summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/doc/man
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'doc/man')
-rw-r--r--doc/man/Makefile.am19
-rw-r--r--doc/man/Makefile.in875
-rw-r--r--doc/man/date-of-man-include.am24
-rw-r--r--doc/man/es/Makefile.am13
-rw-r--r--doc/man/es/Makefile.in692
-rw-r--r--doc/man/es/mc.1.in4213
-rw-r--r--doc/man/hu/Makefile.am13
-rw-r--r--doc/man/hu/Makefile.in692
-rw-r--r--doc/man/hu/mc.1.in3226
-rw-r--r--doc/man/it/Makefile.am13
-rw-r--r--doc/man/it/Makefile.in692
-rw-r--r--doc/man/it/mc.1.in3224
-rw-r--r--doc/man/mc.1.in4331
-rw-r--r--doc/man/mcedit.1.in661
-rw-r--r--doc/man/mcview.1.in95
-rw-r--r--doc/man/pl/Makefile.am13
-rw-r--r--doc/man/pl/Makefile.in692
-rw-r--r--doc/man/pl/mc.1.in2933
-rw-r--r--doc/man/ru/Makefile.am13
-rw-r--r--doc/man/ru/Makefile.in692
-rw-r--r--doc/man/ru/mc.1.in4927
-rw-r--r--doc/man/sr/Makefile.am13
-rw-r--r--doc/man/sr/Makefile.in692
-rw-r--r--doc/man/sr/mc.1.in3169
24 files changed, 31927 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/man/Makefile.am b/doc/man/Makefile.am
new file mode 100644
index 0000000..d33b9ab
--- /dev/null
+++ b/doc/man/Makefile.am
@@ -0,0 +1,19 @@
+DIST_SUBDIRS = es hu it pl ru sr
+if USE_NLS
+SUBDIRS = $(DOC_LINGUAS)
+endif
+
+man_MANS = mc.1 mcedit.1 mcview.1
+
+CLEANFILES = $(man_MANS)
+
+EXTRA_DIST = \
+ date-of-man-include.am \
+ mc.1.in \
+ mcedit.1.in \
+ mcview.1.in
+
+DATE_LANG=en_US.UTF-8
+DATE_FORMAT=%B %Y
+
+include date-of-man-include.am
diff --git a/doc/man/Makefile.in b/doc/man/Makefile.in
new file mode 100644
index 0000000..fa26534
--- /dev/null
+++ b/doc/man/Makefile.in
@@ -0,0 +1,875 @@
+# Makefile.in generated by automake 1.16.5 from Makefile.am.
+# @configure_input@
+
+# Copyright (C) 1994-2021 Free Software Foundation, Inc.
+
+# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
+# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
+# PARTICULAR PURPOSE.
+
+@SET_MAKE@
+VPATH = @srcdir@
+am__is_gnu_make = { \
+ if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \
+ false; \
+ elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \
+ true; \
+ elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \
+ true; \
+ else \
+ false; \
+ fi; \
+}
+am__make_running_with_option = \
+ case $${target_option-} in \
+ ?) ;; \
+ *) echo "am__make_running_with_option: internal error: invalid" \
+ "target option '$${target_option-}' specified" >&2; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ has_opt=no; \
+ sane_makeflags=$$MAKEFLAGS; \
+ if $(am__is_gnu_make); then \
+ sane_makeflags=$$MFLAGS; \
+ else \
+ case $$MAKEFLAGS in \
+ *\\[\ \ ]*) \
+ bs=\\; \
+ sane_makeflags=`printf '%s\n' "$$MAKEFLAGS" \
+ | sed "s/$$bs$$bs[$$bs $$bs ]*//g"`;; \
+ esac; \
+ fi; \
+ skip_next=no; \
+ strip_trailopt () \
+ { \
+ flg=`printf '%s\n' "$$flg" | sed "s/$$1.*$$//"`; \
+ }; \
+ for flg in $$sane_makeflags; do \
+ test $$skip_next = yes && { skip_next=no; continue; }; \
+ case $$flg in \
+ *=*|--*) continue;; \
+ -*I) strip_trailopt 'I'; skip_next=yes;; \
+ -*I?*) strip_trailopt 'I';; \
+ -*O) strip_trailopt 'O'; skip_next=yes;; \
+ -*O?*) strip_trailopt 'O';; \
+ -*l) strip_trailopt 'l'; skip_next=yes;; \
+ -*l?*) strip_trailopt 'l';; \
+ -[dEDm]) skip_next=yes;; \
+ -[JT]) skip_next=yes;; \
+ esac; \
+ case $$flg in \
+ *$$target_option*) has_opt=yes; break;; \
+ esac; \
+ done; \
+ test $$has_opt = yes
+am__make_dryrun = (target_option=n; $(am__make_running_with_option))
+am__make_keepgoing = (target_option=k; $(am__make_running_with_option))
+pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
+pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
+pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
+pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@
+am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
+install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
+install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
+install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
+INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
+transform = $(program_transform_name)
+NORMAL_INSTALL = :
+PRE_INSTALL = :
+POST_INSTALL = :
+NORMAL_UNINSTALL = :
+PRE_UNINSTALL = :
+POST_UNINSTALL = :
+build_triplet = @build@
+host_triplet = @host@
+subdir = doc/man
+ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
+am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 $(top_srcdir)/m4/intlmacosx.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/libtool.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 $(top_srcdir)/m4/ltoptions.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/ltsugar.m4 $(top_srcdir)/m4/ltversion.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/lt~obsolete.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/po.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
+ $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/mode_t.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/stat-size.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/fstypename.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/fsusage.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/mountlist.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/windows-stat-inodes.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/sys_types_h.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/ax_path_lib_pcre.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/dx_doxygen.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/ax_require_defined.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/ax_check_compile_flag.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/ax_append_flag.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/ax_append_compile_flags.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-cflags.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/ax_gcc_func_attribute.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-check-search-type.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-get-fs-info.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-x.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-use-termcap.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-screen.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-screen-ncurses.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-screen-slang.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-internal-edit.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-subshell.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-background.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-ext2fs-attr.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-glib.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-vfs.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/rpc.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/socket.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-extfs.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-sfs.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-ftp.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-sftp.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-fish.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-undelfs.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-tarfs.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-cpiofs.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-version.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-tests.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-i18n.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-assert.m4 \
+ $(top_srcdir)/configure.ac
+am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
+ $(ACLOCAL_M4)
+DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON)
+mkinstalldirs = $(install_sh) -d
+CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
+CONFIG_CLEAN_FILES =
+CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES =
+AM_V_P = $(am__v_P_@AM_V@)
+am__v_P_ = $(am__v_P_@AM_DEFAULT_V@)
+am__v_P_0 = false
+am__v_P_1 = :
+AM_V_GEN = $(am__v_GEN_@AM_V@)
+am__v_GEN_ = $(am__v_GEN_@AM_DEFAULT_V@)
+am__v_GEN_0 = @echo " GEN " $@;
+am__v_GEN_1 =
+AM_V_at = $(am__v_at_@AM_V@)
+am__v_at_ = $(am__v_at_@AM_DEFAULT_V@)
+am__v_at_0 = @
+am__v_at_1 =
+SOURCES =
+DIST_SOURCES =
+RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive cscopelist-recursive \
+ ctags-recursive dvi-recursive html-recursive info-recursive \
+ install-data-recursive install-dvi-recursive \
+ install-exec-recursive install-html-recursive \
+ install-info-recursive install-pdf-recursive \
+ install-ps-recursive install-recursive installcheck-recursive \
+ installdirs-recursive pdf-recursive ps-recursive \
+ tags-recursive uninstall-recursive
+am__can_run_installinfo = \
+ case $$AM_UPDATE_INFO_DIR in \
+ n|no|NO) false;; \
+ *) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \
+ esac
+am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`;
+am__vpath_adj = case $$p in \
+ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
+ *) f=$$p;; \
+ esac;
+am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`;
+am__install_max = 40
+am__nobase_strip_setup = \
+ srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'`
+am__nobase_strip = \
+ for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||"
+am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \
+ for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \
+ sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \
+ $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \
+ if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \
+ { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \
+ END { for (dir in files) print dir, files[dir] }'
+am__base_list = \
+ sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \
+ sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g'
+am__uninstall_files_from_dir = { \
+ test -z "$$files" \
+ || { test ! -d "$$dir" && test ! -f "$$dir" && test ! -r "$$dir"; } \
+ || { echo " ( cd '$$dir' && rm -f" $$files ")"; \
+ $(am__cd) "$$dir" && rm -f $$files; }; \
+ }
+man1dir = $(mandir)/man1
+am__installdirs = "$(DESTDIR)$(man1dir)"
+NROFF = nroff
+MANS = $(man_MANS)
+RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \
+ distclean-recursive maintainer-clean-recursive
+am__recursive_targets = \
+ $(RECURSIVE_TARGETS) \
+ $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) \
+ $(am__extra_recursive_targets)
+AM_RECURSIVE_TARGETS = $(am__recursive_targets:-recursive=) TAGS CTAGS \
+ distdir distdir-am
+am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP)
+# Read a list of newline-separated strings from the standard input,
+# and print each of them once, without duplicates. Input order is
+# *not* preserved.
+am__uniquify_input = $(AWK) '\
+ BEGIN { nonempty = 0; } \
+ { items[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in items) print i; }; } \
+'
+# Make sure the list of sources is unique. This is necessary because,
+# e.g., the same source file might be shared among _SOURCES variables
+# for different programs/libraries.
+am__define_uniq_tagged_files = \
+ list='$(am__tagged_files)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | $(am__uniquify_input)`
+am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in \
+ $(srcdir)/date-of-man-include.am
+DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
+am__relativize = \
+ dir0=`pwd`; \
+ sed_first='s,^\([^/]*\)/.*$$,\1,'; \
+ sed_rest='s,^[^/]*/*,,'; \
+ sed_last='s,^.*/\([^/]*\)$$,\1,'; \
+ sed_butlast='s,/*[^/]*$$,,'; \
+ while test -n "$$dir1"; do \
+ first=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_first"`; \
+ if test "$$first" != "."; then \
+ if test "$$first" = ".."; then \
+ dir2=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_last"`/"$$dir2"; \
+ dir0=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_butlast"`; \
+ else \
+ first2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_first"`; \
+ if test "$$first2" = "$$first"; then \
+ dir2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_rest"`; \
+ else \
+ dir2="../$$dir2"; \
+ fi; \
+ dir0="$$dir0"/"$$first"; \
+ fi; \
+ fi; \
+ dir1=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_rest"`; \
+ done; \
+ reldir="$$dir2"
+ACLOCAL = @ACLOCAL@
+AMTAR = @AMTAR@
+AM_DEFAULT_VERBOSITY = @AM_DEFAULT_VERBOSITY@
+AR = @AR@
+AUTOCONF = @AUTOCONF@
+AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
+AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
+AWK = @AWK@
+CC = @CC@
+CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
+CFLAGS = @CFLAGS@
+CHECK_CFLAGS = @CHECK_CFLAGS@
+CHECK_LIBS = @CHECK_LIBS@
+COM_ERR_CFLAGS = @COM_ERR_CFLAGS@
+COM_ERR_LIBS = @COM_ERR_LIBS@
+CP1251 = @CP1251@
+CPP = @CPP@
+CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
+CSCOPE = @CSCOPE@
+CTAGS = @CTAGS@
+CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
+DEFS = @DEFS@
+DEPDIR = @DEPDIR@
+DLLTOOL = @DLLTOOL@
+DOC_LINGUAS = @DOC_LINGUAS@
+DOXYGEN_PAPER_SIZE = @DOXYGEN_PAPER_SIZE@
+DSYMUTIL = @DSYMUTIL@
+DUMPBIN = @DUMPBIN@
+DX_CONFIG = @DX_CONFIG@
+DX_DOCDIR = @DX_DOCDIR@
+DX_DOT = @DX_DOT@
+DX_DOXYGEN = @DX_DOXYGEN@
+DX_DVIPS = @DX_DVIPS@
+DX_EGREP = @DX_EGREP@
+DX_ENV = @DX_ENV@
+DX_FLAG_chi = @DX_FLAG_chi@
+DX_FLAG_chm = @DX_FLAG_chm@
+DX_FLAG_doc = @DX_FLAG_doc@
+DX_FLAG_dot = @DX_FLAG_dot@
+DX_FLAG_html = @DX_FLAG_html@
+DX_FLAG_man = @DX_FLAG_man@
+DX_FLAG_pdf = @DX_FLAG_pdf@
+DX_FLAG_ps = @DX_FLAG_ps@
+DX_FLAG_rtf = @DX_FLAG_rtf@
+DX_FLAG_xml = @DX_FLAG_xml@
+DX_HHC = @DX_HHC@
+DX_LATEX = @DX_LATEX@
+DX_MAKEINDEX = @DX_MAKEINDEX@
+DX_PDFLATEX = @DX_PDFLATEX@
+DX_PERL = @DX_PERL@
+DX_PROJECT = @DX_PROJECT@
+E2P_CFLAGS = @E2P_CFLAGS@
+E2P_LIBS = @E2P_LIBS@
+ECHO_C = @ECHO_C@
+ECHO_N = @ECHO_N@
+ECHO_T = @ECHO_T@
+EGREP = @EGREP@
+ETAGS = @ETAGS@
+EXEEXT = @EXEEXT@
+EXT2FS_CFLAGS = @EXT2FS_CFLAGS@
+EXT2FS_LIBS = @EXT2FS_LIBS@
+EXTHELPERSDIR = @EXTHELPERSDIR@
+FGREP = @FGREP@
+FILECMD = @FILECMD@
+GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@
+GLIB_CFLAGS = @GLIB_CFLAGS@
+GLIB_LIBS = @GLIB_LIBS@
+GMODULE_CFLAGS = @GMODULE_CFLAGS@
+GMODULE_LIBS = @GMODULE_LIBS@
+GMSGFMT = @GMSGFMT@
+GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
+GREP = @GREP@
+HAVE_FILECMD = @HAVE_FILECMD@
+HAVE_ZIPINFO = @HAVE_ZIPINFO@
+HAVE_nroff = @HAVE_nroff@
+INSTALL = @INSTALL@
+INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
+INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
+INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
+INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
+INTLLIBS = @INTLLIBS@
+INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
+LD = @LD@
+LDFLAGS = @LDFLAGS@
+LIBICONV = @LIBICONV@
+LIBINTL = @LIBINTL@
+LIBMC_RELEASE = @LIBMC_RELEASE@
+LIBMC_VERSION = @LIBMC_VERSION@
+LIBOBJS = @LIBOBJS@
+LIBS = @LIBS@
+LIBSSH_CFLAGS = @LIBSSH_CFLAGS@
+LIBSSH_LIBS = @LIBSSH_LIBS@
+LIBTOOL = @LIBTOOL@
+LIPO = @LIPO@
+LN_S = @LN_S@
+LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
+LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
+LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
+LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@
+MAINT = @MAINT@
+MAKEINFO = @MAKEINFO@
+MANDOC = @MANDOC@
+MANIFEST_TOOL = @MANIFEST_TOOL@
+MAN_DATE = @MAN_DATE@
+MAN_FLAGS = @MAN_FLAGS@
+MAN_VERSION = @MAN_VERSION@
+MCLIBS = @MCLIBS@
+MKDIR_P = @MKDIR_P@
+MSGFMT = @MSGFMT@
+MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
+MSGMERGE = @MSGMERGE@
+NM = @NM@
+NMEDIT = @NMEDIT@
+OBJDUMP = @OBJDUMP@
+OBJEXT = @OBJEXT@
+OTOOL = @OTOOL@
+OTOOL64 = @OTOOL64@
+PACKAGE = @PACKAGE@
+PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
+PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
+PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
+PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
+PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@
+PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
+PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
+PCRE_CPPFLAGS = @PCRE_CPPFLAGS@
+PCRE_LIBS = @PCRE_LIBS@
+PERL = @PERL@
+PERL_FOR_BUILD = @PERL_FOR_BUILD@
+PKG_CONFIG = @PKG_CONFIG@
+PKG_CONFIG_LIBDIR = @PKG_CONFIG_LIBDIR@
+PKG_CONFIG_PATH = @PKG_CONFIG_PATH@
+POSUB = @POSUB@
+PYTHON = @PYTHON@
+RANLIB = @RANLIB@
+RUBY = @RUBY@
+SED = @SED@
+SET_MAKE = @SET_MAKE@
+SHELL = @SHELL@
+SLANG_CFLAGS = @SLANG_CFLAGS@
+SLANG_LIBS = @SLANG_LIBS@
+STRIP = @STRIP@
+TESTS_LDFLAGS = @TESTS_LDFLAGS@
+UNZIP = @UNZIP@
+USE_NLS = @USE_NLS@
+VERSION = @VERSION@
+X11_WWW = @X11_WWW@
+XGETTEXT = @XGETTEXT@
+XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
+XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@
+XMKMF = @XMKMF@
+X_CFLAGS = @X_CFLAGS@
+X_EXTRA_LIBS = @X_EXTRA_LIBS@
+X_LIBS = @X_LIBS@
+X_PRE_LIBS = @X_PRE_LIBS@
+ZIP = @ZIP@
+abs_builddir = @abs_builddir@
+abs_srcdir = @abs_srcdir@
+abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
+abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
+ac_ct_AR = @ac_ct_AR@
+ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
+ac_ct_DUMPBIN = @ac_ct_DUMPBIN@
+am__include = @am__include@
+am__leading_dot = @am__leading_dot@
+am__quote = @am__quote@
+am__tar = @am__tar@
+am__untar = @am__untar@
+bindir = @bindir@
+build = @build@
+build_alias = @build_alias@
+build_cpu = @build_cpu@
+build_os = @build_os@
+build_vendor = @build_vendor@
+builddir = @builddir@
+datadir = @datadir@
+datarootdir = @datarootdir@
+docdir = @docdir@
+dvidir = @dvidir@
+exec_prefix = @exec_prefix@
+host = @host@
+host_alias = @host_alias@
+host_cpu = @host_cpu@
+host_os = @host_os@
+host_vendor = @host_vendor@
+htmldir = @htmldir@
+includedir = @includedir@
+infodir = @infodir@
+install_sh = @install_sh@
+libdir = @libdir@
+libexecdir = @libexecdir@
+localedir = @localedir@
+localstatedir = @localstatedir@
+mandir = @mandir@
+mkdir_p = @mkdir_p@
+oldincludedir = @oldincludedir@
+pdfdir = @pdfdir@
+prefix = @prefix@
+program_transform_name = @program_transform_name@
+psdir = @psdir@
+runstatedir = @runstatedir@
+sbindir = @sbindir@
+sharedstatedir = @sharedstatedir@
+srcdir = @srcdir@
+sysconfdir = @sysconfdir@
+target_alias = @target_alias@
+top_build_prefix = @top_build_prefix@
+top_builddir = @top_builddir@
+top_srcdir = @top_srcdir@
+DIST_SUBDIRS = es hu it pl ru sr
+@USE_NLS_TRUE@SUBDIRS = $(DOC_LINGUAS)
+man_MANS = mc.1 mcedit.1 mcview.1
+CLEANFILES = $(man_MANS)
+EXTRA_DIST = \
+ date-of-man-include.am \
+ mc.1.in \
+ mcedit.1.in \
+ mcview.1.in
+
+DATE_LANG = en_US.UTF-8
+DATE_FORMAT = %B %Y
+SED_PARAMETERS = \
+ -e "s/%DATE_OF_MAN_PAGE%/$${MAN_DATE}/g" \
+ -e "s/%MAN_VERSION%/@MAN_VERSION@/g" \
+ -e "s{%sysconfdir%{@sysconfdir@{g" \
+ -e "s{%libexecdir%{@libexecdir@{g" \
+ -e "s{%pkglibexecdir%{$(libexecdir)/@PACKAGE@{g" \
+ -e "s{%pkgdatadir%{$(datadir)/@PACKAGE@{g"
+
+MAN_DATE_CMD = \
+ LC_ALL=$(DATE_LANG) @PERL_FOR_BUILD@ -CS -MPOSIX -e '\
+ @fi=lstat("'$${MAN_FILE}'"); \
+ print POSIX::strftime("$(DATE_FORMAT)", localtime($$fi[9]));' 2>/dev/null
+
+all: all-recursive
+
+.SUFFIXES:
+$(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/date-of-man-include.am $(am__configure_deps)
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ ( cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh ) \
+ && { if test -f $@; then exit 0; else break; fi; }; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu doc/man/Makefile'; \
+ $(am__cd) $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu doc/man/Makefile
+Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
+ @case '$?' in \
+ *config.status*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
+ *) \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \
+ esac;
+$(srcdir)/date-of-man-include.am $(am__empty):
+
+$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+$(top_srcdir)/configure: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__configure_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(am__aclocal_m4_deps):
+
+mostlyclean-libtool:
+ -rm -f *.lo
+
+clean-libtool:
+ -rm -rf .libs _libs
+install-man1: $(man_MANS)
+ @$(NORMAL_INSTALL)
+ @list1=''; \
+ list2='$(man_MANS)'; \
+ test -n "$(man1dir)" \
+ && test -n "`echo $$list1$$list2`" \
+ || exit 0; \
+ echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \
+ $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit 1; \
+ { for i in $$list1; do echo "$$i"; done; \
+ if test -n "$$list2"; then \
+ for i in $$list2; do echo "$$i"; done \
+ | sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \
+ fi; \
+ } | while read p; do \
+ if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \
+ echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \
+ done | \
+ sed -e 'n;s,.*/,,;p;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \
+ -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,' | \
+ sed 'N;N;s,\n, ,g' | { \
+ list=; while read file base inst; do \
+ if test "$$base" = "$$inst"; then list="$$list $$file"; else \
+ echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst'"; \
+ $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst" || exit $$?; \
+ fi; \
+ done; \
+ for i in $$list; do echo "$$i"; done | $(am__base_list) | \
+ while read files; do \
+ test -z "$$files" || { \
+ echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \
+ $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit $$?; }; \
+ done; }
+
+uninstall-man1:
+ @$(NORMAL_UNINSTALL)
+ @list=''; test -n "$(man1dir)" || exit 0; \
+ files=`{ for i in $$list; do echo "$$i"; done; \
+ l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \
+ sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \
+ } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \
+ -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \
+ dir='$(DESTDIR)$(man1dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir)
+
+# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
+# into them and run 'make' without going through this Makefile.
+# To change the values of 'make' variables: instead of editing Makefiles,
+# (1) if the variable is set in 'config.status', edit 'config.status'
+# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run 'make');
+# (2) otherwise, pass the desired values on the 'make' command line.
