summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/ru.po')
-rw-r--r--debian/po/ru.po52
1 files changed, 52 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po
new file mode 100644
index 000000000..e0dbf7ceb
--- /dev/null
+++ b/debian/po/ru.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# Russian debconf translation of netdata
+# Copyright (C) 2018 Lev Lamberov <dogsleg@debian.org>
+# This file is distributed under the same license as the netdata package.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: netdata\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: netdata@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 10:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-06 12:23+0500\n"
+"Last-Translator: Lev Lamberov <dogsleg@debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian L10n Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../netdata.templates:1001
+msgid "netdata: Configuration"
+msgstr "netdata: Настройка"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../netdata.templates:2001
+msgid "send emails:"
+msgstr "отправка электронной почты:"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../netdata.templates:2001
+msgid ""
+"netdata sends emails for warnings and alerts to root@localhost for "
+"monitoring purposes. Potentially this can trigger a lot of emails."
+msgstr ""
+"Утилита netdata с целью мониторинга отправляет электронную почту с "
+"предупреждениями и оповещениями об опасной ситуации по адресу "
+"root@localhost. Это может привести к отправке большого количества сообщений."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../netdata.templates:2001
+msgid "Please choose to enable or disable sending emails."
+msgstr "Выберите, включить или отключить отправку сообщений."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../netdata.templates:2001
+msgid "If unsure, allow it to send emails (default)."
+msgstr "Если вы не уверены, то разрешите отправку сообщений (по умолчанию)."