summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/fr/deb-changes.man
blob: cc494ab64d780b13fa520fa48ed86186cd366b7e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
.\" dpkg manual page - deb-changes(5)
.\"
.\" Copyright © 1995-1996 Ian Jackson <ijackson@chiark.greenend.org.uk>
.\" Copyright © 2010 Russ Allbery <rra@debian.org>
.\" Copyright © 2015 Guillem Jover <guillem@debian.org>
.\"
.\" This is free software; you can redistribute it and/or modify
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
.\" (at your option) any later version.
.\"
.\" This is distributed in the hope that it will be useful,
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
.\" GNU General Public License for more details.
.\"
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
.\" along with this program.  If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH deb\-changes 5 %RELEASE_DATE% %VERSION% "suite dpkg"
.nh
.SH NOM
deb\-changes \- Format des fichiers «\ .changes\ » Debian
.
.SH SYNOPSIS
\fInom\-du\-fichier\fP\fB.changes\fP
.
.SH DESCRIPTION
Chaque envoi dans Debian est composé d'un fichier de contrôle .changes qui
contient un certain nombre de champs. Chaque champ commence par une
étiquette, telle que \fBSource\fP ou \fBBinary\fP (la casse n'importe pas), suivie
d'un «\ :\ », et du contenu du champ. Les champs sont séparés seulement par
des étiquettes de champ. En d'autres termes, le contenu d'un champ peut
s'étendre sur plusieurs lignes, mais les outils d'installation joindront en
général les lignes pendant le traitement du contenu du champ (sauf pour les
champs à lignes multiples \fBDescription\fP, \fBChanges\fP, \fBFiles\fP,
\fBChecksums\-Sha1\fP et \fBChecksums\-Sha256\fP, voir ci\-dessous).
.PP
Les données de contrôle pourraient être incluses dans une signature OpenPGP
«\ ASCII Armored\ », comme spécifié dans RFC4880.
.
.SH "LES CHAMPS"
.TP 
\fBFormat:\fP \fIversion\-format\fP (requis)
La valeur de ce champ déclare la version du format du fichier. La syntaxe de
la valeur du champ est un numéro de version avec un composant majeur et
mineur. Les modifications incompatibles avec les versions précédentes du
format incrémenteront la version majeure, tandis que les modifications
compatibles (telles que les ajouts de champ) incrémenteront la version
mineure. La version de format actuelle est \fB1.8\fP.
.TP 
\fBDate:\fP \fIdate\-publication\fP (requis)
La date à laquelle le paquet a été construit ou modifié pour la dernière
fois. Elle doit avoir le même format que la date dans l'entrée
de\fBdeb\-changelog\fP(5).

