diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-06 01:16:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-06 01:16:25 +0000 |
commit | 493d99a59cc0189b4a6e9b5d4d74d9d747e34e01 (patch) | |
tree | f874c5dd860f5340e2988d0ad4fd30724db945a1 /debian/po/zh_CN.po | |
parent | Adding upstream version 2.8.5. (diff) | |
download | man-db-493d99a59cc0189b4a6e9b5d4d74d9d747e34e01.tar.xz man-db-493d99a59cc0189b4a6e9b5d4d74d9d747e34e01.zip |
Adding debian version 2.8.5-2.debian/2.8.5-2debian
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'debian/po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | debian/po/zh_CN.po | 62 |
1 files changed, 62 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/zh_CN.po b/debian/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..9d1f163 --- /dev/null +++ b/debian/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# simplified Chinese translations for the debconf templates of man-db package +# +# The original English strings (msgid) are: +# Copyright (C) 2007 Colin Watson <cjwatson@debian.org> +# The translations (msgstr) are: +# Copyright (C) 2007 Ming Hua <minghua-guest@users.alioth.debian.org> +# +# This file is distributed under the same license as the man-db package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: man-db 2.5.0-3+\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-16 01:58-0500\n" +"Last-Translator: Ming Hua <minghua-guest@users.alioth.debian.org>\n" +"Language-Team: Chinese (simplified) <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?" +msgstr "要把 man 和 mandb 安装为“setuid man”权限吗?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so " +"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows " +"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages " +"('cat pages'), which may aid performance on slower machines." +msgstr "" +"在安装 man 和 mandb 这两个程序时,可以把它们的 set-user-id 位开启,从而使其以" +"用户“man”的权限运行。这样做可以让普通用户也能得益于对预先排版好的手册页 (又" +"称 cat 页) 所作的缓存处理,有助于提高在比较慢的机器上的运行速度。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid " +"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient " +"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be " +"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80." +msgstr "" +"为了避免因一个用户的特殊设置造成所存储的 cat 页使用对其他用户来说都不方便的行" +"宽,手册页的缓存处理只在使用 80 列的终端时生效。如果您使用更宽的终端,仍可使" +"用 MANWIDTH=80 设置来强制对手册页以 80 列行宽进行排版。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. " +"If in doubt, you should leave it disabled." +msgstr "" +"启用这一功能可能会有安全隐患,因此默认关闭此功能。如果您不确定,请保留关闭的" +"设定。" |