diff options
-rw-r--r-- | debian/po/fr.po | 63 |
1 files changed, 39 insertions, 24 deletions
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po index 89f00cd..f3ef6ac 100644 --- a/debian/po/fr.po +++ b/debian/po/fr.po @@ -1,5 +1,5 @@ # French translation of open-infrastructure-container-tools debconf templates. -# Copyright (C) 2016-2018 Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr> +# Copyright (C) 2016-2019 Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr> # This file is distributed under the same license as the open-infrastructure-container-tools package. # msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: open-infrastructure-container-tools\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-infrastructure-compute-tools@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-23 16:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-12 13:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-06 23:50+0100\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr_FR\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "" "configuration files." msgstr "" "Veuillez indiquer le répertoire qui sera utilisé pour stocker les fichiers " -"de configuration de conteneur." +"de configuration du conteneur." #. Type: string #. Description @@ -80,8 +80,9 @@ msgid "" "If unsure, use /etc/open-infrastructure/container/config (default) or /srv/" "container/config when using shared storage." msgstr "" -"En cas de doute, utilisez /etc/open-infrastructure/container/config (répertoire par " -"défaut) ou /srv/container/config si vous utilisez un stockage partagé." +"En cas de doute, utilisez /etc/open-infrastructure/container/config " +"(répertoire par défaut) ou /srv/container/config si vous utilisez un " +"stockage partagé." #. Type: string #. Default @@ -118,8 +119,9 @@ msgid "" "If unsure, use /etc/open-infrastructure/container/debconf (default) or /srv/" "container/debconf when using shared storage." msgstr "" -"En cas de doute, utilisez /etc/open-infrastructure/container/debconf (répertoire par " -"défaut) ou /srv/container/debconf si vous utilisez un stockage partagé." +"En cas de doute, utilisez /etc/open-infrastructure/container/debconf " +"(répertoire par défaut) ou /srv/container/debconf si vous utilisez un " +"stockage partagé." #. Type: string #. Default @@ -134,7 +136,7 @@ msgid "" "Please specify the directory that will be used to store the container hooks." msgstr "" "Veuillez indiquer le répertoire qui sera utilisé pour stocker les scripts " -"hook de conteneur." +"d'accroche de conteneur." #. Type: string #. Description @@ -143,34 +145,46 @@ msgid "" "If unsure, use /etc/open-infrastructure/container/hooks (default) or /srv/" "container/hooks when using shared storage." msgstr "" -"En cas de doute, utilisez /etc/open-infrastructure/hooks (répertoire par défaut) " -"ou /srv/container/hooks si vous utilisez un stockage partagé." +"En cas de doute, utilisez /etc/open-infrastructure/container/hooks " +"(répertoire par défaut) ou /srv/container/hooks si vous utilisez un stockage " +"partagé." #. Type: string #. Default #: ../open-infrastructure-container-tools.templates:6001 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/open-infrastructure/container/hooks" msgid "/etc/open-infrastructure/container/keys" -msgstr "/etc/open-infrastructure/container/keys" +msgstr "/etc/open-infrastructure/container/hooks" #. Type: string #. Description #: ../open-infrastructure-container-tools.templates:6002 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please specify the directory that will be used to store the container " +#| "configuration files." msgid "" "Please specify the directory that will be used to store the container keys " "for verifying container image downloads." msgstr "" -"Veuillez indiquer le répertoire qui sera utilisé pour stocker les clés pour " -"vérifier les images de conteneur téléchargées." +"Veuillez indiquer le répertoire qui sera utilisé pour stocker les fichiers " +"de configuration du conteneur." #. Type: string #. Description #: ../open-infrastructure-container-tools.templates:6002 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If unsure, use /etc/open-infrastructure/container/hooks (default) or /srv/" +#| "container/hooks when using shared storage." msgid "" "If unsure, use /etc/open-infrastructure/container/keys (default) or /srv/" "container/keys when using shared storage." msgstr "" -"En cas de doute, utilisez /etc/open-infrastructure/container/keys (répertoire par défaut) " -"ou /srv/container/keys si vous utilisez un stockage partagé." +"En cas de doute, utilisez /etc/open-infrastructure/container/hooks " +"(répertoire par défaut) ou /srv/container/hooks si vous utilisez un stockage " +"partagé." #. Type: string #. Default @@ -201,8 +215,9 @@ msgid "" "If unsure, use /var/cache/open-infrastructure/container (default) or /srv/" "container/cache when using shared storage." msgstr "" -"En cas de doute, utilisez /var/cache/open-infrastructure/container (répertoire par défaut) " -"ou /srv/container/cache si vous utilisez un stockage partagé." +"En cas de doute, utilisez /var/cache/open-infrastructure/container " +"(répertoire par défaut) ou /srv/container/cache si vous utilisez un stockage " +"partagé." #. Type: select #. Choices @@ -214,7 +229,7 @@ msgstr "${SCRIPT_CHOICES}" #. Description #: ../open-infrastructure-container-tools.templates:8002 msgid "create script:" -msgstr "Créez un script :" +msgstr "Script à créer :" #. Type: select #. Description @@ -229,7 +244,7 @@ msgstr "" #. Description #: ../open-infrastructure-container-tools.templates:8002 msgid "If unsure, use debian (default)." -msgstr "En cas de doute, utilisez debian (script par défaut)." +msgstr "En cas de doute, utilisez debian (par défaut)." #. Type: string #. Description @@ -244,8 +259,8 @@ msgid "" "The container command can send IRC notifications via irker to one or more " "(whitespace separated) IRC channels." msgstr "" -"La commande container peut envoyer des notifications IRC avec irker à un ou " -"plusieurs canaux IRC (séparés par des espaces)." +"La commande container peut envoyer des notifications IRC avec iker à un ou " +"plusieurs canaux IRC (séparés par espaces)." #. Type: string #. Description @@ -254,8 +269,8 @@ msgid "" "The following example will send IRC notifications to the open-infrastructure " "channel on irc.oftc.net:" msgstr "" -"L'exemple suivant enverra les notifications IRC au canal d'open-" -"infrastructure sur irc.oftc.net :" +"L'exemple suivant enverra des notifications IRC au canal open-infrastructure " +"sur irc.oftc.net :" #. Type: string #. Description @@ -267,4 +282,4 @@ msgstr " irc://irc.oftc.net:6668/open-infrastructure" #. Description #: ../open-infrastructure-container-tools.templates:9002 msgid "If unsure, leave empty (default)." -msgstr "En cas de doute, laissez le champ vide (valeur par défaut)." +msgstr "En cas de doute, laissez le champ vide (par défaut)." |