summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/po/sr@latin.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-06 02:41:06 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-06 02:41:06 +0000
commitd4de3e1b45738b4a74e8b1c86f75ddb4b54ddd09 (patch)
tree0d69900064fc526ba7fce6ba82e7e3e5808b96da /debian/po/sr@latin.po
parentAdding upstream version 3.53. (diff)
downloadtasksel-debian.tar.xz
tasksel-debian.zip
Adding debian version 3.53.debian/3.53debian
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'debian/po/sr@latin.po')
-rw-r--r--debian/po/sr@latin.po59
1 files changed, 59 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/sr@latin.po b/debian/po/sr@latin.po
new file mode 100644
index 0000000..f149c5f
--- /dev/null
+++ b/debian/po/sr@latin.po
@@ -0,0 +1,59 @@
+# Serbian/Latin messages for tasksel.
+# Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the tasksel package.
+# Janos Guljas <janos@janos.in.rs>, 2010.
+# Karolina Kalic <karolina@janos.in.rs>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tasksel 2.82\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: tasksel@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-23 01:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-09 00:19+0100\n"
+"Last-Translator: Janos Guljas <janos@janos.in.rs>\n"
+"Language-Team: Serbian\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:1001 ../templates:2001
+msgid "Choose software to install:"
+msgstr "Izaberite softver za instaliranje:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"At the moment, only the core of the system is installed. To tune the system "
+"to your needs, you can choose to install one or more of the following "
+"predefined collections of software."
+msgstr ""
+"Trenutno je samo srž sistema instaliran. Možete izabrati jednu ili više "
+"predefinisanih kolekcija softvera za instaliranje."
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"You can choose to install one or more of the following predefined "
+"collections of software."
+msgstr ""
+"Možete izabrati jednu ili više predefinisanih kolekcija softvera za "
+"instaliranje."
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "This can be preseeded to override the default desktop."
+msgstr ""
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Software selection"
+msgstr "Izbor softvera"