+$(am__recursive_targets):
+ @fail=; \
+ if $(am__make_keepgoing); then \
+ failcom='fail=yes'; \
+ else \
+ failcom='exit 1'; \
+ fi; \
+ dot_seen=no; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ case "$@" in \
+ distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
+ *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
+ esac; \
+ for subdir in $$list; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ dot_seen=yes; \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done; \
+ if test "$$dot_seen" = "no"; then \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
+ fi; test -z "$$fail"
+
+ID: $(am__tagged_files)
+ $(am__define_uniq_tagged_files); mkid -fID $$unique
+tags: tags-recursive
+TAGS: tags
+
+tags-am: $(TAGS_DEPENDENCIES) $(am__tagged_files)
+ set x; \
+ here=`pwd`; \
+ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
+ include_option=--etags-include; \
+ empty_fix=.; \
+ else \
+ include_option=--include; \
+ empty_fix=; \
+ fi; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test ! -f $$subdir/TAGS || \
+ set "$$@" "$$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
+ fi; \
+ done; \
+ $(am__define_uniq_tagged_files); \
+ shift; \
+ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$*$$unique"; then :; else \
+ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
+ if test $$# -gt 0; then \
+ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
+ "$$@" $$unique; \
+ else \
+ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
+ $$unique; \
+ fi; \
+ fi
+ctags: ctags-recursive
+
+CTAGS: ctags
+ctags-am: $(TAGS_DEPENDENCIES) $(am__tagged_files)
+ $(am__define_uniq_tagged_files); \
+ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$unique" \
+ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
+ $$unique
+
+GTAGS:
+ here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
+ && $(am__cd) $(top_srcdir) \
+ && gtags -i $(GTAGS_ARGS) "$$here"
+cscopelist: cscopelist-recursive
+
+cscopelist-am: $(am__tagged_files)
+ list='$(am__tagged_files)'; \
+ case "$(srcdir)" in \
+ [\\/]* | ?:[\\/]*) sdir="$(srcdir)" ;; \
+ *) sdir=$(subdir)/$(srcdir) ;; \
+ esac; \
+ for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then \
+ echo "$(subdir)/$$i"; \
+ else \
+ echo "$$sdir/$$i"; \
+ fi; \
+ done >> $(top_builddir)/cscope.files
+
+distclean-tags:
+ -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
+distdir: $(BUILT_SOURCES)
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am
+
+distdir-am: $(DISTFILES)
+ @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ list='$(DISTFILES)'; \
+ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
+ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
+ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
+ case $$dist_files in \
+ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
+ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
+ sort -u` ;; \
+ esac; \
+ for file in $$dist_files; do \
+ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
+ if test -d $$d/$$file; then \
+ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
+ if test -d "$(distdir)/$$file"; then \
+ find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \
+ fi; \
+ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
+ cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \
+ find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \
+ fi; \
+ cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \
+ else \
+ test -f "$(distdir)/$$file" \
+ || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+ @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ $(am__make_dryrun) \
+ || test -d "$(distdir)/$$subdir" \
+ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
+ || exit 1; \
+ dir1=$$subdir; dir2="$(distdir)/$$subdir"; \
+ $(am__relativize); \
+ new_distdir=$$reldir; \
+ dir1=$$subdir; dir2="$(top_distdir)"; \
+ $(am__relativize); \
+ new_top_distdir=$$reldir; \
+ echo " (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) top_distdir="$$new_top_distdir" distdir="$$new_distdir" \\"; \
+ echo " am__remove_distdir=: am__skip_length_check=: am__skip_mode_fix=: distdir)"; \
+ ($(am__cd) $$subdir && \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
+ top_distdir="$$new_top_distdir" \
+ distdir="$$new_distdir" \
+ am__remove_distdir=: \
+ am__skip_length_check=: \
+ am__skip_mode_fix=: \
+ distdir) \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+check-am: all-am
+check: check-recursive
+all-am: Makefile $(MANS)
+installdirs: installdirs-recursive
+installdirs-am:
+ for dir in "$(DESTDIR)$(man1dir)"; do \
+ test -z "$$dir" || $(MKDIR_P) "$$dir"; \
+ done
+install: install-recursive
+install-exec: install-exec-recursive
+install-data: install-data-recursive
+uninstall: uninstall-recursive
+
+install-am: all-am
+ @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
+
+installcheck: installcheck-recursive
+install-strip:
+ if test -z '$(STRIP)'; then \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ install; \
+ else \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'" install; \
+ fi
+mostlyclean-generic:
+
+clean-generic:
+ -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES)
+
+distclean-generic:
+ -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
+ -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)
+
+maintainer-clean-generic:
+ @echo "This command is intended for maintainers to use"
+ @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
+clean: clean-recursive
+
+clean-am: clean-generic clean-libtool mostlyclean-am
+
+distclean: distclean-recursive
+ -rm -f Makefile
+distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags
+
+dvi: dvi-recursive
+
+dvi-am:
+
+html: html-recursive
+
+html-am:
+
+info: info-recursive
+
+info-am:
+
+install-data-am: install-man
+
+install-dvi: install-dvi-recursive
+
+install-dvi-am:
+
+install-exec-am:
+
+install-html: install-html-recursive
+
+install-html-am:
+
+install-info: install-info-recursive
+
+install-info-am:
+
+install-man: install-man1
+
+install-pdf: install-pdf-recursive
+
+install-pdf-am:
+
+install-ps: install-ps-recursive
+
+install-ps-am:
+
+installcheck-am:
+
+maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
+ -rm -f Makefile
+maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
+
+mostlyclean: mostlyclean-recursive
+
+mostlyclean-am: mostlyclean-generic mostlyclean-libtool
+
+pdf: pdf-recursive
+
+pdf-am:
+
+ps: ps-recursive
+
+ps-am:
+
+uninstall-am: uninstall-man
+
+uninstall-man: uninstall-man1
+
+.MAKE: $(am__recursive_targets) install-am install-strip
+
+.PHONY: $(am__recursive_targets) CTAGS GTAGS TAGS all all-am check \
+ check-am clean clean-generic clean-libtool cscopelist-am ctags \
+ ctags-am distclean distclean-generic distclean-libtool \
+ distclean-tags distdir dvi dvi-am html html-am info info-am \
+ install install-am install-data install-data-am install-dvi \
+ install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
+ install-html-am install-info install-info-am install-man \
+ install-man1 install-pdf install-pdf-am install-ps \
+ install-ps-am install-strip installcheck installcheck-am \
+ installdirs installdirs-am maintainer-clean \
+ maintainer-clean-generic mostlyclean mostlyclean-generic \
+ mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall \
+ uninstall-am uninstall-man uninstall-man1
+
+.PRECIOUS: Makefile
+
+
+mc.1: $(srcdir)/mc.1.in
+ MAN_FILE=$<; MAN_DATE=$$($(MAN_DATE_CMD)); \
+ sed $(SED_PARAMETERS) $< > $@
+
+mcedit.1: $(srcdir)/mcedit.1.in
+ MAN_FILE=$<; MAN_DATE=$$($(MAN_DATE_CMD)); \
+ sed $(SED_PARAMETERS) $< > $@
+
+mcview.1: $(srcdir)/mcview.1.in
+ MAN_FILE=$<; MAN_DATE=$$($(MAN_DATE_CMD)); \
+ sed $(SED_PARAMETERS) $< > $@
+
+# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
+# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
+.NOEXPORT:
diff --git a/doc/man/date-of-man-include.am b/doc/man/date-of-man-include.am
new file mode 100644
index 0000000..c6b1e69
--- /dev/null
+++ b/doc/man/date-of-man-include.am
@@ -0,0 +1,24 @@
+SED_PARAMETERS = \
+ -e "s/%DATE_OF_MAN_PAGE%/$${MAN_DATE}/g" \
+ -e "s/%MAN_VERSION%/@MAN_VERSION@/g" \
+ -e "s{%sysconfdir%{@sysconfdir@{g" \
+ -e "s{%libexecdir%{@libexecdir@{g" \
+ -e "s{%pkglibexecdir%{$(libexecdir)/@PACKAGE@{g" \
+ -e "s{%pkgdatadir%{$(datadir)/@PACKAGE@{g"
+
+MAN_DATE_CMD = \
+ LC_ALL=$(DATE_LANG) @PERL_FOR_BUILD@ -CS -MPOSIX -e '\
+ @fi=lstat("'$${MAN_FILE}'"); \
+ print POSIX::strftime("$(DATE_FORMAT)", localtime($$fi[9]));' 2>/dev/null
+
+mc.1: $(srcdir)/mc.1.in
+ MAN_FILE=$<; MAN_DATE=$$($(MAN_DATE_CMD)); \
+ sed $(SED_PARAMETERS) $< > $@
+
+mcedit.1: $(srcdir)/mcedit.1.in
+ MAN_FILE=$<; MAN_DATE=$$($(MAN_DATE_CMD)); \
+ sed $(SED_PARAMETERS) $< > $@
+
+mcview.1: $(srcdir)/mcview.1.in
+ MAN_FILE=$<; MAN_DATE=$$($(MAN_DATE_CMD)); \
+ sed $(SED_PARAMETERS) $< > $@
diff --git a/doc/man/es/Makefile.am b/doc/man/es/Makefile.am
new file mode 100644
index 0000000..22a2d1d
--- /dev/null
+++ b/doc/man/es/Makefile.am
@@ -0,0 +1,13 @@
+LANG=es
+mandir = @mandir@/$(LANG)
+
+EXTRA_DIST = mc.1.in
+
+man_MANS = mc.1
+
+CLEANFILES = $(man_MANS)
+
+DATE_LANG=es_ES.UTF-8
+DATE_FORMAT=%B de %Y
+
+include ../date-of-man-include.am
diff --git a/doc/man/es/Makefile.in b/doc/man/es/Makefile.in
new file mode 100644
index 0000000..5bdaf64
--- /dev/null
+++ b/doc/man/es/Makefile.in
@@ -0,0 +1,692 @@
+# Makefile.in generated by automake 1.16.5 from Makefile.am.
+# @configure_input@
+
+# Copyright (C) 1994-2021 Free Software Foundation, Inc.
+
+# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
+# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
+# PARTICULAR PURPOSE.
+
+@SET_MAKE@
+VPATH = @srcdir@
+am__is_gnu_make = { \
+ if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \
+ false; \
+ elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \
+ true; \
+ elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \
+ true; \
+ else \
+ false; \
+ fi; \
+}
+am__make_running_with_option = \
+ case $${target_option-} in \
+ ?) ;; \
+ *) echo "am__make_running_with_option: internal error: invalid" \
+ "target option '$${target_option-}' specified" >&2; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ has_opt=no; \
+ sane_makeflags=$$MAKEFLAGS; \
+ if $(am__is_gnu_make); then \
+ sane_makeflags=$$MFLAGS; \
+ else \
+ case $$MAKEFLAGS in \
+ *\\[\ \ ]*) \
+ bs=\\; \
+ sane_makeflags=`printf '%s\n' "$$MAKEFLAGS" \
+ | sed "s/$$bs$$bs[$$bs $$bs ]*//g"`;; \
+ esac; \
+ fi; \
+ skip_next=no; \
+ strip_trailopt () \
+ { \
+ flg=`printf '%s\n' "$$flg" | sed "s/$$1.*$$//"`; \
+ }; \
+ for flg in $$sane_makeflags; do \
+ test $$skip_next = yes && { skip_next=no; continue; }; \
+ case $$flg in \
+ *=*|--*) continue;; \
+ -*I) strip_trailopt 'I'; skip_next=yes;; \
+ -*I?*) strip_trailopt 'I';; \
+ -*O) strip_trailopt 'O'; skip_next=yes;; \
+ -*O?*) strip_trailopt 'O';; \
+ -*l) strip_trailopt 'l'; skip_next=yes;; \
+ -*l?*) strip_trailopt 'l';; \
+ -[dEDm]) skip_next=yes;; \
+ -[JT]) skip_next=yes;; \
+ esac; \
+ case $$flg in \
+ *$$target_option*) has_opt=yes; break;; \
+ esac; \
+ done; \
+ test $$has_opt = yes
+am__make_dryrun = (target_option=n; $(am__make_running_with_option))
+am__make_keepgoing = (target_option=k; $(am__make_running_with_option))
+pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
+pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
+pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
+pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@
+am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
+install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
+install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
+install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
+INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
+transform = $(program_transform_name)
+NORMAL_INSTALL = :
+PRE_INSTALL = :
+POST_INSTALL = :
+NORMAL_UNINSTALL = :
+PRE_UNINSTALL = :
+POST_UNINSTALL = :
+build_triplet = @build@
+host_triplet = @host@
+subdir = doc/man/es
+ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
+am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 $(top_srcdir)/m4/intlmacosx.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/libtool.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 $(top_srcdir)/m4/ltoptions.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/ltsugar.m4 $(top_srcdir)/m4/ltversion.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/lt~obsolete.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/po.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
+ $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/mode_t.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/stat-size.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/fstypename.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/fsusage.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/mountlist.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/windows-stat-inodes.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/sys_types_h.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/ax_path_lib_pcre.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/dx_doxygen.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/ax_require_defined.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/ax_check_compile_flag.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/ax_append_flag.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/ax_append_compile_flags.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-cflags.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/ax_gcc_func_attribute.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-check-search-type.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-get-fs-info.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-x.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-use-termcap.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-screen.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-screen-ncurses.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-screen-slang.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-internal-edit.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-subshell.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-background.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-ext2fs-attr.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-glib.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-vfs.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/rpc.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/socket.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-extfs.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-sfs.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-ftp.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-sftp.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-fish.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-undelfs.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-tarfs.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-cpiofs.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-version.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-tests.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-i18n.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-assert.m4 \
+ $(top_srcdir)/configure.ac
+am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
+ $(ACLOCAL_M4)
+DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON)
+mkinstalldirs = $(install_sh) -d
+CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
+CONFIG_CLEAN_FILES =
+CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES =
+AM_V_P = $(am__v_P_@AM_V@)
+am__v_P_ = $(am__v_P_@AM_DEFAULT_V@)
+am__v_P_0 = false
+am__v_P_1 = :
+AM_V_GEN = $(am__v_GEN_@AM_V@)
+am__v_GEN_ = $(am__v_GEN_@AM_DEFAULT_V@)
+am__v_GEN_0 = @echo " GEN " $@;
+am__v_GEN_1 =
+AM_V_at = $(am__v_at_@AM_V@)
+am__v_at_ = $(am__v_at_@AM_DEFAULT_V@)
+am__v_at_0 = @
+am__v_at_1 =
+SOURCES =
+DIST_SOURCES =
+am__can_run_installinfo = \
+ case $$AM_UPDATE_INFO_DIR in \
+ n|no|NO) false;; \
+ *) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \
+ esac
+am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`;
+am__vpath_adj = case $$p in \
+ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
+ *) f=$$p;; \
+ esac;
+am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`;
+am__install_max = 40
+am__nobase_strip_setup = \
+ srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'`
+am__nobase_strip = \
+ for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||"
+am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \
+ for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \
+ sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \
+ $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \
+ if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \
+ { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \
+ END { for (dir in files) print dir, files[dir] }'
+am__base_list = \
+ sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \
+ sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g'
+am__uninstall_files_from_dir = { \
+ test -z "$$files" \
+ || { test ! -d "$$dir" && test ! -f "$$dir" && test ! -r "$$dir"; } \
+ || { echo " ( cd '$$dir' && rm -f" $$files ")"; \
+ $(am__cd) "$$dir" && rm -f $$files; }; \
+ }
+man1dir = $(mandir)/man1
+am__installdirs = "$(DESTDIR)$(man1dir)"
+NROFF = nroff
+MANS = $(man_MANS)
+am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP)
+am__DIST_COMMON = $(srcdir)/../date-of-man-include.am \
+ $(srcdir)/Makefile.in
+DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
+ACLOCAL = @ACLOCAL@
+AMTAR = @AMTAR@
+AM_DEFAULT_VERBOSITY = @AM_DEFAULT_VERBOSITY@
+AR = @AR@
+AUTOCONF = @AUTOCONF@
+AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
+AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
+AWK = @AWK@
+CC = @CC@
+CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
+CFLAGS = @CFLAGS@
+CHECK_CFLAGS = @CHECK_CFLAGS@
+CHECK_LIBS = @CHECK_LIBS@
+COM_ERR_CFLAGS = @COM_ERR_CFLAGS@
+COM_ERR_LIBS = @COM_ERR_LIBS@
+CP1251 = @CP1251@
+CPP = @CPP@
+CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
+CSCOPE = @CSCOPE@
+CTAGS = @CTAGS@
+CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
+DEFS = @DEFS@
+DEPDIR = @DEPDIR@
+DLLTOOL = @DLLTOOL@
+DOC_LINGUAS = @DOC_LINGUAS@
+DOXYGEN_PAPER_SIZE = @DOXYGEN_PAPER_SIZE@
+DSYMUTIL = @DSYMUTIL@
+DUMPBIN = @DUMPBIN@
+DX_CONFIG = @DX_CONFIG@
+DX_DOCDIR = @DX_DOCDIR@
+DX_DOT = @DX_DOT@
+DX_DOXYGEN = @DX_DOXYGEN@
+DX_DVIPS = @DX_DVIPS@
+DX_EGREP = @DX_EGREP@
+DX_ENV = @DX_ENV@
+DX_FLAG_chi = @DX_FLAG_chi@
+DX_FLAG_chm = @DX_FLAG_chm@
+DX_FLAG_doc = @DX_FLAG_doc@
+DX_FLAG_dot = @DX_FLAG_dot@
+DX_FLAG_html = @DX_FLAG_html@
+DX_FLAG_man = @DX_FLAG_man@
+DX_FLAG_pdf = @DX_FLAG_pdf@
+DX_FLAG_ps = @DX_FLAG_ps@
+DX_FLAG_rtf = @DX_FLAG_rtf@
+DX_FLAG_xml = @DX_FLAG_xml@
+DX_HHC = @DX_HHC@
+DX_LATEX = @DX_LATEX@
+DX_MAKEINDEX = @DX_MAKEINDEX@
+DX_PDFLATEX = @DX_PDFLATEX@
+DX_PERL = @DX_PERL@
+DX_PROJECT = @DX_PROJECT@
+E2P_CFLAGS = @E2P_CFLAGS@
+E2P_LIBS = @E2P_LIBS@
+ECHO_C = @ECHO_C@
+ECHO_N = @ECHO_N@
+ECHO_T = @ECHO_T@
+EGREP = @EGREP@
+ETAGS = @ETAGS@
+EXEEXT = @EXEEXT@
+EXT2FS_CFLAGS = @EXT2FS_CFLAGS@
+EXT2FS_LIBS = @EXT2FS_LIBS@
+EXTHELPERSDIR = @EXTHELPERSDIR@
+FGREP = @FGREP@
+FILECMD = @FILECMD@
+GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@
+GLIB_CFLAGS = @GLIB_CFLAGS@
+GLIB_LIBS = @GLIB_LIBS@
+GMODULE_CFLAGS = @GMODULE_CFLAGS@
+GMODULE_LIBS = @GMODULE_LIBS@
+GMSGFMT = @GMSGFMT@
+GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
+GREP = @GREP@
+HAVE_FILECMD = @HAVE_FILECMD@
+HAVE_ZIPINFO = @HAVE_ZIPINFO@
+HAVE_nroff = @HAVE_nroff@
+INSTALL = @INSTALL@
+INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
+INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
+INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
+INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
+INTLLIBS = @INTLLIBS@
+INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
+LD = @LD@
+LDFLAGS = @LDFLAGS@
+LIBICONV = @LIBICONV@
+LIBINTL = @LIBINTL@
+LIBMC_RELEASE = @LIBMC_RELEASE@
+LIBMC_VERSION = @LIBMC_VERSION@
+LIBOBJS = @LIBOBJS@
+LIBS = @LIBS@
+LIBSSH_CFLAGS = @LIBSSH_CFLAGS@
+LIBSSH_LIBS = @LIBSSH_LIBS@
+LIBTOOL = @LIBTOOL@
+LIPO = @LIPO@
+LN_S = @LN_S@
+LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
+LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
+LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
+LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@
+MAINT = @MAINT@
+MAKEINFO = @MAKEINFO@
+MANDOC = @MANDOC@
+MANIFEST_TOOL = @MANIFEST_TOOL@
+MAN_DATE = @MAN_DATE@
+MAN_FLAGS = @MAN_FLAGS@
+MAN_VERSION = @MAN_VERSION@
+MCLIBS = @MCLIBS@
+MKDIR_P = @MKDIR_P@
+MSGFMT = @MSGFMT@
+MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
+MSGMERGE = @MSGMERGE@
+NM = @NM@
+NMEDIT = @NMEDIT@
+OBJDUMP = @OBJDUMP@
+OBJEXT = @OBJEXT@
+OTOOL = @OTOOL@
+OTOOL64 = @OTOOL64@
+PACKAGE = @PACKAGE@
+PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
+PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
+PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
+PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
+PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@
+PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
+PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
+PCRE_CPPFLAGS = @PCRE_CPPFLAGS@
+PCRE_LIBS = @PCRE_LIBS@
+PERL = @PERL@
+PERL_FOR_BUILD = @PERL_FOR_BUILD@
+PKG_CONFIG = @PKG_CONFIG@
+PKG_CONFIG_LIBDIR = @PKG_CONFIG_LIBDIR@
+PKG_CONFIG_PATH = @PKG_CONFIG_PATH@
+POSUB = @POSUB@
+PYTHON = @PYTHON@
+RANLIB = @RANLIB@
+RUBY = @RUBY@
+SED = @SED@
+SET_MAKE = @SET_MAKE@
+SHELL = @SHELL@
+SLANG_CFLAGS = @SLANG_CFLAGS@
+SLANG_LIBS = @SLANG_LIBS@
+STRIP = @STRIP@
+TESTS_LDFLAGS = @TESTS_LDFLAGS@
+UNZIP = @UNZIP@
+USE_NLS = @USE_NLS@
+VERSION = @VERSION@
+X11_WWW = @X11_WWW@
+XGETTEXT = @XGETTEXT@
+XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
+XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@
+XMKMF = @XMKMF@
+X_CFLAGS = @X_CFLAGS@
+X_EXTRA_LIBS = @X_EXTRA_LIBS@
+X_LIBS = @X_LIBS@
+X_PRE_LIBS = @X_PRE_LIBS@
+ZIP = @ZIP@
+abs_builddir = @abs_builddir@
+abs_srcdir = @abs_srcdir@
+abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
+abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
+ac_ct_AR = @ac_ct_AR@
+ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
+ac_ct_DUMPBIN = @ac_ct_DUMPBIN@
+am__include = @am__include@
+am__leading_dot = @am__leading_dot@
+am__quote = @am__quote@
+am__tar = @am__tar@
+am__untar = @am__untar@
+bindir = @bindir@
+build = @build@
+build_alias = @build_alias@
+build_cpu = @build_cpu@
+build_os = @build_os@
+build_vendor = @build_vendor@
+builddir = @builddir@
+datadir = @datadir@
+datarootdir = @datarootdir@
+docdir = @docdir@
+dvidir = @dvidir@
+exec_prefix = @exec_prefix@
+host = @host@
+host_alias = @host_alias@
+host_cpu = @host_cpu@
+host_os = @host_os@
+host_vendor = @host_vendor@
+htmldir = @htmldir@
+includedir = @includedir@
+infodir = @infodir@
+install_sh = @install_sh@
+libdir = @libdir@
+libexecdir = @libexecdir@
+localedir = @localedir@
+localstatedir = @localstatedir@
+mandir = @mandir@/$(LANG)
+mkdir_p = @mkdir_p@
+oldincludedir = @oldincludedir@
+pdfdir = @pdfdir@
+prefix = @prefix@
+program_transform_name = @program_transform_name@
+psdir = @psdir@
+runstatedir = @runstatedir@
+sbindir = @sbindir@
+sharedstatedir = @sharedstatedir@
+srcdir = @srcdir@
+sysconfdir = @sysconfdir@
+target_alias = @target_alias@
+top_build_prefix = @top_build_prefix@
+top_builddir = @top_builddir@
+top_srcdir = @top_srcdir@
+LANG = es
+EXTRA_DIST = mc.1.in
+man_MANS = mc.1
+CLEANFILES = $(man_MANS)
+DATE_LANG = es_ES.UTF-8
+DATE_FORMAT = %B de %Y
+SED_PARAMETERS = \
+ -e "s/%DATE_OF_MAN_PAGE%/$${MAN_DATE}/g" \
+ -e "s/%MAN_VERSION%/@MAN_VERSION@/g" \
+ -e "s{%sysconfdir%{@sysconfdir@{g" \
+ -e "s{%libexecdir%{@libexecdir@{g" \
+ -e "s{%pkglibexecdir%{$(libexecdir)/@PACKAGE@{g" \
+ -e "s{%pkgdatadir%{$(datadir)/@PACKAGE@{g"
+
+MAN_DATE_CMD = \
+ LC_ALL=$(DATE_LANG) @PERL_FOR_BUILD@ -CS -MPOSIX -e '\
+ @fi=lstat("'$${MAN_FILE}'"); \
+ print POSIX::strftime("$(DATE_FORMAT)", localtime($$fi[9]));' 2>/dev/null
+
+all: all-am
+
+.SUFFIXES:
+$(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/../date-of-man-include.am $(am__configure_deps)
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ ( cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh ) \
+ && { if test -f $@; then exit 0; else break; fi; }; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu doc/man/es/Makefile'; \
+ $(am__cd) $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu doc/man/es/Makefile
+Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
+ @case '$?' in \
+ *config.status*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
+ *) \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \
+ esac;
+$(srcdir)/../date-of-man-include.am $(am__empty):
+
+$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+$(top_srcdir)/configure: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__configure_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(am__aclocal_m4_deps):
+
+mostlyclean-libtool:
+ -rm -f *.lo
+
+clean-libtool:
+ -rm -rf .libs _libs
+install-man1: $(man_MANS)
+ @$(NORMAL_INSTALL)
+ @list1=''; \
+ list2='$(man_MANS)'; \
+ test -n "$(man1dir)" \
+ && test -n "`echo $$list1$$list2`" \
+ || exit 0; \
+ echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \
+ $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit 1; \
+ { for i in $$list1; do echo "$$i"; done; \
+ if test -n "$$list2"; then \
+ for i in $$list2; do echo "$$i"; done \
+ | sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \
+ fi; \
+ } | while read p; do \
+ if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \
+ echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \
+ done | \
+ sed -e 'n;s,.*/,,;p;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \
+ -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,' | \
+ sed 'N;N;s,\n, ,g' | { \
+ list=; while read file base inst; do \
+ if test "$$base" = "$$inst"; then list="$$list $$file"; else \
+ echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst'"; \
+ $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst" || exit $$?; \
+ fi; \
+ done; \
+ for i in $$list; do echo "$$i"; done | $(am__base_list) | \
+ while read files; do \
+ test -z "$$files" || { \
+ echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \
+ $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit $$?; }; \
+ done; }
+
+uninstall-man1:
+ @$(NORMAL_UNINSTALL)
+ @list=''; test -n "$(man1dir)" || exit 0; \
+ files=`{ for i in $$list; do echo "$$i"; done; \
+ l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \
+ sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \
+ } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \
+ -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \
+ dir='$(DESTDIR)$(man1dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir)
+tags TAGS:
+
+ctags CTAGS:
+
+cscope cscopelist:
+
+distdir: $(BUILT_SOURCES)
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am
+
+distdir-am: $(DISTFILES)
+ @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ list='$(DISTFILES)'; \
+ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
+ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
+ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
+ case $$dist_files in \
+ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
+ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
+ sort -u` ;; \
+ esac; \
+ for file in $$dist_files; do \
+ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
+ if test -d $$d/$$file; then \
+ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
+ if test -d "$(distdir)/$$file"; then \
+ find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \
+ fi; \
+ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
+ cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \
+ find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \
+ fi; \
+ cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \
+ else \
+ test -f "$(distdir)/$$file" \
+ || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+check-am: all-am
+check: check-am
+all-am: Makefile $(MANS)
+installdirs:
+ for dir in "$(DESTDIR)$(man1dir)"; do \
+ test -z "$$dir" || $(MKDIR_P) "$$dir"; \
+ done
+install: install-am
+install-exec: install-exec-am
+install-data: install-data-am
+uninstall: uninstall-am
+
+install-am: all-am
+ @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
+
+installcheck: installcheck-am
+install-strip:
+ if test -z '$(STRIP)'; then \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ install; \
+ else \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'" install; \
+ fi
+mostlyclean-generic:
+
+clean-generic:
+ -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES)
+
+distclean-generic:
+ -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
+ -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)
+
+maintainer-clean-generic:
+ @echo "This command is intended for maintainers to use"
+ @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
+clean: clean-am
+
+clean-am: clean-generic clean-libtool mostlyclean-am
+
+distclean: distclean-am
+ -rm -f Makefile
+distclean-am: clean-am distclean-generic
+
+dvi: dvi-am
+
+dvi-am:
+
+html: html-am
+
+html-am:
+
+info: info-am
+
+info-am:
+
+install-data-am: install-man
+
+install-dvi: install-dvi-am
+
+install-dvi-am:
+
+install-exec-am:
+
+install-html: install-html-am
+
+install-html-am:
+
+install-info: install-info-am
+
+install-info-am:
+
+install-man: install-man1
+
+install-pdf: install-pdf-am
+
+install-pdf-am:
+
+install-ps: install-ps-am
+
+install-ps-am:
+
+installcheck-am:
+
+maintainer-clean: maintainer-clean-am
+ -rm -f Makefile
+maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
+
+mostlyclean: mostlyclean-am
+
+mostlyclean-am: mostlyclean-generic mostlyclean-libtool
+
+pdf: pdf-am
+
+pdf-am:
+
+ps: ps-am
+
+ps-am:
+
+uninstall-am: uninstall-man
+
+uninstall-man: uninstall-man1
+
+.MAKE: install-am install-strip
+
+.PHONY: all all-am check check-am clean clean-generic clean-libtool \
+ cscopelist-am ctags-am distclean distclean-generic \
+ distclean-libtool distdir dvi dvi-am html html-am info info-am \
+ install install-am install-data install-data-am install-dvi \
+ install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
+ install-html-am install-info install-info-am install-man \
+ install-man1 install-pdf install-pdf-am install-ps \
+ install-ps-am install-strip installcheck installcheck-am \
+ installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
+ mostlyclean mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am \
+ ps ps-am tags-am uninstall uninstall-am uninstall-man \
+ uninstall-man1
+
+.PRECIOUS: Makefile
+
+
+mc.1: $(srcdir)/mc.1.in
+ MAN_FILE=$<; MAN_DATE=$$($(MAN_DATE_CMD)); \
+ sed $(SED_PARAMETERS) $< > $@
+
+mcedit.1: $(srcdir)/mcedit.1.in
+ MAN_FILE=$<; MAN_DATE=$$($(MAN_DATE_CMD)); \
+ sed $(SED_PARAMETERS) $< > $@
+
+mcview.1: $(srcdir)/mcview.1.in
+ MAN_FILE=$<; MAN_DATE=$$($(MAN_DATE_CMD)); \
+ sed $(SED_PARAMETERS) $< > $@
+
+# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
+# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
+.NOEXPORT:
diff --git a/doc/man/es/mc.1.in b/doc/man/es/mc.1.in
new file mode 100644
index 0000000..b2c3db7
--- /dev/null
+++ b/doc/man/es/mc.1.in
@@ -0,0 +1,4213 @@
+.\" -*- mode: troff; coding: UTF-8 -*-
+.\" Traducido el 6 de septiembre de 1998 por
+.\" Francisco Gabriel Aroca Tapia <fgat1@alu.um.es>
+.\"
+.\" Actualizado desde el 6 agosto de 2002 por
+.\" David H. Martín Alonso <david.martin@telefonica.net>
+.\"
+.\"TOPICS "Índice de Contenidos:"
+.TH MC 1 "%DATE_OF_MAN_PAGE%" "MC Versión %MAN_VERSION%" "GNU Midnight Commander"
+.\"SKIP_SECTION"
+.SH "NOMBRE"
+mc \- entorno visual para sistemas tipo Unix.
