From 1b865af5fb47b128d7c6062a1c0ed14ba7354ddb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Tue, 25 Oct 2016 15:13:02 +0200 Subject: Adding initial Brazilian Portuguese debconf translation from Adriano Rafael Gomes (Closes: #839273). Signed-off-by: Daniel Baumann --- debian/po/pt_BR.po | 177 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 177 insertions(+) create mode 100644 debian/po/pt_BR.po (limited to 'debian/po/pt_BR.po') diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..aafb466 --- /dev/null +++ b/debian/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,177 @@ +# Brazilian Portuguese translation of open-infrastructure-container-tools debconf templates. +# Copyright (C) 2016 Adriano Rafael Gomes +# This file is distributed under the same license as the open-infrastructure-container-tools package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: open-infrastructure-container-tools\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: open-infrastructure-container-tools@packages.debian." +"org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-14 21:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-25 22:07-0300\n" +"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: title +#. Description +#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:1001 +msgid "container-tools: Setup" +msgstr "container-tools: Configuração" + +#. Type: string +#. Default +#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:2001 +msgid "/var/lib/machines" +msgstr "/var/lib/machines" + +#. Type: string +#. Description +#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:2002 +msgid "machines directory:" +msgstr "diretório de máquinas:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:2002 +msgid "Please specify the directory that will be used to store the containers." +msgstr "" +"Por favor, especifique o diretório que será usado para armazenar os " +"contêineres." + +#. Type: string +#. Description +#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:2002 +msgid "" +"If unsure, use /var/lib/machines (default) or /srv/container when using " +"shared storage." +msgstr "" +"Se não tiver certeza, use /var/lib/machines (padrão) ou /srv/container ao " +"usar armazenamento compartilhado." + +#. Type: string +#. Default +#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:3001 +msgid "/etc/container-tools/config" +msgstr "/etc/container-tools/config" + +#. Type: string +#. Description +#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:3002 +msgid "config directory:" +msgstr "diretório de configuração:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:3002 +msgid "" +"Please specify the directory that will be used to store the container " +"configuration files." +msgstr "" +"Por favor, especifique o diretório que será usado para armazenar os arquivos " +"de configuração de contêiner." + +#. Type: string +#. Description +#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:3002 +msgid "" +"If unsure, use /etc/container-tools/config (default) or /srv/container/" +"container-tools/config when using shared storage." +msgstr "" +"Se não tiver certeza, use /etc/container-tools/config (padrão) ou /srv/" +"container/container-tools/config ao usar armazenamento compartilhado." + +#. Type: string +#. Default +#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:4001 +msgid "/etc/container-tools/debconf" +msgstr "/etc/container-tools/debconf" + +#. Type: string +#. Description +#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:4002 +msgid "debconf directory:" +msgstr "diretório do debconf:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:4002 +msgid "" +"Please specify the directory that will be used to store the container " +"preseed files." +msgstr "" +"Por favor, especifique o diretório que será usado para armazenar os arquivos " +"de pré configuração de contêiner." + +#. Type: string +#. Description +#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:4002 +msgid "" +"If unsure, use /etc/container-tools/debconf (default) or /srv/container/" +"container-tools/debconf when using shared storage." +msgstr "" +"Se não tiver certeza, use /etc/container-tools/debconf (padrão) ou /srv/" +"container/container-tools/debconf ao usar armazenamento compartilhado." + +#. Type: string +#. Default +#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:5001 +msgid "/var/cache/container-tools" +msgstr "/var/cache/container-tools" + +#. Type: string +#. Description +#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:5002 +msgid "cache directory:" +msgstr "diretório de cache:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:5002 +msgid "" +"Please specify the directory that will be used to cache files during " +"creation of containers." +msgstr "" +"Por favor, especifique o diretório que será usado para fazer cache de " +"arquivos durante a criação de contêineres." + +#. Type: string +#. Description +#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:5002 +msgid "" +"If unsure, use /var/cache/container-tools (default) or /srv/container/" +"container-tools/cache when using shared storage." +msgstr "" +"Se não tiver certeza, use /var/cache/container-tools (padrão) ou /srv/" +"container/container-tools/cache ao usar armazenamento compartilhado." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:6001 +msgid "${SCRIPT_CHOICES}" +msgstr "${SCRIPT_CHOICES}" + +#. Type: select +#. Description +#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:6002 +msgid "create script:" +msgstr "script de criação:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:6002 +msgid "" +"Please select the script that will be used by default to create containers." +msgstr "" +"Por favor, selecione o script que será usado por padrão para criar " +"contêineres." + +#. Type: select +#. Description +#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:6002 +msgid "If unsure, use debian (default)." +msgstr "Se não tiver certeza, use debian (padrão)." -- cgit v1.2.3