From 9969d17a688d6d8e1764d7242fd4c8b838ec2228 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 10 Dec 2023 14:32:02 +0100 Subject: Adding upstream version 20231210. Signed-off-by: Daniel Baumann --- extensions/vertical-workspaces/po/cs.po | 1553 ------------------------------- 1 file changed, 1553 deletions(-) delete mode 100644 extensions/vertical-workspaces/po/cs.po (limited to 'extensions/vertical-workspaces/po/cs.po') diff --git a/extensions/vertical-workspaces/po/cs.po b/extensions/vertical-workspaces/po/cs.po deleted file mode 100644 index e588c73..0000000 --- a/extensions/vertical-workspaces/po/cs.po +++ /dev/null @@ -1,1553 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR GdH -# This file is distributed under the same license as the vertical-workspaces package. -# FIRST AUTHOR Amerey.eu , 2023. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: vertical-workspaces\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-08 12:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-09 15:09+0100\n" -"Last-Translator: Amerey.eu \n" -"Language-Team: \n" -"Language: cs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" - -#: dash.js:743 -msgid "Search Open Windows (Hotkey: Space)" -msgstr "Hledat v otevřených oknech (klávesová zkratka: mezerník)" - -#: dash.js:816 -msgid "Search Recent Files (Hotkey: Ctrl + Space)" -msgstr "Hledat v posledních souborech (klávesová zkratka: Ctrl + mezerník)" - -#: windowSearchProvider.js:117 windowSearchProvider.js:119 -msgid "Open Windows" -msgstr "Otevřené okna" - -#: windowSearchProvider.js:118 -msgid "List of open windows" -msgstr "Seznam otevřených oken" - -#: appDisplay.js:1317 -msgid "Force Quit" -msgstr "Vynutit vypnutí" - -#: appDisplay.js:1335 -msgid "Move App to Current Workspace ( Shift + Click )" -msgstr "Přesunout aplikaci do aktuální pracovní plochy (Shift + kliknutí)" - -#: prefs.js:47 prefs.js:1465 -msgid "Layout" -msgstr "Rozložení" - -#: prefs.js:53 -msgid "Appearance" -msgstr "Vzhled" - -#: prefs.js:59 -msgid "Behavior" -msgstr "Vlastnosti" - -#: prefs.js:65 -msgid "Misc" -msgstr "Různé" - -#: prefs.js:71 -msgid "About" -msgstr "O aplikaci" - -#: prefs.js:119 prefs.js:517 prefs.js:1030 prefs.js:1456 -msgid "Dash" -msgstr "Dash" - -#: prefs.js:125 -msgid "Dash Position" -msgstr "Pozice Dash" - -#: prefs.js:131 -msgid "Top" -msgstr "Nahoře" - -#: prefs.js:132 -msgid "Right" -msgstr "Vpravo" - -#: prefs.js:133 prefs.js:355 -msgid "Bottom" -msgstr "Dole" - -#: prefs.js:134 -msgid "Left" -msgstr "Vlevo" - -#: prefs.js:135 prefs.js:393 prefs.js:557 prefs.js:572 prefs.js:587 -msgid "Hide" -msgstr "Skrýt" - -#: prefs.js:142 -msgid "Center Horizontal Dash to Workspace" -msgstr "Vycentrovat horizontální Dash" - -#: prefs.js:143 -msgid "" -"If the Dash Position is set to Top or Bottom, the position will be " -"recalculated relative to the workspace preview instead of the screen. Works " -"only with the default Dash." -msgstr "" -"Pokud je pozice nastavena na Nahoře nebo Dole, pozice se přepočítá vzhledem " -"k náhledu pracovního prostoru místo obrazovky. Funguje pouze se standardním " -"Dash." - -#: prefs.js:160 -msgid "Fine Tune Dash Position" -msgstr "Upravit pozici Dash" - -#: prefs.js:161 -msgid "" -"Adjusts position of the dock on chosen axis. Works only with the default " -"Dash." -msgstr "Upraví polohu doku na zvolené ose. Funguje pouze se standardním Dash." - -#: prefs.js:170 -msgid "Workspace Thumbnails / Orientation" -msgstr "Náhledy pracovního prostoru / Orientace" - -#: prefs.js:176 -msgid "Thumbnails Position / Workspaces Orientation" -msgstr "Pozice náhledů / Orientace pracovních ploch" - -#: prefs.js:177 -msgid "" -"Position of the workspace thumbnails on the screen also sets orientation of " -"the workspaces to vertical or horizontal. You have two options to disable " -"workspace thumbnails, one sets workspaces to the vertical orientation, the " -"second one to horizontal." -msgstr "" -"Umístění miniatur pracovních ploch na obrazovce také nastavuje orientaci " -"pracovních ploch na vertikální nebo horizontální. Máte dvě možnosti, jak " -"zakázat miniatury pracovních ploch, jedna nastaví pracovní plochy na " -"vertikální orientaci, druhá na horizontální." - -#: prefs.js:183 -msgid "Left \t Vertical Orientation" -msgstr "Svislá orientace \t vlevo" - -#: prefs.js:184 -msgid "Right \t Vertical Orientation" -msgstr "Svislá orientace \t vpravo" - -#: prefs.js:185 -msgid "Hide \t Set Vertical Orientation" -msgstr "Svislá orientace \t skrýt" - -#: prefs.js:186 -msgid "Top \t Horizontal Orientation" -msgstr "Vodorovná orientace \t nahoře" - -#: prefs.js:187 -msgid "Bottom \t Horizontal Orientation" -msgstr "Vodorovná orientace \t dole" - -#: prefs.js:188 -msgid "Hide \t Set Horizontal Orientation" -msgstr "Vodorovná orientace \t skrýt" - -#: prefs.js:204 prefs.js:409 -msgid "Fine Tune Workspace Thumbnails Position" -msgstr "Doladit pozice miniatur pracovního prostoru" - -#: prefs.js:205 -msgid "Adjusts workspace thumbnails vertical position." -msgstr "Upraví vertikální polohu miniatur pracovního prostoru." - -#: prefs.js:213 -msgid "Reserve Full Screen Height/Width for Thumbnails" -msgstr "Vyhradit výšku/šířku celé obrazovky pro miniatury" - -#: prefs.js:214 -msgid "" -"The whole screen height/width will be reserved for workspace thumbnails at " -"the expense of space available for Dash (if the Dash is oriented in a " -"different axis)." -msgstr "" -"Celá výška/šířka obrazovky bude vyhrazena pro miniatury pracovního prostoru " -"na úkor místa dostupného pro Dash (pokud je Dash orientován v jiné ose)." - -#: prefs.js:231 prefs.js:427 -msgid "Workspace Thumbnails Max Scale" -msgstr "Miniatury pracovního prostoru Maximální měřítko" - -#: prefs.js:232 -msgid "" -"Adjusts maximum size of the workspace thumbnails (% relative to display " -"width)." -msgstr "" -"Upraví maximální velikost miniatur pracovního prostoru (% vzhledem k šířce " -"zobrazení)." - -#: prefs.js:241 prefs.js:697 -msgid "Workspace Preview" -msgstr "Náhled pracovního prostoru" - -#: prefs.js:256 -msgid "Workspaces Scale" -msgstr "Měřítko pracovních prostorů" - -#: prefs.js:257 -msgid "" -"Scales down workspace previews so you can fit more of the adjacent " -"workspaces on the screen. Default size is calculated to use all available " -"space." -msgstr "" -"Zmenšuje náhledy pracovních ploch, takže se na obrazovku vejde více " -"sousedních pracovních ploch. Výchozí velikost se vypočítá tak, aby využila " -"veškerý dostupný prostor." - -#: prefs.js:274 -msgid "Workspaces Spacing" -msgstr "Rozestupy pracovních prostorů" - -#: prefs.js:275 -msgid "" -"Adjusts spacing between workspace previews so you can control how much of " -"the adjacent workspaces overlap to the current workspace overview. Default " -"value should set the adjacent workspaces out of the screen." -msgstr "" -"Upraví rozestupy mezi náhledy pracovního prostoru, takže můžete ovládat, jak " -"velká část sousedních pracovních prostorů se překrývá s aktuálním přehledem " -"pracovního prostoru. Výchozí hodnota by měla nastavit sousední pracovní " -"plochy mimo obrazovku." - -#: prefs.js:284 prefs.js:712 prefs.js:1072 -msgid "App Grid" -msgstr "Mřížka aplikace" - -#: prefs.js:290 -msgid "Center App Grid" -msgstr "Vycentrovat mřížku aplikace" - -#: prefs.js:291 -msgid "" -"App grid in app view page will be centered to the display instead of the " -"available space. This option may have impact on the size of the grid, more " -"for narrower and small resolution displays, especially if workspace " -"thumbnails are bigger." -msgstr "" -"Mřížka aplikace na stránce zobrazení aplikace bude vystředěna k displeji " -"místo dostupného místa. Tato možnost může mít vliv na velikost mřížky, spíše " -"pro užší displeje a displeje s malým rozlišením, zvláště pokud jsou " -"miniatury pracovního prostoru větší." - -#: prefs.js:300 -msgid "Search View" -msgstr "Zobrazení vyhledávání" - -#: prefs.js:306 -msgid "Center Search View" -msgstr "Vycentrovat zobrazení vyhledávání" - -#: prefs.js:307 -msgid "" -"Search view will be centered to the display instead of the available space." -msgstr "" -"Zobrazení vyhledávání bude vystředěno na displej namísto dostupného místa." - -#: prefs.js:315 -msgid "Always Show Search Entry" -msgstr "Vždy zobrazit pole vyhledávání" - -#: prefs.js:316 -msgid "" -"If disabled, the search entry field will be hidden when not in use, so the " -"workspace preview and app grid may take up more space." -msgstr "" -"Pokud je tato možnost zakázána, pole pro zadání vyhledávání bude skryto, " -"když se nepoužívá, takže náhled pracovního prostoru a mřížka aplikace mohou " -"zabírat více místa." - -#: prefs.js:333 -msgid "Search Results Width" -msgstr "Šířka výsledků hledání" - -#: prefs.js:334 -msgid "" -"Adjusts maximum width of search results view (% relative to default). This " -"allows you to fit more (or less) app icons into the app search result." -msgstr "" -"Upraví maximální šířku zobrazení výsledků vyhledávání (% vzhledem k " -"výchozímu nastavení). To vám umožní umístit více (nebo méně) ikon aplikací " -"do výsledku vyhledávání aplikací." - -#: prefs.js:342 prefs.js:1483 -msgid "Panel" -msgstr "Panel" - -#: prefs.js:348 -msgid "Main Panel Position" -msgstr "Umístění hlavního panelu" - -#: prefs.js:349 -msgid "Allows you to place the main panel at the bottom of your monitor." -msgstr "Umožňuje umístit hlavní panel na spodní část monitoru." - -#: prefs.js:354 -msgid "Top (Default)" -msgstr "Nahoře (výchozí)" - -#: prefs.js:362 -msgid "Main Panel Visibility" -msgstr "Viditelnost hlavního panelu" - -#: prefs.js:363 -msgid "Main panel can be visible always, only in the overview or never." -msgstr "Hlavní panel může být viditelný vždy, pouze v přehledu nebo nikdy." - -#: prefs.js:368 -msgid "Always Visible (Default)" -msgstr "Vždy viditelný (výchozí)" - -#: prefs.js:369 -msgid "Overview Only" -msgstr "Pouze přehled" - -#: prefs.js:370 -msgid "Always Hidden" -msgstr "Vždy skrytý" - -#: prefs.js:378 -msgid "Secondary Monitors" -msgstr "Sekundární monitory" - -#: prefs.js:384 -msgid "Workspace Thumbnails Position" -msgstr "Pozice miniatur pracovního prostoru" - -#: prefs.js:385 -msgid "" -"Allows you to place workspace thumbnails of secondary monitors on the " -"opposite side than on the primary monitor." -msgstr "" -"Umožňuje umístit miniatury pracovního prostoru sekundárních monitorů na " -"opačnou stranu než na primárním monitoru." - -#: prefs.js:390 -msgid "Same as Primary" -msgstr "Stejné jako primární" - -#: prefs.js:391 -msgid "Left / Top" -msgstr "Vlevo / Nahoře" - -#: prefs.js:392 -msgid "Right / Bottom" -msgstr "Vpravo / Dole" - -#: prefs.js:410 -msgid "Adjusts secondary monitors workspace thumbnails vertical position." -msgstr "" -"Upravuje vertikální polohu miniatur pracovního prostoru sekundárních " -"monitorů." - -#: prefs.js:428 -msgid "" -"Adjusts maximum size of the workspace thumbnails (% relative to display " -"width) for secondary monitors." -msgstr "" -"Upravuje maximální velikost miniatur pracovního prostoru (% vzhledem k šířce " -"zobrazení) pro sekundární monitory." - -#: prefs.js:445 -msgid "Workspace Preview Scale" -msgstr "Měřítko náhledu pracovního prostoru" - -#: prefs.js:446 -msgid "Scales down workspace previews on secondary monitors." -msgstr "Zmenšuje náhledy pracovního prostoru na sekundárních monitorech." - -#: prefs.js:454 -msgid "Shift Workspace Preview by Panel Height" -msgstr "Posunout náhled pracovního prostoru podle výšky panelu" - -#: prefs.js:455 -msgid "" -"This option can help align overview of the secondary monitor with the " -"primary monitor." -msgstr "" -"Tato možnost může pomoci zarovnat přehled