summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2017-07-01 11:25:26 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2017-07-23 08:29:14 +0000
commit949ce766191090f5cf3780e8c4c4006bfe7dbc85 (patch)
tree0bf8f1f5782f08a87b58641eb7bed2f3b4cd8e7f
parentUpdating paths when using shared-storage in debconf questions. (diff)
downloadopen-infrastructure-compute-tools-949ce766191090f5cf3780e8c4c4006bfe7dbc85.tar.xz
open-infrastructure-compute-tools-949ce766191090f5cf3780e8c4c4006bfe7dbc85.zip
Adding initial German debconf translation (FIXME).
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
-rw-r--r--debian/po/de.po240
1 files changed, 240 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
new file mode 100644
index 0000000..8de0d33
--- /dev/null
+++ b/debian/po/de.po
@@ -0,0 +1,240 @@
+# Germain translation of open-infrastructure-container-tools debconf templates.
+# Copyright (C) 2014-2017 Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
+# This file is distributed under the same license as the open-infrastructure-container-tools package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: open-infrastructure-container-tools\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: daniel.baumann@progress-linux.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-01 13:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:1001
+msgid "container-tools: Setup"
+msgstr "container-tools: Setup"
+
+#. Type: string
+#. Default
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:2001
+msgid "/var/lib/machines"
+msgstr "/var/lib/machines"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:2002
+msgid "machines directory:"
+msgstr "Verzeichnis für Container:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:2002
+msgid "Please specify the directory that will be used to store the containers."
+msgstr ""
+"Bitte wählen Sie das Verzeichnis aus in welchem Container abgelegt werden sollen."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:2002
+msgid ""
+"If unsure, use /var/lib/machines (default) or /srv/container when using "
+"shared storage."
+msgstr ""
+"Wenn unsicher, wählen Sie /var/lib/machines (Standard) oder /srv/container bei Shared Storage."
+
+#. Type: string
+#. Default
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:3001
+msgid "/etc/container-tools/config"
+msgstr "/etc/container-tools/config"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:3002
+msgid "config directory:"
+msgstr "Verzeichnis für Container Konfigurationsdateien:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:3002
+msgid ""
+"Please specify the directory that will be used to store the container "
+"configuration files."
+msgstr ""
+"Bitte wählen Sie das Verzeichnis aus in welchem die Container Konfigurationsdateien abgelegt werden sollen."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:3002
+msgid ""
+"If unsure, use /etc/container-tools/config (default) or /srv/container/"
+"container-tools/config when using shared storage."
+msgstr ""
+"Wenn unsicher, wählen Sie /etc/container-tools/config (Standard) oder /srv/container/config bei Shared Storage."
+
+#. Type: string
+#. Default
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:4001
+msgid "/etc/container-tools/debconf"
+msgstr "/etc/container-tools/debconf"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:4002
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:5002
+msgid "debconf directory:"
+msgstr "Verzeichnis für Container debconf-Konfigurationsdateien:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:4002
+msgid ""
+"Please specify the directory that will be used to store the container "
+"preseed files."
+msgstr ""
+"Bitte wählen Sie das Verzeichnis aus in welchem die Container debconf-Konfigurationsdateien abgelegt werden sollen."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:4002
+msgid ""
+"If unsure, use /etc/container-tools/debconf (default) or /srv/container/"
+"container-tools/debconf when using shared storage."
+msgstr ""
+"Wenn unsicher, wählen Sie /etc/container-tools/debconf (Standard) oder /srv/container/debconf bei Shared Storage."
+
+#. Type: string
+#. Default
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:5001
+msgid "/etc/container-tools/hooks"
+msgstr "/etc/container-tools/hooks"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:5002
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please specify the directory that will be used to store the containers."
+msgid ""
+"Please specify the directory that will be used to store the container hooks."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer le répertoire qui sera utilisé pour stocker les conteneurs."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:5002
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If unsure, use /etc/container-tools/config (default) or /srv/container/"
+#| "container-tools/config when using shared storage."
+msgid ""
+"If unsure, use /etc/container-tools/hooks (default) or /srv/container/"
+"container-tools/hooks when using shared storage."
+msgstr ""
+"En cas de doute, utilisez /etc/container-tools/config (répertoire par "
+"défaut) ou /srv/container/container-tools/config si vous utilisez un "
+"stockage partagé."
+
+#. Type: string
+#. Default
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:6001
+msgid "/var/cache/container-tools"
+msgstr "/var/cache/container-tools"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:6002
+msgid "cache directory:"
+msgstr "Répertoire cache :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:6002
+msgid ""
+"Please specify the directory that will be used to cache files during "
+"creation of containers."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer le répertoire qui sera utilisé pour mettre en cache les "
+"fichiers pendant la création des conteneurs."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:6002
+msgid ""
+"If unsure, use /var/cache/container-tools (default) or /srv/container/"
+"container-tools/cache when using shared storage."
+msgstr ""
+"En cas de doute, utilisez /var/cache/container-tools (répertoire par défaut) "
+"ou /srv/container/container-tools/cache si vous utilisez un stockage partagé."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:7001
+msgid "${SCRIPT_CHOICES}"
+msgstr "${SCRIPT_CHOICES}"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:7002
+msgid "create script:"
+msgstr "Créez un script :"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:7002
+msgid ""
+"Please select the script that will be used by default to create containers."
+msgstr ""
+"Veuillez choisir le script qui sera utilisé par défaut pour créer les "
+"conteneurs."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:7002
+msgid "If unsure, use debian (default)."
+msgstr "En cas de doute, utilisez debian (par défaut)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:8002
+msgid "IRC notifications:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:8002
+msgid ""
+"The container command can send IRC notifications via irker to one or more "
+"(whitespace separated) IRC channels."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:8002
+msgid ""
+"The following example will send IRC notifications to the open-infrastructure "
+"channel on irc.oftc.net:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:8002
+msgid " irc://irc.oftc.net:6668/open-infrastructure"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:8002
+#, fuzzy
+#| msgid "If unsure, use debian (default)."
+msgid "If unsure, leave empty (default)."
+msgstr "En cas de doute, utilisez debian (par défaut)."