summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--debian/po/fr.po41
1 files changed, 20 insertions, 21 deletions
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
index d58deaa..89f00cd 100644
--- a/debian/po/fr.po
+++ b/debian/po/fr.po
@@ -1,5 +1,5 @@
-# Dutch translation of open-infrastructure-container-tools debconf templates.
-# Copyright (C) 2016 Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>
+# French translation of open-infrastructure-container-tools debconf templates.
+# Copyright (C) 2016-2018 Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>
# This file is distributed under the same license as the open-infrastructure-container-tools package.
#
msgid ""
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: open-infrastructure-container-tools\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: open-infrastructure-compute-tools@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-23 16:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-09 15:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-12 13:31+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr_FR\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid ""
"configuration files."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le répertoire qui sera utilisé pour stocker les fichiers "
-"de configuration du conteneur."
+"de configuration de conteneur."
#. Type: string
#. Description
@@ -109,7 +109,7 @@ msgid ""
"preseed files."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le répertoire qui sera utilisé pour stocker les fichiers "
-"préconfigurés du conteneur."
+"préconfigurés de conteneur."
#. Type: string
#. Description
@@ -133,6 +133,8 @@ msgstr "/etc/open-infrastructure/container/hooks"
msgid ""
"Please specify the directory that will be used to store the container hooks."
msgstr ""
+"Veuillez indiquer le répertoire qui sera utilisé pour stocker les scripts "
+"hook de conteneur."
#. Type: string
#. Description
@@ -141,28 +143,24 @@ msgid ""
"If unsure, use /etc/open-infrastructure/container/hooks (default) or /srv/"
"container/hooks when using shared storage."
msgstr ""
-"En cas de doute, utilisez /etc/open-infrastructure/container/keys (répertoire par défaut) "
-"ou /srv/container/keys si vous utilisez un stockage partagé."
+"En cas de doute, utilisez /etc/open-infrastructure/hooks (répertoire par défaut) "
+"ou /srv/container/hooks si vous utilisez un stockage partagé."
#. Type: string
#. Default
#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:6001
msgid "/etc/open-infrastructure/container/keys"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/open-infrastructure/container/keys"
#. Type: string
#. Description
#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:6002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please specify the directory that will be used to store the container "
-#| "configuration files."
msgid ""
"Please specify the directory that will be used to store the container keys "
"for verifying container image downloads."
msgstr ""
-"Veuillez indiquer le répertoire qui sera utilisé pour stocker les fichiers "
-"de configuration du conteneur."
+"Veuillez indiquer le répertoire qui sera utilisé pour stocker les clés pour "
+"vérifier les images de conteneur téléchargées."
#. Type: string
#. Description
@@ -231,13 +229,13 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:8002
msgid "If unsure, use debian (default)."
-msgstr "En cas de doute, utilisez debian (par défaut)."
+msgstr "En cas de doute, utilisez debian (script par défaut)."
#. Type: string
#. Description
#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:9002
msgid "IRC notifications:"
-msgstr ""
+msgstr "Notifications IRC :"
#. Type: string
#. Description
@@ -246,6 +244,8 @@ msgid ""
"The container command can send IRC notifications via irker to one or more "
"(whitespace separated) IRC channels."
msgstr ""
+"La commande container peut envoyer des notifications IRC avec irker à un ou "
+"plusieurs canaux IRC (séparés par des espaces)."
#. Type: string
#. Description
@@ -254,18 +254,17 @@ msgid ""
"The following example will send IRC notifications to the open-infrastructure "
"channel on irc.oftc.net:"
msgstr ""
+"L'exemple suivant enverra les notifications IRC au canal d'open-"
+"infrastructure sur irc.oftc.net :"
#. Type: string
#. Description
#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:9002
msgid " irc://irc.oftc.net:6668/open-infrastructure"
-msgstr ""
+msgstr " irc://irc.oftc.net:6668/open-infrastructure"
#. Type: string
#. Description
#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:9002
msgid "If unsure, leave empty (default)."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "/etc/container-tools/keys"
-#~ msgstr "/etc/container-tools/keys"
+msgstr "En cas de doute, laissez le champ vide (valeur par défaut)."