sekundárního monitoru s primárním " -"monitorem." - -#: prefs.js:464 -msgid "Workspace Switcher Popup" -msgstr "Přepínač pracovního prostoru - vyskakovací okno" - -#: prefs.js:480 -msgid "Horizontal Position (% from left)" -msgstr "Horizontální poloha (% zleva)" - -#: prefs.js:481 -msgid "" -"This popup shows up when you switch workspace using a keyboard shortcut or " -"gesture outside of the overview. You can disable it on the Behavior tab. If " -"you want more control over the popup, try Workspace Switcher Manager " -"extension." -msgstr "" -"Toto vyskakovací okno se zobrazí, když přepnete pracovní prostor pomocí " -"klávesové zkratky nebo gesta mimo přehled. Můžete jej zakázat na kartě " -"Vlastnosti. Pokud chcete větší kontrolu nad vyskakovacím oknem, vyzkoušejte " -"rozšíření Workspace Switcher Manager." - -#: prefs.js:499 -msgid "Vertical Position (% from top)" -msgstr "Vertikální pozice (% shora)" - -#: prefs.js:523 -msgid "Dash Max Icon Size" -msgstr "Maximální velikost ikon" - -#: prefs.js:524 -msgid "Maximum size of Dash icons in pixels. Works only with default Dash." -msgstr "Maximální velikost ikon v pixelech. Funguje pouze s výchozím Dash." - -#: prefs.js:529 prefs.js:732 prefs.js:752 prefs.js:853 -msgid "128" -msgstr "128" - -#: prefs.js:530 prefs.js:733 prefs.js:753 prefs.js:854 -msgid "112" -msgstr "112" - -#: prefs.js:531 prefs.js:734 prefs.js:754 prefs.js:855 -msgid "96" -msgstr "96" - -#: prefs.js:532 prefs.js:735 prefs.js:755 prefs.js:856 -msgid "80" -msgstr "80" - -#: prefs.js:533 prefs.js:676 prefs.js:736 prefs.js:756 prefs.js:857 -msgid "64" -msgstr "64" - -#: prefs.js:534 prefs.js:677 prefs.js:737 prefs.js:757 prefs.js:858 -msgid "48" -msgstr "48" - -#: prefs.js:535 prefs.js:678 prefs.js:758 prefs.js:859 -msgid "32" -msgstr "32" - -#: prefs.js:536 -msgid "24" -msgstr "24" - -#: prefs.js:537 -msgid "16" -msgstr "16" - -#: prefs.js:551 -msgid "Show Apps Icon Position" -msgstr "Zobrazit pozici ikony aplikací" - -#: prefs.js:552 -msgid "Sets the position of the \"Show Applications\" icon in the Dash." -msgstr "Nastavuje pozici ikony \"Zobrazit aplikace\"." - -#: prefs.js:558 prefs.js:573 prefs.js:588 -msgid "Start" -msgstr "Začátek" - -#: prefs.js:559 prefs.js:574 prefs.js:589 -msgid "End" -msgstr "Konec" - -#: prefs.js:566 -msgid "Open Windows Icon Position" -msgstr "Pozice ikony „Hledat v otevřených oknech“" - -#: prefs.js:567 -msgid "" -"This option adds \"Search Open Windows\" icon into dash (if window search " -"provider enabled on the Behavior tab) so you can directly toggle window " -"search provider results. Even if you disable this icon, you can use the " -"secondary mouse button click on the Show Apps Icon, or the Space hotkey to " -"access this feature." -msgstr "" -"Tato možnost přidá ikonu „Hledat v otevřených oknech“ (pokud je na kartě " -"Vlastnosti povolen poskytovatel vyhledávání v okně), takže můžete přímo " -"přepínat výsledky poskytovatele vyhledávání v okně. I když tuto ikonu " -"zakážete, můžete pro přístup k této funkci použít sekundární tlačítko myši " -"na ikonu Zobrazit aplikaci nebo mezerník." - -#: prefs.js:581 -msgid "Recent Files Icon Position" -msgstr "Pozice ikony „Hledat v posledních souborech“" - -#: prefs.js:582 -msgid "" -"This option adds \"Search Recent Files\" icon into dash (if recent files " -"search provider enabled on the Behavior tab) so you can directly toggle " -"recent files search provider results. Even if you disable this icon, you can " -"use Ctrl + Space hotkey to access this feature." -msgstr "" -"Tato možnost přidá ikonu „Hledat v posledních souborech“ na pomlčku (pokud " -"je poskytovatel vyhledávání posledních souborů povolen na kartě Vlastnosti), " -"takže můžete přímo přepínat výsledky poskytovatele vyhledávání posledních " -"souborů. I když tuto ikonu zakážete, můžete pro přístup k této funkci použít " -"klávesovou zkratku Ctrl + mezerník." - -#: prefs.js:597 -msgid "Dash Background Opacity" -msgstr "Průhlednost pozadí" - -#: prefs.js:598 -msgid "Adjusts the opacity of the dash background." -msgstr "Upraví průhlednost pozadí." - -#: prefs.js:614 -msgid "Dash Background Radius" -msgstr "Poloměr pozadí" - -#: prefs.js:615 -msgid "" -"Adjusts the border radius of the dash background in pixels. 0 means default " -"value." -msgstr "Upraví poloměr okraje pozadí v pixelech. 0 znamená výchozí hodnotu." - -#: prefs.js:623 prefs.js:1050 -msgid "Workspace Thumbnails" -msgstr "Miniatury pracovního prostoru" - -#: prefs.js:629 -msgid "Show Workspace Thumbnail Labels" -msgstr "Zobrazit štítky miniatur pracovního prostoru" - -#: prefs.js:630 -msgid "" -"Each workspace thumbnail can show its index and name (if defined in the " -"system settings) or name/title of its most recently used app/window." -msgstr "" -"Každá miniatura pracovního prostoru může zobrazovat svůj index a název " -"(pokud je definován v nastavení systému) nebo jméno/název naposledy použité " -"aplikace/okna." - -#: prefs.js:635 prefs.js:680 prefs.js:1001 prefs.js:1062 prefs.js:1260 -#: prefs.js:1278 prefs.js:1296 prefs.js:1331 -msgid "Disable" -msgstr "Zakázat" - -#: prefs.js:636 -msgid "Index" -msgstr "Index" - -#: prefs.js:637 -msgid "Index + WS Name" -msgstr "Index + Název WS" - -#: prefs.js:638 -msgid "Index + App Name" -msgstr "Index + Název aplikace" - -#: prefs.js:639 -msgid "Index + Window Title" -msgstr "Rejstřík + Název okna" - -#: prefs.js:646 -msgid "Show WS Thumbnail Label on Hover" -msgstr "Zobrazit štítek miniatur WS při umístění kurzoru myši" - -#: prefs.js:647 -msgid "Show label only when the mouse pointer hovers over a thumbnail" -msgstr "Zobrazit popisek pouze tehdy, když ukazatel myši najede na miniaturu" - -#: prefs.js:655 -msgid "Show Wallpaper in Workspace Thumbnails" -msgstr "Zobrazit tapetu v miniaturách pracovního prostoru" - -#: prefs.js:656 -msgid "All