stare"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Se importează %s"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "pagina 6"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "pagina 7"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "pagina 8"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Adaugă torrente</b></big>"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "Din sesiune"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "Întrebări frecvente"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Comunitate"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Asigurați-vă ca valoarea aceasta are cel mult %(max)d caractere (are "
+#~ "lungimea de %(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Incluzând %i fișire"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... și sterge Toate fișierele"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... și sterge fișierul Torrent"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... și șterge fișierele Descărcate"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Prioritate normală"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Caută"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "pagina 10"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "pagina 11"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "pagina 12"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Acţiune în progres.."
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "nicio etichetă"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Stare"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Acest email a fost trimis pentru a vă informa că Deluge a terminat de "
+#~ "descărcat %s, care include %i fişiere.\n"
+#~ "Pentru a opri recepţionarea de alerte, doar dezactivaţi opţiunea de "
+#~ "notificări prin email din setările Deluge.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Mulţumim,\n"
+#~ "Deluge"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP W/ Auth"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 W/ Auth"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Împrospătare automată (secunde)"
+
+#~ msgid "All Finished!"
+#~ msgstr "Descărcări terminate"
+
+#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
+#~ msgstr "Vrăjitor instalare Deluge"
+
+#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#~ msgstr "Vrăjitorul vă va ajuta să setați Deluge așa cum doriți"
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Grafice"
+
+#~ msgid "Test config value:"
+#~ msgstr "Valoare test configurare"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "sloturi_macime_incarcare"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "conexiuni_maximie"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "aplica_cerere"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "este_auto_administrat"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "oprire_la_rata"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "oprire_rata"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "viteza_maxima_incarcare"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "viteza_maxima_descarcare"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "aplica_max"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Eroare la setarea opțiunilor de etichetă"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "sterge_la_rata"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "aplicare_mutare_incheiata"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "mutare_incheiata"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "cale_mutare_completa"
+
+#~ msgid "Test config value"
+#~ msgstr "Valoare test configurare"
+
+#~ msgid "Stats"
+#~ msgstr "Statistici"
+
+#~ msgid "Force Download"
+#~ msgstr "Forțează descărcarea"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "adaugare_automata_trackere"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "adaugare_automata"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "Arată trackere"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Arată căutare cuvinte cheie"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Arată bara laterală"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "Repornire manuală a interfeței web pentru aplicarea modificărilor."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "Nu s-a găsit certificatul la '%s'"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Bară laterală"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Anulează"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Limită conexiune"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Limită descărcare/încărcare"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "Nu există coenexiuni de intrare"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Spațiu pe disc"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Nu descărca"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "Prioritate maximă"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "Prioritate ridicată"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "De la adresa URL"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Forțare reverificare"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Limită viteză incărcare/descărcare"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Limită sloturi încărcare"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Actualizare tracker"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Nu este conectat.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s nu este un URL valabil."
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge este protejat cu parolă!</big></b>"
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Descărcare.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Nu s-a putut descărca : %s"
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Introduceți parola pentru a continua</i>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "acesta nu face încă nimic..\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Acest program este un software gratuit; îl poți redistribui și/sau modifica "
+#~ "în concordanță cu termenii licenței GNU General Public License cum a fost "
+#~ "publicată de Free Software Foundation; fie versiunea 3 a Licenței, sau (după "
+#~ "opinia ta) oricare dintre versiunile viitoare. Acest program este distribuit "
+#~ "în speranța că va fi folositor, dar FĂRĂ NICI O GARANȚIE; fără garanția "
+#~ "implicită a COMERCIALIZĂRII sau a POTRIVIRII PENTRU UN ANUMIT SCOP. Consultă "
+#~ "GNU General Public License pentru mai multe detalii. În mod normal trebuie "
+#~ "să fi primit o copie a GNU General Public License împreună cu acest program; "
+#~ "dacă nu, verifică <http://www.gnu.org/licenses>. În continuare, ca o "
+#~ "excepție specială, deținătorii dreptului de autor vă dă permisiunea de a "
+#~ "conecta codul sursă a unor părți din acest program cu librăria OpenSSL. "
+#~ "Trebuie să respecți GNU General Public License în toate privințele pentru "
+#~ "folosirea codului în alte scopuri în afară de OpenSSL. Dacă modifici "
+#~ "fișier(e), cu această excepție poți extinde excepția pentru versiunea ta de "
+#~ "fișier(e), dar nu ești obligat să faci asta. Dacă nu dorești să procedezi "
+#~ "așa, șterge această afirmație a excepției din versiunea ta. Dacă ștergi "
+#~ "afirmația de excepție din toate fișierele sursă ale acestui program, atunci "
+#~ "șterge-o și de aici."
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Alta..."
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Ieșire"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "Nu s-a găsit cheia la '%s'"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Arată loviturile zero"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "Depășire raport IP limită"
+
+#~ msgid "Seeds/Peers"
+#~ msgstr "Surse/Parteneri"
diff --git a/deluge/i18n/ru.po b/deluge/i18n/ru.po
new file mode 100644
index 0000000..693e3cc
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/ru.po
@@ -0,0 +1,6158 @@
+# Russian translation for deluge
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-06 11:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-22 12:37+0000\n"
+"Last-Translator: adem <adem4ik@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-06-06 11:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18978)\n"
+
+#: deluge/common.py:405
+msgid "B"
+msgstr "Б"
+
+#: deluge/common.py:406
+msgid "KiB"
+msgstr "КиБ"
+
+#: deluge/common.py:407
+msgid "MiB"
+msgstr "МиБ"
+
+#: deluge/common.py:408
+msgid "GiB"
+msgstr "ГиБ"
+
+#: deluge/common.py:409
+msgid "TiB"
+msgstr "ТиБ"
+
+#: deluge/common.py:410
+msgid "K"
+msgstr "К"
+
+#: deluge/common.py:411
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#: deluge/common.py:412
+msgid "G"
+msgstr "Г"
+
+#: deluge/common.py:413
+msgid "T"
+msgstr "T"
+
+#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:442
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:455 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:464
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:477 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:484
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:526 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:542
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:37 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:237
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:241 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:264
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:274 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:442
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:40
+msgid "K/s"
+msgstr "К/c"
+
+#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/menubar.py:449
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:455
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:80
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:104
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:114
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:36
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:146
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:205
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:121
+msgid "KiB/s"
+msgstr "КиБ/с"
+
+#: deluge/common.py:515
+msgid "M/s"
+msgstr "М/с"
+
+#: deluge/common.py:515
+msgid "MiB/s"
+msgstr "МиБ/с"
+
+#: deluge/common.py:521
+msgid "G/s"
+msgstr "Г/с"
+
+#: deluge/common.py:521
+msgid "GiB/s"
+msgstr "ГиБ/с"
+
+#: deluge/common.py:527
+msgid "T/s"
+msgstr "Т/с"
+
+#: deluge/common.py:527
+msgid "TiB/s"
+msgstr "ТиБ/с"
+
+#: deluge/argparserbase.py:172
+msgid "Common Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:175
+msgid "Print this help message"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:182
+msgid "Print version information"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:194
+msgid "Set the config directory path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:200
+msgid "Output to specified logfile instead of stdout"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:206
+msgid "Set the log level (none, error, warning, info, debug)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:215
+#, python-format
+msgid ""
+"Enable logfile rotation, with optional maximum logfile size, default: "
+"%(const)s (Logfile rotation count is 5)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:223
+msgid "Quieten logging output (Same as `--loglevel none`)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:231
+#, python-format
+msgid ""
+"Profile %(prog)s with cProfile. Outputs to stdout unless a filename is "
+"specified"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:351
+msgid "Process Control Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:357
+msgid "Pidfile to store the process id"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:365
+msgid "Do not daemonize (fork) this process"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:379
+msgid "Change to this user on startup (Requires root)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:386
+msgid "Change to this group on startup (Requires root)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:25
+msgid "Daemon Options"
+msgstr "Параметры демона"
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:31
+msgid "IP address to listen for UI connections"
+msgstr "IP адресс, прослушиваемый для соединений с UI"
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:39
+msgid "Port to listen for UI connections on"
+msgstr "Порт, прослушиваемый для соединений с UI"
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:47
+msgid "IP address to listen for BitTorrent connections"
+msgstr "IP адресс, прослушиваемый для соединений BitTorrent"
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:56
+msgid ""
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:63
+msgid "Config keys to be unmodified by `set_config` RPC"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:37 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:135
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:18
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:38 deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:490
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:534
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:19
+msgid "Active"
+msgstr "Активен"
+
+#: deluge/ui/common.py:39 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:20
+msgid "Allocating"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:40 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:25
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:41
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:568
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:22
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:42
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:575
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:23
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:43 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:24
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:44 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:26
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:45 deluge/ui/common.py:122
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:396 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:136
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:330
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:351
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:358
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:417
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:27
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:301
+msgid "Error"
+msgstr "Ошибка"
+
+#: deluge/ui/common.py:50 deluge/ui/gtk3/listview.py:793
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:180 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:276
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:107
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:51 deluge/ui/common.py:53
+#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:126 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:310
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:34
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:52 deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:12
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:54 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:72
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:118 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:113
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:283
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:174
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:738
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:33
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:55 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:289
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:244
+msgid "Downloaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:56 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:296
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:252
+msgid "Uploaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:57 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:303
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:260
+msgid "Remaining"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:58 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:373
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:165
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:59 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:340
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:133
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:144
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:87
+msgid "Down Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:60 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:346
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:146
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:151
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:94
+msgid "Up Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:61 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:352
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:268
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:62 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:359
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:276
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:63 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:101
+msgid "Max Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:64 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:109
+msgid "Max Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:65 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:325
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:136
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:46
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:66 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:317
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:128
+msgid "Seeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:67 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:380
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:173
+msgid "Avail"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:68 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:333
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:284
+msgid "Seeds:Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:69 deluge/ui/gtk3/listview.py:203
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:387
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:181
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:70 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:88
+#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:127 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:408
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:57
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:205
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:72 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:414
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:213
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:31
+msgid "Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:75
+msgid "Seeding Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:76
+msgid "Active Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:78
+msgid "Last Activity"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:81
+msgid "Finished Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:83 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:401
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:189
+msgid "Complete Seen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:86 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:394
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:197
+msgid "Completed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:87 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:366
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:158
+msgid "ETA"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:88 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:418
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:30
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:236
+msgid "Shared"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:90 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:31
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:287
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:94 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:32
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:143
+msgid "Sequential Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:97 deluge/ui/common.py:98
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:35
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:253
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:195
+msgid "Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:99
+msgid "Stop At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:100
+msgid "Stop Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:101
+msgid "Remove At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:102 deluge/ui/common.py:108
+msgid "Move On Completed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:104
+msgid "Move Completed Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:112
+msgid "Move On Completed Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:115 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:140
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:416
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:499
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:221
+msgid "Owner"
+msgstr "Владелец"
+
+#: deluge/ui/common.py:116
+msgid "Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:117
+msgid "Seed Rank"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:118 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:33
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:294
+msgid "Super Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:123 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:122
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:124 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:123
+msgid "Announce OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:125 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:124
+msgid "Announce Sent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:129
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:174
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:89
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:31
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:130
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:230
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:90
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:21
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:131 deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:33
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:409
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:92
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:68
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:73
+msgid "Bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:132
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:550
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:95
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:277
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:176
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:18
+msgid "Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:133
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:300
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:28
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:134 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:146
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:640
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:647
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:96
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:35
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:135
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:685
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:18
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:136 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:190
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:499
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:93
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:139
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:198
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:69
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:137
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:524
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:18
+msgid "Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:138
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:18
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:150 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:154
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:365
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:151 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:155
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:371
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:152 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:156
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:377
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:153 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:157
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:383
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/client.py:681
+msgid ""
+"Deluge cannot find the `deluged` executable, check that the deluged package "
+"is installed, or added to your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Afghanistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Aland Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Albania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "Algeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Andorra"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Angola"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Armenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahamas"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Barbados"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Belize"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Benin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bermuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bolivia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Botswana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cape Verde"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chad"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Colombia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Croatia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "Egypt"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Eritrea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Ethiopia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Fiji"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Guiana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:90
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:51
+msgid "UI Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:57
+msgid "Set the default UI to be run, when no UI is specified"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:91
+msgid ""
+"Alternative UI to launch, with optional ui args \n"
+" (default UI: *)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:32
+msgid "Web Server Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:38
+msgid "IP address for web server to listen on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:46
+msgid "Port for web server to listen on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:53
+msgid "Set the base path that the ui is running on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:56
+msgid "Force the web server to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:61
+msgid "Force the web server to disable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:868
+msgid "Daemon does not exist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:875
+msgid "Daemon not running"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:62
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:92
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:28
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:85
+#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:124
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:52
+msgid "Tier"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:128
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:132
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:169
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:258
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:690 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:261 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:427
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1158
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:15
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:29
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:2
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:134
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:171
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:692 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1160
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:165
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:28
+msgid "Choose a folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:254
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:4
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:260
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:30
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:271
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:704
+msgid "Torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:275
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:708
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:185
+msgid "Enter your password to show Deluge..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:244
+msgid "Enter your password to Quit Deluge..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:336
+#, python-brace-format
+msgid "D: {download_rate} U: {upload_rate} - Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:350 deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:26
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:27 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:96
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:244
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:91
+msgid "Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/options_tab.py:136
+msgid "_Apply to selected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:40
+#, python-format
+msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:52
+msgid ""
+"A peer-to-peer file sharing program\n"
+"utilizing the BitTorrent protocol."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:55
+msgid "Client:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:52
+msgid "Current Developers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:61
+msgid "Past Developers or Contributors:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:795
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:829
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:65
+msgid "Server:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:833
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:41
+msgid "libtorrent:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:97 deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:51
+msgid "Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:224
+#, python-format
+msgid "Add Torrents (%d)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:230
+msgid "Duplicate torrent(s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:232
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot add the same torrent twice. %d torrents were already added."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:247
+msgid "Invalid File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:282
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:8
+msgid "Please wait for files..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:288
+msgid "Unable to download files for this magnet"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:686
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:769
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:770
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:776
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:811
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:812
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:132 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:156
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:2
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:179
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:195
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:38
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:200
+msgid "Authenticate"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:211
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:3
+msgid "C_onnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:209 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:281
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:139
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:6
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:123
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:74
+msgid "Username:"
+msgstr "Имя пользователя:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:217 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:310
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:437
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:7
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:124
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:72
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:72
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:83
+msgid "Password:"
+msgstr "Пароль:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:257
+msgid "Edit Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:258
+msgid "Edit existing account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:263 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:16
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:38
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:270
+msgid "New Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:271
+msgid "Create a new account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:191
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:20
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:4
+msgid "_Add"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:289
+msgid "Authentication Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:423
+msgid "Password Protected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:429
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:17
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:3
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/common.py:155 deluge/ui/gtk3/menubar.py:83
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:155 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:18
+msgid "Not Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:175
+msgid "Connections (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:182
+msgid "Download Speed (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:189
+msgid "Upload Speed (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:196
+msgid "Protocol Traffic (Down:Up)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:201 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:234
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:207
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:212 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:226
+msgid "External IP Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:409
+#, python-format
+msgid "<b>IP</b> <small>%s</small>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:408
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:358
+msgid "n/a"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:220
+msgid "<b><small>Port Issue</small></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:222
+msgid "No incoming connections, check port forwarding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:475 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:394
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:447
+msgid "Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:476 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:395
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:448
+msgid "Set the maximum download speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:482 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:409
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:453
+msgid "Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:483 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:410
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:454
+msgid "Set the maximum upload speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:489 deluge/ui/gtk3/menubar.py:459
+msgid "Incoming Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:490 deluge/ui/gtk3/menubar.py:460
+msgid "Set the maximum incoming connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:28
+#, python-brace-format
+msgid "{state} {percent}%"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:30
+#, python-brace-format
+msgid "{state}: {err_msg}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:42
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview_data_funcs.py:284
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:74
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:140
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:48
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:142
+msgid "_All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:143
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:15
+msgid "_Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:144
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:26
+msgid "_Details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:145
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:27
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:9
+msgid "Fi_les"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:146
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:28
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:147
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:45
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:36
+msgid "_Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:148
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:52
+msgid "_Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:235 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:239
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:73
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:132
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:191
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:109
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:154
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:199
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:244
+msgid "Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:245
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:39
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:77
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:298
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:248
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:37
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:2
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:70
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:79
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:291
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:318
+msgid ""
+"A Deluge daemon (deluged) is already running.\n"
+"To use Standalone mode, stop local daemon and restart Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:324
+msgid ""
+"Only Thin Client mode is available because libtorrent is not installed.\n"
+"To use Standalone mode, please install libtorrent package."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:330 deluge/ui/gtk3/gtkui.py:336
+msgid ""
+"Only Thin Client mode is available due to unknown Import Error.\n"
+"To use Standalone mode, please see logs for error details."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:354
+msgid "Continue in Thin Client mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:355
+msgid "Change User Interface Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:56
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:53
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:53
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:54
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:59
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:110
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:176
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:17
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:115
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:66
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:122
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:73
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:219
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:8
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:250
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:255
+msgid "_Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:280
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:281
+msgid "Check deluged package is installed and logs for further details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:332
+msgid "Incompatible Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:343
+msgid ""
+"Auto-starting the daemon locally is not enabled. See \"Options\" on the "
+"\"Connection Manager\"."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:346
+msgid "Failed To Connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:403
+msgid "Edit Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:428
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:464
+msgid "Error Updating Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:131
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:33
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:651
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:135
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:399
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:159
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:67
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:71
+msgid "Enabled"
+msgstr "Включён"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:162
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:87
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 deluge/ui/gtk3/preferences.py:886
+msgid "Attention"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876
+msgid "You must choose a language"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:887
+msgid "You must now restart the deluge UI for the changes to take effect."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:942
+msgid "Switching Deluge Client Mode..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:943
+#, python-format
+msgid "Do you want to restart to use %s mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1154
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1170
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1297
+msgid "Server Side Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1298
+msgid "An error occurred on the server"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1368 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1375
+msgid "Error Adding Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1369
+msgid "Authentication failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1376
+msgid "An error occurred while adding account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1408
+msgid "Error Updating Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1409
+msgid "An error occurred while updating account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1427
+msgid "Remove Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1429
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the account with the username "
+"\"%(username)s\"?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1441 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1448
+msgid "Error Removing Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1442
+msgid "Auhentication failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1449
+msgid "An error occurred while removing account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:28
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:133
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:23
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:30
+msgid "Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:137 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:143
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:33
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:142
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:164
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:34
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:209
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:28
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:211
+msgid "No Owner"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/new_release_dialog.py:60
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:118
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:120
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:421
+msgid "Torrent is shared between other Deluge users or not."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:67
+msgid "Remove the selected torrents?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:68
+#, python-format
+msgid "Total of %s torrents selected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:79
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:91 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:259
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:94 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:265
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:101
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:104
+msgid "Enable..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:465
+msgid "Peer Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:466
+msgid "Set the maximum upload slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:471
+msgid "Stop Seed At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:606
+msgid "Ownership Change Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:607
+msgid "There was an error while trying changing ownership."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:66
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:73
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:29
+msgid "GTK Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:36
+msgid ""
+"Add one or more torrent files, torrent URLs or magnet URIs to a currently "
+"running Deluge GTK instance"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.progress.ui.h:1
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:1
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:4
+msgid "Add Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:7
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:7
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:21
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:6
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:6
+msgid "_Clear"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:7
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:12
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:2
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:3
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:4
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:8
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:192
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:5
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:7
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:8
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:9
+msgid "_Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:10
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:11
+msgid "_Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:12
+msgid "_Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:13
+msgid "Status_bar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:14
+msgid "T_abs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:15
+msgid "_Columns"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:16
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:17
+msgid "S_idebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:18
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:19
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:20
+msgid "Show _Owners"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:21
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:22
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:23
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:24
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:25
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:26
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:27
+msgid "Add torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:28
+msgid "Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:29
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:221
+msgid "Remove torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:30
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:105
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:331
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:31
+msgid ""
+"Filter torrents by name.\n"
+"This will filter torrents for the current selection on the sidebar."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:33
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:34
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:54
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:52
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:36
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:61
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:59
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:38
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:39
+msgid "Queue Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:40
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:41
+msgid "Queue Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:42
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:84
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:24
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:21
+msgid "Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:44
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:2
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:111
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:211
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:86
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:45
+msgid "Filter:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:46
+msgid "Clear the search"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:47
+msgid "_Match Case"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:45
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:66
+msgid "Forced"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:68
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:4
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:87
+msgid "Handshake"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:5
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:88
+msgid "Full Stream"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:6
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:89
+msgid "Either"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:34
+msgid "Socks4"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:9
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:35
+msgid "Socks5"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:36
+msgid "Socks5 Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:37
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:38
+msgid "HTTP Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:39
+msgid "I2P"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:18
+msgid "Standalone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:19
+msgid "The standalone self-contained application"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:20
+msgid "Thin Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:21
+msgid "Connect to a Deluge daemon (deluged)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:22
+msgid "Application Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:46
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:24
+msgid "Focus window when adding torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:25
+msgid ""
+"The pieces bar\n"
+"will increase bandwidth use between client\n"
+"and daemon (does not apply in Standalone mode)."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:28
+msgid "Show a pieces bar in Status tab"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:29
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:25
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:27
+msgid "Completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:30
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:72
+msgid "Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:31
+msgid "Waiting:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:32
+msgid "Missing:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:33
+msgid "_Revert"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:34
+msgid "Revert color to default"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:35
+msgid "Piece Colors"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:36
+msgid "Main Window"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:37
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:38
+msgid "App Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:39
+msgid "Systray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:40
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:41
+msgid "Start in tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:42
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:44
+msgid "System Tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:45
+msgid "Notify about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:38
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:235
+msgid "System Default"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:48
+msgid "<b>Languge</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:49
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:61
+msgid "Move completed to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:50
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:70
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:51
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:275
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:19
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr "Удалять копию торрент-файла при удалении торрента"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:52
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:53
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:53
+msgid "Download to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:54
+msgid "Download Folders"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:55
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:93
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:56
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:57
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:287
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:102
+msgid "Sequential download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:58
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:15
+msgid ""
+"When enabled, the piece picker will pick pieces in\n"
+"sequence instead of rarest first.\n"
+"\n"
+"Enabling sequential download will affect the piece\n"
+"distribution negatively in the swarm. It should be\n"
+"used sparingly."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:64
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:111
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:120
+msgid "Pre-allocate disk space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:66
+msgid "Pre-allocate the disk space for the torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:67
+msgid "Add Torrent Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:68
+msgid "Always show"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:69
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:70
+msgid "Add Torrents Dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:71
+msgid "Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:72
+msgid "Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:73
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:74
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:42
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:30
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:8
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:8
+msgid "Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:75
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:76
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:32
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:5
+msgid "Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:77
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:78
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:41
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:7
+msgid "Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:79
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:81
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:39
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:6
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:82
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:458
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:131
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:83
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:141
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:84
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:85
+msgid "Global Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:86
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:87
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:88
+msgid "The maximum number download speed per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:89
+msgid "The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:90
+msgid "Per-Torrent Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:91
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:556
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:42
+msgid "Queue to top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:92
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:554
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:30
+msgid "New Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:93
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:85
+msgid "Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:59
+msgid "Total:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:95
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:102
+msgid "Ignore slow torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:96
+msgid ""
+"Torrents not transfering any data do not count towards download/seeding "
+"active count."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:111
+msgid "Prefer seeding torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:98
+msgid "Give preference to seeding torrents over downloading torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:99
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:558
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:50
+msgid "Active Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:100
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:187
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:4
+msgid "Share Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:101
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:142
+msgid "Time Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:102
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:157
+msgid "Time (m):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:103
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:590
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:118
+msgid "Seeding Rotation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:104
+msgid "Pause Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:106
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:627
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:173
+msgid "Share Ratio Reached"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:107
+msgid ""
+"The IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:108
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:38
+msgid "Incoming Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:109
+msgid "Random"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:110
+msgid "Uses random ports in range 49152 to 65525"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:111
+msgid "Active Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:112
+msgid "Test Active Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:113
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:58
+msgid "Incoming Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:114
+msgid ""
+"\n"
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent "
+"connections. (Leave empty for default.)\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:117
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:359
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:101
+msgid "Outgoing Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:118
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:155
+msgid "From:"
+msgstr "От:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:119
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:165
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:120
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:328
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:120
+msgid "Outgoing Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:59
+msgid "Outgoing:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:122
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:38
+msgid "Incoming:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:123
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:80
+msgid "Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:124
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:379
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:18
+msgid "Encryption"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:125
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:194
+msgid "UPnP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:126
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:203
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:128
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:129
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:213
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:130
+msgid "Exchanges peers between clients. (Disabling requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:131
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:223
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:132
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:133
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:118
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:232
+msgid "DHT"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:134
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:135
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:251
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:136
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:372
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:181
+msgid "Network Extras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:137
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:4
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:121
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:5
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Имя хоста:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:138
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:5
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:122
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:6
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:62
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:150
+msgid "Port:"
+msgstr "Порт:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:140
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:658
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:94
+msgid "Proxy Hostnames"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:141
+msgid ""
+"Hostnames should be attempted to be resolved through\n"
+"the proxy instead of using the local DNS service"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:143
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:661
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:103
+msgid "Proxy Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:144
+msgid "Proxy peer and web seed connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:145
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:665
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:112
+msgid "Proxy Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:147
+msgid "Force Proxy Use"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:148
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:671
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:141
+msgid "Hide Client Identity"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:149
+msgid ""
+"Attempt to hide client identity and only use proxy for incoming connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:150
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:668
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:669
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:120
+msgid "Force Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:151
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:152
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:153
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:53
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:154
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:694
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:29
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:30
+msgid "Settings"
+msgstr "Настройки"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:155
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:156
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:157
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:158
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:159
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:160
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:161
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:709
+msgid "Write"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:162
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:163
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:164
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:165
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:166
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:167
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:168
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:169
+msgid "Reads:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:170
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:723
+msgid "Read"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:171
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:172
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:173
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:175
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:7
+msgid "_Refresh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:177
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:178
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:77
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:179
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:503
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:57
+msgid "System Information"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:180
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:181
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:182
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:516
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:85
+msgid "GeoIP Database"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:183
+msgid "Associate with Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:184
+msgid "Magnet Links"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:185
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:37
+msgid "Daemon port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:186
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:655
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:30
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:187
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:61
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:188
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:39
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:50
+msgid "Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:189
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:543
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:80
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:193
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:194
+msgid "Accounts"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:196
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:29
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:197
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:26
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:198
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:35
+msgid "Homepage:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:199
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:32
+msgid "Author Email:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:200
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:18
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:201
+msgid "_Install"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:202
+msgid "_Find More..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:4
+msgid "Remove the selected torrent(s)?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "Include downloaded files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "(This is permanent!)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:1
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:4
+msgid "hostname:port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:1
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:3
+msgid "Max drop down rows"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:4
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:2
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:5
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Общие</b>"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:5
+msgid "Show path entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:6
+msgid "Show file chooser"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:7
+msgid "Show folder name"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:8
+msgid "Path Chooser Type"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:9
+msgid "Enable autocomplete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:10
+msgid "Show hidden files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:11
+msgid "Set new key"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:12
+msgid "Press this key to set new key accelerators to trigger auto-complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:13
+msgid "Autocomplete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:14
+msgid "Save path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:15
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:16
+msgid "Ctrl+E"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:17
+msgid "Ctrl+R"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:18
+msgid "Ctrl+H"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:19
+msgid "Ctrl+D"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:20
+msgid "Edit path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:21
+msgid "Remove path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:22
+msgid "Toggle hidden files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:23
+msgid "Default path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:24
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:25
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:26
+msgid "Saved paths"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:27
+msgid "column"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:29
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:42
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:36
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:51
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:64
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:30
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:31
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:39
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:43
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:92
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:27
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:65
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:32
+msgid "Add the current entry value to the list"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:98
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:102
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:34
+msgid "Edit the selected entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:104
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:110
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:156
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:36
+msgid "Remove the selected entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:38
+msgid "Move the selected entry up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:40
+msgid "Move the selected entry down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:41
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:42
+msgid "No default path set"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:43
+msgid "Open properties dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:1
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:4
+msgid "From Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:5
+msgid "Infohash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:53
+msgid "Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:1
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Add Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:346
+msgid "Move Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:4
+msgid "Move the torrent(s) download folder."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:5
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:1
+msgid "New Release"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:3
+msgid "_Goto Website"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:4
+msgid "New Release Available!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:5
+msgid "Available Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:6
+msgid "Server Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:7
+msgid "Current Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:8
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:26
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:9
+msgid "Down Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:28
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:10
+msgid "Up Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:2
+msgid "Downloaded:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:3
+msgid "Uploaded:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:16
+msgid "Seeds:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:6
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:17
+msgid "Peers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:18
+msgid "Availability:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:9
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:25
+msgid "Seed Rank:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:10
+msgid "ETA Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:13
+msgid "Last Transfer:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:23
+msgid "Active Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:20
+msgid "Complete Seen:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:24
+msgid "Seeding Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:12
+msgid "Pieces:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:17
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:23
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:25
+msgid "Download Folder:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:19
+msgid "Added:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:20
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:26
+msgid "Total Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:27
+msgid "Total Files:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:24
+msgid "Hash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:31
+msgid "Created By:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:24
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:17
+msgid "Comments:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:29
+msgid "Owner:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:34
+msgid "Move completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:36
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:39
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:205
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:37
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:40
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:233
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:44
+msgid "Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:46
+msgid "Current Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:47
+msgid "Total Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:48
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:6
+msgid "Tracker Status:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:49
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:5
+msgid "Next Announce:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:50
+msgid "Private Torrent:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:51
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:8
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:1
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:284
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:4
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:45
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:305
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:50
+msgid "Add Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "_URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "Info_hash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:11
+msgid "Move Complete Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:12
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:134
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:21
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:152
+msgid "Skip File Hash Check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:170
+msgid "Preallocate Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:24
+msgid "Preallocate the disk space for the torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:25
+msgid "Maximum torrent download speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:27
+msgid "Maximum torrent upload speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:29
+msgid "Maximum torrent connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:31
+msgid "Maximum torrent upload slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:34
+msgid "Apply To All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:35
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:1
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:3
+msgid "_Pause Session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:4
+msgid "_Resume Session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:1
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:2
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:7
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:17
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:323
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:318
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:19
+msgid "_Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:8
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:22
+msgid "_Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:1
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:2
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:17
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:30
+msgid "Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:1
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:4
+msgid "Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:94
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:1
+msgid "32 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:2
+msgid "64 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:3
+msgid "128 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:4
+msgid "256 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "512 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "1 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:7
+msgid "2 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:8
+msgid "4 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:9
+msgid "8 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:10
+msgid "16 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:11
+msgid "Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:13
+msgid "Fol_der"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:14
+msgid "_Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:73
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:18
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:24
+msgid "Webseeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:25
+msgid "Piece Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:26
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:27
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:28
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:279
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:66
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:26
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:17
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:1
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:1
+msgid "_Open Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:2
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:3
+msgid "Resu_me"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:4
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:5
+msgid "Opt_ions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:6
+msgid "_Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:7
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:9
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:10
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:11
+msgid "_Move Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:3
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:1
+msgid "_Select All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:2
+msgid "_Pause All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:3
+msgid "Resu_me All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:3
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:4
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:5
+msgid "Stop seed at _ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:6
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:7
+msgid "_Super Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:8
+msgid "_Change Ownership"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:26
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:4
+msgid "Add Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:1
+msgid "Add URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:4
+msgid "From URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:5
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:1
+msgid "URL:"
+msgstr "Ссылка:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:9
+msgid "Deluge Daemons"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:10
+msgid "Auto-connect to selected Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:11
+msgid "Auto-start localhost daemon (if required)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:12
+msgid "Hide this dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:13
+msgid "Startup Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:1
+msgid "_Open File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:2
+msgid "_Show Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:3
+msgid "_Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:4
+msgid "_Skip"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:5
+msgid "_Low"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:6
+msgid "_Normal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:7
+msgid "_High"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Deluge is a lightweight, Free Software, cross-platform BitTorrent client."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Deluge contains the common features to BitTorrent clients such as Protocol "
+"Encryption, DHT, Local Peer Discovery (LSD), Peer Exchange (PEX), UPnP, NAT-"
+"PMP, Proxy support, Web seeds, global and per-torrent speed limits. As "
+"Deluge heavily utilises the libtorrent library it has a comprehensive list "
+"of the features provided."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Deluge has been designed to run as both a normal standalone desktop "
+"application and as a client-server. In Thinclient mode a Deluge daemon "
+"handles all the BitTorrent activity and is able to run on headless machines "
+"with the user-interfaces connecting remotely from any other platform."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2
+msgid "BitTorrent Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3
+msgid "Deluge BitTorrent Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
+msgid "Download and share files over BitTorrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:76
+msgid "Console Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:78
+msgid ""
+"These daemon connect options will be used for commands, or if console ui "
+"autoconnect is enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:87
+msgid "Deluge daemon IP address to connect to (default 127.0.0.1)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:96
+msgid "Deluge daemon port to connect to (default 58846)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:104
+msgid "Deluge daemon username to use when connecting"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:111
+msgid "Deluge daemon password to use when connecting"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:131
+msgid "Console Commands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:132
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:133
+msgid "The following console commands are available:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:134
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:2
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/command.py:208
+#, python-format
+msgid "`%s` alias"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:29
+msgid "Usage: manage <torrent-id> [--set <key> <value>] [<key> [<key>...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:35
+msgid "an expression matched against torrent ids and torrent names"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:43
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:88
+msgid "set value for this key"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:46
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:91
+msgid "Value to set"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:53
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:98
+msgid "one or more keys separated by space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:33
+msgid "Also removes the torrent data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:40
+msgid "List the matching torrents without removing."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:46
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/recheck.py:28
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:31
+msgid "One or more torrent ids"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:66
+#, python-format
+msgid "Confirm with -c to remove the listed torrents (Count: %d)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:22
+msgid "Usage: resume [ * | <torrent-id> [<torrent-id> ...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:29
+msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to resume all torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/pause.py:29
+msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to pause all torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:38
+msgid "Download folder for torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:44
+msgid "Move the completed torrent to this folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:50
+msgid "One or more torrent files, URLs or magnet URIs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:29
+msgid "Lists available plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:37
+msgid "Shows enabled plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:40
+msgid "Enables a plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:43
+msgid "Disables a plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:51
+msgid "Reload list of available plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:54
+msgid "Install a plugin from an .egg file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:36
+msgid ""
+"Raw values for upload/download rates (without KiB/s suffix)(useful for "
+"scripts that want to do their own parsing)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:46
+msgid "Do not show torrent status (Improves command speed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:26
+msgid "Usage: connect <host[:port]> [<username>] [<password>]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:30
+msgid "Daemon host and port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:36
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:652
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:259
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:34
+msgid "The path to move the torrents to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/debug.py:26
+msgid "The new state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/help.py:29
+msgid "One or more commands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:79
+msgid "Usage: config [--set <key> <value>] [<key> [<key>...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:101
+msgid "Show more information per torrent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:109
+msgid "Show more detailed information including files and peers."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:116
+#, python-format
+msgid "Show torrents with state STATE: %s."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:132
+msgid "Same as --sort but items are in reverse order."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:138
+msgid "One or more torrent ids. If none is given, list all"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:44
+msgid "Select Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Delete Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:116
+msgid "Add Host (Up & Down arrows to navigate, Esc to cancel)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:133
+msgid "Error adding host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:178
+msgid "General options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:182
+msgid "Ring system bell when a download finishes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:188
+msgid "List complete torrents after incomplete regardless of sorting order"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:193
+msgid "Move selection when moving torrents in the queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:200
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:67
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:202
+msgid "Command Line Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:205
+msgid "Do not store duplicate input in history"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:210
+msgid "Store and load command line history in command line mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:216
+msgid "Third tab lists all remaining torrents in command line mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:221
+msgid "Torrents per tab press"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:234
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:39
+msgid "Folders"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:237
+msgid "Download To"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:254
+msgid "Move completed to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:269
+msgid "Copy of .torrent files to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:290
+msgid "Add Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:293
+msgid "Pre-Allocate disk space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:304
+msgid "Incomming Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:313
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:337
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:321
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:345
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:331
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:131
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:352
+msgid "Incoming Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:355
+msgid "IP address of the interface to listen on (leave empty for default):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:363
+msgid ""
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent "
+"connections. (Leave empty for default.):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:382
+msgid "Inbound"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:391
+msgid "Outbound"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:413
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:38
+msgid "Global Bandwidth Usage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:416
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:469
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:423
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:476
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:63
+msgid "Maximum Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:430
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:483
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:437
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:490
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:444
+msgid "Maximum Half-Open Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:451
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:463
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:466
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:148
+msgid "Per Torrent Bandwidth Usage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:513
+msgid "Yes, please send anonymous statistics."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:531
+msgid "Daemon Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:538
+msgid "Allow remote connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:561
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:593
+msgid "Share Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:601
+msgid "Time Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:609
+msgid "Time (m)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:633
+msgid "Remove torrent (Unchecked pauses torrent)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:646
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:649
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:653
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:673
+msgid "Proxy Type Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:697
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:704
+msgid "Cache Expiry (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:712
+msgid "Blocks Written"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:716
+msgid "Writes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:720
+msgid "Write Cache Hit Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:725
+msgid "Blocks Read"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:729
+msgid "Blocks Read hit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:732
+msgid "Reads"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:735
+msgid "Read Cache Hit Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:741
+msgid "Cache Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:746
+msgid "Read Cache Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:333
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:87
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:88
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/widgets/fields.py:1070
+msgid "Select Language"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:120
+#, python-format
+msgid "IP {!white,blue!}%s{!status!}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:114
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:116
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:118
+#, python-format
+msgid "The IP address \"%s\" is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:21
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Список IP Emule (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:22
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "Текст SafePeer (сжатый)"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:23
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "Текст PeerGuardian (несжатый)"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:24
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:45
+msgid "Blocked IP Ranges /Whitelisted IP Ranges"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:56
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:156
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:204
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Чёрный список"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:233
+msgid "Bad IP address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Неверный заголовок"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:44
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:49
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Неверная версия"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:3
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:4
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr "Проверять список каждые:"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:5
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr "Импортировать чёрный список при запуске"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:6
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Настройки</b>"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:7
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:8
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:9
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr "Скачать новый файл чёрного списка и импортировать его."
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:10
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:11
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:12
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Параметры</b>"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:25
+msgid "Type:"
+msgstr "Тип:"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:14
+msgid "Date:"
+msgstr "Дата:"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:15
+msgid "File Size:"
+msgstr "Размер файла:"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:16
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>Информация</b>"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:17
+msgid "<b>Whitelist</b>"
+msgstr "<b>Белый список</b>"
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:36
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:37
+msgid "Torrent Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:38
+msgid "Torrent Removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:64
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:79
+msgid "Execute"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:1
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:3
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:4
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:327
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:342
+msgid "Incompatible Option"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:418
+msgid ""
+"\"Watch Folder\" directory and \"Copy of .torrent files to\" directory "
+"cannot be the same!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:462
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:466
+msgid "AutoAdd"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:495
+msgid "Double-click to toggle"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:503
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:511
+msgid "Double-click to edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:507
+msgid "Path"
+msgstr "Путь"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:125
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr "Отслеживаемая папка не существует."
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:128
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:443
+msgid "Path does not exist."
+msgstr "Путь не существует."
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:1
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr "Параметры отслеживаемой папки"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:2
+msgid ""
+"If a .torrent file is added to this directory,\n"
+"it will be added to the session."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:4
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:2
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Выберите папку"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:5
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr "Отслеживать эту папку"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:6
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr "<b>Папка для слежения</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:7
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr "Удалить файл .torrent после добавления"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:8
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"the .torrent will be deleted."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:10
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr "Дописать расширение после добавления:"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:11
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"an extension will be appended to the .torrent\n"
+"and it will remain in the same directory."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:14
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:16
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"the .torrent will copied to the chosen directory\n"
+"and deleted from the watch folder."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:20
+msgid ""
+"Once the torrent is deleted from the session,\n"
+"also delete the .torrent file used to add it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:22
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr "<b>Действие над торрент-файлом</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:23
+msgid "Set download folder"
+msgstr "Указать папку для загрузок"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:24
+msgid "This folder will be where the torrent data is downloaded to."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:25
+msgid "<b>Download Folder</b>"
+msgstr "<b>Папка для загрузок</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:26
+msgid "Set move completed folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:27
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:28
+msgid "Label: "
+msgstr "Метка: "
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:29
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr "<b>Метка</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:30
+msgid "Main"
+msgstr "Основное"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:31
+msgid "The user selected here will be the owner of the torrent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:32
+msgid "<b>Owner</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:103
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:130
+msgid "Max Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:153
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:77
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:38
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:41
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:19
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:42
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:43
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:47
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/config.ui.h:1
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:60
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:62
+msgid "1 minute"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:64
+msgid "1 second"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:66
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:1
+msgid "Stats"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:2
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:5
+msgid "Seeds/Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:1
+msgid "Download color:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:2
+msgid "Upload color:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:3
+msgid "<b>Connections Graph</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>Bandwidth Graph</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:5
+msgid "DHT nodes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:6
+msgid "Cached DHT nodes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:7
+msgid "DHT torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:9
+msgid "<b>Seeds / Peers</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:11
+msgid "<b>Graph Colors</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:35
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:47
+msgid "WebUi"
+msgstr "Веб-интерфейс"
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:90
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:1
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Включить веб-интерфейс"
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:2
+msgid "Enable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:3
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Прослушиваемый порт:"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:184
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:186
+msgid "Empty Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:187
+msgid "Label already exists"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:195
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:285
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:320
+msgid "Unknown Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:321
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:46
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:47
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:48
+msgid "_Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:177
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:2
+msgid "Label Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:34
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:37
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:45
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:49
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:77
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:1
+msgid "tracker1.org"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:3
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:9
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:10
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:14
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:17
+msgid "Apply folder settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:19
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:20
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:1
+msgid "Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:2
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:1
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:3
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:171
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr "Показывать мигающее уведомление"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:175
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr "Всплывающее уведомление не включено."
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:177
+msgid "libnotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:183
+msgid "Failed to popup notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:186
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr "Показать всплывающее уведомление"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:190
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr "Звуковое уведомление не включено"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:192
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr "pygame не установлено"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:204
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr "Звуковое оповещение не удалось %s"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:208
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr "Звуковое оповещение успешно"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:232
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr "Торрент завершён"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:236
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i file(s) has finished "
+"downloading."
+msgstr ""
+"Загрузка торрента \"%(name)s\", содержащего %(num_files)i файл(а/ов), "
+"завершена."
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:285
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:315
+msgid "Notifications"
+msgstr "Уведомления"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:661
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr "Выберите звуковой файл"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:127
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:158
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr "Ошибка при отправке уведомления на электронную почту: %s"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:145
+#, python-format
+msgid "Server did not reply properly to HELO greeting: %s"
+msgstr "Сервер неверно ответил на приветствие HELO: %s"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:149
+#, python-format
+msgid "Server refused username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:174
+msgid "Notification email sent."
+msgstr "Уведомление на электронную почту отправлено."