+.\"SKIP_SECTION"
+.SH "SINOPSIS"
+.B mc
+.RB [ \-abcCdfFhPstuUVx "] [" \-l
+.IR reg "] [" dir1 " [" dir2 ]]
+.RB [ \-e
+.RI [ arch "] " ... ]
+.RB [ \-v
+.IR arch ]
+.\"NODE "DESCRIPTION"
+.SH "DESCRIPCIÓN"
+"Midnight Commander" (Comandante de Medianoche) es
+un navegador de directorios/gestor de archivos para
+sistemas operativos tipo Unix.
+.\"NODE "OPTIONS"
+.\"DONT_SPLIT"
+.SH "OPCIONES"
+.TP
+.I \-a, \-\-stickchars
+Deshabilita el uso de caracteres gráficos para el dibujo de líneas.
+.TP
+.I \-b, \-\-nocolor
+Fuerza el uso de la pantalla de Blanco y Negro.
+.TP
+.I \-c, \-\-color
+Fuerza el uso del modo color. Véase la sección
+.\"LINK2"
+Colores
+.\"Colors"
+para más información.
+.TP
+.I \-C arg, \-\-colors=arg
+Usado para especificar un juego de colores diferentes desde la línea de
+órdenes. El formato de arg está documentado en la sección
+.\"LINK2"
+Colores\&.
+.\"Colors"
+.TP
+.I \-\-configure\-options
+Muestra opciones de configuración compiladas.
+.TP
+.I \-d, \-\-nomouse
+Deshabilita el soporte de ratón.
+.TP
+.I \-e [arch], \-\-edit[=arch]
+Iniciar el editor interno. Si se indica un archivo, editarlo. Véase la
+página de manual de
+.BR "mcedit (1)" .
+.TP
+.I \-f, \-\-datadir
+Muestra las rutas de búsqueda compiladas para archivos de Midnight Commander.
+.TP
+.I \-F, \-\-datadir\-info
+Muestra información más extensa sobre las rutas de búsqueda compiladas
+en Midnight Commander.
+.TP
+.I \-g, \-\-oldmouse
+Fuerza el uso de ratón en modo de seguimiento «normal». Se usa para
+terminales compatibles con xterm (tmux/screen).
+.TP
+.I \-k, \-\-resetsoft
+Restablece las softkeys a su valor por defecto según la base de datos de
+termcap/terminfo. Solo útil en terminales HP cuando las teclas de función
+no funcionan.
+.TP
+.I \-K arch, \-\-keymap=arch
+Carga desde un archivo la configuración de teclas para la línea de órdenes.
+.TP
+.I \-l reg, \-\-ftplog=reg
+Guarda el diálogo FTPfs con el servidor en el archivo.
+.TP
+.I \-\-nokeymap
+No cargar asociaciones de teclas desde ningún archivo, utilizar las
+teclas nativas del sistema.
+.TP
+.I \-P arch, \-\-printwd=arch
+Al salir del programa, Midnight Commander registrará el último
+directorio de trabajo en el archivo indicado. Esta opción no debe ser
+usada directamente, sino desde un guión de shell adecuado, para dejar
+como directorio activo el directorio que estaba en uso dentro de
+Midnight Commander. Consúltese en los archivos
+.B %pkglibexecdir%/mc.sh
+(usuarios de bash y zsh) y
+.B %pkglibexecdir%/mc.csh
+(usuarios de tcsh) la manera de definir
+.B mc
+como un alias para el correspondiente guión de shell.
+.TP
+.I \-s, \-\-slow
+Activa el modo para terminales lentos. En este modo el programa no
+dibuja bordes con líneas de caracteres y desactiva el modo detallado.
+Si no se rellena la sección [Lines] el marco pseudo\-gráfico estará
+formado por espacios; en caso contrario el marco se contruye con
+caracteres de texto según los parámetros siguientes:
+.TP
+.B lefttop
+esquina superior izquierda
+.TP
+.B righttop
+esquina superior derecha
+.TP
+.B centertop
+cruz superior central
+.TP
+.B centerbottom
+cruz inferior central
+.TP
+.B leftbottom
+esquina inferior izquierda
+.TP
+.B rightbottom
+esquina inferior derecha
+.TP
+.B leftmiddle
+cruz central izquierda
+.TP
+.B rightmiddle
+cruz central derecha
+.TP
+.B centermiddle
+cruz central
+.TP
+.B horiz
+línea horizontal por defecto
+.TP
+.B vert
+línea vertical por defecto
+.TP
+.B thinhoriz
+línea horizontal fina
+.TP
+.B thinvert
+línea vertical fina
+.TP
+.I \-S arg, \-\-skin=arg
+Permite elegir un «skin» o apariencia para mc. La configuración de las
+características de visualización (colores, líneas, etc.) se explica
+detalladamente en la sección
+.\"LINK2"
+Skins\&.
+.\"Skins"
+.TP
+.I \-t, \-\-termcap
+Usado solo si el código fue compilado con S\-Lang y terminfo: hace que
+Midnight Commander use el valor de la variable de entorno
+.B TERMCAP
+para obtener la información del terminal, en vez de la base de datos de
+terminales del sistema.
+.TP
+.I \-u, \-\-nosubshell
+Deshabilita el uso de shell concurrente (solo tiene sentido si este
+Midnight Commander fue construido con soporte de shell concurrente).
+.TP
+.I \-U, \-\-subshell
+Habilita el uso de shell concurrente (solo tiene sentido si este
+Midnight Commander fue construido con soporte de subshell opcional).
+.TP
+.I \-v arch, \-\-view=arch
+Iniciar el visor interno para ver el archivo indicado. Véase la página
+de manual de
+.BR "mcview (1)" .
+.TP
+.I \-V, \-\-version
+Muestra la versión del programa.
+.TP
+.I \-x, \-\-xterm
+Fuerza el modo xterm. Usado cuando se ejecuta en terminales con características de xterm (dos
+modos de pantalla, y pueden enviar secuencias de escape de ratón).
+.TP
+.I \-X, \-\-no\-x11
+No utilizar X11 para obtener el estado de Mayús, Ctrl, Alt.
+.PP
+Si se especifican los dos directorios, el primer nombre se usará para el directorio a mostrar
+en el panel activo; el segundo nombre para el directorio a mostrar en el otro panel.
+.PP
+Si solo se especifica un directorio, el nombre se usará para el directorio a mostrar en el
+panel activo; el valor de «other_dir» de panels.ini será el nombre del directorio mostrado
+en el panel pasivo.
+.PP
+Si no se especifica ningún directorio, el directorio actual se mostrará en el
+panel activo; el valor de «other_dir» de panels.ini será el nombre del directorio mostrado
+en el panel pasivo.
+.\"NODE "Overview"
+.SH "Introducción"
+La pantalla de Midnight Commander está divida en cuatro partes. La mayor
+parte de la pantalla está ocupada por los dos paneles de directorio. Por defecto,
+la segunda línea más inferior de la pantalla es la línea de órdenes del sistema, y
+la línea inferior muestra las etiquetas de las teclas de función. La línea superior es la
+.\"LINK2"
+barra de menú\&.
+.\"Menu Bar"
+La línea de la barra de menú podría no ser visible, pero aparece si pulsamos
+en la primea línea de la pantalla con el ratón o pulsamos la tecla F9.
+.PP
+Midnight Commander pone a la vista dos directorios al mismo
+tiempo. Uno de los paneles es el panel actual (hay una barra de selección
+en el panel actual). La mayoría de las operaciones tienen lugar en el
+panel actual. Algunas operaciones con archivos como Renombrar y Copiar utilizan
+por defecto el directorio del panel no seleccionado como destino, pero
+siempre solicitan una confirmación previa y podemos cambiarlo. Para más
+información, ver las secciones sobre los
+.\"LINK2"
+Paneles de Directorio\&,
+.\"Directory Panels"
+los
+.\"LINK2"
+Menús Izquierdo y Derecho
+.\"Left and Right Menus"
+y el
+.\"LINK2"
+Menú de Archivo\&.
+.\"File Menu"
+.PP
+Podemos ejecutar comandos del sistema desde el Midnight Commander simplemente
+escribiéndolos. Todo lo que escribamos aparecerá en la línea de órdenes del sistema
+y cuando pulsemos
+.IR Intro ,
+Midnight Commander ejecutará estos comandos; ver las secciones
+.\"LINK2"
+Línea de Órdenes del Sistema
+.\"Shell Command Line"
+y
+.\"LINK2"
+Teclas de la Línea de Entrada
+.\"Input Line Keys"
+para aprender más sobre la línea de órdenes.
+.\"NODE "Mouse Support"
+.SH "Soporte de Ratón"
+Se puede utilizar Midnight Commander con un ratón o mouse. Se activa cuando
+estamos ejecutándolo en un entorno gráfico con un terminal tipo
+.B xterm(1)
+(funciona incluso si realizamos una conexión de telnet, ssh o rlogin a
+otra máquina desde el xterm) o si estamos ejecutándolo en una consola Linux
+y tenemos el servidor
+.B gpm
+cargado.
+.PP
+Cuando pulsamos el botón izquierdo del ratón sobre un archivo en los paneles
+de directorios, ese archivo es seleccionado; si lo hacemos con el botón derecho,
+el archivo es marcado (o desmarcado, dependiendo del estado previo).
+.PP
+Una doble pulsación sobre un archivo intentará ejecutar el comando si se trata de
+un programa ejecutable; y si la extensión del archivo tiene un programa
+.\"LINK2"
+asociado a esa extensión\&,
+.\"Edit Extension File"
+se ejecuta el programa especificado.
+.PP
+Además, es posible ejecutar los comandos asignados a las teclas de función
+pulsando con el ratón sobre las etiquetas de la línea inferior de la pantalla.
+.PP
+El valor por defecto de auto repetición para los botones del ratón es 400
+milisegundos. Este valor se puede modificar editando el archivo
+.\"LINK2"
+\&~/.config/mc/ini
+.\"Save Setup"
+y cambiando el parámetro
+.IR mouse_repeat_rate .
+.PP
+Si estamos ejecutando Midnight Commander con soporte para ratón, podemos
+recuperar el comportamiento habitual del ratón (cortar y pegar texto)
+manteniendo pulsada la tecla Mayúsculas.
+.SH ""
+.\"NODE "Keys"
+.SH "Teclas"
+Algunos comandos en Midnight Commander implican el uso de las teclas
+.I Control
+(etiquetada habitualmente CTRL o CTL) y
+.I Meta
+(identificada como ALT o incluso Compose). En este manual usaremos las
+siguientes abreviaturas:
+.TP
+.B Ctrl\-<car>
+significa mantener pulsada la tecla Control mientras se pulsa el carácter
+<car>. Así, Ctrl\-f sería: manteniendo pulsada la tecla Control teclear f.
+.TP
+.B Alt\-<car>
+significa mantener pulsada la tecla Alt o Meta mientras pulsamos el
+carácter <car>. Si no hay tecla Alt ni Meta, pulsar
+.IR Esc ,
+soltar, y entonces pulsar el carácter <car>.
+.TP
+.B Mayús\-<car>
+significa mantener pulsada la tecla de Mayúsculas (o Shift) y teclear
+<car>.
+.PP
+Todas las líneas de entrada en Midnight Commander usan una aproximación
+a las asociaciones de teclas del editor GNU Emacs.
+.PP
+Se pueden redefinir las asociaciones de las teclas. El resto de los
+comportamientos de las teclas que se describen aquí hacen referencia al
+comportamiento original. Para más información,
+véase la sección sobre
+.\"LINK2"
+.IR "redefinición de teclas" .
+.\"Keys_redefine"
+.PP
+Hay bastantes secciones que hablan acerca de las teclas. Las siguientes
+son las más importantes.
+.PP
+La sección
+.\"LINK2"
+Menú de Archivo
+.\"File Menu"
+documenta los atajos de teclado para los comandos que aparecen en
+el Menú de Archivo. Esta sección incluye las teclas de función. La mayor parte
+de esos comandos realizan alguna acción, normalmente sobre el archivo seleccionado
+o sobre los archivos marcados.
+.PP
+La sección
+.\"LINK2"
+Paneles de Directorio
+.\"Directory Panels"
+documenta las teclas que seleccionan un archivo o marcan archivos como
+objetivo de una acción posterior (la acción normalmente es una del
+menú de archivo).
+.PP
+La sección
+.\"LINK2"
+Línea de Órdenes del Sistema
+.\"Shell Command Line"
+lista las teclas que son usadas para introducir o editar líneas de
+comandos. La mayor parte de ellas copian nombres de archivos y demás desde
+los paneles de directorio a la línea de órdenes (para evitar un tecleado excesivo)
+o acceden al historial de la línea de órdenes.
+.PP
+.\"LINK2"
+Teclas de línea de Entrada
+.\"Input Line Keys"
+Son usadas para editar líneas de entrada. Esto implica la línea de órdenes
+y las líneas de entrada en las ventanas de preguntas.
+.\"NODE " Keys_redefine"
+.SH " Redefinición de teclas"
+La función de ciertas teclas se puede alterar a partir de un mapa de teclado
+almacenado en un archivo externo. Inicialmente el programa asigna esas funciones
+según el mapa definido en el código fuente. Posteriormente se cargan siempre
+los archivos
+.B %pkgdatadir%/mc.keymap
+y
+.BR %sysconfdir%/mc/mc.keymap ,
+reasignando en el orden marcado las definiciones anteriores. Se cargan después
+posibles mapas de teclado creados por el usuario atendiendo por orden de prioridad
+a:
+.IP
+.br
+1) Opción de ejecución en línea de órdenes
+.B \-K <mapa>
+o
+.B \-\-keymap=<mapa>
+.br
+2) Variable de entorno
+.B MC_KEYMAP
+.br
+3) Parámetro
+.B keymap
+en la sección
+.B [Midnight\-Commander]
+del archivo de configuración.
+.br
+4) Archivo
+.B ~/.config/mc/mc.keymap
+.br
+.PP
+La opción de línea de órdenes, la variable de entorno y el parámetro en el
+archivo de configuración pueden proporcionar la ruta absoluta al archivo
+de mapa de teclado (con o sin la extensión .keymap). En caso contrario
+se procede a realizar una búsqueda por directorios hasta encontrarlo en:
+.IP
+.br
+1)
+.B ~/.config/mc
+.br
+2)
+.B %sysconfdir%/mc/
+.br
+3)
+.B %pkgdatadir%/
+.\"NODE " Miscellaneous Keys"
+.SH " Otras Teclas"
+Se incluyen aquí las teclas que no encajan en ninguna categoría concreta:
+.PP
+.B Intro.
+Si hay algún texto en la línea de órdenes (la de la parte inferior de
+los paneles), entonces ese comando es ejecutado. Si no hay texto en la línea
+de comandos entonces si la barra de selección está situada sobre un directorio
+Midnight Commander realiza un
+.B chdir(2)
+al directorio seleccionado y recarga la información en el panel;
+si la selección es un archivo ejecutable entonces es ejecutado. Por último,
+si la extensión del archivo seleccionado coincide con una de las
+extensiones en el
+.\"LINK2"
+archivo de extensiones
+.\"Edit Extension File"
+entonces se ejecuta la aplicación correspondiente.
+.TP
+.B Ctrl\-l
+redibuja toda la pantalla de Midnight Commander.
+.TP
+.B Ctrl\-x c
+.\"LINK2"
+Cambiar permisos
+.\"Chmod"
+de un archivo o un conjunto de archivos marcados.
+.TP
+.B Ctrl\-x o
+.\"LINK2"
+Cambiar dueño
+.\"Chown"
+del archivo actual o de los archivos marcados.
+.TP
+.B Ctrl\-x l
+crea enlaces.
+.TP
+.B Ctrl\-x s
+crea enlaces simbólicos con rutas absolutas.
+.TP
+.B Ctrl\-x v
+crea enlaces simbólicos con rutas relativas. Para más información
+sobre enlaces simbólicos véase la sección
+.\"LINK2"
+Menú de Archivo\&.
+.\"File Menu"
+.TP
+.B Ctrl\-x Ctrl\-s
+edita enlaces simbólicos.
+.TP
+.B Ctrl\-x i
+cambia el panel opuesto al modo de información.
+.TP
+.B Ctrl\-x q
+cambia el panel opuesto al modo de vista rápida.
+.TP
+.B Ctrl\-x !
+ejecuta
+.\"LINK2"
+búsquedas externas\&.
+.\"External panelize"
+.TP
+.B Ctrl\-x h
+añade el sitio actual a la lista de
+.\"LINK2"
+favoritos\&.
+.\"Hotlist"
+.TP
+.B Alt\-!
+ejecuta una orden del sistema y muestra su salida en el
+.\"LINK2"
+visor de archivos\&.
+.\"Internal File Viewer"
+.TP
+.B Alt\-?
+.\"LINK2"
+buscar archivos\&.
+.\"Find File"
+.TP
+.B Alt\-c
+permite
+.\"LINK2"
+cambiar de directorio\&.
+.\"Quick cd"
+.TP
+.B Ctrl\-o
+en la consola de Linux o FreeBSD o bajo un xterm, se muestra la salida
+de la orden anterior. En la consola de Linux, Midnight Commander usa un
+programa externo (cons.saver) para controlar la copia y restauración de
+la pantalla.
+.PP
+Cuando se haya creado Midnight Commander con soporte de subshell
+incluido, podemos pulsar
+.I Ctrl\-o
+en cualquier momento y volver a la pantalla principal;
+para volver a nuestra aplicación bastará con volver a pulsar
+.IR Ctrl\-o .
+Si tenemos una aplicación suspendida en esta situación, no podremos
+ejecutar otros programas desde Midnight Commander hasta que terminemos
+la aplicación suspendida.
+.\"NODE " Directory Panels"
+.SH " Paneles de Directorio"
+Esta sección enumera las teclas que operan en los paneles de directorio.
+Si queremos saber cómo cambiar la apariencia de los paneles, deberemos
+echar un vistazo a la sección
+.\"LINK2"
+Menús Izquierdo y Derecho\&.
+.\"Left and Right Menus"
+.TP
+.B Tab, Ctrl\-i
+cambia el panel actual. El panel activo deja de serlo y el no activo
+pasa a ser el nuevo panel activo. La barra de selección se mueve del
+antiguo panel al nuevo, desaparece de aquel y aparece en este.
+.TP
+.B Insertar, Ctrl\-t
+para marcar archivos (y/o directorios) como seleccionados podemos usar
+la tecla
+.I insertar
+(secuencia kich1 de terminfo). Para deseleccionar,
+basta repetir la operación sobre los archivos y/o directorios antes
+marcados.
+.TP
+.B Alt\-e
+permite mostrar nombres en el panel con otra codificación de caracteres.
+Los nombres se convierten a la codificación del sistema para mostrarlos.
+Para desactivar esta recodificación basta seleccionar la entrada (..)
+para el directorio superior. Para cancelar las conversiones en cualquier
+directorio seleccionar
+.I «Sin traducción»
+en el diálogo de selección de código.
+.TP
+.B Alt\-g, Alt\-r, Alt\-j
+usadas para seleccionar el archivo superior en un panel, el archivo central y el inferior del
+panel, respectivamente.
+.TP
+.B Alt\-t
+rota el listado de pantalla actual para mostrar el siguiente modo
+de listado. Con esto es posible intercambiar rápidamente de un listado
+completo al regular o breve, así como al modo de listado definido por el usuario.
+.TP
+.B Ctrl\-\\\\ (control\-Contrabarra)
+muestra la lista de sitios
+.\"LINK2"
+Favoritos
+.\"Hotlist"
+y permite cambiar al directorio seleccionado.
+
+.TP
+.PP
+.B * N. del T.:
+En el teclado castellano, existe un pequeño inconveniente, dado que la
+contrabarra, no se consigue con una sola pulsación, por lo que este
+método no funciona directamente.
+
+.TP
+.B + \ (más)
+usado para seleccionar (marcar) un grupo de archivos. Midnight Commander
+ofrecerá distintas opciones. Indicando
+.I Solo archivos
+los directorios no se seleccionan. Con los
+.I Caracteres Comodín
+habilitados, se pueden introducir expresiones regulares del tipo empleado en
+los patrones de nombres de la shell (poniendo * para cero o más caracteres y ?
+para uno o más caracteres). Si los
+.I Caracteres Comodín
+están deshabilitados, entonces la selección de archivos se realiza con expresiones
+regulares normales. Véase la página de manual de
+.BR "ed (1)" .
+Finalmente, si no se activa
+.I Distinguir May/min
+la selección se hará sin distinguir caracteres en mayúsculas o minúsculas.
+.TP
+.B \- (menos) o \\\\ (contrabarra)
+usaremos las teclas «\-» o «\\» para deseleccionar un grupo de archivos. Esta es
+la operación opuesta a la realizada por la tecla «+».
+
+.TP
+.PP
+.B * N. del T.:
+La tecla que realiza originalmente la función descrita es la «\-» (menos)
+ya que es la utilizada en la aplicación originaria, Comandante Norton.
+
+.TP
+.B Arriba, Ctrl\-p
+desplaza la barra de selección a la entrada anterior en el panel.
+.TP
+.B Abajo, Ctrl\-n
+desplaza la barra de selección a la entrada siguiente en el panel.
+.TP
+.B Inicio, Alt\-<
+desplaza la barra de selección a la primera entrada en el panel.
+.TP
+.B Fin, Alt\->
+desplaza la barra de selección a la última entrada en el panel.
+.TP
+.B AvPág (Página adelante), Ctrl\-v
+desplaza la barra de selección a la página siguiente.
+.TP
+.B RePág (Página atrás), Alt\-v
+desplaza la barra de selección a la página anterior.
+.TP
+.B Alt\-o
+si el otro panel es un panel con lista de archivos y estamos situados en un
+directorio en el panel activo actual, entonces otro panel se posiciona
+dentro del directorio del panel activo (como la tecla de Emacs
+.IR Ctrl\-o )
+en otro caso el otro panel es posicionado el directorio padre
+del directorio seleccionado en el panel activo.
+.TP
+.B Alt\-i
+cambiar el directorio en el panel opuesto de manera que coincida con el
+panel actual. Si es necesario se cambiará también el panel opuesto a modo
+listado, pero si el panel actual no está en modo listado no se cambiará
+de modo el otro.
+.TP
+.B Ctrl\-RePág, Ctrl\-AvPág
+solamente bajo la consola Linux: realiza un chdir ".." o al
+directorio actualmente seleccionado respectivamente.
+.TP
+.B Alt\-y
+cambia al anterior directorio visitado, equivale a pulsar
+.I <
+con el ratón.
+.TP
+.B Alt\-u
+cambia al siguiente directorio visitado, equivale a pulsar
+.I >
+con el ratón.
+.TP
+.B Alt\-Mayús\-h, Alt\-H
+muestra el historial de directorios visitados, equivale a pulsar la
+.I v
+con el ratón.
+.\"NODE " Quick search"
+.SH " Búsqueda rápida"
+El modo de Búsqueda rápida permite localizar rápidamente nombres de archivos en
+los paneles de directorio. Pulsando
+.I Ctrl\-s
+o
+.I Alt\-s
+se inicia la búsqueda de un archivo en el panel activo.
+.P
+Estando activada la búsqueda, las teclas pulsadas se van añadiendo a la cadena
+de texto en búsqueda y no a la línea de órdenes. Si la opción
+.I Mostrar Mini\-estado
+está habilitada, la cadena a buscar se podrá ver en la línea de estado.
+Conforme tecleemos, dentro del panel activo la barra de selección se desplazará
+al siguiente archivo o directorio cuyo nombre coincida con las letras
+introducidas. Se pueden usar las teclas
+.I borrar
+o
+.I suprimir
+para corregir errores de escritura. Si pulsamos
+.I Ctrl\-s
+de nuevo, se busca la siguiente coincidencia.
+.P
+Si se inicia la búsqueda rápida pulsando dos veces
+.I Ctrl\-s
+se recuperará el último patrón de búsqueda utilizado.
+.P
+Aparte de los caracteres propios de los nombres se pueden utilizar también los
+caracteres comodín '*' y '?'.
+.\"NODE " Shell Command Line"
+.SH " Línea de Órdenes del Sistema"
+Esta sección enumera las teclas útiles para evitar la excesiva escritura
+cuando se introducen órdenes del sistema.
+.TP
+.B Alt\-Intro
+copia el nombre de archivo seleccionado a la línea de órdenes.
+.TP
+.B Ctrl\-Intro
+igual que
+.IR Alt\-Intro .
+Puede no funcionar en ciertos sistemas o con algunos terminales.
+.TP
+.B Ctrl\-Mayús\-Intro
+copia la ruta completa del archivo actual en la línea de órdenes. Puede
+no funcionar en ciertos sistemas o con algunos terminales.
+.TP
+.B Alt\-Tab
+realiza una
+.\"LINK2"
+terminación automática
+.\"Completion"
+del nombre de archivo, comando, variable, nombre de usuario y host.
+.TP
+.B Ctrl\-x t, Ctrl\-x Ctrl\-t
+copia los archivos marcados (o si no los hay, el archivo
+seleccionado) del panel activo (Ctrl\-x t) o del otro panel (Ctrl\-x Ctrl\-t) a
+la línea de órdenes.
+.TP
+.B Ctrl\-x p, Ctrl\-x Ctrl\-p
+la primera secuencia de teclas copia el nombre de la ruta de acceso actual
+a la línea de órdenes, y la segunda copia la ruta del otro panel a la
+línea de órdenes.
+.TP
+.B Ctrl\-q
+el comando cita (quote) puede ser utilizado para insertar caracteres
+que de otro modo serían interpretados por Midnight Commander (como el símbolo '+')
+.TP
+.B Alt\-p, Alt\-n
+usaremos esas teclas para navegar a través del histórico de comandos. Alt\-p devuelve
+la última entrada, Alt\-n devuelve la siguiente.
+.TP
+.B Alt\-h
+visualiza el historial para la línea de entrada actual.
+.\"NODE " General Movement Keys"
+.SH " Teclas Generales de Movimiento"
+El visor de ayuda, el visor de archivo y el árbol de directorios usan
+un código de control de movimiento común. Por consiguiente, reconocen las
+mismas teclas. Además, cada uno reconoce algunas otras teclas propias.
+.PP
+Otras partes de Midnight Commander utilizan algunas de las mismas
+teclas de movimiento, por lo que esta sección podría ser aplicada a ellas también.
