From 1d6b3961a37eb24e36d34e0e71842436b95fca24 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Fri, 31 Aug 2018 11:17:57 +0200 Subject: Updating German debconf translations, thanks to Helge Kreutzmann (Closes: #905488). Signed-off-by: Daniel Baumann --- debian/po/de.po | 29 ++++++++++++++--------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po index 8944696..016d7ee 100644 --- a/debian/po/de.po +++ b/debian/po/de.po @@ -1,5 +1,6 @@ # German translation of open-infrastructure-storage-tools debconf templates. # Copyright (C) 2017 Markus Hiereth +# Copyright (C) 2018 Helge Kreutzmann # This file is distributed under the same license as the open-infrastructure-storage-tools package. # msgid "" @@ -7,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: open-infrastructure-storage-tools\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-infrastructure-storage-tools@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-09 19:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-06 10:44+0200\n" -"Last-Translator: Markus Hiereth \n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-05 10:12+0200\n" +"Last-Translator: Helge Kreutzmann \n" "Language-Team: debian-l10n-german \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,8 +34,8 @@ msgstr "ceph-log:" #: ../open-infrastructure-storage-tools.templates:2001 msgid "ceph-log stores Ceph cluster log as a logfile, see ceph-log(1)." msgstr "" -"ceph-log speichert Protokolle des Ceph-Clusters als Logdatei; siehe ceph-" -"log(1)." +"ceph-log speichert Protokolle des Ceph-Clusters als Protokolldatei; siehe " +"ceph-log(1)." #. Type: boolean #. Description @@ -51,13 +52,11 @@ msgstr "ceph-info:" #. Type: boolean #. Description #: ../open-infrastructure-storage-tools.templates:3001 -#, fuzzy -#| msgid "ceph-log stores Ceph cluster log as a logfile, see ceph-log(1)." msgid "" "ceph-info shows Ceph cluster information as a HTML page, see ceph-info(1)." msgstr "" -"ceph-log speichert Protokolle des Ceph-Clusters als Logdatei; siehe ceph-" -"log(1)." +"ceph-info zeigt Ceph-Cluster-Information als eine HTML-Seite, siehe ceph-" +"info(1)." #. Type: boolean #. Description @@ -98,8 +97,8 @@ msgid "" "Please specify the directories (space separated) where CephFS are mounted " "that should be snapshoted." msgstr "" -"Bitte geben Sie, getrennt durch Leerzeichen, die Verzeichnisse an, in " -"welchen CephFS-Dateisysteme eingebunden sind und von denen ceph-snap " +"Bitte geben Sie die Verzeichnisse, getrennt durch Leerzeichen, an, in " +"denen CephFS-Dateisysteme eingebunden sind und von denen ceph-snap " "Schnappschüsse erstellen soll." #. Type: string @@ -112,7 +111,7 @@ msgstr "Wenn Sie unsicher sind, geben Sie nichts ein." #. Default #: ../open-infrastructure-storage-tools.templates:6001 msgid "169" -msgstr "" +msgstr "169" #. Type: string #. Description @@ -163,7 +162,7 @@ msgstr "cephfs-snap täglich:" #: ../open-infrastructure-storage-tools.templates:7002 msgid "Please specify the number of daily snapshots that should be kept." msgstr "" -"Bitte geben Sie an, wie viele täglicher Schnappschüsse aufzubewahren sind." +"Bitte geben Sie an, wie viele tägliche Schnappschüsse aufzubewahren sind." #. Type: string #. Description @@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "cephfs-snap wöchentlich:" #: ../open-infrastructure-storage-tools.templates:8002 msgid "Please specify the number of weekly snapshots that should be kept." msgstr "" -"Bitte geben Sie an, wie viele wöchentlicher Schnappschüsse aufzubewahren " +"Bitte geben Sie an, wie viele wöchentliche Schnappschüsse aufzubewahren " "sind." #. Type: string @@ -239,7 +238,7 @@ msgstr "cephfs-snap monatlich:" #: ../open-infrastructure-storage-tools.templates:9002 msgid "Please specify the number of monthly snapshots that should be kept." msgstr "" -"Bitte geben Sie an, wie viele monatlicher Schnappschüsse aufzubewahren sind." +"Bitte geben Sie an, wie viele monatliche Schnappschüsse aufzubewahren sind." #. Type: string #. Description @@ -277,7 +276,7 @@ msgstr "cephfs-snap jährlich:" #: ../open-infrastructure-storage-tools.templates:10002 msgid "Please specify the number of yearly snapshots that should be kept." msgstr "" -"Bitte geben Sie an, wie viele jährlicher Schnappschüsse aufzubewahren sind." +"Bitte geben Sie an, wie viele jährliche Schnappschüsse aufzubewahren sind." #. Type: string #. Description -- cgit v1.2.3