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:181
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr "Завершён торрент \"%(name)s\""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:184
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:1
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr "Мигающий значок в области уведомлений включён"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:2
+msgid "Popups enabled"
+msgstr "Всплывающие уведомления включены"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:3
+msgid "Sound enabled"
+msgstr "Звук включён"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr "<b>Уведомления пользовательского интерфейса</b>"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:9
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr "<b>Получатели</b>"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:10
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr "Сервер требует TLS/SSL"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:13
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:15
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:16
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "Подписки"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:17
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:42
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:53
+msgid "Extractor"
+msgstr "Распаковщик"
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:1
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Извлечь в:"
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:3
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Создать подпапку с названием торрента"
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:4
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:196
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:359
+msgid "Scheduler"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:289
+msgid "<b>Schedule</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:301
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:310
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:319
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:328
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:337
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:350
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:13
+msgid "File Browser"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:25
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:29
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:37
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:32
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:100
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:108
+msgid "Logout"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:34
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:19
+msgid "About Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:102
+msgid "Copyright 2007-2018 Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:33
+msgid "Remove With Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:17
+msgid "Add Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:53
+msgid "Host:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:96
+#, python-brace-format
+msgid "Unable to add host: {0}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:37
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:54
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:17
+msgid "Edit Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:115
+msgid "Unable to edit host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:31
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:108
+msgid "Login Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:109
+msgid "You entered an incorrect password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:228
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:292
+msgid "Last Transfer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:158
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:87
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:97
+msgid "Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:102
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:161
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:79
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:124
+msgid "5 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:108
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:167
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:130
+msgid "10 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:173
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:136
+msgid "30 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:179
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:142
+msgid "80 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:126
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:185
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:103
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:148
+msgid "300 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:145
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:156
+msgid "Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:204
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:215
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:242
+msgid "Freespace in download folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:357
+#, python-brace-format
+msgid "<b>IP</b> {0}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:187
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:197
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:379
+msgid "Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:185
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:204
+msgid "Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:322
+msgid "Change Default Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:324
+msgid ""
+"We recommend changing the default password.<br><br>Would you like to change "
+"it now?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:13
+msgid "Tracker Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:33
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:142
+msgid "Connection restored"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:153
+msgid "Lost Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:154
+msgid "The connection to the webserver has been lost!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:160
+msgid "Lost connection to webserver"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:72
+msgid "D/L Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:117
+msgid "U/L Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:162
+msgid "Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:207
+msgid "Upload Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:316
+msgid "Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:339
+msgid "Force Recheck"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:359
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:13
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:28
+msgid "Comment:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:29
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:242
+msgid "Move Completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:272
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:116
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:279
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:39
+msgid "Loading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:118
+msgid "True"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:50
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:67
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:215
+msgid "Pause torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:17
+msgid "Install Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:109
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:45
+msgid "Select an egg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:46
+msgid "Plugin Egg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:49
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:59
+msgid "Uploading your plugin..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:162
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:74
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:184
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:195
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:96
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:107
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:173
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:43
+msgid "Cache Size (16 KiB Blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:132
+msgid "Force Use of Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:116
+msgid "Find More"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:69
+msgid "Use Random Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:241
+msgid "Type Of Service"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:53
+msgid "Show filters with zero torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:60
+msgid "Allow the use of multiple filters at once"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:94
+msgid "WebUI Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:110
+msgid "Old:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:114
+msgid "New:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:118
+msgid "Confirm:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:124
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:140
+msgid "Session Timeout:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:165
+msgid "Enable SSL (paths relative to Deluge config folder)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:177
+msgid "Private Key:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:187
+msgid "Certificate:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:205
+msgid "WebUI Language Changed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:207
+msgid "Do you want to refresh the page now to use the new language?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:210
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:244
+msgid "Invalid Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:245
+msgid "Your passwords don't match!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:260
+msgid "Your old password was incorrect!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:269
+msgid "Change Successful"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:270
+msgid "Your password was successfully changed!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:13
+msgid "Add from Url"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:143
+msgid "Url"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:45
+msgid "Cookies"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:133
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:149
+msgid "Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:259
+msgid "Uploading your torrent..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:302
+msgid "Not a valid torrent"
+msgstr "Недействительный торрент"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:50
+msgid "Move Completed Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:85
+msgid "Max Down Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:93
+msgid "Max Up Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:125
+msgid "Add In Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:161
+msgid "Super Seed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:43
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:11
+msgid "ETA:"
+msgstr "Оставшееся время:"
+
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:26
+msgid "Date Added:"
+msgstr "Дата добавления:"
+
+#~ msgid "pynotify is not installed"
+#~ msgstr "pynotify не установлено"
+
+#~ msgid "pynotify failed to show notification"
+#~ msgstr "pynotify не удалось показать уведомление"
+
+#~ msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+#~ msgstr "<b><i><big>Уведомления</big></i></b>"
diff --git a/deluge/i18n/si.po b/deluge/i18n/si.po
new file mode 100644
index 0000000..8c07443
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/si.po
@@ -0,0 +1,3712 @@
+# Sinhalese translation for deluge
+# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-20 04:07+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Sinhalese <si@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/sk.po b/deluge/i18n/sk.po
new file mode 100644
index 0000000..f05a133
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/sk.po
@@ -0,0 +1,6147 @@
+# Slovak translation for deluge
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-06 11:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-12 08:27+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-06-06 11:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18978)\n"
+
+#: deluge/common.py:405
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:406
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:407
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:408
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:409
+msgid "TiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:410
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:411
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:412
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:413
+msgid "T"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:442
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:455 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:464
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:477 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:484
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:526 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:542
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:37 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:237
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:241 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:264
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:274 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:442
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:40
+msgid "K/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/menubar.py:449
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:455
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:80
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:104
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:114
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:36
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:146
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:205
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:121
+msgid "KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:515
+msgid "M/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:515
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:521
+msgid "G/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:521
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:527
+msgid "T/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:527
+msgid "TiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:172
+msgid "Common Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:175
+msgid "Print this help message"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:182
+msgid "Print version information"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:194
+msgid "Set the config directory path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:200
+msgid "Output to specified logfile instead of stdout"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:206
+msgid "Set the log level (none, error, warning, info, debug)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:215
+#, python-format
+msgid ""
+"Enable logfile rotation, with optional maximum logfile size, default: "
+"%(const)s (Logfile rotation count is 5)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:223
+msgid "Quieten logging output (Same as `--loglevel none`)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:231
+#, python-format
+msgid ""
+"Profile %(prog)s with cProfile. Outputs to stdout unless a filename is "
+"specified"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:351
+msgid "Process Control Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:357
+msgid "Pidfile to store the process id"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:365
+msgid "Do not daemonize (fork) this process"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:379
+msgid "Change to this user on startup (Requires root)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:386
+msgid "Change to this group on startup (Requires root)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:25
+msgid "Daemon Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:31
+msgid "IP address to listen for UI connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:39
+msgid "Port to listen for UI connections on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:47
+msgid "IP address to listen for BitTorrent connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:56
+msgid ""
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:63
+msgid "Config keys to be unmodified by `set_config` RPC"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:37 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:135
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:18
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:38 deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:490
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:534
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:19
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:39 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:20
+msgid "Allocating"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:40 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:25
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:41
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:568
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:22
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:42
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:575
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:23
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:43 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:24
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:44 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:26
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:45 deluge/ui/common.py:122
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:396 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:136
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:330
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:351
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:358
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:417
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:27
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:301
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:50 deluge/ui/gtk3/listview.py:793
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:180 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:276
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:107
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:51 deluge/ui/common.py:53
+#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:126 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:310
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:34
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:52 deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:12
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:54 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:72
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:118 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:113
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:283
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:174
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:738
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:33
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:55 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:289
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:244
+msgid "Downloaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:56 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:296
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:252
+msgid "Uploaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:57 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:303
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:260
+msgid "Remaining"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:58 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:373
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:165
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:59 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:340
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:133
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:144
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:87
+msgid "Down Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:60 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:346
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:146
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:151
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:94
+msgid "Up Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:61 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:352
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:268
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:62 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:359
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:276
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:63 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:101
+msgid "Max Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:64 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:109
+msgid "Max Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:65 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:325
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:136
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:46
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:66 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:317
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:128
+msgid "Seeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:67 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:380
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:173
+msgid "Avail"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:68 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:333
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:284
+msgid "Seeds:Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:69 deluge/ui/gtk3/listview.py:203
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:387
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:181
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:70 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:88
+#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:127 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:408
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:57
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:205
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:72 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:414
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:213
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:31
+msgid "Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:75
+msgid "Seeding Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:76
+msgid "Active Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:78
+msgid "Last Activity"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:81
+msgid "Finished Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:83 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:401
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:189
+msgid "Complete Seen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:86 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:394
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:197
+msgid "Completed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:87 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:366
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:158
+msgid "ETA"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:88 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:418
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:30
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:236
+msgid "Shared"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:90 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:31
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:287
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:94 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:32
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:143
+msgid "Sequential Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:97 deluge/ui/common.py:98
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:35
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:253
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:195
+msgid "Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:99
+msgid "Stop At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:100
+msgid "Stop Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:101
+msgid "Remove At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:102 deluge/ui/common.py:108
+msgid "Move On Completed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:104
+msgid "Move Completed Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:112
+msgid "Move On Completed Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:115 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:140
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:416
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:499
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:221
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:116
+msgid "Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:117
+msgid "Seed Rank"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:118 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:33
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:294
+msgid "Super Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:123 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:122
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:124 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:123
+msgid "Announce OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:125 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:124
+msgid "Announce Sent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:129
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:174
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:89
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:31
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:130
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:230
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:90
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:21
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:131 deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:33
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:409
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:92
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:68
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:73
+msgid "Bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:132
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:550
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:95
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:277
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:176
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:18
+msgid "Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:133
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:300
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:28
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:134 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:146
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:640
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:647
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:96
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:35
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:135
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:685
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:18
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:136 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:190
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:499
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:93
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:139
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:198
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:69
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:137
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:524
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:18
+msgid "Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:138
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:18
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:150 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:154
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:365
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:151 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:155
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:371
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:152 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:156
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:377
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:153 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:157
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:383
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/client.py:681
+msgid ""
+"Deluge cannot find the `deluged` executable, check that the deluged package "
+"is installed, or added to your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Afghanistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Aland Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Albania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "Algeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Andorra"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Angola"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Armenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahamas"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Barbados"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Belize"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Benin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bermuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bolivia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Botswana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cape Verde"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chad"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Colombia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Croatia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "Egypt"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Eritrea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Ethiopia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Fiji"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Guiana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:90
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:51
+msgid "UI Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:57
+msgid "Set the default UI to be run, when no UI is specified"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:91
+msgid ""
+"Alternative UI to launch, with optional ui args \n"
+" (default UI: *)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:32
+msgid "Web Server Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:38
+msgid "IP address for web server to listen on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:46
+msgid "Port for web server to listen on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:53
+msgid "Set the base path that the ui is running on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:56
+msgid "Force the web server to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:61
+msgid "Force the web server to disable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:868
+msgid "Daemon does not exist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:875
+msgid "Daemon not running"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:62
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:92
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:28
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:85
+#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:124
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:52
+msgid "Tier"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:128
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:132
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:169
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:258
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:690 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:261 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:427
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1158
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:15
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:29
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:2
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:134
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:171
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:692 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1160
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:165
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:28
+msgid "Choose a folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:254
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:4
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:260
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:30
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:271
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:704
+msgid "Torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:275
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:708
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:185
+msgid "Enter your password to show Deluge..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:244
+msgid "Enter your password to Quit Deluge..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:336
+#, python-brace-format
+msgid "D: {download_rate} U: {upload_rate} - Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:350 deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:26
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:27 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:96
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:244
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:91
+msgid "Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/options_tab.py:136
+msgid "_Apply to selected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:40
+#, python-format
+msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:52
+msgid ""
+"A peer-to-peer file sharing program\n"
+"utilizing the BitTorrent protocol."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:55
+msgid "Client:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:52
+msgid "Current Developers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:61
+msgid "Past Developers or Contributors:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:795
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:829
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:65
+msgid "Server:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:833
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:41
+msgid "libtorrent:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:97 deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:51
+msgid "Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:224
+#, python-format
+msgid "Add Torrents (%d)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:230
+msgid "Duplicate torrent(s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:232
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot add the same torrent twice. %d torrents were already added."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:247
+msgid "Invalid File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:282
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:8
+msgid "Please wait for files..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:288
+msgid "Unable to download files for this magnet"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:686
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:769
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:770
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:776
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:811
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:812
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:132 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:156
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:2
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:179
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:195
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:38
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:200
+msgid "Authenticate"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:211
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:3
+msgid "C_onnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:209 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:281
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:139
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:6
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:123
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:74
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:217 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:310
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:437
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:7
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:124
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:72
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:72
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:83
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:257
+msgid "Edit Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:258
+msgid "Edit existing account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:263 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:16
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:38
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:270
+msgid "New Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:271
+msgid "Create a new account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:191
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:20
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:4
+msgid "_Add"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:289
+msgid "Authentication Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:423
+msgid "Password Protected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:429
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:17
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:3
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/common.py:155 deluge/ui/gtk3/menubar.py:83
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:155 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:18
+msgid "Not Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:175
+msgid "Connections (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:182
+msgid "Download Speed (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:189
+msgid "Upload Speed (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:196
+msgid "Protocol Traffic (Down:Up)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:201 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:234
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:207
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:212 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:226
+msgid "External IP Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:409
+#, python-format
+msgid "<b>IP</b> <small>%s</small>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:408
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:358
+msgid "n/a"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:220
+msgid "<b><small>Port Issue</small></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:222
+msgid "No incoming connections, check port forwarding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:475 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:394
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:447
+msgid "Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:476 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:395
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:448
+msgid "Set the maximum download speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:482 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:409
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:453
+msgid "Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:483 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:410
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:454
+msgid "Set the maximum upload speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:489 deluge/ui/gtk3/menubar.py:459
+msgid "Incoming Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:490 deluge/ui/gtk3/menubar.py:460
+msgid "Set the maximum incoming connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:28
+#, python-brace-format
+msgid "{state} {percent}%"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:30
+#, python-brace-format
+msgid "{state}: {err_msg}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:42
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview_data_funcs.py:284
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:74
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:140
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:48
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:142
+msgid "_All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:143
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:15
+msgid "_Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:144
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:26
+msgid "_Details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:145
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:27
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:9
+msgid "Fi_les"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:146
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:28
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:147
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:45
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:36
+msgid "_Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:148
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:52
+msgid "_Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:235 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:239
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:73
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:132
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:191
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:109
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:154
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:199
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:244
+msgid "Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:245
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:39
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:77
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:298
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:248
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:37
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:2
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:70
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:79
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:291
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:318
+msgid ""
+"A Deluge daemon (deluged) is already running.\n"
+"To use Standalone mode, stop local daemon and restart Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:324
+msgid ""
+"Only Thin Client mode is available because libtorrent is not installed.\n"
+"To use Standalone mode, please install libtorrent package."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:330 deluge/ui/gtk3/gtkui.py:336
+msgid ""
+"Only Thin Client mode is available due to unknown Import Error.\n"
+"To use Standalone mode, please see logs for error details."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:354
+msgid "Continue in Thin Client mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:355
+msgid "Change User Interface Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:56
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:53
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:53
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:54
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:59
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:110
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:176
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:17
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:115
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:66
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:122
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:73
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:219
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:8
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:250
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:255
+msgid "_Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:280
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:281
+msgid "Check deluged package is installed and logs for further details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:332
+msgid "Incompatible Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:343
+msgid ""
+"Auto-starting the daemon locally is not enabled. See \"Options\" on the "
+"\"Connection Manager\"."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:346
+msgid "Failed To Connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:403
+msgid "Edit Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:428
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:464
+msgid "Error Updating Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:131
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:33
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:651
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:135
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:399
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:159
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:67
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:71
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:162
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:87
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 deluge/ui/gtk3/preferences.py:886
+msgid "Attention"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876
+msgid "You must choose a language"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:887
+msgid "You must now restart the deluge UI for the changes to take effect."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:942
+msgid "Switching Deluge Client Mode..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:943
+#, python-format
+msgid "Do you want to restart to use %s mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1154
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1170
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1297
+msgid "Server Side Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1298
+msgid "An error occurred on the server"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1368 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1375
+msgid "Error Adding Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1369
+msgid "Authentication failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1376
+msgid "An error occurred while adding account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1408
+msgid "Error Updating Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1409
+msgid "An error occurred while updating account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1427
+msgid "Remove Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1429
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the account with the username "
+"\"%(username)s\"?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1441 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1448
+msgid "Error Removing Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1442
+msgid "Auhentication failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1449
+msgid "An error occurred while removing account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:28
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:133
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:23
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:30
+msgid "Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:137 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:143
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:33
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:142
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:164
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:34
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:209
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:28
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:211
+msgid "No Owner"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/new_release_dialog.py:60
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:118
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:120
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:421
+msgid "Torrent is shared between other Deluge users or not."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:67
+msgid "Remove the selected torrents?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:68
+#, python-format
+msgid "Total of %s torrents selected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:79
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:91 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:259
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:94 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:265
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:101
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:104
+msgid "Enable..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:465
+msgid "Peer Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:466
+msgid "Set the maximum upload slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:471
+msgid "Stop Seed At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:606
+msgid "Ownership Change Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:607
+msgid "There was an error while trying changing ownership."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:66
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:73
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:29
+msgid "GTK Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:36
+msgid ""
+"Add one or more torrent files, torrent URLs or magnet URIs to a currently "
+"running Deluge GTK instance"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.progress.ui.h:1
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:1
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:4
+msgid "Add Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:7
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:7
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:21
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:6
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:6
+msgid "_Clear"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:7
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:12
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:2
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:3
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:4
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:8
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:192
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:5
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:7
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:8
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:9
+msgid "_Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:10
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:11
+msgid "_Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:12
+msgid "_Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:13
+msgid "Status_bar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:14
+msgid "T_abs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:15
+msgid "_Columns"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:16
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:17
+msgid "S_idebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:18
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:19
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:20
+msgid "Show _Owners"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:21
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:22
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:23
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:24
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:25
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:26
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:27
+msgid "Add torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:28
+msgid "Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:29
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:221
+msgid "Remove torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:30
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:105
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:331
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:31
+msgid ""
+"Filter torrents by name.\n"
+"This will filter torrents for the current selection on the sidebar."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:33
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:34
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:54
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:52
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:36
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:61
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:59
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:38
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:39
+msgid "Queue Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:40
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:41
+msgid "Queue Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:42
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:84
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:24
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:21
+msgid "Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:44
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:2
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:111
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:211
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:86
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:45
+msgid "Filter:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:46
+msgid "Clear the search"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:47
+msgid "_Match Case"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:45
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:66
+msgid "Forced"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:68
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:4
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:87
+msgid "Handshake"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:5
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:88
+msgid "Full Stream"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:6
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:89
+msgid "Either"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:34
+msgid "Socks4"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:9
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:35
+msgid "Socks5"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:36
+msgid "Socks5 Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:37
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:38
+msgid "HTTP Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:39
+msgid "I2P"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:18
+msgid "Standalone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:19
+msgid "The standalone self-contained application"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:20
+msgid "Thin Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:21
+msgid "Connect to a Deluge daemon (deluged)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:22
+msgid "Application Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:46
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:24
+msgid "Focus window when adding torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:25
+msgid ""
+"The pieces bar\n"
+"will increase bandwidth use between client\n"
+"and daemon (does not apply in Standalone mode)."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:28
+msgid "Show a pieces bar in Status tab"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:29
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:25
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:27
+msgid "Completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:30
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:72
+msgid "Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:31
+msgid "Waiting:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:32
+msgid "Missing:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:33
+msgid "_Revert"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:34
+msgid "Revert color to default"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:35
+msgid "Piece Colors"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:36
+msgid "Main Window"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:37
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:38
+msgid "App Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:39
+msgid "Systray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:40
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:41
+msgid "Start in tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:42
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:44
+msgid "System Tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:45
+msgid "Notify about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:38
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:235
+msgid "System Default"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:48
+msgid "<b>Languge</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:49
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:61
+msgid "Move completed to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:50
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:70
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:51
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:275
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:19
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:52
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:53
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:53
+msgid "Download to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:54
+msgid "Download Folders"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:55
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:93
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:56
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:57
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:287
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:102
+msgid "Sequential download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:58
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:15
+msgid ""
+"When enabled, the piece picker will pick pieces in\n"
+"sequence instead of rarest first.\n"
+"\n"
+"Enabling sequential download will affect the piece\n"
+"distribution negatively in the swarm. It should be\n"
+"used sparingly."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:64
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:111
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:120
+msgid "Pre-allocate disk space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:66
+msgid "Pre-allocate the disk space for the torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:67
+msgid "Add Torrent Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:68
+msgid "Always show"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:69
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:70
+msgid "Add Torrents Dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:71
+msgid "Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:72
+msgid "Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:73
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:74
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:42
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:30
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:8
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:8
+msgid "Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:75
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:76
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:32
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:5
+msgid "Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:77
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:78
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:41
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:7
+msgid "Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:79
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:81
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:39
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:6
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:82
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:458
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:131
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:83
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:141
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:84
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:85
+msgid "Global Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:86
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:87
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:88
+msgid "The maximum number download speed per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:89
+msgid "The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:90
+msgid "Per-Torrent Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:91
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:556
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:42
+msgid "Queue to top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:92
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:554
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:30
+msgid "New Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:93
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:85
+msgid "Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:59
+msgid "Total:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:95
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:102
+msgid "Ignore slow torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:96
+msgid ""
+"Torrents not transfering any data do not count towards download/seeding "
+"active count."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:111
+msgid "Prefer seeding torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:98
+msgid "Give preference to seeding torrents over downloading torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:99
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:558
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:50
+msgid "Active Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:100
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:187
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:4
+msgid "Share Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:101
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:142
+msgid "Time Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:102
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:157
+msgid "Time (m):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:103
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:590
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:118
+msgid "Seeding Rotation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:104
+msgid "Pause Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:106
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:627
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:173
+msgid "Share Ratio Reached"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:107
+msgid ""
+"The IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:108
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:38
+msgid "Incoming Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:109
+msgid "Random"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:110
+msgid "Uses random ports in range 49152 to 65525"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:111
+msgid "Active Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:112
+msgid "Test Active Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:113
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:58
+msgid "Incoming Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:114
+msgid ""
+"\n"
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent "
+"connections. (Leave empty for default.)\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:117
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:359
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:101
+msgid "Outgoing Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:118
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:155
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:119
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:165
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:120
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:328
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:120
+msgid "Outgoing Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:59
+msgid "Outgoing:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:122
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:38
+msgid "Incoming:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:123
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:80
+msgid "Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:124
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:379
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:18
+msgid "Encryption"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:125
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:194
+msgid "UPnP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:126
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:203
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:128
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:129
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:213
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:130
+msgid "Exchanges peers between clients. (Disabling requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:131
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:223
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:132
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:133
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:118
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:232
+msgid "DHT"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:134
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:135
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:251
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:136
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:372
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:181
+msgid "Network Extras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:137
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:4
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:121
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:5
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:138
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:5
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:122
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:6
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:62
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:150
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:140
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:658
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:94
+msgid "Proxy Hostnames"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:141
+msgid ""
+"Hostnames should be attempted to be resolved through\n"
+"the proxy instead of using the local DNS service"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:143
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:661
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:103
+msgid "Proxy Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:144
+msgid "Proxy peer and web seed connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:145
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:665
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:112
+msgid "Proxy Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:147
+msgid "Force Proxy Use"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:148
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:671
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:141
+msgid "Hide Client Identity"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:149
+msgid ""
+"Attempt to hide client identity and only use proxy for incoming connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:150
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:668
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:669
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:120
+msgid "Force Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:151
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:152
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:153
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:53
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:154
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:694
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:29
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:30
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:155
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:156
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:157
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:158
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:159
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:160
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:161
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:709
+msgid "Write"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:162
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:163
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:164
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:165
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:166
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:167
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:168
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:169
+msgid "Reads:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:170
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:723
+msgid "Read"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:171
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:172
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:173
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:175
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:7
+msgid "_Refresh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:177
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:178
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:77
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:179
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:503
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:57
+msgid "System Information"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:180
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:181
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:182
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:516
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:85
+msgid "GeoIP Database"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:183
+msgid "Associate with Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:184
+msgid "Magnet Links"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:185
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:37
+msgid "Daemon port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:186
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:655
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:30
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:187
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:61
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:188
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:39
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:50
+msgid "Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:189
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:543
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:80
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:193
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:194
+msgid "Accounts"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:196
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:29
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:197
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:26
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:198
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:35
+msgid "Homepage:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:199
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:32
+msgid "Author Email:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:200
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:18
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:201
+msgid "_Install"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:202
+msgid "_Find More..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:4
+msgid "Remove the selected torrent(s)?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "Include downloaded files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "(This is permanent!)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:1
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:4
+msgid "hostname:port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:1
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:3
+msgid "Max drop down rows"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:4
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:2
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:5
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:5
+msgid "Show path entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:6
+msgid "Show file chooser"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:7
+msgid "Show folder name"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:8
+msgid "Path Chooser Type"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:9
+msgid "Enable autocomplete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:10
+msgid "Show hidden files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:11
+msgid "Set new key"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:12
+msgid "Press this key to set new key accelerators to trigger auto-complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:13
+msgid "Autocomplete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:14
+msgid "Save path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:15
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:16
+msgid "Ctrl+E"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:17
+msgid "Ctrl+R"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:18
+msgid "Ctrl+H"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:19
+msgid "Ctrl+D"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:20
+msgid "Edit path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:21
+msgid "Remove path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:22
+msgid "Toggle hidden files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:23
+msgid "Default path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:24
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:25
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:26
+msgid "Saved paths"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:27
+msgid "column"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:29
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:42
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:36
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:51
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:64
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:30
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:31
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:39
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:43
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:92
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:27
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:65
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:32
+msgid "Add the current entry value to the list"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:98
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:102
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:34
+msgid "Edit the selected entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:104
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:110
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:156
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:36
+msgid "Remove the selected entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:38
+msgid "Move the selected entry up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:40
+msgid "Move the selected entry down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:41
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:42
+msgid "No default path set"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:43
+msgid "Open properties dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:1
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:4
+msgid "From Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:5
+msgid "Infohash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:53
+msgid "Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:1
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Add Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:346
+msgid "Move Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:4
+msgid "Move the torrent(s) download folder."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:5
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:1
+msgid "New Release"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:3
+msgid "_Goto Website"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:4
+msgid "New Release Available!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:5
+msgid "Available Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:6
+msgid "Server Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:7
+msgid "Current Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:8
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:26
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:9
+msgid "Down Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:28
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:10
+msgid "Up Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:2
+msgid "Downloaded:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:3
+msgid "Uploaded:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:16
+msgid "Seeds:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:6
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:17
+msgid "Peers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:18
+msgid "Availability:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:9
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:25
+msgid "Seed Rank:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:10
+msgid "ETA Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:13
+msgid "Last Transfer:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:23
+msgid "Active Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:20
+msgid "Complete Seen:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:24
+msgid "Seeding Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:12
+msgid "Pieces:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:17
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:23
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:25
+msgid "Download Folder:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:19
+msgid "Added:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:20
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:26
+msgid "Total Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:27
+msgid "Total Files:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:24
+msgid "Hash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:31
+msgid "Created By:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:24
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:17
+msgid "Comments:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:29
+msgid "Owner:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:34
+msgid "Move completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:36
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:39
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:205
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:37
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:40
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:233
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:44
+msgid "Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:46
+msgid "Current Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:47
+msgid "Total Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:48
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:6
+msgid "Tracker Status:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:49
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:5
+msgid "Next Announce:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:50
+msgid "Private Torrent:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:51
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:8
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:1
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:284
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:4
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:45
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:305
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:50
+msgid "Add Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "_URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "Info_hash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:11
+msgid "Move Complete Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:12
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:134
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:21
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:152
+msgid "Skip File Hash Check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:170
+msgid "Preallocate Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:24
+msgid "Preallocate the disk space for the torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:25
+msgid "Maximum torrent download speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:27
+msgid "Maximum torrent upload speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:29
+msgid "Maximum torrent connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:31
+msgid "Maximum torrent upload slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:34
+msgid "Apply To All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:35
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:1
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:3
+msgid "_Pause Session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:4
+msgid "_Resume Session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:1
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:2
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:7
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:17
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:323
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:318
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:19
+msgid "_Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:8
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:22
+msgid "_Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:1
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:2
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:17
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:30
+msgid "Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:1
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:4
+msgid "Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:94
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:1
+msgid "32 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:2
+msgid "64 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:3
+msgid "128 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:4
+msgid "256 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "512 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "1 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:7
+msgid "2 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:8
+msgid "4 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:9
+msgid "8 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:10
+msgid "16 MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:11
+msgid "Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:13
+msgid "Fol_der"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:14
+msgid "_Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:73
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:18
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:24
+msgid "Webseeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:25
+msgid "Piece Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:26
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:27
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:28
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:279
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:66
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:26
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:17
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:1
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:1
+msgid "_Open Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:2
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:3
+msgid "Resu_me"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:4
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:5
+msgid "Opt_ions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:6
+msgid "_Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:7
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:9
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:10
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:11
+msgid "_Move Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:3
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:1
+msgid "_Select All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:2
+msgid "_Pause All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:3
+msgid "Resu_me All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:3
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:4
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:5
+msgid "Stop seed at _ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:6
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:7
+msgid "_Super Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:8
+msgid "_Change Ownership"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:26
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:4
+msgid "Add Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:1
+msgid "Add URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:4
+msgid "From URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:5
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:1
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:9
+msgid "Deluge Daemons"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:10
+msgid "Auto-connect to selected Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:11
+msgid "Auto-start localhost daemon (if required)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:12
+msgid "Hide this dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:13
+msgid "Startup Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:1
+msgid "_Open File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:2
+msgid "_Show Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:3
+msgid "_Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:4
+msgid "_Skip"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:5
+msgid "_Low"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:6
+msgid "_Normal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:7
+msgid "_High"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Deluge is a lightweight, Free Software, cross-platform BitTorrent client."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Deluge contains the common features to BitTorrent clients such as Protocol "
+"Encryption, DHT, Local Peer Discovery (LSD), Peer Exchange (PEX), UPnP, NAT-"
+"PMP, Proxy support, Web seeds, global and per-torrent speed limits. As "
+"Deluge heavily utilises the libtorrent library it has a comprehensive list "
+"of the features provided."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Deluge has been designed to run as both a normal standalone desktop "
+"application and as a client-server. In Thinclient mode a Deluge daemon "
+"handles all the BitTorrent activity and is able to run on headless machines "
+"with the user-interfaces connecting remotely from any other platform."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2
+msgid "BitTorrent Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3
+msgid "Deluge BitTorrent Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
+msgid "Download and share files over BitTorrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:76
+msgid "Console Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:78
+msgid ""
+"These daemon connect options will be used for commands, or if console ui "
+"autoconnect is enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:87
+msgid "Deluge daemon IP address to connect to (default 127.0.0.1)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:96
+msgid "Deluge daemon port to connect to (default 58846)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:104
+msgid "Deluge daemon username to use when connecting"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:111
+msgid "Deluge daemon password to use when connecting"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:131
+msgid "Console Commands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:132
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:133
+msgid "The following console commands are available:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:134
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:2
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/command.py:208
+#, python-format
+msgid "`%s` alias"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:29
+msgid "Usage: manage <torrent-id> [--set <key> <value>] [<key> [<key>...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:35
+msgid "an expression matched against torrent ids and torrent names"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:43
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:88
+msgid "set value for this key"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:46
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:91
+msgid "Value to set"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:53
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:98
+msgid "one or more keys separated by space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:33
+msgid "Also removes the torrent data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:40
+msgid "List the matching torrents without removing."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:46
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/recheck.py:28
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:31
+msgid "One or more torrent ids"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:66
+#, python-format
+msgid "Confirm with -c to remove the listed torrents (Count: %d)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:22
+msgid "Usage: resume [ * | <torrent-id> [<torrent-id> ...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:29
+msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to resume all torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/pause.py:29
+msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to pause all torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:38
+msgid "Download folder for torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:44
+msgid "Move the completed torrent to this folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:50
+msgid "One or more torrent files, URLs or magnet URIs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:29
+msgid "Lists available plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:37
+msgid "Shows enabled plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:40
+msgid "Enables a plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:43
+msgid "Disables a plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:51
+msgid "Reload list of available plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:54
+msgid "Install a plugin from an .egg file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:36
+msgid ""
+"Raw values for upload/download rates (without KiB/s suffix)(useful for "
+"scripts that want to do their own parsing)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:46
+msgid "Do not show torrent status (Improves command speed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:26
+msgid "Usage: connect <host[:port]> [<username>] [<password>]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:30
+msgid "Daemon host and port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:36
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:652
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:259
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:34
+msgid "The path to move the torrents to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/debug.py:26
+msgid "The new state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/help.py:29
+msgid "One or more commands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:79
+msgid "Usage: config [--set <key> <value>] [<key> [<key>...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:101
+msgid "Show more information per torrent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:109
+msgid "Show more detailed information including files and peers."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:116
+#, python-format
+msgid "Show torrents with state STATE: %s."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:132
+msgid "Same as --sort but items are in reverse order."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:138
+msgid "One or more torrent ids. If none is given, list all"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:44
+msgid "Select Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Delete Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:116
+msgid "Add Host (Up & Down arrows to navigate, Esc to cancel)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:133
+msgid "Error adding host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:178
+msgid "General options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:182
+msgid "Ring system bell when a download finishes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:188
+msgid "List complete torrents after incomplete regardless of sorting order"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:193
+msgid "Move selection when moving torrents in the queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:200
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:67
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:202
+msgid "Command Line Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:205
+msgid "Do not store duplicate input in history"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:210
+msgid "Store and load command line history in command line mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:216
+msgid "Third tab lists all remaining torrents in command line mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:221
+msgid "Torrents per tab press"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:234
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:39
+msgid "Folders"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:237
+msgid "Download To"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:254
+msgid "Move completed to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:269
+msgid "Copy of .torrent files to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:290
+msgid "Add Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:293
+msgid "Pre-Allocate disk space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:304
+msgid "Incomming Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:313
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:337
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:321
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:345
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:331
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:131
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:352
+msgid "Incoming Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:355
+msgid "IP address of the interface to listen on (leave empty for default):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:363
+msgid ""
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent "
+"connections. (Leave empty for default.):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:382
+msgid "Inbound"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:391
+msgid "Outbound"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:413
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:38
+msgid "Global Bandwidth Usage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:416
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:469
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:423
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:476
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:63
+msgid "Maximum Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:430
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:483
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:437
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:490
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:444
+msgid "Maximum Half-Open Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:451
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:463
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:466
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:148
+msgid "Per Torrent Bandwidth Usage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:513
+msgid "Yes, please send anonymous statistics."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:531
+msgid "Daemon Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:538
+msgid "Allow remote connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:561
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:593
+msgid "Share Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:601
+msgid "Time Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:609
+msgid "Time (m)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:633
+msgid "Remove torrent (Unchecked pauses torrent)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:646
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:649
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:653
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:673
+msgid "Proxy Type Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:697
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:704
+msgid "Cache Expiry (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:712
+msgid "Blocks Written"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:716
+msgid "Writes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:720
+msgid "Write Cache Hit Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:725
+msgid "Blocks Read"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:729
+msgid "Blocks Read hit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:732
+msgid "Reads"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:735
+msgid "Read Cache Hit Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:741
+msgid "Cache Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:746
+msgid "Read Cache Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:333
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:87
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:88
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/widgets/fields.py:1070
+msgid "Select Language"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:120
+#, python-format
+msgid "IP {!white,blue!}%s{!status!}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:114
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:116
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:118
+#, python-format
+msgid "The IP address \"%s\" is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:21
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:22
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:23
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:24
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:45
+msgid "Blocked IP Ranges /Whitelisted IP Ranges"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:56
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:156
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:204
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:233
+msgid "Bad IP address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid leader"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:44
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:49
+msgid "Invalid version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:3
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:4
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:5
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:6
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:7
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:8
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:9
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:10
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:11
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:12
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:25
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:14
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:15
+msgid "File Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:16
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:17
+msgid "<b>Whitelist</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:36
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:37
+msgid "Torrent Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:38
+msgid "Torrent Removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:64
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:79
+msgid "Execute"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:1
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:3
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:4
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:327
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:342
+msgid "Incompatible Option"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:418
+msgid ""
+"\"Watch Folder\" directory and \"Copy of .torrent files to\" directory "
+"cannot be the same!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:462
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:466
+msgid "AutoAdd"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:495
+msgid "Double-click to toggle"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:503
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:511
+msgid "Double-click to edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:507
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:125
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:128
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:443
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:1
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:2
+msgid ""
+"If a .torrent file is added to this directory,\n"
+"it will be added to the session."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:4
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:2
+msgid "Select A Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:5
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:6
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:7
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:8
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"the .torrent will be deleted."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:10
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:11
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"an extension will be appended to the .torrent\n"
+"and it will remain in the same directory."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:14
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:16
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"the .torrent will copied to the chosen directory\n"
+"and deleted from the watch folder."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:20
+msgid ""
+"Once the torrent is deleted from the session,\n"
+"also delete the .torrent file used to add it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:22
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:23
+msgid "Set download folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:24
+msgid "This folder will be where the torrent data is downloaded to."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:25
+msgid "<b>Download Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:26
+msgid "Set move completed folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:27
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:28
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:29
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:30
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:31
+msgid "The user selected here will be the owner of the torrent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:32
+msgid "<b>Owner</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:103
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:130
+msgid "Max Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:153
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:77
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:38
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:41
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:19
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:42
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:43
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:47
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/config.ui.h:1
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:60
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:62
+msgid "1 minute"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:64
+msgid "1 second"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:66
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:1
+msgid "Stats"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:2
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:5
+msgid "Seeds/Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:1
+msgid "Download color:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:2
+msgid "Upload color:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:3
+msgid "<b>Connections Graph</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>Bandwidth Graph</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:5
+msgid "DHT nodes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:6
+msgid "Cached DHT nodes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:7
+msgid "DHT torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:9
+msgid "<b>Seeds / Peers</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:11
+msgid "<b>Graph Colors</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:35
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:47
+msgid "WebUi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:90
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:1
+msgid "Enable web interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:2
+msgid "Enable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:3
+msgid "Listening port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:184
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:186
+msgid "Empty Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:187
+msgid "Label already exists"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:195
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:285
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:320
+msgid "Unknown Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:321
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:46
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:47
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:48
+msgid "_Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:177
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:2
+msgid "Label Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:34
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:37
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:45
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:49
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:77
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:1
+msgid "tracker1.org"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:3
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:9
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:10
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:14
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:17
+msgid "Apply folder settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:19
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:20
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:1
+msgid "Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:2
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:1
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:3
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:171
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:175
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:177
+msgid "libnotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:183
+msgid "Failed to popup notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:186
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:190
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:192
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:204
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:208
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:232
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:236
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i file(s) has finished "
+"downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:285
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:315
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:661
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:127
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:158
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:145
+#, python-format
+msgid "Server did not reply properly to HELO greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:149
+#, python-format
+msgid "Server refused username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:174
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:181
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:184
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:1
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:2
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:3
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:9
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:10
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:13
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:15
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:16
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:17
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:42
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:53
+msgid "Extractor"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:1
+msgid "Extract to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:3
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:4
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:196
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:359
+msgid "Scheduler"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:289
+msgid "<b>Schedule</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:301
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:310
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:319
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:328
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:337
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:350
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:13
+msgid "File Browser"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:25
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:29
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:37
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:32
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:100
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:108
+msgid "Logout"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:34
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:19
+msgid "About Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:102
+msgid "Copyright 2007-2018 Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:33
+msgid "Remove With Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:17
+msgid "Add Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:53
+msgid "Host:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:96
+#, python-brace-format
+msgid "Unable to add host: {0}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:37
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:54
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:17
+msgid "Edit Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:115
+msgid "Unable to edit host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:31
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:108
+msgid "Login Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:109
+msgid "You entered an incorrect password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:228
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:292
+msgid "Last Transfer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:158
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:87
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:97
+msgid "Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:102
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:161
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:79
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:124
+msgid "5 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:108
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:167
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:130
+msgid "10 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:173
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:136
+msgid "30 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:179
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:142
+msgid "80 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:126
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:185
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:103
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:148
+msgid "300 KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:145
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:156
+msgid "Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:204
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:215
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:242
+msgid "Freespace in download folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:357
+#, python-brace-format
+msgid "<b>IP</b> {0}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:187
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:197
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:379
+msgid "Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:185
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:204
+msgid "Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:322
+msgid "Change Default Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:324
+msgid ""
+"We recommend changing the default password.<br><br>Would you like to change "
+"it now?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:13
+msgid "Tracker Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:33
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:142
+msgid "Connection restored"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:153
+msgid "Lost Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:154
+msgid "The connection to the webserver has been lost!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:160
+msgid "Lost connection to webserver"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:72
+msgid "D/L Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:117
+msgid "U/L Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:162
+msgid "Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:207
+msgid "Upload Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:316
+msgid "Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:339
+msgid "Force Recheck"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:359
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:13
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:28
+msgid "Comment:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:29
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:242
+msgid "Move Completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:272
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:116
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:279
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:39
+msgid "Loading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:118
+msgid "True"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:50
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:67
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:215
+msgid "Pause torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:17
+msgid "Install Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:109
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:45
+msgid "Select an egg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:46
+msgid "Plugin Egg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:49
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:59
+msgid "Uploading your plugin..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:162
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:74
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:184
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:195
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:96
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:107
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:173
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:43
+msgid "Cache Size (16 KiB Blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:132
+msgid "Force Use of Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:116
+msgid "Find More"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:69
+msgid "Use Random Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:241
+msgid "Type Of Service"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:53
+msgid "Show filters with zero torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:60
+msgid "Allow the use of multiple filters at once"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:94
+msgid "WebUI Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:110
+msgid "Old:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:114
+msgid "New:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:118
+msgid "Confirm:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:124
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:140
+msgid "Session Timeout:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:165
+msgid "Enable SSL (paths relative to Deluge config folder)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:177
+msgid "Private Key:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:187
+msgid "Certificate:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:205
+msgid "WebUI Language Changed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:207
+msgid "Do you want to refresh the page now to use the new language?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:210
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:244
+msgid "Invalid Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:245
+msgid "Your passwords don't match!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:260
+msgid "Your old password was incorrect!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:269
+msgid "Change Successful"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:270
+msgid "Your password was successfully changed!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:13
+msgid "Add from Url"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:143
+msgid "Url"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:45
+msgid "Cookies"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:133
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:149
+msgid "Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:259
+msgid "Uploading your torrent..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:302
+msgid "Not a valid torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:50
+msgid "Move Completed Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:85
+msgid "Max Down Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:93
+msgid "Max Up Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:125
+msgid "Add In Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:161
+msgid "Super Seed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:43
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:11
+msgid "ETA:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:26
+msgid "Date Added:"
+msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/sl.po b/deluge/i18n/sl.po
new file mode 100644
index 0000000..4f99686
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/sl.po
@@ -0,0 +1,4544 @@
+# Slovenian translation for deluge
+# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-20 11:29+0000\n"
+"Last-Translator: Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>\n"
+"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
+"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr "GiB"
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr "Utripanje obvestil je prikazano"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr "Obveščanje s pojavnim oknom ni omogočeno."
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr "Program pynotify ni nameščen"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr "Programu pynotify ni uspelo prikazati obvestila"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr "Pojavno okno je prikazano"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr "Obvestilo z zvokom ni omogočeno"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr "Program pygame ni nameščen"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr "Obvestilo z zvokom ni uspelo %s"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr "Obvestilo z zvokom je bilo uspešno"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr "Prejemanje torrenta je končano"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+"Prejemanje torrenta \"%(name)s, ki vsebuje %(num_files)i datotek, je končano."
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr "Izberite zvočno datoteko"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr "Med pošiljanjem obvestilne e-pošte je prišlo do napake: %s"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr "Strežnik se ni pravilno odzval pozdravnemu sporočilu: %s"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr "Strežnik ni sprejel uporabniškega imena in gesla: %s"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr "Obvestilna e-pošta poslana."
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr "Prejemanje torrenta \"%(name)s\" je končano"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+"Ta e-pošta vas obvešča, da je Deluge končal s prejemanjem torrenta "
+"\"%(name)s\", ki vsebuje %(num_files)i datotek.\n"
+"Če ne želite več prejemati teh obvestil, jih lahko izključite v nastavitvah "
+"programa Deluge.\n"
+"\n"
+"Hvala,\n"
+"Deluge"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Obvestila</big></i></b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr "Utripanje ikone sistemske vrstice omogočeno"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr "Pojavna okna so omogočena"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr "Zvok je omogočen"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr "<b>Obvestila uporabniškega vmesnika</b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Ime gostitelja:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Vrata:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Uporabniško ime:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Geslo:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr "<b>Prejemniki</b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr "Strežnik potrebuje TLS/SSL"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Od:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Omogočeno"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr "<b>Obvestila po elektronski pošti</b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavitve"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+"Te nastavitve ne pomenijo, da boste prejeli obvestila za vse te dogodke."
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "Naročnine"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr "Prilagajanje zvoka"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr "Opazovana mapa ne obstaja."
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr "Pot ne obstaja."
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr "Napaka AutoAdd"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr "Lastnosti opazovane mape"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Izberite mapo"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr "Omogoči to opazovano mapo"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr "<b>Opazovana mapa</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr "Po dodajanju izbriši datoteko .torrent"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr "Po dodajanju dodaj pripono:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ".dodano"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr "<b>Datoteka .torrent</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr "Nastavi mesto shranjevanja"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Mesto shranjevanja</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr "Nastavi mesto shranjevanja dokončanih datotek"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr "<b>Premakni dokončano</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr "Oznaka: "
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr "<b>Oznaka</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr "Glavno"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Najvišja hitrost pošiljanja:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Največje število povezav:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Največje število mest za pošiljanje:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Najvišja hitrost prejemanja:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Pasovna širina</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Ustavi sejanje pri delilnem razmerju:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Odstrani pri delilnem razmerju"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr "Samodejno upravljanje:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr "Dodaj v stanju premora:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr "Dodaj v čakalno vrsto:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Na vrh"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Na dno"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Čakalna vrsta</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Možnosti"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr "<b>Opazovane mape:</b>"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "Omejitev prejemanja:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "Omejitev pošiljanja:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr "Dejavni torrenti:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr "Dejavni prejemi:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr "Dejavna sejanja:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>Nastavitve</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr "Neveljavna oznaka, veljavni znaki: [a-z0-9_-]"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr "Prazna oznaka"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr "Oznaka že obstaja"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr "Neznana oznaka"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr "Neznan torrent"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Oznaka"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "Možnosti _oznake"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "_Odstrani oznako"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Dodaj oznako"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr "Možnosti oznake"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>Možnosti oznake</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr "Mesta za pošiljanje:\t"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "Hitrost pošiljanja:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "Hitrost prejemanja:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr "Povezave:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr "Uveljavi omejitve glede na torrent:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr "Omejitve"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr "Samodejno upravljanje"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr "Uveljavi nastavitve čakalne vrste:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr "Čakalna vrsta"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr "Premakni dokončane v:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr "Uveljavi nastavitve mesta:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr "Mesto"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr "<i>(1 vrstica na sledilnik)</i>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr "Samodejno uveljavi oznako:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr "Sledilniki"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr "Dodaj oznako"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr "<b>Dodaj oznako</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr "Ime:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>Za dodajanje, urejanje ali odstranjevanje oznak uporabite stransko "
+"vrstico. </i>\n"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Oznake</b>"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Razširi v:"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Ustvari podmapo z imenom torrenta"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Ta možnost bo ustvarila podmapo z imenom torrenta in v izbrano mapo "
+"razširila datoteke."
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Splošno</b>"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+"Spletni vmesnik programa Deluge ni nameščen.\n"
+"Prosimo, namestite ga in poskusite znova"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Omogoči spletni vmesnik"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Omogoči SSL"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Vrata za poslušanje:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Nastavitve</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Seznam Emule IP (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "Besedilo SafePeer (Zip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "Besedilo PeerGuardian (nestisnjeno)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Neveljaven povzetek"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Neveljavna čarobna koda"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Neveljavna različica"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Črni seznam"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr "dni"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr "Preveri za nov seznam vsakih:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr "Uvozi črni seznam ob zagonu"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr "Če je potrebno, datoteko s črnim seznamom prenese in uvozi."
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr "Preveri prejem in uvoz"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr "Prenese nov črni seznam in ga uvozi."
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr "Vsili prejem in uvoz"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr "Črni seznam je posodobljen"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Možnosti</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr "Vrsta:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr "Velikost datoteke:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>Podatki</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torrent je dokončan"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torrent je dodan"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Izvedi"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Dogodek"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Ukaz"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Dodaj ukaz</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Ukazi</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Najava je v redu"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Najava poslana"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Opozorilo"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Napaka"
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afganistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr "Otočje Aland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr "Albanija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr "Alžirija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Ameriška Samoa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andora"
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Angvila"
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antarktika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antigva in Barbuda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armenija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr "Avstralija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr "Avstrija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbajdžan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahami"
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahrajn"
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladeš"
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbados"
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr "Belorusija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr "Belize"
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr "Benin"
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermudi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Butan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Bolivija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosna in Hercegovina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr "Bocvana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Bouvetov otok"
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazilija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Britanska ozemlja v Indijskem oceanu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Brunej"
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bolgarija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkina Faso"
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kambodža"
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Kamerun"
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Zelenortski otoki"
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Kajmanski otoki"
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Srednjeafriška republika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr "Čad"
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr "Čile"
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr "Kitajska"
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Božični otoki"
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Kokosovi (Keelingovi) otoki"
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr "Kolumbija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr "Komori"
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr "Kongo"
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr "Demokratična republika Kongo"
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Cookovi otoki"
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Kostarika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Slonokoščena obala"
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr "Hrvaška"
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr "Kuba"
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Ciper"
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Češka"
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danska"
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Džibuti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr "Dominika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Dominikanska republika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ekvador"
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egipt"
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr "Salvador"
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Ekvatorialna Gvineja"
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritreja"
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiopija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Falklandski otoki (Malvini)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Ferski otoki"
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fidži"
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr "Finska"
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr "Francija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Francoska Gvajana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Francoska Polinezija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "Francoska južna ozemlja"
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabon"
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr "Gruzija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr "Nemčija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Velika Britanija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr "Gana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Gibraltar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr "Grčija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr "Grenlandija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr "Grenada"
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Gvadelup"
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Gvatemala"
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Guernsey"
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr "Gvineja"
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Gvineja Bissau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr "Gvajana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haiti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "Otok Heard in otočje McDonald"
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "Vatikan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr "Honduras"
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kong"
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr "Madžarska"
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islandija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr "Indija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonezija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr "Iran"
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irak"
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irska"
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Otok Man"
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr "Izrael"
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr "Italija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jamajka"
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr "Japonska"
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr "Jersey"
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr "Jordanija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazahstan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr "Severna Koreja"
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Južna Koreja"
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kuvajt"
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirgizistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "Laos"
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr "Latvija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Libanon"
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesoto"
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr "Liberija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr "Libija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Liechtenstein"
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litva"
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luksemburg"
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr "Makao"
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr "Makedonija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagaskar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malavi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malezija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldivi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Marshallovi otoki"
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martinik"
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Mavretanija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr "Mehika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "Mikronezija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldavija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monako"
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Črna gora"
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Montserrat"
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr "Maroko"
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mozambik"
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Mjanmar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr "Namibija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauru"
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Nizozemska"
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Nizozemski Antili"
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Nova Kaledonija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Nova Zelandija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nikaragva"
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr "Niger"
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigerija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr "Niue"
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Otok Norfolk"
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Severni Marianski otoki"
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr "Norveška"
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr "Oman"
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr "Palestinsko ozemlje, okupirano"
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr "Panama"
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Papua Nova Gvineja"
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paragvaj"
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr "Filipini"
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Pitcairn"
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr "Poljska"
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugalska"
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Portoriko"
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr "Katar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr "Reunion"
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr "Romunija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Rusija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Ruanda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr "Saint Barthelemy"
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Sveta Helena"
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Saint Kitts in Nevis"
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Sveta Lucija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "Saint Martin"
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Saint Pierre in Miquelon"
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Saint Vincent in Grenadine"
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr "Zahodna Samoa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marino"
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Sao Tome in Principe"
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Saudova Arabija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr "Srbija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Sejšeli"
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sierra Leone"
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapur"
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovaška"
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Salomonovi otoki"
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somalija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr "Južna Afrika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "Južna Georgia in Južni Sandwichevi otoki"
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr "Španija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Šrilanka"
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr "Sudan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr "Surinam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "Svalbard in Jan Mayen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Svazi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr "Švedska"
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Švica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr "Sirija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr "Tajvan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tadžikistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr "Tanzanija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tajska"
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr "Timor-Leste"
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Tokelau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Trinidad in Tobago"
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunizija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turčija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Otoki Turks in Caicos"
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukrajina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Združeni arabski emirati"
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr "Združene države Amerike"
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "Manjši zunanji otoki Združenih držav Amerike"
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Urugvaj"
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbekistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venezuela"
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "Vietnam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr "Britanski Deviški otoki"
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "Ameriški Deviški otoki"
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Wallis in Futuna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Zahodna Sahara"
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr "Jemen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr "Zambija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbabve"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Nedosegljiv"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "Dosegljiv"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Povezan"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Ozadnji program ne obstaja"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Ozadnji program ni zagnan"
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "Zaganjanje strežnika v PID"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Naslov"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Odjemalec"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Napredek"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Hitrost prejemanja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Hitrost pošiljanja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " torrentov v čakalni vrsti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " torrent v čakalni vrsti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Neomejeno"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr "Omogočeno"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "Drugo ..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Prejemanje:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Pošiljanje:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr "Ni povezave ..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "Prejemanje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "Pošiljanje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr "Nastavi najvišjo hitrost prejemanja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr "Nastavi najvišjo hitrost pošiljanja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr "Deluge je zaščiten z geslom."
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr "Za nadaljevanje vnesite geslo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "Prejemanje torrenta končano"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+"Ta e-pošta vas obvešča, da je Deluge končal s prejemanjem torrenta %(name)s, "
+"ki vsebuje %(num_files)i datotek.\n"
+"Če ne želite več prejemati teh obvestil, jih lahko izključite v nastavitvah "
+"programa Deluge.\n"
+"\n"
+"Hvala,\n"
+"Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorije"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Prejemi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Omrežje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Pasovna širina"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Vmesnik"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Drugo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Ozadnji program"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Posredniški strežnik"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Predpomnilnik"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Vstavki"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Vstavek"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Izberite vstavek"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Datoteke Egg"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Ime datoteke"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Velikost"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Neveljavna datoteka"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "Podvojen torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "Enakega torrenta ne morete dodati dvakrat."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Prednosti datoteke ni mogoče nastaviti!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+"Pri strnjenem dodeljevanju nastavljanje prednosti datotekam ni na voljo. Ali "
+"želite preklopiti na polno dodeljevanje?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Izberite datoteko .torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Datoteke Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Vse datoteke"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Neveljaven naslov URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr "ni veljaven naslov URL."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr "Prejemanje ..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Prejemanje ni uspelo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Stopnja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Sledilnik"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Izberite datoteko"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr "Izberite mapo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr "Shrani datoteko .torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr "Brez povezave"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "Povezave"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr "Hitrost prejemanja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "Hitrost pošiljanja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr "Promet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "Vozlišča DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr "Nezaseden prostor na disku"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr "Ni dohodnih povezav!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr "Nastavi največje število povezav"
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrenti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr "Stanja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Oznake"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "Vsi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "Prejemanje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Sejanje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "V premoru"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Preverjanje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "V čakalni vrsti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr "Dejaven"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Brez"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Brez oznake"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr "Stanje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Gostitelj"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr "Različica"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr "Zau_stavi ozadnji program"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr "_Zaženi ozadnji program"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr "Ozadnjega programa ni mogoče zagnati!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+"Izvedljive datoteke 'deluged' ni mogoče najti. Ali ste pozabili namestiti "
+"paket deluged ali pa ni naveden v spremenljivki PATH."
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr "Za več podatkov si oglejte podrobnosti."
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Napaka med dodajanjem gostitelja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "Ali želite izključiti običajni način?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+"Izgleda, da je ozadnji program Deluge (deluged) že zagnan.\n"
+"\n"
+"Za nadaljevanje boste morali zaustaviti ozadnji program ali izključiti "
+"običajni način."
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr "Napaka med zaganjanjem jedra"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+"Med zaganjanjem jedra, ki je potrebno za delovanje programa Deluge v "
+"običajnem načinu, je prišlo do napake.\n"
+"\n"
+"Za več podrobnosti si oglejte spodnje podatke."
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+"Ali želite zaradi napake med zaganjanjem običajnega načina le-tega "
+"izključiti?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Napaka med zaganjanjem ozadnjega programa"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+"Med zaganjanjem ozadnjega programa je prišlo do napake. Poskusite ga zagnati "
+"iz terminala."
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr "Vključeno"
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr "Izključeno"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Nastavi na neomejeno"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "Izberite mapo, v katero želite premakniti datoteke"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr "Nastavi največje število mest za pošiljanje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr "Ne prejmi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr "Običajna prednost"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr "Visoka prednost"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr "Najvišja prednost"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "Prednost"
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Podrobnosti:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Prejeto"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Poslano"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Sejalci"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Soležniki"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr "Omejitev prejemanja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr "Omejitev pošiljanja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "PČP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Razmerje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Razpoložljivost"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Dodano dne"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr "Mesto shranjevanja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "_Datoteka"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "_Dodaj torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr "_Ustvari torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr "_Končaj in izklopi ozadnji program"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr "Ur_edi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr "Upravljalnik _povezav"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr "_Pogled"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Orodna vrstica"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr "_Stranska vrstica"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr "_Vrstica stanja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr "_Zavihki"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Stolpci"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr "_Stranska vrstica"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr "Pokaži stanja, ki ne vsebujejo torrentov"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr "Pokaži _sledilnike"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr "Pomo_č"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr "_Spletna stran"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr "_FAQ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "Pogosto zastavljena vprašanja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr "_Skupnost"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr "Dodaj torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Dodaj torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Odstrani torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Odstrani torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr "Začasno ustavi trenutno izbrane torrente"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "Premor"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr "Nadaljuj trenutno izbrane torrente"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "Nadaljuj"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Premakni v čakalni vrsti navzgor"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr "Premakni navzgor"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Premakni v čakalni vrsti navzdol"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr "Premakni navzdol"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "Možnosti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr "Upravljalnik povezav"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr "_Razširi vse"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr "_Ne prejmi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr "_Običajna prednost"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr "_Visoka prednost"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr "Naj_višja prednost"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>Samodejno upravljanje:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>Nivo sejanja:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>Čas sejanja:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>Čas dejavnosti:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Stanje sledilnika:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>Razpoložljivost:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Soležniki:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>Sejalci:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Kosi:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>PČP:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Naslednja najava:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Delilno razmerje:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Poslano:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Prejeto:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr "<b>Dodano dne:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr "_Stanje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr "<b>Opombe:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b>Število datotek:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>Razpršilo:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Sledilnik:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Skupna velikost:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Ime:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Mesto:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Stanje:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr "_Podrobnosti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr "_Datoteke"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr "_Soležniki"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr "Premakni dokončane:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr "Zasebno"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr "Začni s prvimi/zadnjimi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "Ur_edi sledilnike"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr "_Možnosti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr "Ali želite odstraniti izbrane torrente?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+"<big><b>Ali ste prepričani, da želite odstraniti izbrane torrente?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>Povezana datoteka .torrent bo izbrisana!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>Prejeti podatki bodo izbrisani!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr "Odstrani izbrane torrente"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr "Nova različica"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr "<b><big>Na voljo je nova različica!</big></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>Razpoložljiva različica:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr "<i>Trenutna različica:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr "Tega pogovornega okna v prihodnje ne pokaži"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr "Pojdi na _spletno stran"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr "_Dodaj soležnika"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr "Dodaj soležnika z njegovim naslovom IP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "Izberi _vse"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Premor vseh"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Nadaljuj izbrane torrente."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Na_daljuj vse"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Dodaj torrente"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Razpršilo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "Odst_rani"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrenti</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Da_toteke"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Polno"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Strnjeno"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Dodeljevanje</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Najvišja hitrost prejemanja:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Najvišja hitrost pošiljanja:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Dodaj v stanju _premora"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Začni s prvimi/zadnjimi kosi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Povrni privzeto"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Uveljavi za vse"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Dodaj URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>Dodaj URL</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Dodaj razpršilo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>Dodaj razpršilo</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Razpršilo:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Sledilniki:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr "Ustvari torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr "<big><b>Ustvari torrent</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr "_Mapa"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr "_Oddaljena pot"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr "<b>Datoteke</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr "Avtor:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr "Opombe:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr "Podatki"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr "Spletni sejalci"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr "Velikost kosa:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr "Nastavi zasebno zastavico"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr "Dodaj torrent k seji"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr "Vnesite oddaljeno pot"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr "<b>Oddaljena pot</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr "Pot:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr "Ustvarjanje torrenta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr "Shrani datoteko .torrent kot"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr "<b>Shrani datoteko .torrent</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Torrenti v čakalni vrsti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Dodaj torrente iz čakalne vrste</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Ob vzpostavitvi povezave samodejno dodaj torrente"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr "oznaka"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Dodaj soležnika"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr "<b>Dodaj soležnika</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr "gostitelj:vrata"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr "Dodaj gostitelja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr "<big><b>Upravljalnik povezav</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr "_Zaženi krajevni ozadnji program"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr "Ob zagonu se samodejno poveži z izbranim gostiteljem"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr "Po potrebi samodejno zaženi krajevnega gostitelja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr "Ob zagonu ne pokaži tega pogovornega okna"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Prejemi</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr "Samodejno dodaj datoteke .torrent iz:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Prejmi v:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr "Kopije datotek .torrent v:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr "Ob odstranitvi izbriši kopijo datoteke torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr "Izbriši kopijo datoteke torrent, ko je torrent odstranjen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr "<b>Mape</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "Uporabi polno dodeljevanje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+"Polno dodeljevanje zapolni celoten prostor, ki ga torrent potrebuje in s tem "
+"prepreči razdrobljenost diska"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "Uporabi strnjeno dodeljevanje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr "Strnjeno dodeljevanje zasede prostor po potrebi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr "Začni s prvimi in zadnjimi kosi torrenta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr "Najprej prenesi prve in zadnje kose torrenta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr "Dodaj torrente v stanju premora"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Omrežje</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr "Uporabi naključna vrata"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr "Deluge bo vsakič samodejno izbral druga vrata."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr "Dejavna vrata:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr "Do:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "Preizkusi dejavna vrata"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr "<b>Vrata za dohodne povezave</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr "<b>Vrata za odhodne povezave</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+"Vnesite naslov IP vmesnika, ki čaka na dohodne bittorrent povezave. To polje "
+"pustite prazno, če želite, da se uporabi privzeta vrednost."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr "<b>Vmesnik</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+"TOS-bajt, ki bo nastavljen v glavi vsakega paketa, ki bo poslan soležnikom "
+"(tudi spletnim sejalcem). Pričakovana je šestnajstiška vrednost."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr "TOS-bajt soležnika:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr "<b>TOS</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr "Universal Plug and Play"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr "NAT Port Mapping Protocol"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "Peer Exchange"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr "LSD"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr "Local Service Discovery poišče krajevne soležnike na vašem omrežju."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr "Distributed Hash Table lahko poveča količino dejavnih povezav."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr "<b>Omrežni dodatki</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr "Vhodno:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr "Nivo:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+"Vsiljeno\n"
+"Omogočeno\n"
+"Onemogočeno"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+"Izmenjava signalov\n"
+"Polni pretok\n"
+"Eno ali drugo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr "Izhodno:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr "Šifriraj celoten pretok"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr "<b>Šifriranje</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Pasovna širina</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Največje število poskusov povezav na sekundo:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Največje število napol odprtih povezav:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Najvišja hitrost pošiljanja za vse torrente. Za neomejeno nastavite na -1."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Najvišja hitrost pošiljanja (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Največje dovoljeno število povezav. Za neomejeno nastavite na -1."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "Največje število povezav:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Največje število mest za pošiljanje za vse torrente. Za neomejeno nastavite "
+"na -1."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Največje število mest za pošiljanje:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Najvišja hitrost prejemanja za vse torrente. Za neomejeno nastavite na -1."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Najvišja hitrost prejemanja (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr "Na krajevnem omrežju prezri omejitve"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr "Upoštevaj prekoračitev TCP/IP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+"Če je to polje označeno, se prekoračitev TCP/IP odšteje od omejitev. S tem "
+"se prepreči prekoračitev skupnega prometa"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Splošna uporaba pasovne širine</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Največje število mest za pošiljanje na torrent. Za neomejeno nastavite na -1."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Največje število povezav na torrent. Za neomejeno nastavite na -1."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Uporaba pasovne širine na torrent</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Vmesnik</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr "Omogoči"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+"Običajni način skrije večino zmožnosti ozadnjega programa, da Deluge deluje "
+"kot en sam program. To možnost uporabite, če ne želite zagnati programa "
+"Deluge kot ozadnji program. Ta možnost se bo uveljavila ob naslednjem zagonu "
+"programa Deluge."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr "<b>Običajni način</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr "V nazivni vrstici pokaži hitrost seje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr "<b>Glavno okno</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr "Vedno prikaži"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr "Postavi okno v žarišče"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr "<b>Pogovorno okno \"Dodaj torrent\"</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "Omogoči ikono sistemske vrstice"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr "Ob zaprtju pomanjšaj v sistemsko vrstico"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr "Zaženi v sistemski vrstici"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr "Zaščiti sistemsko vrstico z geslom"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr "<b>Sistemska vrstica</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Drugo</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr "Obveščanje o novih različicah"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr ""
+"Deluge bo samodejno preveril, če je na voljo novejša različica programa"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr "<b>Posodobitve</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+"Pomagajte nam izboljšati Deluge tako, da nam pošljete podatki o različici "
+"Pythona in PyGTK, vrsti operacijskega sistema in procesorja. Poslani ne bodo "
+"nobeni drugi podatki."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr "Da, prosim, pošlji brezimno statistiko"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr "<b>Podatki o sistemu</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr "Mesto:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+"Če Deluge na temu mestu ne najde podatkovne zbirke, bo državo soležnika "
+"prepoznal z uporabo strežnika DNS."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr "<b>Podatkovna zbirka GeoIP</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Poveži povezave Magnet s programom Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Ozadnji program</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr "Vrata ozadnjega programa:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr "<b>Vrata</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr "Dovoli oddaljene povezave"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr "<b>Povezave</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr "Obveščanje o novih različicah"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr "<b>Drugo</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Čakalna vrsta</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr "Postavi nove torrente na vrh čakalne vrste"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "Skupno dejavnih sejanj:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr "Skupno dejavnih:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "Skupno dejavnih prejemanj:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr "Ne upoštevaj počasnih torrentov"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr "<b>Dejavni torrenti</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Omejitev delilnega razmerja:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr "Časovno razmerje sejanja:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Čas sejanja (min):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr "Ustavi sejanje, ko delilno razmerje doseže:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr "Odstrani torrent, ko je delilno razmerje doseženo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr "<b>Sejanje</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Posredniški strežnik</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr "Gostitelj:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+"Brez\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 z overitvijo\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP z overitvijo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr "<b>Soležnik</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr "<b>Spletni sejalec</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr "<b>Sledilnik</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr "<b>DHT</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Predpomnilnik</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr "Velikost predpomnilnika (16 KiB bloki):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+"Število sekund od zadnjega zapisa v predpomnilnik, preden se le-ta vsiljeno "
+"počisti na disk. Privzeto je 60 sekund."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr "Potek predpomnilnika (v sekundah):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr "Skupno število 16 KiB blokov, zapisanih na disk od začetka seje."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr "Zapisani bloki:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr "Skupno število izvedenih pisanj od začetka seje."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr "Število pisanj:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+"Razmerje ((zapisani_bloki - pisanj) / zapisani_bloki) predstavlja število "
+"shranjenih zapisov na skupno število zapisov oz. število zadetkov pisalnega "
+"predpomnilnika."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr "Razmerje pisalnega predpomnilnika:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr "<b>Pisanje</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+"Število blokov, ki jih je zahteval pogon bittorrent (ali soležniki), "
+"prebranih iz diska ali predpomnilnika."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr "Na zahtevo prebrani bloki:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr "Število blokov, prebranih z diska ali predpomnilnika."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr "Prebrani bloki:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr "Razmerje zadetkov za bralni predpomnilnik."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr "Razmerje bralnega predpomnilnika:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr "Skupno število izvedenih branj od začetka seje."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr "Število branj:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr "<b>Branje</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+"Število 16 KiB blokov, ki so trenutno v predpomnilniku diska. Le-ta "
+"vključuje bralni in pisalni predpomnilnik."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr "Predpomnilnik:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr "Bralni predpomnilnik:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr "<b>Velikost</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr "<b>Stanje</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Vstavki</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr "Različica:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Spletna stran:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr "E-poštni naslov avtorja:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr "_Namesti vstavek"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr "_Osveži vstavke"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr "_Najdi nove vstavke"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Pokaži Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Nadaljuj vse"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "_Omejitev hitrosti prejemanja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "Omejitev hitrosti _pošiljanja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Končaj in izklopi ozadnji program"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_Odpri mapo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Na_daljuj"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "_Možnosti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "Postavi v čakalno _vrsto"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Osveži sledilnike"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "Odst_rani torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "_Vsili ponovno preverjanje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "_Premakni podatke"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "_Omejitev števila povezav"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Omejitev _mest za pošiljanje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Samodejno upravljanje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Ali želite odstraniti izbrane torrente?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Če odstranite podatke, bodo le-ti izgubljeni za vedno."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr "Odstrani datoteke"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr "Ohrani datoteke"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Uredi sledilnike"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Uredi sledilnike</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Dodaj sledilnik"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Dodaj sledilnike</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Uredi sledilnik"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Uredi sledilnik</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Sledilnik:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Odstrani s _podatki"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Odstrani _torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Premakni podatke"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Premakni podatke</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Cilj:"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "sekund"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Neznan"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Prejemanje"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Oddajanje"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Osveži sledilnik"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Celotna velikost"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Kosi"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Delilno razmerje"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Status sledilnika"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Naslednje obvestilo"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Podrobnosti"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Datoteke"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Splošno"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Največje število povezav"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Razpoložljivost"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Izberi vse"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Izbriši .torrent datoteko"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Odstrani"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Počisti"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Dodaj"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Hitrost"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Uporabniško Ime"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Geslo"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Vrata"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Strežnik"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Filtri"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge je zaklenjen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge je zaklenjen z geslom.\n"
+#~ "Če želite prikazati Deluge, vpišite geslo."
