diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-04 18:00:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-04 18:00:42 +0000 |
commit | 15322b5e4bfa3f93637cb32bf9d45e2b4791a6e7 (patch) | |
tree | f146159c9472fd011940a5ed051deb835bbabf7c /debian/po/fr.po | |
parent | Adding upstream version 1:10.11.6. (diff) | |
download | mariadb-15322b5e4bfa3f93637cb32bf9d45e2b4791a6e7.tar.xz mariadb-15322b5e4bfa3f93637cb32bf9d45e2b4791a6e7.zip |
Adding debian version 1:10.11.6-0+deb12u1.debian/1%10.11.6-0+deb12u1debian
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'debian/po/fr.po')
-rw-r--r-- | debian/po/fr.po | 112 |
1 files changed, 112 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po new file mode 100644 index 00000000..d18cc719 --- /dev/null +++ b/debian/po/fr.po @@ -0,0 +1,112 @@ +# Copyright (C) 2004-2016 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org> +# French translation of mariadb +# This file is distributed under the same license as the mariadb package. +# Translators: +# Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>, 2016. +# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2004-2013 +# bubu <bubub@no-log.org>, 2023. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mariadb\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-31 18:55-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-30 18:38+0100\n" +"Last-Translator: bubu <bubub@no-log.org>\n" +"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" + +#. Type: note +#. Description +#: ../mariadb-server.templates:2001 +msgid "The old data directory will be saved at new location" +msgstr "L'ancien répertoire de données sera sauvegardé à un nouvel emplacement" + +#. Type: note +#. Description +#: ../mariadb-server.templates:2001 +msgid "" +"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number " +"indicates a database binary format version that cannot automatically be " +"upgraded (or downgraded)." +msgstr "" +"Un fichier nommé /var/lib/mysql/debian-*.flag existe sur ce système. Le " +"numéro indique une version de base de données au format binaire qui ne peut " +"être mise à niveau automatiquement (ni rétrogradée)." + +#. Type: note +#. Description +#: ../mariadb-server.templates:2001 +msgid "" +"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* " +"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql." +msgstr "" +"Par conséquent, le répertoire de données précédent sera renommé /var/lib/" +"mysql.* et un nouveau répertoire sera initialisé à /var/lib/mysql." + +#. Type: note +#. Description +#: ../mariadb-server.templates:2001 +msgid "" +"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed." +msgstr "" +"Veuillez importer et exporter vos données manuellement (par exemple avec " +"mysqldump) si nécessaire." + +#. Type: note +#. Description +#: ../mariadb-server.templates:3001 +msgid "Important note for NIS/YP users" +msgstr "Remarque importante pour les utilisateurs de NIS/YP" + +#. Type: note +#. Description +#: ../mariadb-server.templates:3001 +msgid "" +"Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the " +"local system with:" +msgstr "" +"L'utilisation de MariaDB sous NIS/YP nécessite qu'un compte utilisateur " +"« mysql » soit ajouté au système local avec :" + +#. Type: note +#. Description +#: ../mariadb-server.templates:3001 +msgid "" +"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql " +"directory:" +msgstr "" +"Vous devriez aussi vérifier les permissions et propriétaire du répertoire /" +"var/lib/mysql :" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mariadb-server.templates:4001 +msgid "Remove all MariaDB databases?" +msgstr "Faut-il supprimer toutes les bases de données MariaDB ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mariadb-server.templates:4001 +msgid "" +"The /var/lib/mysql directory which contains the MariaDB databases is about " +"to be removed." +msgstr "" +"Le répertoire /var/lib/mysql qui contient les bases de données MariaDB est " +"sur le point d'être supprimé." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mariadb-server.templates:4001 +msgid "" +"If you're removing the MariaDB package in order to later install a more " +"recent version or if a different mariadb-server package is already using it, " +"the data should be kept." +msgstr "" +"Si vous supprimez le paquet MariaDB pour installer ultérieurement une " +"version plus récente ou si un autre paquet mariadb-server l'utilise déjà, " +"les données devraient être conservées." |