diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-06 00:39:23 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-06 00:39:23 +0000 |
commit | e3b16b3856bdd5c1645f4609d61bf5a16c026930 (patch) | |
tree | d9def3b6f6f46b166fc6f516775350fedeefbef6 /po4a/add_fr | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | devscripts-e3b16b3856bdd5c1645f4609d61bf5a16c026930.tar.xz devscripts-e3b16b3856bdd5c1645f4609d61bf5a16c026930.zip |
Adding upstream version 2.19.5+deb10u1.upstream/2.19.5+deb10u1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po4a/add_fr')
-rw-r--r-- | po4a/add_fr/translator_dbk.add | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po4a/add_fr/translator_man.add | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po4a/add_fr/translator_pod.add | 8 |
3 files changed, 54 insertions, 0 deletions
diff --git a/po4a/add_fr/translator_dbk.add b/po4a/add_fr/translator_dbk.add new file mode 100644 index 0000000..c69fd7c --- /dev/null +++ b/po4a/add_fr/translator_dbk.add @@ -0,0 +1,27 @@ +PO4A-HEADER:mode=after;position=AUTEUR;endboundary=</refsect1> + + <refsect1> + <title>TRADUCTION</title> + + <para> + Cette page de manuel a été traduite par Cyril Brulebois, + Thomas Huriaux et David Prévot. + </para> + + <para> + L'équipe de traduction a fait le maximum pour réaliser une adaptation + française de qualité. + </para> + + <para> + La version anglaise la plus à jour de ce document est toujours + consultable en ajoutant l'option « -L C » à la + commande <command>man</command>. + </para> + + <para> + N'hésitez pas à signaler à l'auteur ou à la liste de traduction + <email>debian-l10-french@lists.debian.org</email> + selon le cas, toute erreur dans cette page de manuel. + </para> + </refsect1> diff --git a/po4a/add_fr/translator_man.add b/po4a/add_fr/translator_man.add new file mode 100644 index 0000000..c24f4ac --- /dev/null +++ b/po4a/add_fr/translator_man.add @@ -0,0 +1,19 @@ +PO4A-HEADER:mode=after;position=^\.SH NOM;beginboundary=FakePo4aBoundary +.SH TRADUCTION +Ce document est une traduction, maintenue à l'aide de l'outil +po4a <\fIhttps://po4a.alioth.debian.org/\fR> par l'équipe de +traduction francophone du projet Debian. + +Nicolas François, Guillaume Delacour, Cyril Brulebois, Thomas Huriaux +et David Prévot ont réalisé cette traduction. + +L'équipe de traduction a fait le maximum pour réaliser une adaptation +française de qualité. +Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à +.nh +<\fIdebian\-l10n\-french@lists.debian.org\fR> +.hy +ou par un rapport de bogue sur le paquet devscripts. + +La version anglaise la plus à jour de ce document est toujours consultable +en ajoutant l'option «\ \fB\-L\ C\fR\ » à la commande \fBman\fR. diff --git a/po4a/add_fr/translator_pod.add b/po4a/add_fr/translator_pod.add new file mode 100644 index 0000000..1703702 --- /dev/null +++ b/po4a/add_fr/translator_pod.add @@ -0,0 +1,8 @@ +PO4A-HEADER:mode=after;position=^=head1 NOM;beginboundary=FakePo4aBoundary +=head1 TRADUCTION + +Cyril Brulebois <I<cyril.brulebois@enst-bretagne.fr>>, 2006 + +Thomas Huriaux <I<thomas.huriaux@gmail.com>>, 2006 + +David Prévot <I<david@tilapin.org>>, 2010-2013 |