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Graf"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Novo geslo"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Samo besedilo"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "# datotek"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Predloga"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Izberite povezavo ali torrent, ne pa oboje."
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "prevedite nekaj"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Samo slika"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Tekst in slika"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "Osveževanje mora biti več kot 0"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "O programu"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Izbriši prenešene podatke"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Onemogoči"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Prijava"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "Eta"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Osveži stran vsakih:"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Nepravilno geslo, poskusite znova"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Začasno zaustavi vse"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Odjava"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Url"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Nastavi"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Naloži torrent"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Pošlji"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Seznam torrentov"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Nadaljuj vse prenose"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Začni"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Tip"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Od"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Izključeno"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Nastavi"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Pozicija v vrsti"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Ponovno oznani"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Pov"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Samodejno osveževanje:"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Datoteka"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Shrani"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Dodaj v stanju premora"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Mesto prenosa"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "brez naslova"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Najvišja hitrost oddajanja"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Najvišja hitrost sprejemanja"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Kompaktna alokacija"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Največje število povezav oddajanja"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "Za"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Naključno"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Napaka v možnostih torrenta"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Vrata"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Ni podatkov"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Dodatki"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Preverjanje istovetnosti"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UpNP"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Imenjava vrstnikov"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Vsiljen"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Šifriranje"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "Katerokoli"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Vhodno"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Izhodno"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Nivo"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Globalno"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Neomejeno"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Najvišja hitrost prenosa (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Najvišja hitrost nalaganja (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Največje število na pol odprtih povezav"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ponovni zagon prikritega procesa in spletnega vmesnika po spremembi teh "
+#~ "nastavitev"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Samodejno dodaj mapo"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "Shrani .torrent datoteke v"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Shrani vse prenose v"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Na torrent"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Največje število poskusov povezav v sekundi"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Skupno število aktivnih sejanj"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Prenehaj sejanje ko delilno razmerje doseže"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Skupno število aktivnih torrentov"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Skupno število aktivnih prenosov"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = neomejeno"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Odstrani torrent ko delilno razmerje doseže"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Omogočeni vtičniki"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "Staro geslo ni pravo"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Predpomni predloge"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Slog gumbov"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Trenutno geslo"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Novo geslo (potrditev)"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Ustavi sejanje pri delilnem razmerju"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Spremembe so shranjene"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Popravite napake in poskusite znova"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "Novo geslo ni enako geslu za potrditev"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Premakni v"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Napaka v poti."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Prepričajte se, da ima ta vrednost največ %(max)d znakov (ima %(length)d)."
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Vpišite veljavno vrednost."
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "To polje je obvezno."
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Ne"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Da"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Izberite veljavno možnost. %s ni razpoložljiva."
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Vpišite seznam vrednosti."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Izberite veljavno možnost. Izbrana ni na seznamu razpoložljivih."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Prepričajte se, da niste vpisali več kot %s cifer."
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Vpišite številko."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Prepričajte se, da je vrednost večja ali enaka %s."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Prepričajte se, da je vrednost manjša ali enaka %s."
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Vpišite celo številko."
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "Mainline DHT"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Omogočeno je samodejno dodajanje"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Začni s prvimi in zadnjimi kosi"
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Vpišite veljavni datum."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "Prepričajte se, da ni vpisanih več kot %s decimalnih številk."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Vpišiti veljavni čas."
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Vpišite veljavni datum/uro."
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Vpišite veljavni e-naslov."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "Nobena datoteka ni bila poslana."
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "Poslana datoteka je prazna."
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr "Nobena datoteka ni bila poslana. Preverite vrsto kodiranja obrazca."
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "Ta mapa ne obstaja."
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Vpišite veljaven IPv4 naslov."
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Priklopi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Naložite veljavno sliko. Izbrana datoteka ni slikovna ali pa vsebuje napake."
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Vpišite veljaven URL naslov"
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "Kot kaže, URL naslov ni veljaven."
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statistika"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Izbriši"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr "Prepričajte se, da pred decimalko ni vpisanih več kot %s cifer."
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Zaustavi"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Poskrbite, da bo niz vseboval vsaj %(min)d znakov (trenutno jih vsebuje "
+#~ "%(length)d)."
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Ponovno preveri"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Prestavi"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Preveri vsakih (dni)"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Časovna omejitev (sek.)"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "Blokirni seznam"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Prenašanje %.2f%%"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Uvažanje %s"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Uvozi sedaj"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Uvozi ob zagonu demona"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Blokirani obsegi: %s"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Nedejaven"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Osveži stanje"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Dno vrste"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Vrh vrste"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Izberite veljavno izbiro. %(value)s ni ena izmed veljavnih izbir."
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Dodaj torrente</b></big>"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "Iz seje"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "stran 6"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "stran 8"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "stran 7"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "stran 10"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "stran 11"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
+#~ msgstr "Čarovnik nastavitev Deluge"
+
+#~ msgid "All Finished!"
+#~ msgstr "Vse je dokončano!"
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Grafi"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Drugo ..."
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB\n"
+#~ "1 MiB\n"
+#~ "2 MiB\n"
+#~ "4 MiB\n"
+#~ "8 MiB\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB\n"
+#~ "1 MiB\n"
+#~ "2 MiB\n"
+#~ "4 MiB\n"
+#~ "8 MiB\n"
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Za nadaljevanje vnesite geslo</i>"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge je zavarovan z geslom!</big></b>"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Torrent vsebuje %i datotek"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s ni veljaven naslov URL."
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Prejemanje ..."
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Hitrost:</b>"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "stran 12"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
+
+#~ msgid "You're running low on disk space:\n"
+#~ msgstr "Na disku vam zmanjkuje neporabljenega prostora:\n"
+
+#~ msgid "Low Free Space"
+#~ msgstr "Nizek neporabljen prostor"
+
+#~ msgid "of the disk is occupied."
+#~ msgstr "diska zasedenega."
+
+#~ msgid "Low Disk Space Warning"
+#~ msgstr "Opozorilo pri nizkem neporabljenem prostoru"
+
+#, python-format
+#~ msgid " %s%% ocupation in %s\n"
+#~ msgstr " %s%% zasedenost v %s\n"
+
+#~ msgid "Consider low when"
+#~ msgstr "Obravnavaj kot nizko, ko je"
+
+#~ msgid "<b>Free Space Checking</b>"
+#~ msgstr "<b>Preverjanje neporabljenega prostora</b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "sledilnik1.org\n"
+#~ "sledilnik2.com\n"
+#~ "to zaenkrat ne naredi še ničesar ...\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Brez povezave ..."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Prejemanje ni uspelo : %s"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Stanje"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "brez oznake"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Skupnost"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Končaj"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Program je opredeljen kot prosta programska oprema; lahko ga razširjate "
+#~ "in/ali spreminjate pod pogoji dovoljenja GNU General Public License, kot ga "
+#~ "je objavila ustanova Free Software Foundation; različice 3 ali (po želji) "
+#~ "katerekoli kasnejše različice. Program se razširja v upanju, da bo "
+#~ "uporabniku koristen, vendar BREZ VSAKRŠNE GARANCIJE; tudi brez posrednega "
+#~ "zagotovila JAMSTVA CENOVNE VREDNOSTI in PRIMERNOSTI ZA DOLOČENO UPORABO. Za "
+#~ "več podrobnosti si oglejte določila dovoljenja GNU General Public License. "
+#~ "Kopijo tega dokumenta bi morali prejeti skupaj s programom, v kolikor pa je "
+#~ "niste, si dovoljenje poglejte na spletni strani "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. Kot posebna izjema dovoljenja s strani "
+#~ "nosilcev avtorskih pravic, je dovoljenje za povezovanje kode delov programa "
+#~ "s knjižnico OpenSSL. Določilom dovoljenja GNU General Public License je "
+#~ "treba slediti v vseh pogledih in za celotno kodo, razen za dele kode, vezane "
+#~ "na knjižnico OpenSSL. V primeru, da spremenite datoteke, ki so omejene z "
+#~ "izjemnim dovoljenjem, lahko omejitev razširite tudi na vašo različico "
+#~ "datotek, vendar pa tega niste dolžni narediti. V kolikor tega ne želite "
+#~ "narediti, izbrišite izjavo o posebni izjemi dovoljenja iz vaše različice. Če "
+#~ "izbrišete izjavo o posebni izjemi dovoljenja iz vseh izvornih datotek "
+#~ "programa, potem izbrišite to izjavo tudi tukaj."
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "uveljavi_največ"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Napaka med nastavljanjem možnosti oznake"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "FAQ"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Spletna stran"
diff --git a/deluge/i18n/sr.po b/deluge/i18n/sr.po
new file mode 100644
index 0000000..67774b7
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/sr.po
@@ -0,0 +1,4388 @@
+# Serbian translation for deluge
+# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-27 13:13+0000\n"
+"Last-Translator: Vladimir Lazic <vlazic@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Име домаћина:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Порт:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Корисничко имe:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Лозинка:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Од:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Омогућено"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Подешавања"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Изаберите фасциклу"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Место преузимања</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Највећа брзина слања:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Највише веза:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Највише места за слање:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Највећа брзина преузимања:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Проток</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Прекини сејање код односа:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Уклони код односа"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Врх"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Дно"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Ред</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Поставке"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "Ограничење преузимања:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "Ограничење слања:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr "Активни торенти:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>Спора подешавања</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr "Неисправна ознака, ваљани знаци:[a-z0-9_-]"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr "Празна ознака"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr "Ознака већ постоји"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr "Непознака ознака"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr "Непознат торент"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Ознака"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "Опције _ознака"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "_Уклони ознаку"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Додај ознаку"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr "Опције ознака"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>Опције ознака</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "Брзина слања:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "Брзина преузимања:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr "Везе:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr "Максимална подешавања по торенту:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr "Максимум"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr "Аутоматски надгледани"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr "Примени подешавања реда:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr "Стави у ред"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr "Премести завршене у:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr "Примени подешавања локације:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr "Локација"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr "i>(1 линија по трекеру)</i>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr "Аутоматски примени ознаку:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr "Трекери"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr "Додај ознаку"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr "<b>Додај ознаку</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr "Име:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>Користите површ са стране за додавање, измену и уклањање ознака. </i>\n"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Ознаке</b>"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Распакуј у:"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Направи под-фасциклу за торент"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Ова опција ће да направи подфолдер са именом торента у изабраном фолдеру за "
+"отпаковање и ставити отпаковане фајлове тамо."
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Опште</b>"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Укључи Веб интерфејс"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Укључи SSL"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Порт за ослушкивање:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Подешавања</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Emule IP листа (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "„SafePeer“ Текст (компресован)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "PeerGuardian текст (некомпресован)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Неисправан вођа"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Неисправан магични код"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Неисправна верзија"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Листа блокирања"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "URL(адреса):"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr "Дани"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr "Провери за нову листу сваких:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr "Убаци блок листу на покретању"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr "Скини фајл са блок листом ако је неопходно и убаци фајл."
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr "Провери Преузимање и Убацивање"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr "Скини нову блок листу и убаци је."
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr "Насилно Преузимање и Убацивање"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr "Блок листа је ажурирана"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Опције</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr "Тип:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr "Датум:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr "Величина фајла:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<б>Информације</б>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Торент је преузет"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Торент је додат"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Изврши"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Догађај"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Наредба"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "Додај Команду"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "Команде"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Објава ОК"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Објава послата"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Упозорeњe"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Грешка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Авганистан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr "Оландска острва"
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr "Албанија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr "Алжир"
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Америчка Самоа"
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr "Андора"
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr "Ангола"
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Ангвила"
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Антартик"
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Антигва и Барбуда"
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr "Аргентина"
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr "Јерменија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr "Аруба"
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr "Аустралија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr "Аустрија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Азербејџан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Бахами"
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Бахреин"
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Бангладеш"
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr "Барбадос"
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr "Белорусија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr "Белгија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr "Белизе"
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr "Бенин"
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Бермуди"
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Бутан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Боливија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Босна и Херцеговина"
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr "Боцвана"
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Бувеова острва"
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr "Бразил"
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Британско Индијска Океанска Територија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Брунеј"
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Бугарска"
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Буркина Фасо"
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr "Бурунди"
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Камбоџа"
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Камерун"
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr "Канада"
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Зеленортска острва"
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Кајманска острва"
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Централноафричка Република"
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr "Чад"
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr "Чиле"
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr "Кина"
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Божићна острва"
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Кокосова острва"
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr "Колумбија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr "Комори"
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr "Конго"
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr "Демократска Република Конго"
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Кукова острва"
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Костарика"
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Обала Слоноваче"
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr "Хрватска"
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr "Куба"
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Кипар"
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Чешка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr "Данска"
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Џибути"
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr "Доминика"
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Доминиканска Република"
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Еквадор"
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr "Египат"
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr "Салвадор"
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Екваторијална Гвинеја"
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Еритреја"
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr "Естонија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Етиопија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Фокландска острва (Малвини)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Фарска острва"
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr "Фиџи"
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr "Финска"
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Ван мреже"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "На вези"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Конектован"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Адреса"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Клијент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Напредак"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Брзина преузимања"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Брзина слања"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " торенти у реду"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " торент у реду"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Неограничено"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr "Активирано"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "Остало..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Преуз:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Слањ:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "Доле"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "Горе:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr "Постави највећу брзину преузимања"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr "Постави највећу брзину слања"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "Завршен торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+"Овај е-маил је да вас обавестимо да је Deluge завршио са преузимањем "
+"%(name)s , што укључује %(num_files)i датотека.\n"
+"Да бисте престали да примате ова обавештења, просто искључите е-маил "
+"обавештеља у Deluge подешавањима.\n"
+"Хвала вам,\n"
+"Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Преузимања"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Мрежа"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Пропусни опсег"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Сучеље"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Остало"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Демон"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Додаци"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Додатак"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Одабери додатак"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Egg-ови додатака"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Име датотеке"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Величина"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Неисправан фајл"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "Дупли торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "Не можеш да додаш исти торент два пута."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Не могу да поставим приоритет фајла!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Изабери .torrent датотеку"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Торент фајлови"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Сви фајлови"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Неисправни УРЛ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Преузимање неуспело."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Положај"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Пратилац"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Изаберите фајл"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr "Изаберите фолдер"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr "Сачувај .torrent фајл"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr "Није повезан"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "Везе"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr "Преузимање"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "Брзина слања"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr "Саобраћај протокола преузимање/слање"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT чворови"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr "Нема долазних веза!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr "Постави број највише веза"
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Торенти"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Ознаке"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "Све"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Сејање"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "Паузиран"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Провера"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "У ред чекања"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Ништа"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Без ознаке"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Грешка код додавања хоста"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "Искључи Класични начин?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+"Изгледа да је Deluge демон процес (deluged) је већ покренут.\n"
+"\n"
+"Мораћете или да зауставите демон или да искључите Класични начин да "
+"наставите."
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr "Грешка у покретању Језгра"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+"Десила се грешка код покретања главне компоненте која је потребна да се "
+"покрене Deluge у класичном начину.\n"
+"\n"
+"Моломо вас да погледате детаље испод за више информација."
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+"Пошти се десила грешка код покретања Класичног начина да ли би сте желели да "
+"наставите тако што ћете га искључити?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Грешка код покретања демона"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+"Десила се грешка код покретања демон процеса. Покушајте да га покренете из "
+"конзоле да видите да ли постоји нека грешка."
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr "Укључено"
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr "Искључено"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Постави неограничено"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "Изаберите директоријум у који ће датотеке бити померене"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr "Постави највише места за слање"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "Приоритет"
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Детаљи:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Назив"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Преузето"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Послато"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Сејачи:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "Процењено време"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Однос"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Дост"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Додато"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "_Датотека"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "Дод_ај торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr "Ур_еди"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr "_Преглед"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "Палета _алата"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Колоне"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr "П_омоћ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "Често постављана питања"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr "Додај торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Додај торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Уклони торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Уклони торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr "Паузирај означене торенте"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "Паузирај"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr "Настави означене торенте"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "Настави"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Промовиши торент у реду чекања"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr "Помери горе"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Деградирај торент у реду чекања"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr "Помери доле"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "Подешавања"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr "Управник веза"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr "_Рашири све"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr "Не п_реузимај"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr "_Нормалан приоритет"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr "_Висок приоритет"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr "Најви_ши приоритет"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Стање пратиоца:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>Доступност:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>Сејачи:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Делова:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>Процењено време:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Следећа објава:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Однос дељења:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Послато:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Преузето:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr "<b>Додато дана:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b># датотека:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Пратилац:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Укупна величина:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Назив:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Путања:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Статус:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr "_Детаљи"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr "Дато_теке"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr "Приоритет на почетне/завршне"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "Ур_еди пратиоце"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr "_Опције"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr "Уклони торент?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+"<big><b>Јесте ли сигурни да желите да уклоните означени торент?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>Придружени .torrent ће бити обрисан!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>Преузети подаци ће бити брисани!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr "Уклони означени торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr "Ново издање"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr "<b><big>Доступно је ново издање!</big></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>Доступна верзија:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr "<i>Тренутна верзија:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr "Не приказуј овај дијалог убудуће"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "Означи _све"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Паузирај све"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Настави означене торенте."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Наста_ви све"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Додај торенте"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Info_hash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "Укл_они"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Торенти</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Да_тотеке"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Потпуна"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Компактно"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Алокација</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Највећа брз. скидања:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Највећа брз. слања:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Додај у _паузираном стању"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Ставља приоритет на почетне/завршне делове"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Врати на подразумевано"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Примени на све"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Додај URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>Са URL-а</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Пратиоци:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr "Направи торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr "<big><b>Направи торент</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr "Фас_цикла"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr "Уда_љена путања"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr "<b>Датотеке</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr "Аутор:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr "Коментари:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr "Величина дела:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr "Постави приватну ознаку"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr "Додај овај торент у сесију"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr "Унеси удаљену путању"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr "<b>Удаљена путања</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr "Путања:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr "Стварање торента"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr "Сними .torrent као"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr "<b>Сними .torrent датотеку</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Торенти у реду"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Додај торенте из реда</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Аутоматски додај торенте при прикључењу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr "ознака"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr "Додај домаћина"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr "<big><b>Управник веза</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr "Пок_рени локалног демона"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr "Аутоматски се повежи на одабрани хост при покретању"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr "Аутоматски покрени localhost ако је потребно"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr "Не показуј овај дијалог при покретању"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Преузимања</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr "Аутоматски додај .торенте из:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Преузми у:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr "Копирај .торент датотеке у:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr "<b>Фасцикле</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "Користи пуну алокацију"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+"Пуна алокација унапред одваја простор који је потребан за торент и спречава "
+"фрагментацију диска"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "Користи компактну алокацију"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr "Компактна алокација одваја простор само кад затреба"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr "Стави приоритет на почетне и завршне делове торента"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr "Стави приоритет на прве и задње делове датотека у торенту"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Мрежа</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr "Користи насумичне портове"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr "Deluge ће аутоматски ваки пут изабрати различит прикључак."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr "Активан порт:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr "За:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "Провери активан порт"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr "<b>Долазни портови</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr "<b>Одлазни портови</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "НАТ-ПМП"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr "НАТ протокол за мапирање портова"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "Размена садруга"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr "Расподељена хеш таблица може побољшати број активних конекција."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr "<b>Мрежни додаци</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr "Долазни:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr "Ниво:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+"Захтевано\n"
+"Омогућено\n"
+"Искључено"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+"Руковање\n"
+"Пун ток\n"
+"Оба"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr "Одлазни:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr "Шифрирај сав ток"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr "<b>Шифровање</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Проток</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Највећи број покушаја повезивања у секунди:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Највише полуотворених веза:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Максимална брзина слања за све торенте. Вредност -1 значи неограничено."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Максимална брзина слања (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Максимални дозвољени број веза. Вредност -1 значи неограничено."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "Максимални број веза:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Максималан број слотова за слање за све торенте. Ставите -1 за неограничено."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Највише слотова за слање:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Максимална брзина преузимања за све торенте. Вредност -1 значи неограничено."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Максимална брзина преузимања (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr "Занемари ограничења на локалној мрежи"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Глобално заузеће протока</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Највећи број слотова за слање по торенту. За неограничено поставите на -1."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Највећи број веза по торенту. За неограничено поставите на -1."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Заузеће протока по торенту</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Сучеље</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr "Омогући"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+"Класични мод ће сакрити већину функционалности демона и учиниће да Deluge "
+"одаје утисак једне апликације. Користите ово ако не желите да искористите "
+"предности покретања Deluge-а као демона. Неопходно је да поново покренете "
+"Deluge да би ово подешавање ступи на снагу."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr "<b>Класични мод</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr "Прикажи брзину сесије у насловној линији"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr "<b>Главни прозор</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr "Увек показуј"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr "Доведи дијалог у фокус"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr "<b>Дијалог за додавање торената</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "Омогући икону у обавештајној зони"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr "Смањуј у обавештајну зону панела при затварању"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr "Покрени у обавештајној зони"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr "Заштити лозинком обавештајну зону"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr "<b>Обавештајна зона</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Остало</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr "Будите обавештени о новим верзијама"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr ""
+"Deluge ће проверити наше сервере и јавити Вам ако је објављена нова верзија"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr "<b>Освежења</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+"Помозите нам да унапредимо Deluge тако што ћете нам послати верзије Python-"
+"а, PyGTK-а и оперативног система и тип процесора. Никакви други подаци неће "
+"бити послати."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr "Да, молим те шаљи анонимне статистике."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr "<b>Системске информације</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Демон</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr "Порт демона:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr "<b>Порт</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr "Дозволи удаљене везе"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr "<b>Везе</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr "Периодично проверавај сајт за нове верзије"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr "<b>Остало</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Ред</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr "Стави нове торенте на почетак реда"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "Укупно активних сејања:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr "Укупно активно:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "Укупно активних преузимања:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr "Не број споре торенте"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr "<b>Активни торенти</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Ограничење односа дељења:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr "Однос времена сејања:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Време сејања (m):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr "Прекини сејање када однос дељења достигне:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr "Уклони торент када однос дељена достигне"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr "<b>Сејање</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr "Хост:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+"Ниједно\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 са ауторизацијом\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP са ауторизацијом"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr "<b>Пратилац</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr "<b>DHT</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Додаци</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr "Верзија:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Страна пројекта:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr "_Инсталирај додатак"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr "П_регледај додатке"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Прикажи Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Настави све"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "Ограничење брзине п_реузимања"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "Ограничење брзине _слања"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Изађи и угаси демона"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_Отвори фасциклу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Наста_ви"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Опц_ије"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Ред чекања"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Освежи пратиоца"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "Уклони то_рент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Премести _складиште"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Ограничење места за слање"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Уклони означени торент?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Ако уклоните податке, биће трајно изгубљени."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Уреди пратиоце"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Уреди пратиоце</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Додај пратиоца"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Додај пратиоце</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Уреди пратиоца"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Уреди пратиоца</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Пратилац:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Уклони са по_дацима"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Уклони _торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Премести складиште"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Премести складиште</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Одредиште:"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Доступност"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Однос дељења"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Детаљи"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Датотеке"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Брзина:</b>"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Одабери све"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Сервер"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Корисничко име"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Лозинка"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Порт"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge је закључан"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Непознато"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Графикон"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Филтери"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Уклони"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Покрет"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Додај"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Парчићи"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Брзина"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Слања"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Очисти"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Обриши .торент датотеку"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Изађи"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge је заштићен лозинком.\n"
+#~ "Да бисте приказали прозорче Deluge-а, молимо вас укуцајте вашу лозинку"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Preuzmi"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Нова лозинка"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Шаблон"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Само слика"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Само текст"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Текст и слика"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Одаберите УРЛ или торент, али не оба"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "освежавање мора бити > 0"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "Процена"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Дост"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Обриши преузете датотеке."
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Онемогући"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Подешавање"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Пријава"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Постави"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Пошаљи"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Укупна величина"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Списак торената"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Настави све"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Постави истек"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Статус пратиоца"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Од"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Аутоматско освежавање"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Одјава"
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "преведите нешто"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "О програму"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "# датотека"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Следећа објава"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Онемогућено"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Урл"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Освежи страну сваких:"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Пошаљи торент"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Поново објави"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "секунди"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Погрешна лозинка, покушајте поново"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Паузирај све"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Опште"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Датотека"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Означи торент"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Поново покрени"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Премести"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Сачувај"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Премести торент"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Заустави"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Грешка у опцијама торента"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Нема података"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Портови"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Додај у паузираном стању"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Повиси приоритет првих и последњих делова"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Насумично"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Шифровање"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Захтевана"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Руковање"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Највише полуотворених веза"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Највише покушаја повезивања у секунди"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Највећа брзина преузимања (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Долазна"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "Оба"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Ниво"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Одлазна"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Неограничено"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Опште"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Највећа брзина слања (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr ".torrent датотеке сними у"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Аутоматски додај фасциклу"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "По торенту"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Чувај сва преузимања у"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Укупно активних торената"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = неограничено"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Уклони торент кад је постигнут однос"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Прекини сејање када однос достигне"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Укупно активних слања"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Укупно активних преузимања"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Омогући прикључке"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Стил дугмади"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Тренутна лозинка"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Нова лозинка (потврда)"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "Стара лозинка није исправка"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Да"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "Нова лозинка није иста као и (потврда)"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Премести у"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Грешка у путањи."
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Ове промене су сачуване"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Исправите горње грешке и покушајте поново"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Не"
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Унесите списак вредности."
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "Ово поље је обавезно."
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Повежи се"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Повезан на"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Администратор"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "Нетачно"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge : листа торента"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Место у реду"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Локација на коју се преузима"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Највише веза"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "За"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Статистика"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Обриши"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Освежи статус"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Истекло време (у секундама)"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Неактиван"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ова порука вас обавештава да је Deluge завршио преузимање %s, који садржи %i "
+#~ "датотека.\n"
+#~ "Да би искључили ова упозорења само искључите обавештавање електронском "
+#~ "поштом у подешавањима Deluge-а.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Хвала,\n"
+#~ "Deluge"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Преузимам %.2f%%"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "Број покушаја преузимања"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "max_download_speed"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Не преузимај"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... и обриши преузете датотеке"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "max_upload_slots"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Највише места за слање"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "max_upload_speed"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Ограничење места за слање"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Пошаљите исправну слику. Датотека коју сте послали или није слика или је "
+#~ "неисправна."
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Грешка при постављању ознаке"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "без ознаке"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "ово још увек не ради ништа..\n"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Додај торенте</b></big>"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Заједница"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "apply_queue"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "apply_max"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "max_connections"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "is_auto_managed"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "stop_at_ratio"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "stop_ratio"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "remove_at_ratio"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "apply_move_completed"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "move_completed"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "move_completed_path"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "auto_add"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Радови у току.."
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "auto_add_trackers"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Провери сваких (дана)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Овај програм је слободни софтвер; можете га расподелити и/или мењати под "
+#~ "одредбама ГНУ-ове опште јавне лиценце, каква је објављена од стране "
+#~ "Задужбине за слободни софтвер; било верзије 3 Лиценце, или (по вашем избору) "
+#~ "било које следеће верзије. Овај програм се расподељује у нади да ће бити "
+#~ "користан, али БЕЗ ИКАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ; без чак и имплицитне гаранције "
+#~ "КОМЕРЦИЈАЛНЕ ВРЕДНОСТИ или ПРИКЛАДНОСТИ ЗА ОДРЕЂЕНУ СВРХУ. За више детаља "
+#~ "погледајте ГНУ-ову општу јавну лиценцу. Уз овај програм би требало да "
+#~ "примите и примерак ГНУ-ове опште јавне лиценце; ако то није случај, "
+#~ "погледајте <http://www.gnu.org/licenses>."
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Стање"
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Торент је превазишао однос заустављања."
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Унесите цео број."
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "У реду"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "На почетак реда"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "На крај реда"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "page 8"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "page 11"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "page 10"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "page 12"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "page 6"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "ЧПП"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "Списак блокирања"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Увези сад"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Увези при покретању демона"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Блокирани опсези: %s"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Увозим %s"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Остало.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Укључујем %i датотека"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Преузимање %s неуспело."
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s није исправни УРЛ."
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Преузимам..."
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Унеси своју лозинку да наставиш</i>"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge је заштићен лозинком!</big></b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Није повезан.."
diff --git a/deluge/i18n/sv.po b/deluge/i18n/sv.po
new file mode 100644
index 0000000..e17523e
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/sv.po
@@ -0,0 +1,6635 @@
+# translation of deluge.po to Swedish
+# translation of PACKAGE.
+# Copyright (C) 2006 - 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007.
+# Josef Andersson <l10nl18nsweja@gmail.com>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-06 11:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-23 13:27+0000\n"
+"Last-Translator: Jonatan Nyberg <Unknown>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-06-06 11:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18978)\n"
+"Language: sv\n"
+
+#: deluge/common.py:405
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: deluge/common.py:406
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
+
+#: deluge/common.py:407
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
+
+#: deluge/common.py:408
+msgid "GiB"
+msgstr "GiB"
+
+#: deluge/common.py:409
+msgid "TiB"
+msgstr "TiB"
+
+#: deluge/common.py:410
+msgid "K"
+msgstr "K"
+
+#: deluge/common.py:411
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#: deluge/common.py:412
+msgid "G"
+msgstr "G"
+
+#: deluge/common.py:413
+msgid "T"
+msgstr "T"
+
+#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:442
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:455 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:464
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:477 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:484
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:526 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:542
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:37 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:237
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:241 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:264
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:274 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:442
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:40
+msgid "K/s"
+msgstr "K/s"
+
+#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/menubar.py:449
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:455
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:80
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:104
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:114
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:36
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:146
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:205
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:121
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:515
+msgid "M/s"
+msgstr "M/s"
+
+#: deluge/common.py:515
+msgid "MiB/s"
+msgstr "MiB/s"
+
+#: deluge/common.py:521
+msgid "G/s"
+msgstr "G/s"
+
+#: deluge/common.py:521
+msgid "GiB/s"
+msgstr "GiB/s"
+
+#: deluge/common.py:527
+msgid "T/s"
+msgstr "T/s"
+
+#: deluge/common.py:527
+msgid "TiB/s"
+msgstr "TiB/s"
+
+#: deluge/argparserbase.py:172
+msgid "Common Options"
+msgstr "Vanliga alternativ"
+
+#: deluge/argparserbase.py:175
+msgid "Print this help message"
+msgstr "Skriv ut detta hjälpmeddelande"
+
+#: deluge/argparserbase.py:182
+msgid "Print version information"
+msgstr "Skriv ut versionsinformation"
+
+#: deluge/argparserbase.py:194
+msgid "Set the config directory path"
+msgstr "Ställ in katalogsökväg för config"
+
+#: deluge/argparserbase.py:200
+msgid "Output to specified logfile instead of stdout"
+msgstr "Utmatning till angiven loggfil istället för stdout"
+
+#: deluge/argparserbase.py:206
+msgid "Set the log level (none, error, warning, info, debug)"
+msgstr "Ange loggnivå (ingen, fel, varning, info, felsök)"
+
+#: deluge/argparserbase.py:215
+#, python-format
+msgid ""
+"Enable logfile rotation, with optional maximum logfile size, default: "
+"%(const)s (Logfile rotation count is 5)"
+msgstr ""
+"Aktivera loggfilrotation, med valfri högsta loggfilstorlek, standard: "
+"%(const)s (logfilrotationsräkning är 5)"
+
+#: deluge/argparserbase.py:223
+msgid "Quieten logging output (Same as `--loglevel none`)"
+msgstr "Avsluta loggningsutmatningen (samma som `--loglevel none`)"
+
+#: deluge/argparserbase.py:231
+#, python-format
+msgid ""
+"Profile %(prog)s with cProfile. Outputs to stdout unless a filename is "
+"specified"
+msgstr ""
+"Profil %(prog)s med cProfile. Utmatningar till stdout om inte ett filnamn är "
+"angivet"
+
+#: deluge/argparserbase.py:351
+msgid "Process Control Options"
+msgstr "Processkontrollalternativ"
+
+#: deluge/argparserbase.py:357
+msgid "Pidfile to store the process id"
+msgstr "Pidfile för att lagra process ID"
+
+#: deluge/argparserbase.py:365
+msgid "Do not daemonize (fork) this process"
+msgstr "Demonisera inte (förgrena) denna process"
+
+#: deluge/argparserbase.py:379
+msgid "Change to this user on startup (Requires root)"
+msgstr "Byt till den här användaren vid uppstart (kräver root)"
+
+#: deluge/argparserbase.py:386
+msgid "Change to this group on startup (Requires root)"
+msgstr "Byt till den här gruppen vid uppstart (kräver root)"
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:25
+msgid "Daemon Options"
+msgstr "Demon alternativ"
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:31
+msgid "IP address to listen for UI connections"
+msgstr "IP-adress för att lyssna på användargränssnittsanslutningar"
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:39
+msgid "Port to listen for UI connections on"
+msgstr "Port för att lyssna på användargränssnittsanslutningar"
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:47
+msgid "IP address to listen for BitTorrent connections"
+msgstr "IP-adress för att lyssna på BitTorrent-anslutningar"
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:56
+msgid ""
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:63
+msgid "Config keys to be unmodified by `set_config` RPC"
+msgstr "Konfigurer nycklarna för att avmodifieras av `set_config` RPC"
+
+#: deluge/ui/common.py:37 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:135
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:18
+msgid "All"
+msgstr "Alla"
+
+#: deluge/ui/common.py:38 deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:490
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:534
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:19
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#: deluge/ui/common.py:39 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:20
+msgid "Allocating"
+msgstr "Allokerar"
+
+#: deluge/ui/common.py:40 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:25
+msgid "Checking"
+msgstr "Kontrollerar"
+
+#: deluge/ui/common.py:41
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:568
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:22
+msgid "Downloading"
+msgstr "Hämtar"
+
+#: deluge/ui/common.py:42
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:575
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:23
+msgid "Seeding"
+msgstr "Distribuerar"
+
+#: deluge/ui/common.py:43 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:24
+msgid "Paused"
+msgstr "Pausad"
+
+#: deluge/ui/common.py:44 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:26
+msgid "Queued"
+msgstr "Köad"
+
+#: deluge/ui/common.py:45 deluge/ui/common.py:122
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:396 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:136
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:330
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:351
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:358
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:417
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:27
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:301
+msgid "Error"
+msgstr "Fel"
+
+#: deluge/ui/common.py:50 deluge/ui/gtk3/listview.py:793
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:180 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:276
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:107
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: deluge/ui/common.py:51 deluge/ui/common.py:53
+#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:126 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:310
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:34
+msgid "Progress"
+msgstr "Förlopp"
+
+#: deluge/ui/common.py:52 deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:12
+msgid "State"
+msgstr "Tillstånd"
+
+#: deluge/ui/common.py:54 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:72
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:118 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:113
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:283
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:174
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:738
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:33
+msgid "Size"
+msgstr "Storlek"
+
+#: deluge/ui/common.py:55 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:289
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:244
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Hämtat"
+
+#: deluge/ui/common.py:56 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:296
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:252
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Skickat"
+
+#: deluge/ui/common.py:57 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:303
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:260
+msgid "Remaining"
+msgstr "Återstående"
+
+#: deluge/ui/common.py:58 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:373
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:165
+msgid "Ratio"
+msgstr "Förhållande"
+
+#: deluge/ui/common.py:59 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:340
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:133
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:144
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:87
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Hämtningshastighet"
+
+#: deluge/ui/common.py:60 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:346
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:146
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:151
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:94
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Sändningshastighet"
+
+#: deluge/ui/common.py:61 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:352
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:268
+msgid "Down Limit"
+msgstr "Hämtningsgräns"
+
+#: deluge/ui/common.py:62 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:359
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:276
+msgid "Up Limit"
+msgstr "Sändningsgräns"
+
+#: deluge/ui/common.py:63 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:101
+msgid "Max Connections"
+msgstr "Max. antal anslutningar"
+
+#: deluge/ui/common.py:64 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:109
+msgid "Max Upload Slots"
+msgstr "Högst antal sändningsplatser"
+
+#: deluge/ui/common.py:65 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:325
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:136
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:46
+msgid "Peers"
+msgstr "Noder"
+
+#: deluge/ui/common.py:66 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:317
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:128
+msgid "Seeds"
+msgstr "Distributörer"
+
+#: deluge/ui/common.py:67 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:380
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:173
+msgid "Avail"
+msgstr "Tillgänglighet"
+
+#: deluge/ui/common.py:68 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:333
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:284
+msgid "Seeds:Peers"
+msgstr "Distributörer:Noder"
+
+#: deluge/ui/common.py:69 deluge/ui/gtk3/listview.py:203
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:387
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:181
+msgid "Added"
+msgstr "Tillagd"
+
+#: deluge/ui/common.py:70 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:88
+#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:127 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:408
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:57
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:205
+msgid "Tracker"
+msgstr "Bevakare"
+
+#: deluge/ui/common.py:72 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:414
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:213
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:31
+msgid "Download Folder"
+msgstr "Hämtningsmapp"
+
+#: deluge/ui/common.py:75
+msgid "Seeding Time"
+msgstr "Distributionstid"
+
+#: deluge/ui/common.py:76
+msgid "Active Time"
+msgstr "Aktiv tid"
+
+#: deluge/ui/common.py:78
+msgid "Last Activity"
+msgstr "Senaste aktivitet"
+
+#: deluge/ui/common.py:81
+msgid "Finished Time"
+msgstr "Slutförd tid"
+
+#: deluge/ui/common.py:83 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:401
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:189
+msgid "Complete Seen"
+msgstr "Senast sedd"
+
+#: deluge/ui/common.py:86 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:394
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:197
+msgid "Completed"
+msgstr "Slutförd"
+
+#: deluge/ui/common.py:87 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:366
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:158
+msgid "ETA"
+msgstr "Tid kvar"
+
+#: deluge/ui/common.py:88 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:418
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:30
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:236
+msgid "Shared"
+msgstr "Delad"
+
+#: deluge/ui/common.py:90 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:31
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:287
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr "Prioritera första/sista"
+
+#: deluge/ui/common.py:94 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:32
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:143
+msgid "Sequential Download"
+msgstr "Sekventiell hämtning"
+
+#: deluge/ui/common.py:97 deluge/ui/common.py:98
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:35
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:253
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:195
+msgid "Auto Managed"
+msgstr "Automatiskt hanterad"
+
+#: deluge/ui/common.py:99
+msgid "Stop At Ratio"
+msgstr "Stoppa vid förhållandet"
+
+#: deluge/ui/common.py:100
+msgid "Stop Ratio"
+msgstr "Stoppa vid förhållande"
+
+#: deluge/ui/common.py:101
+msgid "Remove At Ratio"
+msgstr "Ta bort vid förhållandet"
+
+#: deluge/ui/common.py:102 deluge/ui/common.py:108
+msgid "Move On Completed"
+msgstr "Flytta den när den är klar"
+
+#: deluge/ui/common.py:104
+msgid "Move Completed Path"
+msgstr "Flytta färdig till sökväg"
+
+#: deluge/ui/common.py:112
+msgid "Move On Completed Path"
+msgstr "Flytta färdiga till sökväg"
+
+#: deluge/ui/common.py:115 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:140
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:416
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:499
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:221
+msgid "Owner"
+msgstr "Ägare"
+
+#: deluge/ui/common.py:116
+msgid "Pieces"
+msgstr "Delar"
+
+#: deluge/ui/common.py:117
+msgid "Seed Rank"
+msgstr "Distributiörsrankning"
+
+#: deluge/ui/common.py:118 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:33
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:294
+msgid "Super Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:123 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:122
+msgid "Warning"
+msgstr "Varning"
+
+#: deluge/ui/common.py:124 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:123
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Annonsering OK"
+
+#: deluge/ui/common.py:125 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:124
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Annonsering skickad"
+
+#: deluge/ui/common.py:129
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:174
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:89
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:31
+msgid "Interface"
+msgstr "Gränssnitt"
+
+#: deluge/ui/common.py:130
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:230
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:90
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:21
+msgid "Downloads"
+msgstr "Hämtningar"
+
+#: deluge/ui/common.py:131 deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:33
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:409
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:92
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:68
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:73
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Bandbredd"
+
+#: deluge/ui/common.py:132
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:550
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:95
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:277
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:176
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:18
+msgid "Queue"
+msgstr "Kö"
+
+#: deluge/ui/common.py:133
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:300
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:28
+msgid "Network"
+msgstr "Nätverk"
+
+#: deluge/ui/common.py:134 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:146
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:640
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:647
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:96
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:35
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: deluge/ui/common.py:135
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:685
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:18
+msgid "Cache"
+msgstr "Buffert"
+
+#: deluge/ui/common.py:136 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:190
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:499
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:93
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:139
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:198
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:69
+msgid "Other"
+msgstr "Övriga"
+
+#: deluge/ui/common.py:137
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:524
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:18
+msgid "Daemon"
+msgstr "Demon"
+
+#: deluge/ui/common.py:138
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:18
+msgid "Plugins"
+msgstr "Insticksmoduler"
+
+#: deluge/ui/common.py:150 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:154
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:365
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:151 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:155
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:371
+msgid "Low"
+msgstr "Låg"
+
+#: deluge/ui/common.py:152 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:156
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:377
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: deluge/ui/common.py:153 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:157
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:383
+msgid "High"
+msgstr "Hög"
+
+#: deluge/ui/client.py:681
+msgid ""
+"Deluge cannot find the `deluged` executable, check that the deluged package "
+"is installed, or added to your PATH."
+msgstr ""
+"Deluge kan inte hitta körbara \"deluged\", kontrollera att deluged-paketet "
+"är installerat, eller lagt till i din SÖKVÄG."
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afghanistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Aland Islands"
+msgstr "Åland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Albania"
+msgstr "Albanien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "Algeria"
+msgstr "Algeriet"
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Amerikanska Samoa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Anguilla"
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antarktis"
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antigua och Barbuda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armenien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Australia"
+msgstr "Australien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Austria"
+msgstr "Österrike"
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbajdzjan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahamas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahrain"
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladesh"
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbados"
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belarus"
+msgstr "Vitryssland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Belize"
+msgstr "Belize"
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Benin"
+msgstr "Benin"
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermuda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhutan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Bolivia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnien Hercegovina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Bouvetön"
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasilien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Brittiska territoriet i Indiska oceanen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Brunei"
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgarien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkina Faso"
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kambodja"
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Kamerun"
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Kap Verde"
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Caymanöarna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Centralafrikanska republiken"
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chad"
+msgstr "Tchad"
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "Chile"
+msgstr "Chile"
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "China"
+msgstr "Kina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Julön"
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Kokosöarna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Colombia"
+msgstr "Colombia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Comoros"
+msgstr "Komorerna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo"
+msgstr "Kongo"
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr "Kongo, demokratiska republiken"
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Cooköarna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Elfenbenskusten"
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Croatia"
+msgstr "Kroatien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cuba"
+msgstr "Kuba"
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Cypern"
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Tjeckien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danmark"
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Djibouti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominica"
+msgstr "Samväldet Dominica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Dominikanska Republiken"
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ecuador"
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egypten"
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "El Salvador"
+msgstr "El Salvador"
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Ekvatorialguinea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritrea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiopien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Falklandsöarna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Färöarna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fiji"
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "Finland"
+msgstr "Finland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "France"
+msgstr "Frankrike"
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Franska Guyana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Franska Polynesien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "Franska sydterritorierna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabon"
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Georgia"
+msgstr "Georgien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:90
+msgid "Germany"
+msgstr "Tyskland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Gibraltar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr "Grekland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr "Grönland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr "Grenada"
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Guadeloupe"
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Guernsey"
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Guinea-Bissau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr "Guyana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haiti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "Heard- och McDonaldsöarna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "Heliga stolen (Vatikanstaten)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr "Honduras"
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kong"
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr "Ungern"
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr "Island"
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr "Indien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonesien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr "Iran"
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irak"
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Isle of Man"
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr "Italien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jamaica"
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr "Japan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr "Jersey"
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr "Jordanien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazakstan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr "Nordkorea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Sydkorea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kuwait"
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirgizistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "Laos"
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr "Lettland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Libanon"
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesotho"
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr "Liberia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr "Libyen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Liechtenstein"
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litauen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luxemburg"
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr "Macao"
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr "Makedonien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagaskar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malawi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malaysia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldiverna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Marshallöarna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martinique"
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Mauretanien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr "Mexiko"
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "Mikronesiens federerade stater"
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldavien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monaco"
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongoliet"
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Montenegro"
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Montserrat"
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marocko"
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mozambique"
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Burma"
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr "Namibia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauru"
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Holland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Nederländska Antillerna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Nya Kaledonien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Nya Zeeland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nicaragua"
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr "Niger"
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigeria"
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr "Niue"
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Norfolköarna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Norra Marianaöarna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr "Norge"
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr "Oman"
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr "Palestinska territoriet, ockuperade"
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr "Panama"
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Papua Nya Guinea"
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paraguay"
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr "Filippinerna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Pitcairn"
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr "Polen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Rico"
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr "Qatar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr "Réunion"
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr "Rumänien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Ryssland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Rwanda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr "Saint-Barthélemy"
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Saint Helena"
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Saint Christopher och Nevis"
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Saint Lucia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "Saint Martin"
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Saint Pierre och Miquelon"
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Saint Vincent och Grenadinerna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marino"
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "São Tomé och Príncipe"
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Saudiarabien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr "Serbien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Seychellerna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sierra Leone"
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapore"
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovakien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Salomonöarna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somalia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr "Sydafrika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "Sydgeorgien och Sydsandwichöarna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr "Spanien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr "Sudan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr "Surinam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "Svalbard och Jan Mayen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Swaziland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr "Sverige"
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Schweiz"
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr "Syrien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taiwan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tadzjikistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr "Tanzania"
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thailand"
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr "Östtimor"
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Tokelau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Trinidad och Tobago"
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunisien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turkiet"
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Turks- och Caicosöarna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukraina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Förenade Arabemiraten"
+
+#: deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Storbritannien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr "USA"
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "Förenta staternas mindre öar i Oceanien och Västindien"
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Uruguay"
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbekistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venezuela"
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "Vietnam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr "Brittiska Jungfruöarna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "Amerikanska Jungfruöarna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Wallis och Futuna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Västsahara"
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr "Jemen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr "Zambia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbabwe"
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:51
+msgid "UI Options"
+msgstr "Användargränssnitt-alternativ"
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:57
+msgid "Set the default UI to be run, when no UI is specified"
+msgstr ""
+"Ange standardgränssnittet som ska köras, när inget användargränssnitt är "
+"angivet"
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:91
+msgid ""
+"Alternative UI to launch, with optional ui args \n"
+" (default UI: *)"
+msgstr ""
+"Alternativ UI att starta, med valfri ui args \n"
+" (standard användargränssnitt: *)"
+
+#: deluge/ui/web/web.py:32
+msgid "Web Server Options"
+msgstr "Webbserveralternativ"
+
+#: deluge/ui/web/web.py:38
+msgid "IP address for web server to listen on"
+msgstr "IP-adress för webbserver att lyssna på"
+
+#: deluge/ui/web/web.py:46
+msgid "Port for web server to listen on"
+msgstr "Port för webbserver att lyssna på"
+
+#: deluge/ui/web/web.py:53
+msgid "Set the base path that the ui is running on"
+msgstr "Ange bassökvägen som användargränssnittet körs på"
+
+#: deluge/ui/web/web.py:56
+msgid "Force the web server to use SSL"
+msgstr "Tvinga webbservern att använda SSL"
+
+#: deluge/ui/web/web.py:61
+msgid "Force the web server to disable SSL"
+msgstr "Tvinga webbservern att inaktivera SSL"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:868
+msgid "Daemon does not exist"
+msgstr "Demon existerar inte"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:875
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Demon är inte igång"
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:62
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:92
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:28
+msgid "Filename"
+msgstr "Filnamn"
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:85
+#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:124
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:52
+msgid "Tier"
+msgstr "Part"
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:128
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Välj en fil"
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:132
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:169
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:258
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:690 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:261 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:427
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1158
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:15
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:29
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:2
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:134
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:171
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:692 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1160
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:165
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:28
+msgid "Choose a folder"
+msgstr "Välj en mapp"
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:254
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:4
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr "Spara .torrent-fil"
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:260
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:30
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:271
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:704
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Torrenter"
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:275
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:708
+msgid "All files"
+msgstr "Alla filer"
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:185
+msgid "Enter your password to show Deluge..."
+msgstr "Ange ditt lösenord för att visa Deluge…"
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:244
+msgid "Enter your password to Quit Deluge..."
+msgstr "Ange ditt lösenord för att avsluta Deluge…"
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:336
+#, python-brace-format
+msgid "D: {download_rate} U: {upload_rate} - Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:350 deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:26
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:27 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:96
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:244
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:91
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtk3/options_tab.py:136
+msgid "_Apply to selected"
+msgstr "_Tillämpa på vald"
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:40
+#, python-format
+msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team"
+msgstr "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team"
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:52
+msgid ""
+"A peer-to-peer file sharing program\n"
+"utilizing the BitTorrent protocol."
+msgstr ""
+"Ett icke-hierarkiskt-fildelningsprogram\n"
+"som använder bittorrentprotokollet."
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:55
+msgid "Client:"
+msgstr "Klient:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:52
+msgid "Current Developers:"
+msgstr "Nuvarande utvecklare:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:61
+msgid "Past Developers or Contributors:"
+msgstr "Tidigare utvecklare eller medarbetare:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:795
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+"Detta program är fri programvara; du kan ge ut det eller ändra programmet "
+"under villkoren i GNU General Public License som getts ut av Free Software "
+"Foundation; antingen version 3 av licensen, eller (om du så vill) en senare "
+"version. \n"
+"\n"
+"Detta program ges ut i hopp om att det ska vara användbart, men UTAN NÅGON "
+"GARANTI; utan ens den indirekta garantin om SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR "
+"ETT VISST ÄNDAMÅL. Se GNU General Public License för mer detaljer. \n"
+"\n"
+"Du ska ha fått en kopia av GNU General Public License med detta program; om "
+"inte, var god se <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"Dessutom, som ett speciellt undantag, ger upphovsrättsägarna tillstånd att "
+"länka koden för delar av det här programmets OpenSSL-bibliotek. Du måste "
+"lyda GNU General Public License på alla sätt för all kod som använts förutom "
+"koden för OpenSSL. \n"
+"\n"
+"Om du modifierar filer med detta undantag, kan du utvidga undantaget till "
+"dina versioner av filerna, men du är inte tvungen att göra detta. Om du "
+"känner att du inte vill göra det, radera detta meddelande från din version. "
+"Om du raderar detta meddelande från alla källkodsfiler i programmet, kan du "
+"också radera det här."
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:829
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:65
+msgid "Server:"
+msgstr "Server:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:833
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:41
+msgid "libtorrent:"
+msgstr "libtorrent:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:97 deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:51
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:224
+#, python-format
+msgid "Add Torrents (%d)"
+msgstr "Lägg till torrenter (%d)"
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:230
+msgid "Duplicate torrent(s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:232
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot add the same torrent twice. %d torrents were already added."
+msgstr ""
+"Du kan inte lägga till samma torrent två gånger. %d torrenter var redan "
+"tillagda."
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:247
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Ogiltig fil"
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:282
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:8
+msgid "Please wait for files..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:288
+msgid "Unable to download files for this magnet"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:686
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Välj en .torrent-fil"
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:769
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Ogiltig URL"
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:770
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr "är inte en giltig URL."
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:776
+msgid "Downloading..."
+msgstr "Hämtar…"
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:811
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Hämtningen misslyckades"
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:812
+msgid "Failed to download:"
+msgstr "Hämtningen misslyckades:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:132 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:156
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:2
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:179
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:195
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:38
+msgid "Details:"
+msgstr "Detaljer:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:200
+msgid "Authenticate"
+msgstr "Autentisera"
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:211
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:3
+msgid "C_onnect"
+msgstr "A_nslut"
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:209 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:281
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:139
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:6
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:123
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:74
+msgid "Username:"
+msgstr "Användarnamn:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:217 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:310
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:437
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:7
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:124
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:72
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:72
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:83
+msgid "Password:"
+msgstr "Lösenord:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:257
+msgid "Edit Account"
+msgstr "Redigera konto"
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:258
+msgid "Edit existing account"
+msgstr "Redigera befintligt konto"
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:263 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:16
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:38
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:270
+msgid "New Account"
+msgstr "Nytt konto"
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:271
+msgid "Create a new account"
+msgstr "Skapa nytt konto"
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:191
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:20
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:4
+msgid "_Add"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:289
+msgid "Authentication Level:"
+msgstr "Autentiseringsnivå:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:423
+msgid "Password Protected"
+msgstr "Lösenordsskyddad"
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:429
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:17
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:3
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/common.py:155 deluge/ui/gtk3/menubar.py:83
+msgid "Other..."