+.TP
+.B Arriba, Ctrl\-p
+mueve una línea hacia arriba.
+.TP
+.B Abajo, Ctrl\-n
+mueve una línea hacia abajo.
+.TP
+.B RePág (Página atrás), Alt\-v
+mueve una página completa hacia atrás.
+.TP
+.B AvPág (Página adelante), Ctrl\-v
+mueve una página hacia delante.
+.TP
+.B Inicio
+mueve al principio.
+.TP
+.B Fin
+mueve al final.
+.PP
+El visor de ayuda y el de archivo reconocen las siguientes teclas
+aparte de las mencionadas anteriormente:
+.TP
+.B b, Ctrl\-b, Ctrl\-h, Borrar, Suprimir
+mueve una página completa hacia atrás.
+.TP
+.B Barra espaciadora
+mueve una página hacia delante.
+.TP
+.B u, d
+mueve la mitad de la página hacia atrás o adelante.
+.TP
+.B g, G
+mueve al principio o al final.
+.\"NODE " Input Line Keys"
+.SH " Teclas de la Línea de Entrada"
+Las líneas de entrada (usadas en la
+.\"LINK2"
+línea de órdenes
+.\"Shell Command Line"
+y para los cuadros de diálogo en el programa) reconocen esas teclas:
+.TP
+.B Ctrl\-a
+coloca el cursor al comienzo de la línea.
+.TP
+.B Ctrl\-e
+coloca el cursor al final de la línea.
+.TP
+.B Ctrl\-b, Izquierda
+desplaza el cursor una posición a la izquierda.
+.TP
+.B Ctrl\-f, Derecha
+desplaza el cursor una posición a la derecha.
+.TP
+.B Alt\-f
+avanza una palabra.
+.TP
+.B Alt\-b
+retrocede una palabra.
+.TP
+.B Ctrl\-h, Borrar
+borra el carácter anterior.
+.TP
+.B Ctrl\-d, Suprimir
+elimina el carácter de la posición del cursor.
+.TP
+.B Ctrl\-@
+sitúa una marca para cortar.
+.TP
+.B Ctrl\-w
+copia el texto entre el cursor y la marca a la caché de eliminación y elimina
+el texto de la línea de entrada.
+.TP
+.B Alt\-w
+copia el texto entre el cursor y la marca a la caché de eliminación.
+.TP
+.B Ctrl\-y
+restaura el contenido de la caché de eliminación.
+.TP
+.B Ctrl\-k
+elimina el texto desde el cursor hasta el final de la línea.
+.TP
+.B Alt\-p, Alt\-n
+usaremos esas teclas para desplazarnos a través del historial de comandos. Alt\-p nos lleva
+a la última entrada, Alt\-n nos sitúa en la siguiente.
+.TP
+.B Ctrl\-Alt\-h, Alt\-Borrar
+borra la palabra anterior.
+.TP
+.B Alt\-Tab
+realiza una
+.\"LINK2"
+terminación
+.\"Completion"
+del nombre de archivo, comando, variable, nombre de usuario o host.
+.SH ""
+.\"NODE "Menu Bar"
+.SH "Barra de Menú"
+La barra de menú aparece cuando pulsamos F9 o pulsamos el botón del ratón
+sobre la primera fila de la pantalla. La barra de menú tiene cinco submenús: "Izquierdo", "Archivo",
+"Utilidades", "Opciones" y "Derecho".
+.PP
+Los
+.\"LINK2"
+Menús Izquierdo y Derecho
+.\"Left and Right Menus"
+nos permiten modificar la apariencia de los paneles de directorio
+izquierdo y derecho.
+.PP
+El
+.\"LINK2"
+Menú de Archivo
+.\"File Menu"
+lista las acciones que podemos realizar sobre el archivo actualmente seleccionado
+o sobre los archivos marcados.
+.PP
+El
+.\"LINK2"
+Menú de Utilidades
+.\"Command Menu"
+lista las acciones más generales y que no guardan relación con
+la selección actual de archivos.
+.\"NODE " Left and Right Menus"
+.SH " Menús Izquierdo y Derecho (Arriba y Abajo)"
+La presentación de los paneles de directorio puede ser cambiada desde los menús
+.B Izquierdo
+y
+.B Derecho
+(denominados
+.B Arriba
+y
+.B Abajo
+si hemos elegido la disposición horizontal de paneles en las opciones de
+.\"LINK2"
+presentación\&).
+.\"Layout"
+.\"NODE " Listing Format..."
+.SH " Listado..."
+La vista en modo
+.B "Listado"
+se usa para mostrar la lista de archivos. Hay cuatro modos disponibles:
+.BR Completo ,
+.BR Breve ,
+.BR Largo ,
+y
+.BR "Definido por el usuario" .
+.PP
+En modo completo se muestra el nombre del archivo, su tamaño y la fecha
+y hora de modificación.
+.PP
+En modo breve se muestran solo los nombres de archivo usando entre 1 y 9
+columnas. Esto permite ver muchas más entradas que en los otros modos.
+.PP
+El modo largo es similar a la salida de la orden
+.BR "ls \-l" .
+Este modo requiere todo el ancho de la pantalla.
+.PP
+Si se elige el modo definido por el usuario, hay que especificar el
+formato de presentación. Un formato personalizado tiene que comenzar con
+la indicación de tamaño de panel, que puede ser "half" (medio) o "full"
+(completo) para tener respectivamente dos paneles de media pantalla o
+un único panel a pantalla completa. Tras el tamaño se puede colocar el
+número "2" para dividir el panel en dos columnas.
+.PP
+A continuación van los campos deseados con especificación opcional del
+tamaño. Los campos que se pueden emplear son:
+.TP
+.B name
+nombre del archivo.
+.TP
+.B size
+tamaño del archivo.
+.TP
+.B bsize
+forma alternativa para
+.BR size .
+Muestra el tamaño de los archivos y SUB\-DIR o DIR\-ANT para directorios.
+.TP
+.B type
+carácter de tipo de archivo. Este carácter se asemeja a lo mostrado por
+la orden
+.BR "ls \-F" :
+.B *
+para archivos ejecutables,
+.B /
+para directorios,
+.B @
+para enlaces,
+.B =
+para sockets,
+.B \-
+para los dispositivos en modo carácter,
+.B +
+para dispositivos en modo bloque,
+.B |
+para tuberías,
+.B ~
+para enlaces simbólicos a directorios y
+.B !
+para enlaces rotos (enlaces que no apuntan a nada).
+.TP
+.B mark
+un asterisco si el archivo está marcado, o un espacio si no lo está.
+.TP
+.B mtime
+fecha y hora de la última modificación del contenido del archivo.
+.TP
+.B atime
+fecha y hora del último acceso al archivo.
+.TP
+.B ctime
+fecha y hora del último cambio del archivo.
+.TP
+.B perm
+cadena representando los permisos del archivo.
+.TP
+.B mode
+valor en octal representando los permisos del archivo.
+.TP
+.B nlink
+número de enlaces al archivo.
+.TP
+.B ngid
+Identificador de Grupo, GID (numérico).
+.TP
+.B nuid
+Identificador de Usuario, UID (numérico).
+.TP
+.B owner
+propietario del archivo.
+.TP
+.B group
+grupo del archivo.
+.TP
+.B inode
+número de inodo del archivo.
+.PP
+Además, podemos ajustar la apariencia del panel con:
+.TP
+.B space
+un espacio.
+.TP
+.B |
+añadir una línea vertical.
+.PP
+Para fijar el tamaño de un campo basta añadir
+.B :
+seguido por el número de caracteres que se desee. Si tras el número
+colocamos el símbolo
+.B +
+el tamaño indicado será el tamaño mínimo, y si hay espacio de sobra se
+extenderá más el campo.
+.PP
+Como ejemplo, el listado
+.B Completo
+corresponde al formato:
+.PP
+half type name | size | mtime
+.PP
+Y el listado
+.B Largo
+corresponde a:
+.PP
+full perm space nlink space owner space group space size space mtime
+space name
+.PP
+Este es un bonito formato de pantalla definido por el usuario:
+.PP
+half name | size:7 | type mode:3
+.PP
+Los paneles admiten además los siguientes modos:
+.TP
+.B "Información"
+La vista de información muestra detalles relativos al archivo seleccionado
+y, si es posible, sobre el sistema de archivos usado.
+.TP
+.B "Árbol"
+La vista en árbol es bastante parecida a la utilidad
+.\"LINK2"
+árbol de directorios\&.
+.\"Directory Tree"
+Para más información véase la sección correspondiente.
+.TP
+.B "Vista Rápida"
+En este modo, en el panel aparece un
+.\"LINK2"
+visor
+.\"Internal File Viewer"
+reducido que muestra el contenido del archivo seleccionado. Si se activa
+el panel (con el tabulador o con el ratón), se dispone de los funciones
+usuales del visor.
+.\"NODE " Sort Order..."
+.SH " Modo de Ordenación..."
+Los ocho modos de ordenación son por nombre, por extensión, por hora de modificación,
+por hora de acceso, por la hora de modificación de la información del inodo, por tamaño,
+por inodo y desordenado. En el cuadro de diálogo del modo de ordenación podemos elegir
+el modo de ordenación así como especificar si deseamos que este se realice en orden inverso
+chequeando la casilla Invertir.
+.PP
+Por defecto, los directorios se colocan ordenados antes que los archivos.
+Esto se puede cambiar en Configuración dentro del
+.\"LINK2"
+Menú de Opciones
+.\"Options Menu"
+activando la opción
+.BR "Mezclar archivos y directorios" .
+.\"NODE " Filter..."
+.SH " Filtro..."
+La utilidad filtro nos permite seleccionar con un patrón (por ejemplo
+.BR "*.tar.gz" )
+los archivos a listar. Indiferentes al patrón de filtro, siempre se
+muestran todos los directorios y enlaces a directorios.
+.\"NODE " Reread"
+.SH " Releer"
+El comando releer recarga la lista de archivos en el directorio. Esto es
+útil si otros procesos han creado, borrado o modificado archivos. Si
+hemos panelizado los nombres de los archivos en un panel, esto recargará
+los contenidos del directorio y eliminará la información panelizada.
+Véase la sección
+.\"LINK2"
+Búsquedas externas
+.\"External panelize"
+para más información.
+.\"NODE " File Menu"
+.SH " Menú de Archivo"
+Midnight Commander utiliza las teclas de función
+.I F1
+\-
+.I F10
+como atajos de teclado para los comandos que aparecen en el menú de
+Archivo. Las secuencias de escape para las Fkeys son características de
+terminfo desde kf1 hasta kf10. En terminales sin soporte de teclas de
+función, podemos conseguir la misma funcionalidad pulsando la tecla
+.I Esc
+seguido de un número entre 1 y 9 ó 0 (correspondiendo a las teclas
+.I F1
+a
+.I F9
+y
+.I F10
+respectivamente).
+.PP
+El menú de Archivo recoge las siguientes opciones (con los atajos de
+teclado entre paréntesis):
+.PP
+.B Ayuda (F1)
+.PP
+Invoca el visor hipertexto de ayuda interno. Dentro del
+.\"LINK2"
+visor de ayuda\&,
+.\"Contents"
+podemos usar la tecla
+.I Tab
+para seleccionar el siguiente enlace y la tecla
+.I Intro
+para seguir ese enlace. Las teclas
+.I Espacio
+y
+.I Borrar
+son usadas para mover adelante y atrás en una página de ayuda. Pulsando
+.I F1
+de nuevo para obtener la lista completa de teclas válidas.
+.PP
+.B Menú de Usuario (F2)
+.PP
+Invoca el
+.\"LINK2"
+Menú de usuario
+.\"Edit Menu File"
+El menú de usuario otorga una manera fácil de tener usuarios con un menú
+y añadir asimismo características extra a Midnight Commander.
+.PP
+.B Ver (F3, Mayús\-F3)
+.PP
+Visualiza el archivo seleccionado. Por defecto invoca el
+.\"LINK2"
+Visor de Archivos Interno
+.\"Internal File Viewer"
+pero si la opción "Usar visor interno" está desactivada, invoca un visor
+de archivos externo especificado por la variable de entorno
+.B VIEWER.
+Si
+.B VIEWER
+no está definida se aplica la variable
+.B PAGER
+y si esta tampoco, se invoca al comando «view». Con Mayús\-F3, se abre
+directamente el visor interno, pero sin realizar ningún tipo de formateo
+o preprocesamiento del archivo.
+.P
+Véanse los
+.\"LINK2"
+parámetros para el visor externo
+.\"Parameters for external editor or viewer"
+para saber cómo proporcionar opciones adicionales en línea de órdenes
+para visores externos.
+.PP
+.B Ejecutar y Ver (Alt\-!)
+.PP
+El comando con los argumentos indicados se ejecuta, y la salida se
+muestra usando el visor de archivos interno. Como argumento se ofrece,
+por defecto, el nombre seleccionado en el panel.
+.PP
+.B Editar (F4)
+.PP
+Invoca el editor
+.BR vi ,
+u otro especificado en la variable de entorno
+.BR EDITOR ,
+o el
+.\"LINK2"
+Editor de Archivos Interno
+.\"Internal File Editor"
+si la opción
+.I use_internal_edit
+está activada.
+.P
+Véanse los
+.\"LINK2"
+parámetros para el editor externo
+.\"Parameters for external editor or viewer"
+para saber cómo proporcionar opciones adicionales en línea de órdenes
+para ediotres externos.
+.PP
+.B Copiar (F5)
+.PP
+Sobreimpresiona una ventana de entrada con destino por defecto al directorio del
+panel no seleccionado y copia el archivo actualmente seleccionado (o
+los archivos marcados, si hay al menos uno marcado) al directorio especificado
+por el usuario en la ventana. Space for destination file may be preallocated
+relative to preallocate_space configure option. Durante este proceso, podemos
+pulsar
+.IR Ctrl\-c " o " Esc
+para anular la operación. Para más detalles sobre la máscara de origen
+(que será normalmente * o ^\\(.*\\)$ dependiendo
+de la selección de Uso de los patrones del shell) y los posibles comodines en destino
+véase
+.\"LINK2"
+Máscara copiar/renombrar\&.
+.\"Mask Copy/Rename"
+.PP
+En algunos sistemas, es posible hacer la copia en segundo plano pulsando en el botón
+de segundo plano con el ratón (o pulsando
+.I Alt\-b
+en el cuadro de diálogo). Los
+.\"LINK2"
+Trabajos en Segundo Plano
+.\"Background jobs"
+son utilizados para controlar los procesos en segundo plano.
+.PP
+.B Crear Enlace (Ctrl\-x l)
+.PP
+Crea un enlace al archivo actual.
+.PP
+.B Crear Enlace Simbólico (Ctrl\-x s)
+.PP
+Crea un enlace simbólico al archivo actual. Un enlace es como una copia
+del archivo, salvo que el original y el destino representan un único
+archivo físico, los mismos datos reales. En consecuencia, si editamos
+cualquiera de los archivos, los cambios que realicemos aparecerán en
+todos los archivos. Reciben también el nombre de alias o accesos
+directos.
+.PP
+Un enlace aparece como un archivo real. Después de crearlo, no hay modo
+de decir cuál es el original y cuál el enlace. Si borramos uno de ellos
+el otro aún seguirá intacto. Es muy difícil advertir que los archivos
+representan la misma imagen. Usaremos estos enlaces cuando no
+necesitemos saberlo.
+.PP
+Un enlace simbólico es, en cambio, solo una referencia al nombre del
+archivo original. Si se borra el archivo original, el enlace simbólico
+queda sin utilidad. Es bastante fácil advertir que los archivos
+representan la misma imagen. Midnight Commander muestra un símbolo "@"
+delante del nombre del archivo si es un enlace simbólico a alguna parte
+(excepto a un directorio, caso en que muestra una tilde (~)). El archivo
+original al cual apunta el enlace se muestra en la línea de estado si la
+opción
+.I Mostrar Mini\-estado
+está habilitada. Usaremos enlaces simbólicos cuando queramos evitar la
+confusión que pueden causar los enlaces físicos.
+.PP
+.B Renombrar/Mover (F6)
+.PP
+Presenta un diálogo de entrada proponiendo como directorio de destino el
+directorio del panel no activo, y mueve allí, o bien los archivos marcados
+o en su defecto el archivo seleccionado. El usuario puede introducir en
+el diálogo un destino diferente. Durante el proceso, se puede pulsar
+.IR Ctrl\-c " o " Esc
+para abortar la operación. Para más detalles, véase más arriba la
+operación Copiar, dado que la mayoría de los aspectos son similares.
+.PP
+En algunos sistemas, es posible hacer la copia en segundo plano pulsando
+con el ratón en el susodicho botón de segundo plano (o pulsando
+.I Alt\-o
+en el cuadro de diálogo). Con
+.\"LINK2"
+Procesos en 2º plano
+.\"Background jobs"
+se puede controlar estas tareas.
+.PP
+.B Crear Directorio (F7)
+.PP
+Presenta un diálogo de entrada y crea el directorio especificado.
+.PP
+.B Borrar (F8)
+.PP
+Borra, o bien los archivos marcados o en su defecto el archivo
+seleccionado en el panel activo. Durante el proceso, se puede pulsar
+.IR Ctrl\-c " o " Esc
+para abortar la operación.
+.PP
+.B Cambiar Directorio (Alt\-c)
+Usaremos el comando
+.\"LINK2"
+Cambiar de directorio
+.\"Quick cd"
+si tenemos llena la línea de órdenes y queremos hacer un cd a algún lugar.
+.PP
+.B Seleccionar Grupo (+)
+.PP
+Se utiliza para seleccionar (marcar) un grupo de archivos. Midnight Commander
+ofrecerá distintas opciones. Indicando
+.I Solo archivos
+los directorios no se seleccionan. Con los
+.I Caracteres Comodín
+habilitados, se pueden introducir expresiones regulares del tipo empleado en
+los patrones de nombres de la shell (poniendo * para cero o más caracteres y ?
+para uno o más caracteres). Si los
+.I Caracteres Comodín
+están deshabilitados, entonces la selección de archivos se realiza con expresiones
+regulares normales. Véase la página de manual de
+.BR "ed (1)" .
+Finalmente, si no se activa
+.I Distinguir May/min
+la selección se hará sin distinguir caracteres en mayúsculas o minúsculas.
+.PP
+.B De\-seleccionar Grupo (\\\\)
+.PP
+Utilizado para deseleccionar un grupo de archivos. Es la operación antagonista al comando
+.IR "Selecciona grupo" .
+.PP
+.B Salir (F10, Mayús\-F10)
+.PP
+Finaliza Midnight Commander. Mayús\-F10 es usado cuando queremos
+salir y estamos utilizando la envoltura del shell. Mayús\-F10 no nos llevará
+al último directorio visitado con Midnight Commander, en vez de eso
+nos llevará al directorio donde fue invocado Midnight Commander.
+.\"NODE " Quick cd"
+.SH " Cambiar de directorio"
+Este comando es útil si tenemos completa la línea de órdenes y
+queremos hacer un
+.\"LINK2"
+cd
+.\"The cd internal command"
+a algún lugar sin tener que cortar y pegar sobre la línea. Este comando
+sobreimpresiona una pequeña ventana, donde introducimos todo aquello que
+es válido como argumento del comando
+.B cd
+en la línea de órdenes y después pulsamos intro. Este comando caracteriza
+todas las cualidades incluidas en el
+.\"LINK2"
+comando cd interno\&.
+.\"The cd internal command"
+.\"NODE " Command Menu"
+.SH " Menú de Utilidades"
+.\"LINK2"
+Árbol de directorios
+.\"Directory Tree"
+muestra una figura con estructura de árbol con los directorios.
+.PP
+.\"LINK2"
+Buscar archivos
+.\"Find File"
+permite buscar un archivo específico. El comando "Intercambiar paneles"
+intercambia los contenidos de los dos paneles de directorios.
+.PP
+El comando "Activa/desactiva paneles" muestra la salida del último
+comando del shell. Esto funciona solo en xterm y en una consola Linux y
+FreeBSD.
+.PP
+El comando Compara directorios (Ctrl\-x d) compara los paneles de directorio
+uno con el otro. Podemos usar el comando Copiar (F5) para hacer ambos
+paneles idénticos. Hay tres métodos de comparación. El método rápido
+compara solo el tamaño de archivo y la fecha. El método completo realiza
+una comparación completa octeto a octeto. El método completo no está disponible si
+la máquina no soporta la llamada de sistema mmap(2). El método de comparación
+de solo tamaño solo compara los tamaños de archivo y no chequea los
+contenidos o las fechas, solo chequea los tamaños de los archivos.
+.PP
+El comando Histórico de comandos muestra una lista
+de los comandos escritos. El comando seleccionado es copiado a la línea de órdenes.
+El histórico de comandos puede ser accedido también tecleando Alt\-p ó Alt\-n.
+.PP
+.\"LINK2"
+Favoritos (Ctrl\-\\)
+.\"Hotlist"
+permite acceder con facilidad a directorios y sitios utilizados con frecuencia.
+.PP
+.\"LINK2"
+Búsquedas Externas
+.\"External panelize"
+nos permite ejecutar un programa externo, y llevar la salida de ese
+programa al panel actual.
+.PP
+.\"LINK2"
+Editar el archivo de extensiones
+.\"Edit Extension File"
+nos permite especificar los programas a ejecutar para intentar
+ejecutar, ver, editar y realizar un montón de cosas sobre archivos
+con ciertas extensiones (terminaciones de archivo). Por ejemplo, asociar la extensión
+de los archivos de audio de SUN (.au) con el programa reproductor adecuado.
+.\"LINK2"
+Editar archivo de menú
+.\"Edit Menu File"
+se puede utilizar para editar el menú de usuario (el que aparece al
+pulsar F2).
+.\"NODE " Directory Tree"
+.SH " Árbol de Directorios"
+El comando Árbol de directorios muestra una figura con la estructura de los directorios.
+Podemos seleccionar un directorio de la figura y Midnight Commander cambiará
+a ese directorio.
+.PP
+Hay dos modos de invocar el árbol. El comando de árbol de directorios
+está disponible desde el menú Utilidades. El otro modo es seleccionar la vista en árbol
+desde el menú Izquierdo o Derecho.
+.PP
+Para evitar largos retardos Midnight Commander crea la figura de árbol
+escaneando solamente un pequeño subconjunto de todos los directorios. Si
+el directorio que queremos ver no está, nos moveremos hasta su directorio padre
+y pulsaremos Ctrl\-r (o F2).
+.PP
+Podemos utilizar las siguientes teclas:
+.PP
+.\"LINK2"
+Teclas de Movimiento General
+.\"General Movement Keys"
+válidas.
+.PP
+.B Intro.
+En el árbol de directorios, sale del árbol de directorios y cambia al
+directorio en el panel actual. En la vista de árbol, cambia a este directorio
+en el otro panel y permanece en el modo de vista Árbol en el panel actual.
+.PP
+.B Ctrl\-r, F2 (Releer).
+Relee este directorio. Usaremos este comando cuando el árbol de directorios esté anticuado:
+hay directorios perdidos o muestra algunos directorios que no existen ya.
+.PP
+.B F3 (Olvidar).
+Borra ese directorio de la figura del árbol. Usaremos esto para eliminar
+desorden de la figura. Si queremos que el directorio vuelva a la figura del árbol
+pulsaremos F2 en su directorio padre.
+.PP
+.B F4 (Estático/Dinámico, Dinam/Estát).
+Intercambia entre el modo de navegación dinámico (predefinido) y el modo estático.
+.PP
+En el modo de navegación estático podemos usar las teclas del cursor Arriba y Abajo
+para seleccionar un directorio. Todos los directorios conocidos serán mostrados.
+.PP
+En el modo de navegación dinámico podemos usar las teclas del cursor Arriba y Abajo
+para seleccionar el directorio hermano, la tecla Izquierda para situarnos en el directorio
+padre, y la tecla Derecha para situarnos en el directorio hijo. Solo los directorios
+padre, hijo y hermano son mostrados, el resto son dejados fuera. La figura de árbol cambia
+dinámicamente conforme nos desplazamos sobre ella.
+.PP
+.B F5 (Copiar).
+Copia el directorio.
+.PP
+.B F6 (Renombrar/Mover, RenMov).
+Mueve el directorio.
+.PP
+.B F7 (Mkdir).
+Crea un nuevo directorio por debajo del directorio actual. El directorio creado
+será así el hijo del directorio del cual depende jerárquicamente (Padre).
+.PP
+.B F8 (Eliminar).
+Elimina este directorio del sistema de archivos.
+.PP
+.B Ctrl\-s, Alt\-s.
+Busca el siguiente directorio coincidente con la cadena de búsqueda. Si no hay
+tal directorio esas teclas moverán una línea abajo.
+.PP
+.B Ctrl\-h, Borrar.
+Borra el último carácter de la cadena de búsqueda.
+.PP
+.B Cualquier otro carácter.
+Añade el carácter a la cadena de búsqueda y se desplaza al siguiente directorio
+que comienza con esos caracteres. En la vista de árbol debemos primero
+activar el modo de búsqueda pulsando
+.IR Ctrl\-s .
+La cadena de búsqueda se muestra en la línea de estado.
+.PP
+Las siguientes acciones están disponibles solo en el árbol de directorios. No
+son funcionales en la vista de árbol.
+.PP
+.B F1 (Ayuda).
+Invoca el visor de ayuda y muestra esta sección.
+.PP
+.B Esc, F10.
+Sale del árbol de directorios. No cambia el directorio.
+.PP
+El ratón es soportado. Un
+.I doble click
+se comporta como pulsar
+.IR Intro .
+Véase también la sección sobre
+.\"LINK2"
+soporte de ratón\&.
+.\"Mouse Support"
+.\"NODE " Find File"
+.SH " Buscar Archivos"
+La utilidad para Buscar Archivos primero pregunta por el directorio de inicio
+y el nombre de archivo a buscar. Pulsando el botón Árbol podemos seleccionar
+el directorio inicial en el
+.\"LINK2"
+Árbol de directorios\&.
+.\"Directory Tree"
+.PP
+El campo de contenidos puede aceptar expresiones regulares similares a egrep(1). En
+ese caso podremos proteger caracteres con significado especial para egrep anteponiendo «\\»,
+p.ej. si buscamos «strcmp (» tendremos que introducir «strcmp \\(".
+.PP
+Con la opción «Palabras completas» se puede limitar la búsqueda a archivos donde
+la parte coincidente forme una palabra completa. Eso se corresponde con la función
+de la opción «\-w» de grep.
+.PP
+Podemos iniciar la búsqueda pulsando el botón Aceptar.
+Durante el proceso de búsqueda podemos detenerla desde el botón Terminar.
+.PP
+Podemos navegar por la lista de archivos con las teclas del cursor Arriba y Abajo. El botón Chdir
+cambiará al directorio del archivo actualmente seleccionado. El botón "Otra vez" preguntará los parámetros para una nueva
+búsqueda. El botón Terminar finaliza la operación de búsqueda. El botón Panelizar
+colocará los archivos encontrados en el panel actual y así
+podremos realizar más operaciones con ellos (ver, copiar, mover,
+borrar y demás). Después de panelizar podemos pulsar Ctrl\-r para regresar al listado
+normal de archivos.
