diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/gl.po')
-rw-r--r-- | debian/po/gl.po | 106 |
1 files changed, 106 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/gl.po b/debian/po/gl.po new file mode 100644 index 00000000..cda277c9 --- /dev/null +++ b/debian/po/gl.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# Galician translation of mariadb debconf templates +# This file is distributed under the same license as the mariadb package. +# Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mariadb\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-31 18:55-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-30 10:35+0100\n" +"Last-Translator: Pablo <parodper@gmail.com>\n" +"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#. Type: note +#. Description +#: ../mariadb-server.templates:2001 +msgid "The old data directory will be saved at new location" +msgstr "O antigo directorio con datos gardarase noutro sitio." + +#. Type: note +#. Description +#: ../mariadb-server.templates:2001 +msgid "" +"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number " +"indicates a database binary format version that cannot automatically be " +"upgraded (or downgraded)." +msgstr "" +"Xa existe un ficheiro chamado /var/lib/mysql/debian-*.flag. O número indica " +"unha versión do formato binario da base de datos que non se pode actualizar " +"(ou desactualizar) de forma automática." + +#. Type: note +#. Description +#: ../mariadb-server.templates:2001 +msgid "" +"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* " +"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql." +msgstr "" +"Por mor disto, o directorio de datos antigo moverase a /var/lib/mysql-* e " +"crearase un novo directorio de datos en /var/lib/mysql." + +#. Type: note +#. Description +#: ../mariadb-server.templates:2001 +msgid "" +"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed." +msgstr "" +"Se o precisa, exporte e importe os datos de forma manual (v.g. con " +"mysqldump)." + +#. Type: note +#. Description +#: ../mariadb-server.templates:3001 +msgid "Important note for NIS/YP users" +msgstr "Aviso importante se usa NIS/YP" + +#. Type: note +#. Description +#: ../mariadb-server.templates:3001 +msgid "" +"Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the " +"local system with:" +msgstr "" +"Para usar MariaDB con NIS/YP precisa engadir a conta de usuario mysql ao " +"sistema local facendo:" + +#. Type: note +#. Description +#: ../mariadb-server.templates:3001 +msgid "" +"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql " +"directory:" +msgstr "Tamén comprobe os permisos e propietario do directorio /var/lib/mysql:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mariadb-server.templates:4001 +msgid "Remove all MariaDB databases?" +msgstr "Eliminar todas as bases de datos MariaDB?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mariadb-server.templates:4001 +msgid "" +"The /var/lib/mysql directory which contains the MariaDB databases is about " +"to be removed." +msgstr "" +"Vaise eliminar o directorio /var/lib/mysql con todas as base de datos MariaDB" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mariadb-server.templates:4001 +msgid "" +"If you're removing the MariaDB package in order to later install a more " +"recent version or if a different mariadb-server package is already using it, " +"the data should be kept." +msgstr "" +"Recomendamos que non elimine os datos se vai eliminar o paquete MariaDB para " +"instalar unha versión máis nova, ou se inda os usa algún paquete mariadb-" +"server." |