+msgstr "Övrigt…"
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:155 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:18
+msgid "Not Connected"
+msgstr "Inte ansluten"
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:175
+msgid "Connections (Limit)"
+msgstr "Anslutningar (gräns)"
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:182
+msgid "Download Speed (Limit)"
+msgstr "Hämtningshastighet (gräns)"
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:189
+msgid "Upload Speed (Limit)"
+msgstr "Sändningshastighet (gräns)"
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:196
+msgid "Protocol Traffic (Down:Up)"
+msgstr "Protokolltrafik (ner:upp)"
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:201 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:234
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT-noder"
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:207
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr "Ledigt diskutrymme"
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:212 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:226
+msgid "External IP Address"
+msgstr "Extern IP-adress"
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:409
+#, python-format
+msgid "<b>IP</b> <small>%s</small>"
+msgstr "<b>IP</b> <small>%s</small>"
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:408
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:358
+msgid "n/a"
+msgstr "inte tillgängligt"
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:220
+msgid "<b><small>Port Issue</small></b>"
+msgstr "<b><small>Portproblem</small></b>"
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:222
+msgid "No incoming connections, check port forwarding"
+msgstr "Inga inkommande anslutningar, kontrollera port vidarebefordran"
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:475 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:394
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:447
+msgid "Download Speed Limit"
+msgstr "Hastighetsbegränsning för hämtning"
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:476 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:395
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:448
+msgid "Set the maximum download speed"
+msgstr "Ange högsta hämtningshastighet"
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:482 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:409
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:453
+msgid "Upload Speed Limit"
+msgstr "Begränsning för sändningshastighet"
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:483 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:410
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:454
+msgid "Set the maximum upload speed"
+msgstr "Ange högsta sändningshastighet"
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:489 deluge/ui/gtk3/menubar.py:459
+msgid "Incoming Connections"
+msgstr "Inkommande anslutningar"
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:490 deluge/ui/gtk3/menubar.py:460
+msgid "Set the maximum incoming connections"
+msgstr "Ange högst antal inkommande anslutningar"
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:28
+#, python-brace-format
+msgid "{state} {percent}%"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:30
+#, python-brace-format
+msgid "{state}: {err_msg}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:42
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview_data_funcs.py:284
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:74
+msgid "Never"
+msgstr "Aldrig"
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96
+msgid "No"
+msgstr "Nej"
+
+#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:140
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:48
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritet"
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:142
+msgid "_All"
+msgstr "_Alla"
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:143
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:15
+msgid "_Status"
+msgstr "_Status"
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:144
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:26
+msgid "_Details"
+msgstr "_Detaljer"
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:145
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:27
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:9
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Fi_ler"
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:146
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:28
+msgid "_Peers"
+msgstr "_Nodar"
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:147
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:45
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:36
+msgid "_Options"
+msgstr "A_lternativ"
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:148
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:52
+msgid "_Trackers"
+msgstr "_Bevakare"
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184
+msgid "Not Connected..."
+msgstr "Inte ansluten…"
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:235 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:239
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:73
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:132
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:191
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:109
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:154
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:199
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:244
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Obegränsad"
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:245
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:39
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:77
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:298
+msgid "Down"
+msgstr "Nedåt"
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:248
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:37
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:2
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:70
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:79
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:291
+msgid "Up"
+msgstr "Uppåt"
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:318
+msgid ""
+"A Deluge daemon (deluged) is already running.\n"
+"To use Standalone mode, stop local daemon and restart Deluge."
+msgstr ""
+"En Deluge-demon (deluged) körs redan.\n"
+"För att använda fristående läge, stoppa lokala demonen och starta om Deluge."
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:324
+msgid ""
+"Only Thin Client mode is available because libtorrent is not installed.\n"
+"To use Standalone mode, please install libtorrent package."
+msgstr ""
+"Endast tunt klientläge är tillgängligt på grund av att libtorrent inte är "
+"installerat.\n"
+"För att använda fristående läge, installera libtorrent-paketet."
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:330 deluge/ui/gtk3/gtkui.py:336
+msgid ""
+"Only Thin Client mode is available due to unknown Import Error.\n"
+"To use Standalone mode, please see logs for error details."
+msgstr ""
+"Endast tunt klientläge är tillgängligt på grund av okänt importfel.\n"
+"För att använda fristående läge, se loggar för felinformation."
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:354
+msgid "Continue in Thin Client mode?"
+msgstr "Fortsätt i tunt klientläge?"
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:355
+msgid "Change User Interface Mode"
+msgstr "Ändra användargränssnittsläge"
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:56
+msgid "Offline"
+msgstr "Frånkopplad"
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:53
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:53
+msgid "Online"
+msgstr "Ansluten"
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:54
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:59
+msgid "Connected"
+msgstr "Ansluten"
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:110
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:176
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:17
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:115
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:66
+msgid "Host"
+msgstr "Värd"
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:122
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:73
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:219
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:8
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:250
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr "_Stoppa demon"
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:255
+msgid "_Disconnect"
+msgstr "_Koppla från"
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:280
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr "Kunde inte starta demon!"
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:281
+msgid "Check deluged package is installed and logs for further details"
+msgstr ""
+"Kontrollera om deluged paketet är installerat och loggar för ytterligare "
+"detaljer"
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:332
+msgid "Incompatible Client"
+msgstr "Inkompatibel klient"
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:343
+msgid ""
+"Auto-starting the daemon locally is not enabled. See \"Options\" on the "
+"\"Connection Manager\"."
+msgstr ""
+"Att automatiskt starta demonen lokalt är inte aktiverat. Se ”Alternativ” "
+"under ”Anslutningshanteraren”."
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:346
+msgid "Failed To Connect"
+msgstr "Misslyckades att ansluta"
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:403
+msgid "Edit Host"
+msgstr "Redigera värd"
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:428
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Fel vid tillägg av värd"
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:464
+msgid "Error Updating Host"
+msgstr "Fel vid uppdatering av värd"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:131
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:33
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:651
+msgid "Username"
+msgstr "Användarnamn"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:135
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:399
+msgid "Level"
+msgstr "Nivå"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:159
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:67
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:71
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiverad"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:162
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:87
+msgid "Plugin"
+msgstr "Insticksmodul"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 deluge/ui/gtk3/preferences.py:886
+msgid "Attention"
+msgstr "Observera."
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876
+msgid "You must choose a language"
+msgstr "Du måste välja ett språk"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:887
+msgid "You must now restart the deluge UI for the changes to take effect."
+msgstr ""
+"Du måste starta om Deluges användargränssnitt för att ändringarna ska ta "
+"effekt."
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:942
+msgid "Switching Deluge Client Mode..."
+msgstr "Växlar Deluge klientläge..."
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:943
+#, python-format
+msgid "Do you want to restart to use %s mode?"
+msgstr "Vill du starta om för att använda %s läge?"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1154
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Välj insticksmodul"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1170
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Insticksmodulägg"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1297
+msgid "Server Side Error"
+msgstr "Serverfel"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1298
+msgid "An error occurred on the server"
+msgstr "Ett fel uppstod på servern"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1368 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1375
+msgid "Error Adding Account"
+msgstr "Fel då konto lades till"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1369
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Autentisering misslyckades"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1376
+msgid "An error occurred while adding account"
+msgstr "Ett fel uppstod vid tilläggning av konto"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1408
+msgid "Error Updating Account"
+msgstr "Fel vid uppdatering av konto"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1409
+msgid "An error occurred while updating account"
+msgstr "Ett fel uppstod vid uppdatering av konto"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1427
+msgid "Remove Account"
+msgstr "Ta bort konto"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1429
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the account with the username "
+"\"%(username)s\"?"
+msgstr ""
+"Är du säker på att du vill ta bort kontot med användarnamnet "
+"\"%(username)s\"?"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1441 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1448
+msgid "Error Removing Account"
+msgstr "Fel vid borttagning av konto"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1442
+msgid "Auhentication failed"
+msgstr "Autentisering misslyckades"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1449
+msgid "An error occurred while removing account"
+msgstr "Ett fel uppstod vid borttagning av konto"
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:28
+msgid "States"
+msgstr "Tillstånd"
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:133
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:23
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:30
+msgid "Trackers"
+msgstr "Bevakare"
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:137 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:143
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:33
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:142
+msgid "Admin"
+msgstr "Administratör"
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:164
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:34
+msgid "Labels"
+msgstr "Etiketter"
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:209
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:28
+msgid "No Label"
+msgstr "Ingen etikett"
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:211
+msgid "No Owner"
+msgstr "Ingen ägare"
+
+#: deluge/ui/gtk3/new_release_dialog.py:60
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr "<i>Klientversion</i>"
+
+#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:118
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " köade torrenter"
+
+#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:120
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " torrent köad"
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:421
+msgid "Torrent is shared between other Deluge users or not."
+msgstr "Torrent delas med andra Deluge-användare, eller inte."
+
+#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:67
+msgid "Remove the selected torrents?"
+msgstr "Ta bort markerade torrenter?"
+
+#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:68
+#, python-format
+msgid "Total of %s torrents selected"
+msgstr "Totalt %s markerade torrenter"
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:79
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Obegränsat"
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:91 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:259
+msgid "On"
+msgstr "På"
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:94 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:265
+msgid "Off"
+msgstr "Av"
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:101
+msgid "Disable"
+msgstr "Inaktivera"
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:104
+msgid "Enable..."
+msgstr "Aktivera…"
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:465
+msgid "Peer Upload Slots"
+msgstr "Sändningsplatser för nod"
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:466
+msgid "Set the maximum upload slots"
+msgstr "Ange högst antal sändningplatser"
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:471
+msgid "Stop Seed At Ratio"
+msgstr "Sluta distribuera vid förhållande"
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:606
+msgid "Ownership Change Error"
+msgstr "Fel vid ändring av ägandeskap"
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:607
+msgid "There was an error while trying changing ownership."
+msgstr "Fel vid försök att ändra ägandeskap."
+
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:66
+msgid "Address"
+msgstr "Adress"
+
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:73
+msgid "Client"
+msgstr "Klient"
+
+#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:29
+msgid "GTK Options"
+msgstr "GTK-alternativ"
+
+#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:36
+msgid ""
+"Add one or more torrent files, torrent URLs or magnet URIs to a currently "
+"running Deluge GTK instance"
+msgstr ""
+"Lägg till en eller flera torrentfiler, torrentadresser eller magnet-URI till "
+"en aktuell Deluge GTK-förekomst"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.progress.ui.h:1
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr "Skapar torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:1
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Köade torrenter"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:4
+msgid "Add Queued Torrents"
+msgstr "Lägg till köade torrenter"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:7
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:7
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:21
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:6
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Ta bort"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:6
+msgid "_Clear"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:7
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Lägg automatiskt till torrenter vid uppkoppling"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:12
+msgid "_File"
+msgstr "_Arkiv"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:2
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "_Lägg till torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:3
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr "_Skapa torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:4
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr "Avsluta & _stäng av demon"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:8
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:192
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:5
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Redigera"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:7
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:8
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr "_Uppkopplingshanterare"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:9
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:10
+msgid "_View"
+msgstr "_Visa"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:11
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Verktygsfält"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:12
+msgid "_Sidebar"
+msgstr "_Sidopanel"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:13
+msgid "Status_bar"
+msgstr "Status_fält"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:14
+msgid "T_abs"
+msgstr "_Flikar"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:15
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Kolumner"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:16
+msgid "_Find ..."
+msgstr "_Sök…"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:17
+msgid "S_idebar"
+msgstr "S_idopanel"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:18
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr "Visa _noll träffar"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:19
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr "Visa _bevakare"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:20
+msgid "Show _Owners"
+msgstr "Visa _ägare"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:21
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hjälp"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:22
+msgid "_Homepage"
+msgstr "_Webbplats"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:23
+msgid "_FAQ"
+msgstr "_Vanliga frågor"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:24
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "Vanliga frågor"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:25
+msgid "_Community"
+msgstr "_Gemenskap"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:26
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:27
+msgid "Add torrent"
+msgstr "Lägg till torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:28
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Lägg till torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:29
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:221
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Ta bort torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:30
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:105
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:331
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Ta bort torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:31
+msgid ""
+"Filter torrents by name.\n"
+"This will filter torrents for the current selection on the sidebar."
+msgstr ""
+"Filtrera torrenter efter namn.\n"
+"Detta kommer att filtrera torrenter efter aktuellt val i sidopanelen."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:33
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:34
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr "Pausa valda torrenter"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:54
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:52
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausa"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:36
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr "Återuppta valda torrenter"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:61
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:59
+msgid "Resume"
+msgstr "Återuppta"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:38
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Flytta torrent uppåt i kön"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:39
+msgid "Queue Up"
+msgstr "Köa uppåt"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:40
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Flytta torrent nedåt i kön"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:41
+msgid "Queue Down"
+msgstr "Köa nedåt"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:42
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:84
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:24
+msgid "Preferences"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:21
+msgid "Connection Manager"
+msgstr "Anslutningshanterare"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:44
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:2
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:111
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:211
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:86
+msgid "Close"
+msgstr "Stäng"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:45
+msgid "Filter:"
+msgstr "Filter:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:46
+msgid "Clear the search"
+msgstr "Töm söktexten"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:47
+msgid "_Match Case"
+msgstr "_Matcha skiftläge"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:45
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:66
+msgid "Forced"
+msgstr "Tvingad"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:68
+msgid "Disabled"
+msgstr "Inaktiverad"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:4
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:87
+msgid "Handshake"
+msgstr "Handskakning"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:5
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:88
+msgid "Full Stream"
+msgstr "Full ström"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:6
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:89
+msgid "Either"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:34
+msgid "Socks4"
+msgstr "Socks4"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:9
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:35
+msgid "Socks5"
+msgstr "Socks5"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:36
+msgid "Socks5 Auth"
+msgstr "Socks5 tillstånd"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:37
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:38
+msgid "HTTP Auth"
+msgstr "HTTP tillstånd"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:39
+msgid "I2P"
+msgstr "I2P"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:18
+msgid "Standalone"
+msgstr "Självständig"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:19
+msgid "The standalone self-contained application"
+msgstr "Det självständiga, fristående programmet"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:20
+msgid "Thin Client"
+msgstr "Tunn klient"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:21
+msgid "Connect to a Deluge daemon (deluged)"
+msgstr "Anslut till en Deluge-demon (deluged)"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:22
+msgid "Application Mode"
+msgstr "Programläge"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:46
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr "Visa sessionshastighet i namnlisten"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:24
+msgid "Focus window when adding torrent"
+msgstr "Fokusera fönster när torrenter läggs till"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:25
+msgid ""
+"The pieces bar\n"
+"will increase bandwidth use between client\n"
+"and daemon (does not apply in Standalone mode)."
+msgstr ""
+"Delraden\n"
+"kommer att öka bandbredden som används mellan klienterna\n"
+"och demonen (tillämpas inte i självständigt läge)."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:28
+msgid "Show a pieces bar in Status tab"
+msgstr "Visa delar i statusfliken"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:29
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:25
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:27
+msgid "Completed:"
+msgstr "Slutförda:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:30
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:72
+msgid "Downloading:"
+msgstr "Hämtar:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:31
+msgid "Waiting:"
+msgstr "Väntar:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:32
+msgid "Missing:"
+msgstr "Saknar:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:33
+msgid "_Revert"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:34
+msgid "Revert color to default"
+msgstr "Återställ färg till standard"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:35
+msgid "Piece Colors"
+msgstr "Färg på delar"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:36
+msgid "Main Window"
+msgstr "Huvudfönster"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:37
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "Visa ikon i aktivitetsfältet"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:38
+msgid "App Indicator"
+msgstr "Programindikator"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:39
+msgid "Systray"
+msgstr "Aktivitetsfält"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:40
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr "Minimera till aktivitetsfältet vid stängning"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:41
+msgid "Start in tray"
+msgstr "Starta minimerat till aktivitetsfält"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:42
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr "Lösenordsskydda aktivitetsfält"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:44
+msgid "System Tray"
+msgstr "Aktivitetsfält"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:45
+msgid "Notify about new releases"
+msgstr "Avisera om nya utgåvor"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:38
+msgid "Updates"
+msgstr "Uppdateringar"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:235
+msgid "System Default"
+msgstr "Systemstandard"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:48
+msgid "<b>Languge</b>"
+msgstr "<b>Språk</b>"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:49
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:61
+msgid "Move completed to:"
+msgstr "Flytta slutförda till:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:50
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:70
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr "Kopieria .torrentfiler till:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:51
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:275
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:19
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr "Radera kopia av torrentfilen vid borttagning"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:52
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr "Radera kopian av torrentfilen som skapades när torrenten tas bort"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:53
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:53
+msgid "Download to:"
+msgstr "Hämta till:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:54
+msgid "Download Folders"
+msgstr "Hämtningsmappar"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:55
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:93
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr "Prioritera första och sista delarna av torrenten"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:56
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr "Prioritera första och sista delarna av filer i torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:57
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:287
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:102
+msgid "Sequential download"
+msgstr "Sekventiell hämtning"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:58
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:15
+msgid ""
+"When enabled, the piece picker will pick pieces in\n"
+"sequence instead of rarest first.\n"
+"\n"
+"Enabling sequential download will affect the piece\n"
+"distribution negatively in the swarm. It should be\n"
+"used sparingly."
+msgstr ""
+"Om aktiverad så kommer delväljaren att plocka delar i\n"
+"sekvens istället för de mest sällsynta först.\n"
+"\n"
+"Att aktivera sekventiell hämtning kommer att påverka del-\n"
+"distributionen negativt i svärmen. Det bör användas\n"
+"sparsamt."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:64
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:111
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr "Lägg till torrenter i pausat tillstånd"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:120
+msgid "Pre-allocate disk space"
+msgstr "Förallokera diskutrymme"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:66
+msgid "Pre-allocate the disk space for the torrent files"
+msgstr "Förallokera diskutrymme för torrenterna"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:67
+msgid "Add Torrent Options"
+msgstr "Lägg till torrentalternativ"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:68
+msgid "Always show"
+msgstr "Alltid synlig"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:69
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr "Låt dialog få fokus"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:70
+msgid "Add Torrents Dialog"
+msgstr "Lägg till torrentdialog"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:71
+msgid "Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Anslutningsförsök per sekund:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:72
+msgid "Half-Open Connections:"
+msgstr "Halvöppna anslutningar:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:73
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Högst antal tillåtna anslutningar. Ange -1 för obegränsat antal."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:74
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:42
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:30
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:8
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:8
+msgid "Connections:"
+msgstr "Anslutningar:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:75
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Högst antal sändningsplatser för alla torrenter. Ange -1 för obegränsat."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:76
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:32
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:5
+msgid "Upload Slots:"
+msgstr "Sändningsplatser:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:77
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Högsta hämtningshastigheten för alla torrenter. Ange -1 för obegränsad."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:78
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:41
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:7
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "Hämtningshastighet:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:79
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Högsta sändningshastigheten för alla torrenter. Ange -1 för obegränsad."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:81
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:39
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:6
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "Sändningshastighet:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:82
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:458
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:131
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr "Ignorera begränsningar i lokalt nätverk"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:83
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:141
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr "Begränsa hastigheten för IP-overhead"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:84
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+"Om kryssad kommer estimerad TCP/IP-overhead att tas från frekvensgränserna "
+"för att undvika att gränserna överstigs med totala trafiken"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:85
+msgid "Global Bandwidth Limits"
+msgstr "Global bandbreddsbegränsningar"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:86
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Högst antal sändningsplatser per torrent. Ange -1 för obegränsat antal."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:87
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Högst antal anslutningar per torrent. Ange -1 för obegränsat antal."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:88
+msgid "The maximum number download speed per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Den högsta hämtningshastigheten per torrent. Ange -1 för obegränsad."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:89
+msgid "The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Högsta sändningshastighet per torrent. Ange -1 för obegränsad."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:90
+msgid "Per-Torrent Bandwidth Limits"
+msgstr "Bredbandsbegränsning per torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:91
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:556
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:42
+msgid "Queue to top"
+msgstr "Köa överst"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:92
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:554
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:30
+msgid "New Torrents"
+msgstr "Nya torrenter"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:93
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:85
+msgid "Seeding:"
+msgstr "Distribuerar:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:59
+msgid "Total:"
+msgstr "Totalt:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:95
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:102
+msgid "Ignore slow torrents"
+msgstr "Ignorera långsamma torrenter"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:96
+msgid ""
+"Torrents not transfering any data do not count towards download/seeding "
+"active count."
+msgstr ""
+"Torrenter som inte överför någon data räknas inte för hämtning/delning aktiv "
+"räkning."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:111
+msgid "Prefer seeding torrents"
+msgstr "Föredra delningstorrenter"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:98
+msgid "Give preference to seeding torrents over downloading torrents."
+msgstr "Ge preferens till delningstorrenter över hämtningstorrenter."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:99
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:558
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:50
+msgid "Active Torrents"
+msgstr "Aktiva torrenter"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:100
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:187
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:4
+msgid "Share Ratio:"
+msgstr "Delningsförhållande:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:101
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:142
+msgid "Time Ratio:"
+msgstr "Tidsförhållande:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:102
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:157
+msgid "Time (m):"
+msgstr "Tid (m):"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:103
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:590
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:118
+msgid "Seeding Rotation"
+msgstr "Delningsrotation"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:104
+msgid "Pause Torrent"
+msgstr "Pausa torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:106
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:627
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:173
+msgid "Share Ratio Reached"
+msgstr "Delningsförhållande uppnådd"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:107
+msgid ""
+"The IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+"IP-adressen till det gränssnitt som ska lyssna efter inkommande "
+"bittorrentanslutningar. Lämna fältet blankt för att använda standardvärdet."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:108
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:38
+msgid "Incoming Address"
+msgstr "Inkommande adress"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:109
+msgid "Random"
+msgstr "Slumpmässig"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:110
+msgid "Uses random ports in range 49152 to 65525"
+msgstr "Använder slumpmässiga portar i intervallet 49152 till 65525"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:111
+msgid "Active Port:"
+msgstr "Aktiv port:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:112
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "Testa aktiv port"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:113
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:58
+msgid "Incoming Port"
+msgstr "Inkommande port"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:114
+msgid ""
+"\n"
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent "
+"connections. (Leave empty for default.)\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:117
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:359
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:101
+msgid "Outgoing Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:118
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:155
+msgid "From:"
+msgstr "Från:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:119
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:165
+msgid "To:"
+msgstr "Till:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:120
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:328
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:120
+msgid "Outgoing Ports"
+msgstr "Utgående portar"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:59
+msgid "Outgoing:"
+msgstr "Utgående:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:122
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:38
+msgid "Incoming:"
+msgstr "Inkommande:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:123
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:80
+msgid "Level:"
+msgstr "Nivå:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:124
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:379
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:18
+msgid "Encryption"
+msgstr "Kryptering"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:125
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:194
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:126
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr "Universal Plug and Play"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:203
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:128
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr "NAT portmappningsprotokoll"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:129
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:213
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "Distributörsutbyte"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:130
+msgid "Exchanges peers between clients. (Disabling requires restart)"
+msgstr "Utbyter noder mellan klienter. (Inaktivering kräver omstart)"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:131
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:223
+msgid "LSD"
+msgstr "LSD"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:132
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr "Local Service Discovery hittar lokala noder på ditt nätverk."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:133
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:118
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:232
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:134
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr "Distribuerad hash-tabell kan förbättra mängden aktiva anslutningar."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:135
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:251
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr "Nod-TOS-byte:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:136
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:372
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:181
+msgid "Network Extras"
+msgstr "Extra nätverksinställningar"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:137
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:4
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:121
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:5
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Värdnamn:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:138
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:5
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:122
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:6
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:62
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:150
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:140
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:658
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:94
+msgid "Proxy Hostnames"
+msgstr "Proxyvärdnamn"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:141
+msgid ""
+"Hostnames should be attempted to be resolved through\n"
+"the proxy instead of using the local DNS service"
+msgstr ""
+"Värdnamn ska försökas lösas genom\n"
+"proxy istället för genom den lokala DNS-tjänsten"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:143
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:661
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:103
+msgid "Proxy Peers"
+msgstr "Proxynoder"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:144
+msgid "Proxy peer and web seed connections."
+msgstr "Använd proxy för anslutningar gällande noder och webbdistribution."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:145
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:665
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:112
+msgid "Proxy Trackers"
+msgstr "Proxybevakare"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:147
+msgid "Force Proxy Use"
+msgstr "Tvinga proxy-användning"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:148
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:671
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:141
+msgid "Hide Client Identity"
+msgstr "Dölj klientidentitet"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:149
+msgid ""
+"Attempt to hide client identity and only use proxy for incoming connections."
+msgstr ""
+"Försök att gömma klientidentitet och använd endast proxy för inkommande "
+"anslutningar."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:150
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:668
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:669
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:120
+msgid "Force Proxy"
+msgstr "Tvinga proxy"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:151
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr "Buffertstorlek (16 KiB block):"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:152
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+"Antal sekunder från den senast sparade skrivningen till en del i "
+"skrivcachen, tills då den skrivs till hårddisken. Standard är 60 sekunder."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:153
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:53
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr "Buffertförfall (sekunder):"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:154
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:694
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:29
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:30
+msgid "Settings"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:155
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+"Totalt antal 16 KiB block som skrivits till disk sedan denna session "
+"startades."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:156
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr "Block skrivna:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:157
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+"Totalt antal skrivoperationer som utförts sedan denna session startades."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:158
+msgid "Writes:"
+msgstr "Skrivningar:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:159
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+"Förhållandet (block_skrivna - skrivningar) / block_skrivna representerar "
+"antalet sparade skrivoperationer per totala skrivoperationer, det vill säga, "
+"en typ av förhållande för cacheuppslagning av skrivcachen."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:160
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr "Träfförhållande för skrivbuffert:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:161
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:709
+msgid "Write"
+msgstr "Skriv"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:162
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+"Antal block som begärdes från bittorrent-motorn (från noder som servades "
+"från disk eller buffert."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:163
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr "Block lästa:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:164
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr "Antalet block som hämtades från buffert."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:165
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr "Lästräffar för block:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:166
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr "Träfförhållande för läsbuffert."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:167
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr "Träfförhållande för läsbuffert:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:168
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+"Totalt antal läsoperationer som utförts sedan denna session startades."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:169
+msgid "Reads:"
+msgstr "Läsningar:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:170
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:723
+msgid "Read"
+msgstr "Läs"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:171
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+"Antal 16 KiB block för närvarande i bufferten. Detta inkluderar både läs- "
+"och skrivbuffert."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:172
+msgid "Cache Size:"
+msgstr "Buffertstorlek:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:173
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr "Läsbuffertstorlek:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:175
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:7
+msgid "_Refresh"
+msgstr "_Uppdatera"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:177
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+"Hjälp oss att förbättra Deluge genom att skicka oss information om din "
+"Pythonversion, PyGTK-version, OS- och processortyp. Absolut ingen annan "
+"information sänds."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:178
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:77
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr "Ja, sänd anonym statistik"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:179
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:503
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:57
+msgid "System Information"
+msgstr "Systeminformation"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:180
+msgid "Location:"
+msgstr "Plats:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:181
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+"Om Deluge inte kan hitta databasfilen på denna plats kommer Deluge att "
+"återgå till att använda DNS för att matcha nodernas land."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:182
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:516
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:85
+msgid "GeoIP Database"
+msgstr "GeoIP-databas"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:183
+msgid "Associate with Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:184
+msgid "Magnet Links"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:185
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:37
+msgid "Daemon port:"
+msgstr "Demon-port:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:186
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:655
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:30
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:187
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:61
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr "Tillåt fjärranslutningar"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:188
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:39
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:50
+msgid "Connections"
+msgstr "Anslutningar"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:189
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:543
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:80
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr "Kontrollera regelbundet webbplatsen efter uppdateringar"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:193
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:194
+msgid "Accounts"
+msgstr "Konton"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:196
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:29
+msgid "Version:"
+msgstr "Version:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:197
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:26
+msgid "Author:"
+msgstr "Upphovsman:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:198
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:35
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Webbplats:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:199
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:32
+msgid "Author Email:"
+msgstr "Upphovsmannens e-postadress:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:200
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:18
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:201
+msgid "_Install"
+msgstr "_Installera"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:202
+msgid "_Find More..."
+msgstr "_Hitta fler klienter…"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:4
+msgid "Remove the selected torrent(s)?"
+msgstr "Ta bort markerad(e) torrent(er)?"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "Include downloaded files"
+msgstr "Omfatta hämtade filer"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "(This is permanent!)"
+msgstr "(Detta är permanent!)"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:1
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Lägg till nod"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:4
+msgid "hostname:port"
+msgstr "värdnamn:port"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:1
+msgid "Properties"
+msgstr "Egenskaper"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:3
+msgid "Max drop down rows"
+msgstr "Högst antal utfällningsrader"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:4
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:2
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:5
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Allmänt</b>"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:5
+msgid "Show path entry"
+msgstr "Visa sökväg"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:6
+msgid "Show file chooser"
+msgstr "Visa filväljaren"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:7
+msgid "Show folder name"
+msgstr "Visa mappnamn"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:8
+msgid "Path Chooser Type"
+msgstr "Sökvägsväljartyp"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:9
+msgid "Enable autocomplete"
+msgstr "Aktivera automatisk komplettering"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:10
+msgid "Show hidden files"
+msgstr "Visa dolda filer"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:11
+msgid "Set new key"
+msgstr "Ange ny tangent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:12
+msgid "Press this key to set new key accelerators to trigger auto-complete"
+msgstr ""
+"Tryck ned denna tangent för ange nya tangentkortkommandon att starta "
+"automatisk komplettering"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:13
+msgid "Autocomplete"
+msgstr "Autokomplettera"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:14
+msgid "Save path"
+msgstr "Spara sökväg"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:15
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr "Ctrl+S"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:16
+msgid "Ctrl+E"
+msgstr "Ctrl+E"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:17
+msgid "Ctrl+R"
+msgstr "Ctrl+R"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:18
+msgid "Ctrl+H"
+msgstr "Ctrl+H"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:19
+msgid "Ctrl+D"
+msgstr "Ctrl+D"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:20
+msgid "Edit path"
+msgstr "Redigera sökväg"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:21
+msgid "Remove path"
+msgstr "Ta bort sökväg"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:22
+msgid "Toggle hidden files"
+msgstr "Växla dolda filer"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:23
+msgid "Default path"
+msgstr "Standardsökväg"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:24
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Snabbkommandon"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:25
+msgid "Select a Directory"
+msgstr "Välj en katalog"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:26
+msgid "Saved paths"
+msgstr "Sparade sökvägar"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:27
+msgid "column"
+msgstr "kolumn"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:29
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:42
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:36
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:51
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:64
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:30
+msgid "Open"
+msgstr "Öppna"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:31
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:39
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:43
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:92
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:27
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:65
+msgid "Add"
+msgstr "Lägg till"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:32
+msgid "Add the current entry value to the list"
+msgstr "Lägg till aktuellt inmatningsvärde i listan"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:98
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:102
+msgid "Edit"
+msgstr "Redigera"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:34
+msgid "Edit the selected entry"
+msgstr "Redigera den markerade posten"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:104
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:110
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:156
+msgid "Remove"
+msgstr "Ta bort"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:36
+msgid "Remove the selected entry"
+msgstr "Ta bort den valda posten"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:38
+msgid "Move the selected entry up"
+msgstr "Flytta den markerade posten uppåt"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:40
+msgid "Move the selected entry down"
+msgstr "Flytta den markerade posten nedåt"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:41
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:42
+msgid "No default path set"
+msgstr "Ingen standardsökväg angiven"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:43
+msgid "Open properties dialog"
+msgstr "Öppna egenskapsdialogen"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:1
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Lägg till Infohash"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:4
+msgid "From Infohash"
+msgstr "Från Infohash"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:5
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Infohash:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:53
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Bevakare:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:1
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Add Host"
+msgstr "Lägg till värddator"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:346
+msgid "Move Download Folder"
+msgstr "Flytta hämtningsmappen"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:4
+msgid "Move the torrent(s) download folder."
+msgstr "Flytta hämtningsmappen för torrenterna."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:5
+msgid "Destination:"
+msgstr "Mål:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:1
+msgid "New Release"
+msgstr "Ny utgåva"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:3
+msgid "_Goto Website"
+msgstr "_Gå till webbplats"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:4
+msgid "New Release Available!"
+msgstr "Ny utgåva tillgänglig!"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:5
+msgid "Available Version:"
+msgstr "Tillgänglig version:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:6
+msgid "Server Version"
+msgstr "Serverversion"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:7
+msgid "Current Version:"
+msgstr "Aktuell version:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:8
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr "Visa inte denna dialog i framtiden"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:26
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:9
+msgid "Down Speed:"
+msgstr "Hämtningshastighet:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:28
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:10
+msgid "Up Speed:"
+msgstr "Sändningshastighet:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:2
+msgid "Downloaded:"
+msgstr "Hämtat:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:3
+msgid "Uploaded:"
+msgstr "Skickat:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:16
+msgid "Seeds:"
+msgstr "Distributörer:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:6
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:17
+msgid "Peers:"
+msgstr "Noder:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:18
+msgid "Availability:"
+msgstr "Tillgänglighet:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:9
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:25
+msgid "Seed Rank:"
+msgstr "Distrubutörsrankning:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:10
+msgid "ETA Time:"
+msgstr "Beräknad ankomsttid:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:13
+msgid "Last Transfer:"
+msgstr "Senaste överföring:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:23
+msgid "Active Time:"
+msgstr "Aktiv tid:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:20
+msgid "Complete Seen:"
+msgstr "Senast sedd:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:24
+msgid "Seeding Time:"
+msgstr "Distributörstid:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:12
+msgid "Pieces:"
+msgstr "Delar:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:17
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:23
+msgid "Name:"
+msgstr "Namn:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:25
+msgid "Download Folder:"
+msgstr "Hämtningsmapp:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:19
+msgid "Added:"
+msgstr "Tillagd:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:20
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:26
+msgid "Total Size:"
+msgstr "Totalstorlek:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:27
+msgid "Total Files:"
+msgstr "Totala antalet filer:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:24
+msgid "Hash:"
+msgstr "Hash:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:31
+msgid "Created By:"
+msgstr "Skapad av:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:24
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:17
+msgid "Comments:"
+msgstr "Kommentarer:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:29
+msgid "Owner:"
+msgstr "Ägare:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:34
+msgid "Move completed:"
+msgstr "Flytta slutförda:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:36
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:39
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:205
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Sluta distribuera vid förhållande:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:37
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:40
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:233
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Ta bort vid förhållande"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:44
+msgid "Bandwidth Limits"
+msgstr "Bandbreddsbegränsningar"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:46
+msgid "Current Tracker:"
+msgstr "Aktuell bevakare:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:47
+msgid "Total Trackers:"
+msgstr "Totalt antal bevakare:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:48
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:6
+msgid "Tracker Status:"
+msgstr "Bevakarstatus:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:49
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:5
+msgid "Next Announce:"
+msgstr "Nästa annonsering:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:50
+msgid "Private Torrent:"
+msgstr "Privat torrent:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:51
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:8
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "_Redigera bevakare"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:1
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:284
+msgid "Top"
+msgstr "Överst"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:4
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:45
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:305
+msgid "Bottom"
+msgstr "Nederst"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:50
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Lägg till torrenter"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Info_hash"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:11
+msgid "Move Complete Folder"
+msgstr "Flytta mappen för slutförda"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:12
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Lägg till i _pausat tillstånd"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:134
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Prioritera första/sista delarna"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:21
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:152
+msgid "Skip File Hash Check"
+msgstr "Hoppa över filhashkontroll"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:170
+msgid "Preallocate Disk Space"
+msgstr "Förallokera diskutrymme"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:24
+msgid "Preallocate the disk space for the torrent files"
+msgstr "Förallokera diskutrymmet för torrenterna"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:25
+msgid "Maximum torrent download speed"
+msgstr "Högsta hämtningshastighet"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:27
+msgid "Maximum torrent upload speed"
+msgstr "Högsta sändningshastighet för torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:29
+msgid "Maximum torrent connections"
+msgstr "Högst antal torrentanslutningar"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:31
+msgid "Maximum torrent upload slots"
+msgstr "Högst antal torrentsändningsplatser"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:34
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Tillämpa till alla"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:35
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Gå tillbaka till grundinställningar"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:1
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Visa Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:3
+msgid "_Pause Session"
+msgstr "_Pausa session"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:4
+msgid "_Resume Session"
+msgstr "_Återuppta session"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:1
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "Hastighetsgräns för _hämtning"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:2
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "Hastighetsgräns för _sändning"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:7
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Avsluta & stäng demon"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:17
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:323
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:318
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Redigera bevakare"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:19
+msgid "_Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:8
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:22
+msgid "_Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:1
+msgid "_Add Peer"
+msgstr "_Lägg till nod"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:2
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr "Lägg till nod efter IP-nummer"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:17
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Redigera bevakare"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:30
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Bevakare:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:1
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr "Ange fjärrsökväg"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:4
+msgid "Remote Path"
+msgstr "Fjärrsökväg"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:94
+msgid "Path:"
+msgstr "Sökväg:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:1
+msgid "32 KiB"
+msgstr "32 KiB"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:2
+msgid "64 KiB"
+msgstr "64 KiB"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:3
+msgid "128 KiB"
+msgstr "128 KiB"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:4
+msgid "256 KiB"
+msgstr "256 KiB"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "512 KiB"
+msgstr "512 KiB"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "1 MiB"
+msgstr "1 MiB"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:7
+msgid "2 MiB"
+msgstr "2 MiB"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:8
+msgid "4 MiB"
+msgstr "4 MiB"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:9
+msgid "8 MiB"
+msgstr "8 MiB"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:10
+msgid "16 MiB"
+msgstr "16 MiB"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:11
+msgid "Create Torrent"
+msgstr "Skapa torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:13
+msgid "Fol_der"
+msgstr "Ma_pp"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:14
+msgid "_Remote Path"
+msgstr "_Fjärrsökväg"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:73
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:18
+msgid "Files"
+msgstr "Filer"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:24
+msgid "Webseeds"
+msgstr "Webbdistributioner"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:25
+msgid "Piece Size:"
+msgstr "Delstorlek:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:26
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr "Sätt privat flagga"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:27
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr "Lägg till denna torrent till sessionen"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:28
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:279
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:66
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:26
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:17
+msgid "Options"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:1
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr "Spara .torrent som"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:1
+msgid "_Open Download Folder"
+msgstr "_Öppna hämtningsmappen"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:2
+msgid "_Pause"
+msgstr "_Pausa"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:3
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Återuppta"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:4
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Återuppta valda torrenter."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:5
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "_Inställningar"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:6
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Kö"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:7
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Uppdatera bevakare"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:9
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Ta bort torrent"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:10
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "_Tvinga återkontroll"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:11
+msgid "_Move Download Folder"
+msgstr "_Flytta hämtningsmappen"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:3
+msgid "label"
+msgstr "etikett"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:1
+msgid "_Select All"
+msgstr "Markera _alla"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:2
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Pausa alla"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:3
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "_Återuppta alla"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:3
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "_Kopplingsbegränsning"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:4
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Begränsning för sändnings_platser"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:5
+msgid "Stop seed at _ratio"
+msgstr "Sluta distribuera vid _förhållande"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:6
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Automatiskt hanterad"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:7
+msgid "_Super Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:8
+msgid "_Change Ownership"
+msgstr "_Ändra ägarskap"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:26
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Lägg till bevakare"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:4
+msgid "Add Trackers"
+msgstr "Lägg till bevakare"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:1
+msgid "Add URL"
+msgstr "Lägg till URL"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:4
+msgid "From URL"
+msgstr "Från webbadress"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:5
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:1
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:9
+msgid "Deluge Daemons"
+msgstr "Deluge demoner"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:10
+msgid "Auto-connect to selected Daemon"
+msgstr "Automatisk anslutning till vald Daemon"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:11
+msgid "Auto-start localhost daemon (if required)"
+msgstr "Starta automatiskt localhost demon (om det krävs)"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:12
+msgid "Hide this dialog"
+msgstr "Dölj den här dialogrutan"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:13
+msgid "Startup Options"
+msgstr "Uppstartsalternativ"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:1
+msgid "_Open File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:2
+msgid "_Show Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:3
+msgid "_Expand All"
+msgstr "_Expandera alla"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:4
+msgid "_Skip"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:5
+msgid "_Low"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:6
+msgid "_Normal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:7
+msgid "_High"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Deluge Team"
+msgstr "Deluge arbetsgruppen"
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Deluge is a lightweight, Free Software, cross-platform BitTorrent client."
+msgstr "Deluge är en lätt, fri, plattformsoberoende BitTorrent-klient."
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Deluge contains the common features to BitTorrent clients such as Protocol "
+"Encryption, DHT, Local Peer Discovery (LSD), Peer Exchange (PEX), UPnP, NAT-"
+"PMP, Proxy support, Web seeds, global and per-torrent speed limits. As "
+"Deluge heavily utilises the libtorrent library it has a comprehensive list "
+"of the features provided."
+msgstr ""
+"Deluge innehåller de vanliga funktionerna för BitTorrent-klienter som "
+"protokollkryptering, DHT, Local Peer Discovery (LSD), Peer Exchange (PEX), "
+"UPnP, NAT-PMP, Proxy-stöd, webbdelning, globala och per torrent "
+"hastighetsgränser. Eftersom Deluge utnyttjar biblioteket libtorrent har den "
+"en omfattande lista över funktionerna."
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Deluge has been designed to run as both a normal standalone desktop "
+"application and as a client-server. In Thinclient mode a Deluge daemon "
+"handles all the BitTorrent activity and is able to run on headless machines "
+"with the user-interfaces connecting remotely from any other platform."
+msgstr ""
+"Deluge har utformats för att köras som både en vanlig fristående stationär "
+"applikation och som en klient-server. I tunt klientläge hanterar en Deluge-"
+"demon alla BitTorrent-aktiviteter som kan köras på huvudlösa maskiner med "
+"användargränssnitt som fjärransluts från någon annan plattform."
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2
+msgid "BitTorrent Client"
+msgstr "Bittorrentklient"
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3
+msgid "Deluge BitTorrent Client"
+msgstr "Deluge bittorrentklient"
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
+msgid "Download and share files over BitTorrent"
+msgstr "Hämta och dela filer över bittorrent"
+
+#: deluge/ui/console/console.py:76
+msgid "Console Options"
+msgstr "Konsolalternativ"
+
+#: deluge/ui/console/console.py:78
+msgid ""
+"These daemon connect options will be used for commands, or if console ui "
+"autoconnect is enabled."
+msgstr ""
+"Dessa demon-anslutningsalternativen kommer att användas för kommandon, eller "
+"om automatisk anslutning till konsolanvändargränssnitt är aktiverad."
+
+#: deluge/ui/console/console.py:87
+msgid "Deluge daemon IP address to connect to (default 127.0.0.1)"
+msgstr "IP-adress för Deluge demon att ansluta till (standard: 127.0.0.1)"
+
+#: deluge/ui/console/console.py:96
+msgid "Deluge daemon port to connect to (default 58846)"
+msgstr "Port för Deluge demon att ansluta till (standard: 58846)"
+
+#: deluge/ui/console/console.py:104
+msgid "Deluge daemon username to use when connecting"
+msgstr "Användare för Deluge demon att använda när du ansluter"
+
+#: deluge/ui/console/console.py:111
+msgid "Deluge daemon password to use when connecting"
+msgstr "Lösenord för Deluge demon att använda när du ansluter"
+
+#: deluge/ui/console/console.py:131
+msgid "Console Commands"
+msgstr "Konsolkommandon"
+
+#: deluge/ui/console/console.py:132
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivning"
+
+#: deluge/ui/console/console.py:133
+msgid "The following console commands are available:"
+msgstr "Följande konsolkommandon är tillgängliga:"
+
+#: deluge/ui/console/console.py:134
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:2
+msgid "Command"
+msgstr "Kommando"
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/command.py:208
+#, python-format
+msgid "`%s` alias"
+msgstr "\"%s\" alias"
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:29
+msgid "Usage: manage <torrent-id> [--set <key> <value>] [<key> [<key>...] ]"
+msgstr ""
+"Användning: manage <torrent-id> [--set <key> <value>] [<key> [<key>...] ]"
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:35
+msgid "an expression matched against torrent ids and torrent names"
+msgstr "ett uttryck matchat mot torrent ids och torrentnamn"
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:43
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:88
+msgid "set value for this key"
+msgstr "Ange värde för denna nyckel"
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:46
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:91
+msgid "Value to set"
+msgstr "Värde att ange"
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:53
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:98
+msgid "one or more keys separated by space"
+msgstr "en eller flera nycklar separerade av mellanrum"
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:33
+msgid "Also removes the torrent data"
+msgstr "Tar också bort torrentdata"
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:40
+msgid "List the matching torrents without removing."
+msgstr "Lista de matchande torrenterna utan att ta bort."
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:46
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/recheck.py:28
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:31
+msgid "One or more torrent ids"
+msgstr "En eller flera torrent-id"
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:66
+#, python-format
+msgid "Confirm with -c to remove the listed torrents (Count: %d)"
+msgstr "Bekräfta med -c för att ta bort de listade torrenterna (antal: %d)"
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:22
+msgid "Usage: resume [ * | <torrent-id> [<torrent-id> ...] ]"
+msgstr "Användning: resume [ * | <torrent-id> [<torrent-id> ...] ]"
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:29
+msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to resume all torrents"
+msgstr ""
+"En eller flera torrent ids. Använd \"*\" för att återuppta alla torrenter"
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/pause.py:29
+msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to pause all torrents"
+msgstr ""
+"En eller flera torrent ids. Använd \"*\" för att pausa alla torrenter"
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:38
+msgid "Download folder for torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:44
+msgid "Move the completed torrent to this folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:50
+msgid "One or more torrent files, URLs or magnet URIs"
+msgstr "En eller flera torrentfiler, webbadresser eller magnet-URI-filer"
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:29
+msgid "Lists available plugins"
+msgstr "Listar tillgängliga insticksmoduler"
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:37
+msgid "Shows enabled plugins"
+msgstr "Visar aktiverade insticksmoduler"
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:40
+msgid "Enables a plugin"
+msgstr "Aktiverar en insticksmodul"
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:43
+msgid "Disables a plugin"
+msgstr "Inaktiverar en insticksmodul"
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:51
+msgid "Reload list of available plugins"
+msgstr "Ladda om listan över tillgängliga insticksmoduler"
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:54
+msgid "Install a plugin from an .egg file"
+msgstr "Installera en insticksmodul från en .egg-fil"
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:36
+msgid ""
+"Raw values for upload/download rates (without KiB/s suffix)(useful for "
+"scripts that want to do their own parsing)"
+msgstr ""
+"Råvärden för sändning/hämtningshastigheter (utan KiB/s-suffix) (användbart "
+"för skript som vill göra egna analyser)"
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:46
+msgid "Do not show torrent status (Improves command speed)"
+msgstr "Visa inte torrentstatus (förbättrar kommandohastighet)"
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:26
+msgid "Usage: connect <host[:port]> [<username>] [<password>]"
+msgstr "Användning: connect <host[:port]> [<username>] [<password>]"
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:30
+msgid "Daemon host and port"
+msgstr "Demon värd och port"
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:36
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:652
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:259
+msgid "Password"
+msgstr "Lösenord"
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:34
+msgid "The path to move the torrents to"
+msgstr "Sökvägen att flytta torrenten till"
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/debug.py:26
+msgid "The new state"
+msgstr "Den nya statusen"
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/help.py:29
+msgid "One or more commands"
+msgstr "En eller flera kommandon"
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:79
+msgid "Usage: config [--set <key> <value>] [<key> [<key>...] ]"
+msgstr "Använd: config [--set <key> <value>] [<key> [<key>...] ]"
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:101
+msgid "Show more information per torrent."
+msgstr "Visa mer information per torrent."
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:109
+msgid "Show more detailed information including files and peers."
+msgstr "Visa mer detaljerad information inklusive filer och noder."
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:116
+#, python-format
+msgid "Show torrents with state STATE: %s."
+msgstr "Visa torrenter med status STATE: %s."
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:132
+msgid "Same as --sort but items are in reverse order."
+msgstr "Samma som --sort men artiklarna är i omvänd ordning."
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:138
+msgid "One or more torrent ids. If none is given, list all"
+msgstr "En eller flera torrent ids. Om inget ges, lista alla"
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:44
+msgid "Select Host"
+msgstr "Välj värd"
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Quit"
+msgstr "Avsluta"
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Delete Host"
+msgstr "Ta bort värd"
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:116
+msgid "Add Host (Up & Down arrows to navigate, Esc to cancel)"
+msgstr ""
+"Lägg till värd (upp och ner pilar för att navigera, Esc för att avbryta)"
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:133
+msgid "Error adding host"
+msgstr "Det gick inte att lägga till värd"
+
+#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolumner"
+
+#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96
+msgid "Width"
+msgstr "Bredd"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:178
+msgid "General options"
+msgstr "Allmänna alternativ"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:182
+msgid "Ring system bell when a download finishes"
+msgstr "Ring systemklockan när en hämtning slutar"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:188
+msgid "List complete torrents after incomplete regardless of sorting order"
+msgstr ""
+"Lista kompletta torrenter efter ofullständiga oavsett sorteringsordning"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:193
+msgid "Move selection when moving torrents in the queue"
+msgstr "Flytta markering när du flyttar torrenter i kön"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:200
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:67
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:202
+msgid "Command Line Mode"
+msgstr "Kommandoradsläge"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:205
+msgid "Do not store duplicate input in history"
+msgstr "Spara inte dubbla inmatningar i historiken"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:210
+msgid "Store and load command line history in command line mode"
+msgstr "Spara och ladda kommandoradshistorik i kommandoradsläge"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:216
+msgid "Third tab lists all remaining torrents in command line mode"
+msgstr "Tredje fliken listar alla återstående torrenter i kommandoradsläge"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:221
+msgid "Torrents per tab press"
+msgstr "Torrenter per flik tryck"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:234
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:39
+msgid "Folders"
+msgstr "Mappar"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:237
+msgid "Download To"
+msgstr "Hämta till"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:254
+msgid "Move completed to"
+msgstr "Flytta färdig till"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:269
+msgid "Copy of .torrent files to"
+msgstr "Kopia av .torrent-filer till"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:290
+msgid "Add Paused"
+msgstr "Lägg till pausad"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:293
+msgid "Pre-Allocate disk space"
+msgstr "Fördela diskutrymme"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:304
+msgid "Incomming Ports"
+msgstr "Inkommande portar"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:313
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:337
+msgid "From"
+msgstr "Från"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:321
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:345
+msgid "To"
+msgstr "Till"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:331
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:131
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr "Använd slumpmässiga portar"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:352
+msgid "Incoming Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:355
+msgid "IP address of the interface to listen on (leave empty for default):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:363
+msgid ""
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent "
+"connections. (Leave empty for default.):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:382
+msgid "Inbound"
+msgstr "Inkommande"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:391
+msgid "Outbound"
+msgstr "Utgående"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:413
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:38
+msgid "Global Bandwidth Usage"
+msgstr "Global bredbandsanvändning"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:416
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:469
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr "Högst antal anslutningar"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:423
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:476
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:63
+msgid "Maximum Upload Slots"
+msgstr "Högst antal sändningsplatser"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:430
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:483
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s)"
+msgstr "Högsta hämtningshastighet (KiB/s)"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:437
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:490
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s)"
+msgstr "Högsta sändningshastighet (KiB/s)"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:444
+msgid "Maximum Half-Open Connections"
+msgstr "Högst antal halvöppna anslutningar"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:451
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+msgstr "Högst antal anslutningsförsök per sekund"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:463
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr "Frekvensgräns för IP-overhead"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:466
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:148
+msgid "Per Torrent Bandwidth Usage"
+msgstr "Bredbandsanvändning per torrent"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:513
+msgid "Yes, please send anonymous statistics."
+msgstr "Ja, skicka anonyma statistik."
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:531
+msgid "Daemon Port"
+msgstr "Demon port"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:538
+msgid "Allow remote connections"
+msgstr "Tillåt fjärranslutningar"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:561
+msgid "Total"
+msgstr "Totalt"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:593
+msgid "Share Ratio"
+msgstr "Delningsförhållande"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:601
+msgid "Time Ratio"
+msgstr "Tidsförhållande"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:609
+msgid "Time (m)"
+msgstr "Tid (m)"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:633
+msgid "Remove torrent (Unchecked pauses torrent)"
+msgstr "Ta bort torrent (Avmarkerad pausar torrent)"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:646
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "Proxyinställningar"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:649
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:653
+msgid "Hostname"
+msgstr "Värdnamn"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:673
+msgid "Proxy Type Help"
+msgstr "Proxytyp hjälp"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:697
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks)"
+msgstr "Cache-storlek (16 KiB-block)"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:704
+msgid "Cache Expiry (seconds)"
+msgstr "Cache löper ut (sekunder)"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:712
+msgid "Blocks Written"
+msgstr "Block skrivna"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:716
+msgid "Writes"
+msgstr "Skriver"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:720
+msgid "Write Cache Hit Ratio"
+msgstr "Träfförhållande för skrivbuffert"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:725
+msgid "Blocks Read"
+msgstr "Block lästa"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:729
+msgid "Blocks Read hit"
+msgstr "Lästräffar för block"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:732
+msgid "Reads"
+msgstr "Läsningar"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:735
+msgid "Read Cache Hit Ratio"
+msgstr "Träfförhållande för läsbuffert"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:741
+msgid "Cache Size"
+msgstr "Cache-storlek"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:746
+msgid "Read Cache Size"
+msgstr "Läs cachestorlek"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:333
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:87
+msgid "Apply"
+msgstr "Tillämpa"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:88
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: deluge/ui/console/widgets/fields.py:1070
+msgid "Select Language"
+msgstr "Välj språk"
+
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:120
+#, python-format
+msgid "IP {!white,blue!}%s{!status!}"
+msgstr "IP {!white,blue!}%s{!status!}"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:114
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:116
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:118
+#, python-format
+msgid "The IP address \"%s\" is badly formed"
+msgstr "IP-adressen ”%s” har fel format"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:21
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Emule IP-lista (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:22
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "SafePeer-text (zippad)"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:23
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "PeerGuardian-text (okomprimerad)"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:24
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:45
+msgid "Blocked IP Ranges /Whitelisted IP Ranges"
+msgstr "Blockerade IP-intervall /Vitlistade IP-intervall"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:56
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:156
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:204
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Blockeringslista"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:233
+msgid "Bad IP address"
+msgstr "Dålig IP-adress"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Ogiltig ledare"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:44
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Felaktig magisk kod"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:49
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Felaktig version"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:3
+msgid "Days"
+msgstr "Dygn"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:4
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr "Kontrollera efter ny lista varje:"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:5
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr "Importera blockeringslista vid uppstart"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:6
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Inställningar</b>"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:7
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr "Hämta blockeringslistan om nödvändigt och importera filen."
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:8
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr "Kontrollera hämtning och import"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:9
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr "Hämta en ny blockeringslista och importera den."
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:10
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr "Tvinga hämtning och import"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:11
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr "Blockeringslistan är uppdaterad"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:12
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Alternativ</b>"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:25
+msgid "Type:"
+msgstr "Typ:"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:14
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum:"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:15
+msgid "File Size:"
+msgstr "Filstorlek:"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:16
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>Info</b>"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:17
+msgid "<b>Whitelist</b>"
+msgstr "<b>Vitlista</b>"
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:36
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torrent slutförd"
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:37
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torrent tillagd"
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:38
+msgid "Torrent Removed"
+msgstr "Torrent borttagen"
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:64
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:79
+msgid "Execute"
+msgstr "Kör"
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:1
+msgid "Event"
+msgstr "Händelse"
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:3
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Lägg till kommando</b>"
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:4
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Kommandon</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:327
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:342
+msgid "Incompatible Option"
+msgstr "Inkompatibelt alternativ"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:418
+msgid ""
+"\"Watch Folder\" directory and \"Copy of .torrent files to\" directory "
+"cannot be the same!"