La valeur de ce champ est habituellement extraite du fichier
\fIdebian/changelog\fP.
.TP 
\fBSource:\fP \fInom\-source\fP [\fB(\fP\fIversion\-source\fP\fB)\fP] (requis)
Le nom du paquet source. Si la version du source diffère de la version
binaire, alors le \fInom\-source\fP sera suivi par une \fIversion\-source\fP entre
parenthèses. Cela peut arriver quand il s'agit d'un envoi seulement binaire
NMU («\ non\-maintainer upload\ »).
.TP 
\fBBinary:\fP \fIliste\-paquets\-binaires\fP (requis selon le contexte)
Ce champ coupé est une liste, séparée par des espaces, de paquets binaires à
envoyer. Si l'envoi ne concerne que les sources, le champ est omis (depuis
dpkg\ 1.19.3).
.TP 
\fBArchitecture:\fP \fIliste\-architectures\fP
Liste des architectures des fichiers actuellement envoyés. Voici quelques
architectures habituelles\ : \fBamd64\fP, \fBarmel\fP, \fBi386\fP,\ etc. Remarquez que
l'option \fBall\fP signifie que le paquet est indépendant de toute
architecture. Si les sources du paquet sont également envoyées, l'entrée
spéciale \fBsource\fP est aussi présente. Les architectures joker ne doivent
jamais être présentes dans la liste.
.TP 
\fBVersion:\fP \fIchaîne\-de\-la\-version\fP (requis)
C'est classiquement le numéro de version du paquet d'origine dans la forme
choisie par l'auteur du programme. Il peut y avoir aussi un numéro de
révision Debian (pour les paquets non natifs). Le format exact et
l'algorithme de tri sont décrits dans \fBdeb\-version\fP(7).
.TP 
\fBDistribution:\fP \fIdistribution\fPs (requis)
Liste une ou plusieurs distributions, séparées par des espaces, dans
lesquelles cette version peut être installée après envoi dans l'archive.
.TP 
\fBUrgency:\fP \fIurgence\fP (recommandé)
L'urgence de l'envoi. Les valeurs actuelles reconnues sont, par ordre
croissant d'urgence\ : \fBlow\fP, \fBmedium\fP, \fBhigh\fP, \fBcritical\fP et
\fBemergency\fP.
.TP 
\fBMaintainer:\fP \fInom\-complet\-et\-adresse\-électronique\fP (requis)
Le format de ce champ sera «\ Jean Dupont <jdupont@example.org>\ »\ ;
et c'est bien sûr le créateur du paquet, par opposition à l'auteur du
programme mis en paquet.
.TP 
\fBChanged\-By:\fP\fI nom\-complet\-et\-adresse\-électronique\fP
Le format de ce champ sera «\ Jean Dupont <jdupont@example.org>\ »\ ;
et c'est bien sûr celui qui a préparé les modifications du paquet pour cette
version.
.TP 
\fBDescription:\fP (recommandé)
.TQ
 \fInom\-du\-paquet\-binaire\fP \fB\-\fP \fIrésumé\-du\-paquet\-binaire\fP
Ce champ à lignes multiples contient une liste de noms de paquets binaires
suivis d'une espace, d'un tiret («\ \fB\-\fP\ ») et de leur description courte
éventuellement tronquée. Si l'envoi ne concerne que les sources, le champ
est omis (depuis dpkg\ 1.19.3).
.TP 
\fBCloses:\fP\fI liste\-numéros\-bogue\fP
Une liste, séparée par des espaces, de numéros de rapports de bogue qui ont
été résolus par cet envoi. Le logiciel d'archive de la distribution pourrait
utiliser ce champ pour fermer automatiquement les bogues dont les numéros
sont référencés dans le système de suivi de bogues (BTS) de la distribution.
.TP 
\fBBinary\-Only: yes\fP
Ce champ indique que l'envoi est une construction seulement binaire
indépendante (NMU). Il est issu de la paire clé/valeur \fBbinary\-only=yes\fP de
l'entrée metadata du changelog.
.TP 
\fBBuilt\-For\-Profiles:\fP\fI liste\-de\-profils\fP
Ce champ définit une liste, séparée par des espaces, de profils de
construction avec lesquels cet envoi a été construit.
.TP 
\fBChanges:\fP (requis)
.TQ
\fIentrées\-du\-journal\-des\-modifications\fP
Ce champ à lignes multiples fournit le texte concaténé de toutes les entrées
de changelog faisant partie de cet envoi. Pour faire de ce champ à lignes
multiples valable, les lignes vides sont remplacées par un point «\ \fB.\fP\ » et
toutes les lignes sont indentées par une seule espace. Le contenu exact
dépend du format du changelog.
.TP 
\fBFiles:\fP (requis)
.TQ
\fImd5sum\fP \fItaille\fP \fIsection\fP \fIpriorité\fP \fInom\-de\-fichier\fP
Ce champ à lignes multiples fournit une liste de fichiers avec la md5sum, la
taille, la section et la priorité de chacun.

La première ligne de la valeur du champ (la partie sur la même ligne que le
nom du champ suivi par deux\-points) est toujours vide. Le contenu du champ
est exprimé sous la forme de lignes de continuation, un ligne par
fichier. Chaque ligne consiste en des entrées, séparées par des espaces,
décrivant le fichier\ : la md5sum, la taille du fichier, sa section, sa
priorité et son nom.

Ce champ liste tous les fichiers qui composent l'envoi. La liste de fichiers
de ce champ doit correspondre à celle présente dans les autres champs
relatifs aux \fBChecksums\fP.
.TP 
\fBChecksums\-Sha1:\fP (requis)
.TQ
\fBChecksums\-Sha256:\fP (requis)
.TQ
\fIsomme\-de\-contrôle\fP \fItaille\fP \fInom\-du\-fichier\fP
Ces champs à lignes multiples fournissent une liste de fichiers avec la
somme de contrôle et la taille de chacun. Ces champs ont la même syntaxe et
ne diffèrent que par l'algorithme de somme de contrôle utilisé\ : SHA\-1 pour
\fBChecksums\-Sha1\fP et SHA\-256 pour \fBChecksums\-Sha256\fP.

La première ligne de la valeur du champ (la partie sur la même ligne que le
nom du champ suivi par deux\-points) est toujours vide. Le contenu du champ
est exprimé par des lignes de continuation, une ligne par fichier. Chaque
ligne consiste en des entrées séparées par des espaces décrivant le
fichier\ :la somme de contrôle, la taille du fichier et le nom du fichier.

Ces champs listent tous les fichiers qui composent l'envoi. La liste de
fichiers de ce champ doit correspondre à celle présente dans le champ
\fBFiles\fP et les autres champs relatifs aux \fBChecksums\fP.
.
.\" .SH EXAMPLE
.\" .RS
.\" .nf
.\"
.\" .fi
.\" .RE
.
.SH BOGUES
Le champ \fBFiles\fP n'est pas cohérent avec des autres fichiers
\fBChecksums\fP. Les champs \fBChanged\-By\fP et \fBMaintainer\fP ont des noms qui
provoquent la confusion. Le champ \fBDistribution\fP fournit des informations
sur ce à quoi une suite fait référence habituellement.
.SH "VOIR AUSSI"
\fBdeb\-src\-control\fP(5), \fBdeb\-version\fP(7).
.SH TRADUCTION
Ariel VARDI <ariel.vardi@freesbee.fr>, 2002.
Philippe Batailler, 2006.
Nicolas François, 2006.
Veuillez signaler toute erreur à <debian\-l10n\-french@lists.debian.org>.