+.PP
+Es posible tener una lista de directorios que el comando Buscar Archivo
+debería saltar durante la búsqueda (por ejemplo, podemos querer
+evitar búsquedas en un CDROM o en un directorio NFS que está montado a través de un
+enlace lento).
+.PP
+Los directorios a ser omitidos deberían ser enumerados en la variable
+.B ignore_dirs
+en la sección
+.B FindFile
+de nuestro archivo
+.IR ~/.config/mc/ini .
+.PP
+Los componentes del directorio deberían ser separados por dos puntos, como en
+el ejemplo que sigue:
+.PP
+.nf
+[FindFile]
+ignore_dirs=/cdrom:/nfs/wuarchive:/afs
+.fi
+.PP
+Debemos valorar la utilización de
+.\"LINK2"
+Búsquedas externas
+.\"External panelize"
+en ciertas situaciones. La utilidad Buscar archivos es solo para consultas
+simples, pero con Búsquedas externas se pueden hacer exploraciones tan
+complejas como queramos.
+.\"NODE " External panelize"
+.SH " Búsquedas Externas"
+Búsquedas externas nos permite ejecutar un programa externo, y
+tomar la salida de ese programa como contenido del panel actual.
+.PP
+Por ejemplo, si queremos manipular en uno de los paneles todos los enlaces
+simbólicos del directorio actual, podemos usar búsquedas externas para
+ejecutar el siguiente comando:
+.PP
+.nf
+find . \-type l \-print
+.fi
+.PP
+Hasta la finalización del comando, el contenido del directorio del panel no
+será el listado de directorios del directorio actual, pero sí todos los archivos
+que son enlaces simbólicos.
+.PP
+Si queremos panelizar todos los archivos que hemos bajado de nuestro servidor ftp,
+podemos usar el comando awk para extraer el nombre del archivo
+de los archivos de registro (log) de la transferencia:
+.PP
+.nf
+awk '$9 ~! /incoming/ { print $9 }' < /var/log/xferlog
+.fi
+.PP
+Tal vez podríamos necesitar guardar los comandos utilizados frecuentemente bajo un nombre descriptivo,
+de manera que podamos llamarlos rápidamente. Haremos esto tecleando el comando
+en la línea de entrada y pulsando el botón "Añadir nuevo". Entonces introduciremos un nombre
+bajo el cual queremos que el comando sea guardado. La próxima vez, bastará elegir
+ese comando de la lista y no habrá que escribirlo de nuevo.
+.\"NODE " Hotlist"
+.SH " Favoritos"
+Muestra una lista de sitios y directorios guardados y abre en el panel
+el lugar seleccionado. Desde el cuadro de diálogo podemos también crear y
+eliminar entradas. Para añadir se puede igualmente utilizar Añadir Actual
+(Ctrl\-x h), que añade el directorio actual (no el seleccionado) a la lista
+de favoritos. Se pide al usuario una etiqueta para identificar la entrada.
+.PP
+Esto hace más rápido el posicionamiento en los directorios usados
+frecuentemente. Deberíamos considerar también el uso de la variable
+CDPATH tal y como se describe en
+.\"LINK2"
+comando cd interno\&.
+.\"The cd internal command"
+.\"NODE " Edit Extension File"
+.SH " Editar el Archivo de Extensiones"
+Abre el archivo
+.I ~/.config/mc/mc.ext.ini
+en nuestro editor.
+If this file does not exist and you are not root, it will be copied from
+.IR %sysconfdir%/mc/mc.ext.ini .
+If you are root, you can choose the file to edit: user's
+.I ~/.config/mc/mc.ext.ini
+or system\-wide
+.IR %sysconfdir%/mc/mc.ext.ini .
+The format of this file is described in detail in it.
+.\"NODE " Background jobs"
+.SH " Trabajos en Segundo Plano"
+Nos permite controlar el estado de cualquier proceso de Midnight Commander
+en segundo plano (solo las operaciones de copiar y mover archivos pueden realizarse
+en segundo plano). Podemos parar, reiniciar y eliminar procesos en segundo plano desde
+aquí.
+.\"NODE " Edit Menu File"
+.SH " Edición del Archivo de Menú"
+El menú de usuario es un menú de acciones útiles que puede ser personalizado
+por el usuario. Cuando accedemos al menú de usuario se utiliza, si existe,
+el archivo .mc.menu del directorio actual, pero solo si es propiedad del
+usuario o del superusuario y no es modificable por todos.
+Si no se encuentra allí el archivo, se intenta de la misma manera con ~/.config/mc/menu,
+y si no, mc utiliza el menú por defecto para todo el sistema
+%pkgdatadir%/mc.menu.
+.PP
+El formato del menú de archivo es muy simple. Todas las líneas, salvo
+las que empiezan con espacio o tabulación, son consideradas entradas
+para el menú (para posibilitar su uso como atajo de teclado, el primer
+carácter sí deberá ser una letra). Las líneas que comienzan con una
+tabulación o espacio son los comandos que serán ejecutados cuando la
+entrada es seleccionada.
+.PP
+Cuando se selecciona una opción todas las líneas de comandos de esa
+opción se copian en un archivo temporal en el directorio temporal
+(normalmente /usr/tmp), y se ejecuta ese archivo. Esto permite al
+usuario utilizar en los menús construcciones normales de la shell.
+También tiene lugar una sustitución simple de macros antes de ejecutar
+el código del menú. Para mayor información, ver
+.\"LINK2"
+Sustitución de macro\&.
+.\"Macro Substitution"
+.PP
+He aquí un ejemplo de archivo mc.menu:
+.PP
+.nf
+A Vuelca el contenido del archivo seleccionado
+ od \-c %f
+
+B Edita un informe de errores y lo envía al superusuario
+ I=`mktemp ${MC_TMPDIR:\-/tmp}/mail.XXXXXX` || exit 1
+ vi $I
+ mail \-s "Error Midnight Commander" root < $I
+ rm \-f $I
+
+M Lee al correo
+ emacs \-f rmail
+
+N Lee las noticias de Usenet
+ emacs \-f gnus
+
+H Realiza una llamada al navegador hypertexto info
+ info
+
+J Copia recursivamente el directorio actual al otro panel
+ tar cf \- . | (cd %D && tar xvpf \-)
+
+K Realiza una versión del directorio actual
+ echo \-n "Nombre del archivo de distribución: "
+ read tar
+ ln \-s %d `dirname %d`/$tar
+ cd ..
+ tar cvhf ${tar}.tar $tar
+
+= f *.tar.gz | f *.tgz & t n
+X Extrae los contenidos de un archivo tar comprimido
+ tar xzvf %f
+.fi
+.PP
+.B Condiciones por Defecto
+.PP
+Cada entrada del menú puede ir precedida por una condición. La condición debe
+comenzar desde la primera columna con un carácter '='. Si la condición es
+verdadera, la entrada del menú será la entrada por defecto.
+.PP
+.nf
+Sintaxis condicional: = <sub\-cond>
+ o: = <sub\-cond> | <sub\-cond> ...
+ o: = <sub\-cond> & <sub\-cond> ...
+
+Sub\-condición es una de las siguientes:
+
+ f <patrón> ¿el archivo actual encaja con el patrón?
+ F <patrón> ¿otro archivo encaja con el patrón?
+ d <patrón> ¿el directorio actual encaja con el patrón?
+ D <patrón> ¿otro directorio encaja con el patrón?
+ t <tipo> ¿archivo actual es de tipo <tipo>?
+ T <tipo> ¿otro archivo es de tipo <tipo>?
+ ! <sub\-cond> niega el resultado de la sub\-condición
+.fi
+.PP
+Patrón es un patrón normal del shell o una expresión regular, de acuerdo
+con la opción de patrones del shell. Podemos cambiar el valor global de
+la opción de los patrones del shell escribiendo "shell_patterns=x" en la primera línea
+del archivo de menú (donde "x" es 0 ó 1).
+.PP
+Tipo es uno o más de los siguientes caracteres:
+.PP
+.nf
+ n no directorio
+ r archivo regular
+ d directorio
+ l enlace
+ c dispositivo tipo carácter
+ b dispositivo tipo bloque
+ f tubería (fifo)
+ s socket
+ x ejecutable
+ t marcado (tagged)
+.fi
+.PP
+Por ejemplo 'rlf' significa archivo regular, enlace o cola. El tipo 't'
+es un poco especial porque actúa sobre el panel en vez de sobre
+un archivo. La condición '=t t' es verdadera si existen archivos marcados en el
+panel actual y falsa si no los hay.
+.PP
+Si la condición comienza con '=?' en vez de '=' se mostrará un trazado de
+depuración mientras el valor de la condición es calculado.
+.PP
+Las condiciones son calculadas de izquierda a derecha. Esto significa que
+.nf
+ = f *.tar.gz | f *.tgz & t n
+.fi
+es calculado como
+.nf
+ ( (f *.tar.gz) | (f *.tgz) ) & (t n)
+.fi
+.PP
+He aquí un ejemplo de uso de condiciones:
+.PP
+.nf
+= f *.tar.gz | f *.tgz & t n
+L Lista el contenido de un archivo tar comprimido
+ gzip \-cd %f | tar xvf \-
+.fi
+.PP
+.B Condiciones aditivas
+.PP
+Si la condición comienza con '+' (o '+?') en lugar de '=' (o '=?') es
+una condición aditiva. Si la condición es verdadera la entrada de menú será
+incluida en el menú. Sin embargo, si la condición es falsa, la entrada de menú no será
+incluida en el menú.
+.PP
+Podemos combinar condiciones por defecto y aditivas comenzando la condición con
+\&'+=' o '=+' (o '+=?' o '=+?' si queremos depurar). Si nosotros queremos
+condiciones diferentes, una para añadir y otra por
+defecto, una entrada de menú con dos líneas de condición, una
+comenzando con '+' y otra con '='.
+.PP
+Los comentarios empiezan con '#'. Las líneas adicionales de comentarios deben empezar
+con '#', espacio o tabulación.
+.\"NODE " Options Menu"
+.SH " Menú de Opciones"
+Midnight Commander tiene opciones que pueden ser activadas o desactivadas
+a través de una serie de diálogos a los que se accede desde este menú. Una
+opción está activada cuando tiene delante un asterisco o una "x".
+.PP
+En
+.\"LINK2"
+Configuración
+.\"Configuration"
+se pueden cambiar la mayoría de opciones de Midnight Commander.
+.PP
+En
+.\"LINK2"
+Presentación
+.\"Layout"
+está un grupo de opciones que determinan la apariencia de mc en la
+pantalla.
+.PP
+En
+.\"LINK2"
+Paneles
+.\"Panel options"
+se pueden configurar los paneles del gestor de archivos.
+.PP
+En
+.\"LINK2"
+Confirmación
+.\"Confirmation"
+podemos especificar qué acciones requieren una confirmación del usuario
+antes de ser realizadas.
+.PP
+En
+.\"LINK2"
+Aspecto
+.\"Appearance"
+podemos seleccionar un «skin» o apariencia para el programa.
+.PP
+En
+.\"LINK2"
+Juego de Caracteres
+.\"Display bits"
+podemos seleccionar qué caracteres es capaz de mostrar nuestro terminal.
+.PP
+En
+.\"LINK2"
+Aprender Teclas
+.\"Learn keys"
+podemos verificar teclas que no funcionan en algunos terminales y
+solucionarlo.
+.PP
+En
+.\"LINK2"
+Sistema de Archivos Virtual (VFS)
+.\"Virtual FS"
+podemos especificar algunas opciones relacionadas con el VFS (Sistema
+de Archivos Virtual).
+.PP
+.\"LINK2"
+Guardar Configuración
+.\"Save Setup"
+guarda los valores actuales de los menús Izquierdo, Derecho y Opciones.
+También se guardan algunos otros valores.
+.\"NODE " Configuration"
+.SH " Configuración"
+Este diálogo presenta una serie de opciones divididas en tres grupos:
+«Operaciones con Archivos», «Tecla de Escape», «Pausa Después de
+Ejecutar» y «Otras Opciones».
+.PP
+.B Operaciones con Archivos
+.PP
+.I Operación Detallada.
+Controla la visualización de detalles durante las operaciones de
+Copiar, Mover y Borrar (i.e., muestra un cuadro de diálogo para cada
+operación). Si tenemos un terminal lento, podríamos querer desactivar
+la operación detallada. Se desactiva automáticamente si la velocidad de
+nuestro terminal es menor de 9600 bps.
+.PP
+.I Calcular Totales.
+Hace que Midnight Commander calcule el total de bytes y el número de
+archivos antes de iniciar operaciones de Copiar, Mover y Borrar. Esto
+proporciona una barra de progreso más precisa a costa de cierta
+velocidad. Esta opción no tiene efecto si la
+.I Operación Detallada
+no está seleccionada.
+.PP
+.I Barra de Progreso Clásica.
+Con esta opción la barra de progreso para las operaciones de Copiar,
+Mover o Borrar avanza de izquierda a derecha. Si se deshabilita, el
+sentido de crecimiento refleja el sentido de la copia: del panel
+izquierdo al derecho o viceversa. Por defecto, está activa.
+.PP
+.I Proponer Nombre Mkdir.
+Al pulsar F7 para crear un directorio nuevo, la línea de entrada
+del diálogo incorpora como sugerencia el nombre del archivo o
+directorio actual en el panbel activo. Está deshabilitado por defecto.
+.PP
+.I Reservar Espacio.
+Antes de comenzar una copia reserva espacio para el archivo destino
+completo. Por defecto está desactivado.
+.PP
+.B Tecla de Escape.
+.PP
+Midnight Commander utiliza la tecla ESC como prefijo para ciertas teclas.
+Por ello hay que pulsar ESC dos veces para abandonar los diálogos. Se
+puede configurar para que esto se pueda realizar con una única pulsación.
+.I Pulsación Única
+Por defecto, está deshabilitada. Permite que ESC actúe como prefijo durante
+un cierto tiempo (véase abajo la opción
+.IR Tiempo )
+al cabo del cual se interpreta ESC para cancelar (ESC ESC).
+.PP
+.I Tiempo.
+Permite configurar el intervalo (en microsegundos) para una pulsación
+de ESC autónoma. Por defecto es de un segundo (1000000 microsegundos).
+Este intervalo también se puede fijar a través de la variable de entorno
+KEYBOARD_KEY_TIMEOUT_US (también en microsegundos) que tiene prioridad
+sobre el valor de esta opción Tiempo.
+.PP
+.B Pausa Después de Ejecutar.
+.PP
+Después de ejecutar comandos, Midnight Commander puede realizar una pausa,
+y darnos tiempo a examinar la salida del comando. Hay tres posibles
+valores para esta variable:
+.PP
+.IR Nunca .
+Significa que no queremos ver la salida de nuestros comandos. Si estamos
+utilizando la consola Linux o FreeBSD o un xterm, podremos ver la salida
+del comando pulsando
+.IR Ctrl\-o .
+.PP
+.IR Solo en Terminales Tontas .
+Obtendremos el mensaje de pausa solo en terminales que no sean capaces
+de mostrar la salida del último comando ejecutado (en realidad, cualquier
+terminal que no sea un xterm o una consola de Linux).
+.PP
+.IR Siempre .
+El programa realizará siempre una pausa después de ejecutar comandos.
+.PP
+.B Otras Opciones
+.PP
+.I Usar Editor Interno.
+Emplear el editor de archivos interno. Si está desactivada, se editarán
+los archivos con el editor especificado por la variable de entorno
+.B EDITOR
+y si no se especifica ninguno, se usará
+.B vi.
+Véase la sección sobre el
+.\"LINK2"
+editor de archivos interno\&.
+.\"Internal File Editor"
+.PP
+.I Usar Visor Interno.
+Emplear el visor de archivos interno. Si la opción está desactivada,
+el paginador especificado en la variable de entorno
+.B PAGER
+será el utilizado.
+Si no se especifica ninguno, se usará el comando
+.B view.
+Véase la sección sobre el
+.\"LINK2"
+visor de archivos interno\&.
+.\"Internal File Viewer"
+.PP
+.I Pedir Nombre al Editar Nuevos.
+Si está activada, se pedirá al usuario el nombre de archivo antes de abrir
+un archivo nuevo en el editor.
+.PP
+.I Auto Menús.
+Si está activada, el menú de usuario aparece automáticamente al arrancar.
+Útil en menús construidos para personas sin conocimientos de Unix.
+.PP
+.I Menús Desplegables.
+Mostrar el contenido de los menús desplegables inmediatamente al presionar
+F9. Si está desactivada solo la barra de títulos de los menús está
+visible, y será necesario abrir cada menú con las flechas de movimiento
+o con las teclas de acceso rápido.
+.I Completar: Mostrar Todos.
+Por defecto, al completar nombres en situaciones de ambigüedad, Midnight
+Commander completa todo lo posible al pulsar
+.B Alt\-Tab
+y produce un pitido; al intentarlo por segunda vez se muestra una lista
+con las posibilidades que han dado lugar a la ambigüedad. Con esta opción,
+la lista aparece directamente tras pulsar
+.B Alt\-Tab
+por primera vez.
+.PP
+.I Patrones «shell».
+Por defecto, las funciones Selección, Deselección y Filtro emplean
+expresiones regulares al estilo del shell. Para realizar esto se
+realizan las siguientes conversiones: '*' se cambia por '.*' (cero o
+más caracteres); '?' por '.' (exactamente un carácter) y '.' por un
+punto literal. Si la opción está desactivada, entonces las expresiones
+regulares son las descritas en ed(1).
+.PP
+.I Completar: Mostrar Todos.
+Por defecto Midnight Commander presenta todas las posibilidades de
+.\"LINK2"
+terminación
+.\"Completion"
+si la compleción es ambigua solo al pulsar
+.B Alt\-Tab
+por segunda vez. La primera, solo completa todo lo posible y emite
+un pitido en caso de ambigüedad. Activando esta opción se muestran
+todas las posibilidades directamente con la primera pulsación de
+.BR Alt\-Tab .
+.PP
+.I Hélice de actividad.
+Mostrar un guión rotatorio en la esquina superior derecha a modo de
+indicador de progreso.
+.PP
+.I Cd Sigue los Enlaces.
+Esta opción, si está seleccionada, hace que Midnight Commander siga la
+secuencia de directorios lógica al cambiar el directorio actual, tanto en
+el panel como usando el comando cd. Este es el comportamiento por defecto
+de la shell bash. Sin esto, Midnight Commander sigue la estructura real
+de directorios, y cd .. nos trasladará al padre real del directorio
+actual aunque hayamos entrado en ese directorio a través de un enlace,
+y no al directorio donde se encontraba el enlace.
+.PP
+.I Precauciones de Borrado.
+Dificulta el borrado accidental de archivos. La opción por defecto en el
+diálogo de confirmación de borrado se cambia a "No". Por defecto, esta
+opción está desactivada.
+.PP
+.I Auto\-Guarda Configuración.
+Si esta opción está activada, cuando salimos de Midnight Commander las
+opciones configurables de Midnight Commander se guardan en el archivo
+.IR ~/.config/mc/ini .
+.\"NODE " Layout"
+.SH " Presentación"
+La ventana de presentación nos da la posibilidad de cambiar la
+presentación general de la pantalla. Podemos configurar si son visibles
+la barra de menú, la línea de órdenes, la línea de sugerencias o la
+barra de teclas de Función. En la consola Linux o FreeBSD podemos
+especificar cuántas líneas se muestran en la ventana de salida.
+.PP
+El resto del área de pantalla se utiliza para los dos paneles de
+directorio. Podemos elegir si disponemos los paneles vertical u
+horizontalmente. La división puede ser simétrica o bien podemos indicar
+una división asimétrica.
+.PP
+Por defecto, todos los contenidos de los paneles se muestran en el mismo
+color, pero se puede indicar que
+.I permisos
+y
+.I tipos de archivos
+se resalten empleando
+.\"LINK2"
+colores
+.\"Colors"
+diferentes. Si se activa el resaltado de permisos, las partes de los
+campos de
+.I permisos
+del
+.\"LINK2"
+Modo de Listado
+.\"Listing Format..."
+aplicables al usuario actual de Midnight Commander serán resaltados
+usando el color indicado por medio de la palabra clave
+.I selected.
+Si se activa el resaltado de tipos de archivos, los nombres aparecerán
+coloreados según las reglas almacenadas en el archivo
+.IR %pkgdatadir%/filehighlight.ini .
+Para más información, véase la
+sección sobre
+.\"LINK2"
+Resaltado de nombres\&.
+.\"Filenames Highlight"
+
+.PP
+Si se está ejecutando en X Window dentro de un emulador de terminal,
+Midnight Commander toma control del titulo de la ventana mostrando allí
+el nombre del directorio actual. El título se actualiza cuando sea preciso.
+Podemos desactivar la opción de
+.I Titular las ventanas Xterm
+si el emulador de terminal empleado falla y no se muestran o actualizan
+correctamente estos textos.
+.\"NODE " Panel options"
+.SH " Paneles"
+.B Opciones principales
+.PP
+.I Mostrar Mini\-estado
+Si está activa se muestra en la parte inferior de cada panel una línea
+con información sobre el archivo seleccionado en cada momento. Por defecto,
+está activado.
+.PP
+.I Tamaños en unidades SI.
+Mostrar tamaños de archivos en bytes con prefijos según el SI, Sistema
+Internacional de Unidades, o sea, en base de 10. Por defecto, está
+desactivada: los tamaños se calculan con prefijos según el IEC, empleando
+base de 2. Véase al respecto ISO/IEC 80000-13.
+.PP
+.I Mezclar Archivos y Directorios.
+Cuando esta opción está habilitada, todos los archivos y directorios
+se muestran mezclados. Por defecto esta opción está desactivada: los directorios
+(y enlaces a directorios) aparecen al principio de la lista, y el resto
+de archivos a continuación.
+.PP
+.I Mostrar Archivos de Respaldo.
+Mostrar los archivos terminados en tilde '~'. Si se desactiva no se muestran
+(como la opción \-B de ls de GNU). Por defecto, está activo.
+.PP
+.I Mostrar Archivos Ocultos.
+Mostrar los archivos que comiencen con un punto (como ls \-a). Por defecto,
+está desactivado.
+.PP
+.I Recarga Rápida de Directorios.
+Hace que Midnight Commander emplee una pequeña trampa al determinar
+si los contenidos del directorio han cambiado. El truco consiste en
+recargar el directorio solo si el inodo del directorio ha cambiado. Las
+recargas se producen si se crean o borran archivos, pero si lo que cambia
+es solo el inodo de un archivo del directorio (cambios en el tamaño,
+permisos, propietario, etc.) la pantalla no se actualiza. En esos casos,
+si tenemos la opción activada, será preciso forzar la recarga de forma
+manual (con Ctrl\-r). Por defecto, está desactivado.
+.PP
+.I Marcar y Avanzar.
+Hacer avanzar la barra de selección tras marcar un archivo (con la tecla
+.BR insertar ).
+Por defecto, está activo.
+.PP
+.I Invertir Solo Archivos.
+Permite invertir la selección solo sobre los archivos. Por defecto, está activo.
+Al invertir la selección se aplica solo a archivos, quedando los directorios
+como estaban. Si se desactiva, todos los elementos no seleccionados se seleccionan
+y viceversa, sean archivos o directorios.
+.PP
+.I Intercambio de Paneles Simple.
+Si los dos paneles contienen listados de directorios, el intercambio simple
+supone que ambos paneles intercambian sus posiciones: izquierda por derecha.
+Si se desactiva, que es el estado por defecto, los contenidos de los paneles
+se intercambian pero se mantienen las opciones de formato y orden de archivos.
+.PP
+.I Auto Guardar Configuración
+Por defecto está desactivado. Si se activa, la configuración de los paneles
+se guardará en
+.I ~/.config/mc/panels.ini
+al salir del programa.
+.PP
+.B Navegación
+.PP
+.I Navegación al Estilo Lynx.
+Cuando la selección es un directorio y la línea de órdenes está vacía
+permite cambiar a él con las flechas de movimiento. Esta opción está
+inactiva por defecto.
+.PP
+.I Avance de Página.
+Por defecto, cuando el cursor llega al final o al comienzo del panel
+este se desplaza el equivalente a media pantalla. Al desactivarlo el
+avance o retroceso se hace línea a línea.
+.PP
+.I Avance de Página con Ratón.
+Controla si el avance en los paneles con la rueda del ratón se hace
+por páginas o por líneas.
+.PP
+.B Resaltar
+.PP
+Permite que los
+.I permisos
+y
+.I tipos de archivos
+queden resaltados con
+.\"LINK2"
+colores
+.\"Colors"
+distintivos. Si se habilita el resaltado de permisos, los
+.\"LINK2"
+campos del listado
+.\"Listing Format..."
+.I perm
+y
+.I mode
+aplicables al usuario que ejecuta MC se mostrarán destacados en el
+color indicado con la clave
+.IR selected .
+Si se habilita el resaltado de tipo de archivo, los nombres de archivo
+se mostrarán coloreados según las reglas contenidas en el archivo de
+configuración
+.IR %sysconfdir%/mc/filehighlight.ini .
+Véase
+.\"LINK2"
+Resaltado de nombres\&.
+.\"Filenames Highlight"
+.PP
+.B Búsqueda rápida
+.PP
+Permite configurar si la
+.\"LINK2"
+Búsqueda rápida
+.\"Quick search"
+distingue o no mayúsculas en los nombres: ignorar, distinguir o aplicar el mismo
+criterio elegido en el orden de los nombres en el panel.
+.\"NODE " Confirmation"
+.SH " Confirmación"
+En este diálogo configuramos las opciones de confirmación de eliminación de archivos,
+sobreescritura, ejecución pulsando intro y salir del programa.
+.\"NODE " Appearance"
+.SH " Aspecto"
+Aquí se puede elegir un «skin» o apariencia para usar.
+.PP
+Véase la sección sobre
+.\"LINK2"
+Skins
+.\"Skins"
+para conocer los detalles de los archivos de definición de estos «skins».
+.\"NODE " Display bits"
+.SH " Juego de caracteres"
+Esta opción permite configurar el conjunto de caracteres visibles en la
+pantalla. Este puede ser 7\-bits si nuestro terminal/curses soporta
+solo siete bits de salida, alguna de las tablas del estándar ISO\-8859 y
+diversas codificaciones comunes de PC con ocho bits por carácter, o UTF\-8
+para Unicode.
+.PP
+Para soportar teclados con caracteres locales debemos marcar la opción de
+.IR "Aceptar entrada de 8 bits" .
+.\"NODE " Learn keys"
+.SH " Aprender teclas"
+Este diálogo nos permite comprobar si nuestras teclas F1\-F20, Inicio, Fin, etc. funcionan adecuadamente
+en nuestro terminal. A menudo fallan, dado que muchas bases de datos de terminales están mal.
