diff options
-rw-r--r-- | debian/changelog | 2 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/pt.po | 50 |
2 files changed, 52 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index f3bc406d..ddef064b 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -7,6 +7,8 @@ netdata (1.10.0+dfsg-2) UNRELEASED; urgency=medium * Updating my email address in uploaders field. * Adding initial Russian debconf translations from Lev Lamberov <dogsleg@debian.org> (Closes: #898185). + * Adding initial Portuguese debconf translations from Rui Branco + <ruipb@debianpt.org> (Closes: #898291). -- Lennart Weller <lhw@ring0.de> Tue, 15 May 2018 14:58:06 +0200 diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po new file mode 100644 index 00000000..42f64fbf --- /dev/null +++ b/debian/po/pt.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# Portuguese debconf translation of netdata +# Copyright (C) 2018 Rui Branco <ruipb@debianpt.org> +# This file is distributed under the same license as the netdata package. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: netdata\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: netdata@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-27 10:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-09 20:33+0000\n" +"Last-Translator: Rui Branco - DebianPT <ruipb@debianpt.org>\n" +"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Type: title +#. Description +#: ../netdata.templates:1001 +msgid "netdata: Configuration" +msgstr "netdata: Configuração" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../netdata.templates:2001 +msgid "send emails:" +msgstr "enviar emails:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../netdata.templates:2001 +msgid "" +"netdata sends emails for warnings and alerts to root@localhost for " +"monitoring purposes. Potentially this can trigger a lot of emails." +msgstr "" +"O netdata envia emails de avisos e alertas para root@localhost " +"com objectivos de monitorização. Podem ser gerados muitos emails." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../netdata.templates:2001 +msgid "Please choose to enable or disable sending emails." +msgstr "Por favor escolha activar ou desactivar o envio de emails." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../netdata.templates:2001 +msgid "If unsure, allow it to send emails (default)." +msgstr "Na dúvida, permita o envio de emails (predefinição)." |