diff options
-rw-r--r-- | debian/changelog | 2 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/de.po | 54 |
2 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 2a749c38..98f85b51 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -22,6 +22,8 @@ netdata (1.10.0+dfsg-2) UNRELEASED; urgency=medium * Adding patch from Sander Klein <debian-bugs@roedie.nl> to fix the python config directory path (Closes: #904134). * Updating to standards version 4.2.0. + * Adding initial German debconf translations from Helge Kreutzmann + <debian@helgefjell.de> (Closes: #905759). [ Federico Ceratto ] * Add CI conf diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po new file mode 100644 index 00000000..1333b088 --- /dev/null +++ b/debian/po/de.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# German debconf translation of netdata +# Copyright (C) 2018 Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> +# This file is distributed under the same license as the netdata package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: netdata 1.10.0+dfsg-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: netdata@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-27 10:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 13:32+0200\n" +"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" +"Language-Team: german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: title +#. Description +#: ../netdata.templates:1001 +msgid "netdata: Configuration" +msgstr "netdata: Konfiguration" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../netdata.templates:2001 +msgid "send emails:" +msgstr "E-Mails versenden:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../netdata.templates:2001 +msgid "" +"netdata sends emails for warnings and alerts to root@localhost for " +"monitoring purposes. Potentially this can trigger a lot of emails." +msgstr "" +"Netdata sendet zu Überwachungszwecken E-Mails mit Warnungen und Alarmen an " +"root@localhost. Dies kann ein hohes E-Mailaufkommen nach sich ziehen." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../netdata.templates:2001 +msgid "Please choose to enable or disable sending emails." +msgstr "" +"Bitte wählen Sie aus, ob Sie das Senden von E-Mails aktivieren oder " +"deaktivieren möchten." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../netdata.templates:2001 +msgid "If unsure, allow it to send emails (default)." +msgstr "" +"Wenn Sie unsicher sind, erlauben Sie das (voreingestellte) Versenden von E-" +"Mails." |