+.PP
+Podemos movernos alrededor con la tecla Tab, con las teclas de movimiento de vi ('h' izquierda, 'j'
+abajo, 'k' arriba y 'l' derecha) y después de pulsar cualquier tecla del cursor (esto
+las marcará con OK), entonces podremos usar esa tecla también.
+.PP
+Para probarlas basta con pulsar cada una de ellas. Tan pronto como pulsamos una tecla y
+esta funciona adecuadamente, la marca «✓» debería aparecer junto al nombre de la susodicha
+tecla. Una vez que cada tecla queda marcada vuelve a funcionar con normalidad, p. ej. F1 la
+primera vez comprobará que F1 funciona perfectamente, pero a partir de ese momento mostrará
+la ayuda. Esto mismo es aplicable a las teclas del cursor. La tecla Tab debería funcionar
+siempre.
+.PP
+Si algunas teclas no funcionan adecuadamente, entonces no veremos el OK tras el nombre de la tecla
+después de haberla pulsado. Podemos entonces intentar solucionarlo. Haremos esto
+pulsando el botón de esa tecla (con el ratón o usando
+.IR Tab " e " Intro ).
+Entonces un mensaje rojo aparecerá y se nos pedirá que pulsemos la tecla en cuestión.
+Si deseamos abortar el proceso, bastará con pulsar
+.I Esc
+y esperar hasta que el mensaje
+desaparezca. Si no, pulsaremos la tecla que nos pide y esperaremos hasta que
+el diálogo desaparezca.
+.PP
+Cuando acabemos con todas las teclas, podríamos Guardar nuestras teclas
+en nuestro archivo
+.I ~/.config/mc/ini
+dentro de la sección [terminal:TERM] (donde TERM es el
+nombre de nuestro terminal actual) o descartarlas. Si todas nuestras teclas funcionan
+correctamente y no debemos corregir ninguna, entonces (lógico) no se grabará.
+.\"NODE " Virtual FS"
+.SH " Sistema de Archivos Virtual (VFS)"
+Este diálogo permite ajustar opciones del
+.\"LINK2"
+Sistema de Archivos Virtual (VFS)\&.
+.\"Virtual File System"
+.PP
+Midnight Commander guarda en memoria o en disco información de algunos
+de los sistemas de archivos virtuales con el fin de acelerar el acceso
+a sus archivos. Ejemplo de esto son los listados descargados desde
+servidores FTP o los archivos temporales descomprimidos creados para
+acceder rápidamente a los contenidos de archivos tipo tar comprimidos.
+.PP
+Esas informaciones se conservan para permitirnos navegar, salir y volver a
+entrar rápidamente en los correspondientes sistemas de archivos virtuales.
+Al cabo de un cierto tiempo sin usarlos deben ser liberados y recuperar
+los recursos utilizados. Por defecto ese tiempo es de un minuto, pero
+se puede configurar por el usuario.
+.PP
+También podemos adelantar la liberación de los VFS desde el diálogo de
+control de
+.IR "Directorios virtuales (VFS)" .
+.PP
+El
+.\"LINK2"
+Sistema de Archivos FTP (FTPfs)
+.\"FTP File System"
+permite navegar por los directorios de servidores FTP remotos. Admite
+diversas opciones.
+.PP
+.I Contraseña de FTP anónimo
+es la contraseña a utilizar en conexiones en modo anónimo, esto es,
+empleando el nombre de usuario "anonymous". Algunos sitios exigen que
+esta sea una dirección de correo electrónico válida, pero tampoco es
+conveniente dar nuestra dirección real a desconocidos para protegernos
+de los envíos de correo masivo.
+.PP
+FTPfs conserva en caché los listados de los directorios consultados.
+La duración de la caché es el valor indicado tras
+.IR "Descartar el caché FTPfs" .
+Un valor pequeño ralentiza el proceso porque cualquier pequeña operación
+iría siempre acompañada de una conexión con el servidor FTP.
+.PP
+Se puede configurar un sistema proxy para FTP, aunque los cortafuegos
+modernos son transparentes (al menos para FTP pasivo, ver más abajo)
+y está opción es generalmente innecesaria.
+.PP
+Si la opción
+.I Usar siempre proxy
+no está activa, aún se puede emplear el proxy en casos concretos. Véanse
+los ejemplos en la sección
+.\"LINK2"
+Sistema de Archivos FTP (FTPfs)\&.
+.\"FTP File System"
+.PP
+Si la opción
+.I Usar siempre proxy
+está puesta, el programa asume que cualquier nombre de máquina
+sin puntos es accesible directamente y también consulta el archivo
+%sysconfdir%/mc/mc.no_proxy en busca de nombres de máquinas locales (o
+dominios completos si el nombre empieza con un punto). En todos los
+demás casos se usará siempre el proxy de FTP indicado arriba.
+.PP
+Se puede usar el archivo
+.IR ~/.netrc ,
+que contiene información de usuarios y contraseñas para determinados
+servidores FTP. Para conocer el formato de los archivos .netrc véase la
+página de manual sobre
+.BR "netrc (5)" .
+.PP
+.I Usar FTP pasivo
+habilita el modo de tranferencia FTP pasivo (la conexión para
+transferencia de datos es iniciada por la máquina cliente, no por el
+servidor). Esta opción es la recomendada, y de hecho está activada
+por defecto. Si se desactiva, la conexión la inicia el servidor,
+y puede ser impedida por algún cortafuegos.
+.PP
+.\"NODE " Save Setup"
+.SH " Guardar Configuración"
+Al arrancar Midnight Commander se carga la información de inicio del
+archivo
+.IR ~/.config/mc/ini .
+Si este no existe, se cargará la información del
+archivo de configuración genérico del sistema,
+.IR %pkgdatadir%/mc.ini .
+Si el archivo de configuración genérico del sistema no existe, MC utiliza
+la configuración por defecto.
+.PP
+El comando
+.I Guardar Configuración
+crea el archivo
+.I ~/.config/mc/ini
+guardando la configuración actual de los menús
+.\"LINK2"
+Izquierdo, Derecho
+.\"Left and Right Menus"
+y
+.\"LINK2"
+Opciones\&.
+.\"Options Menu"
+.PP
+Si se activa la opción
+.IR "Auto\-guarda configuración" ,
+MC guardará siempre la configuración actual al salir.
+.PP
+Existen también configuraciones que no pueden ser cambiadas desde
+los menús. Para cambiarlas hay que editar manualmente el archivo de
+configuración. Para más información, véase la sección sobre
+.\"LINK2"
+Ajustes Especiales\&.
+.\"Special Settings"
+.SH ""
+.\"NODE "Executing operating system commands"
+.SH "Ejecutando Órdenes del Sistema Operativo"
+Podemos ejecutar comandos tecleando en la línea de órdenes de Midnight
+Commander, o seleccionando el programa que queremos ejecutar
+en alguno de los paneles y pulsando
+.IR Intro .
+.PP
+Si pulsamos
+.I Intro
+ sobre un archivo que no es ejecutable, Midnight
+Commander compara la extensión del archivo seleccionado con las extensiones
+recogidas en el
+.\"LINK2"
+Archivo de Extensiones\&.
+.\"Edit Extension File"
+Si se produce una coincidencia se ejecutará el código asociado con esa extensión.
+Tendrá lugar una
+.\"LINK2"
+expansión
+.\"Macro Substitution"
+muy simple antes de ejecutar el comando.
+.\"NODE " The cd internal command"
+.SH " Comando cd Interno"
+El comando
+.I cd
+es interpretado directamente por Midnight Commander, en vez de pasarlo
+al interprete de comandos para su ejecución. Por ello puede que no todas
+las posibilidades de expansión y sustitución de macro que hace nuestro
+shell estén disponibles, pero sí algunas de ellas:
+.PP
+.I Sustitución de tilde.
+La tilde (~) será sustituida por nuestro directorio de inicio. Si
+añadimos un nombre de usuario tras la tilde, entonces será sustituido
+por el directorio de entrada al sistema del usuario especificado.
+.PP
+Por ejemplo, ~coco sería el directorio de un supuesto usuario denominado
+"coco", mientras que ~/coco es el directorio coco dentro de nuestro
+propio directorio de inicio.
+.PP
+.I Directorio anterior.
+Podemos volver al directorio donde estábamos anteriormente empleando el
+nombre de directorio especial '\-' del siguiente modo:
+.B cd \-
+.PP
+.I Directorios en CDPATH.
+Si el directorio especificado al comando
+.B cd
+no está en el directorio actual, entonces Midnight Commander utiliza el
+valor de la variable de entorno
+.B CDPATH
+para buscar el directorio en cualquiera de los directorios enumerados.
+.PP
+Por ejemplo, podríamos asignar a nuestra variable
+.B CDPATH
+el valor ~/src:/usr/src, lo que nos permitiría cambiar de directorio
+a cualquiera de los directorios dentro de ~/src y /usr/src, desde
+cualquier lugar del sistema de archivos, usando solo su nombre relativo
+(por ejemplo cd linux podría llevarnos a /usr/src/linux).
+.\"NODE " Macro Substitution"
+.SH " Sustitución de Macro"
+Cuando se accede al
+.\"LINK2"
+menú de usuario\&,
+.\"Edit Menu File"
+o se ejecuta un
+.\"LINK2"
+comando dependiente de extensión\&,
+.\"Edit Extension File"
+o se ejecuta un comando desde la línea de entrada de comandos,
+se realiza una simple sustitución de macro.
+.PP
+Las macros son:
+.PP
+.I "%f"
+.IP
+Archivo actual.
+.PP
+.I "%d"
+.IP
+Nombre del directorio actual.
+.PP
+.I "%F"
+.IP
+Archivo actual en el panel inactivo.
+.PP
+.I "%D"
+.IP
+Directorio del panel inactivo.
+.PP
+.I "%t"
+.IP
+Archivos actualmente marcados.
+.PP
+.I "%T"
+.IP
+Archivos marcados en el panel inactivo.
+.PP
+.I "%u"
+y
+.I "%U"
+.IP
+Similar a las macros %t y %T, salvo que los archivos quedan desmarcados.
+Solo se puede emplear esta macro una vez por cada entrada del archivo de menú
+o archivo de extensiones, puesto que para la siguiente vez no quedaría ningún
+archivo marcado.
+.PP
+.I "%s"
+y
+.I "%S"
+.IP
+Archivos seleccionados: Los archivos marcados si los hay y si no el
+archivo actual.
+.PP
+.I "%cd"
+.IP
+Esta es una macro especial usada para cambiar del directorio actual
+al directorio especificado frente a él. Esto se utiliza principalmente
+como interfaz con el
+.\"LINK2"
+Sistema de Archivos Virtual\&.
+.\"Virtual File System"
+.PP
+.I "%view"
+.IP
+Esta macro es usada para invocar al visor interno. Puede ser utilizada
+en solitario, o bien con argumentos. Si pasamos algún argumento a esta
+macro, deberá ser entre paréntesis.
+.IP
+Los argumentos son:
+.I ascii
+para forzar al visor a modo ascii;
+.I hex
+para forzar al visor a modo hexadecimal;
+.I nroff
+para indicar al visor que debe interpretar las secuencias de negrita y
+subrayado de nroff;
+.I unformated
+para indicar al visor que no interprete los comandos nroff referentes a texto
+resaltado o subrayado.
+.PP
+.I "%%"
+.IP
+El carácter %
+.PP
+.I "%{cualquier texto}"
+.IP
+Pregunta sobre la sustitución. Un cuadro de entrada es mostrado y el texto dentro
+de las llaves se usa como mensaje. La macro es sustituida por el texto
+tecleado por el usuario. El usuario puede pulsar
+.IR Esc " o " F10
+para cancelar. Esta macro no funciona aún sobre la línea de órdenes.
+.\"NODE " The subshell support"
+.SH " Soporte de Subshell"
+El soporte del subshell es una opción de tiempo de compilación, que funciona con los
+shells: bash, tcsh y zsh.
+.PP
+Cuando el código del subshell es activado Midnight Commander
+engendrará una copia de nuestro shell (la definida en la variable
+.B SHELL
+y si no está definida, el que aparece en el archivo /etc/passwd)
+y lo ejecuta en un pseudoterminal, en lugar de invocar un nuevo shell
+cada vez que ejecutamos un comando, el comando será pasado al
+subshell como si lo hubiésemos escrito. Esto además permite cambiar las
+variables de entorno, usaremos las funciones del shell y los alias definidos
+que serán válidos hasta salir de Midnight Commander.
+.PP
+Si estamos usando
+.B bash
+podremos especificar comandos de arranque
+para el subshell en nuestro archivo ~/.local/share/mc/bashrc y
+mapas de teclado especiales en el archivo ~/.local/share/mc/inputrc.
+Los usuarios de
+.B tcsh
+podrán especificar los comandos de arranque en el archivo ~/.local/share/mc/tcshrc.
+.PP
+Cuando utilizamos el código del subshell, podemos suspender aplicaciones en
+cualquier momento con la secuencia
+.I Ctrl\-o
+y volver a Midnight Commander, si interrumpimos una aplicación, no
+podremos ejecutar otros comandos externos hasta que quitemos la
+aplicación que hemos interrumpido.
+.PP
+Una característica extra añadida de uso del subshell es que el prompt
+mostrado por Midnight Commander es el mismo que estamos usando en
+nuestro shell.
+.PP
+La sección
+.\"LINK2
+OPCIONES
+.\"OPTIONS"
+tiene más información sobre cómo controlar el código del subshell.
+.\"NODE "Chmod"
+.SH "Cambiar Permisos"
+Cambiar Permisos se usa para cambiar los bits de permisos en un grupo de
+archivos y directorios. Puede ser invocado con la combinación de teclas Ctrl\-x c.
+.PP
+La ventana de Cambiar Permisos tiene dos partes \-
+.I Permisos
+y
+.I Archivo
+.PP
+En la sección Archivo se muestran el nombre del archivo o directorio
+y sus permisos en formato numérico octal, así como su propietario y grupo.
+.PP
+En la sección de Permisos hay un grupo de casillas de selección
+que corresponden a los posibles permisos del archivo. Conforme los cambiamos
+podemos ver cómo el valor octal va cambiando en la sección Archivo.
+.PP
+Para desplazarse entre las casillas y botones de la ventana podemos
+usar las
+.I teclas del cursor
+o la
+.I tecla de tabulación.
+Para marcar o desmarcar casillas y para pulsar los botones
+usaremos la
+.I barra espaciadora.
+Podemos usar los atajos de teclado (las letras destacadas) para accionar
+directamente los elementos.
+.PP
+Para aceptar y aplicar los permisos, usaremos la tecla
+.IR Intro .
+.PP
+Si se trata de un grupo de archivos o directorios, podemos cambiar parte
+de los permisos marcándolos (las marcas son los asteriscos a la izquierda de las
+casillas) y pulsando el botón
+.B [* Poner]
+o
+.B [* Quitar]
+para indicar la acción deseada. Los permisos no marcados conservan, en este
+caso, los valores previos.
+.PP
+Podemos también fijar todos los permisos iguales en todos los archivos
+con el botón
+.B [Todos]
+o solo los permisos marcados con el botón
+.B [* Todos].
+En estos casos las casillas indican el estado en que queda cada permiso, igual
+que para archivos individuales.
+.PP
+.B [Todos]
+actúa sobre todos los permisos de todos los archivos
+.PP
+.B [* Todos]
+actúa solo sobre los atributos marcados de los archivos
+.PP
+.B [* Poner]
+activa los permisos marcados en los archivos seleccionados
+.PP
+.B [* Quitar]
+desactiva los permisos marcados en los archivos seleccionados
+.PP
+.B [Aplicar]
+actúa sobre todos los permisos de cada archivo, uno a uno
+.PP
+.B [Cancelar]
+cancela Cambiar Permisos
+.\"NODE "Chown"
+.SH "Cambiar Dueño"
+Cambiar Dueño permite cambiar el propietario y/o grupo de un archivo. La tecla
+rápida para este comando es Ctrl\-x o.
+.\"NODE "Advanced Chown"
+.SH "Cambiar Dueño y Permisos"
+Cambiar Dueño y Permisos combina
+.\"LINK2"
+Cambiar Dueño
+.\"Chown"
+y
+.\"LINK2"
+Cambiar Permisos
+.\"Chmod"
+en una única ventana. Se puede así cambiar los permisos, propietario y grupo
+del archivo de una sola vez.
+.\"NODE "File Operations"
+.SH "Operaciones con Archivos"
+Cuando copiamos, movemos o borramos archivos, Midnight Commander muestra el
+diálogo de operaciones con archivos. En él aparecen los archivos que se estén procesando
+y hasta tres barras de progreso. La barra de archivo indica qué parte del archivo actual
+va siendo copiada, la barra de contador indica cuántos de los archivos marcados
+han sido completados y la barra de bytes nos dice qué parte del tamaño total de archivos
+marcados ha sido procesado hasta el momento. Si la operación detallada está desactivada
+no se muestran las barras de archivo y bytes.
+.PP
+En la parte inferior hay dos botones. Pulsando el botón Saltar se
+ignorará el resto del archivo actual. Pulsando el botón
+Abortar se detendrá la operación y se ignora el resto de archivos.
+.PP
+Hay otros tres diálogos que pueden aparecer durante operaciones de
+archivos.
+.PP
+El diálogo de error informa sobre una condición de error y tiene tres
+posibilidades. Normalmente seleccionaremos el botón Saltar para evitar el archivo
+o Abortar para detener la operación. También podemos seleccionar el botón
+Reintentar si hemos corregido el problema desde otro terminal.
+.PP
+El diálogo Reemplazar aparece cuando intentamos copiar o mover un archivo
+sobre otro ya existente. El mensaje muestra fechas y tamaños de ambos archivos.
+Pulsaremos el botón Sí para sobreescribir el archivo, el botón No
+para saltarlo, el botón Todos para sobreescribir todos los archivos,
+Ninguno para no sobreescribir en ningún caso y Actualizar para sobreescribir
+si el archivo origen es posterior al archivo objeto. Podemos abortar toda la
+operación pulsando el botón Abortar.
+.PP
+El diálogo de eliminación recursiva aparece cuando intentamos borrar
+un directorio no vacío. Pulsaremos Sí para borrar el directorio recursivamente,
+No para saltar el directorio, Todo para borrar recursivamente todos los directorios
+marcados no vacíos y Ninguno para saltarlos todos. Podemos abortar toda la
+operación pulsando el botón Abortar. Si seleccionamos el botón Sí o Todo
+se nos pedirá confirmación. Diremos "sí" solo si estamos realmente seguros
+de que queremos una eliminación recursiva.
+.PP
+Si hemos marcado archivos y realizamos una operación sobre ellos, solo
+los archivos sobre los que la operación fue exitosa son desmarcados. Los archivos
+saltados y aquellos en los que la operación falló permanecen marcados.
+.\"NODE "Mask Copy/Rename"
+.SH "Copiar/Renombrar con Máscara"
+Las operaciones de copiar/mover permiten transformar los nombres de los archivos
+de manera sencilla. Para ello, hay que procurar una máscara correcta para el
+origen y normalmente en la terminación del destino algunos caracteres comodín.
+Todos los archivos que concuerden con la máscara origen son copiados/renombrados
+según la máscara destino. Si hay archivos marcados, solo aquellos que encajen con
+la máscara de origen serán renombrados.
+.PP
+Hay otras opción que podemos seleccionar:
+.PP
+Seguir Enlaces indica si los enlaces simbólicos o físicos en el directorio
+origen (y recursivamente en sus subdirectorios) producen nuevos enlaces en el
+directorio destino o si queremos copiar su contenido.
+.PP
+Copiar Recursivamente indica qué hacer si en el directorio
+destino existe ya un directorio con el mismo nombre que el
+archivo/directorio que está siendo copiado. La acción por defecto
+es copiar su contenido sobre ese directorio. Habilitando esto
+podemos copiar el directorio de origen dentro de ese directorio.
+Quizás un ejemplo pueda ayudar:
+.PP
+Queremos copiar el contenido de un directorio denominado coco a /blas
+donde ya existe un directorio /blas/coco. Por defecto, mc copiaría el
+contenido en /blas/coco, pero con esta opción se copiaría como
+/blas/coco/coco.
+.PP
+Preservar Atributos indica que se deben conservar los permisos originales
+de los archivos, marcas temporales y si somos superusuario también el
+propietario y grupo originales.
+Si esta opción no está activa se aplica el valor actual de umask.
+.PP
+.B "Usando Patrones Shell activado"
+.PP
+Usando Patrones Shell nos permite usar los caracteres comodín '*' y '?'
+en la máscara de origen. Funcionará igual que en la línea de órdenes. En
+la máscara destino, solo están permitidos los comodines '*' y '\\<número>'.
+El primer '*' en la máscara destino corresponde al primer grupo del comodín
+en la máscara de origen, el segundo '*' al segundo grupo, etcétera.
+El comodín '\\1' corresponde al primer grupo en la máscara de origen,
+el comodín '\\2' al segundo y así sucesivamente hasta '\\9'. El comodín '\\0'
+es el nombre completo del archivo fuente.
+.PP
+Dos ejemplos:
+.PP
+Si la máscara de origen es "*.tar.gz", el destino es "/blas/*.tgz" y el
+archivo a copiar es "coco.tar.gz", la copia se hará como "coco.tgz"
+en "/blas".
+.PP
+Supongamos que queremos intercambiar el nombre y la extensión de modo que
+"archivo.c" se convierta en "c.archivo". La máscara origen será "*.*" y
+la de destino "\\2.\\1".
+.PP
+.B "Usando Patrones Shell desactivado"
+.PP
+Cuando la opción de Patrones Shell está desactivada MC no realiza una
+agrupación automática. Deberemos usar expresiones '\\(...\\)' en la máscara
+origen para especificar el significado de los comodines en la máscara destino.
+Esto es más flexible pero también necesita más escritura. Por lo demás,
+las máscaras destino son similares al caso de Patrones Shell activos.
+.PP
+Dos ejemplos:
+.PP
+Si la máscara de origen es "^\\(.*\\)\\.tar\\.gz$", el destino es
+"/blas/*.tgz" y el archivo a ser copiado es "coco.tar.gz", la copia
+será "/blas/coco.tgz".
+.PP
+Si queremos intercambiar el nombre y la extensión para que "archivo.c"
+sea "c.archivo", la máscara de origen puede ser
+"^\\(.*\\)\\.\\(.*\\)$" y la de destino "\\2.\\1".
+.PP
+.B "Capitalización"
+.PP
+Podemos hacer cambios entre mayúsculas y minúsculas en los nombres de archivos.
+Si usamos '\\u' o '\\l' en la máscara destino, el siguiente carácter será convertido a
+mayúsculas o minúsculas respectivamente.
+.PP
+Si usamos '\\U' o '\\L' en la máscara destino, los siguientes caracteres
+serán convertidos a mayúsculas o minúsculas respectivamente hasta encontrar
+\&'\\E' o un segundo '\\U' o '\\L' o el fin del nombre del archivo.
+.PP
+\&'\\u' y '\\l' tienen prioridad sobre '\\U' y '\\L'.
+.PP
+Por ejemplo, si la máscara fuente es '*' (con Patrones Shell activo) o '^\\(.*\\)$'
+(Patrones Shell desactivado) y la máscara destino es '\\L\\u*' los nombres de archivos
+serán convertidos para que tengan su inicial en mayúscula y el resto del nombre en
+minúsculas.
+.PP
+También podemos usar '\\' como carácter de escape evitando la interpretación de todos
+estos caracteres especiales. Por ejemplo, '\\\\' es
+una contrabarra y '\\*' es un asterisco.
+.\"NODE "Select/Unselect Files"
+.SH "Seleccionar/Deseleccionar Archivos"
+El diálogo permite seleccionar o deseleccionar grupos de archivos y
+directorios. La
+.\"LINK2"
+línea de entrada
+.\"Input Line Keys"
+permite introducir una expresión regular para los nombres de los
+archivos a seleccionar/deseleccionar.
+.PP
+Indicando
+.I Solo archivos
+los directorios no se seleccionan. Con los
+.I Caracteres Comodín
+habilitados, se pueden introducir expresiones regulares del tipo empleado en
+los patrones de nombres de la shell (poniendo * para cero o más caracteres y ?
+para uno o más caracteres). Si los
+.I Caracteres Comodín
+están deshabilitados, entonces la selección de archivos se realiza con expresiones
+regulares normales. Véase la página de manual de
+.BR "ed (1)" .
+Finalmente, si no se activa
+.I Distinguir May/min
+la selección se hará sin distinguir caracteres en mayúsculas o minúsculas.
+.\"NODE "Diff Viewer"
+.SH "Comparador de Archivos Interno"
+El comparador de archivos interno permite comparar dos archivos y editarlos
+en el sitio quedando la comparación actualizada sobre la marcha. Se puede
+navegar y ver copias de trabajos desde los sistemas de control de versiones
+populares (GIT, Subversion, etc).
+.PP
+El comparador ofrece los siguientes atajos de teclado:
+.TP
+.B F1
+Invoca el visor de ayuda y muestra esta sección.
+.TP
+.B F2
+Guarda los archivos modificados.
+.TP
+.B F4
+Edita el archivo del panel izquierdo.
+.TP
+.B F14
+Edita el archivo del panel derecho.
+.TP
+.B F5
+Combina el fragmento actual. Solo se combina el fragmento actual.
+.TP
+.B F7
+Comenzar una búsqueda.
+.TP
+.B F17
+Repetir la búsqueda previa.
+.TP
+.B F10, Esc, q
+Salir del comparador.
+.TP
+.B Alt\-s, s
+Mostrar/ocultar el estado de los fragmentos.
+.TP
+.B Alt\-n, l
+Mostrar/ocultar números de línea.
+.TP
+.B f
+Maximizar el panel izquierdo.
+.TP
+.B =
+Igualar el ancho de los paneles.
+.TP
+.B >
+Reducir el panel derecho.
+.TP
+.B <
+Reducir el panel izquierdo.
+.TP
+.B c
+Mostrar/ocultar «^M» para los saltos de línea con carácter de retorno (CR).
+.TP
+.B 2, 3, 4, 8
+Fijar ancho de tabulaciones.
+.TP
+.B Ctrl\-u
+Intercambia el contenido de los paneles.
+.TP
+.B Ctrl\-r
+Actualizar la pantalla.
+.TP
+.B Ctrl\-o
+Alternar con la pantalla de órdenes del sistema.
+.TP
+.B Intro, Espacio, n
+Avanzar al siguiente fragmento diferente.
+.TP
+.B Backspace, p
+Retroceder al fragmento diferente anterior.
+.TP
+.B g
+Saltar a la línea indicada.
+.TP
+.B Abajo
+Avanzar una línea.
+.TP
+.B Ariba
+Retroceder una línea.
+.TP
+.B AvPág (Página adelante)
+Avanza una página hacia abajo.
+.TP
+.B RePág (Página atrás)
+Retrocede una página hacia arriba.
+.TP
+.B Inicio, A1
+Va al comienzo de la línea.
+.TP
+.B Fin
+Va al final de la línea.
+.TP
+.B Ctrl\-Inicio
+Vuelve al comienzo del archivo.