+msgstr ""
+"Katalogerna för ”Bevakad mapp” och ”Kopiera .torrenter till” kan inte vara "
+"samma!"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:462
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:466
+msgid "AutoAdd"
+msgstr "AutoAdd"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:495
+msgid "Double-click to toggle"
+msgstr "Dubbelklicka för att växla"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:503
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:511
+msgid "Double-click to edit"
+msgstr "Dubbelklicka för att redigera"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:507
+msgid "Path"
+msgstr "Sökväg"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:125
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr "Bevakad mapp finns inte."
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:128
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:443
+msgid "Path does not exist."
+msgstr "Sökvägen finns inte."
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:1
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr "Inställningar för bevakad mapp"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:2
+msgid ""
+"If a .torrent file is added to this directory,\n"
+"it will be added to the session."
+msgstr ""
+"Om en .torrentfil läggs till i denna katalog,\n"
+"kommer den att läggas till i sessionen."
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:4
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:2
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Välj en mapp"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:5
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr "Aktivera denna bevakade mapp"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:6
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr "<b>Bevakad mapp</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:7
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr "Radera .torrent efter att den lagts till"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:8
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"the .torrent will be deleted."
+msgstr ""
+"När en torrent är tillagd till sessionen,\n"
+"kommer .torrent att tas bort."
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:10
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr "Bifoga tillägg efter att den lagts till:"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:11
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"an extension will be appended to the .torrent\n"
+"and it will remain in the same directory."
+msgstr ""
+"När en torrent är tillagd till sessionen,\n"
+"kommer ett tillägg att läggas till .torrent-filen\n"
+"och den kommer att finnas kvar i samma katalog."
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:14
+msgid ".added"
+msgstr ".tillagd"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:16
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"the .torrent will copied to the chosen directory\n"
+"and deleted from the watch folder."
+msgstr ""
+"När en torrent är tillagd till sessionen,\n"
+"kommer .torrent-filen att kopieras till vald katalog\n"
+"och tas bort från den bevakade mappen."
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:20
+msgid ""
+"Once the torrent is deleted from the session,\n"
+"also delete the .torrent file used to add it."
+msgstr ""
+"När en torrent är tillagd till sessionen,\n"
+"ta också bort .torrent-filen som använts för att lägga till den."
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:22
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr "<b>Torrentfilåtgärd</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:23
+msgid "Set download folder"
+msgstr "Ange hämtningsmapp"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:24
+msgid "This folder will be where the torrent data is downloaded to."
+msgstr "Den mapp till vilken torrent-data hämtas till."
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:25
+msgid "<b>Download Folder</b>"
+msgstr "<b>Hämtningsmapp</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:26
+msgid "Set move completed folder"
+msgstr "Ange mappen flytta slutförda"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:27
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr "<b>Flytta slutförd</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:28
+msgid "Label: "
+msgstr "Etikett: "
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:29
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr "<b>Etikett</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:30
+msgid "Main"
+msgstr "Övergripande"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:31
+msgid "The user selected here will be the owner of the torrent."
+msgstr "Användaren vald här kommer att bli torrentens ägare."
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:32
+msgid "<b>Owner</b>"
+msgstr "<b>Ägare</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:103
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Max sändningshastighet:"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:130
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Max anslutningar:"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:153
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Högst antal uppladdningsplatser:"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:77
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Max hämtningshastighet:"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:38
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Bandbredd</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:41
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:19
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr "Automatiskt hanterad:"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:42
+msgid "Add Paused:"
+msgstr "Lägg till pausad:"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:43
+msgid "Queue to:"
+msgstr "Köa till:"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:47
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Kö</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/config.ui.h:1
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr "<b>Bevakade mappar:</b>"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:60
+msgid "minutes"
+msgstr "minuter"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:62
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minut"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:64
+msgid "1 second"
+msgstr "1 sekund"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:66
+msgid "seconds"
+msgstr "sekunder"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:1
+msgid "Stats"
+msgstr "Statistik"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:2
+msgid "Resolution"
+msgstr "Upplösning"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:5
+msgid "Seeds/Peers"
+msgstr "Distributörer/Noder"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:1
+msgid "Download color:"
+msgstr "Hämtningsfärg:"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:2
+msgid "Upload color:"
+msgstr "Sändningsfärg:"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:3
+msgid "<b>Connections Graph</b>"
+msgstr "<b>Anslutningsdiagram</b>"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>Bandwidth Graph</b>"
+msgstr "<b>Bandbreddsdiagram</b>"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:5
+msgid "DHT nodes:"
+msgstr "DHT-noder:"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:6
+msgid "Cached DHT nodes:"
+msgstr "Cachade DHT-noder:"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:7
+msgid "DHT torrents:"
+msgstr "DHT-torrenter:"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:9
+msgid "<b>Seeds / Peers</b>"
+msgstr "<b>Distributörer / Noder</b>"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:11
+msgid "<b>Graph Colors</b>"
+msgstr "<b>Diagramfärger</b>"
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:35
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:47
+msgid "WebUi"
+msgstr "Webbanvändargränssnitt"
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:90
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+"Deluges webbgränssnitt är inte installerat, installera\n"
+"gränssnittet och försök igen"
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:1
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Aktivera webbgränssnitt"
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:2
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Aktivera SSL"
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:3
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Lyssningsport:"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:184
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr "Ogiltig etikett, giltiga tecken är:[a-z0-9_-]"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:186
+msgid "Empty Label"
+msgstr "Tom etikett"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:187
+msgid "Label already exists"
+msgstr "Etiketten existerar redan"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:195
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:285
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:320
+msgid "Unknown Label"
+msgstr "Okänd etikett"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:321
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr "Okänd torrent"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:46
+msgid "Label _Options"
+msgstr "Etikett_alternativ"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:47
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "_Ta bort etikett"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:48
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Lägg till etikett"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:177
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:2
+msgid "Label Options"
+msgstr "Etikettalternativ"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:34
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:37
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:45
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:49
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:77
+msgid "Label"
+msgstr "Etikett"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:1
+msgid "tracker1.org"
+msgstr "bevakare1.org"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:3
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>Etikettalternativ</b>"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:9
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr "Verkställ max. inställningar per torrent:"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:10
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maximala"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:14
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr "Verkställ köinställningar:"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:17
+msgid "Apply folder settings:"
+msgstr "Verkställ mappinställningar:"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:19
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr "<i>(en rad per bevakare)</i>"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:20
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr "Lägg till etikett automatiskt:"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:1
+msgid "Add Label"
+msgstr "Lägg till etikett"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:2
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr "<b>Lägg till etikett</b>"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:1
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>Använd sidopanelen för att lägga till, redigera och ta bort "
+"etiketter.</i>\n"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:3
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Etiketter</b>"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:171
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr "Aviseringsblinkning visas"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:175
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr "Poppupp-avisering inte aktiverad."
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:177
+msgid "libnotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:183
+msgid "Failed to popup notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:186
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr "Poppupp-avisering visas"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:190
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr "Ljudavisering inte aktiverad"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:192
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr "pygame är inte installerad"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:204
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr "Misslyckades med ljudavisering %s"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:208
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr "Ljudavisering lyckades"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:232
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr "Slutförde torrent"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:236
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i file(s) has finished "
+"downloading."
+msgstr ""
+"Torrenten ”%(name)s” omfattande %(num_files)i fil(er) har laddats ner."
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:285
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:315
+msgid "Notifications"
+msgstr "Aviseringar"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:661
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr "Välj ljudfil"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:127
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:158
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr "Det uppstod ett fel vid skickande av aviseringsmeddelandet: %s"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:145
+#, python-format
+msgid "Server did not reply properly to HELO greeting: %s"
+msgstr "Server svarade inte korrekt på HELO hälsning: %s"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:149
+#, python-format
+msgid "Server refused username/password combination: %s"
+msgstr "Server vägrade användarnamn/lösenords-kombination: %s"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:174
+msgid "Notification email sent."
+msgstr "Aviseringsmeddelandet skickat."
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:181
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr "Slutförde torrent ”%(name)s”"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:184
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+"Detta e-postbrev är till för att informera dig om att Deluge har slutfört "
+"hämtning ”%(name)s”, vilket inkluderar %(num_files)i filer.\n"
+"För att sluta få dessa meddelanden, stäng av e-postaviseringar i Deluges "
+"inställningar.\n"
+"\n"
+"Tack,\n"
+"Deluge."
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:1
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr "Blinkningar för aktivitetfältsikon aktiverad"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:2
+msgid "Popups enabled"
+msgstr "Poppupper aktiverade"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:3
+msgid "Sound enabled"
+msgstr "Ljud aktiverat"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr "<b>Användargränssnittsaviseringar</b>"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:9
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr "<b>Mottagare</b>"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:10
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr "Servern kräver TLS/SSL"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:13
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr "<b>E-postaviseringar</b>"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:15
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+"Denna konfiguration innebär inte att du kommer få aviseringar för alla dessa "
+"händelser."
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:16
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "Prenumerationer"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:17
+msgid "Sound Customization"
+msgstr "Ljudanpassning"
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:42
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:53
+msgid "Extractor"
+msgstr "Extraherare"
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:1
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Extrahera till:"
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:3
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Skapa undermapp med torrentens namn"
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:4
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Detta alternativ kommer att skapa en undermapp namngiven efter torrenten i "
+"den valda extraheringsmappen och lägga de extraherade filerna där."
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:196
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:359
+msgid "Scheduler"
+msgstr "Schemaläggare"
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:289
+msgid "<b>Schedule</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:301
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "Hämtningsgräns:"
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:310
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "Sändningsgräns:"
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:319
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr "Aktiva torrenter:"
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:328
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr "Aktiva hämtningar:"
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:337
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr "Aktiva distributioner:"
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:350
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>Långsamma inställningar</b>"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:13
+msgid "File Browser"
+msgstr "Filhanterare"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:25
+msgid "Back"
+msgstr "Bakåt"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:29
+msgid "Forward"
+msgstr "Framåt"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:37
+msgid "Home"
+msgstr "Hem"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:32
+msgid "Create"
+msgstr "Skapa"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:100
+msgid "Help"
+msgstr "Hjälp"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:108
+msgid "Logout"
+msgstr "Logga ut"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:34
+msgid "Save"
+msgstr "Spara"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:19
+msgid "About Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:102
+msgid "Copyright 2007-2018 Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:33
+msgid "Remove With Data"
+msgstr "Ta bort med data"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:17
+msgid "Add Connection"
+msgstr "Lägg till anslutning"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:53
+msgid "Host:"
+msgstr "Värd:"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:96
+#, python-brace-format
+msgid "Unable to add host: {0}"
+msgstr "Det går inte att lägga till värd: {0}"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:37
+msgid "Move"
+msgstr "Flytta"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:54
+msgid "Browse"
+msgstr "Bläddra"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:17
+msgid "Edit Connection"
+msgstr "Redigera anslutning"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:115
+msgid "Unable to edit host"
+msgstr "Det går inte att redigera värd"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:31
+msgid "Login"
+msgstr "Logga in"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:108
+msgid "Login Failed"
+msgstr "Inloggning misslyckades"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:109
+msgid "You entered an incorrect password"
+msgstr "Lösenordet som du angav är felaktigt"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:228
+msgid "Public"
+msgstr "Publikt"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:292
+msgid "Last Transfer"
+msgstr "Senaste överföring"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:158
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:87
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr "Ange högst antal anslutningar"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:97
+msgid "Download Speed"
+msgstr "Hämtningshastighet"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:102
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:161
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:79
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:124
+msgid "5 KiB/s"
+msgstr "5 KiB/s"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:108
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:167
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:130
+msgid "10 KiB/s"
+msgstr "10 KiB/s"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:173
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:136
+msgid "30 KiB/s"
+msgstr "30 KiB/s"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:179
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:142
+msgid "80 KiB/s"
+msgstr "80 KiB/s"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:126
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:185
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:103
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:148
+msgid "300 KiB/s"
+msgstr "300 KiB/s"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:145
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr "Ange högsta hämtningshastighet"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:156
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "Sändningshastighet"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:204
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr "Ange högsta sändningshastighet"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:215
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr "Protokolltrafik hämtning/sändning"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:242
+msgid "Freespace in download folder"
+msgstr "Fritt utrymme i hämtningsmappen"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:357
+#, python-brace-format
+msgid "<b>IP</b> {0}"
+msgstr "<b>IP</b> {0}"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:187
+msgid "Connect"
+msgstr "Anslut"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:197
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:379
+msgid "Stop Daemon"
+msgstr "Stoppa demon"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:185
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Koppla från"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:204
+msgid "Start Daemon"
+msgstr "Starta demon"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:322
+msgid "Change Default Password"
+msgstr "Ändra standardlösenordet"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:324
+msgid ""
+"We recommend changing the default password.<br><br>Would you like to change "
+"it now?"
+msgstr ""
+"Vi rekommenderar att ändra standardlösenordet.<br><br>Vill du ändra det nu?"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:13
+msgid "Tracker Host"
+msgstr "Bevakarvärd"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:33
+msgid "Filters"
+msgstr "Filter"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:142
+msgid "Connection restored"
+msgstr "Anslutning återställd"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:153
+msgid "Lost Connection"
+msgstr "Förlorad anslutning"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:154
+msgid "The connection to the webserver has been lost!"
+msgstr "Anslutningen till webbservern har förlorats!"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:160
+msgid "Lost connection to webserver"
+msgstr "Förlorad anslutning till webbserver"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:72
+msgid "D/L Speed Limit"
+msgstr "Hastighetsgräns för hämtning"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:117
+msgid "U/L Speed Limit"
+msgstr "Hastighetsgräns för uppladdning"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:162
+msgid "Connection Limit"
+msgstr "Anslutningsgräns"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:207
+msgid "Upload Slot Limit"
+msgstr "Begränsning för sändningsplatser"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:316
+msgid "Update Tracker"
+msgstr "Uppdatera bevakare"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:339
+msgid "Force Recheck"
+msgstr "Tvinga kontroll"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:359
+msgid "Expand All"
+msgstr "Expandera alla"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:13
+msgid "Details"
+msgstr "Detaljer"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:28
+msgid "Comment:"
+msgstr "Kommentar:"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:29
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:242
+msgid "Move Completed:"
+msgstr "Flytta slutförda:"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:272
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:116
+msgid "General"
+msgstr "Allmänt"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:279
+msgid "Private"
+msgstr "Privat"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:39
+msgid "Loading"
+msgstr "Läser in"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:118
+msgid "True"
+msgstr "Sant"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:50
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr "Bli notifierad om nya versioner"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:67
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+"Hjälp oss att förbättra Deluge genom att skicka oss din Pythonversion, PyGTK-"
+"version, OS- och processortyp. Absolut ingen annan information sänds."
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:215
+msgid "Pause torrent"
+msgstr "Pausa torrent"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:17
+msgid "Install Plugin"
+msgstr "Installera insticksmodul"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:109
+msgid "Install"
+msgstr "Installera"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:45
+msgid "Select an egg"
+msgstr "Välj ett ägg"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:46
+msgid "Plugin Egg"
+msgstr "Insticksmodulägg"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:49
+msgid "Browse..."
+msgstr "Bläddra..."
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:59
+msgid "Uploading your plugin..."
+msgstr "Skickar din insticksmodul…"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:162
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "Högst antal anslutningar:"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:74
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:184
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Högsta hämtningshastighet (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:195
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Högsta sändningshastighet (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:96
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Högst antal halvöppna anslutningar:"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:107
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Högst antal uppkopplingsförsök per sekund:"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:173
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Högst antal sändningsplatser:"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:43
+msgid "Cache Size (16 KiB Blocks):"
+msgstr "Cachestorlek (16 KiB block):"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:132
+msgid "Force Use of Proxy"
+msgstr "Tvinga användning av proxy"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:116
+msgid "Find More"
+msgstr "Hitta fler"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:69
+msgid "Use Random Port"
+msgstr "Använd slumpmässig port"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:241
+msgid "Type Of Service"
+msgstr "Tjänstetyp"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:53
+msgid "Show filters with zero torrents"
+msgstr "Visa filter med noll torrenter"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:60
+msgid "Allow the use of multiple filters at once"
+msgstr "Tillåt användning av flera filter samtidigt"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:94
+msgid "WebUI Password"
+msgstr "Lösenord för webbgränssnittet"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:110
+msgid "Old:"
+msgstr "Gammal:"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:114
+msgid "New:"
+msgstr "Ny:"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:118
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Bekräfta:"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:124
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:140
+msgid "Session Timeout:"
+msgstr "Sessionstidsgräns:"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:165
+msgid "Enable SSL (paths relative to Deluge config folder)"
+msgstr ""
+"Aktivera SSL (sökvägar i förhållande till Deluge-konfigurationsmappen)"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:177
+msgid "Private Key:"
+msgstr "Privat nyckel:"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:187
+msgid "Certificate:"
+msgstr "Certifikat:"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:205
+msgid "WebUI Language Changed"
+msgstr "Språket ändrat för webbgränssnittet"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:207
+msgid "Do you want to refresh the page now to use the new language?"
+msgstr "Vill du uppdatera sidan nu för att använda det nya språket?"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:210
+msgid "Refresh"
+msgstr "Uppdatera"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:244
+msgid "Invalid Password"
+msgstr "Ogiltigt lösenord"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:245
+msgid "Your passwords don't match!"
+msgstr "Dina lösenord stämmer inte överens!"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:260
+msgid "Your old password was incorrect!"
+msgstr "Ditt gamla lösenord var felaktigt!"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:269
+msgid "Change Successful"
+msgstr "Ändring lyckades"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:270
+msgid "Your password was successfully changed!"
+msgstr "Ditt lösenordet har ändrats!"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:13
+msgid "Add from Url"
+msgstr "Lägg till från webbadress"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:143
+msgid "Url"
+msgstr "Webbadress"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:45
+msgid "Cookies"
+msgstr "Kakor"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:133
+msgid "File"
+msgstr "Arkiv"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:149
+msgid "Infohash"
+msgstr "Infohash"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:259
+msgid "Uploading your torrent..."
+msgstr "Skickar din torrent…"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:302
+msgid "Not a valid torrent"
+msgstr "Inte en giltig torrent"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:50
+msgid "Move Completed Folder"
+msgstr "Mappen flytta slutförda"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:85
+msgid "Max Down Speed"
+msgstr "Max. hämtningshastighet"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:93
+msgid "Max Up Speed"
+msgstr "Max. sändningshastighet"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:125
+msgid "Add In Paused State"
+msgstr "Lägg till i pausat läge"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:161
+msgid "Super Seed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:43
+msgid "Download"
+msgstr "Hämta"
+
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:11
+msgid "ETA:"
+msgstr "Tid kvar:"
+
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:26
+msgid "Date Added:"
+msgstr "Tillagd:"
+
+#~ msgid "pynotify is not installed"
+#~ msgstr "pynotify är inte installerad"
+
+#~ msgid "pynotify failed to show notification"
+#~ msgstr "pynotify misslyckades med att visa meddelandet"
+
+#~ msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+#~ msgstr "<b><i><big>Aviseringar</big></i></b>"
+
+#~ msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+#~ msgstr "Associera magnetlänkar med Deluge"
+
+#~ msgid "_Normal Priority"
+#~ msgstr "_Normal prioritering"
+
+#~ msgid "_High Priority"
+#~ msgstr "_Hög prioritering"
+
+#~ msgid "Breton"
+#~ msgstr "Bretonska"
+
+#~ msgid "Belarusian"
+#~ msgstr "Vitryska"
+
+#~ msgid "Bulgarian"
+#~ msgstr "Bulgariska"
+
+#~ msgid "Bengali"
+#~ msgstr "Bengaliska"
+
+#~ msgid "Afrikaans"
+#~ msgstr "Afrikaans"
+
+#~ msgid "Arabic"
+#~ msgstr "Arabiska"
+
+#~ msgid "Asturian"
+#~ msgstr "Asturiska"
+
+#~ msgid "Azerbaijani"
+#~ msgstr "Azerbajdzjanska"
+
+#~ msgid "German"
+#~ msgstr "Tyska"
+
+#~ msgid "Danish"
+#~ msgstr "Danska"
+
+#~ msgid "Catalan"
+#~ msgstr "Katalanska"
+
+#~ msgid "Bosnian"
+#~ msgstr "Bosniska"
+
+#~ msgid "Welsh"
+#~ msgstr "Walesiska"
+
+#~ msgid "Czech"
+#~ msgstr "Tjeckiska"
+
+#~ msgid "English (Australia)"
+#~ msgstr "Engelska (Australien)"
+
+#~ msgid "English (Canada)"
+#~ msgstr "Engelska (Kanada)"
+
+#~ msgid "Greek"
+#~ msgstr "Grekiska"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "Engelska"
+
+#~ msgid "Persian"
+#~ msgstr "Persiska"
+
+#~ msgid "Basque"
+#~ msgstr "Baskiska"
+
+#~ msgid "Estonian"
+#~ msgstr "Estniska"
+
+#~ msgid "Venezuelan Spanish"
+#~ msgstr "Venezuelansk spanska"
+
+#~ msgid "Mexican Spanish"
+#~ msgstr "Mexikansk spanska"
+
+#~ msgid "Nicaraguan Spanish"
+#~ msgstr "Nicaraguansk spanska"
+
+#~ msgid "Spanish"
+#~ msgstr "Spanska"
+
+#~ msgid "Argentinian Spanish"
+#~ msgstr "Argentinsk spanska"
+
+#~ msgid "English (United Kingdom)"
+#~ msgstr "Engelska (Storbritanien)"
+
+#~ msgid "Esperanto"
+#~ msgstr "Esperanto"
+
+#~ msgid "Irish"
+#~ msgstr "Irländska"
+
+#~ msgid "Frisian"
+#~ msgstr "Frisiska"
+
+#~ msgid "French"
+#~ msgstr "Franska"
+
+#~ msgid "Finnish"
+#~ msgstr "Finska"
+
+#~ msgid "Galician"
+#~ msgstr "Galesiska"
+
+#~ msgid "Hindi"
+#~ msgstr "Hindi"
+
+#~ msgid "Croatian"
+#~ msgstr "Kroatiska"
+
+#~ msgid "Hungarian"
+#~ msgstr "Bulgariska"
+
+#~ msgid "Interlingua"
+#~ msgstr "Interlingua"
+
+#~ msgid "Hebrew"
+#~ msgstr "Hebreiska"
+
+#~ msgid "Khmer"
+#~ msgstr "Khmeriska"
+
+#~ msgid "Kazakh"
+#~ msgstr "Kazakiska"
+
+#~ msgid "Korean"
+#~ msgstr "Koreanska"
+
+#~ msgid "Kannada"
+#~ msgstr "Kannada"
+
+#~ msgid "Indonesian"
+#~ msgstr "Indonesiska"
+
+#~ msgid "Icelandic"
+#~ msgstr "Isländska"
+
+#~ msgid "Italian"
+#~ msgstr "Italienska"
+
+#~ msgid "Japanese"
+#~ msgstr "Japanska"
+
+#~ msgid "Georgian"
+#~ msgstr "Georgiska"
+
+#~ msgid "Macedonian"
+#~ msgstr "Makedonska"
+
+#~ msgid "Latvian"
+#~ msgstr "Lettiska"
+
+#~ msgid "Latin"
+#~ msgstr "Latinska"
+
+#~ msgid "Kurdish"
+#~ msgstr "Kurdiska"
+
+#~ msgid "Lithuanian"
+#~ msgstr "Litauiska"
+
+#~ msgid "Luxembourgish"
+#~ msgstr "Luxemburgska"
+
+#~ msgid "Mayaly"
+#~ msgstr "Malajiska"
+
+#~ msgid "Burmese"
+#~ msgstr "Burmesiska"
+
+#~ msgid "Malayalam"
+#~ msgstr "Malayalam"
+
+#~ msgid "Mongolian"
+#~ msgstr "Mongoliska"
+
+#~ msgid "Punjabi"
+#~ msgstr "Punjabi"
+
+#~ msgid "Portuguese"
+#~ msgstr "Portugisiska"
+
+#~ msgid "Piedmontese"
+#~ msgstr "Piemontesiska"
+
+#~ msgid "Polish"
+#~ msgstr "Polska"
+
+#~ msgid "Low German"
+#~ msgstr "Lågtyska"
+
+#~ msgid "Dutch"
+#~ msgstr "Holländska"
+
+#~ msgid "Norwegian Bokmal"
+#~ msgstr "Norska (bokmål)"
+
+#~ msgid "Nepali"
+#~ msgstr "Nepali"
+
+#~ msgid "Norwegian Nynorsk"
+#~ msgstr "Nynorska"
+
+#~ msgid "Ossetic"
+#~ msgstr "Ossetiska"
+
+#~ msgid "Serbian"
+#~ msgstr "Serbiska"
+
+#~ msgid "Sinhalese"
+#~ msgstr "Singalesiska"
+
+#~ msgid "Slovenian"
+#~ msgstr "Slovenska"
+
+#~ msgid "Slovak"
+#~ msgstr "Slovakiska"
+
+#~ msgid "Russian"
+#~ msgstr "Ryska"
+
+#~ msgid "Romanian"
+#~ msgstr "Rumänska"
+
+#~ msgid "Brazilian Portuguese"
+#~ msgstr "Brasiliansk portugisiska"
+
+#~ msgid "Albanian"
+#~ msgstr "Albanska"
+
+#~ msgid "Serbian Latin"
+#~ msgstr "Serbisk-latinska"
+
+#~ msgid "Swedish"
+#~ msgstr "Svenska"
+
+#~ msgid "Tatar"
+#~ msgstr "Tatariska"
+
+#~ msgid "Ukrainian"
+#~ msgstr "Ukrainska"
+
+#~ msgid "Udmurt"
+#~ msgstr "Udmurtiska"
+
+#~ msgid "Turkish"
+#~ msgstr "Turkiska"
+
+#~ msgid "Tagalog"
+#~ msgstr "Tagalog"
+
+#~ msgid "Klingon"
+#~ msgstr "Klingonska"
+
+#~ msgid "Swahili"
+#~ msgstr "Swahili"
+
+#~ msgid "Tamil"
+#~ msgstr "Tamil"
+
+#~ msgid "Telugu"
+#~ msgstr "Telugu"
+
+#~ msgid "Thai"
+#~ msgstr "Thailändska"
+
+#~ msgid "Traditional Chinese"
+#~ msgstr "Traditionell kinesiska"
+
+#~ msgid "Simplified Chinese"
+#~ msgstr "Förenklad kinesiska"
+
+#~ msgid "Vietnamese"
+#~ msgstr "Vietnamesiska"
+
+#~ msgid "Urdu"
+#~ msgstr "Urdu"
+
+#~ msgid "Chinese (Hong Kong)"
+#~ msgstr "Kinesiska (Hong Kong)"
+
+#~ msgid "Chinese (Simplified)"
+#~ msgstr "Kinesiska (förenklad)"
+
+#~ msgid "Chinese (Taiwan)"
+#~ msgstr "Kinesiska (Taiwan)"
+
+#~ msgid "Ignore"
+#~ msgstr "Ignorera"
+
+#~ msgid "Inuktitut"
+#~ msgstr "Inuktitut"
+
+#~ msgid "IP address of the interface to listen on (leave empty for default)"
+#~ msgstr "IP-adress för gränssnittet att lyssna på (lämna tomt för standard)"
+
+#~ msgid "download folder for torrent"
+#~ msgstr "ladda ner mapp för torrent"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s: %s"
+#~ msgstr "%s: %s"
+
+#~ msgid "_Start"
+#~ msgstr "_Starta"
+
+#~ msgid "_Low Priority"
+#~ msgstr "_Låg prioritet"
+
+#~ msgid "_Ignore"
+#~ msgstr "_Ignorera"
+
+#~ msgid "_Filter"
+#~ msgstr "_Filter"
+
+#~ msgid "Duplicate Torrent(s)"
+#~ msgstr "Duplicerade torrent(er)"
+
+#, python-format
+#~ msgid "D: %s U: %s - Deluge"
+#~ msgstr "H: %s U: %s - Deluge"
diff --git a/deluge/i18n/ta.po b/deluge/i18n/ta.po
new file mode 100644
index 0000000..b5a48d8
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/ta.po
@@ -0,0 +1,3733 @@
+# Tamil translation for deluge
+# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-05 13:56+0000\n"
+"Last-Translator: viki <vr83@coolmail.co.in>\n"
+"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "கடவுச்சொல்:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr "வரிசை"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "வாங்கி"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "முன்னேற்றம்"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "கீழ்"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "மேல்"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "பதிவிறக்கங்கள்"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "வலையமைப்பு"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "ஏனையவை"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "சொருகுபொருள்கள்"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "இணைப்புகள்"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "பெயர்"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "கோப்பு (_F)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "_டோர்றேன்ட் ஐ சேர்க்கவும்"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr "(_E)திருத்து"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr "_உதவி"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "டோர்றேன்ட் ஐ சேர்க்கவும்"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "டோர்றேன்ட் ஐ நீக்கவும்"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "தற்காலிகமாக நிறுத்து"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "மீண்டும் துவக்க"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "டோர்றேன்ட் - களை மேல் நோக்கி வரிசைப்படுத்துக"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "டோர்றேன்ட் - களை கீழ் நோக்கி வரிசைப்படுத்துக"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "விருப்பங்கள்"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>துண்டுகள்:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>பெயர்:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr "<b>விதைத்தல்</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "கோப்புக்கள்"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "தொடங்கு"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "தெரியாதவை"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "நீக்கவும்"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "சேர்க்கவும்"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "காலியாக்கு"
diff --git a/deluge/i18n/th.po b/deluge/i18n/th.po
new file mode 100644
index 0000000..9c7b368
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/th.po
@@ -0,0 +1,3739 @@
+# Thai translation for deluge
+# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-11 05:41+0000\n"
+"Last-Translator: Tharawut Paripaiboon <Unknown>\n"
+"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "คำเตือน"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "ความเร็วดาวน์โหลด"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "ลง"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "การเชื่อมต่อ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "ดาวน์โหลดแล้ว"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "ประมาณเวลาเสร็จ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr "เพิ่มทอเรนต์"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "เพิ่มงาน"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "ลบงาน"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "พักงาน"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "ทำงานต่อ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>สถานะของ Tracker:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>ส่วน:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Tracker:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>ขนาดทั้งหมด:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>ชื่อ:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>ตำแหน่ง:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr "เปิดใช้"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "ลบงานที่โหลดเสร็จแล้ว"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "ลบงาน"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "เพิ่มงาน"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "เกี่ยวกับ"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "ลบไฟล์ทอเรนต์"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "รายละเอียด"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "ไม่ใช้"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "ลบไฟล์ดาวน์โหลด"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "ดาวน์โหลด"
diff --git a/deluge/i18n/tl.po b/deluge/i18n/tl.po
new file mode 100644
index 0000000..c175e55
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/tl.po
@@ -0,0 +1,3715 @@
+# Tagalog translation for deluge
+# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-04 21:25+0000\n"
+"Last-Translator: b3rx <b3rxkintanar@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Tagalog <tl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Magdagdag ng Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Tanggalin ang Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "Ipagpatuloy"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Magdagdag"
diff --git a/deluge/i18n/tlh.po b/deluge/i18n/tlh.po
new file mode 100644
index 0000000..7b3cb37
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/tlh.po
@@ -0,0 +1,3712 @@
+# Klingon; tlhIngan-Hol translation for deluge
+# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-05 19:39+0000\n"
+"Last-Translator: Joe Anderson <computerjoe@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Klingon; tlhIngan-Hol <tlh@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "Dotlhvam noch:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "noch:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/tr.po b/deluge/i18n/tr.po
new file mode 100644
index 0000000..e712140
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/tr.po
@@ -0,0 +1,4771 @@
+# Turkish translation for deluge
+# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-27 03:53+0000\n"
+"Last-Translator: Sardan <serdar.zeybek@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Bilgisayar adı:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Bir Dizin Seç"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Şu orana ulaşıldığında yayınlamayı durdur:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr "Otomatik"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr "İzleyiciler"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr "Engellenmişler listesini başlangıçta içe aktar"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr ""
+"Engellenmişler listesinin dosyasını gerekliyse indir ve dosyayı içe aktar"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr "Yeni bir engellenmişler listesi dosyası indir ve içe aktar."
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr "İndirmeye zorla ve İçe aktar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Adet Torrent Kuyruğa Eklendi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Torrent Kuyruğa Eklendi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr "Seçili torrentleri duraklat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr "Seçili torrentleri devam ettir"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr "Tümünü _Genişlet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr "Birinci/Sonuncu Öncelik Sırası"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr "Torenti kaldır?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+"<big><b>Seçilmiş torrenti kaldırmak istediğinize emin misiniz?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr "Yeni Sürüm"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr "<b><big>Yeni Sürüm Var!</big></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr "Bu iletişim kutusunu bir daha gösterme"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Seçili torentlere devam et."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "Ka_ldır"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "D_uraklatılmış Durumda Ekle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>URL den ekle</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Kuyruktaki Torrentler"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Kuyruktaki Torrentleri Ekle</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Bağlanıldığında torrentleri otomatik ekle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr "Konakçı Ekle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr "Açılışta seçilen konakçıya otomatik olarak bağlan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+"Tam alan tahsisi(torrentin diske yazılacak bölümünü önceden hazırlama) "
+"torrent için gerekli disk alanının tamamını önceden ayırır ve disk "
+"parçalanmasını engeller"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "Basit alan tahsisi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr ""
+"Basit alan tahsisi sadece ihtiyaç kadar disk alanı ayırır (indirildikleri "
+"kadar yer kaplama )"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr "Etkin port:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "Etkin Portu Dene"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr "Dağıtılmış doğrulama tablosu etkin bağlantı sayısını arttırabilir."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+"Anlaşma\n"
+"Tam akış\n"
+"İkisinden biri"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr "Bütün akışı şifrele"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Tüm torrentler için azami gönderim hızı. Sınırsız için -1 yazınız."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr "İzin verilen azami bağlantı sayısı. Sınırsız için -1 yazınız."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Bütün torrentler için azami indirme hızı. Sınırsız için -1 yazınız."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+"Klasik Kip çoğu süreç işlevselliğini gizleyecek ve Deluge tek uygulama gibi "
+"görülecek. Deluge'un artişlem olma avantajını istemiyorsanız bunu kullanın. "
+"Bu ayarın etkili olabilmesi için Deluge yeniden başlatılmalı."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr "Pencereyi aktif yap"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr "<b>Torrent Ekleme Penceresi</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr "Süreç kapısı:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr "Yeni sürümler için siteyi belli aralıklarla denetle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr "Yayın süresi Oranı:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Yayın Süresi (dk):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr "Paylaşım oranına ulaşınca torrenti sil"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "Dizin _Aç"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Devam et."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "Yeniden Denetimi _Zorla"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Otomatik Ayarla"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Takipçileri Düzenle</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Depoyu Taşı"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Depoyu Taşı</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Hedef:"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Tümünü duraklat"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Ana Sayfa"
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Torrent durma oranını geçmiş."
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr "GiB"
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KB/sn"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr "pynotify uygulaması yüklenmemiş"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr "pynotify bildirim gösteremedi"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr "Ses bildirimi etkin değil"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr "pygame uygulaması yüklenmemiş"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr "Ses bildirimi başarısız %s"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr "Ses bildirimi Başarılı"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr "Torrent Tamamlandı"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr "Ses Dosyası Seç"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr "Bildirim e-postası gönderilirken bir hata oluştu: %s"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr "Sunucu kullanıcı adı/şifre terkibini kabul etmedi: %s"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr "Bildirim e-postası gönderildi."
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Bildirimler</big></i></b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr "Sesler etkin"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr "<b>Kullanıcı Arayüzü Bildirimleri</b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Kullanıcı adı:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Parola:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr "<b>Alıcılar</b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Gönderen:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Etkin"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr "<b>E-posta Bildirimleri</b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Ayarlar"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr "Böyle bir konum yok"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr "Otomatik Ekleme Hatası"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr "Ekledikten sonra .torrent dosyasını sil"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr "İndirme konumunu belirle"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>İndirme Konumu</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr "İndirilenlerin taşınacağı konumu belirle"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr "<b>Tamamlananları Taşı</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr "Etiket: "
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr "<b>Etiket</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Azami Gönderim Hızı:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Maksimum Bağlantı"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Azami Yükleme Yuvası:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Azami İndirme Hızı:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Bant Genişliği</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Şu orana ulaşıldığında torrenti sil:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "En üst"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Alt"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Kuyruk</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Ayarlar"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "İndirme Sınırı:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "Gönderme Sınırı:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr "Aktif Torrentler"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>Yavaş Ayarlar</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr "Geçersiz etiket, kullanabileceğiniz karakterler:[a-z0-9_-]"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr "Boş Etiket"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr "Etiket zaten mevcut"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr "Bilinmeyen Etiket"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr "Tanımlanamayan torrent"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Etiket"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "Etiket _Seçenekleri"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "Etiketi _Kaldır"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "Etiket _Ekle"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr "Etiket seçenekleri"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>Etiket Seçenekleri</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr "Gönderim Yuvaları:\t"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "Gönderme Hızı:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "İndirme Hızı:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr "Bağlantılar:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr "Torrent başına azami ayarları uygula:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr "En Yüksek"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr "Kuyruk ayarlarını uygula:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr "Kuyruk"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr "Tamamlananları buraya taşı:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr "Yerel ayarları uygula:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr "Konum"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr "<i>(izleyici başına 1 satır)</i>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr "Otomatik etiket uygula"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr "Etiket Ekle"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr "<b>Etiket Ekle</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr "İsim:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>Etiket eklemek, değiştirmek ve kaldırmak için kenar çubuğunu "
+"kullanın.</i>\n"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Etiketler</b>"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Dışarı aktar:"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Torrent adı alt dizni oluştur"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Bu seçenek, seçilen çıkarma diznindeki torrentin ismini kullanarak bir alt-"
+"dizin oluşturacak ve çıkarılan dosyaları oraya yerleştirecektir."
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Genel</b>"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+"Deluge web arayüzü yüklenmemiş, lütfen arayüzü yükleyip\n"
+"tekrar deneyin"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Web arabirimini etkinleştir"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "SSL Etkin"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Dinlenecek port:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Ayarlar</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Emule IP Listesi (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "SafePeer Yazı (Sıkıştırılmış)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "PeerGuardian Yazı (Sıkıştırılmamış)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Yanlış yönlendirici"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Yanlış sihirli kod"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Geçersiz sürüm"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Karaliste"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr "Gün"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr "Yeni liste denetimi (her):"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr "İndirmeyi Denetle ve İçe Aktar"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr "Engelleme listesi güncel"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Seçenekler</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr "Tür:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr "Tarih:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr "Dosya Boyutu:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>Bilgi</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torrent Tamamlandı"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torrent Eklendi"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Çalıştır"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Olay"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Komut"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Komut Ekle</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Komutlar</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Duyuru Tamam"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Duyuru Gönderildi"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Uyarı"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Hata"
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afganistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr "Aland Adaları"
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr "Arnavutluk"
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr "Cezayir"
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Amerikan Samoası"
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Anguilla"
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antarktika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antigua ve Barbuda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr "Arjantin"
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr "Ermenistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr "Avustralya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr "Avusturya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbaycan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahama Adaları"
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahreyn"
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladeş"
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbados"
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr "Beyaz Rusya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belçika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr "Belize"
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr "Benin"
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermuda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Butan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Bolivya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosna Hersek"
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Bouvet Adası"
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brezilya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Hint Okyanusu İngiliz Bölgesi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Brunei Sultanlığı"
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgaristan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkina Faso"
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kamboçya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Kamerun"
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Yeşil Burun Adaları"
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Cayman Adaları"
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Orta Afrika Cumhuriyeti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr "Çad"
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr "Şili"
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr "Çin"
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Christmas Adası"
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Kokos (Keeling) Adaları"
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr "Kolombiya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr "Komorlar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr "Kongo"
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr "Kongo Demokratik Cumhuriyeti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Cook Adaları"
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Kosta Rika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Fildişi Sahili"
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr "Hırvatistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr "Küba"
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Kıbrıs"
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Çek Cumhuriyeti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danimarka"
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Cibuti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr "Dominika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Dominik Cumhuriyeti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ekvador"
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr "Mısır"
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr "El Salvador"
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Ekvatoral Gine"
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritre"
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiyopya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Falkland Adaları"
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Faroe Adaları"
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fiji"
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlandiya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr "Fransa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Fransız Guyanası"
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Fransız Polinezyası"
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "Güney Fransa Bölgeleri"
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabon"
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambiya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr "Gürcistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr "Almanya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Birleşik Krallık"
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr "Gana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Cebelitarık"
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr "Yunanistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr "Grönland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr "Grenada"
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Guadeloupe"
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Guernsey"
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr "Gine"
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Gine-Bissau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr "Guyana"
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haiti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "Heard Adası ve McDonald Adaları"
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "Vatikan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr "Honduras"
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kong"
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr "Macaristan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr "İzlanda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr "Hindistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Endonezya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr "İran İslam Cumhuriyeti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irak"
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr "İrlanda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Man Adası"
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr "İsrail"
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr "İtalya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jamaika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr "Japonya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr "Jersey"
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr "Ürdün"
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazakistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr "Kore, Demokratik Halk Cumhuriyeti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Kore Cumhuriyeti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kuveyt"
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kırgızistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "Laos Demokratik Halk Cumhuriyeti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr "Letonya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Lübnan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesotho"
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr "Liberya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr "Libya Arap Cumhuriyeti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Lihtenştayn"
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litvanya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Lüksemburg"
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr "Macao"
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr "Makedonya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagaskar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malavi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malezya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldivler"
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Marşal Adaları"
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martinique"
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Moritanya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr "Meksika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "Mikronezya Federe Devletleri"
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldova"
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monako"
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Moğolistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Karadağ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Montserrat"
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr "Fas"
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mozambik"
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr "Namibya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauru"
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Hollanda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Hollanda Antilleri"
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Yeni Kaledonya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Yeni Zelanda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nikaragua"
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr "Nijer"
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nijerya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr "Niue"
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Norfolk Adası"
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Kuzey Mariana Adaları"
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr "Norveç"
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr "Umman"
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr "Palestinian Territory, Occupied"
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr "Panama"
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Papua Yeni Gine"
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paraguay"
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr "Filipinler"
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Pitcairn"
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr "Polonya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portekiz"
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Porto Riko"
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr "Katar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr "Reunion"
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr "Romanya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Rusya Federasyonu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Ruanda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr "Saint Barthelemy"
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Saint Helena"
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Saint Kitts ve Nevis"
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Saint Lucia"
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "Saint Martin"
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Saint Pierre ve Miquelon"
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Saint Vincent ve Grenadies"
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marino"
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Sao Tome ve Principe"
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Suudi Arabistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr "Sırbistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Seyşeller"
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sierra Leone"
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapur"
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovakya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Solomon Adaları"
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somali"
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr "Güney Afrika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "Güney Georgia ve Güney Sandwich Adaları"
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr "İspanya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr "Sudan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr "Surinam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "Svalbard ve Jan Mayen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Svaziland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr "İsveç"
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr "İsviçre"
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr "Suriye Arap Cumhuriyeti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr "Tayvan, Çin Eyaleti"
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tacikistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr "Tanzanya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tayland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr "Doğu Timor"
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Tokelau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Trinidad ve Tobago"
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunus"
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr "Türkiye"
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Türkmenistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Turks ve Caicos Adaları"
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukrayna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Birleşik Arap Emirlikleri"
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr "Amerika Birleşik Devletleri"
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "ABD Küçük Denizaşırı Adalar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Uruguay"
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Özbekistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venezuella"
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "Vietnam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr "Virgin Adaları (İngiltere)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "Virgin Adaları (ABD)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Wallis ve Futuna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Batı Sahra"
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr "Yemen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr "Zambiya"
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbabve"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Çevrimdışı"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "Çevrimiçi"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Bağlı"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Hizmet bulunamadı"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Art hizmet çalışmıyor"
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "İstemci"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "İlerleme"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "İndirme Hızı"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Gönderme Hızı"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Sınırsız"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr "Etkinleştirildi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "Diğer..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "İndirilen:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Gönderilen:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "İndirilen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "Gönderilen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr "Azami İndirme Sınırını Ayarla"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr "Azami Gönderme Hızını Ayarla"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "Torrent tamamlandı"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+"Bu e-posta, Deluge'nin %(num_files)i dosya içeren %(name)s indirmeyi "
+"bitirdiğini bildirmek için gönderildi.\n"
+"Bu uyarıları bundan sonra almamak için, sadece Deluge'nin tercihlerinden e-"
+"posta bilgilendirmeyi etkisizleştirin.\n"
+"\n"
+"Teşekkürler,\n"
+"Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategoriler"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "İndirilenler"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Ağ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Bant Genişliği"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Arayüz"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Diğer"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Artalan işlem"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Vekil Sunucu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Önbellek"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Eklentiler"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Eklenti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Eklentiyi Seç"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Eggs Eklentisi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Dosya Adı"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Boyut"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Geçersiz Dosya"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "Tekrarlanan Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "Aynı torrent dosyasını iki kez ekleyemezsin."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Dosya önceliği ayarlanamadı!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Bir .torrent dosyası seçin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Torrent Dosyaları"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Tüm Dosyalar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Geçersiz URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "İndirme Başarısız"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Bağlayıcı"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "İzleyici"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Bir dosya seçin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr "Bir dizin seçin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ".torrent dosyasını kaydet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr "Bağlı değil"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "Bağlantılar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr "İndirme Hızı"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "Gönderme Hızı"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr "İndirme/Gönderme Aktarım Protokolü"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT Yuvası"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr "Boş Disk Alanı"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr "Gelen Bağlantı Yok!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr "Azami Bağlantıyı Ayarla"
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torentler"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Etiketler"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "Tam"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "İndriyor"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Kaynak/Gönderiliyor"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "Duraklatıldı"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Denetleniyor"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "Sırada"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr "Etkin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Hiçbiri"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Etiket Yok"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr "Durum"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Sunucu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr "Sürüm"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr "Lütfen daha fazla bilgi için ayrıntıları inceleyiniz."
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Bağlantı Noktası Ekleme Hatası"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "Klasik mod kapansın mı?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+"Görünüşe göre Deluge daemon süreci (deluged) zaten çalışıyor.\n"
+"\n"
+"Devam edebilmek için; ya daemon'u durdurmalı, ya da Klasik Modu "
+"etkisizleştirmelisiniz."
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr "Çekirdek Başlatma Hatası"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+"Deluge'yi Klasik Mod'da çalıştırabilmek için gerekli bir çekirdek bileşeni "
+"başlatırken bir sorun oluştu.\n"
+"\n"
+"Lütfen daha fazla bilgi için aşağıdaki ayrıntıları görün."
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+"Klasik Mod'un başlatılmasında bir hata olduğu için, Klasik Modu kapatıp "
+"devam etmek istiyor musunuz?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Hizmet Başlatma Hatası"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+"Daemon sürecini başlatırken bir sorun oldu. Bir hata olup, olmadığını "
+"kontrol etmek için bir uçbirimden çalıştırmayı deneyin."
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr "Açık"
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr "Kapalı"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Sınırsız Ayarla"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "Taşınacak dosyalar için dizin belirtin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr "Azami Gönderme Yuva Sayısını Ayarla"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr "İndirmekten Vazgeç"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr "Normal Öncelik"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr "Yüksek Öncelik"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr "En Yüksek Öncelik"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "Öncelik"
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Ayrıntılar:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "İsim"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "İndirilenler"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Gönderilenler"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Dağıtıcılar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Eşler"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "Kalan Süre"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Oran"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Fayda"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Eklendi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr "Kaydedilecek Konum"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "_Dosya"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "Torrent _Ekle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr "Torrent _Yarat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Düzenle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr "_Bağlantı Yöneticisi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Torent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr "_Görünüm"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "Araç _Çubuğu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr "_Yan Çubuk"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr "Durum _Çubuğu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr "S_ekmeler"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Sütunlar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr "_Kenar Çubuğu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr "_İsabetsizleri Göster"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr "_Takipçileri Göster"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr "_Yardım"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr "_Anasayfa"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr "_SSS"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "Sık Sorulan Sorular"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr "_Topluluk"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr "Torrent ekle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Torrent Ekle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Torenti kaldır"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Torrent Kaldır"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "Duraklat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "Devam Et"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Sıradaki Torrent Yukarı"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr "Yukarı Taşı"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Sıradaki Torrent Aşağı"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr "Aşağı Taşı"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "Tercihler"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr "Bağlantı Yöneticisi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr "_İndirme"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr "_Normal Öncelik"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr "_Yüksek Öncelik"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr "_En Yüksek Öncelik"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>Otomatik Düzenle:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>Gönderim Sırası:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>Gönderim Süresi:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>Etkin Süre:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>İzleyici Durumu:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>Erişilebilirlik:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Eşler:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>Kaynaklar:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Parçalar:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>Tahmini Kalan Süre</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Sonraki Duyuru:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Paylaşım Oranı:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Gönderilen:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>İndirilen:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr "<b>Eklendiği Tarih:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr "_Durum"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr "<b>Yorumlar:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b>Dosya sayısı:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>Adresleme:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>İzleyici:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Toplam Boyut:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Ad:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Yol:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Durum:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr "_Ayrıntılar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr "_Dosyalar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr "Eşle_r"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr "Bitirilene taşı:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr "Özel"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "_İzleyicileri Düzenle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr "_Seçenekler"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>İlgili .torrent silinecek!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>İndirilmiş veri silinecek!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr "Seçili Torrenti Kaldır"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>Kullanılabilir Sürüm:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr "<i>Şimdiki Sürüm:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr "Siteye _Git"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr "_Eş Ekle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr "IP bilgisi ile eş ekle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Hepsini Seç"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Tümünü Duraksat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Tümüne devam et"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Torentleri Ekle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_Adres"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Doğrulama dosyası bilgisi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torentler</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "_Dosyalar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Tam"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Yoğun"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Alan Tahsisi</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Azami İndirme Hızı:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Azami Gönderme Hızı:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "İlk/Son Parçaları Önceliklendir"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Varsayılana döndür"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Tümü İçin Uygula"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "URL ekle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Doğrulama dosyası ekle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>Doğrulama bilgisinden</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Doğrulama Bilgisi:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "İzleyiciler"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr "Torrent Oluştur"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr "<big><b>Torrent Oluştur</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr "Kl_asör"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr "_Uzak Patika"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr "<b>Dosyalar</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr "Yazan:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr "Yorumlar:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr "Bilgi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr "Web üzerinden gönderme"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr "Parça Boyutu:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr "Özel Bayrak Ver"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr "Bu torrenti oturuma ekle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr "Uzak Patikayı Girin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr "<b>Uzak Patika</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr "Patika:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr "Torrent Yaratma"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr ".torrent Farklı kaydet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr "<b>.torrent dosyasını sakla</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr "etiket"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Eş Ekle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr "<b>Eş Ekle</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr "bilgisayar adı:port"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr "<big><b>Bağlantı Yöneticisi</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr "Yerel artişlemi _başlat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr "Yerel sunucuyu gerekliyse otomatik başlat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr "Bu iletişim kutusunu başlangıçta gösterme"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>İndirilenler</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr "Buradan .torrents dosyaları otomatik eklensin:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Buraya indir:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ".torrent dosyasını buraya kopyala:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr "Kaldırırken torrent dosyasının kopyasını da sil"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+"Torrent kaldırıldığında, oluşturulan torrent dosyasının kopyasını da sil"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr "<b>Klasörler</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "Tam Alan Tahsisi Yap"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr "Torentin ilk ve son parçalarına öncelik ver"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr "Torentteki dosyaların ilk ve son parçalarına öncelik ver"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr "Durdurulmuş torrentlere ekle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Ağ</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr "Rastgele Port Kullan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr "Deluge her zaman otomatik olarak farklı bir port kullansın."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr "Alıcı:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr "<b>Giriş portları</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr "<b>Çıkış portları</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+"Gelen bittorrent bağlantıları için kullanılacak arabirimin IP adresini "
+"girin. Eğer öntanımlı olanı kullanmak istiyorsanız boş bırakın."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr "<b>Arayüz</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+"Eşlere (web kaynakları dahil) gönderilen her paketin IP başlığındaki TOS "
+"baytı ayarı. Bir Hex değeri beklenir."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr "Eş TOS Bayt:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr "<b>TOS</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr "Evrensel Tak ve Çalıştır"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr "NAT Port Haritalama Protokolü"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "Eş değişimi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr "LSD"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr "Yerel Hizmet Bulucu ağınızda yerel eşler buldu."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr "<b>Ağ için Ekstralar</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr "Gelen:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr "Seviye:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+"Zorunlu\n"
+"Seçili\n"
+"Seçilmemiş"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr "Giden:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr "<b>Şifreleme</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Bantgenişliği</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Saniye Başı Azami Bağlantı Denemesi:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Azami Yarım-Açık Bağlantı:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Azami Gönderme Hızı (KiB/sn)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "Azami Bağlantı:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Bütün torentler için azami gönderim yuvası. Sınırsız için -1 yazınız."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Azami Gönderme Yuvası:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Azami İndirme Hızı (KB/sn):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr "Yerel ağdaki sınırları yoksay"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr "IP limiti aşıldı"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+"Eğer seçilirse, hesaplanan TCP/IP ek yükü, toplam trafiğin limitlerini "
+"geçmeyi önlemek için hız sınırlayıcılarından süzülür."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Genel Bant Genişliği Kullanımı</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Torrent başı azami gönderme yuvası. Sınırsız için -1 yazınız."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Torrent başına yapılacak Maksimum bağlantı sayısı. Sınırsız için -1 yazınız."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Bir torrentin Bantgenişliği Kullanımı</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Arabirim</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr "Etkinleştir"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr "<b>Klasik Mod</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr "Oturum hızını başlık çubuğunda göster"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr "<b>Ana Pencere</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr "Daima Göster"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "Sistem tepsisi simgesini etkinleştir"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr "Kapattığımda simge durumuna küçült"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr "Görev çubuğunda başlat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr "Sistem çekmecesi şifre koruması"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr "Sistem Çekmecesi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Diğer</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr "Yeni sürüm hakkında beni uyar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr ""
+"Deluge sunucuları kontrol ederek yeni sürüm yayımlandığında size bildirecek"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr "<b>Güncellemeler</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+"Python ve PyGTK sürümünüzü, işletim sisteminizi ve işlemci tipinizi "
+"göndererek bize Deluge gelişiminde yardım edebilirsiniz. Başka bilgi "
+"kesinlikle gönderilmeyecek."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr "Evet, lütfen anonim istatistikleri gönder"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr "<b>Sistem Bilgisi</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr "Konum:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+"Eğer Deluge bu konumda veritabanı dosyasını bulamazsa, eşlerin ülkelerini "
+"çözmek için DNS kullanımına geri dönecek."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr "<b>GeoIP Veritabanı</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Magnet linklerini Deluge ile ilişkilendir"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Artişlem</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr "<b>Port</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr "Uzak Bağlantılara İzin Ver"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr "<b>Bağlantılar</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr "<b>Diğer</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Kuyruk</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr "Yeni eklenen torrentleri üst sıraya al"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "Toplam aktif gönderme:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr "Toplam aktif:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "toplam aktif indirme:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr "Yavaş torentleri sayma"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr "Aktif Torrentler"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Paylaşım Oranı Sınırı:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr "Paylaşım oranına ulaşınca gönderimi durdur:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr "<b>Gönderiliyor</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr "Sunucu:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+"Hiçbiri\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr "Eş"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr "<b>Web Kaynağı (Seed)</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr "<b>İzleyici</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr "<b>DHT</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Önbellek</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr "Önbellek Boyutu (16 KiB bloklar):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr "Önbellek Temizlenme Tarihi (saniye):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+"Bu oturumun başından itibaren diske yazılan 16KiB'lık parçaların toplam "
+"sayısı."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr "Yazılan Bloklar:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+"Bu oturumun başından itibaren gerçekteştirilen yazma işlemlerinin toplam "
+"sayısı."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr "Yazma:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr "<b>Yaz</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+"Diskten veya önbellekten sunulan, bittorrent motorundan (eşler tarafından) "
+"talep edilen parçaların sayısı."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr "Okunan Parçalar:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr "Önbellekten sunulan parçaların sayısı."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+"Bu oturumun başından itibaren gerçekleştirilen okuma işlemlerinin toplam "
+"sayısı."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr "Okunan:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr "<b>Oku</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+"Disk önbelleğindeki mevcut 16KiB'lık parçaların sayısı. Bu; hem yazma, hem "
+"de okuma önbelleklerini kapsar."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr "Önbellek Boyutu:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr "Okuma Önbellek Boyutu:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr "<b>Boyut</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr "<b>Durum</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Eklentiler</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr "Sürüm:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Anasayfa:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr "Yazarın E-postası:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr "Eklenti _Yükle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr "Eklentileri _Tekrar Tara"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr "Daha Fazla Eklenti Bul"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Deluge Göster"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Tümüne Devam Et"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "_İndirme Hızı Sınırı"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "_Gönderme Hızı Sınırı"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Çık & Artişlemi Kapat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "S_eçenekler"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Kuyruk"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_İzleyiciyi Güncelle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Torrenti Kaldır"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "_Depolamayı Taşı"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "_Bağlantı Sınırı"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Gönderme _Yuvası Sınırı"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Seçilen torrent kaldırılsın mı?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Eğer veriyi kaldırırsanız, kalıcı olarak silinir."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "İzleyicileri Düzenle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "İzleyici Ekle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Takipçileri Ekle</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "İzleyiciyi Düzenle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>İzleyiciyi Düzenle</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "İzleyici:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "_Veriyle Birlikte Kaldır"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Torrenti _Kaldır"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "saniye"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Bilinmeyen"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "İndir"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Gönder"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Paylaşım Oranı"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Detaylar"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Dosyalar"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Genel"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "En Çok Bağlantı Sayısı"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Hız:</b>"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Hız"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr ".torrent dosyasını sil"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Kaldır"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Temizle"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Ekle"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Kullanıcı Adı"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Şifre"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Sunucu"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Yeni Parola"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Hakkında"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Otomatik tazeleme:"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Çıkış"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "İndirilmiş dosyaları sil."
