diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-05 18:03:35 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-05 18:03:35 +0000 |
commit | e716f782d1620a01db149acdc5fffdc99fa35c90 (patch) | |
tree | 4a2701443b2c95384791e5de1a9d67b1e03f9bd4 /debian/po/fr.po | |
parent | Adding upstream version 3.118. (diff) | |
download | adduser-debian.tar.xz adduser-debian.zip |
Adding debian version 3.118.debian/3.118debian
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'debian/po/fr.po')
-rw-r--r-- | debian/po/fr.po | 65 |
1 files changed, 65 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000..1ab48a1 --- /dev/null +++ b/debian/po/fr.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +# Original french translator is unknown +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: adduser 3.50\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: adduser@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-02 16:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-08 11:03+0200\n" +"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n" +"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" + +#. Type: title +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Adduser" +msgstr "Adduser" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Do you want system-wide readable home directories?" +msgstr "Voulez-vous des répertoires personnels lisibles par tous ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"By default, users' home directories are readable by all users on the system. " +"If you want to increase security and privacy, you might want home " +"directories to be readable only for their owners. But if in doubt, leave " +"this option enabled." +msgstr "" +"Les répertoires personnels sont par défaut lisibles par tous les " +"utilisateurs du système. Si vous voulez améliorer la sécurité et la " +"confidentialité, vous pouvez décider que les répertoires personnels ne " +"seront lisibles que par leur propriétaire. Dans le doute, cependant, vous " +"devriez laisser cette option active." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"This will only affect home directories of users added from now on with the " +"adduser command." +msgstr "" +"Cela ne concernera que les répertoires personnels des utilisateurs qui " +"seront ajoutés dans le futur, avec la commande « adduser »." |