workspace thumbnails will include the current desktop background." -msgstr "" -"Všechny miniatury pracovního prostoru budou obsahovat aktuální pozadí plochy." - -#: prefs.js:664 -msgid "Window Preview" -msgstr "Náhled okna" - -#: prefs.js:670 -msgid "Window Preview App Icon Size" -msgstr "Velikost ikony aplikace náhledu okna" - -#: prefs.js:671 -msgid "Default size is 64." -msgstr "Výchozí velikost je 64." - -#: prefs.js:679 -msgid "22" -msgstr "22" - -#: prefs.js:687 -msgid "Always Show Window Titles" -msgstr "Vždy zobrazovat názvy oken" - -#: prefs.js:688 -msgid "" -"All windows on the workspace preview will show their titles, not only the " -"one with the mouse pointer." -msgstr "" -"Všechna okna v náhledu pracovní plochy budou zobrazovat své názvy, nejen ty " -"s ukazatelem myši." - -#: prefs.js:703 -msgid "Show Workspace Preview Background" -msgstr "Zobrazit pozadí náhledu pracovní plochy" - -#: prefs.js:704 -msgid "Allows you to hide the scaling background of the workspace preview." -msgstr "Umožňuje skrýt pozadí náhledu pracovní plochy." - -#: prefs.js:718 -msgid "Icon Size" -msgstr "Velikost ikony" - -#: prefs.js:719 -msgid "" -"Allows to force fixed icon size and bypass the default adaptive algorithm." -msgstr "" -"Umožňuje vynutit pevnou velikost ikony a obejít výchozí adaptivní algoritmus." - -#: prefs.js:724 prefs.js:751 -msgid "Adaptive (Default)" -msgstr "Adaptivní (výchozí)" - -#: prefs.js:725 -msgid "256" -msgstr "256" - -#: prefs.js:726 -msgid "224" -msgstr "224" - -#: prefs.js:727 -msgid "208" -msgstr "208" - -#: prefs.js:728 -msgid "192" -msgstr "192" - -#: prefs.js:729 -msgid "176" -msgstr "176" - -#: prefs.js:730 -msgid "160" -msgstr "160" - -#: prefs.js:731 -msgid "144" -msgstr "144" - -#: prefs.js:745 -msgid "Folder Icon Size" -msgstr "Velikost ikony složky" - -#: prefs.js:746 -msgid "" -"Allows to disable the default adaptive algorithm and set a fixed size of " -"icons inside folders." -msgstr "" -"Umožňuje zakázat výchozí adaptivní algoritmus a nastavit pevnou velikost " -"ikon uvnitř složek." - -#: prefs.js:766 -msgid "Max App Folder Icon Grid Size" -msgstr "Maximální velikost mřížky ikony složky aplikace" - -#: prefs.js:767 -msgid "" -"Each folder icon shows (up to) 4 app icons as a preview of the folder " -"content, this option allows you to increase the number to 9 icons if folder " -"contains more than 4 or 8 apps. The latter avoids half empty folder icons." -msgstr "" -"Každá ikona složky zobrazuje (až) 4 ikony aplikací jako náhled obsahu " -"složky. Tato možnost umožňuje zvýšit počet na 9 ikon, pokud složka obsahuje " -"více než 4 nebo 8 aplikací." - -#: prefs.js:772 -msgid "2x2 (Default)" -msgstr "2x2 (výchozí)" - -#: prefs.js:773 -msgid "3x3 for 5+ apps" -msgstr "3x3 pro 5+ aplikací" - -#: prefs.js:774 -msgid "3x3 for 9+ apps" -msgstr "3x3 pro 9+ aplikací" - -#: prefs.js:788 -msgid "Columns per Page (0 for adaptive grid)" -msgstr "Počet sloupců na stránku (0 pro adaptivní mřížku)" - -#: prefs.js:789 -msgid "" -"Number of columns in application grid. If set to 0 (default setting) the " -"number will be set automatically to fit available height." -msgstr "" -"Počet sloupců v mřížce aplikace. Pokud je nastaveno na 0 (výchozí " -"nastavení), číslo se nastaví automaticky tak, aby odpovídalo dostupné výšce." - -#: prefs.js:803 -msgid "Rows per Page (0 for adaptive grid)" -msgstr "Počet řádků na stránku (0 pro adaptivní mřížku)" - -#: prefs.js:804 -msgid "" -"Number of rows in application grid. If set to 0 (default setting) the number " -"will be set automatically to fit available height." -msgstr "" -"Počet řádků v mřížce aplikace. Pokud je nastaveno na 0 (výchozí nastavení), " -"číslo se nastaví automaticky tak, aby odpovídalo dostupné výšce." - -#: prefs.js:818 -msgid "Folder Columns per Page (0 for adaptive grid)" -msgstr "Počet sloupců složek na stránku (0 pro adaptivní mřížku)" - -#: prefs.js:819 -msgid "" -"Number of columns in folder grid. If you leave the value on 0, the number of " -"columns will be calculated to fit all folder icons." -msgstr "" -"Počet sloupců v mřížce složek. Pokud ponecháte hodnotu na 0, počet sloupců " -"se vypočítá tak, aby se vešly všechny ikony složek." - -#: prefs.js:833 -msgid "Folder Rows per Page (0 for adaptive grid)" -msgstr "Počet řádků složek na stránku (0 pro adaptivní mřížku)" - -#: prefs.js:834 -msgid "" -"Number of rows in folder grid. If you leave the value on 0, the number of " -"rows will be calculated to fit all folder icons." -msgstr "" -"Počet řádků v mřížce složek. Pokud ponecháte hodnotu na 0, počet řádků se " -"vypočítá tak, aby se vešly všechny ikony složek." - -#: prefs.js:841 prefs.js:1174 prefs.js:1492 -msgid "Search" -msgstr "Vyhledávání" - -#: prefs.js:847 -msgid "App Search Icon Size" -msgstr "Velikost ikony vyhledávání aplikací" - -#: prefs.js:848 -msgid "Size of results provided by the App Search Provider." -msgstr "Velikost ikon aplikací ve výsledcích hledání." - -#: prefs.js:878 -msgid "Max Search Results Rows" -msgstr "Maximální počet řádků výsledků hledání" - -#: prefs.js:879 -msgid "" -"Sets the maximum number of rows for result lists of all search providers " -"except window search provider which always lists all results." -msgstr "Nastaví maximální počet řádků pro seznamy výsledků všech vyhledávání." - -#: prefs.js:888 -msgid "Overview Background" -msgstr "Přehled - pozadí" - -#: prefs.js:894 -msgid "Show Static Background" -msgstr "Zobrazit statické pozadí" - -#: prefs.js:895 -msgid "Show static background wallpaper instead of the solid grey color." -msgstr "Zobrazit statickou tapetu na pozadí místo šedé barvy." - -#: prefs.js:911 -msgid "Blur Window Picker Background" -msgstr "Rozostření pozadí" - -#: prefs.js:912 -msgid "Blur background wallpaper (if enabled) in the window picker view." -msgstr "Rozostření tapety na