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Giriş"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Ayarla"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Toplam Boyut"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Torrent listesi"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "İzleyici Durumu"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Adres"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Port"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "Çık"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge Kilitli"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Şablon"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Devre dışı bırak"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Yapılandırma"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Parçalar"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Hepsine Devam Et"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Zamanaşımı belirle"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Gönderen"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "URL adresi yada torrent belirtin, biri yeterli."
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Sadece Resim"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Sadece Yazı"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Yazı ve resim"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Torrent Yayımla"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Gönder"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Kapalı"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Tür"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Filtreler"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Erişilebilirlik"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Tümünü Seç"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Grafik"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Sayfayı yenile:"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Başlat"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Geçersiz şifre, tekrar deneyin"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "Tazeleme süresi > 0 olmalıdır"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "Dosya Sayısı"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Yeniden beyan ediliyor"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Dosya"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Anahtar kelime"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "Yanlış"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Tekrar Başlat"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Taşı"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Sıra pozisyonu"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "Doğru"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Durdur"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "İndirme Konumu"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Kaydet"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Güncelle"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Portlar"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Veri yok"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Duraklatılanlara Ekle"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Azami Gönderme"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Azami Gönderme Hızı"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Azami İndirme Hızı"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "Buraya"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Rastgele"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Şifreleme"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Anlaşma"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Gelen"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Azami Yarı-Açık Bağlantı"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Azami İndirme Hızı (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Seviye"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "İkisi de"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Giden"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Sınırsız"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Genel"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr ".torrent dosyalarını buraya kaydet"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Dizinleri Otomatik ekle"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Her Bir Torrent'in"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Bütün indirilenleri buraya kaydet"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = sınırsız"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Toplam aktif torrent"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Orana ulaşınca torrenti sil"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Orana ulaşınca torrenti gönderme"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Toplam aktif"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Toplam aktif indirilenler"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Düğme türü"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Etkin Eklentiler"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Geçerli Parola"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Yeni Parola (Doğrulama)"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "\"Yeni Parola\" ile \"Yeni Parola(doğrulama)\" birbirinden farklı"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Taşı"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "Eski parola yanlış"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Evet"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Hayır"
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Geçerli bir değer girin."
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "Gerekli Alan"
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "birşey tercüme et"
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Bir sayı girin."
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "URL kırık link görünüyor."
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Geçerli bir URL girin."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Geçerli bir resim gönderin. The file you uploaded was either not an image or "
+#~ "a corrupted image."
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "Sunulan dosya boş."
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Geçerli bir e-posta adresi girin."
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi girin."
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Geçerli bir tarih girin."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Geçerli bir saat girin."
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Geçerli bir tarih/saat girin."
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "Aktiflik zamanı"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Yönetici"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Bağlan"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge : Torrent Listesi"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Deluge Giriş"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Sözcük Filtrele"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Sonraki Duyuru"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Gönderme zamanı"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Gönderme değeri"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "eş değiştir"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "İlk ve son parçalara öncelik ver"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Zorunlu"
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Tam sayı giriniz"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Torrenti taşı"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Ekstra"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Orana ulaşınca torrenti göndermeyi kes"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "İstatistikler"
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "Dosya bulunamadı"
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Tekrar denetle"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Sil"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Diğer.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "İndiriliyor %.2f%%"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "Engellenenler"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Zaman aşımı (saniye)"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Her gün denetle"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Aktif değil"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "Sayfa 8"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "Sayfa 10"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "Sayfa 11"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "adres yok"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "Kalan süre"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Uyg"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "DHT Anahat"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UpNP"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Saniye Başı Azami Bağlantı Denemesi"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Önbellek şablonları"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Bu değişiklikler kaydedildi"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Yukarıdaki hataları giderin ve tekrar deneyin"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Yolda Hata."
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Geçerli bir seçim yapın. Bu seçim kullanılabilir seçimlerden biri değil."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Bu değerin %s 'den büyük ya da eşit olmasını sağlayın."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Bu değerin %s 'den küçük ya da eşit olmasını sağlayın."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Geçerli bir seçim yapın. %s kullanılır seçimlerden biri değil."
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Değerlerin bir listesini girin."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "Burada toplam %s ondalık basamaktan fazla olmamasını sağlayın."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Burada toplam %s rakamdan fazla olmamasını sağlayın."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ondalık ayırıcıdan önce burada toplam %s basamaktan fazla olmamasını "
+#~ "sağlayın."
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr "Sunulmuş dosya yok. Formdaki kodlama tipini denetleyin."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "Sunulmuş dosya yok."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Geçerli bir seçim yapın. %(value)s kullanılır seçimlerden biri değil."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge şifre ile korunmakta.\n"
+#~ "Deluge penceresini görmek için, lütfen parolanızı girin"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Şimdi İçe Aktar"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "İndirme girişimi sayısı"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "İçe aktarılıyor %s"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Tazeleme durumu"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-bağlan"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "sayfa 6"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "sayfa 7"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-düzenle"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Torentleri Ekle</b></big>"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "Oturumdan"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "SSS"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Topluluk"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Torent seçeneklerinde hata."
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr "Webui ve artişlemi ayarları değiştirdikten sonra yeniden başlat"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu değerin en fazla %(max)d karakteri olmasını sağlayın (%(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr "Bu değerin en az %(min)d karakter olmasını sağlayın (%(length)d)."
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Kuyruğun Altına"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Kuyruğun En Üstüne"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Artişlem başlangıcında içe aktar"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Engellenen Aralık: %s"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Yoğun Alan Tahsisi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu program özgür bir yazılımdır, Özgür Yazılım Vakfı'nın yayınladığı GNU "
+#~ "Genel Kamu Lisansı'nın 2. veya daha sonraki sürümlerindeki şartlar altında "
+#~ "dağıtılabilir ve/veya değiştirilebilir. Bu program faydalı olacağı umut "
+#~ "edilerek dağıtılmaktadır, fakat HİÇBİR GARANTİSİ YOKTUR; hatta ÜRÜN DEĞERİ "
+#~ "ya da BİR AMACA UYGUNLUK gibi garantiler de vermez. Lütfen daha fazla detay "
+#~ "için GNU Genel Kamu Lisansı'nı inceleyin. Bu programla beraber GNU Genel "
+#~ "Kamu Lisansını da almış olmalısınız; eğer almadıysanız, "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses> ziyaret edin."
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Kendiliğinden Ekleme etkinleştirildi"
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Grafikler"
+
+#~ msgid "Seeds/Peers"
+#~ msgstr "Yayıncılar/Eşler"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "bu henüz birşey yapmıyor..\n"
+
+#~ msgid "Test config value:"
+#~ msgstr "Ayar değerini test et:"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "sayfa 12"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
+#~ msgstr "Deluge Kurulum Sihirbazı"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#~ msgid "All Finished!"
+#~ msgstr "Hepsi Bitti!"
+
+#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#~ msgstr "Bu sihirbaz Deluge'u isteklerinize göre kurmanıza yardım edecek"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "%i dosya içerir"
+
+#~ msgid "Test config value"
+#~ msgstr "Ayar değerini test et"
+
+#~ msgid "Stats"
+#~ msgstr "İstatistikler"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Durum"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Otomatik yenileme (saniye)"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "etiket yok"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Kenar çubuğunu göster"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "Değişiklikler onaylandığında webui'yi elle yeniden başlat"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Kenar Çubuğu"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "İptal"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "İzleyicileri göster"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "azami_bağlantı"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "otomatik_ayarlandı"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "sıra_uygula"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "azami_indirme_hızı"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "uygula_azami"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 W/ Auth"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP W/ Auth"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Bağlanılan:"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Bağlantı Sınırı"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Disk Alanı"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "...ve Torrent dosyasını sil"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "...ve İndirilen dosyaları sil"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "...ve Tüm dosyaları sil"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Normal öncelik"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "Gelen Bağlantı Yok"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Torrent etiketi"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "İndirme yapma"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "Yüksek öncelik"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Yeniden Denetime Zorla"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "En yüksek öncelik"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Tamam"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Gönderme Hız Sınırı"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Gönderme Yuvası Sınırı"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "İzleyiciyi Güncelle"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Ara"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Çalışılıyor..."
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "İndirme Hız Sınırı"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "URL Adresinden"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "azami_gönderme_sınırı"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "orana_ulaşınca_dur"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "oranı_durdur"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "orana_ulaşınca_kaldır"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "oto_ekleme"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "'%s' konumunda anahtar bulunamadı"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "'%s' konumunda sertifika bulunamadı"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Arama sözcüklerini göster"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "İsabetsizleri göster"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Artişleme Bağlan"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Bir artişleme Bağlı Değil"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "oto_izleyici_ekleme"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "azami_gönderme_yuvası"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Etiket seçenekleri ayarlama hatası"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu eposta %s 'in %i dosyaları ile birlikte indirilmesinin bittiğini "
+#~ "belirtir.\n"
+#~ "Bu uyarıları almak istemiyorsanız, Deluge 'nin Ayarlar kısmında eposta "
+#~ "bilgilendirme seneçeniğini kapatınız.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Teşekkürler,\n"
+#~ "Deluge"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "Hız limiti IP Ek Yükü"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Bağlı değil.."
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "İndiriliyor.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s geçerli bir URL değil."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Başarısız indirme : %s"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maksimum Gönderme Hızı (Kib/s)"
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Devam etmek için şifrenizi giriniz</i>"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge şifre korumalı!</big></b>"
+
+#~ msgid "Force Download"
+#~ msgstr "İndirmeye Zorla"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "tamamlananı_taşı"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "tamamlananların_taşınacağı_yer"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "tamamlananı_taşımayı_uygula"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu uygulama özgür yazılımdır; Özgür Yazılım vakfı tarafından yayımlanan GNU "
+#~ "Genel Kamu Lisansı'nın 3 numaralı veya daha sonraki herhangi bir sürümünün "
+#~ "şartları çerçevesinde bu uygulamayı tekrar dağıtabilir ve/veya "
+#~ "değiştirebilirsiniz. Bu uygulama faydalı olabilmesi umuduyla, ancak HİÇBİR "
+#~ "GARANTİ KAPSAMINDA OLMADAN dağıtılmaktadır; ORTALAMA KALİTE GARANTİSİ veya "
+#~ "BELLİ BİR AMACA UYGUN İŞ GÖRME GARANTİSİ dahi yoktur. Daha fazla ayrıntı "
+#~ "için GNU Genel Kamu Lisansına bakınız. Bu uygulamayla birlikte Genel Kamu "
+#~ "Lisansı metninin bir kopyasını almış olmalısınız; eğer almadıysanız, "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses> adresine bakınız. Ayrıca, özel bir istisna "
+#~ "olarak, telif hakkı sahipleri bu uygulamanın kod parçalarına OpenSSL "
+#~ "kütüphanesiyle bağlantı verilmesine izin verir. OpenSSL haricinde bütün "
+#~ "kodların kullanımı için GNU Genel Kamu Lisansına her yönüyle uymak "
+#~ "zorundasınız. Eğer dosyayı/dosyaları bu istisna dahilinde değiştirirseniz bu "
+#~ "istisnayı kendi dosya sürümlerinize de uygulayabilirsiniz fakat böyle bir "
+#~ "zorunluluğunuz yok. Eğer bunu yapmazsanız istisnayı belirten bölümü kendi "
+#~ "sürümünüzden çıkarınız. Eğer bu istisna bölümünü bütün kaynak dosyalarından "
+#~ "silerseniz buradan da siliniz."
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB\n"
+#~ "1 MiB\n"
+#~ "2 MiB\n"
+#~ "4 MiB\n"
+#~ "8 MiB\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB\n"
+#~ "1 MiB\n"
+#~ "2 MiB\n"
+#~ "4 MiB\n"
+#~ "8 MiB\n"
+
+#~ msgid "Low Free Space"
+#~ msgstr "Düşük Disk Alanı"
+
+#~ msgid "Low Disk Space Warning"
+#~ msgstr "Düşük Disk Alanı Uyarısı"
+
+#~ msgid "You're running low on disk space:\n"
+#~ msgstr "Diskinizde çok az boş alan kaldı:\n"
diff --git a/deluge/i18n/uk.po b/deluge/i18n/uk.po
new file mode 100644
index 0000000..d07c27a
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/uk.po
@@ -0,0 +1,6508 @@
+# Ukrainian translation for deluge
+# Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-06 11:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-21 21:49+0000\n"
+"Last-Translator: ma$terok <Unknown>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-06-06 11:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18978)\n"
+
+#: deluge/common.py:405
+msgid "B"
+msgstr "байт"
+
+#: deluge/common.py:406
+msgid "KiB"
+msgstr "КіБ"
+
+#: deluge/common.py:407
+msgid "MiB"
+msgstr "МіБ"
+
+#: deluge/common.py:408
+msgid "GiB"
+msgstr "ГіБ"
+
+#: deluge/common.py:409
+msgid "TiB"
+msgstr "ТіБ"
+
+#: deluge/common.py:410
+msgid "K"
+msgstr "K"
+
+#: deluge/common.py:411
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#: deluge/common.py:412
+msgid "G"
+msgstr "Г"
+
+#: deluge/common.py:413
+msgid "T"
+msgstr "Т"
+
+#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:442
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:455 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:464
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:477 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:484
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:526 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:542
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:37 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:237
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:241 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:264
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:274 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:442
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:40
+msgid "K/s"
+msgstr "K/c"
+
+#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/menubar.py:449
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:455
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:80
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:104
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:114
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:36
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:146
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:205
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:121
+msgid "KiB/s"
+msgstr "КіБ/с"
+
+#: deluge/common.py:515
+msgid "M/s"
+msgstr "М/с"
+
+#: deluge/common.py:515
+msgid "MiB/s"
+msgstr "МіБ/с"
+
+#: deluge/common.py:521
+msgid "G/s"
+msgstr "Г/с"
+
+#: deluge/common.py:521
+msgid "GiB/s"
+msgstr "ГіБ/с"
+
+#: deluge/common.py:527
+msgid "T/s"
+msgstr "Т/с"
+
+#: deluge/common.py:527
+msgid "TiB/s"
+msgstr "ТіБ/с"
+
+#: deluge/argparserbase.py:172
+msgid "Common Options"
+msgstr "Загальні параметри"
+
+#: deluge/argparserbase.py:175
+msgid "Print this help message"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:182
+msgid "Print version information"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:194
+msgid "Set the config directory path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:200
+msgid "Output to specified logfile instead of stdout"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:206
+msgid "Set the log level (none, error, warning, info, debug)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:215
+#, python-format
+msgid ""
+"Enable logfile rotation, with optional maximum logfile size, default: "
+"%(const)s (Logfile rotation count is 5)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:223
+msgid "Quieten logging output (Same as `--loglevel none`)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:231
+#, python-format
+msgid ""
+"Profile %(prog)s with cProfile. Outputs to stdout unless a filename is "
+"specified"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:351
+msgid "Process Control Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:357
+msgid "Pidfile to store the process id"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:365
+msgid "Do not daemonize (fork) this process"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:379
+msgid "Change to this user on startup (Requires root)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/argparserbase.py:386
+msgid "Change to this group on startup (Requires root)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:25
+msgid "Daemon Options"
+msgstr "Параметри фонової служби"
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:31
+msgid "IP address to listen for UI connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:39
+msgid "Port to listen for UI connections on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:47
+msgid "IP address to listen for BitTorrent connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:56
+msgid ""
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/daemon_entry.py:63
+msgid "Config keys to be unmodified by `set_config` RPC"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:37 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:135
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:18
+msgid "All"
+msgstr "Всі"
+
+#: deluge/ui/common.py:38 deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:490
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:534
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:19
+msgid "Active"
+msgstr "Активна"
+
+#: deluge/ui/common.py:39 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:20
+msgid "Allocating"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:40 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:25
+msgid "Checking"
+msgstr "Перевірка"
+
+#: deluge/ui/common.py:41
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:568
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:22
+msgid "Downloading"
+msgstr "Звантаження"
+
+#: deluge/ui/common.py:42
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:575
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:23
+msgid "Seeding"
+msgstr "Роздача"
+
+#: deluge/ui/common.py:43 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:24
+msgid "Paused"
+msgstr "Призупинено"
+
+#: deluge/ui/common.py:44 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:26
+msgid "Queued"
+msgstr "В черзі"
+
+#: deluge/ui/common.py:45 deluge/ui/common.py:122
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:396 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:136
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:330
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:351
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:358
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:417
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:27
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:301
+msgid "Error"
+msgstr "Помилка"
+
+#: deluge/ui/common.py:50 deluge/ui/gtk3/listview.py:793
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:180 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:276
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:107
+msgid "Name"
+msgstr "Назва"
+
+#: deluge/ui/common.py:51 deluge/ui/common.py:53
+#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:126 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:310
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:34
+msgid "Progress"
+msgstr "Прогрес"
+
+#: deluge/ui/common.py:52 deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:12
+msgid "State"
+msgstr "Стан"
+
+#: deluge/ui/common.py:54 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:72
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:118 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:113
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:283
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:174
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:738
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:33
+msgid "Size"
+msgstr "Розмір"
+
+#: deluge/ui/common.py:55 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:289
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:244
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Завантажено"
+
+#: deluge/ui/common.py:56 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:296
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:252
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Віддано"
+
+#: deluge/ui/common.py:57 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:303
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:260
+msgid "Remaining"
+msgstr "Залишилося"
+
+#: deluge/ui/common.py:58 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:373
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:165
+msgid "Ratio"
+msgstr "Відношення"
+
+#: deluge/ui/common.py:59 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:340
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:133
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:144
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:87
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Швидкість завантаження"
+
+#: deluge/ui/common.py:60 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:346
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:146
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:151
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:94
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Швидкість віддачі"
+
+#: deluge/ui/common.py:61 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:352
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:268
+msgid "Down Limit"
+msgstr "Обмеження швидкості завантаження"
+
+#: deluge/ui/common.py:62 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:359
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:276
+msgid "Up Limit"
+msgstr "Обмеження швидкості віддачі"
+
+#: deluge/ui/common.py:63 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:101
+msgid "Max Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:64 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:109
+msgid "Max Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:65 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:325
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:136
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:46
+msgid "Peers"
+msgstr "Піри"
+
+#: deluge/ui/common.py:66 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:317
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:128
+msgid "Seeds"
+msgstr "Сіди"
+
+#: deluge/ui/common.py:67 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:380
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:173
+msgid "Avail"
+msgstr "Доступність"
+
+#: deluge/ui/common.py:68 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:333
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:284
+msgid "Seeds:Peers"
+msgstr "Сідів:Пірів"
+
+#: deluge/ui/common.py:69 deluge/ui/gtk3/listview.py:203
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:387
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:181
+msgid "Added"
+msgstr "Додано"
+
+#: deluge/ui/common.py:70 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:88
+#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:127 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:408
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:57
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:205
+msgid "Tracker"
+msgstr "Трекер"
+
+#: deluge/ui/common.py:72 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:414
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:213
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:31
+msgid "Download Folder"
+msgstr "Тека завантаження"
+
+#: deluge/ui/common.py:75
+msgid "Seeding Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:76
+msgid "Active Time"
+msgstr "Час активності"
+
+#: deluge/ui/common.py:78
+msgid "Last Activity"
+msgstr "Остання активність"
+
+#: deluge/ui/common.py:81
+msgid "Finished Time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:83 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:401
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:189
+msgid "Complete Seen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:86 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:394
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:197
+msgid "Completed"
+msgstr "Завершено"
+
+#: deluge/ui/common.py:87 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:366
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:158
+msgid "ETA"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:88 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:418
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:30
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:236
+msgid "Shared"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:90 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:31
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:287
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:94 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:32
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:143
+msgid "Sequential Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:97 deluge/ui/common.py:98
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:35
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:253
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:195
+msgid "Auto Managed"
+msgstr "Автоматичний режим"
+
+#: deluge/ui/common.py:99
+msgid "Stop At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:100
+msgid "Stop Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:101
+msgid "Remove At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:102 deluge/ui/common.py:108
+msgid "Move On Completed"
+msgstr "Перемістити після завершення"
+
+#: deluge/ui/common.py:104
+msgid "Move Completed Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:112
+msgid "Move On Completed Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:115 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:140
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:416
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:499
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:221
+msgid "Owner"
+msgstr "Власник"
+
+#: deluge/ui/common.py:116
+msgid "Pieces"
+msgstr "Частини"
+
+#: deluge/ui/common.py:117
+msgid "Seed Rank"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:118 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:33
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:294
+msgid "Super Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:123 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:122
+msgid "Warning"
+msgstr "Увага"
+
+#: deluge/ui/common.py:124 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:123
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Запит вірний"
+
+#: deluge/ui/common.py:125 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:124
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Запит надіслано"
+
+#: deluge/ui/common.py:129
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:174
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:89
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:31
+msgid "Interface"
+msgstr "Зовнішній вигляд"
+
+#: deluge/ui/common.py:130
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:230
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:90
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:21
+msgid "Downloads"
+msgstr "Завантаження"
+
+#: deluge/ui/common.py:131 deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:33
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:409
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:92
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:68
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:73
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Смуга пропускання"
+
+#: deluge/ui/common.py:132
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:550
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:95
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:277
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:176
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:18
+msgid "Queue"
+msgstr "Черга"
+
+#: deluge/ui/common.py:133
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:300
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:28
+msgid "Network"
+msgstr "Мережа"
+
+#: deluge/ui/common.py:134 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:146
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:640
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:647
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:96
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:35
+msgid "Proxy"
+msgstr "Проксі-сервер"
+
+#: deluge/ui/common.py:135
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:685
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:18
+msgid "Cache"
+msgstr "Кеш"
+
+#: deluge/ui/common.py:136 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:190
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:499
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:93
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:139
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:198
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:69
+msgid "Other"
+msgstr "Інше"
+
+#: deluge/ui/common.py:137
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:524
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:18
+msgid "Daemon"
+msgstr "Фонова служба"
+
+#: deluge/ui/common.py:138
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:18
+msgid "Plugins"
+msgstr "Додатки"
+
+#: deluge/ui/common.py:150 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:154
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:365
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/common.py:151 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:155
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:371
+msgid "Low"
+msgstr "Низький"
+
+#: deluge/ui/common.py:152 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:156
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:377
+msgid "Normal"
+msgstr "Звичайний"
+
+#: deluge/ui/common.py:153 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:157
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:383
+msgid "High"
+msgstr "Високий"
+
+#: deluge/ui/client.py:681
+msgid ""
+"Deluge cannot find the `deluged` executable, check that the deluged package "
+"is installed, or added to your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Афганістан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Aland Islands"
+msgstr "Аландські острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Albania"
+msgstr "Албанія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "Algeria"
+msgstr "Алжир"
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Американські Самоа"
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Andorra"
+msgstr "Андора"
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Angola"
+msgstr "Ангола"
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Ангілья"
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Антарктида"
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Антигуа і Барбуда"
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Argentina"
+msgstr "Аргентина"
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Armenia"
+msgstr "Вірменія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Aruba"
+msgstr "Аруба"
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Australia"
+msgstr "Австралія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Austria"
+msgstr "Австрія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Азербайджан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Багамські острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Бахрейн"
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Бангладеш"
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Barbados"
+msgstr "Барбадос"
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belarus"
+msgstr "Білорусь"
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belgium"
+msgstr "Бельгія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Belize"
+msgstr "Беліз"
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Benin"
+msgstr "Бенін"
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Бермудські Острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Бутан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Болівія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Боснія і Герцеговина"
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Botswana"
+msgstr "Ботсвана"
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Острів Буве"
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "Brazil"
+msgstr "Бразилія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Британська Територія в Індійському Океані"
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Бруней Даруссалам"
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Болгарія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Буркіна-Фасо"
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Burundi"
+msgstr "Бурунді"
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Камбоджа"
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Камерун"
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Canada"
+msgstr "Канада"
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Кабо-Верде"
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Кайманові Острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Центральноафриканська Республіка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chad"
+msgstr "Чад"
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "Chile"
+msgstr "Чилі"
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "China"
+msgstr "Китай"
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Острів Різдва"
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Кокосові (Кілінг) острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Colombia"
+msgstr "Колумбія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Comoros"
+msgstr "Коморські Острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo"
+msgstr "Конго"
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr "Конго, демократична республіка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Острови Кука"
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Коста-Ріка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Кот-д'Івуар"
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Croatia"
+msgstr "Хорватія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cuba"
+msgstr "Куба"
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Кіпр"
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Чехія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Denmark"
+msgstr "Данія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Джибуті"
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominica"
+msgstr "Домініка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Домініканська республіка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Еквадор"
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "Egypt"
+msgstr "Єгипет"
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "El Salvador"
+msgstr "Сальвадор"
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Екваторіальна Гвінея"
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Еритрея"
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Estonia"
+msgstr "Естонія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Ефіопія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Фолклендські (Мальвінські) острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Фарерські Острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Fiji"
+msgstr "Фіджі"
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "Finland"
+msgstr "Фінляндія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "France"
+msgstr "Франція"
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Французька Гвіана"
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Французька Полінезія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "Французькі Південні Території"
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gabon"
+msgstr "Ґабон"
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Gambia"
+msgstr "Гамбія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Georgia"
+msgstr "Грузія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:90
+msgid "Germany"
+msgstr "Німеччина"
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr "Гана"
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Гібралтар"
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr "Греція"
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr "Гренландія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr "Гренада"
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Ґваделупа"
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr "Гуам"
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Гватемала"
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Острів Гернсі"
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr "Гвінея"
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Гвінея-Бісау"
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr "Гаяна"
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr "Гаїті"
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "Острів Херд і острови Макдональд"
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "Святий Престол (Ватикан, Місто-Держава)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr "Гондурас"
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Гонконг"
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr "Угорщина"
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr "Ісландія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr "Індія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Індонезія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr "Іран"
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr "Ірак"
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ірландія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Острів Мен"
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr "Ізраїль"
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr "Італія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Ямайка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr "Японія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr "Джерсі"
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr "Йорданія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Казахстан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr "Кенія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Кірибаті"
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr "Північна Корея"
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Південна Корея"
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Кувейт"
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Киргизстан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "Лаоська Народно-Демократична Республіка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr "Латвія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Ліван"
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Лесото"
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr "Ліберія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr "Лівія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Ліхтенштейн"
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Литва"
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Люксембург"
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr "Макао"
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr "Македонія, Колишня Югославська Республіка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Мадагаскар"
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr "Малаві"
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Малайзія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr "Мальдіви"
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr "Малі"
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr "Мальта"
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Маршаллові Острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr "Мартиніка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Мавританія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Маврикій"
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Майотта"
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr "Мексика"
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "Мікронезія, Федеративні Штати"
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr "Молдова"
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr "Монако"
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Монголія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Чорногорія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Монтсерат"
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr "Марокко"
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Мозамбік"
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr "М’янма"
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr "Намібія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr "Науру"
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr "Непал"
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Нідерланди"
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Нідерландські Антильські Острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Нова Каледонія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Нова Зеляндія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Нікарагуа"
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr "Нігер"
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Нігерія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr "Ніуе"
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Острів Норфолк"
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Північні Маріанські Острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr "Норвегія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr "Оман"
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Пакистан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr "Палау"
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr "Палестинські Території"
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr "Панама"
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Папуа Нова Гвінея"
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Парагвай"
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr "Перу"
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr "Філіппіни"
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Піткерн"
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr "Польща"
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr "Португалія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Пуерто-Ріко"
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr "Катар"
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr "Реюньйон"
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr "Румунія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Росія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Руанда"
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr "Сен-Бартельмі"
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Острів Святої Єлени"
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Сент-Кітс і Невіс"
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Сент-Люсія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "Сен-Мартен"
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Сен-П'єр і Мікелон"
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Сент-Вінсент і Гренадини"
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr "Самоа"
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr "Сан-Марино"
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Сан-Томе і Принсіпі"
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Саудівська Аравія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr "Сенегал"
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr "Сербія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Сейшельські Острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Сьєра-Леоне"
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr "Сінгапур"
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Словаччина"
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Словенія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Соломонові Острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr "Сомалі"
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr "Південна Африка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "Південна Джорджія та Південні Сандвічеві Острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr "Іспанія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Шрі-Ланка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr "Судан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr "Суринам"
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "Острови Свальбард і Ян Маєн"
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Свазіленд"
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr "Швеція"
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Швейцарія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr "Сирійська Арабська Республіка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Тайвань"
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Таджикістан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr "Танзанія, Об’єднана Республіка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr "Таїланд"
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr "Східний Тимор"
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr "Того"
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Острови Токелау"
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr "Тонга"
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Тринідад та Тобаго"
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Туніс"
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr "Туреччина"
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Туркменістан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Острови Теркс і Кайкос"
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Тувалу"
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr "Уганда"
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Україна"
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Об’єднані Арабські Емірати"
+
+#: deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Великобританія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr "США"
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "Зовнішні малі острови США"
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Уругвай"
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Узбекістан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Вануату"
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Венесуела"
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "В'єтнам"
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr "Віргінські острови (Британія)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "Віргінські острови (США)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Волліс і Футуна"
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Західна Сахара"
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr "Ємен"
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr "Замбія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Зімбабве"
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:51
+msgid "UI Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:57
+msgid "Set the default UI to be run, when no UI is specified"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/ui_entry.py:91
+msgid ""
+"Alternative UI to launch, with optional ui args \n"
+" (default UI: *)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:32
+msgid "Web Server Options"
+msgstr "Параметри веб-сервера"
+
+#: deluge/ui/web/web.py:38
+msgid "IP address for web server to listen on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:46
+msgid "Port for web server to listen on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:53
+msgid "Set the base path that the ui is running on"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:56
+msgid "Force the web server to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/web.py:61
+msgid "Force the web server to disable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:868
+msgid "Daemon does not exist"
+msgstr "Фонової служби не існує"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:875
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Фонова служба не запущена"
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:62
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:92
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:28
+msgid "Filename"
+msgstr "Назва файла"
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:85
+#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:124
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:52
+msgid "Tier"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:128
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Виберіть файл"
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:132
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:169
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:258
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:690 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:261 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:427
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1158
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:15
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:29
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:2
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:134
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:171
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:692 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1160
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:165
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:28
+msgid "Choose a folder"
+msgstr "Оберіть теку"
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:254
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:4
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr "Зберегти .torrent файл"
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:260
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:30
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:271
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:704
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Торент файли"
+
+#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:275
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:708
+msgid "All files"
+msgstr "Всі файли"
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:185
+msgid "Enter your password to show Deluge..."
+msgstr "Введіть ваш пароль щоб показати Deluge..."
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:244
+msgid "Enter your password to Quit Deluge..."
+msgstr "Введіть ваш пароль щоб вийти з Deluge..."
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:336
+#, python-brace-format
+msgid "D: {download_rate} U: {upload_rate} - Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:350 deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:26
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:27 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:96
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:244
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:91
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtk3/options_tab.py:136
+msgid "_Apply to selected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:40
+#, python-format
+msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team"
+msgstr "Авторські права команди Deluge %(year_start)s-%(year_end)s"
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:52
+msgid ""
+"A peer-to-peer file sharing program\n"
+"utilizing the BitTorrent protocol."
+msgstr ""
+"Програма спільного доступу до файлів\n"
+"з використанням протоколу BitTorrent."
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:55
+msgid "Client:"
+msgstr "Клієнт:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:52
+msgid "Current Developers:"
+msgstr "Поточні розробники:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:61
+msgid "Past Developers or Contributors:"
+msgstr "Минулі розробники чи автори:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:795
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:829
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:65
+msgid "Server:"
+msgstr "Сервер:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:833
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:41
+msgid "libtorrent:"
+msgstr "libtorrent:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:97 deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:51
+msgid "Torrent"
+msgstr "Торент"
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:224
+#, python-format
+msgid "Add Torrents (%d)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:230
+msgid "Duplicate torrent(s)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:232
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot add the same torrent twice. %d torrents were already added."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:247
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Невірний файл"
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:282
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:8
+msgid "Please wait for files..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:288
+msgid "Unable to download files for this magnet"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:686
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:769
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Невірне посилання"
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:770
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:776
+msgid "Downloading..."
+msgstr "Завантаження..."
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:811
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Помилка завантаження"
+
+#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:812
+msgid "Failed to download:"
+msgstr "Не вдалося завантажити:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:132 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:156
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:2
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:179
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:195
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:38
+msgid "Details:"
+msgstr "Подробиці:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:200
+msgid "Authenticate"
+msgstr "Автентифікація"
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:211
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:3
+msgid "C_onnect"
+msgstr "З’_єднати"
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:209 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:281
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:139
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:6
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:123
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:74
+msgid "Username:"
+msgstr "Ім'я користувача:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:217 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:310
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:437
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:7
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:124
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:72
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:72
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:83
+msgid "Password:"
+msgstr "Пароль:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:257
+msgid "Edit Account"
+msgstr "Редагувати обліковий запис"
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:258
+msgid "Edit existing account"
+msgstr "Змінити існуючий обліковий запис"
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:263 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:16
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:38
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:270
+msgid "New Account"
+msgstr "Новий обліковий запис"
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:271
+msgid "Create a new account"
+msgstr "Створити новий обліковий запис"
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:191
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:20
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:4
+msgid "_Add"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:289
+msgid "Authentication Level:"
+msgstr "Рівень автентифікації:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:423
+msgid "Password Protected"
+msgstr "Захищено паролем"
+
+#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:429
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:17
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:3
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:3
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/common.py:155 deluge/ui/gtk3/menubar.py:83
+msgid "Other..."
+msgstr "Інше..."
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:155 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:18
+msgid "Not Connected"
+msgstr "Не з'єднано"
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:175
+msgid "Connections (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:182
+msgid "Download Speed (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:189
+msgid "Upload Speed (Limit)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:196
+msgid "Protocol Traffic (Down:Up)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:201 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:234
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:207
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr "Вільне місце на диску"
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:212 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:226
+msgid "External IP Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:409
+#, python-format
+msgid "<b>IP</b> <small>%s</small>"
+msgstr "<b>IP</b> <small>%s</small>"
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:408
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:358
+msgid "n/a"
+msgstr "н/д"
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:220
+msgid "<b><small>Port Issue</small></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:222
+msgid "No incoming connections, check port forwarding"
+msgstr "Відсутні вхідні з'єднання, перевірте перенаправлення портів"
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:475 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:394
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:447
+msgid "Download Speed Limit"
+msgstr "Швидкість завантаження"
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:476 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:395
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:448
+msgid "Set the maximum download speed"
+msgstr "Встановити обмеження максимальної швидкості завантаження."
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:482 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:409
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:453
+msgid "Upload Speed Limit"
+msgstr "Швидкість розповсюдження"
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:483 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:410
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:454
+msgid "Set the maximum upload speed"
+msgstr "Встановити обмеження максимальної швидкості розповсюдження."
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:489 deluge/ui/gtk3/menubar.py:459
+msgid "Incoming Connections"
+msgstr "Вхідні з’єднання"
+
+#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:490 deluge/ui/gtk3/menubar.py:460
+msgid "Set the maximum incoming connections"
+msgstr "Встановити максимальну кількість вхідних з'єднань"
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:28
+#, python-brace-format
+msgid "{state} {percent}%"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:30
+#, python-brace-format
+msgid "{state}: {err_msg}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:42
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview_data_funcs.py:284
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:74
+msgid "Never"
+msgstr "Ніколи"
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96
+msgid "Yes"
+msgstr "Так"
+
+#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96
+msgid "No"
+msgstr "Ні"
+
+#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:140
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:48
+msgid "Priority"
+msgstr "Пріоритет"
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:142
+msgid "_All"
+msgstr "_Всі"
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:143
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:15
+msgid "_Status"
+msgstr "_Стан"
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:144
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:26
+msgid "_Details"
+msgstr "По_дробиці"
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:145
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:27
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:9
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Фай_ли"
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:146
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:28
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:147
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:45
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:36
+msgid "_Options"
+msgstr "П_араметри"
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:148
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:52
+msgid "_Trackers"
+msgstr "_Трекери"
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184
+msgid "Not Connected..."
+msgstr "Не з'єднано…"
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:235 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:239
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:73
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:132
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:191
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:109
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:154
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:199
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:244
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Необмежено"
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:245
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:39
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:77
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:298
+msgid "Down"
+msgstr "Нижче"
+
+#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:248
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:37
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:2
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:70
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:79
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:291
+msgid "Up"
+msgstr "Вище"
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:318
+msgid ""
+"A Deluge daemon (deluged) is already running.\n"
+"To use Standalone mode, stop local daemon and restart Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:324
+msgid ""
+"Only Thin Client mode is available because libtorrent is not installed.\n"
+"To use Standalone mode, please install libtorrent package."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:330 deluge/ui/gtk3/gtkui.py:336
+msgid ""
+"Only Thin Client mode is available due to unknown Import Error.\n"
+"To use Standalone mode, please see logs for error details."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:354
+msgid "Continue in Thin Client mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:355
+msgid "Change User Interface Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:56
+msgid "Offline"
+msgstr "Поза мережею"
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:53
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:53
+msgid "Online"
+msgstr "В мережі"
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:54
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:59
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:110
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:176
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:17
+msgid "Status"
+msgstr "Стан"
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:115
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:66
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:122
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:73
+msgid "Version"
+msgstr "Версія"
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:219
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:8
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:250
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr "_Зупинити фонову службу"
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:255
+msgid "_Disconnect"
+msgstr "_Від'єднати"
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:280
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr "Не вдається заупустити фонову службу!"
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:281
+msgid "Check deluged package is installed and logs for further details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:332
+msgid "Incompatible Client"
+msgstr "Несумісний клієнт"
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:343
+msgid ""
+"Auto-starting the daemon locally is not enabled. See \"Options\" on the "
+"\"Connection Manager\"."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:346
+msgid "Failed To Connect"
+msgstr "Помилка з'єднання"
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:403
+msgid "Edit Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:428
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:464
+msgid "Error Updating Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:131
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:33
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:651
+msgid "Username"
+msgstr "Ім'я користувача"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:135
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:399
+msgid "Level"
+msgstr "Рівень"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:159
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:2
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:67
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:71
+msgid "Enabled"
+msgstr "Увімкнено"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:162
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:87
+msgid "Plugin"
+msgstr "Додатки"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 deluge/ui/gtk3/preferences.py:886
+msgid "Attention"
+msgstr "Увага"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876
+msgid "You must choose a language"
+msgstr "Вам потрібно вибрати мову"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:887
+msgid "You must now restart the deluge UI for the changes to take effect."
+msgstr ""
+"Тепер вам потрібно перезапустити інтерфейс користувача, щоб зміни вступили в "
+"силу."
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:942
+msgid "Switching Deluge Client Mode..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:943
+#, python-format
+msgid "Do you want to restart to use %s mode?"
+msgstr "Перезапустити програму для використання режиму %s ?"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1154
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Виберіть додаток"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1170
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Додаток Eggs"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1297
+msgid "Server Side Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1298
+msgid "An error occurred on the server"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1368 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1375
+msgid "Error Adding Account"
+msgstr "Помилка додавання облікового запису"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1369
+msgid "Authentication failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1376
+msgid "An error occurred while adding account"
+msgstr "Під час додавання облікового запису сталася помилка"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1408
+msgid "Error Updating Account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1409
+msgid "An error occurred while updating account"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1427
+msgid "Remove Account"
+msgstr "Видалити обліковий запис"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1429
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the account with the username "
+"\"%(username)s\"?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1441 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1448
+msgid "Error Removing Account"
+msgstr "Помилка виделення облікового запису"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1442
+msgid "Auhentication failed"
+msgstr "Помилка аутентифікації"
+
+#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1449
+msgid "An error occurred while removing account"
+msgstr "Під час видалення облікового запису сталася помилка"
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:28
+msgid "States"
+msgstr "Стани"
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:133
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:23
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:30
+msgid "Trackers"
+msgstr "Трекери"
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:137 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:143
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:33
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:142
+msgid "Admin"
+msgstr "Адміністратор"
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:164
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:34
+msgid "Labels"
+msgstr "Мітки"
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:209
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:28
+msgid "No Label"
+msgstr "Мітка відсутня"
+
+#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:211
+msgid "No Owner"
+msgstr "Немає власника"
+
+#: deluge/ui/gtk3/new_release_dialog.py:60
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr "<i>Версія клієнта</i>"
+
+#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:118
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Торентів в черзі"
+
+#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:120
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Торент в черзі"
+
+#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:421
+msgid "Torrent is shared between other Deluge users or not."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:67
+msgid "Remove the selected torrents?"
+msgstr "Видалити обрані торренти?"
+
+#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:68
+#, python-format
+msgid "Total of %s torrents selected"
+msgstr "Всього вибрано %s торрентів"
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:79
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Без обмежень"
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:91 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:259
+msgid "On"
+msgstr "Увімкн."
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:94 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:265
+msgid "Off"
+msgstr "Вимкн."
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:101
+msgid "Disable"
+msgstr "Вимкнути"
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:104
+msgid "Enable..."
+msgstr "Увімкнути..."
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:465
+msgid "Peer Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:466
+msgid "Set the maximum upload slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:471
+msgid "Stop Seed At Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:606
+msgid "Ownership Change Error"
+msgstr "Помилка зміни власності"
+
+#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:607
+msgid "There was an error while trying changing ownership."
+msgstr "Під час спроби змінити право власності сталася помилка."
+
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:66
+msgid "Address"
+msgstr "Адреси"
+
+#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:107
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:73
+msgid "Client"
+msgstr "Клієнт"
+
+#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:29
+msgid "GTK Options"
+msgstr "Параметри GTK"
+
+#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:36
+msgid ""
+"Add one or more torrent files, torrent URLs or magnet URIs to a currently "
+"running Deluge GTK instance"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.progress.ui.h:1
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr "Створити трекер"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:1
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:4
+msgid "Add Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:7
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:7
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:21
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:6
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Видалити"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:6
+msgid "_Clear"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:7
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:12
+msgid "_File"
+msgstr "_Файл"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:2
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "_Додати торент"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:3
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr "_Створити торент"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:4
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr "Вийти & _Вимкнути фонову службу"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:8
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:192
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:5
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:7
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:8
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:9
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Торент"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:10
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:11
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "Панель _інструментів"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:12
+msgid "_Sidebar"
+msgstr "_Бічна панель"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:13
+msgid "Status_bar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:14
+msgid "T_abs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:15
+msgid "_Columns"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:16
+msgid "_Find ..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:17
+msgid "S_idebar"
+msgstr "_Бічна панель"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:18
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:19
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:20
+msgid "Show _Owners"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:21
+msgid "_Help"
+msgstr "_Довідка"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:22
+msgid "_Homepage"
+msgstr "_Домашня сторінка"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:23
+msgid "_FAQ"
+msgstr "_ЧаПи"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:24
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "Питання що задаються найчастіше"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:25
+msgid "_Community"
+msgstr "_Спільнота"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:26
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:27
+msgid "Add torrent"
+msgstr "Додати торент"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:28
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Додати торрент"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:29
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:221
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Видалити торент"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:30
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:105
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:331
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Видалити торент"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:31
+msgid ""
+"Filter torrents by name.\n"
+"This will filter torrents for the current selection on the sidebar."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:33
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:34
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:54
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:52
+msgid "Pause"
+msgstr "Призупинити"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:36
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr "Відновити обрані торенти"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:61
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:59
+msgid "Resume"
+msgstr "Відновити"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:38
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Посунути торент вище по черзі"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:39
+msgid "Queue Up"
+msgstr "Перемістити вгору"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:40
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Посунути торент нижче по черзі"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:41
+msgid "Queue Down"
+msgstr "Перемістити вниз"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:42
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:84
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:24
+msgid "Preferences"
+msgstr "Налаштування"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:21
+msgid "Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:44
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:2
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:111
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:211
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:86
+msgid "Close"
+msgstr "Закрити"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:45
+msgid "Filter:"
+msgstr "Фільтр:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:46
+msgid "Clear the search"
+msgstr "Очистити пошук"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:47
+msgid "_Match Case"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:45
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:66
+msgid "Forced"
+msgstr "Примусово"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:3
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:68
+msgid "Disabled"
+msgstr "Вимкнено"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:4
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:87
+msgid "Handshake"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:5
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:88
+msgid "Full Stream"
+msgstr "Повний потік"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:6
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:89
+msgid "Either"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:34
+msgid "Socks4"
+msgstr "Socks4"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:9
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:35
+msgid "Socks5"
+msgstr "Socks5"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:36
+msgid "Socks5 Auth"
+msgstr "Socks5 автентифікація"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:37
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:38
+msgid "HTTP Auth"
+msgstr "HTTP автентифікація"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:39
+msgid "I2P"
+msgstr "I2P"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:18
+msgid "Standalone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:19
+msgid "The standalone self-contained application"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:20
+msgid "Thin Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:21
+msgid "Connect to a Deluge daemon (deluged)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:22
+msgid "Application Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:46
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr "Показувати швидкість у рядку заголовка"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:24
+msgid "Focus window when adding torrent"
+msgstr "Виводити вікно додавання торента на передній план"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:25
+msgid ""
+"The pieces bar\n"
+"will increase bandwidth use between client\n"
+"and daemon (does not apply in Standalone mode)."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:28
+msgid "Show a pieces bar in Status tab"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:29
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:25
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:27
+msgid "Completed:"
+msgstr "Завершено:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:30
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:72
+msgid "Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:31
+msgid "Waiting:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:32
+msgid "Missing:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:33
+msgid "_Revert"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:34
+msgid "Revert color to default"
+msgstr "Повернути типові кольори"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:35
+msgid "Piece Colors"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:36
+msgid "Main Window"
+msgstr "Головне вікно"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:37
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:38
+msgid "App Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:39
+msgid "Systray"
+msgstr "Системний лоток"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:40
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr "Згорнути в системний лоток при закритті"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:41
+msgid "Start in tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:42
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:44
+msgid "System Tray"
+msgstr "Системний лоток"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:45
+msgid "Notify about new releases"
+msgstr "Повідомляти про оновлення"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:38
+msgid "Updates"
+msgstr "Оновленння"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:47
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:235
+msgid "System Default"
+msgstr "Типові налаштування"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:48
+msgid "<b>Languge</b>"
+msgstr "<b>Мова</b>"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:49
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:61
+msgid "Move completed to:"
+msgstr "Перемістити завантажені до:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:50
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:70
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr "Копіювати торент-файл до:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:51
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:275
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:19
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr "Вилучити копію торрент-файлу"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:52
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:53
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:53
+msgid "Download to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:54
+msgid "Download Folders"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:55
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:93
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr "Робити пріоритетними перші і останні частини торента"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:56
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr "Робити пріоритетними перші і останні частини файлів у торенті"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:57
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:287
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:102
+msgid "Sequential download"
+msgstr "Послідовне завантаження"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:58
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:15
+msgid ""
+"When enabled, the piece picker will pick pieces in\n"
+"sequence instead of rarest first.\n"
+"\n"
+"Enabling sequential download will affect the piece\n"
+"distribution negatively in the swarm. It should be\n"
+"used sparingly."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:64
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:111
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr "Додати торренти призупиненими"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:65
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:120
+msgid "Pre-allocate disk space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:66
+msgid "Pre-allocate the disk space for the torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:67
+msgid "Add Torrent Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:68
+msgid "Always show"
+msgstr "Завжди показувати"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:69
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:70
+msgid "Add Torrents Dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:71
+msgid "Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:72
+msgid "Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:73
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Максимальнo дозволена кількість з'єднань. Встановіть -1 для необмеженої."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:74
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:42
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:30
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:8
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:8
+msgid "Connections:"
+msgstr "З'єднання:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:75
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:76
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:43
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:32
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:5
+msgid "Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:77
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:78
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:41
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:7
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "Швидкість завантаження:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:79
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Максимальна швидкість роздачі для всіх торентів. Поставте -1 для "
+"необмеженої швидкості."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:81
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:39
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:6
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "Швидкість віддачі:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:82
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:458
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:131
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr "Нехтувати обмеження для локальної мережі"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:83
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:141
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:84
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:85
+msgid "Global Bandwidth Limits"
+msgstr "Глобальні обмеження пропускної здатності"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:86
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:87
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:88
+msgid "The maximum number download speed per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:89
+msgid "The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:90
+msgid "Per-Torrent Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:91
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:556
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:42
+msgid "Queue to top"
+msgstr "Додавати у верх черги"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:92
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:554
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:30
+msgid "New Torrents"
+msgstr "Нові торенти"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:93
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:85
+msgid "Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:59
+msgid "Total:"
+msgstr "Всього:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:95
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:102
+msgid "Ignore slow torrents"
+msgstr "Ігнорувати повільні торренти"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:96
+msgid ""
+"Torrents not transfering any data do not count towards download/seeding "
+"active count."
+msgstr ""
+"Торренти, які не приймають участі у передачі даних, не враховуються для "
+"активного підрахунку завантаження/відвантаження."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:111
+msgid "Prefer seeding torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:98
+msgid "Give preference to seeding torrents over downloading torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:99
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:558
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:50
+msgid "Active Torrents"
+msgstr "Активні торенти"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:100
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:7
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:187
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:4
+msgid "Share Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:101
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:142
+msgid "Time Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:102
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:157
+msgid "Time (m):"
+msgstr "Час(хв)"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:103
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:590
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:118
+msgid "Seeding Rotation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:104
+msgid "Pause Torrent"
+msgstr "Призупинити торент"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:106
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:627
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:173
+msgid "Share Ratio Reached"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:107
+msgid ""
+"The IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:108
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:38
+msgid "Incoming Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:109
+msgid "Random"
+msgstr "Випадковий"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:110
+msgid "Uses random ports in range 49152 to 65525"
+msgstr "Використовувати випадкові порти в діапазоні від 49152 до 65525"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:111
+msgid "Active Port:"
+msgstr "Активний порт:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:112
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "Тестувати активний порт"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:113
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:58
+msgid "Incoming Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:114
+msgid ""
+"\n"
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent "
+"connections. (Leave empty for default.)\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:117
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:359
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:101
+msgid "Outgoing Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:118
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:155
+msgid "From:"
+msgstr "Від:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:119
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:165
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:120
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:328
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:120
+msgid "Outgoing Ports"
+msgstr "Вихідні порти"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:121
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:59
+msgid "Outgoing:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:122
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:38
+msgid "Incoming:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:123
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:80
+msgid "Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:124
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:379
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:18
+msgid "Encryption"
+msgstr "Шифрування"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:125
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:194
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:126
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr "Універсальне автоматичне налаштування мережевих пристроїв"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:127
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:203
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:128
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr ""
+"Мережевий протокол для автоматичного встановлення налаштувань передачі "
+"мережевих адрес (NAT) та конфігурацій для переадресації портів (NAT-PMP)"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:129
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:213
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "Обмін пірами"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:130
+msgid "Exchanges peers between clients. (Disabling requires restart)"
+msgstr "Обмін пірами між клієнтами. (Відключення потребує перезапуску)"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:131
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:223
+msgid "LSD"
+msgstr "LSD"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:132
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr "Служба пошуку локальних пірів у ваші мережі."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:133
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:118
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:232
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:134
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr "Розподілена хеш-таблиця для збільшення кількості активних з'єднань."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:135
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:251
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr "TOS байт учасника:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:136
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:372
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:181
+msgid "Network Extras"
+msgstr "Додаткові мережі"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:137
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:4
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:121
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:5
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Назва вузла:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:138
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:5
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:122
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:6
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:62
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:150
+msgid "Port:"
+msgstr "Порт:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:140
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:658
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:94
+msgid "Proxy Hostnames"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:141
+msgid ""
+"Hostnames should be attempted to be resolved through\n"
+"the proxy instead of using the local DNS service"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:143
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:661
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:103
+msgid "Proxy Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:144
+msgid "Proxy peer and web seed connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:145
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:665
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:112
+msgid "Proxy Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:147
+msgid "Force Proxy Use"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:148
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:671
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:141
+msgid "Hide Client Identity"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:149
+msgid ""
+"Attempt to hide client identity and only use proxy for incoming connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:150
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:668
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:669
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:120
+msgid "Force Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:151
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr "Розмір кешу (блоки по 16 KБ):"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:152
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:153
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:53
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:154
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:694
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:29
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:30
+msgid "Settings"
+msgstr "Налаштування"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:155
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:156
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:157
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:158
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:159
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:160
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:161
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:709
+msgid "Write"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:162
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:163
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr "Блоків прочитано:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:164
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:165
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:166
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:167
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:168
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:169
+msgid "Reads:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:170
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:723
+msgid "Read"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:171
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:172
+msgid "Cache Size:"
+msgstr "Розмір кешу:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:173
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:175
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:7
+msgid "_Refresh"
+msgstr "_Оновити"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:177
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+"Допоможіть нам вдосконалювати Deluge відсилаючи нам версію Python, PyGTK, ОС "
+"та тип процессора. Ніякої іншої інформації відсилатись не буде."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:178
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:77
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr "Надсилати анонімну статистику"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:179
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:503
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:57
+msgid "System Information"
+msgstr "Інформація про систему"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:180
+msgid "Location:"
+msgstr "Розташування:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:181
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+"Якщо Deluge не може знайти файлу бази за цією адресою - він здійснить запит "
+"до DNS для визначення країни піра."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:182
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:516
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:85
+msgid "GeoIP Database"
+msgstr "База даних GeoIP"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:183
+msgid "Associate with Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:184
+msgid "Magnet Links"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:185
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:37
+msgid "Daemon port:"
+msgstr "Порт фонової служби:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:186
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:655
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:30
+msgid "Port"
+msgstr "Порт"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:187
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:61
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr "Дозволити віддалені з'єднання"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:188
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:39
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:50
+msgid "Connections"
+msgstr "З'єднання"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:189
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:543
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:80
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr "Періодично перевіряти доступність нових версій"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:193
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:194
+msgid "Accounts"
+msgstr "Облікові записи"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:196
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:29
+msgid "Version:"
+msgstr "Версія:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:197
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:26
+msgid "Author:"
+msgstr "Автор:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:198
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:35
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Домашня сторінка:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:199
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:32
+msgid "Author Email:"
+msgstr "Адреса ел.пошти автора:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:200
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:18
+msgid "Info"
+msgstr "Відомості"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:201
+msgid "_Install"
+msgstr "_Встановити"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:202
+msgid "_Find More..."
