summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/pt/dpkg-trigger.pod
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 14:58:51 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 14:58:51 +0000
commitcbffab246997fb5a06211dfb706b54e5ae5bb59f (patch)
tree0573c5d96f58d74d76a49c0f2a70398e389a36d3 /man/pt/dpkg-trigger.pod
parentInitial commit. (diff)
downloaddpkg-upstream.tar.xz
dpkg-upstream.zip
Adding upstream version 1.21.22.upstream/1.21.22upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'man/pt/dpkg-trigger.pod')
-rw-r--r--man/pt/dpkg-trigger.pod131
1 files changed, 131 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/pt/dpkg-trigger.pod b/man/pt/dpkg-trigger.pod
new file mode 100644
index 0000000..8e88718
--- /dev/null
+++ b/man/pt/dpkg-trigger.pod
@@ -0,0 +1,131 @@
+
+ *****************************************************
+ * GENERATED FILE, DO NOT EDIT *
+ * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION *
+ *****************************************************
+
+This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example),
+but store the PO file used as source file by po4a-translate.
+
+In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file:
+If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder.
+
+=encoding UTF-8
+
+=head1 NOME
+
+dpkg-trigger - um utilitário de trigger de pacote
+
+=head1 SINOPSE
+
+B<dpkg-trigger> [I<option>...] I<trigger-name>
+
+B<dpkg-trigger> [I<option>...] I<command>
+
+=head1 DESCRIÇÃO
+
+B<dpkg-trigger> é uma ferramenta para activar explicitamente triggers e verificar o seu suporte no B<dpkg> em execução.
+
+Isto pode ser usado pelos scripts do maintainer em situações complexas e condicionais onde os gatilhos do ficheiro, ou a directiva de ficheiro declarativa de gatilhos B<activate>, sejam insuficientemente ricos. Também pode ser usado para testes e por administradores de sistema (mas note que os gatilhos não serão realmente corridos pelo B<dpkg-trigger>).
+
+Sintaxes de nome de trigger não reconhecidas são um erro para o B<dpkg-trigger>.
+
+=head1 COMANDOS
+
+=over
+
+=item B<--check-supported>
+
+Verifica se o B<dpkg> a correr suporta gatilhos (geralmente chamados a partir de um postinst). Irá terminar com B<0> se correu um B<dpkg> com capacidade-de-gatilhos, ou B<1> com uma mensagem de erro para o stderr se não. No entanto, é normalmente melhor apenas activar o gatilho desejado com B<dpkg-trigger>.
+
+=item B<-?>, B<--help>
+
+Mostra a mensagem de utilização e termina.
+
+=item B<--version>
+
+Mostra a versão e termina.
+
+=back
+
+=head1 OPÇÕES
+
+=over
+
+=item B<--admindir=>I<dir>
+
+Altera a localização da base de dados do B<dpkg>. A predefinição é I<%ADMINDIR%> se B<DPKG_ADMINDIR> não estiver definido.
+
+=item B<--root=>I<directory>
+
+Define o directório raiz para I<directory>, o que define o directório administrativo para «I<directory>%ADMINDIR%» (desde dpkg 1.21.0).
+
+=item B<--by-package=>I<package>
+
+Sobrepõe o esperador do gatilho (normalmente definido pelo B<dpkg> através da variável de ambiente B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> dos scripts do maintainer, que nomeiam o pacote ao qual o script pertence, e isto será usado por predefinição).
+
+=item B<--no-await>
+
+Esta opção faz com que o pacote chamador I<T> (se existir) não precisa de esperar o processamento deste gatilho; os pacotes interessados I<I>, não serão adicionados à lista de espera de processamento de gatilhos de I<T> e o estado de I<T> não alterou. I<T> pode ser considerado instalado mesmo apesar de I<I> ainda não ter processado o gatilho.
+
+=item B<--await>
+
+Esta opção faz o inverso de B<--no-await> (desde dpkg 1.17.21). Se o pacote interessado declarou uma directiva “noawait”, então esta opção não será efectiva. Actualmente é o comportamento predefinido.
+
+=item B<--no-act>
+
+Apenas testa, na realidade não alterada nada.
+
+=back
+
+=head1 ESTADO À SAÍDA
+
+=over
+
+=item B<0>
+
+A acção requisitada foi executada com sucesso. Ou uma verificação ou comando de afirmação retornou verdadeiro.
+
+=item B<1>
+
+Uma verificação ou comando de afirmação retornou falso.
+
+=item B<2>
+
+Erro fatal ou irrecuperável devido a utilização de linha de comandos inválida, ou interações com o sistema, tais como acesso à base de dados, alocações de memória, etc.
+
+=back
+
+=head1 AMBIENTE
+
+=over
+
+=item B<DPKG_ROOT>
+
+Se definido e a opção B<--root> não foi especificada, será usado como o directório raiz do sistema de ficheiros (desde dpkg 1.21.0).
+
+=item B<DPKG_ADMINDIR>
+
+Se definido e a opção B<--admindir> não for especificada, será usado como o directório de dados do B<dpkg>.
+
+=item B<DPKG_DEBUG>
+
+Define a máscara de depuração (desde dpkg 1.21.10) a partir dum valor octal. As bandeiras presentemente aceites estão descritas na opção B<dpkg --debug>, mas nem todas estas bandeiras podem ter um efeito neste programa.
+
+=item B<DPKG_COLORS>
+
+Define o modo de cor (desde dpkg 1.18.5). Os valores actualmente aceites são: B<auto> (predefinido), B<always> e B<never>.
+
+=back
+
+=head1 VEJA TAMBÉM
+
+B<dpkg>(1), B<deb-triggers>(5), B<%PKGDOCDIR%/spec/triggers.txt>.
+
+
+=head1 TRADUÇÃO
+
+Américo Monteiro
+
+Se encontrar algum erro na tradução deste documento, por favor comunique para
+Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>.