summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/po/pt_BR.po
blob: 846da899f21a085c3ada471d830a70e3d9225429 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: man-db\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-29 16:36-0300\n"
"Last-Translator: Andr� Lu�s Lopes <andrelop@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
msgstr "O man e o mandb devem ser instalados 'setuid man'?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
msgstr ""
"Os programas man e mandb podem ser instalados com bit set-user-id ligado, "
"assim eles ser�o executados com as permiss�es do usu�rio 'man'. Isto permite "
"que usu�rios normais se beneficiem do caching de p�ginas de manual pr�-"
"formatadas ('cat pages'), o que pode ajudar na performance em m�quinas mais "
"lentas."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
msgstr ""
"P�ginas de manual em cache funcionar�o somente se voc� utilizar um terminal "
"de 80 colunas. Isso � para evitar que um usu�rio fa�a com que p�ginas cat "
"sejam salvas em larguras que seriam incovenientes para outros usu�rios. Caso "
"voc� utilize um terminal amplo, voc� pode for�ar as p�ginas de manual a "
"serem formatadas para 80 colunas definindo a vari�vel de ambiente "
"MANWIDTH=80."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
"If in doubt, you should leave it disabled."
msgstr ""
"Habilitar este recurso pode ser um risco de seguran�a, por isso o mesmo est� "
"desabilitado por padr�o. Em caso de d�vidas, � sugerido que voc� mantenho-o "
"desabilitado."