+msgstr "_Знайти більше..."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:4
+msgid "Remove the selected torrent(s)?"
+msgstr "Видалити вибрані торенти?"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "Include downloaded files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "(This is permanent!)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:1
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:4
+msgid "hostname:port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:1
+msgid "Properties"
+msgstr "Властивості"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:3
+msgid "Max drop down rows"
+msgstr "Максимальна кількість випадаючих рядків"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:4
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:2
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:5
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Загальні</b>"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:5
+msgid "Show path entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:6
+msgid "Show file chooser"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:7
+msgid "Show folder name"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:8
+msgid "Path Chooser Type"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:9
+msgid "Enable autocomplete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:10
+msgid "Show hidden files"
+msgstr "Показувати приховані файли"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:11
+msgid "Set new key"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:12
+msgid "Press this key to set new key accelerators to trigger auto-complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:13
+msgid "Autocomplete"
+msgstr "Автодоповнення"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:14
+msgid "Save path"
+msgstr "Зберегти шлях"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:15
+msgid "Ctrl+S"
+msgstr "Ctrl+S"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:16
+msgid "Ctrl+E"
+msgstr "Ctrl+E"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:17
+msgid "Ctrl+R"
+msgstr "Ctrl+R"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:18
+msgid "Ctrl+H"
+msgstr "Ctrl+H"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:19
+msgid "Ctrl+D"
+msgstr "Ctrl+D"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:20
+msgid "Edit path"
+msgstr "Редагувати шлях"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:21
+msgid "Remove path"
+msgstr "Видалити шлях"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:22
+msgid "Toggle hidden files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:23
+msgid "Default path"
+msgstr "Типовий шлях"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:24
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Комбінації клавіш"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:25
+msgid "Select a Directory"
+msgstr "Обрати теку"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:26
+msgid "Saved paths"
+msgstr "Збережені шляхи"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:27
+msgid "column"
+msgstr "стовпчик"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:29
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:42
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:32
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:36
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:51
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:64
+msgid "Cancel"
+msgstr "Скасувати"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:30
+msgid "Open"
+msgstr "Відкрити"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:31
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:39
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:43
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:92
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:94
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:27
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:65
+msgid "Add"
+msgstr "Додати"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:32
+msgid "Add the current entry value to the list"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:98
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:102
+msgid "Edit"
+msgstr "Редагувати"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:34
+msgid "Edit the selected entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:104
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:110
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:156
+msgid "Remove"
+msgstr "Видалити"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:36
+msgid "Remove the selected entry"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:38
+msgid "Move the selected entry up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:40
+msgid "Move the selected entry down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:41
+msgid "Default"
+msgstr "Типово"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:42
+msgid "No default path set"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:43
+msgid "Open properties dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:1
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:4
+msgid "From Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:5
+msgid "Infohash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:53
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Трекери:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:1
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Add Host"
+msgstr "Додати сервер"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:16
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:346
+msgid "Move Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:4
+msgid "Move the torrent(s) download folder."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:5
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:1
+msgid "New Release"
+msgstr "Нова версія"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:3
+msgid "_Goto Website"
+msgstr "_Відвідати веб-сайт"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:4
+msgid "New Release Available!"
+msgstr "Доступна нова версія!"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:5
+msgid "Available Version:"
+msgstr "Доступна версія:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:6
+msgid "Server Version"
+msgstr "Версія сервера"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:7
+msgid "Current Version:"
+msgstr "Поточна версія:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:8
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr "Не показувати цей діалог в майбутньому"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:1
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:26
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:9
+msgid "Down Speed:"
+msgstr "Швидкість завантаження:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:2
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:28
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:10
+msgid "Up Speed:"
+msgstr "Швидкість віддачі:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:2
+msgid "Downloaded:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:3
+msgid "Uploaded:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:16
+msgid "Seeds:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:6
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:10
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:17
+msgid "Peers:"
+msgstr "Пірів:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:8
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:18
+msgid "Availability:"
+msgstr "Доступність:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:9
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:25
+msgid "Seed Rank:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:10
+msgid "ETA Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:11
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:13
+msgid "Last Transfer:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:23
+msgid "Active Time:"
+msgstr "Час активності:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:20
+msgid "Complete Seen:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:14
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:24
+msgid "Seeding Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:16
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:12
+msgid "Pieces:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:17
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:3
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:23
+msgid "Name:"
+msgstr "Ім'я:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:25
+msgid "Download Folder:"
+msgstr "Тека для завантажень:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:19
+msgid "Added:"
+msgstr "Додано:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:20
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:26
+msgid "Total Size:"
+msgstr "Загальний розмір:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:21
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:27
+msgid "Total Files:"
+msgstr "Всього файлів:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:24
+msgid "Hash:"
+msgstr "Хеш:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:31
+msgid "Created By:"
+msgstr "Створений:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:24
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:17
+msgid "Comments:"
+msgstr "Коментарі:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:29
+msgid "Owner:"
+msgstr "Власник:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:34
+msgid "Move completed:"
+msgstr "Перемістити завантажені:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:36
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:39
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:205
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Зупинити роздачу при коефіцієнті:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:37
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:40
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:233
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Видалити при коефіцієнті"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:44
+msgid "Bandwidth Limits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:46
+msgid "Current Tracker:"
+msgstr "Поточний трекер:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:47
+msgid "Total Trackers:"
+msgstr "Всього трекерів:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:48
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:6
+msgid "Tracker Status:"
+msgstr "Статус трекера:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:49
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:5
+msgid "Next Announce:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:50
+msgid "Private Torrent:"
+msgstr "Приватний торент:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:51
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:8
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "Р_едагувати трекери"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:1
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:284
+msgid "Top"
+msgstr "Вгорі"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:4
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:45
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:305
+msgid "Bottom"
+msgstr "Внизу"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:50
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Додати торенти"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "_URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "Info_hash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:11
+msgid "Move Complete Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:12
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:134
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Пріоритетні перші та останні частини"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:21
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:46
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:152
+msgid "Skip File Hash Check"
+msgstr "Пропустити перевірку"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:23
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:170
+msgid "Preallocate Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:24
+msgid "Preallocate the disk space for the torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:25
+msgid "Maximum torrent download speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:27
+msgid "Maximum torrent upload speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:29
+msgid "Maximum torrent connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:31
+msgid "Maximum torrent upload slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:34
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Застосувати до всіх"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:35
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Встановити типові"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:1
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "По_казати Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:3
+msgid "_Pause Session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:4
+msgid "_Resume Session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:1
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:6
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:2
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:7
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Вийти за зупинити фонову службу"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:17
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:323
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:318
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Редагувати трекери"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:19
+msgid "_Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:8
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:22
+msgid "_Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:1
+msgid "_Add Peer"
+msgstr "_Додати Пір"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:2
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr "Додати піра по IP"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:17
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Редагувати трекер"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:4
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:30
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Трекер:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:1
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:4
+msgid "Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:5
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:5
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:94
+msgid "Path:"
+msgstr "Шлях:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:1
+msgid "32 KiB"
+msgstr "32 КіБ"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:2
+msgid "64 KiB"
+msgstr "64 КіБ"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:3
+msgid "128 KiB"
+msgstr "128 КіБ"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:4
+msgid "256 KiB"
+msgstr "256 КіБ"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:5
+msgid "512 KiB"
+msgstr "512 КіБ"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:6
+msgid "1 MiB"
+msgstr "1 МіБ"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:7
+msgid "2 MiB"
+msgstr "2 МіБ"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:8
+msgid "4 MiB"
+msgstr "4 МіБ"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:9
+msgid "8 MiB"
+msgstr "8 МіБ"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:10
+msgid "16 MiB"
+msgstr "16 МіБ"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:11
+msgid "Create Torrent"
+msgstr "Створити торент"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:13
+msgid "Fol_der"
+msgstr "Т_ека"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:14
+msgid "_Remote Path"
+msgstr "Вил_учити шлях"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:15
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:12
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:73
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:18
+msgid "Files"
+msgstr "Файли"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:24
+msgid "Webseeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:25
+msgid "Piece Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:26
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:27
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:28
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:279
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:48
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:66
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:26
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:80
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:17
+msgid "Options"
+msgstr "Параметри"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:1
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr "Зберегти .torrent як"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:1
+msgid "_Open Download Folder"
+msgstr "_Відкрити теку завантаження"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:2
+msgid "_Pause"
+msgstr "При_зупинити"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:3
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Відн_овити"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:4
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:4
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Відновити вибрані торенти."
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:5
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "_Параметри"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:6
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Черга"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:7
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "Он_овити трекер"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:9
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Видалити торрент"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:10
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:11
+msgid "_Move Download Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:3
+msgid "label"
+msgstr "мітка"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:1
+msgid "_Select All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:2
+msgid "_Pause All"
+msgstr "П_ризупинити всі"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:3
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Відновити всі"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:3
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:4
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:5
+msgid "Stop seed at _ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:6
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:7
+msgid "_Super Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:8
+msgid "_Change Ownership"
+msgstr "Зм_інити власника"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:1
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:26
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Додати трекер"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:4
+msgid "Add Trackers"
+msgstr "Додати трекери"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:1
+msgid "Add URL"
+msgstr "Додати посилання"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:4
+msgid "From URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:5
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:1
+msgid "URL:"
+msgstr "Адреса:"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:9
+msgid "Deluge Daemons"
+msgstr "Фонова служба Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:10
+msgid "Auto-connect to selected Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:11
+msgid "Auto-start localhost daemon (if required)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:12
+msgid "Hide this dialog"
+msgstr "Сховати це вікно"
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:13
+msgid "Startup Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:1
+msgid "_Open File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:2
+msgid "_Show Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:3
+msgid "_Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:4
+msgid "_Skip"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:5
+msgid "_Low"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:6
+msgid "_Normal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:7
+msgid "_High"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Deluge Team"
+msgstr "Команда Deluge"
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Deluge is a lightweight, Free Software, cross-platform BitTorrent client."
+msgstr "Deluge - легкий, вільний, крос-платформенний BitTorrent клієнт."
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Deluge contains the common features to BitTorrent clients such as Protocol "
+"Encryption, DHT, Local Peer Discovery (LSD), Peer Exchange (PEX), UPnP, NAT-"
+"PMP, Proxy support, Web seeds, global and per-torrent speed limits. As "
+"Deluge heavily utilises the libtorrent library it has a comprehensive list "
+"of the features provided."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Deluge has been designed to run as both a normal standalone desktop "
+"application and as a client-server. In Thinclient mode a Deluge daemon "
+"handles all the BitTorrent activity and is able to run on headless machines "
+"with the user-interfaces connecting remotely from any other platform."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2
+msgid "BitTorrent Client"
+msgstr "Клієнт BitTorrent"
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3
+msgid "Deluge BitTorrent Client"
+msgstr "BitTorrent клієнт Deluge"
+
+#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
+msgid "Download and share files over BitTorrent"
+msgstr "Завантаження та обмін файлами через BitTorrent"
+
+#: deluge/ui/console/console.py:76
+msgid "Console Options"
+msgstr "Параметри консолі"
+
+#: deluge/ui/console/console.py:78
+msgid ""
+"These daemon connect options will be used for commands, or if console ui "
+"autoconnect is enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:87
+msgid "Deluge daemon IP address to connect to (default 127.0.0.1)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:96
+msgid "Deluge daemon port to connect to (default 58846)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:104
+msgid "Deluge daemon username to use when connecting"
+msgstr ""
+"Фонова служба Deluge використовуватиме ім'я користувача при підключенні"
+
+#: deluge/ui/console/console.py:111
+msgid "Deluge daemon password to use when connecting"
+msgstr ""
+"Фонова служба Deluge використовуватиме пароль користувача при підключенні"
+
+#: deluge/ui/console/console.py:131
+msgid "Console Commands"
+msgstr "Команди консолі"
+
+#: deluge/ui/console/console.py:132
+msgid "Description"
+msgstr "Опис"
+
+#: deluge/ui/console/console.py:133
+msgid "The following console commands are available:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/console.py:134
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:2
+msgid "Command"
+msgstr "Команда"
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/command.py:208
+#, python-format
+msgid "`%s` alias"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:29
+msgid "Usage: manage <torrent-id> [--set <key> <value>] [<key> [<key>...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:35
+msgid "an expression matched against torrent ids and torrent names"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:43
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:88
+msgid "set value for this key"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:46
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:91
+msgid "Value to set"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:53
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:98
+msgid "one or more keys separated by space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:33
+msgid "Also removes the torrent data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:40
+msgid "List the matching torrents without removing."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:46
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/recheck.py:28
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:31
+msgid "One or more torrent ids"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:66
+#, python-format
+msgid "Confirm with -c to remove the listed torrents (Count: %d)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:22
+msgid "Usage: resume [ * | <torrent-id> [<torrent-id> ...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:29
+msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to resume all torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/pause.py:29
+msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to pause all torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:38
+msgid "Download folder for torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:44
+msgid "Move the completed torrent to this folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:50
+msgid "One or more torrent files, URLs or magnet URIs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:29
+msgid "Lists available plugins"
+msgstr "Перелік доступних додатків"
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:37
+msgid "Shows enabled plugins"
+msgstr "Показати ввімкнені додатки"
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:40
+msgid "Enables a plugin"
+msgstr "Увімкнути додаток"
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:43
+msgid "Disables a plugin"
+msgstr "Вимкнути додаток"
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:51
+msgid "Reload list of available plugins"
+msgstr "Перезавантажити перелік доступних додатків"
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:54
+msgid "Install a plugin from an .egg file"
+msgstr "Встановити додаток з файлу .egg"
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:36
+msgid ""
+"Raw values for upload/download rates (without KiB/s suffix)(useful for "
+"scripts that want to do their own parsing)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:46
+msgid "Do not show torrent status (Improves command speed)"
+msgstr "Не відображати статус торента (пришвидшує виконання команд)"
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:26
+msgid "Usage: connect <host[:port]> [<username>] [<password>]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:30
+msgid "Daemon host and port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:36
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:652
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:259
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:34
+msgid "The path to move the torrents to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/debug.py:26
+msgid "The new state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/help.py:29
+msgid "One or more commands"
+msgstr "Одна або декілька команд"
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:79
+msgid "Usage: config [--set <key> <value>] [<key> [<key>...] ]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:101
+msgid "Show more information per torrent."
+msgstr "Показати більше інформації про торент."
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:109
+msgid "Show more detailed information including files and peers."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:116
+#, python-format
+msgid "Show torrents with state STATE: %s."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:132
+msgid "Same as --sort but items are in reverse order."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:138
+msgid "One or more torrent ids. If none is given, list all"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:44
+msgid "Select Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Quit"
+msgstr "Вийти"
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51
+msgid "Delete Host"
+msgstr "Видалити сервер"
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:116
+msgid "Add Host (Up & Down arrows to navigate, Esc to cancel)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:133
+msgid "Error adding host"
+msgstr "Помилка додавання сервера"
+
+#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96
+msgid "Columns"
+msgstr "Стовпчики"
+
+#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96
+msgid "Width"
+msgstr "Ширина"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:178
+msgid "General options"
+msgstr "Загальні параметри"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:182
+msgid "Ring system bell when a download finishes"
+msgstr "Системний звук після зверешення завантаження"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:188
+msgid "List complete torrents after incomplete regardless of sorting order"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:193
+msgid "Move selection when moving torrents in the queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:200
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:67
+msgid "Language"
+msgstr "Мова"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:202
+msgid "Command Line Mode"
+msgstr "Режим командного рядка"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:205
+msgid "Do not store duplicate input in history"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:210
+msgid "Store and load command line history in command line mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:216
+msgid "Third tab lists all remaining torrents in command line mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:221
+msgid "Torrents per tab press"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:234
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:18
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:39
+msgid "Folders"
+msgstr "Теки"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:237
+msgid "Download To"
+msgstr "Завантажувати до"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:254
+msgid "Move completed to"
+msgstr "Переміщувати до"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:269
+msgid "Copy of .torrent files to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:290
+msgid "Add Paused"
+msgstr "Додавати призупиненим"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:293
+msgid "Pre-Allocate disk space"
+msgstr "Виділяти місце під весь файл"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:304
+msgid "Incomming Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:313
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:337
+msgid "From"
+msgstr "Від"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:321
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:345
+msgid "To"
+msgstr "До"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:331
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:131
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr "Використовувати випадкові порти"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:352
+msgid "Incoming Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:355
+msgid "IP address of the interface to listen on (leave empty for default):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:363
+msgid ""
+"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent "
+"connections. (Leave empty for default.):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:382
+msgid "Inbound"
+msgstr "Вхідні"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:391
+msgid "Outbound"
+msgstr "Вихідні"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:413
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:38
+msgid "Global Bandwidth Usage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:416
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:469
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr "Максимальна кількість з'єднань"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:423
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:476
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:63
+msgid "Maximum Upload Slots"
+msgstr "Максимум слотів роздачі"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:430
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:483
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s)"
+msgstr "Максимальна швидкість завантаження (КіБ/с)"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:437
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:490
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s)"
+msgstr "Максимальна швидкість роздачі (КіБ/с)"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:444
+msgid "Maximum Half-Open Connections"
+msgstr "Максимальна кількість напіввідкритих з'єднань"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:451
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+msgstr "Максимальна кількість спроб з'єднань за секунду"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:463
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr "Обмежувати швидкість із урахуванням витрат протоколу IP"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:466
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:148
+msgid "Per Torrent Bandwidth Usage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:513
+msgid "Yes, please send anonymous statistics."
+msgstr "Так, дякую, надсилати анонімну статистику."
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:531
+msgid "Daemon Port"
+msgstr "Порт фонової служби"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:538
+msgid "Allow remote connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:561
+msgid "Total"
+msgstr "Загалом"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:593
+msgid "Share Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:601
+msgid "Time Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:609
+msgid "Time (m)"
+msgstr "Час (хв)"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:633
+msgid "Remove torrent (Unchecked pauses torrent)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:646
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "Налаштування проксі"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:649
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:653
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:673
+msgid "Proxy Type Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:697
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks)"
+msgstr "Розмір кеша (блоки 16 КіБ)"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:704
+msgid "Cache Expiry (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:712
+msgid "Blocks Written"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:716
+msgid "Writes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:720
+msgid "Write Cache Hit Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:725
+msgid "Blocks Read"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:729
+msgid "Blocks Read hit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:732
+msgid "Reads"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:735
+msgid "Read Cache Hit Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:741
+msgid "Cache Size"
+msgstr "Розмір кеша"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:746
+msgid "Read Cache Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:333
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:87
+msgid "Apply"
+msgstr "Застосувати"
+
+#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:88
+msgid "OK"
+msgstr "Гаразд"
+
+#: deluge/ui/console/widgets/fields.py:1070
+msgid "Select Language"
+msgstr "Оберіть мову"
+
+#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:120
+#, python-format
+msgid "IP {!white,blue!}%s{!status!}"
+msgstr "IP {!white,blue!}%s{!status!}"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:114
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:116
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:118
+#, python-format
+msgid "The IP address \"%s\" is badly formed"
+msgstr "IP-адреса \"%s\" погано сформована"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:21
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Емулювати список IP (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:22
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "Безпечні вузли, текст (zip-архів)"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:23
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:24
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:45
+msgid "Blocked IP Ranges /Whitelisted IP Ranges"
+msgstr "Перелік заблокованих та дозволених IP-діапазонів"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:56
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:156
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:204
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Перелік блокувань"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:233
+msgid "Bad IP address"
+msgstr "Невірна IP-адреса"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Невірний заголовок"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:44
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:49
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Неправильна версія"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:3
+msgid "Days"
+msgstr "Днів"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:4
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr "Перевіряти новий перелік кожні:"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:5
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr "Імпортувати перелік блокувань при запуску"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:6
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Налаштування</b>"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:7
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr ""
+"У разі необхідності завантажувати файл із переліком блокованих IP та "
+"імпортувати його."
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:8
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr "Перевірити наявність оновлення списку блокувань"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:9
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr "Завантажити новий перелік блокувань та імпортувати його"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:10
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr "Завантажити та імпортувати список блокувань"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:11
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr "Перелік блокувань вже оновлений"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:12
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Опції</b>"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:13
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:25
+msgid "Type:"
+msgstr "Тип:"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:14
+msgid "Date:"
+msgstr "Дата:"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:15
+msgid "File Size:"
+msgstr "Розмір файла:"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:16
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>Інформація</b>"
+
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:17
+msgid "<b>Whitelist</b>"
+msgstr "Винятки"
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:36
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Торент завершено"
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:37
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Торент додано"
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:38
+msgid "Torrent Removed"
+msgstr "Торент вилучено"
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:64
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:79
+msgid "Execute"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:1
+msgid "Event"
+msgstr "Подія"
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:3
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Додати команду</b>"
+
+#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:4
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Команди</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:327
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:342
+msgid "Incompatible Option"
+msgstr "Несумісний варіант"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:418
+msgid ""
+"\"Watch Folder\" directory and \"Copy of .torrent files to\" directory "
+"cannot be the same!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:462
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:466
+msgid "AutoAdd"
+msgstr "Автододавання"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:495
+msgid "Double-click to toggle"
+msgstr "Подвійне клацання для перемикання"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:503
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:511
+msgid "Double-click to edit"
+msgstr "Подвійне клацання для редагування"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:507
+msgid "Path"
+msgstr "Шлях"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:125
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr "Теки за якою стежите не існує"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:128
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:443
+msgid "Path does not exist."
+msgstr "Шлях не існує."
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:1
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:2
+msgid ""
+"If a .torrent file is added to this directory,\n"
+"it will be added to the session."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:4
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:2
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Оберіть теку"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:5
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:6
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr "<b>Стеження за текою</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:7
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr "Видалити торент-файл після додавання"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:8
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"the .torrent will be deleted."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:10
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr "Додати розширення після додавання:"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:11
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"an extension will be appended to the .torrent\n"
+"and it will remain in the same directory."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:14
+msgid ".added"
+msgstr ".додано"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:16
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session,\n"
+"the .torrent will copied to the chosen directory\n"
+"and deleted from the watch folder."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:20
+msgid ""
+"Once the torrent is deleted from the session,\n"
+"also delete the .torrent file used to add it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:22
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:23
+msgid "Set download folder"
+msgstr "Встановити теку завантаження"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:24
+msgid "This folder will be where the torrent data is downloaded to."
+msgstr "В цю теку будуть завантажуватися файли"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:25
+msgid "<b>Download Folder</b>"
+msgstr "<b>Тека для завантаження</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:26
+msgid "Set move completed folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:27
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr "<b>Переміщення Завершено</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:28
+msgid "Label: "
+msgstr "Мітка: "
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:29
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr "<b>Мітка</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:30
+msgid "Main"
+msgstr "Основні"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:31
+msgid "The user selected here will be the owner of the torrent."
+msgstr "Вибраний тут користувач стане власником торрента"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:32
+msgid "<b>Owner</b>"
+msgstr "<b>Власник</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:103
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Макс. шв-сть віддачі:"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:34
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:130
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Макс. к-сть з'єднань:"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:35
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:153
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Максимум слотів для роздачі:"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:77
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Макс. шв-сть завантаження:"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:38
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Смуга пропускання</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:41
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:19
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:42
+msgid "Add Paused:"
+msgstr "Додавати призупиненими:"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:43
+msgid "Queue to:"
+msgstr "Місце у черзі:"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:47
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Черга</b>"
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/config.ui.h:1
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:60
+msgid "minutes"
+msgstr "хвилин"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:62
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 хвилина"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:64
+msgid "1 second"
+msgstr "1 секунда"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:66
+msgid "seconds"
+msgstr "секунд"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:1
+msgid "Stats"
+msgstr "Статистика"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:2
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:5
+msgid "Seeds/Peers"
+msgstr "Сідів/Пірів"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:1
+msgid "Download color:"
+msgstr "Колір завантаження:"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:2
+msgid "Upload color:"
+msgstr "Колір віддачі:"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:3
+msgid "<b>Connections Graph</b>"
+msgstr "<b>Графік підключень</b>"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>Bandwidth Graph</b>"
+msgstr "<b>Графік смуги пропускання</b>"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:5
+msgid "DHT nodes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:6
+msgid "Cached DHT nodes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:7
+msgid "DHT torrents:"
+msgstr "Торентів в DHT:"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:9
+msgid "<b>Seeds / Peers</b>"
+msgstr "<b>Сідів / Пірів</b>"
+
+#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:11
+msgid "<b>Graph Colors</b>"
+msgstr "<b>Кольори графіка</b>"
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:35
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:47
+msgid "WebUi"
+msgstr "Веб-інтерфейс"
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:90
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+"Веб-інтерфейс Deluge не встановлено, будь ласка,\n"
+"встановіть інтерфейс і спробуйте ще раз."
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:1
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Увімкнути веб-інтерфейс"
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:2
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Увімкнути SSL"
+
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:3
+msgid "Listening port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:184
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr "Невірна мітка, допустимі символи:[a-z0-9_-]"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:186
+msgid "Empty Label"
+msgstr "Порожня мітка"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:187
+msgid "Label already exists"
+msgstr "Мітка вже існує"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:195
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:285
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:320
+msgid "Unknown Label"
+msgstr "Невідома мітка"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:321
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr "Невідомий торент"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:46
+msgid "Label _Options"
+msgstr "_Параметри мітки"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:47
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "_Видалити мітку"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:48
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Додати мітку"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:177
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:2
+msgid "Label Options"
+msgstr "Параметри міток"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:34
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:37
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:45
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:49
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:77
+msgid "Label"
+msgstr "Мітка"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:1
+msgid "tracker1.org"
+msgstr "tracker1.org"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:3
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>Параметри міток</b>"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:9
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr "Застосувати максимальні параметри для усіх торентів:"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:10
+msgid "Maximum"
+msgstr "Максимум"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:14
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr "Застосувати налаштування черги:"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:17
+msgid "Apply folder settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:19
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr "<i>(кожен трекер в окремому рядку)</i>"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:20
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr "Автоматично додати мітку:"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:1
+msgid "Add Label"
+msgstr "Додати мітку"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:2
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr "<b>Додати мiтку</b>"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:1
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>Використовуйте бічну панель для додання, редагування та видалення міток. "
+"</i>\n"
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:3
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Мітки</b>"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:171
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:175
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr "Спливаючі вікна вимкнено"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:177
+msgid "libnotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:183
+msgid "Failed to popup notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:186
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr "Показувати спливаючі вікна"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:190
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr "Звук сповіщення вимкнено"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:192
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr "pygame не встановлено"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:204
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr "Звукове сповіщення не вдалося відтворити %s"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:208
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr "Звукове сповіщення успішне"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:232
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr "Завантажено торент"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:236
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i file(s) has finished "
+"downloading."
+msgstr ""
+"Завантаження торенту \"%(name)s\", що містить %(num_files)i файл(-и/-ів) "
+"завершено."
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:285
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:315
+msgid "Notifications"
+msgstr "Сповіщення"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:661
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr "Виберіть звуковий файл"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:127
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:158
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+"Сталася помилка, під час висилання електронного листа зі сповіщенням: %s"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:145
+#, python-format
+msgid "Server did not reply properly to HELO greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:149
+#, python-format
+msgid "Server refused username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:174
+msgid "Notification email sent."
+msgstr "Лист зі сповіщенням надіслано"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:181
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr "Завантажено Торрент: \"%(name)s\""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:184
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+"Мета цього листа повідомити, що Deluge закінчив завантаження \"%(name)s\", "
+"який включає в себе %(num_files)i файлів.\n"
+"Щоб припинити отримування повідомлень такого типу просто відключіть "
+"сповіщення по пошті в налаштуваннях Deluge.\n"
+"\n"
+"З повагою,\n"
+"Deluge."
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:1
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:2
+msgid "Popups enabled"
+msgstr "Дозволити спливаючі вікна"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:3
+msgid "Sound enabled"
+msgstr "Звуки увімкнено"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:4
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr "<b>UI Сповіщення</b>"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:9
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr "<b>Отримувачі</b>"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:10
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr "Сервер потребує TLS/SSL"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:13
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr "<b>Сповіщення електронною поштою</b>"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:15
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+"Ця конфігурація не означає, що ви дійсно отримаєте сповіщення про всі ці "
+"події."
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:16
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "Підписки"
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:17
+msgid "Sound Customization"
+msgstr "Налаштування звуку"
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:42
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:53
+msgid "Extractor"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:1
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Видобути до:"
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:3
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Створити підтеку з назвою торента"
+
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:4
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Ця опція, в обраній теці, буде створювати підтеки, з назвами торрентів і "
+"зберігати файли туди."
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:196
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:359
+msgid "Scheduler"
+msgstr "Планувальник"
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:289
+msgid "<b>Schedule</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:301
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "Обмеження звантаження:"
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:310
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "Обмеження відвантаження:"
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:319
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr "Активних торентів:"
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:328
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr "Активних завантажень:"
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:337
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr "Активних роздач:"
+
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:350
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:13
+msgid "File Browser"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:25
+msgid "Back"
+msgstr "Назад"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:29
+msgid "Forward"
+msgstr "Далі"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:37
+msgid "Home"
+msgstr "Додому"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:32
+msgid "Create"
+msgstr "Створити"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:100
+msgid "Help"
+msgstr "Довідка"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:108
+msgid "Logout"
+msgstr "Вийти"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:34
+msgid "Save"
+msgstr "Зберегти"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:19
+msgid "About Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:102
+msgid "Copyright 2007-2018 Deluge Team"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:33
+msgid "Remove With Data"
+msgstr "Видалити з даними"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:17
+msgid "Add Connection"
+msgstr "Додати з’єднання"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:44
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:53
+msgid "Host:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:96
+#, python-brace-format
+msgid "Unable to add host: {0}"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:37
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:54
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:17
+msgid "Edit Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:115
+msgid "Unable to edit host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:22
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:31
+msgid "Login"
+msgstr "Увійти"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:108
+msgid "Login Failed"
+msgstr "Помилка входу"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:109
+msgid "You entered an incorrect password"
+msgstr "Ви ввели неправильний пароль"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:228
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:292
+msgid "Last Transfer"
+msgstr "Остання передача"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:158
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:87
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:97
+msgid "Download Speed"
+msgstr "Швидкість завантаження"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:102
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:161
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:79
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:124
+msgid "5 KiB/s"
+msgstr "5 КіБ/с"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:108
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:167
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:130
+msgid "10 KiB/s"
+msgstr "10 КіБ/с"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:114
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:173
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:91
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:136
+msgid "30 KiB/s"
+msgstr "30 КіБ/с"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:179
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:97
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:142
+msgid "80 KiB/s"
+msgstr "80 КіБ/с"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:126
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:185
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:103
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:148
+msgid "300 KiB/s"
+msgstr "300 КіБ/с"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:145
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:156
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "Швидкість віддачі"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:204
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr "Встановити макс. шв-сть віддачі"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:215
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:242
+msgid "Freespace in download folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:357
+#, python-brace-format
+msgid "<b>IP</b> {0}"
+msgstr "<b>IP</b> {0}"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:187
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:120
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:197
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:379
+msgid "Stop Daemon"
+msgstr "Зупинити фонову службу"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:185
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Від'єднатись"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:204
+msgid "Start Daemon"
+msgstr "Запустити фонову службу"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:322
+msgid "Change Default Password"
+msgstr "Змінити типовий пароль"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:324
+msgid ""
+"We recommend changing the default password.<br><br>Would you like to change "
+"it now?"
+msgstr ""
+"Ми рекомендуємо змінити типовий пароль.<br><br>Бажаєте змінити його зараз?"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:13
+msgid "Tracker Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:33
+msgid "Filters"
+msgstr "Фільтри"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:142
+msgid "Connection restored"
+msgstr "З'єднання відновлено"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:153
+msgid "Lost Connection"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:154
+msgid "The connection to the webserver has been lost!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:160
+msgid "Lost connection to webserver"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:72
+msgid "D/L Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:117
+msgid "U/L Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:162
+msgid "Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:207
+msgid "Upload Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:316
+msgid "Update Tracker"
+msgstr "Оновити трекер"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:339
+msgid "Force Recheck"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:359
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:13
+msgid "Details"
+msgstr "Подробиці"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:28
+msgid "Comment:"
+msgstr "Коментар:"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:29
+msgid "Status:"
+msgstr "Стан:"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:242
+msgid "Move Completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:272
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:116
+msgid "General"
+msgstr "Загальні"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:279
+msgid "Private"
+msgstr "Приватний"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:39
+msgid "Loading"
+msgstr "Завантаження"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:118
+msgid "True"
+msgstr "Вірно"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:50
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:67
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:215
+msgid "Pause torrent"
+msgstr "Призупинити торент"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:17
+msgid "Install Plugin"
+msgstr "Встановити додаток"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:33
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:109
+msgid "Install"
+msgstr "Встановити"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:45
+msgid "Select an egg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:46
+msgid "Plugin Egg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:49
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:59
+msgid "Uploading your plugin..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:52
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:162
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "Максимальна кількість з'єднань:"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:74
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:184
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Максимальна швидкість завантаження (КіБ/с):"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:85
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:195
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Максимальна швидкість роздачі (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:96
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Максимальна кількість напів відкритих з'єднань:"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:107
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Максимальна кількість спроб з'єднання за секунду:"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:173
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:43
+msgid "Cache Size (16 KiB Blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:132
+msgid "Force Use of Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:116
+msgid "Find More"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:69
+msgid "Use Random Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:241
+msgid "Type Of Service"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:53
+msgid "Show filters with zero torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:60
+msgid "Allow the use of multiple filters at once"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:94
+msgid "WebUI Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:110
+msgid "Old:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:114
+msgid "New:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:118
+msgid "Confirm:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:124
+msgid "Server"
+msgstr "Сервер"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:140
+msgid "Session Timeout:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:165
+msgid "Enable SSL (paths relative to Deluge config folder)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:177
+msgid "Private Key:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:187
+msgid "Certificate:"
+msgstr "Сертифікат:"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:205
+msgid "WebUI Language Changed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:207
+msgid "Do you want to refresh the page now to use the new language?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:210
+msgid "Refresh"
+msgstr "Оновити"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:244
+msgid "Invalid Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:245
+msgid "Your passwords don't match!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:260
+msgid "Your old password was incorrect!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:269
+msgid "Change Successful"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:270
+msgid "Your password was successfully changed!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:13
+msgid "Add from Url"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:37
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:143
+msgid "Url"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:45
+msgid "Cookies"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:133
+msgid "File"
+msgstr "Файл"
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:149
+msgid "Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:259
+msgid "Uploading your torrent..."
+msgstr "Завантаження вашого торента..."
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:302
+msgid "Not a valid torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:50
+msgid "Move Completed Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:85
+msgid "Max Down Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:93
+msgid "Max Up Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:125
+msgid "Add In Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:161
+msgid "Super Seed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:43
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:11
+msgid "ETA:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:26
+msgid "Date Added:"
+msgstr "Дата додавання:"
+
+#~ msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+#~ msgstr "<b><i><big>Сповіщення</big></i></b>"
+
+#~ msgid "Bulgarian"
+#~ msgstr "Болгарська"
+
+#~ msgid "Azerbaijani"
+#~ msgstr "Азербайджанська"
+
+#~ msgid "Afrikaans"
+#~ msgstr "Африкаанс"
+
+#~ msgid "Arabic"
+#~ msgstr "Арабська"
+
+#~ msgid "Asturian"
+#~ msgstr "Астурійська"
+
+#~ msgid "German"
+#~ msgstr "Німецька"
+
+#~ msgid "Danish"
+#~ msgstr "Датська"
+
+#~ msgid "Bosnian"
+#~ msgstr "Боснійська"
+
+#~ msgid "Welsh"
+#~ msgstr "Валійська"
+
+#~ msgid "Czech"
+#~ msgstr "Чеська"
+
+#~ msgid "Belarusian"
+#~ msgstr "Білоруська"
+
+#~ msgid "Breton"
+#~ msgstr "Бретонська"
+
+#~ msgid "Bengali"
+#~ msgstr "Бенгальська"
+
+#~ msgid "Greek"
+#~ msgstr "Грецька"
+
+#~ msgid "Catalan"
+#~ msgstr "Каталонська"
+
+#~ msgid "Argentinian Spanish"
+#~ msgstr "Іспанська (Аргентина)"
+
+#~ msgid "Venezuelan Spanish"
+#~ msgstr "Іспанська (Венесуела)"
+
+#~ msgid "Mexican Spanish"
+#~ msgstr "Іспанська (Мексика)"
+
+#~ msgid "Nicaraguan Spanish"
+#~ msgstr "Іспанська (Нікарагуа)"
+
+#~ msgid "English (Canada)"
+#~ msgstr "Англійська (Канада)"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "Англійська"
+
+#~ msgid "Spanish"
+#~ msgstr "Іспанська"
+
+#~ msgid "English (United Kingdom)"
+#~ msgstr "Англійська (Великобританія)"
+
+#~ msgid "Esperanto"
+#~ msgstr "Есперанто"
+
+#~ msgid "English (Australia)"
+#~ msgstr "Англійська (Австралія)"
+
+#~ msgid "Irish"
+#~ msgstr "Ірландська"
+
+#~ msgid "Frisian"
+#~ msgstr "Фризька"
+
+#~ msgid "French"
+#~ msgstr "Французька"
+
+#~ msgid "Finnish"
+#~ msgstr "Фінська"
+
+#~ msgid "Persian"
+#~ msgstr "Перська"
+
+#~ msgid "Basque"
+#~ msgstr "Баскська"
+
+#~ msgid "Estonian"
+#~ msgstr "Естонська"
+
+#~ msgid "Galician"
+#~ msgstr "Галісійська"
+
+#~ msgid "Hindi"
+#~ msgstr "Гінді"
+
+#~ msgid "Hebrew"
+#~ msgstr "Іврит"
+
+#~ msgid "Georgian"
+#~ msgstr "Грузинська"
+
+#~ msgid "Kazakh"
+#~ msgstr "Казахська"
+
+#~ msgid "Italian"
+#~ msgstr "Італійська"
+
+#~ msgid "Inuktitut"
+#~ msgstr "Інуктитут"
+
+#~ msgid "Indonesian"
+#~ msgstr "Індонезійська"
+
+#~ msgid "Icelandic"
+#~ msgstr "Ісландська"
+
+#~ msgid "Croatian"
+#~ msgstr "Хорватське"
+
+#~ msgid "Hungarian"
+#~ msgstr "Угорська"
+
+#~ msgid "Interlingua"
+#~ msgstr "Інтерлінгва"
+
+#~ msgid "Macedonian"
+#~ msgstr "Македонська"
+
+#~ msgid "Latvian"
+#~ msgstr "Латвійська"
+
+#~ msgid "Korean"
+#~ msgstr "Корейська"
+
+#~ msgid "Kannada"
+#~ msgstr "Каннадська"
+
+#~ msgid "Latin"
+#~ msgstr "Латинська"
+
+#~ msgid "Kurdish"
+#~ msgstr "Курдська"
+
+#~ msgid "Lithuanian"
+#~ msgstr "Литовська"
+
+#~ msgid "Luxembourgish"
+#~ msgstr "Люксембурзька"
+
+#~ msgid "Malayalam"
+#~ msgstr "Малаяламська"
+
+#~ msgid "Khmer"
+#~ msgstr "Кхмерська"
+
+#~ msgid "Norwegian Nynorsk"
+#~ msgstr "Норвезька (Нюнорск)"
+
+#~ msgid "Punjabi"
+#~ msgstr "Пенджабі"
+
+#~ msgid "Low German"
+#~ msgstr "Нижньонімецька"
+
+#~ msgid "Dutch"
+#~ msgstr "Голландська"
+
+#~ msgid "Norwegian Bokmal"
+#~ msgstr "Норвезька (Бокмал)"
+
+#~ msgid "Nepali"
+#~ msgstr "Непальська"
+
+#~ msgid "Mayaly"
+#~ msgstr "Малайська"
+
+#~ msgid "Burmese"
+#~ msgstr "Бірманська"
+
+#~ msgid "Mongolian"
+#~ msgstr "Монгольська"
+
+#~ msgid "Ossetic"
+#~ msgstr "Осетинська"
+
+#~ msgid "Sinhalese"
+#~ msgstr "Сингальська"
+
+#~ msgid "Russian"
+#~ msgstr "Російська"
+
+#~ msgid "Romanian"
+#~ msgstr "Румунська"
+
+#~ msgid "Brazilian Portuguese"
+#~ msgstr "Бразильська португальська"
+
+#~ msgid "Portuguese"
+#~ msgstr "Португальська"
+
+#~ msgid "Piedmontese"
+#~ msgstr "П'ємонтезе"
+
+#~ msgid "Polish"
+#~ msgstr "Польська"
+
+#~ msgid "Slovenian"
+#~ msgstr "Словенська"
+
+#~ msgid "Albanian"
+#~ msgstr "Албанська"
+
+#~ msgid "Slovak"
+#~ msgstr "Словацька"
+
+#~ msgid "Turkish"
+#~ msgstr "Турецька"
+
+#~ msgid "Tagalog"
+#~ msgstr "Тагальська"
+
+#~ msgid "Klingon"
+#~ msgstr "Клінгонська"
+
+#~ msgid "Swahili"
+#~ msgstr "Суахілі"
+
+#~ msgid "Tamil"
+#~ msgstr "Тамільська"
+
+#~ msgid "Telugu"
+#~ msgstr "Телугу"
+
+#~ msgid "Thai"
+#~ msgstr "Тайська"
+
+#~ msgid "Serbian"
+#~ msgstr "Сербська"
+
+#~ msgid "Serbian Latin"
+#~ msgstr "Сербська (латинь)"
+
+#~ msgid "Swedish"
+#~ msgstr "Шведська"
+
+#~ msgid "Traditional Chinese"
+#~ msgstr "Китайська традиційна"
+
+#~ msgid "Simplified Chinese"
+#~ msgstr "Китайська спрощена"
+
+#~ msgid "Urdu"
+#~ msgstr "Урду"
+
+#~ msgid "Chinese (Simplified)"
+#~ msgstr "Китайська (спрощене письмо)"
+
+#~ msgid "Tatar"
+#~ msgstr "Татарська"
+
+#~ msgid "Ukrainian"
+#~ msgstr "Українська"
+
+#~ msgid "Udmurt"
+#~ msgstr "Удмуртська"
+
+#~ msgid "Vietnamese"
+#~ msgstr "В’єтнамська"
+
+#~ msgid "Chinese (Taiwan)"
+#~ msgstr "Китайська (Тайвань)"
+
+#~ msgid "Japanese"
+#~ msgstr "Японська"
+
+#~ msgid "Chinese (Hong Kong)"
+#~ msgstr "Китайська (Гонконг)"
+
+#~ msgid "pynotify is not installed"
+#~ msgstr "pynotify не встановлено"
+
+#~ msgid "pynotify failed to show notification"
+#~ msgstr "pynotify не вдалося показати сповіщення"
+
+#~ msgid "Ignore"
+#~ msgstr "Знехтувати"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s: %s"
+#~ msgstr "%s: %s"
+
+#, python-format
+#~ msgid "D: %s U: %s - Deluge"
+#~ msgstr "D: %s U: %s - Deluge"
+
+#~ msgid "_Normal Priority"
+#~ msgstr "_Звичайний пріоритет"
+
+#~ msgid "_High Priority"
+#~ msgstr "_Високий пріоритет"
+
+#~ msgid "_Low Priority"
+#~ msgstr "_Низький пріоритет"
+
+#~ msgid "_Ignore"
+#~ msgstr "_Знехтувати"
+
+#~ msgid "_Filter"
+#~ msgstr "_Фільтр"
+
+#~ msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+#~ msgstr "Пов'язати Magnet-посилання з Deluge"
diff --git a/deluge/i18n/util.py b/deluge/i18n/util.py
new file mode 100644
index 0000000..bd002f7
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/util.py
@@ -0,0 +1,150 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+#
+# Copyright (C) 2007,2008 Andrew Resch <andrewresch@gmail.com>
+#
+# This file is part of Deluge and is licensed under GNU General Public License 3.0, or later, with
+# the additional special exception to link portions of this program with the OpenSSL library.
+# See LICENSE for more details.
+#
+
+from __future__ import unicode_literals
+
+import ctypes
+import gettext
+import locale
+import logging
+import os
+import sys
+from glob import glob
+
+from six.moves import builtins
+
+import deluge.common
+
+from .languages import LANGUAGES
+
+log = logging.getLogger(__name__)
+
+I18N_DOMAIN = 'deluge'
+
+
+def get_translations_path():
+ """Get the absolute path to the directory containing translation files"""
+ return deluge.common.resource_filename('deluge', 'i18n')
+
+
+def get_languages():
+ lang = []
+
+ translations_path = get_translations_path()
+ lc_messages_path = os.path.join('LC_MESSAGES', I18N_DOMAIN + '.mo')
+ for root, dirs, files in os.walk(translations_path):
+ # Get the dirs
+ lang_dirs = [
+ lang_dir
+ for lang_dir in dirs
+ if glob(os.path.join(translations_path, lang_dir, lc_messages_path))
+ ]
+ break
+ else:
+ return lang
+
+ for i, lang_code in enumerate(lang_dirs):
+ name = '%s (Language name missing)' % lang_code
+ if lang_code in LANGUAGES:
+ name = LANGUAGES[lang_code]
+ lang.append([lang_code, _(name)])
+
+ lang = sorted(lang, key=lambda l: l[1])
+ return lang
+
+
+def set_language(lang):
+ """
+ Set the language to use.
+
+ gettext and GtkBuilder will load the translations from the specified
+ language.
+
+ :param lang: the language, e.g. "en", "de" or "en_GB"
+ :type lang: str
+ """
+ # Necessary to set these environment variables for GtkBuilder
+ deluge.common.set_env_variable('LANGUAGE', lang) # Windows/Linux
+ deluge.common.set_env_variable('LANG', lang) # For OSX
+
+ translations_path = get_translations_path()
+ try:
+ ro = gettext.translation(
+ 'deluge', localedir=translations_path, languages=[lang]
+ )
+ ro.install()
+ except IOError as ex:
+ log.warning('IOError when loading translations: %s', ex)
+
+
+def setup_mock_translation(warn_msg=None):
+ def _func(*txt):
+ if warn_msg:
+ log.warning(
+ '"%s" has been marked for translation, but translation is unavailable.',
+ txt[0],
+ )
+ return txt[0]
+
+ builtins.__dict__['_'] = _func
+ builtins.__dict__['ngettext'] = builtins.__dict__['_n'] = _func
+
+
+# Initialize gettext
+def setup_translation():
+ translations_path = get_translations_path()
+ log.info('Setting up translations from %s', translations_path)
+
+ try:
+ if hasattr(locale, 'bindtextdomain'):
+ locale.bindtextdomain(I18N_DOMAIN, translations_path)
+ if hasattr(locale, 'textdomain'):
+ locale.textdomain(I18N_DOMAIN)
+
+ gettext.bindtextdomain(I18N_DOMAIN, translations_path)
+ gettext.bind_textdomain_codeset(I18N_DOMAIN, 'UTF-8')
+ gettext.textdomain(I18N_DOMAIN)
+
+ # Workaround for Python 2 unicode gettext (keyword removed in Py3).
+ kwargs = {} if not deluge.common.PY2 else {'unicode': True}
+
+ gettext.install(I18N_DOMAIN, translations_path, names='ngettext', **kwargs)
+ builtins.__dict__['_n'] = builtins.__dict__['ngettext']
+
+ libintl = None
+ if deluge.common.windows_check():
+ for intl in ('libintl-8.dll', 'intl.dll'):
+ try:
+ libintl = ctypes.cdll.LoadLibrary(intl)
+ except OSError as ex:
+ exception = ex
+ else:
+ break
+ finally:
+ if not libintl:
+ log.error('Unable to initialize gettext/locale!')
+ log.error(exception)
+ setup_mock_translation()
+ elif deluge.common.osx_check():
+ libintl = ctypes.cdll.LoadLibrary('libintl.dylib')
+
+ if libintl:
+ libintl.bindtextdomain(
+ I18N_DOMAIN, translations_path.encode(sys.getfilesystemencoding())
+ )
+ libintl.textdomain(I18N_DOMAIN)
+ libintl.bind_textdomain_codeset(I18N_DOMAIN, 'UTF-8')
+ libintl.gettext.restype = ctypes.c_char_p
+
+ except Exception as ex:
+ log.error('Unable to initialize gettext/locale!')