pozadí (pokud je povoleno)." - -#: prefs.js:928 -msgid "Blur App Grid/Search View Background" -msgstr "Rozostření pozadí v mřížce aplikací/hledání" - -#: prefs.js:929 -msgid "" -"Blur background wallpaper (if enabled) in the app grid and search results " -"views." -msgstr "" -"Rozostření tapety na pozadí (je-li povoleno) v mřížce aplikace a zobrazení " -"výsledků vyhledávání." - -#: prefs.js:937 -msgid "Smooth Blur Transitions" -msgstr "Plynulé přechody rozostření" - -#: prefs.js:938 -msgid "" -"Makes blur transitions smoother but can impact overall smoothness of " -"overview animations." -msgstr "" -"Umožňuje hladší přechody rozostření, ale může ovlivnit celkovou plynulost " -"animací v přehledu." - -#: prefs.js:953 prefs.js:980 prefs.js:1002 -msgid "Overview" -msgstr "Přehled" - -#: prefs.js:959 -msgid "Overview Mode" -msgstr "Režim přehledu" - -#: prefs.js:960 -msgid "" -"The Expose Windows on Hover mode do not expose the workspace preview windows " -"until the mouse pointer enters any window.\n" -"The Static Workspace mode does not scale the workspace preview, it only " -"shows Dash and workspace thumbnails over the desktop. Clicking on a " -"workspace thumbnail scales the ws preview and exposes its windows like in " -"the default overview mode." -msgstr "" -"Režim Zobrazit okna při najetí myší neodkryje okna náhledu pracovního " -"prostoru, dokud ukazatel myši nenajede do jakéhokoli okna.\n" -"Režim Statická pracovní plocha nemění měřítko náhledu pracovní plochy, " -"zobrazuje pouze Dash a miniatury pracovní plochy. Kliknutím na miniaturu " -"pracovního prostoru se změní měřítko náhledu ws a zobrazí se jeho okna jako " -"ve výchozím režimu přehledu." - -#: prefs.js:965 prefs.js:1259 prefs.js:1277 prefs.js:1317 -msgid "Default" -msgstr "Výchozí" - -#: prefs.js:966 -msgid "Expose Windows on Hover" -msgstr "Zobrazit okna při najetí myší" - -#: prefs.js:967 -msgid "Static Workspace" -msgstr "Statická pracovní plocha" - -#: prefs.js:974 -msgid "Startup State" -msgstr "Stav spuštění" - -#: prefs.js:975 -msgid "Allows to change the state in which GNOME Shell starts a session." -msgstr "Umožňuje změnit stav, ve kterém GNOME Shell zahajuje relaci." - -#: prefs.js:981 -msgid "Desktop" -msgstr "Desktop" - -#: prefs.js:982 prefs.js:1003 -msgid "Applications" -msgstr "Aplikace" - -#: prefs.js:989 -msgid "" -"Hot Corner (Install Custom Hot Corners - Extended extension for more options)" -msgstr "" -"Hot Corner (nainstalujte Custom Hot Corners - Extended rozšíření pro více " -"možností)" - -#: prefs.js:995 -msgid "Hot corner Action" -msgstr "Hot Corner Akce" - -#: prefs.js:996 -msgid "" -"Disable or change behavior of hot corner. Holding down the Ctrl key while " -"hitting the hot corner switches between Overview/Applications actions." -msgstr "" -"Zakázat nebo změnit chování Hot Corner. Podržením klávesy Ctrl při stisknutí " -"Hot Corner se přepíná mezi akcemi Přehled/Aplikace." - -#: prefs.js:1010 -msgid "Enable Hot Corner in Full-Screen mode" -msgstr "Aktivovat Hot Corner v režimu celé obrazovky" - -#: prefs.js:1011 -msgid "" -"If you often work with full-screen applications and want the hot corner to " -"be usable." -msgstr "" -"Pokud často pracujete s celoobrazovkovými aplikacemi a chcete, aby byl Hot " -"Corner použitelný." - -#: prefs.js:1020 -msgid "Show Ripples Animation" -msgstr "Zobrazit animaci vlnění" - -#: prefs.js:1021 -msgid "Ripples animation shows up when you trigger hot corner." -msgstr "Animace vlnění se zobrazí, když spustíte Hot Corner." - -#: prefs.js:1036 -msgid "Dash Icon Click" -msgstr "Dash - kliknutí na ikonu" - -#: prefs.js:1037 -msgid "" -"if the app you clicked on has more than one window and the recently used " -"window is not on the current workspace, the overview can switch to the " -"workspace with the recent window." -msgstr "" -"pokud aplikace, na kterou jste klikli, má více než jedno okno a naposledy " -"použité okno není na aktuální pracovní ploše, přehled se může přepnout na " -"pracovní plochu s posledním oknem." - -#: prefs.js:1042 -msgid "Activate Last Used Window Immediately" -msgstr "Okamžitě aktivuje naposledy použité okno" - -#: prefs.js:1043 -msgid "Switch to Workspace with Recently Used Window" -msgstr "Přepnout na plochu s naposledy použitým oknem" - -#: prefs.js:1056 -msgid "Close Workspace Button" -msgstr "Tlačítko Zavřít pracovní plochu" - -#: prefs.js:1057 -msgid "" -"The Close Workspace button appears on the workspace thumbnail when you hover " -"over it and allows you to close all windows on the workspace. You can choose " -"a safety lock to prevent accidental use." -msgstr "" -"Tlačítko Zavřít pracovní plochu se objeví na miniatuře pracovní plochy, když " -"na ni umístíte ukazatel myši, a umožní vám zavřít všechna okna na pracovní " -"ploše. Můžete si vybrat bezpečnostní zámek, který zabrání náhodnému použití." - -#: prefs.js:1063 -msgid "Single Click" -msgstr "Jedno kliknutí" - -#: prefs.js:1064 -msgid "Double Click" -msgstr "Dvojité kliknutí" - -#: prefs.js:1065 -msgid "Ctrl Key + Click" -msgstr "Klávesa Ctrl + kliknutí" - -#: prefs.js:1078 -msgid "Apps Order" -msgstr "Pořadí aplikací" - -#: prefs.js:1079 -msgid "" -"Choose sorting method for the app grid. Note that sorting by alphabet and " -"usage ignores folders." -msgstr "" -"Vyberte metodu řazení pro mřížku aplikace. Řazení podle abecedy a použití " -"ignoruje složky." - -#: prefs.js:1084 -msgid "Custom (Default)" -msgstr "Vlastní (výchozí)" - -#: prefs.js:1085 -msgid "Alphabet" -msgstr "Abeceda" - -#: prefs.js:1086 -msgid "Usage" -msgstr "Použití" - -#: prefs.js:1093 -msgid "App Grid Content" -msgstr "Obsah mřížky aplikací" - -#: prefs.js:1094 -msgid "" -"The default Shell removes favorite apps, this option lets you duplicate them " -"in the grid or remove also running applications. Option \"Favorites and " -"Running First\" only works with the Alphabet and Usage sorting." -msgstr "" -"Výchozí prostředí Shell odebere oblíbené aplikace, tato možnost vám umožňuje " -"duplikovat je v mřížce nebo odebrat také spuštěné aplikace. Možnost " -"„Oblíbené a spuštěné jako první“ funguje pouze s řazením podle abecedy a " -"použití." - -#: prefs.js:1099 -msgid "Include All" -msgstr "Zahrnout vše" - -#: prefs.js:1100 -msgid "Include All - Favorites and Running First" -msgstr "Zahrnout vše – Oblíbené a Spuštěné jako první" - -#: prefs.js:1101 -msgid "Exclude Favorites (Default)" -msgstr "Vyloučit oblíbené (výchozí)" - -#: prefs.js:1102 -msgid "Exclude Running" -msgstr "Vyloučit spuštěné" - -#: prefs.js:1103 -msgid "Exclude Favorites and Running" -msgstr "Vyloučit Oblíbené a spuštěné" - -#: prefs.js:1110 -msgid "Active Icons in Folder Preview" -msgstr "Aktivní ikony v náhledu složky" - -#: prefs.js:1111 -msgid "" -"If enabled, clicking an app icon in a folder preview directly opens the app " -"without having to open the folder first. Middle button opens new window of " -"the app without closing the overview, so you can open multiple apps in a row " -"on the current workspace and secondary button opens the folder." -msgstr "" -"Pokud je tato možnost povolena, kliknutím na ikonu aplikace v náhledu složky " -"se aplikace otevře přímo, aniž byste museli nejprve otevřít složku. " -"Prostřední tlačítko otevře nové okno aplikace bez zavření přehledu, takže na " -"aktuálním pracovním prostoru můžete otevřít více aplikací v řadě a " -"sekundární tlačítko otevře složku." - -#: prefs.js:1120 -msgid "Center Open Folders" -msgstr "Vycentrovat otevřené složky" - -#: prefs.js:1121 -msgid "" -"App folder may open in the center of the screen or above the source folder " -"icon." -msgstr "" -"Složka aplikace se může otevřít ve středu obrazovky nebo nad ikonou zdrojové " -"složky." - -#: prefs.js:1130 -msgid "Allow Incomplete Pages" -msgstr "Povolit neúplné stránky" - -#: prefs.js:1131 -msgid "" -"If disabled, icons from the next page (if any) are automatically moved to " -"fill any empty slot left after an icon was (re)moved (to a folder for " -"example)." -msgstr "" -"Pokud je zakázáno, ikony z další stránky (pokud existují) se automaticky " -"přesunou tak, aby zaplnily jakýkoli prázdný slot, který zbyl po (znovu) " -"přesunutí ikony (například do složky)." - -#: prefs.js:1140 -msgid "App Labels Behavior" -msgstr "Chování štítků aplikací" - -#: prefs.js:1141 -msgid "Choose how and when to display app names." -msgstr "Vyberte, jak a kdy se mají zobrazovat názvy aplikací." - -#: prefs.js:1146 -msgid "Ellipsized - Expand Selected (Default)" -msgstr "Zkrácené – rozbalit vybrané (výchozí)" - -#: prefs.js:1147 -msgid "Always Expanded" -msgstr "Vždy rozbalené" - -#: prefs.js:1148 -msgid "Hidden - Show Selected Only" -msgstr "Skryté - zobrazit pouze vybrané" - -#: prefs.js:1154 -msgid "Reset App Grid Layout" -msgstr "Resetovat rozložení mřížky aplikace" - -#: prefs.js:1155 -msgid "" -"Removes all stored app grid icons positions, after the reset icons will be " -"ordered alphabetically." -msgstr "" -"Odebere všechny uložené pozice mřížky aplikací, po resetování budou ikony " -"seřazeny podle abecedy." - -#: prefs.js:1163 -msgid "Remove App Grid Folders" -msgstr "Odebrat složky mřížky aplikace" - -#: prefs.js:1164 -msgid "Removes all folders, folder apps move to root grid." -msgstr "" -"Odebere všechny složky, aplikace složek se přesunou do kořenové mřížky." - -#: prefs.js:1186 -msgid "Enable Window Search Provider" -msgstr "Povolit poskytovatele vyhledávání oken" - -#: prefs.js:1187 -msgid "" -"Activates the window search provider that adds open windows to the search " -"results. You can search app names and window titles. You can also use \"wq/" -"\" prefix to suppress results from other search providers." -msgstr "" -"Aktivuje poskytovatele vyhledávání oken, který do výsledků vyhledávání " -"přidává otevřená okna. Můžete vyhledávat názvy aplikací a názvy oken. Můžete " -"také použít předponu „wq/“ k potlačení výsledků od jiných poskytovatelů " -"vyhledávání." - -#: prefs.js:1195 -msgid "Enable Recent Files Search Provider" -msgstr "Povolit poskytovatele vyhledávání nedávných souborů" - -#: prefs.js:1196 -msgid "" -"Activates the recent files search provider that can be triggered by a dash " -"icon, Ctrl + Space hotkey or by typing \"fq//\" prefix in the search entry " -"field. This option needs File History option enabled in the GNOME Privacy " -"settings." -msgstr "" -"Aktivuje poskytovatele vyhledávání posledních souborů, který lze spustit " -"ikonou v Dash, klávesovou zkratkou Ctrl + mezerník nebo zadáním předpony " -"„fq//“ do pole pro zadání vyhledávání. Tato možnost vyžaduje, aby byla v " -"nastavení ochrany osobních údajů GNOME povolena možnost Historie souborů." - -#: prefs.js:1204 -msgid "Enable Fuzzy Match" -msgstr "Povolit neúplnou shodu" - -#: prefs.js:1205 -msgid "" -"Enabling the fuzzy match allows you to skip letters in the pattern you are " -"searching for and find \"Firefox\" even if you type \"ffx\". Works only for " -"the App, Window and Recent files search providers." -msgstr "" -"Povolení neúplné shody vám umožní přeskočit písmena v řetězci, který hledáte " -"(například najde \"Firefox\", i když zadáte \"ffx\"). Funguje pouze pro " -"poskytovatele vyhledávání aplikací, oken a posledních souborů." - -#: prefs.js:1223 -msgid "Animations - General" -msgstr "Animace - Obecné" - -#: prefs.js:1238 -msgid "Animation Speed" -msgstr "Rychlost animace" - -#: prefs.js:1239 -msgid "" -"Adjusts the global animation speed in % of the default duration - higher " -"value means slower animation." -msgstr "" -"Upraví globální rychlost animace v % u výchozí doby trvání – vyšší hodnota " -"znamená pomalejší animaci." - -#: prefs.js:1247 -msgid "Animations - Overview" -msgstr "Animace – přehled" - -#: prefs.js:1253 -msgid "App Grid Animation" -msgstr "Animace mřížky aplikací" - -#: prefs.js:1254 -msgid "" -"When entering the App Grid view, the app grid animates from the edge of the " -"screen. You can choose direction, keep it Default (direction will be chosen " -"automatically) or disable the animation if you don't like it." -msgstr "" -"Mřížka aplikací se animuje od okraje obrazovky. Můžete si vybrat směr, " -"ponechat výchozí (směr bude vybrán automaticky) nebo vypnout animaci, pokud " -"se vám nelíbí." - -#: prefs.js:1261 prefs.js:1279 -msgid "Right to Left" -msgstr "Zprava doleva" - -#: prefs.js:1262 prefs.js:1280 -msgid "Left to Right" -msgstr "Zleva doprava" - -#: prefs.js:1263 prefs.js:1281 -msgid "Bottom to Top" -msgstr "Zespodu nahoru" - -#: prefs.js:1264 prefs.js:1282 -msgid "Top to Bottom" -msgstr "Zhora dolů" - -#: prefs.js:1271 -msgid "Search View Animation" -msgstr "Animace zobrazení vyhledávání" - -#: prefs.js:1272 -msgid "" -"When search is activated the search view with search results can animate " -"from the edge of the screen. You can choose direction, keep it Default " -"(currently Bottom to Top) or disable the animation if you don't like it." -msgstr "" -"Když je aktivováno vyhledávání, zobrazení vyhledávání s výsledky vyhledávání " -"se může animovat od okraje obrazovky. Můžete si vybrat směr, ponechat " -"výchozí (aktuálně zdola nahoru) nebo zakázat animaci, pokud se vám nelíbí." - -#: prefs.js:1290 -msgid "Workspace Preview Animation" -msgstr "Animace náhledu pracovního prostoru" - -#: prefs.js:1291 -msgid "" -"When entering / leaving the App Grid / Search view, the workspace preview " -"can animate to/from workspace thumbnail." -msgstr "" -"Při vstupu / opuštění mřížky aplikací / vyhledávání se náhled pracovního " -"prostoru může animovat do/z miniatury pracovního prostoru." - -#: prefs.js:1297 -msgid "Enable" -msgstr "Povolit" - -#: prefs.js:1305 -msgid "Workspace Switcher" -msgstr "Přepínač pracovního prostoru" - -#: prefs.js:1311 -msgid "Workspace Switcher Animation" -msgstr "Animace" - -#: prefs.js:1312 -msgid "" -"Allows you to disable movement of the desktop background during workspace " -"switcher animation outside of the overview. The Static Background mode also " -"keeps Conky and desktop icons on their place during switching." -msgstr "" -"Umožňuje zakázat pohyb pozadí plochy během animace přepínače pracovního " -"prostoru mimo přehled. Režim Statické pozadí také udržuje ikony Conky a " -"plochy na svém místě během přepínání." - -#: prefs.js:1318 -msgid "Static Background" -msgstr "Statické pozadí" - -#: prefs.js:1325 -msgid "Workspace Switcher Popup Mode" -msgstr "Vyskakovací režim přepínače pracovní plochy" - -#: prefs.js:1326 -msgid "" -"This popup shows up when you switch workspace using a keyboard shortcut or " -"gesture outside of the overview. You can to disable the popup at all, or " -"show it on the current monitor (the one with mouse pointer) instead of the " -"primary." -msgstr "" -"Toto vyskakovací okno se zobrazí, když přepnete pracovní prostor pomocí " -"klávesové zkratky nebo gesta mimo přehled. Vyskakovací okno můžete úplně " -"zakázat nebo jej zobrazit na aktuálním monitoru (na tom s ukazatelem myši) " -"místo na primárním." - -#: prefs.js:1332 -msgid "Show on Primary Monitor (Default)" -msgstr "Zobrazit na primárním monitoru (výchozí)" - -#: prefs.js:1333 -msgid "Show on Current Monitor" -msgstr "Zobrazit na aktuálním monitoru" - -#: prefs.js:1341 -msgid "Notifications" -msgstr "Oznámení" - -#: prefs.js:1347 -msgid "Notification Banner Position" -msgstr "Pozice oznamovacího banneru" - -#: prefs.js:1348 -msgid "Choose where the notification pop-ups appear on the screen." -msgstr "Vyberte, kde se na obrazovce zobrazí vyskakovací okna." - -#: prefs.js:1353 -msgid "Top Left" -msgstr "Nahoře vlevo" - -#: prefs.js:1354 -msgid "Top Middle" -msgstr "Nahoře uprostřed" - -#: prefs.js:1355 -msgid "Top Right (Default)" -msgstr "Nahoře vpravo (výchozí)" - -#: prefs.js:1356 -msgid "Bottom Left" -msgstr "Dole vlevo" - -#: prefs.js:1357 -msgid "Bottom Middle" -msgstr "Dole uprostřed" - -#: prefs.js:1358 -msgid "Bottom Right" -msgstr "Dole vpravo" - -#: prefs.js:1365 -msgid "Window Attention Handler" -msgstr "Okno - vyžádání pozornosti" - -#: prefs.js:1366 -msgid "" -"When a window requires attention (often a new window), GNOME Shell shows you " -"a notification about it. You can disable popups of these messages " -"(notification will be pushed into the message tray silently) or focus the " -"source window immediately instead." -msgstr "" -"Když okno vyžaduje pozornost (často nové okno), GNOME Shell vám o tom " -"zobrazí upozornění. Můžete deaktivovat vyskakovací okna těchto zpráv " -"(oznámení bude do panelu zpráv vloženo tiše) nebo místo toho okamžitě " -"zvýrazní zdrojové okno." - -#: prefs.js:1371 prefs.js:1386 -msgid "Show Notifications (Default)" -msgstr "Zobrazit oznámení (výchozí)" - -#: prefs.js:1372 -msgid "Disable Notification Popups" -msgstr "Zakázat vyskakovací okna s upozorněním" - -#: prefs.js:1373 -msgid "Immediately Focus Window" -msgstr "Okamžitě zvýraznit okno" - -#: prefs.js:1380 -msgid "Favorites" -msgstr "Oblíbené" - -#: prefs.js:1381 -msgid "Disable pin/unpin app notifications." -msgstr "Zakázat upozornění aplikací připnout/odepnout." - -#: prefs.js:1387 -msgid "Disable Notifications" -msgstr "Zakázat oznámení" - -#: prefs.js:1402 -msgid "Keyboard" -msgstr "Klávesnice" - -#: prefs.js:1408 -msgid "Override Page Up/Down Shortcuts" -msgstr "Přepsat zkratky Page Up/Down" - -#: prefs.js:1409 -msgid "" -"This option automatically overrides the (Shift +) Super + Page Up/Down " -"keyboard shortcuts for the current workspace orientation. If you encounter " -"any issues, check the configuration in the dconf editor." -msgstr "" -"Tato možnost automaticky přepíše klávesové zkratky (Shift +) Super + Page Up/" -"Down pro aktuální orientaci pracovního prostoru. Pokud narazíte na nějaké " -"problémy, zkontrolujte konfiguraci v editoru dconf." - -#: prefs.js:1417 -msgid "Compatibility" -msgstr "Kompatibilita" - -#: prefs.js:1423 -msgid "Fix for Dash to Dock" -msgstr "Oprava pro Dash to Dock" - -#: prefs.js:1424 -msgid "" -"With the default Ubuntu Dock and other Dash To Dock forks, you may " -"experience issues with Activities overview after you change Dock position or " -"change monitors configuration. If you are experiencing such issues, try to " -"enable this option, or (better) disable/replace the dock extension." -msgstr "" -"S výchozím dokem Ubuntu a dalšími variantami Dash To Dock můžete zaznamenat " -"problémy s přehledem aktivit poté, co změníte polohu doku nebo změníte " -"konfiguraci monitorů. Pokud máte takové problémy, zkuste tuto možnost " -"povolit nebo (lépe) zakázat/vyměnit rozšíření doku." - -#: prefs.js:1432 -msgid "" -"V-Shell Modules that can be disabled in case of conflict or misbehavior." -msgstr "" -"Moduly V-Shell, které lze deaktivovat v případě konfliktu nebo špatného " -"chování." - -#: prefs.js:1438 -msgid "AppFavorites" -msgstr "Oblíbené aplikace" - -#: prefs.js:1439 -msgid "Pin/unpin app notification options." -msgstr "Možnosti upozornění pro připnutí/odepnutí aplikací." - -#: prefs.js:1447 -msgid "AppDisplay / IconGrid" -msgstr "Zobrazení aplikací / mřížka ikon" - -#: prefs.js:1448 -msgid "App grid customization and options." -msgstr "Přizpůsobení a možnosti mřížky aplikace." - -#: prefs.js:1457 -msgid "Dash configuration options and support for vertical orientation." -msgstr "Možnosti konfigurace Dash a podpora vertikální orientace." - -#: prefs.js:1466 -msgid "" -"Hot corner options, removes right panel barrier that collides with CHC-E " -"extension." -msgstr "" -"Možnosti Hot Corner, odstraňuje zábranu pravého panelu, která koliduje s " -"rozšířením CHC-E." - -#: prefs.js:1474 -msgid "MessageTray" -msgstr "Panel zpráv" - -#: prefs.js:1475 -msgid "Notification position options." -msgstr "Možnosti umístění oznámení." - -#: prefs.js:1484 -msgid "Panel options." -msgstr "Možnosti panelu." - -#: prefs.js:1493 -msgid "Search view and app search provider customization and options." -msgstr "" -"Zobrazení vyhledávání a přizpůsobení a možnosti poskytovatele vyhledávání " -"aplikací." - -#: prefs.js:1501 -msgid "SwipeTracker" -msgstr "Sledování gest" - -#: prefs.js:1502 -msgid "Gestures for vertical workspace orientation." -msgstr "Gesta pro vertikální orientaci pracovního prostoru." - -#: prefs.js:1510 -msgid "WindowAttentionHandler" -msgstr "Okno - vyžádání pozornosti" - -#: prefs.js:1511 -msgid "Window attention handler options." -msgstr "Možnosti okna." - -#: prefs.js:1519 -msgid "WindowManager" -msgstr "Správce oken" - -#: prefs.js:1520 -msgid "" -"Fixes an upstream bug in the minimization animation of a full-screen window." -msgstr "Opravuje chybu v animaci minimalizace okna na celou obrazovku." - -#: prefs.js:1528 -msgid "WindowPreview" -msgstr "Náhled okna" - -#: prefs.js:1529 -msgid "" -"Window preview options, fixes an upstream bug that fills the system log with " -"errors when you close a window from an overview or exit the overview with a " -"gesture when any window is selected." -msgstr "" -"Možnosti náhledu okna - opravuje chybu, která zaplňuje systémový protokol " -"chybami, když zavřete okno z přehledu nebo opustíte přehled gestem, když je " -"vybráno jakékoli okno." - -#: prefs.js:1537 -msgid "Workspace" -msgstr "Pracovní plocha" - -#: prefs.js:1538 -msgid "" -"Fixes workspace preview allocations for vertical workspaces orientation and " -"window scaling in static overview modes." -msgstr "" -"Opravuje přidělení náhledu pracovního prostoru pro vertikální orientaci " -"pracovních prostorů a měřítko okna v režimech statického přehledu." - -#: prefs.js:1546 -msgid "WorkspaceAnimation" -msgstr "Animace pracovní plochy" - -#: prefs.js:1547 -msgid "Static workspace animation option." -msgstr "Možnost animace statické pracovní plochy." - -#: prefs.js:1555 -msgid "WorkspaceSwitcherPopup" -msgstr "Vyskakovací přepínač pracovní plochy" - -#: prefs.js:1556 -msgid "Workspace switcher popup position options." -msgstr "Možnosti vyskakovací pozice přepínače pracovní plochy." - -#: prefs.js:1573 -msgid "Version" -msgstr "Verze" - -#: prefs.js:1579 -msgid "Reset all options" -msgstr "Obnovit všechny možnosti" - -#: prefs.js:1580 -msgid "Set all options to default values." -msgstr "Nastavte všechny možnosti na výchozí hodnoty." - -#: prefs.js:1586 -msgid "Links" -msgstr "Odkazy" - -#: prefs.js:1590 -msgid "Homepage" -msgstr "Domovská stránka" - -#: prefs.js:1591 -msgid "Source code and more info about this extension" -msgstr "Zdrojový kód a další informace o tomto rozšíření" - -#: prefs.js:1596 -msgid "Changelog" -msgstr "Seznam změn" - -#: prefs.js:1597 -msgid "See what's changed." -msgstr "Podívejte se, co se změnilo." - -#: prefs.js:1602 -msgid "GNOME Extensions" -msgstr "Rozšíření GNOME" - -#: prefs.js:1603 -msgid "Rate and comment the extension on GNOME Extensions site." -msgstr "Ohodnoťte a okomentujte rozšíření na webu GNOME Extensions." - -#: prefs.js:1608 -msgid "Report a bug or suggest new feature" -msgstr "Nahlaste chybu nebo navrhněte novou funkci" - -#: prefs.js:1614 -msgid "Buy Me a Coffee" -msgstr "Kupte mi kávu" - -#: prefs.js:1615 -msgid "If you like this extension, you can help me with my coffee expenses." -msgstr "" -"Pokud se vám toto rozšíření líbí, můžete mi pomoci s mými výdaji na kávu." - -#: recentFilesSearchProvider.js:109 -msgid "Search recent files" -msgstr "Prohledat nedávné soubory" - -#: recentFilesSearchProvider.js:110 -msgid "Recent Files" -msgstr "Nedávné soubory" -- cgit v1.2.3