From ef3391fffb5a15ecf49039c6013cfcb3a3af6978 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sat, 25 Feb 2023 16:59:31 +0100 Subject: Refreshing debconf po files. Signed-off-by: Daniel Baumann --- debian/po/pt_BR.po | 23 +++-------------------- 1 file changed, 3 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po index e86c7af..841b8bd 100644 --- a/debian/po/pt_BR.po +++ b/debian/po/pt_BR.po @@ -29,13 +29,6 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../mdadm.templates:2001 -#| msgid "" -#| "If your kernel supports it (>> 2.6.14), mdadm can periodically check the " -#| "redundancy of your MD arrays (RAIDs). This may be a resource-intensive " -#| "process, depending on your setup, but it could help prevent rare cases of " -#| "data loss. Note that this is a read-only check unless errors are found; " -#| "if errors are found, mdadm will try to correct them, which may result in " -#| "write access to the media." msgid "" "If the kernel supports it (versions greater than 2.6.14), mdadm can " "periodically check the redundancy of MD arrays (RAIDs). This may be a " @@ -55,9 +48,6 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../mdadm.templates:2001 -#| msgid "" -#| "The default, if turned on, is to run the checks on the first Sunday of " -#| "every month at 01:06 o'clock." msgid "" "The default, if turned on, is to check on the first Sunday of every month at " "01:06." @@ -90,10 +80,6 @@ msgstr "Você deseja iniciar o \"daemon\" de monitoramento MD?" #. Type: boolean #. Description #: ../mdadm.templates:4001 -#| msgid "" -#| "The MD (RAID) monitor daemon sends email notifications in response to " -#| "important MD events (such as a disk failure). You probably want to enable " -#| "it." msgid "" "The MD (RAID) monitor daemon sends email notifications in response to " "important MD events (such as a disk failure)." @@ -116,9 +102,6 @@ msgstr "Destinatário para os e-mails de notificações:" #. Type: string #. Description #: ../mdadm.templates:5001 -#| msgid "" -#| "Please enter the email address of the user who should get the email " -#| "notification for important MD events." msgid "" "Please enter the email address of the user who should get the email " "notifications for important MD events." @@ -276,9 +259,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Você tem a opção de iniciar todos os \"arrays\" (aqueles que não são " #~ "necessários pelo sistema de arquivos raiz) posteriormente na seqüência de " -#~ "inicialização. Fazendo isto, você terá um controle maior sobre os \"arrays" -#~ "\" com o arquivo de configuração mdadm. No entanto, iniciar todos os " -#~ "\"arrays\" durante a inicialização pode ser mais seguro." +#~ "inicialização. Fazendo isto, você terá um controle maior sobre os " +#~ "\"arrays\" com o arquivo de configuração mdadm. No entanto, iniciar todos " +#~ "os \"arrays\" durante a inicialização pode ser mais seguro." #~ msgid "" #~ "If RAID devices are started automatically, all RAID devices are " -- cgit v1.2.3