+ log.exception(ex)
+ setup_mock_translation()
+
+ deluge.common.translate_size_units()
diff --git a/deluge/i18n/vi.po b/deluge/i18n/vi.po
new file mode 100644
index 0000000..10d96cd
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/vi.po
@@ -0,0 +1,3753 @@
+# Vietnamese translation for deluge
+# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Lê Bình <lebinh.it@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-18 14:31+0000\n"
+"Last-Translator: Long Tran <Unknown>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Từ:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Lựa chọn một thư mục"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Địa điểm tải xuống</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr "Tên:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Tốc độ tải xuống"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Tốc độ tải lên"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "Xuống"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "Lên"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Tải xuống"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Mạng"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Phần bổ sung"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Kích cỡ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "_Tập tin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "_Thêm torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Hiệu chỉnh"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr "_Xem"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "Thanh _Công cụ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Cột"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr "_Trợ giúp"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Thêm Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Loại bỏ Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "Tạm dừng"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "Tiếp tục"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "Tuỳ thích"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Trạng thái người theo dõi:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Số phân mảnh:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Thông báo kế:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Tỷ lệ chia sẻ:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Đã tải lên:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Đã tải xuống:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b>Số tập tin:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Người theo dõi:<b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Kích thước tổng:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Tên:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Đường dẫn:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr "_Chi tiết"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "_Biên tập các Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "Tạm _dừng tất cả"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrents</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Cấp phát</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "Sử dụng cấp phát toàn bộ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+"Cấp pháp toàn bộ sẽ cấp phát trước toàn bộ dung lượng đĩa cần thiết cho "
+"torrentvà ngăn ngừa được sự phân mảnh tập tin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "Sử dụng cấp phát rút gọn"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr "Cấp phát rút gọn chỉ cấp phát đúng dung lượng cần thiết tạm thời"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr "Deluge sẽ tự động chọn 1 cổng khác để sử dụng"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr "Cổng tích cực:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr "Tới:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "Thử cổng tích cực"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr "Bảng băm phân tán (DHT) có thể cải thiện số lượng kết nối tích cực."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr "Dữ liệu nhận"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr "Cấp:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr "Dữ liệu truyền đi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr "Mã hóa"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Tốc độ tải lên tối đa, áp dụng cho tất cả torrent. Đặt giá trị -1 là không "
+"giới hạn."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Tốc độ tải lên lớn nhất (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Số kết nối cho phép nhiều nhất. Đặt giá trị -1 là không giới hạn."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "Kết nối nhiều nhất:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Số đường tải lên nhiều nhất, áp dụng cho tất cả torrent. Đặt giá trị -1 là "
+"không giới hạn."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Số đường tải lên lớn nhất:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Tốc độ tải xuống lớn nhất, áp dụng cho tất cả torrent. Đặt giá trị -1 là "
+"không giới hạn."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Tốc độ tải xuống lớn nhất (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr "<b>Đang tải lên</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr "<b>DHT</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Hiện Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Tiếp tục tất cả"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "_Giới hạn tốc độ tải xuống"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "Giới _hạn tốc độ tải lên"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Hàng đợi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Cập nhật Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Loại bỏ Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Biên tập các Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Chi tiết"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Thêm"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Loại bỏ"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Tỷ lệ chia sẻ"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Tốc độ:</b>"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Xoá tập tin .torrent"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Chọn tất cả"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Thoát"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Xóa"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Khả dụng"
diff --git a/deluge/i18n/zh_CN.po b/deluge/i18n/zh_CN.po
new file mode 100644
index 0000000..f3fec42
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,4613 @@
+# Chinese (China) translation for deluge
+# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-17 03:09+0000\n"
+"Last-Translator: Xu Zehua <hhhpppsss1@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) <zh_CN@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "主机名:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "端口:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "用户名:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "密码:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "起始端口:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "已启用"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "设置"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "选择一个文件夹"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>下载位置</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "最大上传速度"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "做大连接数:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "最大上传通道:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "最大下载速度"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "带宽"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "做种停止的分享率:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "移除当分享率达到"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "顶部"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "底部"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>队列</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "选项"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "下载限速:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "上传限速:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr "活动种子:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>Slow Settings</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr "无效标签,有效字符:[a-z0-9_-]"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr "空标签"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr "标签已存在"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr "未知标签"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr "未知的种子"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "标签"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "标签选项"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "移除标签 (_R)"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "添加标签 (_A)"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr "标签选项"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>标签选项</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr "上传通道\t"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "上传速度:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "下载速度:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr "连接数:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr "应用每个种子的最大设置"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr "最大"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr "自动管理"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr "应用队列设置:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr "队列"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr "将已完成的任务移动到:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr "应用位置设置:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr "位置"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr "<i>(每个 tracker 一行)</i>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr "自动应用标签"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr "Trackers"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr "添加标签"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr "<b>添加标签</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr "名称:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr "<i>使用侧栏来添加,编辑和删除标签。</i>\n"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>标签</b>"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "提取到:"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "创建与种子同名的子文件夹"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr "此选项在选定的文件夹下创建与种子重名的子文件夹并放置提取的文件"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>常规</b>"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "启用 web 界面"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "开启 SSL"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "监听端口:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>设置</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Emule IP 列表 (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "SafePeer 文本 (zip 格式)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "PeerGuardian 文本 (已解压缩)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "无效引导"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "无效magic代码"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "无效版本"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "过滤列表"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "网址:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr "天"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr "检查第个新名单"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr "启动时导入阻止名单"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr "如果需要,下载屏蔽列表文件并导入。"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr "检查下载并导入"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr "下载并导入一个新的阻止名单文件"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr "强制下载并导入"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr "屏蔽列表已更新"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>选项</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr "类型:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr "日期:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr "文件大小:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>信息</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "种子完整"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "已添加种子"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "执行"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "事件"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "命令"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>添加命令</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>命令</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "通告正常"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "已发送通告"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "警告"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "错误"
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "阿富汗"
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr "奥兰群岛"
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr "阿尔巴尼亚"
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr "阿尔及利亚"
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr "美属萨摩亚"
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr "安道尔"
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr "安哥拉"
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr "阿瓜迪利亚"
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr "南极洲"
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "安提瓜和巴布达"
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr "阿根廷"
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr "亚美尼亚"
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr "阿鲁巴"
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr "澳大利亚"
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr "奥地利"
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "阿塞拜疆"
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr "巴哈马群岛"
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr "巴林"
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "孟加拉国"
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr "巴巴多斯"
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr "白俄罗斯"
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr "比利时"
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr "伯利兹"
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr "贝宁"
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr "百慕大群岛"
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr "不丹"
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr "玻利维亚"
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "波斯尼亚和黑塞哥维那"
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr "博茨瓦纳"
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "布维岛"
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr "巴西"
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "英属印度洋领地"
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "文莱达鲁萨兰国"
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "保加利亚"
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "布基纳法索"
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr "布隆迪"
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr "柬埔寨"
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr "喀麦隆"
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr "加拿大"
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "佛得角"
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "开曼群岛"
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "中非共和国"
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr "乍得"
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr "智利"
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr "中国"
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "圣诞岛"
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "科科斯(基林)群岛"
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr "哥伦比亚"
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr "科摩罗"
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr "刚果"
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr "刚果民主共和国"
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "库克群岛"
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "哥斯达黎加"
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "科特迪瓦"
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr "克罗地亚"
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr "古巴"
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr "塞浦路斯"
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "捷克共和国"
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr "丹麦"
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr "吉布提"
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr "多米尼加"
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "多米尼加共和国"
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr "厄瓜多尔"
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr "埃及"
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr "厄瓜多尔"
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "赤道几内亚"
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr "厄立特里亚"
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr "爱沙尼亚"
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "埃塞俄比亚"
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "法罗群岛"
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr "斐济"
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr "芬兰"
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr "法国"
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr "法属圭亚那"
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "法属波利尼西亚"
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "法属南部领土"
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr "加蓬"
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr "冈比亚"
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr "格鲁吉亚"
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr "德国"
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "大不列颠及北爱尔兰联合王国"
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr "加纳"
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "直布罗陀"
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr "希腊"
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr "格陵兰岛"
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr "格林纳达"
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "瓜德罗普"
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr "关岛"
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr "危地马拉"
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr "几内亚"
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "几内亚比绍"
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr "圭亚那"
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr "海地"
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "赫德岛与麦克唐纳群岛"
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "梵地冈"
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr "洪都拉斯"
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "香港"
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr "匈牙利"
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr "冰岛"
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr "印度"
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr "印度尼西亚"
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr "伊朗伊斯兰共和国"
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr "伊拉克"
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr "爱尔兰"
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr "以色列"
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr "意大利"
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr "牙买加"
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr "日本"
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr "泽西岛"
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr "约旦"
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "哈萨克斯坦"
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr "肯尼亚"
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr "基里巴斯"
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr "朝鲜"
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "韩国"
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr "科威特"
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "吉尔吉斯斯坦"
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "老挝人民民主共和国"
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr "拉脱维亚"
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr "黎巴嫩"
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr "莱索托"
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr "利比里亚"
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "列支敦士登"
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr "立陶宛"
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "卢森堡"
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr "澳门"
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr "马达加斯加"
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr "马拉维"
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr "马来西亚"
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr "马尔代夫"
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr "马里"
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr "马尔他"
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "马绍尔群岛"
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr "马提尼克岛"
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr "毛里塔尼亚"
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr "毛里求斯"
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr "马约特"
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr "墨西哥"
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "密克罗尼西亚联邦"
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr "摩尔多瓦"
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr "摩纳哥"
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr "蒙古"
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr "黑山共和国"
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr "蒙特塞拉特"
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr "摩洛哥"
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr "莫桑比克"
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr "缅甸"
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr "纳米比亚"
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr "瑙鲁"
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr "尼泊尔"
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr "荷兰"
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "荷属安的列斯"
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "新喀里多尼亚"
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr "新西兰"
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "尼加拉瓜"
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr "尼日尔"
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr "尼日利亚"
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr "尼斯"
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "诺福克岛"
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "北马里亚纳群岛"
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr "挪威"
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr "阿曼"
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr "巴基斯坦"
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr "巴勒斯坦被占领土"
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr "巴拿马"
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "巴布亚新几内亚"
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr "巴拉圭"
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr "秘鲁"
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr "菲律宾"
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr "波兰"
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr "葡萄牙"
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "波多黎各"
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr "卡塔尔"
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr "罗马尼亚"
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "俄罗斯联邦"
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr "卢旺达"
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "圣卢西亚"
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "法属圣马丁"
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "圣皮埃尔和密克隆"
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "圣文森特和格林纳丁斯"
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr "萨摩亚"
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr "圣马力诺"
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "圣多美和普林西比"
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "沙特阿拉伯"
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr "塞内加尔"
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr "塞尔维亚"
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr "塞舌尔"
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "塞拉利昂"
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr "新加坡"
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr "斯洛伐克"
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr "斯洛文尼亚"
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "所罗门群岛"
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr "索马里"
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr "南非"
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr "西班牙"
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "斯里兰卡"
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr "苏丹"
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr "瑞典"
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr "瑞士"
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr "叙利亚"
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr "中国台湾省"
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "塔吉克斯坦"
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr "坦桑尼亚联合共和国"
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr "泰国"
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr "东帝汶民主共和国"
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr "多哥"
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr "汤加"
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr "突尼斯"
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr "土耳其"
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "土库曼斯坦"
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "特克斯和凯科斯群岛"
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "图瓦卢"
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr "乌干达"
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr "乌克兰"
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "阿拉伯联合酋长国"
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr "美国"
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "美国小型外岛"
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr "乌拉圭"
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "乌兹别克斯坦"
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "瓦努阿图"
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr "委内瑞拉"
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "越南"
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr "英属维京群岛"
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "美属维京群岛"
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "瓦利斯和富图纳群岛"
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "西撒哈拉"
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr "也门"
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr "赞比亚"
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "津巴布韦"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "离线"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "在线"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "已连接"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "守护进程不存在"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "守护进程未运行"
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "地址"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "客户端"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "进度"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "下行速度"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "上传速度"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "种子"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " 种子已加入队列"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " 种子已加入队列"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "无限制"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr "活动的"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "其他..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "下载:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "上传:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "下载"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "上传"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr "设置最大下载速度"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr "设置最大上传速度"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "种子完成"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+"您的任务 %(name)s 已经完成,共包含 %(num_files)i 个文件。\n"
+"如果您不想再收到这种通知邮件,您只需在Deluge的首选项中关闭邮件通知即可。\n"
+"\n"
+"谢谢您的使用,\n"
+"Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "下载"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "网络"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "带宽"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "界面"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "其他"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "守护程序"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "代理服务器"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "缓存"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "插件"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "插件"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "选择插件"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Plugin Eggs"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "文件名"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "大小"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "无效的文件"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "重复的种子"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "无法增加同样的种子两次。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "无法设置文件优先级!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "选择种子文件"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "种子文件"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "所有文件"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "无效的 URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "下载失败"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "列"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr "选择文件"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr "选择文件夹"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr "保存种子文件"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr "未连接"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "连接"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr "下载速度"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "上传速度"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr "协议传输下载/上传速度"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT 节点"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr "没有连入的连接!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr "设置最大连接数"
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "种子"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "标签"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "全部"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "正在下载"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "做种中"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "已暂停"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "正在检查"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "已排列"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "无"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "没有标签"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "主机"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "添加主机出错"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "关闭经典模式吗?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+"一个Deluge进程已经在运行中。\n"
+"\n"
+"您要停止该进程或者关闭经典模式才能继续。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr "启动内核失败"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "启动守护进程失败"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr "启动进程的时候发生错误。您可以尝试在命令行中运行看看是否还有错误。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr "开"
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr "关闭"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "设为无限制"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "选择要把文件移动到的目录"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr "设置最大上传通道数"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "优先级"
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "细节:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "名称"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "已下载"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "已上传"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "种子"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "对等连接"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "估计剩余时间"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "分享率"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "健康度"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "已添加"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "文件(_F)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "添加种子(_A)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr "创建种子 (_C)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr "编辑(_E)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr "连接管理(_C)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr "种子(_T)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr "查看(_V)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "工具栏(_T)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr "侧边栏 (_S)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr "状态栏(_B)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr "表单(_A)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr "列(_C)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr "侧边栏 (_I)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr "显示空项目 (_Z)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr "显示Tracker (_T)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr "帮助(_H)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "常见问题"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr "添加种子"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "添加种子"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "删除种子"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "删除种子"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr "暂停已选择的任务"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "暂停"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr "开始已选择的任务"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "续传"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "在队列中上移种子"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr "队列向下移动"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "在队列中下移种子"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr "队列向上移动"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "首选项"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr "连接管理"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr "全部展开(_E)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr "不要下载(_D)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr "标准优先(_N)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr "高优先级(_H)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr "最高优先级(_G)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>自动管理:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>种子等级:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>做种时间:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>活跃时间:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Tracker状态:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>健康度:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>连接数:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>种子数:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>块:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>估计剩余时间:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>下次通报:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>分享率:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>已上传:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>已下载:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr "<b>添加日期:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr "状态 (_S)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr "<b>评论:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b>文件书:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>Hash:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Tracker:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>总大小:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>名称:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>路径:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>状态:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr "详细信息(_D)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr "文件(_F)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr "Peers(_P)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr "完成后移至"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr "私有的"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr "区分先后"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "编辑Trackers(_E)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr "选项(_O)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr "删除任务?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>您肯定您要删除已选任务?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>该联合种子文件将被删除!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>该已下载数据将被删除!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr "删除已选种子"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr "新发布"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr "<b><big>新发布可用!</big></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>可用版本:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr "当前版本"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr "不再显示这个对话框"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr "转到站点(_G)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr "通过IP地址添加连接"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "全选 (_S)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "全部暂停(_P)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "开始已选任务"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "继续所有 (_M)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "添加任务"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "网络地址 (_U)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "哈希信息 (_H)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "移除(_R)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>种子</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "文件(_L)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "完全"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "紧凑"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>存储分配</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "最大下载速度"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "最大上传速度:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "添加到暂停状态(_P)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "区分前后优先块"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "恢复到默认"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "全部应用"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "添加 URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>来自URL</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "添加哈希信息"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>来自哈希信息</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "哈希信息:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Trackers:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr "新建种子"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr "<big><b>新建种子</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr "文件夹 (_D)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr "远程路径 (_R)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr "<b>文件</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr "作者:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr "注释:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr "信息"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr "网络种子"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr "块大小"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr "设置私有标记"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr "向会话添加此种子"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr "键入远程路径"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr "<b>远程路径</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr "路径:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr "正在新建种子"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr "种子文件另存为"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr "<b>保存种子文件</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "任务队列"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>添加任务队列</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "连接时自动添加任务"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr "标签"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "添加对等连接"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr "<b>添加对等连接</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr "主机名:端口"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr "添加主机"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr "<big><b>连接管理</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr "启动本地后台(_S)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr "启动时自动连接到选择的主机"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr "如需要,自动启动本地主机"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr "开始时不要显示这个对话框"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>下载</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr "从选中目录中自动添加种子:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "下载到:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr "将种子文件复制到:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr "<b>文件夹</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "使用完全分配"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr "对种子文件所需的磁盘空间进行完全预分配以防止磁盘碎片"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "使用紧凑分配"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr "紧凑分配仅对所需的磁盘空间进行分配"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr "任务首尾块优先"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr "优先下载文件的首尾部分"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr "添加种子时暂停"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>网络</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr "使用有机端口"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr "Deluge每次会随机选择一个不同的端口。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr "活动端口:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr "结束端口:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "测试活动端口"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr "连入端口"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr "连出端口"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr "<b>界面</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr "发送到对等点(包括网络种子)的每一个包的IP头部的服务类型字段的设置。期望一个十六进制值"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr "对等点服务类型字段"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr "<b>服务类型</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr "NAT端口映射协议"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "来源交换"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr "LSD"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr "在网络上探索发现本地用户"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr "分布式哈希表(DHT)技术可以提高可用连接数量。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr "<b>附加外部网络</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr "本地网络:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr "加密级别"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+"强制\n"
+"使用\n"
+"禁用"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+"握手(简单加密)\n"
+"全数据流(RC4加密)\n"
+"两者择一"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr "外部网络:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr "加密全部数据流"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr "<b>加密传输</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>带宽</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "每秒最大尝试连接数:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "最大半开连接数:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "全局最大上传速度。-1为无限制。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "最大上传速度(KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr "全局最大连接数。-1为无限制。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "最大连接数:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "全局最大上传通道。-1为无限制。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "最大上传通道:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "全局最大下载速度。-1为无限制。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "最大下载速度(KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr "在局域网内忽略限制"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr "限制IP开销的流量"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr "若选中,为了避免超出总体流量限制,已建立连接的TCP/IP额外开销将不计入流量限制"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>全局带宽使用情况</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "每个种子的最大上传通道。-1为无限制。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "每个种子的最大连接数。-1为无限制。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>每个种子的带宽使用情况</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>界面</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr "启用"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+"标准模式将隐藏大多数的后台功能,并使Deluge变成单一程序。使用这个功能,如果您不想运行Deluge作为后台进程。您需要重启Deluge来应用所作的更改"
+"。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr "<b>经典模式</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr "在标题栏显示速度"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr "<b>主窗口</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr "总是显示"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr "将对话框放到前面"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr "添加任务对话框"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "启用系统托盘图标"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr "关闭后最小化到系统托盘"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr "启动后放入系统托盘"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr "从系统托盘打开时,需要输入密码"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr "<b>系统托盘</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>其他</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr "自动报告新版本"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr "Deluge会自动检查我们的服务器,当有新版本发布时会通知您"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr "<b>升级</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr "发送你的Python和PyGTK版本及系统和处理器类型来帮助我们改进Deluge。绝对不会发送其他信息。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr "是的,请发送匿名统计"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr "<b>系统信息</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr "位置:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr "<b>GeoIP数据库</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "关联magnet链接到Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>后台</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr "后台端口"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr "<b>端口</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr "允许远程连接"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr "连接"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr "定期检查更新"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr "<b>其他</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>队列</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr "排列新的任务到顶端"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "所有正在做种的:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr "所有活动的:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "所有正在下载的:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr "不考虑速度慢的任务"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr "<b>活跃任务</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "限制共享率:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr "做种时间比率:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "做种时间(m)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr "停止做种当共享率达到:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr "删除种子当共享率达到:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr "<b>正在做种</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>代理</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr "主机名:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+"无\n"
+"Socks4\n"
+"Socks5\n"
+"Socks5/需要认证\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP/需要认证"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr "<b>对等连接</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr "<b>网络种子</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr "<b>Tracker</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr "<b>DHT</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>缓存</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr "缓存大小 (16 KiB b块):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr "缓存过期时间(秒):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr "写入的块:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr "写入:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr "写入缓存命中率:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr "<b>写入</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr "读取的块:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr "位于缓存中的块数:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr "块读取率:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr "读缓存的命中率。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr "读缓存命中率:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr "读取:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr "<b>读取</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr "缓存大小:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr "读缓存大小:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr "<b>尺寸</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr "<b>状态</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>插件</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr "版本:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr "主页:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr "作者电子邮件:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr "安装插件 (_I)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr "重新扫描插件 (_R)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr "寻找更多插件(_F)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "显示Deluge(_S)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "全部继续(_R)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "限制下载速度(_D)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "限制上传速度(_U)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "退出并关闭后台"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "打开文件夹(_O)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "开始(_M)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "设置(_I)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "队列(_Q)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "更新Tracker(_U)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "删除种子(_R)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "强制重检查(_F)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "改变存储地(_S)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "限制连接数(_C)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "限制上传通道(_S)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "自动管理(_A)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>删除选中的任务?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "如果你删除这些数据,它将永久丢失"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "编辑Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>编辑Tracker </b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "添加 Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>添加Tracker</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "编辑Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>编辑Tracker</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Tracker:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "同时删除数据 (_D)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "删除任务 (_T)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "变换存储地"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "变换存储地"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "目标:"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "未知"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "块"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "分享率"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "详细信息"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "文件"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>速度:</b>"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "全选"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "删除种子文件"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "退出(_Q)"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge已被锁定"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "服务器"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "用户名"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "密码"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "端口"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "健康度"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "过滤器"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "添加"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "速度"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "秒"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "下载"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "上传"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "更新 Tracker"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "总共大小"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Tracker 状态"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "最大连接数"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "开始:"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "新密码"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "模板"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "仅图像"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "文本和图像"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "提交"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "设置"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "刷新页面每隔:"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "密码无效,请重输"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "选择一个url或一个种子,不能同时选择。"
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "翻译"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "仅文字"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "刷新率必须 > 0"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "关于"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "上传种子"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "网址"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "注销"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "全部暂停"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "登录"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "类型"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "从"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "禁用"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "设置"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "种子列表"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "设置超时"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "全部继续"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "# 的文件"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "健康度"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge已被密码保护。\n"
+#~ "如要显示Deluge窗口,请输入您的密码"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "图表"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "删除已下载的文件"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "自动刷新:"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "估计剩余时间"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "下次通告"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "再次通告"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "已禁用"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "队列位置"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "删除"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "清除"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "文件"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "保存"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "最大上传速度"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "最大下载速度"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "下载目录"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "种子选择中有错。"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "无数据"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "端口"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "到"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "随机"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "活动时间"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "管理员"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "连接到守护程序"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "连接"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "连接到"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Deluge 登录"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "关键词过滤"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "关键词"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "移动种子"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "移动"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "没有连接到守护程序"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "种子排序"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "做种时间"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "更新"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "最大上传通道"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "缺少 uri"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "强制"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "加密"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "握手"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "存储所有下载到"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "最大半开连接数"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "最大上传速度(Kb/s)"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "全局"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "自动添加文件夹"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr "改变这些设置后重启守护程序和webui"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = 无限制"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "允许插件"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "新密码与确认新密码不匹配"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "移至"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "更改已保存"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "当前密码"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "确认新密码"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "旧密码无效"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "无限大"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "是"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "否"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "到达此分享率时停止做种"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "更改上述错误并重试"
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "此字段是必填的。"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "统计信息"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "删除"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "队列尾"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "队列首"
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "重新检查"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "包括 %i 个文件"
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "此文件夹不存在。"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "停止"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UPNP"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "首先下载文件首和文件尾"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "紧凑分配"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "级别"
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "输入值列表"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "按钮风格"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "请选择一个有效的选项。%s不是一个可用的选项。"
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "请输入一个有效的E-mail地址。"
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "请输入一个有效的时间。"
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "请输入一个有效的日期/时间。"
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "请输入一个数值。"
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "请输入一个有效的日期。"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "请确保此值包含最多 %s 个数字。"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "额外的"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "真"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "标记种子"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge : 种子列表"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "来自Session"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>添加任务</b></big>"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "下载了 %.2f%%"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "导入了 %s"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "立即导入"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "阻止范围: %s"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "刷新状态"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "下载尝试次数"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "后台开始是导入"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "检查间隔(天)"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "阻止名单"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "其他.."
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "请输入一个有效的IPv4地砋。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr "请上传一个有效的图像。刚才您上传的不是一个图像或该图像已损坏。"
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "请输入一个有效的地址。"
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "该地址可能是一个坏的连接。"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "请选择一个有效的选择。%(value)s 不是一个有效的选择。"
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "没有文件被递交。"
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "该递交的文件是空的。"
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "请输入一个完整的号码。"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "请确认此值大于或等于 %s"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "请确认此值小于或等于 %s"
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr "没有文件被递交。请检查构成编码形式。"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr "请确认此值至少有 %(min)d 字符 (总共 %(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr "请确认小数点之前不大于 %s."
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "请输入一个有效值。"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr "请确认此值最多有 %(max)d 字符 (总共 %(length)d)."
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "错误的路径。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr "请选择一个有效的选项。该选择不是一个有效的选项。"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "请确认此值小数位没有大于 %s."
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "保存模板"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "所有正在做种的"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "达到比率时停止做种"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "所有活动的任务"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "所有正在下载的"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "达到比率时删除种子"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "添加到暂停状态"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "主DHT"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "交换Peer"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "任一"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "内部访问"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "外部访问"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = 不限制"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "最大下载速度(Kib/s)"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "保存.torrent文件到"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "每个任务"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "每秒最大连接尝试次数"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "常规"
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "任务超出共享率已停止"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "本程序为自由软件;您可依据自由软件基金会所发表的GNU通用公共授权条款,对本程序再次发布和/或修改;无论您依据的是本授权的第三版,或(您可选的)任一日后发"
+#~ "行的版本。本程序是基于使用目的而加以发布,然而不负任何担保责任;亦无对适售性或特定目的适用性所为的默示性担保。详情请参照GNU通用公共授权。您应已收到附随"
+#~ "于本程序的GNU通用公共授权的副本;如果没有,请参照<http://www.gnu.org/licenses/>."
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "超时(秒)"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "不活动的"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "page 8"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "主页"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "常见问题"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "社区"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "自动添加已启用"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "第6页"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "第7页"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "自动刷新(秒)"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "限制IP开销的流量"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "第11页"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "第10页"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "第12页"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "什么都没做\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "最大上传通道"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "最大下载速度"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "最大上传速度"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "应用最大值"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "设置标签选项出错"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "最大连接数"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "应用队列"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "自动管理"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "到达分享率停止"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "到达分享率停止"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "到达分享率删除"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "自动添加"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "完成后移动"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "移动完整路径"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "自动添加Tracker"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "进行中"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "这封邮件告知你Deluge已经完成%s的下载,包括%i个文件。\n"
+#~ "要停止接收此类提示,请在Deluge的选项中关闭邮件提示。\n"
+#~ "\n"
+#~ "谢谢,\n"
+#~ "Deluge"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "无标签"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "状态"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "手动重启web界面来应用改变"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "在‘%s’里没有发现钥匙"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "在‘%s’里没有发现认证"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "显示Tracker"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "显示搜索关键字"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "显示侧边栏"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "显示值为0项"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "...并且删除种子文件"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "...并且删除所有下载文件"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "...并且删除所有文件"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "侧边栏"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "不下载"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "取消"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "连接限制"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "下载/上传速度限制"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "磁盘空间"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "强制重新检查"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "假"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "普通优先级"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "没有外部连入连接"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "高优先级"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "来自链接"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "最高优先级"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "确定"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "上传通道限制"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "上传速度限制"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "搜索"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "重新启动"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "应用完成后移动"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "带认证的HTTP"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socks5"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "带认证的Socks5"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socks4"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s 不是合法的 URL。"
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "下载中..."
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>输入密码继续</i>"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge 首密码保护</big></b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "未连接.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "下载失败:%s"
diff --git a/deluge/i18n/zh_HK.po b/deluge/i18n/zh_HK.po
new file mode 100644
index 0000000..1ac2118
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/zh_HK.po
@@ -0,0 +1,3754 @@
+# Chinese (Hong Kong) translation for deluge
+# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-24 15:38+0000\n"
+"Last-Translator: hoball <Unknown>\n"
+"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <zh_HK@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "標籤"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "警告"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "錯誤"
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "網址"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "用戶端"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "連線"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "名稱"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "已下載"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr "啟用"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "關於"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "清除"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "自動更新"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "連線"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "刪除已下載的檔案"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "設定"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "檔案"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "下載"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "停用"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "移動"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "一般"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "關鍵字"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "登入"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "登出"
diff --git a/deluge/i18n/zh_TW.po b/deluge/i18n/zh_TW.po
new file mode 100644
index 0000000..94a8a75
--- /dev/null
+++ b/deluge/i18n/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,4603 @@
+# Chinese (Taiwan) translation for deluge
+# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
+# This file is distributed under the same license as the deluge package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Deluge VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-25 15:03+0000\n"
+"Last-Translator: Pin-hsien Li <pspeter9931@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Jose Sun <josesun@gmail.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+"X-Poedit-Country: Taiwan\n"
+"X-Poedit-Language: Chinese\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "黑名單"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr "GiB"
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/秒"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr "顯示閃爍通知"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr "彈出通知未被啟用。"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr "pynotify 未被安裝"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr "pynotify 顯示通知失敗"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr "顯示通知彈出視窗"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr "音效通知未被啟用"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr "pygame 未被安裝"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr "音效通知失敗 %s"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr "音效通知成功"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr "種子已完成"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr "種子「%(name)s」(內含 %(num_files)i 項檔案) 已經完成下載。"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr "選擇聲音檔案"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr "在發送通知郵件時發生錯誤:%s"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr "伺服器對問候沒有正常回應:%s"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr "伺服器不接受該帳號/密碼組合:%s"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr "通知郵件已送出。"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr "完成種子「%(name)s」"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+"這封電子郵件是來提醒您,Deluge 已經完成下載「%(name)s」,其中包含了 %(num_files)i 項檔案。\n"
+"若要停止接收這類提醒,請在 Deluge 的偏好設定內關閉電郵通知。\n"
+"\n"
+"謝謝您,\n"
+"Deluge"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>通知</big></i></b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr "啟用系統列圖示閃爍"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr "啟用彈出視窗"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr "啟用音效"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr "<b>使用者介面通知</b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "主機名稱:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "連接埠:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "帳號:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "密碼:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr "<b>收件人</b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr "伺服器需要 TLS/SSL"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "從:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "已啟用"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr "<b>電郵通知</b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "設定"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr "這個設定不代表您實際上可接受到所有這些事件的通知。"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "訂閱"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr "音效自訂"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr "監控資料夾不存在。"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr "路徑不存在。"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr "AutoAdd 錯誤"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr "監控資料夾屬性"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "選擇一個資料夾"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr "啟用此監控資料夾"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr "<b>監控資料夾</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr "加入後刪除種子檔"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr "加入後附上副檔名:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ".added"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr "<b>種子檔案動作</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr "設定下載位置"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>下載位置</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr "設定檔案下載完後的移動位置"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr "<b>移動完整檔</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr "標籤: "
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr "<b>標籤</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr "主要"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "最高上傳速度:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "最大連接數目:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "最大上傳連接數量:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "最高下載速度:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>流量</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "達到指定的分享率時停止種子:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "達到分享率時刪除"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr "自動管理:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr "加入暫停:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr "佇列於:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "最上方"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "最下方"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>佇列</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "選項"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr "<b>監控資料夾:</b>"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "下載限制:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "上傳限制:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr "活躍的種子數:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr "活躍的下載數:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr "活躍的做種數:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>慢速設定</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr "無效的標籤,有效字元:[a-z0-9_-]"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr "空白的標籤"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr "標籤已存在"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr "不明的標籤"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr "不明的種子"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "標籤"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "標籤選項(_O)"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "刪除標籤(_R)"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "新增標籤(_A)"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr "標籤選項"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>標籤選項</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr "上傳槽:\t"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "上傳速度:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "下載速度:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr "連接數:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr "每個種子套用最大值:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr "最大值"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr "自動管理"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr "套用佇列設定:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr "佇列"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr "將完成的下載移至:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr "套用位置設定:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr "位置"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr "<i>(每個追蹤伺服器一行)</i>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr "自動套用標籤:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr "追蹤伺服器"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr "加入標籤"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr "<b>加入標籤</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr "名稱:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr "<i>使用側邊欄來新增、修改與刪除標籤。</i>\n"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>標籤</b>"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "解壓縮到:"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "以種子名稱建立子資料夾"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr "這個選項將會以種子名稱建立子資料夾,之後將檔案解壓縮到那裡。"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>一般</b>"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+"Deluge 網頁介面尚未被安裝,請先安裝好\n"
+"介面再重試一次"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "啟動網頁管理介面"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "啟動 SSL"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "監聽連接埠:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>設定</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Emule IP 列表 (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "SafePeer 文字檔 (已壓縮)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "PeerGuardian 文字檔 (未壓縮)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "無效的 Leader"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "無效的 Magic Code"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "無效的版本"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr "日"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr "確認新清單 每"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr "啟動時匯入阻擋清單"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr "下載阻擋清單(如果需要)並匯入檔案。"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr "確認下載並匯入"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr "下載新的阻擋清單並匯入檔案。"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr "強制下載並匯入"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr "阻擋清單已更新"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>選項</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr "類型:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr "日期:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr "檔案大小:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>資訊</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "種子完成"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "新增種子"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "執行"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "事件"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "指令"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>新增指令</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>指令</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "通告完成"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "通告已送出"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "警告"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "錯誤"
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "阿富汗"
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr "奧蘭群島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr "阿爾巴尼亞"
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr "阿爾及利亞"
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr "美屬薩摩亞"
+
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr "安道爾"
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr "安哥拉"
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr "安圭拉"
+
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr "南極洲"
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "安地卡及巴布達"
+
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr "阿根廷"
+
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr "亞美尼亞"
+
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr "阿魯巴"
+
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr "澳大利亞"
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr "奧地利"
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "亞塞拜然"
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr "巴哈馬"
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr "巴林"
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "孟加拉"
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr "巴貝多"
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr "白俄羅斯"
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr "比利時"
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr "貝里斯"
+
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr "貝南"
+
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr "百慕達"
+
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr "不丹"
+
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr "玻利維亞"
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "波士尼亞與赫塞哥維納"
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr "博茲瓦納"
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "布威島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr "巴西"
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "英屬印度洋領地"
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "汶萊"
+
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "保加利亞"
+
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "布吉納法索"
+
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr "蒲隆地"
+
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr "柬埔寨"
+
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr "喀麥隆"
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr "加拿大"
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "維德角"
+
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "開曼群島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "中非共和國"
+
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr "查德"
+
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr "智利"
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr "中國"
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "聖誕島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "科科斯(基林)群島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr "哥倫比亞"
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr "葛摩"
+
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr "剛果"
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr "剛果民主共和國"
+
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "庫克群島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "哥斯大黎加"
+
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "象牙海岸"
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr "克羅埃西亞"
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr "古巴"
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr "賽普勒斯"
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "捷克"
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr "丹麥"
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr "吉布地"
+
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr "多米尼克"
+
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "多明尼加"
+
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr "厄瓜多"
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr "埃及"
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr "薩爾瓦多"
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "赤道幾內亞"
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr "厄利垂亞"
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr "愛沙尼亞"
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "衣索比亞"
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "福克蘭群島(馬爾維納斯群島)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "法羅群島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr "斐濟"
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr "芬蘭"
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr "法國"
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr "法屬圭亞那"
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "法屬玻里尼西亞"
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "法屬南部領地"
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr "加彭"
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr "甘比亞"
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr "喬治亞"
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr "德國"
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "英國"
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr "迦納"
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "直布羅陀"
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr "希臘"
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr "格陵蘭"
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr "格瑞那達"
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "瓜德羅普"
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr "關島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr "瓜地馬拉"
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr "根息島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr "幾內亞"
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "幾內亞比索"
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr "蓋亞那"
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr "海地"
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "赫德島和麥克唐納群島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "教廷 (梵蒂岡)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr "宏都拉斯"
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "香港"
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr "匈牙利"
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr "冰島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr "印度"
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr "印尼"
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr "伊朗"
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr "伊拉克"
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr "愛爾蘭"
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "曼島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr "以色列"
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr "義大利"
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr "牙買加"
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr "日本"
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr "澤西島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr "約旦"
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "哈薩克"
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr "肯亞"
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr "吉里巴斯"
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr "北韓"
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "韓國"
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr "科威特"
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "吉爾吉斯"
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "寮國"
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr "拉脫維亞"
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr "黎巴嫩"
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr "賴索托"
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr "賴比瑞亞"
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr "利比亞"
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "列支敦斯登"
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr "立陶宛"
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "盧森堡"
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr "澳門"
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr "馬其頓"
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr "馬達加斯加"
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr "馬拉威"
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr "馬來西亞"
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr "馬爾地夫"
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr "馬利"
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr "馬爾他"
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "馬紹爾群島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr "馬提尼克"
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr "茅利塔尼亞"
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr "模里西斯"
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr "馬約特"
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr "墨西哥"
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "密克羅尼西亞聯邦"
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr "摩爾多瓦"
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr "摩納哥"
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr "蒙古"
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr "蒙特內哥羅"
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr "蒙特塞拉特"
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr "摩洛哥"
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr "莫三比克"
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr "緬甸"
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr "納米比亞"
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr "諾魯"
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr "尼泊爾"
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr "荷蘭"
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "荷屬安地列斯"
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "新喀里多尼亞"
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr "紐西蘭"
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "尼加拉瓜"
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr "尼日"
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr "奈及利亞"
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr "紐埃"
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "諾福克島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "北馬里安納群島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr "挪威"
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr "阿曼"
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr "巴基斯坦"
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr "帛琉"
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr "巴勒斯坦佔領區"
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr "巴拿馬"
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "巴布亞紐幾內亞"
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr "巴拉圭"
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr "秘魯"
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr "菲律賓"
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "皮特肯群島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr "波蘭"
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr "葡萄牙"
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "波多黎各"
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr "卡達"
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr "留尼旺"
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr "羅馬尼亞"
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "俄羅斯"
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr "盧安達"
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr "聖巴托洛繆島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "聖赫勒拿島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "聖克里斯多福與尼維斯"
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "聖露西亞"
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "聖馬丁島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "聖皮耶與密克隆群島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "聖文森及格瑞那丁"
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr "薩摩亞"
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr "聖馬利諾"
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "聖多美普林西比"
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "沙烏地阿拉伯"
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr "塞內加爾"
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr "塞爾維亞"
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr "塞席爾"
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "獅子山"
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr "新加坡"
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr "斯洛伐克"
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr "斯洛維尼亞"
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "索羅門群島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr "索馬利亞"
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr "南非"
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "南喬治亞與南三明治群島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr "西班牙"
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "斯里蘭卡"
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr "蘇丹"
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr "蘇利南"
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "斯瓦巴及尖棉"
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr "史瓦濟蘭"
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr "瑞典"
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr "瑞士"
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr "敘利亞"
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr "臺灣"
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "塔吉克"
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr "坦尚尼亞"
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr "泰國"
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr "東帝汶"
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr "多哥"
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr "托克勞"
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr "東加"
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "千里達"
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr "突尼西亞"
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr "土耳其"
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "土庫曼"
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "土克凱可群島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "吐瓦魯"
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr "烏干達"
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr "烏克蘭"
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "阿拉伯聯合大公國"
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr "美國"
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "美國本土外小島嶼"
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr "烏拉圭"
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "烏茲別克"
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "萬那杜"
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr "委內瑞拉"
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "越南"
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr "英屬維京群島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "美屬維京群島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "瓦利斯群島和富圖納群島"
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "西撒哈拉"
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr "葉門"
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr "尚比亞"
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "辛巴威"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "離線"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "上線"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "已連接"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "常駐程式並不存在"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "常駐程式並未執行"
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "啟動伺服器於 PID"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "位址"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "用戶端"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "進度"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "下載速度"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "上傳速度"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "種子"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " 種子已排入佇列"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " 種子已佇列"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "未限制"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr "正在下載"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "其他..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "下載:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "上傳:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr "未連接..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "下載速度"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "上傳速度"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr "設定最大下載速度"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr "設定最大上傳速度"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr "Deluge 受到密碼保護!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr "輸入您的密碼以繼續"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "種子下載完成"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr "包含"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr "檔案"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+"這封電子郵件是來提醒您,Deluge 已經完成下載 %(name)s,其中包含了 %(num_files)i 項檔案。\n"
+"若要停止接收這類提醒,請在 Deluge 的偏好設定內關閉電郵通知。\n"
+"\n"
+"謝謝您,\n"
+"Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr "類別"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "下載"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "網路"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "頻寬"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "介面"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "其他"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "常駐程式"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "代理伺服器"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "快取"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "外掛模組"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "外掛模組"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "選取外掛"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "外掛 Egg"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "檔案名稱"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "大小"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "無效的檔案"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "重複的種子"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "你不能重複新增相同的種子。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "無法設定優先權!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr "在使用緊密檔案分配時無法設定檔案優先權。您要切換至完整檔案分配嗎?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "請選取一個種子檔案 (.torrent)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "種子檔案"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "所有檔案"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "無效的 URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr "不是一個有效的 URL。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr "下載中..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "下載失敗"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr "下載失敗:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "階"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "追蹤伺服器"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr "選擇檔案"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr "選擇資料夾"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr "儲存種子檔案"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr "未連線"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "連接數"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr "下載速度"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "上傳速度"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr "下載/上傳協定流量"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT 節點"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr "可用磁碟空間"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr "沒有連入的連接!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr "設定最大連線數"
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "種子"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr "狀態"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "標示"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "全部"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "下載中"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "作種中"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "暫停"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "檢查中"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "已排入佇列"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr "活躍"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "無"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "無標籤"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr "狀態"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "主機"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr "版本"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr "停止常駐(_S)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr "啟動常駐(_S)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr "無法啟動常駐程式!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+"Deluge 無法找到可執行的「deluged」,可能是您沒有安裝 deluged 套件,或者 deluged 並不在您的 PATH 環境參數內。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr "請檢查詳細資料以獲得更多資訊。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "加入主機時發生錯誤"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "關閉傳統模式?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+"似乎有一個 Deluge 常駐程式行程 (deluged) 正在執行當中。\n"
+"\n"
+"您需要停止該常駐,或者關閉傳統模式以便繼續。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr "啟動核心時發生錯誤"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+"當載入執行 Deluge 傳統模式的核心組件時發生錯誤。\n"
+"\n"
+"請查看詳細資料以獲得更多資訊。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr "以傳統模式啟動時發生錯誤,您是否要關閉傳統模式以便繼續?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "啟動常駐時發生錯誤"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr "在啟動常駐程序時發生錯誤。請嘗試在終端機執行,看看是否有任何錯誤發生。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr "開啟"
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr "關閉"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "設為無限制"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "選擇要移動的目的資料夾"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr "設定最大同時上傳數"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr "不要下載"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr "一般優先"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr "高優先"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr "最高優先"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "優先權"
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "詳細資料:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "名稱"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "已下載"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "已上傳"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "種子數"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "用戶數"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr "下限"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr "上限"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "預計完成時間"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "分享率"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "可得性"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "加入日期"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr "儲存路徑"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "檔案(_F)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "新增種子(_A)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr "建立種子(_C)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr "離開並關閉常駐(_S)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr "編輯(_E)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr "連線管理員(_C)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr "種子(_T)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr "檢視(_V)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "工具列(_T)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr "側邊欄(_S)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr "狀態列(_B)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr "索引標籤(_A)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr "欄位(_C)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr "側邊欄(_I)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr "顯示空的項目(_Z)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr "顯示追蹤伺服器(_T)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr "說明(_H)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr "首頁(_H)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr "常見問題(_F)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "常見問題"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr "社群(_C)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr "新增種子"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "新增種子"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "移除種子"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "移除種子"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr "暫停選取的種子"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "暫停"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr "繼續選取的種子"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "恢復"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "佇列中種子上移"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr "往上移"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "佇列中種子下移"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr "往下移"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "偏好設定"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr "連線管理員"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr "全部展開(_E)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr "不要下載(_D)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr "一般優先(_N)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr "高優先(_H)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr "最高優先(_G)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>自動管理:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>種子等級:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>做種時間:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>活動時間:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>追蹤伺服器狀態:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>可得性:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>用戶數:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>種子數:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>區塊:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>剩餘時間:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>下次發佈:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>分享率:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>已上傳:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>已下載:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr "<b>加入時間:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr "狀態(_S)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr "<b>註解:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b>檔案總數:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>驗證碼 (Hash):</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>追蹤伺服器:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>總大小:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>名稱:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>路徑:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>狀態:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr "詳細資訊(_D)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr "檔案(_F)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr "用戶(_P)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr "移動完整檔:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr "隱私"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr "優先下載頭尾部份"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "編輯追蹤伺服器(_E)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr "選項(_O)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr "移除種子?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>您確定要移除已選擇的種子檔?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>將移除相關的種子檔!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>將移除已下載的資料!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr "移除已選擇的種子"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr "新版本"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr "<b><big>現在可以取得 Deluge 的新版本了!</big></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>新版本:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr "<i>目前的版本:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr "以後不要顯示這個對話視窗"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr "前往網站(_G)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr "加入用戶(_A)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr "以 IP 加入一個用戶"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "全選(_S)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "全部暫停(_P)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "繼續選取的種子檔。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "全部繼續(_M)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "增加種子"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "網址(_U)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "資訊驗證碼(_H)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "移除(_R)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>種子</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "檔案(_L)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "完整"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "簡潔"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>檔案分配</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "最高下載速度:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "最高上傳速度:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "以暫停狀態新增(_P)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "開頭與結尾區塊優先"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "回復預設值"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "全部套用"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "新增 URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>從 URL 新增</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "新增資訊雜湊"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>來自資訊雜湊</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "資訊雜湊:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "追蹤伺服器:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr "建立種子"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr "<big><b>建立種子</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr "資料夾(_D)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr "遠端路徑(_R)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr "<b>檔案</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr "作者:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr "註解:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr "資訊"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr "網路種子"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr "片段大小:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr "設定私人標籤"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr "新增這個種子至此工作階段"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr "輸入遠端路徑"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr "<b>遠端路徑</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr "路徑:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr "正在建立種子"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr "另存種子為"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr "<b>儲存種子檔案</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "已佇列的種子"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>新增佇列的種子</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "連線時自動加入種子"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr "標籤"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "加入用戶"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr "<b>加入用戶</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr "主機名稱:通訊埠"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr "新增主機"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr "<big><b>連結管理</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr "啟動本地常駐(_S)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr "啟動時自動連線到選定的主機"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr "需要時自動啟動 localhost"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr "啟動時不要顯示這個對話視窗"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>下載</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr "自動從這裡新增種子:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "下載到:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr "複製種子檔案到:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr "移除時刪除種子檔副本"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr "當種子被移除時也刪除建立的種子檔案副本"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr "<b>資料夾</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "使用完整檔案分配"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr "預先分配完整的檔案空間,避免產生不連續片段"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "使用緊密檔案分配"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr "依下載大小分配檔案空間"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr "優先下載種子的開頭和最後的部份"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr "先下載種子的頭尾部份"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr "以暫停狀態加入種子"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>網路</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr "使用隨機連接埠"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr "Deluge 每次啟動時隨機選擇一個通訊埠。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr "啟用的通訊埠:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr "至:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "測試可用通訊埠"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr "<b>連入通訊埠</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr "<b>連出通訊埠</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr "輸入介面的 IP 位址以監聽傳入的 BT 連接。若您要使用預設值則留空。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr "<b>介面</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr "服務類型(TOS)位元組設定於每個送至用戶(包括網路種子)的封包 IP 標頭。應為一個十六進制(Hex)值。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr "用戶服務類型位元組:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr "<b>服務類型</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr "通用隨插即用"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr "NAT 通訊埠對映協定"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "用戶交換"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr "LSD"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr "本地服務探索可在您的網路上尋找本地用戶。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr "分散式雜湊表 (DHT) 可以增加有效的連線數。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr "<b>網路附加功能</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr "向內連線:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr "層級:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+"強制\n"
+"啟用\n"
+"停用"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+"交握階段\n"
+"整個串流\n"
+"兩者皆可"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr "向外連線:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr "加密整個串流"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr "<b>加密</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>流量</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "每秒嘗試的最大連線數:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "最大半開連線數:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "最大總上傳速度。若不限制,請設為 -1。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "最大總上傳速度 (KiB/秒):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr "允許的最大連線數。若不限制請設為-1。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "最大連線數:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "最大總上傳區段。若不限制,請設為 -1。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "最大上傳區段:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "最大總下載速度。若不限制,請設為 -1。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "最大總下載速度 (KiB/秒):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr "本地網路忽略限制"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr "流量管制 IP 資訊量"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr "一旦勾選,估計的 TCP/IP 資料量將由流量管制器控制,以避免整體流量超出這些限制"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>全域頻寬設定</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "各種子最大上傳區段。若不限制,請設為 -1。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "各種子最大連線數。若不限制,請設為 -1。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>各種子頻寬設定</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>介面</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr "啟用"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+"傳統模式會隱藏常駐程式的大部分功能,並使 Deluge 成為一個單獨的應用程式。若不想讓 Deluge 以常駐執行則選擇此項。您必須重新啟動 "
+"Deluge 使設定生效。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr "<b>傳統模式</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr "在標題列顯示速度"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr "<b>主視窗</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr "永遠顯示"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr "取得對話框焦點"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr "<b>新增種子對話視窗</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "啟用系統列圖示"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr "關閉時最小化到系統列"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr "啟動於系統列"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr "啟用程式通知器"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr "縮小到系統列的密碼保護"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr "<b>系統列</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>其他</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr "有新版本發佈時通知我"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr "Deluge 會定時檢查伺服器並通知您有無新版本發佈"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr "<b>更新</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+"傳送您使用的 Python 版本、PyGTK 版本、作業系統與處理器(CPU)種類來幫助我們改善 Deluge。絕對不會有額外的資訊被傳送出去。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr "是的,請傳送匿名統計"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr "<b>系統資訊</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr "位置:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
+msgstr "若 Deluge 無法在該位置找到資料庫檔案,將會回退至使用 DNS 來解析用戶所在國家。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr "<b>GeoIP 資料庫</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "讓 Magnet 連結和 Deluge 產生關聯"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>常駐程式</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr "常駐程式連接埠:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr "<b>連接埠</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr "允許遠端連結"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr "<b>連接數量</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr "定期檢查此版本的更新"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr "<b>其它</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>佇列</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr "增加新的種子到佇列的首位"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "活躍的做種數量:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr "活躍的:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "活躍的下載數量:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr "不計入過慢的種子"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr "<b>活躍的種子</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "分享率限制:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr "做種時間率:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "做種時間 (分鐘):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr "達到分享率時停止做種:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr "刪除已達到分享率的種子"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr "<b>作種中</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>代理伺服器</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr "主機:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+"無\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 需要認證\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP 需要認證"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr "<b>用戶</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr "<b>網路種子</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr "<b>追蹤伺服器</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr "<b>DHT</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>快取</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr "快取大小 (16 KiB 區塊):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr "從最後一次寫入快取的時間到它強制寫入硬碟所經過的秒數。預設為 60 秒。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr "快取失效 (秒):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr "自此工作階段開始以來,寫入硬碟的 16 KiB 區塊總數。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr "已寫入區塊:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr "自此工作階段開始以來,寫入動作的總次數。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr "寫入:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr "比率「(已寫入區塊 - 寫入)/已寫入區塊」代表每一個寫入操作內有被儲存的個數,即寫入用快取的快取命中率。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr "寫入快取命中率:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr "<b>寫入</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr "BT 引擎 (用戶) 所要求的區塊數量,這些區塊由磁碟或快取所提供。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr "已讀取區塊:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr "由快取提供的區塊個數。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr "讀取快取命中:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr "讀取用快取的快取命中率。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr "讀取快取命中率:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr "自此工作階段開始以來,讀取動作的總次數。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr "讀取:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr "<b>讀取</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr "目前於磁碟快取內的 16 KiB 區塊個數。包括讀取與寫入快取。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr "快取大小:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr "讀取快取大小:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr "<b>大小</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr "<b>狀態</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>外掛模組</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr "版本:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr "首頁:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr "作者電子郵件地址:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr "安裝外掛(_I)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr "重新掃描外掛(_R)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr "尋找更多外掛(_F)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "顯示 Deluge 視窗(_S)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "全部續傳(_R)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "下載速限(_D)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "上傳速限(_U)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "離開並關閉常駐"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "開啟資料夾(_O)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "繼續(_M)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "選項(_I)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "佇列(_Q)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "更新追蹤伺服器(_U)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "移除種子(_R)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "強制重新檢查 (_F)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "更改儲存位置(_S)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "最大連接數量(_C)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "上傳連接數限制(_S)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "自動管理(_A)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>刪除選取的種子?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "若刪除本資料,它將永久消失。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr "動作"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr "移除檔案"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr "保留檔案"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "編輯追蹤伺服器"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>編輯追蹤伺服器</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "增加追蹤伺服器"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>增加追蹤伺服器</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "編輯追蹤伺服器"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>編輯追蹤伺服器</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "追蹤伺服器:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "與資料一起刪除(_D)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "刪除種子(_T)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "變更儲存位置"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>變更儲存位置</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "目的地:"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "秒"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "未知"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "下載"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "上傳"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "更新伺服器"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "取消"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "移除"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "確定"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "連接 DHT (分散式雜湊表) 網絡"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "總大小"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "片段"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "分享率"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "伺服器狀態"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "詳細資訊"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "檔案"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "一般"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "最大連線數"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "開始"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge 已鎖住"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge 已受密碼保護。\n"
+#~ "若要顯示 Deluge 視窗,請輸入您的密碼"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "全選"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "通訊埠"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "結束(_Q)"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "刪除 .torrent 檔"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "伺服器"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "使用者名稱"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "密碼"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "清除"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "新增"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "可得性"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "流量圖"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "速度"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "新密碼"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "樣板"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "只顯示圖片"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "文字及圖片"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "設定"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "自動更新間隔:"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "密碼無效,請再試一次"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "刪除已下載檔案"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "送出"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>速度:</b>"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "類型"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "已停用"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "開始於"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "網址"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "上傳種子"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "種子清單"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "全部續傳"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "設定逾時時間"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "重新通告"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "下次通告時間"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "全部暫停"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "登入"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "登出"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "更新頁面頻率:"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "可得性"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "完成時間"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "停用"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "設定"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "請選擇網址或種子,不要同時選擇"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "更新頻率要大於 0"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "關於"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "檔案總數"
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "翻譯成別種語言"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "只顯示文字"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "佇列位置"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "下載位置"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "最高上傳速度"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "最高下載速度"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "強制加密"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "最高下載速度 (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "最高上傳速度 (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "儲存.torrent檔案於"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "將所有新的下載放在"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr "儲存設定後重開伺服程式以及網頁介面"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = 不限"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "啟用的外掛"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "目前的密碼"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "新的密碼 (確認)"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "成功儲存變更"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "資料夾不存在"
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "重新檢察"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "在隊列上移"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "在隊列下移"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "其他.."
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "活躍的Torrent數量"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "活躍的做種數量"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "活躍的下載數量"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "使用者資訊交換"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UPnP"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "每個Torrent"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "現在匯入"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "第7頁"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "第8頁"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>增加Torrent檔</b></big>"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "最大半開連結的數量"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "最大上傳連接數量"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = 不限"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "檔案"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "儲存"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "無資料"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "通訊埠"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "至"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "隨機"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "加密"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "握手"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "全域"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "移動到"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "按鈕類型"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "統計"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "刪除"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "移動"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "停止"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "不活躍"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-連接"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "第6頁"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "首頁"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "社群"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "常見問題"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "過濾器"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "沒有URI"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "種子檔案有錯誤發生"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "新增為暫停狀態"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "緊密配置"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "優先下載檔案的頭尾部份"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "額外的"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "流出"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "每秒最大連接數量"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "自動新增資料夾"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "比例到達時停止作種"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "舊密碼錯誤"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "二次新密碼不相同"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "快取範本"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "停止作種在比例"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "修正錯誤並重試"
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "請輸入完整的數字"
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "請輸入合法的值"
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "此為必要欄位"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr "該選項不可用,請選擇正確的選項。"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "%s 選項不可用,請選擇正確的選項。"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "黑名單"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "第11頁"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "第12頁"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "第10頁"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "標籤選項設定錯誤"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "每 (天) 檢查"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "當 daemon 啟動時匯入"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "下載嘗試次數"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "%s 匯入中"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%% 下載中"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "封閉範圍:%s"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "狀態重新整理"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "本程式為自由軟體:您可以在符合 自由軟體基金會(Free Software Foundation) 發佈的 GNU通用公共許可證(GNU General "
+#~ "Public License) "
+#~ "限制下重新散佈、修改本軟體;您可以選擇第三版或任何後續的版本。期望本程式能帶來幫助,但不包含任何保證;即便是可售性或適用於任何特定目的的保證。細節請參閱 "
+#~ "GNU通用公共許可證(GNU General Public License)。GNU通用公共許可證(GNU General Public "
+#~ "License) 您應該會隨著本程式一起取得;如果找不到,請參閱 <http://www.gnu.org/licenses> 。"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "沒有標籤"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "向內"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "任一"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "連線"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "等級"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "自動新增啟用"
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "輸入一個數字。"
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr "沒有檔案被寄出。 檢查表單的編碼種類。"
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "輸入有效電子郵件位址。"
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "輸入有效日期。"
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "輸入有效時間。"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr "確保小數點前不超過 %s 位數。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr "上傳有效的圖片。 您上傳的檔案不是圖片,或是已經毀損。"
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "沒有檔案被寄出。"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "自動重新整理 (秒)"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "路徑錯誤。"
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "輸入有效的網址。"
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "輸入有效的 IPv4 位址。"
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "這個網址有錯。"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "手動重新啟動網頁介面以套用變更。"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "顯示關鍵字搜尋"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "顯示側邊欄"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "無法在 '%s' 找到金鑰"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "無法在 '%s' 找到證書"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "側邊欄"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "取消"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "活動時間"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... 與刪除 Torrent 檔案"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... 與刪除已下載的檔案"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... 與刪除所有檔案"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "連線到"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "連線限制"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge : Torrent 清單"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Deluge 登入"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "磁諜空間"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "不要下載"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "強制重新檢查"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "關鍵字篩選"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "一般優先權"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "沒有進入的連線"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "移動 torrent"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "為 Torrent 加上標籤"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "從網址"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "關鍵字"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "最高優先權"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "種子等級"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "作種時間"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "確定"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "沒有連線到 daemon"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "上傳速度限制"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "更新"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "搜尋"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "重新啟動"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "分享率到達時移除種子檔案"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "最大連線數目"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "最低上傳速度"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "最高下載速度"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "自動新增"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "這封郵件是Deluge通知你%s(共包含%i個檔案)已經下載完成。\n"
+#~ "想要停止收取這類的通知,只有關閉Deluge偏好設定中的電子郵件通知即可。\n"
+#~ "\n"
+#~ "謝謝你,\n"
+#~ "Deluge"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "確認這個值小於等於%s。"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr "確保本值至多到 %(max)d 個字元(共有 %(length)d)"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "確認這個值大於等於%s。"
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "輸入有效的日期/時間。"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "上傳連接數限制"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "高優先權"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "最大上傳連接數"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "顯示追蹤伺服器"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "自動新增追蹤伺服器"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "上傳/下載速度限制"
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "提交的檔案是空的。"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "狀態"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "逾時(秒)"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "下載中..."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "無法下載:%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "未連接.."
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge 已受密碼保護!</big></b>"
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>輸入密碼以便繼續</i>"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "包含 %i 項檔案"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s 不是合法的網址。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB\n"
+#~ "1 MiB\n"
+#~ "2 MiB\n"
+#~ "4 MiB\n"
+#~ "8 MiB\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB\n"
+#~ "1 MiB\n"
+#~ "2 MiB\n"
+#~ "4 MiB\n"
+#~ "8 MiB\n"
+
+#~ msgid "Low Free Space"
+#~ msgstr "不足的可用空間"
+
+#~ msgid "Low Disk Space Warning"
+#~ msgstr "磁碟空間不足警告"
+
+#~ msgid "You're running low on disk space:\n"
+#~ msgstr "您的磁碟空間即將用罄:\n"
+
+#, python-format
+#~ msgid " %s%% ocupation in %s\n"
+#~ msgstr " %s%% 的佔用空間於 %s\n"
+
+#~ msgid "Consider low when"
+#~ msgstr "評定空間不足,當有"
+
+#~ msgid "of the disk is occupied."
+#~ msgstr "的磁碟大小被佔用。"
+
+#~ msgid "<b>Free Space Checking</b>"
+#~ msgstr "<b>檢查可用空間中</b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "這是無效的..\n"