+.TP
+.B Ctrl\-Fin, C1
+Avanza hasta el final del archivo.
+.\"NODE "Internal File Viewer"
+.SH "Visor de Archivos Interno"
+El visor de archivos interno ofrece dos modos de presentación: ASCII y
+hexadecimal. Para alternar entre ambos modos, se emplea la tecla F4.
+.PP
+El visor intenta usar el mejor método disponible en el sistema, según
+el tipo de archivo, para mostrar información. Los archivos comprimidos
+se descomprimen automáticamente si los programas correspondientes (GNU
+gzip ó bzip2) están instalados en el sistema. El propio visor es capaz
+de interpretar ciertas secuencias de caracteres que se emplean para
+activar los atributos de negrita y subrayado, mejorando la presentación
+de los archivos.
+.PP
+En modo hexadecimal, la función de búsqueda admite texto entre comillas o
+valores numéricos. El texto entrecomillado se busca tal cual (retirando
+las comillas) y cada número se corresponde a un byte. Unos y otros se
+pueden entremezclar como en:
+.PP
+.nf
+"Cadena" \-1 0xBB 012 "otro texto"
+.fi
+.PP
+Nótese que 012 es un número octal y \-1 se convierte en 0xFF.
+.PP
+Algunos detalles internos del visualizador: En sistemas con acceso a la llamada
+del sistema mmap(2), el programa mapea el archivo en vez de cargarlo;
+si el sistema no provee de la llamada al sistema mmap(2) o el archivo
+realiza una acción que necesita de un filtro, entonces el visor usará
+sus cachés de crecimiento, cargando solo las partes del archivo
+a las que actualmente estamos accediendo (esto incluye a los archivos comprimidos).
+.PP
+He aquí una lista de las acciones asociadas a cada tecla que
+Midnight Commander gestiona en el visor interno de archivos.
+.PP
+.B F1
+Invoca el visor de ayuda de hipertexto interno.
+.PP
+.B F2
+Cambia el modo de ajuste de líneas en pantalla.
+
+.TP
+.PP
+.B * N. del T.:
+Envuelta (Ajustada), se muestra toda la información de la línea en la pantalla, de
+modo que si esta ocupa más del ancho de la pantalla aparece como si fuese
+otra línea aparte o bien desenvuelta (desajustada), truncando el contenido
+de la línea que sobresale de la pantalla. Este contenido puede ser
+consultado utilizando las teclas del cursor.
+
+.PP
+.B F4
+Cambia entre el modo hexadecimal y el Ascii.
+.PP
+.B F5
+Ir a la línea. Nos pedirá el número de línea en el que deseamos posicionarnos y
+mostrará el archivo a partir de esa línea.
+.PP
+.B F6, /.
+Búsqueda de expresión regular desde la posición actual hacia adelante.
+.PP
+.B ?,
+Búsqueda de expresión regular desde la posición actual hacia atrás.
+.PP
+.B F7
+Búsqueda normal/ búsqueda en modo hexadecimal.
+.PP
+.B Ctrl\-s.
+Comienza una búsqueda normal si no existe una expresión de búsqueda previa si no
+busca la próxima coincidencia.
+.PP
+.B Ctrl\-r.
+Comienza una búsqueda hacia atrás si no había expresión de búsqueda anterior si no
+busca la próxima coincidencia.
+.PP
+.B n.
+Buscar la próxima coincidencia.
+.PP
+.B F8
+Intercambia entre el modo crudo y procesado: esto mostrará el archivo como se encuentra en disco
+o si se ha especificado un filtro de visualización en el archivo mc.ext.ini, entonces
+la salida filtrada. El modo actual es siempre el contrario al mostrado
+en la etiqueta del botón, en tanto que el botón muestra el modo en el que entraremos
+con la pulsación de esa tecla.
+.PP
+.B F9
+Alterna entre la visualización con y sin formato: en el modo con formato
+se interpretan algunas secuencias de caracteres para mostrar texto en
+negrita y subrayado con diferentes colores. Como en el caso anterior,
+la etiqueta del botón muestra el estado contrario al actual.
+.PP
+.B F10, Esc.
+Sale del visor interno.
+.PP
+.B AvPág, espacio, Ctrl\-v.
+Avanza una página hacia abajo.
+.PP
+.B RePág, Alt\-v, Ctrl\-b, Borrar.
+Retrocede una página hacia arriba.
+.PP
+.B Cursor Abajo
+Desplaza el texto una línea hacia arriba, mostrando en la línea inferior de
+la pantalla una nueva línea que antes quedaba oculta.
+.PP
+.B Cursor Arriba
+Desplaza una línea hacia abajo.
+.PP
+.B Ctrl\-l
+Redibuja el contenido de la pantalla.
+.PP
+.B !
+Engendra un nuevo shell en el directorio de trabajo actual.
+.PP
+.B "[n] m"
+Coloca la marca n.
+.PP
+.B "[n] r"
+Salta hasta la marca n.
+.PP
+.B Ctrl\-f
+Salta al archivo siguiente.
+.PP
+.B Ctrl\-b
+Ídem al archivo anterior.
+.PP
+.B Alt\-r
+Intercambia entre los diferentes modos de regla: desactivado, arriba, abajo.
+.PP
+Es posible adiestrar al visor de archivos sobre cómo mostrar un archivo, mírese
+la sección
+.\"LINK2"
+Editar Archivo de Extensiones\&.
+.\"Edit Extension File"
+.\"NODE "Internal File Editor"
+.SH "Editor de Archivos Interno"
+El editor de archivos interno es un editor a pantalla completa de
+avanzadas prestaciones. Puede editar archivos de hasta 64 MB y también
+permite modificar archivos binarios. Se inicia pulsando
+.B F4
+supuesto que la variable
+.I use_internal_edit
+esté presente en el archivo de inicialización.
+.PP
+Las características soportadas actualmente son: copia, desplazamiento,
+borrado, corte, y pegado de bloques; deshacer paso a paso; menús
+desplegables; inserción de archivos; definición de macros; buscar y
+reemplazar usando expresiones regulares); selección de texto con
+mayúsculas\-cursor (si el terminal lo soporta); alternancia
+insertar\-sobreescribir; plegado de líneas; sangrado automático; tamaño
+de tabulación configurable; realce de sintaxis para varios tipos de
+archivos; y la opción de pasar bloques de texto por filtros externos
+como indent o ispell.
+.PP
+El editor es muy fácil de usar y no requiere aprendizaje alguno.
+Para conocer las teclas asignadas a cada función, basta consultar los
+menús correspondientes. Además, las teclas de desplazamiento con la
+tecla de mayúsculas seleccionan texto. Se puede seleccionar con el ratón,
+aunque podemos recuperar su funcionamiento habitual en terminales (copiar
+y pegar) manteniendo pulsada la tecla mayúsculas.
+.B Ctrl\-Ins
+copia al archivo
+.B mcedit.clip
+y
+.B Mayús\-Ins
+pega desde
+.BR mcedit.clip .
+.B Mayús\-Supr
+corta y copia en
+.BR mcedit.clip ,
+y
+.B Ctrl\-Supr
+elimina el texto resaltado. La tecla
+.B Intro
+produce un salto de línea con sangrado automático opcional.
+.PP
+Para definir una macro, pulsar
+.B Ctrl\-r
+y entonces teclearemos las secuencias de teclas que deseamos sean
+ejecutadas. Pulsaremos
+.B Ctrl\-r
+de nuevo al finalizar. Podemos asignar la macro a la tecla que queramos
+pulsando sobre ella. La macro será ejecutada cuando pulsemos
+.B Ctrl\-a
+seguido de la tecla asignada. También será ejecutada si
+pulsamos Meta (Alt), Ctrl, o Escape y la tecla asignada, siempre y cuando
+la tecla no sea usada por ninguna otra función. Una vez definida, los comandos de
+macro irán al archivo
+.B ~/.local/share/mc/mcedit/mcedit.macros
+en nuestro directorio de inicio. Podemos eliminar una macro borrando
+la línea adecuada en este archivo.
+.PP
+.B F19
+formateará el bloque seleccionado (sea texto, código
+.B C
+o
+.B C++
+u otro). Esto está controlado por el archivo
+.B %pkgdatadir%/edit.indent.rc
+que se copia la primera vez que se usa en
+.B ~/.local/share/mc/mcedit/edit.indent.rc
+en el directorio personal.
+.PP
+El editor también visualiza caracteres no estadounidenses (160+). Al editar
+archivos binarios, debemos configurar los
+.B bits de pantalla
+a 7 bits en el menú de opciones para mantener el espaciado saneado.
+.\"NODE "Completion"
+.SH "Terminación"
+Permite a Midnight Commander escribir por nosotros.
+.PP
+Intenta completar el texto escrito antes de la posición
+actual. Midnight Commander intenta la terminación tratando
+el texto como si fuera una variable (si el texto comienza con
+.BR $ ),
+nombre de usuario (si el texto empieza por
+.BR ~ ),
+nombre de máquina (si el texto comienza con
+.BR @ )
+o un comando (si estamos en la línea de órdenes en una posición
+donde podríamos escribir un comando; las terminaciones posibles entonces
+incluyen las palabras reservadas del shell así como comandos internos
+del shell) en ese orden. Si nada de lo anterior es aplicable, se intenta
+la terminación con nombres de archivo.
+.PP
+La terminación de nombres de archivo, usuario y máquina funciona en
+todas las líneas de entrada; la terminación de comandos es específica de
+la línea de órdenes. Si la terminación es ambigua (hay varias
+posibilidades diferentes), Midnight Commander pita, y la acción siguiente
+depende de la opción
+.I Completar: Mostrar Todos
+en el diálogo de
+.\"LINK2"
+Configuración\&.
+.\"Configuration"
+Si está activada, se despliega inmediatamente junto a la posición actual
+una lista con todas las posibilidades donde se puede seleccionar con
+las flechas de movimiento e
+.B Intro
+la entrada correcta. También podemos seguir escribiendo caracteres con lo
+que la línea se sigue completando tanto como sea posible y simultáneamente
+la primera entrada coincidente de la lista se va resaltando. Si volvemos
+a pulsar
+.BR Alt\-Tab ,
+solo las coincidencias permanecen en la lista. Tan pronto
+como no haya ambigüedad, la lista desaparece; también podemos quitarla
+con las teclas de cancelación
+.BR Esc ", " F10
+y las teclas de movimiento a izquierda y derecha. Si
+.\"LINK2"
+Completar: Mostrar Todos
+.\"Configuration"
+está desactivado, la lista aparece cuando pulsamos
+.B Alt\-Tab
+por segunda vez; con la primera Midnight Commander solo emite un pitido.
+.PP
+Aplica escapes a los símbolos
+.BR ? ", " * " y " &
+(como \fB\\?\fR, \fB\\*\fR, \fB\\&\fR )
+en los nombres de archivo para evitar su interpretación en expresiones
+regulares al realizar sustituciones en la línea de entrada.
+.\"NODE "Virtual File System"
+.SH "Sistemas de Archivos Virtuales (VFS)"
+Midnight Commander dispone de una capa de código de acceso al sistema
+de archivos; esta capa se denomina Sistema de Archivos Virtual (VFS).
+El Sistema de Archivos Virtual permite a Midnight Commander manipular
+archivos no ubicados en el sistema de archivos Unix.
+.PP
+Midnight Commander incluye actualmente varios Sistemas de Archivos
+Virtuales: el sistema de archivos
+.IR local ,
+utilizado para acceder al sistema de archivos Unix habitual;
+.I tarfs
+para manipular archivos empaquetados con el comando tar y acaso
+comprimidos;
+.I undelfs
+para recuperar archivos borrados en sistemas de archivos de tipo ext2
+(sistema de archivos habitual en Linux);
+.I ftpfs
+para manipular archivos en sistemas remotos a través de FTP;
+.I fish
+para manipular archivos a través de conexiones a shell como rsh o ssh.
+.PP
+Dependiendo de la forma en que fue compilado, puede disponer también de:
+.I sftpfs
+para manipular archivos en sistemas remotos a través de SFTP.
+.PP
+Se facilita también un sistema de archivos genérico
+.I extfs
+(EXternal virtual File System) para extender con facilidad las
+posibilidades de VFS empleando guiones y programas externos.
+.PP
+El código VFS interpretará todos los nombres de ruta usados y los dirigirá
+al sistema de archivos correcto. El formato usado para cada uno de los
+sistemas de archivos se describe más adelante en su propia sección.
+.\"NODE " Tar File System"
+.SH " Sistema de archivos Tar (tarfs)"
+El sistema de archivos tar y los archivos tar comprimidos pueden consultarse usando
+el comando chdir. Para mostrar en el panel el contenido de un archivo tar, cambiamos
+de directorio empleando la siguiente sintaxis:
+.PP
+.I /archivo.tar/utar://[directorio\-dentro\-tar]
+.PP
+El archivo mc.ext.ini también ofrece un atajo para los archivos tar, esto quiere decir
+que normalmente basta con apuntar a un archivo tar y pulsar Intro para entrar en el
+archivo tar. Véase la sección
+.\"LINK2"
+Edición del Archivo de Extensiones
+.\"Edit Extension File"
+para obtener más detalles sobre cómo hacer esto.
+.PP
+Ejemplos:
+.PP
+.nf
+ mc\-3.0.tar.gz/utar://mc\-3.0/vfs
+ /ftp/GCC/gcc\-2.7.0.tar/utar://
+.fi
+.PP
+En este último se indica la ruta completa hasta el archivo tar.
+
+.\"NODE " FTP File System"
+.SH " Sistema de archivos FTP"
+FTPfs permite manipular archivos en máquinas remotas. Para utilizarlo
+se puede emplear la opción de menú
+.I Conexión por FTP
+o simplemente emplear la orden
+.I cd
+como cuando cambiamos habitualmente de directorio, pero indicando
+como ruta:
+.PP
+.I ftp://[!][usuario[:clave]@]maquina[:puerto][dir\-remoto]
+.PP
+Los elementos
+.IR usuario ,
+.I puerto
+y
+.I directorio\-remoto
+son opcionales. Si especificamos el elemento
+.IR usuario ,
+entonces Midnight Commander intentará conectarse con la máquina remota
+como ese usuario, y si no, establecerá una conexión en modo anónimo o
+con el nombre de usuario indicado en el archivo
+.IR ~/.netrc .
+El elemento
+.I clave
+también es opcional, y si está presente, se emplea como contraseña
+de acceso. Esta forma de colocar la contraseña como parte del nombre
+del directorio virtual no es muy recomendable porque eventualmente puede
+aparecer en pantalla y guardarse en el histórico de directorios.
+.PP
+Si es necesario utilizar un proxy de FTP, se añade un símbolo de exclamación
+.B !
+delante del nombre de la máquina.
+.PP
+Ejemplos:
+.PP
+.nf
+ ftp://ftp.nuclecu.unam.mx/linux/local
+ ftp://tsx\-11.mit.edu/pub/linux/packages
+ ftp://!detras.barrera.edu/pub
+ ftp://guest@pcremoto.com:40/pub
+ ftp://miguel:xxx@servidor/pub
+ ftp://ftp.um.es/pub
+.fi
+.PP
+La opciones de FTPfs se encuentran entre las opciones de configuración del
+.\"LINK2"
+Sistema de Archivos Virtual (VFS)\&.
+.\"Virtual FS"
+
+.\"NODE " FIle transfer over SHell filesystem"
+.SH " Sistema de archivos a través de SHell"
+El FISH es un sistema de archivos por red que permite manipular archivos
+en una máquina remota como si estuvieran almacenados localmente. Para
+ello es preciso que el sistema remoto esté ejecutando el servidor FISH
+o permitir la conexión a una shell de tipo bash.
+.PP
+Para conectar con la máquina remota basta cambiar de directorio a un
+directorio virtual cuyo nombre sea de la forma:
+.PP
+.I sh://[usuario@]maquina[:opciones]/[directorio\-remoto]
+.PP
+Los elementos
+.IR usuario ,
+.I opciones
+y
+.I directorio\-remoto
+son opcionales. Si se especifica el elemento
+.I usuario
+Midnight Commander intentará entrar en la máquina remota como ese
+usuario, y si no usará nuestro nombre.
+.PP
+Como
+.I opciones
+se puede poner 'C' para usar compresión y 'r' para utilizar una
+conexión rsh en vez de ssh. Si se indica el
+.IR directorio\-remoto ,
+se buscará este como primer directorio al conectar con la máquina
+remota.
+.PP
+Ejemplos:
+.PP
+.nf
+ sh://solorsh.es:r/linux/local
+ sh://pepe@quiero.comprension.edu:C/privado
+ sh://pepe@sincomprimir.ssh.edu/privado
+.fi
+.\"NODE " SFTP (SSH File Transfer Protocol) filesystem"
+.SH " Sistema de archivos SFTP (FTP sobre SSH)"
+El sistema de archivos SFTP es un sistema de archivos sobre red
+que permite manipular archivos en una máquina remota como si fueran
+locales.
+.PP
+Para conectar con la máquina remota basta cambiar de directorio a un
+directorio virtual cuyo nombre sea de la forma:
+.PP
+.I sftp://[usuario@]maquina:[puerto]/[directorio\-remoto]
+.PP
+Los elementos
+.IR usuario ,
+.I puerto
+y
+.I directorio\-remoto
+son opcionales. Si se especifica el elemento
+.I usuario
+Midnight Commander intentará acceder a la máquina remota como ese
+usuario, y si no usará nuestro nombre. El
+.I puerto
+indica el puerto utilizado por el servidor remoto, por defecto 22.
+El
+.I directorio\-remoto
+será el directorio actual tras la conexión.
+.PP
+Ejemplos:
+.PP
+.nf
+ sftp://solorsh.es/linux/local
+ sftp://pepe:k1abe@quiero.comprension.edu/privado
+ sftp://pepe@sincomprimir.ssh.edu/privado
+ sftp://pepe@maquina.ssh.edu:2222/privado
+.fi
+
+.\"NODE " Undelete File System"
+.SH " Sistema de archivos de Recuperación"
+En sistemas Linux, si el programa de configuración nos preguntó si queríamos usar
+las facilidades de recuperación de archivos de ext2fs, tendremos el sistema de archivos
+recuperables accesible.
+La recuperación de archivos borrados está disponible solo en los sistemas de archivos ext2. El
+sistema de archivos recuperable es solo un interface de la librería ext2fs con:
+restaurar todos los archivos borrados en un ext2fs y proporciona
+la extracción selectiva de archivos en una partición regular.
+.PP
+Para usar este sistema de archivos, tendremos que hacer un chdir a un nombre de archivo especial
+formado por el prefijo "/undel://" y el nombre de archivo donde se encuentra el
+sistema de archivos actual.
+.PP
+Por ejemplo, para recuperar archivos borrados en la segunda partición del
+primer disco scsi en Linux, usaríamos el siguiente nombre de ruta:
+.PP
+.nf
+ undel://sda2
+.fi
+.PP
+Esto le llevaría un tiempo a undelfs para cargar la información
+antes de empezar a navegar por los archivos allí contenidos.
+
+.\"NODE " EXTernal File System"
+.SH " Sistema de archivos EXTerno (extfs)"
+.B extfs
+permite incorporar a GNU Midnight Commander numerosas utilidades y tipos
+de archivos de manera sencilla, simplemente escribiendo guiones
+(scripts).
+.PP
+Los sistemas de archivos Extfs son de dos tipos:
+.PP
+1. Sistemas de archivos autónomos, que no están asociados a ningún
+archivo existente. Representan algún tipo de información relacionada con
+el sistema en forma de árbol de directorios. Se accede a ellos ejecutando
+.RI ' "cd nombrefs://" '
+donde nombrefs es el nombre corto que identifica el extfs (ver más
+adelante). Ejemplos de estos son audio (lista de pistas de sonido en
+el CD) o apt (lista de paquetes de tipo Debian en el sistema).
+.PP
+Por ejemplo, para listar las pistas de música del CD, escribir
+.PP
+.nf
+ cd audio://
+.fi
+.PP
+2. Sistemas de archivos en un archivo (como rpm, patchfs y más), que
+muestran los contenidos de un archivo en forma de árbol de directorios.
+Puede tratarse de archivos reales empaquetados o comprimidos en un archivo
+(urar, rpm) o archivos virtuales, como puede ser el caso de mensajes
+en un archivo de correo electrónico (mailfs) o partes de un archivo de
+modificaciones o parches (patchfs). Para acceder a ellos se añade
+.RI ' nombrefs:// '
+al nombre del archivo a abrir. Este archivo podría él mismo estar en
+otro sistema de archivos virtual.
+.PP
+Por ejemplo, para listar los contenidos de un archivo documentos.zip
+comprimido hay que escribir
+.PP
+.nf
+ cd documentos.zip/uzip://
+.fi
+.PP
+En muchos aspectos, se puede tratar un sistema de archivos externo como
+cualquier otro directorio. Podríamos añadirlo a la lista de favoritos o
+cambiar a él desde la historia de directorios. Una limitación importante
+es que, estando dentro de él, no se puede ejecutar órdenes del sistema,
+como por otra parte ocurre en cualquier sistema de archivos VFS no local.
+.PP
+Midnigth Commander incluye inicialmente guiones para algunos sistemas de
+archivos externos:
+.TP
+.B a
+acceder a un disquete DOS/Windows 'A:'
+.RI ( "cd a://" ).
+.TP
+.B apt
+monitor del sistema de gestión de paquetes APT de Debian
+.RI ( "cd apt://" ).
+.TP
+.B audio
+acceso y audición de CDs
+.RI ( "cd audio://"
+o
+.IR "cd dispositivo/audio://" ).
+.TP
+.B bpp
+paquete de la distribución GNU/Linux Bad Penguin
+.RI ( "cd archivo.bpp/bpp://" ).
+.TP
+.B deb
+paquete de la distribución GNU/Linux Debian
+.RI ( "cd archivo.deb/deb://" ).
+.TP
+.B dpkg
+paquetes instalados en Debian GNU/Linux
+.RI ( "cd deb://" ).
+.TP
+.B hp48
+ver o copiar archivos a/desde una calculadora HP48
+.RI ( "cd hp48://" ).
+.TP
+.B lslR
+navegación en listados lslR empleados en bastantes sitios FTP
+.RI ( "cd filename/lslR://" ).
+.TP
+.B mailfs
+soporte para archivos de correo electrónico tipo mbox
+.RI ( "cd archivo_mbox/mailfs://" ).
+.TP
+.B patchfs
+manipulación de archivos de cambios/parches tipo diff
+.RI ( "cd archivo/patchfs://" ).
+.TP
+.B rpm
+paquete RPM
+.RI ( "cd archivo/rpm://" ).
+.TP
+.B rpms
+base de datos de paquetes RPM instalados
+.RI ( "cd rpms://" ).
+.TP
+.B ulha, urar, uzip, uzoo, uar, uha
+herramientas de compresión
+.RI ( "cd archivo/xxxx://"
+siendo xxxx uno de estos:
+.IR ulha ,
+.IR urar ,
+.IR uzip ,
+.IR uzoo ,
+.IR uar ,
+.IR uha ).
+.PP
+Se pueden asociar extensiones o tipos de archivo a un determinado sistema
+de archivos externo tal como se describe en la sección sobre cómo
+.\"LINK2"
+Editar el Archivo de Extensiones
+.\"Edit Extension File"
+de Midnight Commander. He aquí, a modo de ejemplo, una entrada para
+paquetes Debian:
+.PP
+.nf
+ regex/\.deb$
+ Open=%cd %p/deb://
+.fi
+.\"NODE "Colors"
+.SH "Colores"
+Midnight Commander intentará determinar si nuestro terminal soporta
+el uso de color utilizando la base de datos de terminales y nuestro nombre de terminal. Algunas veces
+estará confundido, por lo que deberemos forzar el modo en color o deshabilitar el modo de color
+usando el argumento \-c y \-b respectivamente.
+.PP
+Si el programa está compilado con el gestor pantallas S\-Lang
+en lugar de ncurses, también chequeará la variable
+.BR COLORTERM ,
+si existe, lo que tiene el mismo efecto que la opción \-c.
+.PP
+Podemos especificar a los terminales que siempre fuercen el modo en color
+añadiendo la variable
+.I color_terminals
+a la sección Colors del archivo de inicialización. Esto evitará que
+Midnight Commander intente la detección de soporte de color. Ejemplo:
+.PP
+.nf
+[Colors]
+color_terminals=linux,xterm
+.fi
+.nf
+color_terminals=nombre\-terminal1,nombre\-terminal2...
+.fi
+.PP
+El programa puede compilarse con ncurses y S\-Lang, ncurses no
+ofrece la posibilidad de forzar el modo en color: ncurses utiliza la
+información de la base de datos de terminales.
+.PP
+Midnight Commander ofrece una forma de cambiar los colores por defecto.
+Actualmente los colores se configuran a través de la variable de entorno
+.B MC_COLOR_TABLE
+o en la sección Colors del archivo de inicialización.
+.PP
+En la sección Colors, el mapa de colores por defecto se carga desde la variable
+.IR base_color .
+Podemos especificar un mapa de colores alternativo para un terminal
+utilizando el nombre del terminal como clave en esta sección. Ejemplo:
+.PP
+.nf
+[Colors]
+base_color=
+xterm=menu=magenta:marked=,magenta:markselect=,red
+.fi
+.PP
+El formato de la definición de color es:
+.PP
+.nf
+ <PalabraClave>=<ColorTexto>,<ColorFondo>:<PalabraClave>= ...
+.fi
+.PP
+los colores son opcionales, y las palabras claves son: normal, selected,
+disabled, marked, markselect, errors, input, inputmark, inputunchanged,
+commandlinemark, reverse, gauge, header, inputhistory, commandhistory;
+los colores de la barra de botones: bbarhotkey, bbarbutton; los colores
+de la barra de estado: statusbar; los colores de menú: menunormal,
+menusel, menuhot, menuhotsel, menuinactive; los colores de los diálogos:
+dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, dtitle; los colores de los diálogos
+de error: errdfocus, errdhotnormal, errdhotfocus, errdtitle; los colores
+de la ayuda: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink,
+helptitle; los colores del visor: viewnormal, viewbold, viewunderline,
+viewselected; loc colores del editor: editnormal, editbold, editmarked,
+editwhitespace, editlinestate; los colores de los menús desplegables:
+pmenunormal, pmenusel, pmenutitle.
+.PP
+.I header
+determina el color del encabezado de los paneles, la línea con los
+títulos de columna y el modo de ordenación.
+.PP
+.I input
+determina el color de las líneas de entrada de texto en los diálogos.
+.PP
+.I gauge (indicador)
+determina el color de la parte completada de la barra de progresión (gauge), que muestra
+qué porcentaje de archivos fueron copiados etc. de modo gráfico.
+.PP
+.I disabled
+detemina el color de los componentes inactivos.
+.PP
+Los cuadros de diálogo usan los siguientes colores:
+.I dnormal
+usado para el texto normal,
+.I dfocus
+usado para el componente actualmente seleccionado,
+.I dhotnormal
+usado para diferenciar el color de la tecla activa
+en los componentes normales, mientras que el color
+.I dhotfocus
+se utiliza para el color resaltado en el componente seleccionado.
