summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <mail@daniel-baumann.ch>2016-10-25 13:13:02 +0000
committerDaniel Baumann <mail@daniel-baumann.ch>2016-10-25 13:13:02 +0000
commit1b865af5fb47b128d7c6062a1c0ed14ba7354ddb (patch)
tree6147c56a74f6c98b7d2df131b0bec032f9691961
parentAdding initial French debconf translation from Jean-Pierre Giraud <jean-pierr... (diff)
downloadopen-infrastructure-compute-tools-1b865af5fb47b128d7c6062a1c0ed14ba7354ddb.tar.xz
open-infrastructure-compute-tools-1b865af5fb47b128d7c6062a1c0ed14ba7354ddb.zip
Adding initial Brazilian Portuguese debconf translation from Adriano Rafael Gomes <adrianorg@debian.org> (Closes: #839273).
Signed-off-by: Daniel Baumann <mail@daniel-baumann.ch>
-rw-r--r--debian/po/pt_BR.po177
1 files changed, 177 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po
new file mode 100644
index 0000000..aafb466
--- /dev/null
+++ b/debian/po/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,177 @@
+# Brazilian Portuguese translation of open-infrastructure-container-tools debconf templates.
+# Copyright (C) 2016 Adriano Rafael Gomes <adrianorg@debian.org>
+# This file is distributed under the same license as the open-infrastructure-container-tools package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: open-infrastructure-container-tools\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: open-infrastructure-container-tools@packages.debian."
+"org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-14 21:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-25 22:07-0300\n"
+"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@debian.org>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
+"org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:1001
+msgid "container-tools: Setup"
+msgstr "container-tools: Configuração"
+
+#. Type: string
+#. Default
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:2001
+msgid "/var/lib/machines"
+msgstr "/var/lib/machines"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:2002
+msgid "machines directory:"
+msgstr "diretório de máquinas:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:2002
+msgid "Please specify the directory that will be used to store the containers."
+msgstr ""
+"Por favor, especifique o diretório que será usado para armazenar os "
+"contêineres."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:2002
+msgid ""
+"If unsure, use /var/lib/machines (default) or /srv/container when using "
+"shared storage."
+msgstr ""
+"Se não tiver certeza, use /var/lib/machines (padrão) ou /srv/container ao "
+"usar armazenamento compartilhado."
+
+#. Type: string
+#. Default
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:3001
+msgid "/etc/container-tools/config"
+msgstr "/etc/container-tools/config"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:3002
+msgid "config directory:"
+msgstr "diretório de configuração:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:3002
+msgid ""
+"Please specify the directory that will be used to store the container "
+"configuration files."
+msgstr ""
+"Por favor, especifique o diretório que será usado para armazenar os arquivos "
+"de configuração de contêiner."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:3002
+msgid ""
+"If unsure, use /etc/container-tools/config (default) or /srv/container/"
+"container-tools/config when using shared storage."
+msgstr ""
+"Se não tiver certeza, use /etc/container-tools/config (padrão) ou /srv/"
+"container/container-tools/config ao usar armazenamento compartilhado."
+
+#. Type: string
+#. Default
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:4001
+msgid "/etc/container-tools/debconf"
+msgstr "/etc/container-tools/debconf"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:4002
+msgid "debconf directory:"
+msgstr "diretório do debconf:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:4002
+msgid ""
+"Please specify the directory that will be used to store the container "
+"preseed files."
+msgstr ""
+"Por favor, especifique o diretório que será usado para armazenar os arquivos "
+"de pré configuração de contêiner."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:4002
+msgid ""
+"If unsure, use /etc/container-tools/debconf (default) or /srv/container/"
+"container-tools/debconf when using shared storage."
+msgstr ""
+"Se não tiver certeza, use /etc/container-tools/debconf (padrão) ou /srv/"
+"container/container-tools/debconf ao usar armazenamento compartilhado."
+
+#. Type: string
+#. Default
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:5001
+msgid "/var/cache/container-tools"
+msgstr "/var/cache/container-tools"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:5002
+msgid "cache directory:"
+msgstr "diretório de cache:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:5002
+msgid ""
+"Please specify the directory that will be used to cache files during "
+"creation of containers."
+msgstr ""
+"Por favor, especifique o diretório que será usado para fazer cache de "
+"arquivos durante a criação de contêineres."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:5002
+msgid ""
+"If unsure, use /var/cache/container-tools (default) or /srv/container/"
+"container-tools/cache when using shared storage."
+msgstr ""
+"Se não tiver certeza, use /var/cache/container-tools (padrão) ou /srv/"
+"container/container-tools/cache ao usar armazenamento compartilhado."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:6001
+msgid "${SCRIPT_CHOICES}"
+msgstr "${SCRIPT_CHOICES}"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:6002
+msgid "create script:"
+msgstr "script de criação:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:6002
+msgid ""
+"Please select the script that will be used by default to create containers."
+msgstr ""
+"Por favor, selecione o script que será usado por padrão para criar "
+"contêineres."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:6002
+msgid "If unsure, use debian (default)."
+msgstr "Se não tiver certeza, use debian (padrão)."