+.PP
+Los menús utilizan el mismo esquema equivalente con los nombres menunormal,
+menusel, menuhot, menuhotsel and menuinactive en lugar de los anteriores.
+.PP
+La ayuda utiliza los siguientes colores:
+.I helpnormal
+texto normal,
+.I helpitalic
+utilizado para el texto enfatizado con letra itálica en la página del manual,
+.I helpbold
+usado para el texto enfatizado en negrita en la página del manual,
+.I helplink
+usado para los hiperenlaces no seleccionados y
+.I helpslink
+es utilizado para el hiperenlace seleccionado.
+.PP
+En los menús desplegables:
+.I pmenunormal
+se usa como color del fondo y de los elementos no seleccionados,
+.I menusel
+se usa para el elemento seleccionado,
+.I pmenutitle
+se usa para el titulo del menú.
+
+.PP
+Los colores posibles son: negro (black), gris (gray), rojo (red), rojo brillante (brightred), verde (green),
+verde claro (brightgreen), marrón (brown), amarillo (yellow), azul oscuro (blue), azul brillante (brightblue),
+rosa (magenta), rosa claro (brightmagenta),
+azul celeste (cyan), celeste claro (brightcyan), gris claro (lightgray) y blanco (white).
+Hay una palabra clave especial para obtener un fondo transparente. Se trata de 'default'. 'default'
+solo se puede utilizar como color de fondo. Otra palabra especial es 'base' que hace referencia a los
+colores generales. Cuando se puede disponer de 256 colores se pueden referir como color16 hasta
+color255. Ejemplo:
+.PP
+.nf
+[Colors]
+base_color=normal=white,default:marked=magenta,default
+.fi
+
+.\"NODE "Skins"
+.SH "Skins"
+Con los «skins» (pieles, caretas) se puede cambiar la apariencia global de
+Midnight Commander. Para ello hay que proporcionar un archivo que contenga
+descripciones de colores y formas de trazar las líneas de borde de los
+paneles y diálogos. La redefinición de colores es completamente compatible
+con la configuración tradicional detallada en la sección sobre
+.\"LINK2"
+Colores\&.
+.\"Colors"
+.PP
+El archivo se busca, en orden, de varias maneras:
+.IP
+.br
+1) La opción
+.B \-S <skin>
+o
+.B \-\-skin=<skin>
+al ejecutar mc.
+.br
+2) La variable de entorno
+.BR MC_SKIN .
+.br
+3) El parámetro
+.B skin
+en la sección
+.B [Midnight\-Commander]
+del archivo de configuración.
+.br
+4) El archivo
+.BR %sysconfdir%/mc/skins/default.ini .
+.br
+5) El archivo
+.BR %pkgdatadir%/skins/default.ini .
+
+.PP
+En línea de órdenes, en la variable de entorno o el parámetro de la
+configuración pueden contener la ruta absoluta al archivo de skin con
+o sin su extensión \.ini. De no indicar la ruta se realiza la búsqueda,
+en orden, en:
+.IP
+1)
+.BR ~/.local/share/mc/skins/ .
+.br
+2)
+.BR %sysconfdir%/mc/skins/ .
+.br
+3)
+.BR %pkgdatadir%/skins/ .
+.br
+
+.PP
+Para más información consultar:
+.IP
+.\"LINK2"
+Descripción de secciones y parámetros
+.\"Skins sections"
+.br
+.\"LINK2"
+Definiciones de pares de colores
+.\"Skins colors"
+.br
+.\"LINK2"
+Trazado de líneas
+.\"Skins lines"
+.br
+.\"LINK2"
+Compatibilidad
+.\"Skins oldcolors"
+.br
+
+.\"NODE " Skins sections"
+.SH " Descripción de secciones y parámetros"
+
+La sección
+.B [skin]
+contiene metadatos del archivo. El parámetro
+.I description
+proporciona un pequeño texto descriptivo.
+
+.PP
+La sección
+.B [filehighlight]
+contiene descripciones de pares de colores para el resaltado de nombres
+de archivo. Los nombres de parámetros de esta sección tienen que coincidir
+con los nombres de sección del archivo
+.IR filehighlight.ini .
+
+Para más información, véase la sección sobre
+.\"LINK2"
+Resaltado de nombres\&.
+.\"Filenames Highlight"
+
+.PP
+La sección
+.B [core]
+permite definir elementos que se utilizan en otras partes.
+.TP
+.I _default_
+Colores por defecto. Se utilizará en todas las secciones que
+no contengan definición de colores.
+.TP
+.I selected
+cursor.
+.TP
+.I marked
+elementos seleccionados.
+.TP
+.I markselect
+cursor sobre elementos seleccionados.
+.TP
+.I gauge
+color de la parte completada en las barras de progreso.
+.TP
+.I input
+color de los recuadros de texto editable en los dialogos.
+.TP
+.I inputmark
+color de los textos editables en los dialogos.
+.TP
+.I inputunchanged
+color original de los textos editables antes de tocarlos.
+.TP
+.I commandlinemark
+color del texto seleccionado en la línea de órdenes.
+.TP
+.I reverse
+color inverso.
+
+.PP
+La sección
+.B [dialog]
+define elementos de las ventanas de diálogo salvo los diálogos de error.
+.TP
+.I _default_
+Colores por defecto para esta sección. Se utilizará [core]._default_
+si no se especifica
+.TP
+.I dfocus
+Color del elemento activo, con el foco.
+.TP
+.I dhotnormal
+Color de las teclas de acceso rápido.
+.TP
+.I dhotfocus
+Color de las teclas de acceso rápido del elemento activo.
+
+.PP
+La sección
+.B [error]
+define elementos de las ventanas de diálogo de error.
+.TP
+.I _default_
+Colores por defecto para esta sección. Se utilizará [core]._default_
+si no se especifica.
+.TP
+.I errdhotnormal
+Color de las teclas de acceso rápido.
+.TP
+.I errdhotfocus
+Color de las teclas de acceso rápido del elemento activo.
+
+.PP
+La sección
+.B [menu]
+define elementos de menú. Esta sección afecta al menú general (activado
+con F9) y a los menús de usuario (activados con F2 en la pantalla general
+y con F11 en el editor).
+.TP
+.I _default_
+Colores por defecto para esta sección. Se utilizará [core]._default_
+si no se especifica
+.TP
+.I entry
+Color de las entradas de menú.
+.TP
+.I menuhot
+Color de las teclas de acceso rápido en menú.
+.TP
+.I menusel
+Color de la entrada de menú activa, con el foco.
+.TP
+.I menuhotsel
+Color de las teclas de acceso rápido en la entrada activa de menú.
+.TP
+.I menuinactive
+Color de menú inactiva.
+
+.PP
+La sección
+.B [help]
+define los elementos de la ventana de ayuda.
+.TP
+.I _default_
+Colores por defecto para esta sección. Se utilizará [core]._default_
+si no se especifica.
+.TP
+.I helpitalic
+Par de color para elementos en
+.BR cursiva .
+.TP
+.I helpbold
+Par de color para elementos
+.BR resaltados .
+.TP
+.I helplink
+Color de los enlaces
+.TP
+.I helpslink
+Color del enlace activo, con el foco.
+
+.PP
+La sección
+.B [editor]
+define los colores de los elementos que se encuentran en el editor.
+.TP
+.I _default_
+Colores por defecto para esta sección. Se utilizará [core]._default_
+si no se especifica.
+.TP
+.I editbold
+Par de color para elementos
+.BR resaltados .
+.TP
+.I editmarked
+Color del texto seleccionado.
+.TP
+.I editwhitespace
+Color de las tabulaciones y espacios al final de línea resaltados.
+.TP
+.I editlinestate
+Color de la línea de estado.
+
+.PP
+La sección
+.B [viewer]
+define los colores de los elementos que se encuentran en el visor.
+.TP
+.I viewunderline
+Par de color para elementos
+.BR subrayados .
+
+.\"NODE " Skins colors"
+.SH " Definiciones de pares de colores"
+Cualquier parámetro del archivo de skin puede contener definiciones de
+pares de color.
+.PP
+Un par de colores está formado por el nombre de los dos colores separados
+por ';'. El primer color establece el color de frente y el segundo el
+color de fondo. Se puede omitir alguno de los dos colores, en cuyo caso
+se utilizará el color del par de color por defecto (par de color general
+o del par de color por defecto en la sección).
+.PP
+Ejemplo:
+.br
+.nf
+[core]
+ # verde sobre negro
+ _default_=green;black
+ # verde (por defecto) sobre azul
+ selected=;blue
+ # amarillo sobre negro (por defecto)
+ marked=yellow;
+.fi
+
+.PP
+Los nombres de colores permitidos son los que aparecen en la sección
+.\"LINK2"
+Colores\&.
+.\"Colors"
+
+.\"NODE " Skins lines"
+.SH " Trazado de líneas"
+Trazos de líneas de la sección
+.B [Lines]
+del archivo de skins. Por defecto se utilizan líneas sencillas, pero
+se pueden redefinir empleando cualquier símbolo utf\-8 (por ejemplo,
+líneas dobles).
+.PP
+.I ¡¡¡ATENCIÓN!!!
+Si se compila Midnight Commander empleando la biblioteca de pantalla
+ncurses, entonces el trazado de líneas está limitado. Es posible que
+solo se puedan utilizar líneas simples. Para consultas y comentarios
+contactar con los desarrolladores de ncurses.
+
+.PP
+Descripción de parámetros de la sección
+.BR [Lines] :
+.TP
+.I lefttop
+esquina superior izquierda.
+.TP
+.I righttop
+esquina superior derecha.
+.TP
+.I centertop
+unión central en el borde superior.
+.TP
+.I centerbottom
+unión central en el borde inferior.
+.TP
+.I leftbottom
+esquina inferior izquierda.
+.TP
+.I rightbottom
+esquina inferior derecha.
+.TP
+.I leftmiddle
+unión central en el borde izquierdo.
+.TP
+.I rightmiddle
+unión central en el borde derecho.
+.TP
+.I centermiddle
+cruz central.
+.TP
+.I horiz
+línea horizontal.
+.TP
+.I vert
+línea vertical.
+.TP
+.I thinhoriz
+línea horizontal fina.
+.TP
+.I thinvert
+línea vertical fina.
+
+
+.\"NODE " Skins oldcolors"
+.SH " Compatibilidad"
+Compatibilidad de la asignación de colores empleando archivos de skin
+con la configuración general de
+.\"LINK2"
+Colores\&.
+.\"Colors"
+.PP
+La compatibilidad es completa. En este caso la redefinición de colores
+tiene prioridad sobre las definiciones de skin y se completa con esta.
+
+
+.\"NODE "Filenames Highlight"
+.SH "Resaltado de nombres"
+La sección [filehighlight] de un archivo de skin contiene como claves
+los nombres que identificarán cada grupo de resaltado y como valor el
+par de colores que le corresponda. El formato de estas parejas se explica
+en la sección
+.\"LINK2"
+Skins\&.
+.\"Skins"
+.PP
+Las reglas de resaltado de nombres en el archivo se encuentran en
+.IR %pkgdatadir%/filehighlight.ini .
+Los nombres de sección en este archivo tienen que ser iguales a los nombres
+empleados en la sección [filehighlight] del archivo de skin en uso.
+PP.
+Los nombres de los parámetros en estos grupos podrán ser:
+.TP
+.I type
+tipo de archivo. Si existe se ignoran otras opciones.
+.TP
+.I regexp
+expresión regular. Si existe se ignora la opción 'extensions'.
+.TP
+.I extensions
+lista de extensiones de archivos. Separadas por punto y coma.
+.TP
+.I extensions_case
+hace la regla 'extensions' sensible o no a mayúsculas (true o false).
+.PP
+`type' puede tomar los valores:
+.nf
+\- FILE (todos los archivos)
+ \- FILE_EXE
+\- DIR (todos los directorios)
+ \- LINK_DIR
+\- LINK (todos los enlaces excepto los rotos)
+ \- HARDLINK
+ \- SYMLINK
+\- STALE_LINK
+\- DEVICE (todos los archivos de dispositivo)
+ \- DEVICE_BLOCK
+ \- DEVICE_CHAR
+\- SPECIAL (todos los archivos especiales)
+ \- SPECIAL_SOCKET
+ \- SPECIAL_FIFO
+ \- SPECIAL_DOOR
+.fi
+
+.\"NODE "Special Settings"
+.SH "Ajustes Especiales"
+La mayoría de las opciones de Midnight Commander pueden cambiarse desde
+los menús. Sin embargo, hay un pequeño número de ajustes para los que
+es necesario editar el archivo de configuración.
+.PP
+Estas variables se pueden cambiar en nuestro archivo
+.IR ~/.config/mc/ini :
+.TP
+.I clear_before_exec
+Por defecto Midnight Commander limpia la pantalla antes de ejecutar un
+comando. Si preferimos ver la salida del comando en la parte inferior
+de la pantalla, editaremos nuestro archivo
+.I ~/mc.ini
+y cambiaremos el
+valor del campo clear_before_exec a 0.
+.TP
+.I confirm_view_dir
+Al pulsar F3 en un directorio, normalmente Midnight Commander entra
+en ese directorio. Si este valor está a 1, entonces el programa
+nos pedirá confirmación antes de cambiar el directorio si tenemos
+archivos marcados.
+.TP
+.I ftpfs_retry_seconds
+Este valor es el número de segundos que Midnight Commander esperará
+antes de intentar volver a conectar con un servidor de ftp que ha denegado el
+acceso. Si el valor es cero, el programa no reintentará el acceso.
+.TP
+.I max_dirt_limit
+Especifica cuántas actualizaciones de pantalla pueden saltarse al menos en el visor
+de archivos interno. Normalmente este valor no es significativo, porque
+el código automáticamente ajusta el número de actualizaciones a saltar de acuerdo
+al volumen de pulsaciones de teclas recibidas. Empero, en máquinas muy lentas o
+en terminales con autorepetición de teclado rápida, un valor grande puede hacer
+que la pantalla se actualice dando saltos.
+.IP
+Parece ser que poniendo max_dirt_limit a 10 produce el mejor comportamiento,
+y este es el valor por defecto.
+.TP
+.I mouse_move_pages_viewer
+Controla cuándo el desplazamiento de pantalla realizado con el ratón se realiza por páginas o línea
+a línea en el visor de archivos interno.
+.TP
+.I only_leading_plus_minus
+Produce un tratamiento especial para '+', '\-', '*' en la línea de órdenes (seleccionar,
+deseleccionar, selección inversa) solo si la línea de órdenes está vacía. No necesitamos
+entrecomillar estos caracteres en la línea de órdenes. Pero no podremos
+cambiar la selección cuando la línea de órdenes no esté vacía.
+.TP
+.I show_output_starts_shell
+Esta variable solo funciona si no se utiliza el soporte de subshell.
+Cuando utilizamos la combinación
+.I Ctrl\-o
+para volver a la pantalla de usuario, si está activada, tendremos un
+nuevo shell. De otro modo, pulsando cualquier tecla nos devolverá a
+Midnight Commander.
+.TP
+.I timeformat_recent
+Cambiar el formato de fecha y hora empleado para fechas dentro de los seis
+últimos meses. Véanse las páginas de manual de strftime o date para la descripción
+del formato a emplear. Sin esta opción se emplea el formato por defecto.
+.TP
+.I timeformat_old
+Cambiar el formato de fecha y hora empleado para fechas más antiguas que seis
+meses. Véanse las páginas de manual de strftime o date para la descripción del formato a
+emplear. Sin esta opción se emplea el formato por defecto.
+.TP
+.I torben_fj_mode
+Si este modificador existe, entonces las teclas Inicio y Fin funcionarán de manera
+diferente en los paneles, en lugar de mover la selección al primer
+o último archivo en los paneles, actuarán como sigue:
+.IP
+La tecla Inicio: Irá a la línea central del panel, si está bajo ella; sino va a
+la primera línea a menos que ya esté allí, en este caso
+irá al primer archivo del panel.
+.IP
+La tecla Fin tiene un comportamiento similar: Irá a la línea central del panel, si
+está situada en la mitad superior del panel; si no irá a la línea inferior del panel a menos que
+ya estemos ahí, en cuyo caso moverá la selección al último nombre de archivo del panel.
+.TP
+.I use_file_to_guess_type
+Si esta variable está activada (por defecto lo está) se recurrirá al
+comando «file» para reconocer los tipos de archivo referidos en el archivo
+.\"LINK2"
+mc.ext.ini\&.
+.\"Edit Extension File"
+.TP
+.I xtree_mode
+Si esta variable está activada (por defecto no) cuando naveguemos
+por el sistema de archivos en un panel en árbol, se irá actualizando
+automáticamente el otro panel con los contenidos del directorio
+seleccionado en cada momento.
+.TP
+.I fish_directory_timeout
+Tiempo de vida por defecto de la caché de directorio. El valor por defecto
+de 900 segundos.
+.TP
+.I clipboard_store
+Ruta de acceso y opciones a una utilidad de portapapeles externa como 'xclip'
+para cargar texto de un archivo como selección en X Window.
+Por ejemplo:
+.PP
+.nf
+clipboard_store=/usr/bin/xclip \-i
+.fi
+.TP
+.I clipboard_paste
+Ruta de acceso y opciones a una utilidad de portapapeles externa como 'xclip'
+para volcar la selección de X Window a la salida estándar.
+Por ejemplo:
+.PP
+.nf
+clipboard_paste=/usr/bin/xclip \-o
+.fi
+.TP
+.I autodetect_codeset
+Esta opción permite emplear la orden 'enca' para autodetectar el juego de
+caracteres de los archivos de texto para el visor y el editor interno. La
+lista de valores posibles se puede obtener con
+`enca \-\-list languages | cut \-d : \-f1'. Esta opción tiene que estar
+dentro de la sección [Misc].
+.PP
+For example:
+.PP
+.nf
+autodetect_codeset=russian
+.fi
+.\"NODE "Parameters for external editor or viewer"
+.SH "Parámetros para editor o visor externo"
+Midnight Commander permite especificar opciones para editores y visores
+externos. Midnight Commander busca la sección
+.I [External editor or viewer parameters]
+en el archivo de inicialización del sistema
+.B %pkgdatadir%/mc.lib
+o en el del usuario
+.BR ~/.config/mc/ini .
+El nombre de la opción debe coincidir con el nombre (ruta completa) del editor
+o visor externo. Su valor puede contener las siguientes variables:
+.TP
+.I %filename
+El nombre del archivo a editar/ver.
+.TP
+.I %lineno
+La línea de comienzo donde abrir el archivo.
+.PP
+Por ejemplo:
+.PP
+.nf
+[External editor or viewer parameters]
+ vi=%filename +%lineno
+ joe=%filename +%lineno
+ more=%filename +%lineno
+.fi
+.PP
+La línea de comienzo solo se pasa al editor o visor externo cuando se llama
+desde la ventana de resultados de
+.\"LINK2"
+buscar archivo\&.
+.\"Find File"
+.PP
+Si el editor o visor externo se lanza mediante las teclas F3/F4, MC confía en que
+el programa (al menos «joe», pero puede que otros también) se comporte abriendo por
+defecto el archivo donde se abrió la última vez. MC no evita que el editor o visor
+externo pueda guardar y restaurar posiciones en los archivos abiertos.
+.\"NODE "Terminal databases"
+.SH "Ajustes del Terminal"
+Midnight Commander permite hacer ajustes a la base de datos de terminales
+del sistema sin necesidad de privilegios de superusuario. El programa
+busca definiciones de teclas en el archivo de inicialización del sistema
+.B %pkgdatadir%/mc.lib
+o en el del usuario
+.BR ~/.config/mc/ini ,
+en la sección "terminal:nuestro\-terminal" y si no en "terminal:general".
+Cada línea comienza con el identificador de la tecla, seguido de un signo
+de igual y la definición de la tecla. Para representar el carácter de escape
+se utiliza \\e y ^x para el carácter control\-x.
+.PP
+Los identificadores de tecla son:
+.PP
+.nf
+f0 a f20 teclas de función f0 a f20
+bs tecla de borrado
+home tecla de inicio
+end tecla de fin
+up tecla de cursor arriba
+down tecla de cursor abajo
+left tecla de cursor izquierda
+right tecla de cursor derecha
+pgdn tecla de avance de página
+pgup tecla de retroceso de página
+insert tecla de insertar
+delete tecla de suprimir
+complete tecla para completar
+.fi
+.PP
+Ejemplo: para indicar que la secuencia Escape + [ + O + p corresponde
+a la tecla de insertar, hay que colocar en el archivo
+.BR ~/.config/mc/ini :
+.PP
+.nf
+insert=\\e[Op
+.fi
+.PP
+También se pueden usar
+.IR "secuencias avanzadas" .
+Por ejemplo:
+
+.nf
+ ctrl\-alt\-right=\\e[[1;6C
+ ctrl\-alt\-left=\\e[[1;6D
+.fi
+
+.PP
+Esto significa que Ctrl + Alt + Izquierda envía la secuencia de escape
+\\e[[1;6D y que entonces Midnight Commander debe interpretar "\\e[[1;6D"
+como Ctrl\-Alt\-Izquierda.
+.PP
+El identificador
+.I complete
+representa la secuencia usada para invocar el mecanismo de completar
+nombres. Esto se hace habitualmente con
+.IR Alt\-Tab ,
+pero podemos configurar otras teclas para esta función, especialmente en
+teclados que incorporan tantas teclas especiales (bonitas pero inútiles
+o infrautilizadas).
+.SH ""
+.\"NODE "FILES"
+.SH "ARCHIVOS AUXILIARES"
+Los directorios indicados a continuación pueden variar de una
+instalación a otra. También se pueden modificar con la variable de
+entorno
+.BR MC_DATADIR ,
+que de estar definida se emplearía en vez de %pkgdatadir%.
+.PP
+.I %pkgdatadir%/help/mc.hlp
+.IP
+Archivo de ayuda.
+.PP
+.I %pkgdatadir%/mc.ext.ini
+.IP
+Archivo de extensiones por defecto del sistema.
+.PP
+.I ~/.config/mc/mc.ext.ini
+.IP
+Archivo de usuario de extensiones y configuración de visor y editor. Si
+está presente prevalece sobre el contenido de los archivos del sistema.
+.PP
+.I %pkgdatadir%/mc.ini
+.IP
+Archivo de configuración del sistema para Midnight Commander, solo si
+el usuario no dispone de su propio
+.IR ~/.config/mc/ini .
+.PP
+.I %pkgdatadir%/mc.lib
+.IP
+Opciones globales de Midnight Commander. Se aplican siempre a todos los
+usuarios, tengan
+.I ~/.config/mc/ini
+o no. Actualmente solo se emplea para los
+.\"LINK2"
+ajustes de terminal\&.
+.\"Terminal databases"
+.PP
+.I ~/.config/mc/ini
+.IP
+Configuración personal del usuario. Si este archivo está presente entonces
+se cargará la configuración desde aquí en lugar de desde el archivo de
+configuración del sistema.
+.PP
+.I %pkgdatadir%/hints/mc.hint
+.IP
+Este archivo contiene los mensajes cortos de ayuda mostrados por el
+programa.
+.PP
+.I %pkgdatadir%/mc.menu
+.IP
+Este archivo contiene el menú de aplicaciones por defecto para el sistema.
+.PP
+.I ~/.config/mc/menu
+.IP
+Menú de aplicaciones personal del usuario. Si está presente será utilizado
+en lugar del menú por defecto del sistema.
+.PP
+.I ~/.cache/mc/Tree
+.IP
+La lista de directorios para el árbol de directorios y la vista en árbol.
+.PP
+.I ./.mc.menu
+.IP
+Menú local definido por el usuario. Si este archivo
+está presente será usado en lugar del menú de aplicaciones
+personal o de sistema.
+.PP
+Para cambiar el directorio de incio de MC se puede utilizar la variable de
+entorno
+.BR MC_PROFILE_ROOT .
+El valor de MC_PROFILE_ROOT tiene que ser una ruta absoluta. Si MC_PROFILE_ROOT
+no existe o está vacía se usa la variable HOME. Si HOME no existe o está vacía
+se recurre a la biblioteca GLib para obtener los directorios de MC.
+.\"SKIP_SECTION"
+.SH "LICENCIA"
+Este programa se distribuye en los términos que recoge la Licencia Pública
+General de GNU (GNU General Public License) tal como fue publicada por
+la Fundación de Software Libre (Free Software Foundation). La ayuda
+integrada con el programa contiene detalles sobre la Licencia y la
+carencia de garantía.
+.\"NODE "AVAILABILITY"
+.SH "DISPONIBILIDAD"
+La última versión de este programa se puede encontrar en
+http://ftp.midnight\-commander.org/.
+.\"NODE "SEE ALSO"
+.SH "VÉASE TAMBIÉN"
+mcedit(1), sh(1), bash(1), tcsh(1), zsh(1), ed(1), view(1),
+terminfo(1), gpm(1).
+.PP
+.nf
+La página web de Midnight Commander está en:
+ https://www.midnight\-commander.org/
+.fi
+.PP
+La presente documentación recoge información relativa a la versión 4.8
+(mayo de 2015). Esta traducción no está completamente actualizada con
+la versión original en inglés. Para acceder a información sobre
+versiones recientes consultar la página de manual en inglés que contiene
+información más completa y actualizada. Para ver el susodicho manual
+original ejecutar en la línea de órdenes:
+.nf
+ LANG= LC_ALL= man mc
+.fi
+.\"NODE "AUTHORS"
+.SH "AUTORES"
+Los autores y contribuciones se recogen en el archivo AUTHORS de la
+distribución.
+.\"NODE "BUGS"
+.SH "ERRORES"
+Véase el archivo "TODO" en la distribución para saber qué falta por hacer.
+.PP
+Para informar de problemas con el programa, introducir una nueva incidencia
+en https://www.midnight\-commander.org/.
+.PP
+Se debe proporcionar una descripción detallada del problema, la
+versión del programa (que se obtiene con
+.RI ' "mc \-V" ')
+y el sistema operativo utilizados. Si el programa «revienta», sería
+también útil disponer del estado de la pila.
+.\"NODE "TRANSLATION"
+.SH "TRADUCCIÓN"
+Francisco Gabriel Aroca, 1998. Reformateado y actualizado por David
+Martín, 2002\-2015.
+.PP
+Midnight Commander traducido a castellano por David Martín.
diff --git a/doc/man/hu/Makefile.am b/doc/man/hu/Makefile.am
new file mode 100644
index 0000000..ef142b9
--- /dev/null
+++ b/doc/man/hu/Makefile.am
@@ -0,0 +1,13 @@
+LANG=hu
+mandir = @mandir@/$(LANG)
+
+EXTRA_DIST = mc.1.in
+
+man_MANS = mc.1
+
+CLEANFILES = $(man_MANS)
+
+DATE_LANG=hu_HU.UTF-8
+DATE_FORMAT=%Y. %B
+
+include ../date-of-man-include.am
diff --git a/doc/man/hu/Makefile.in b/doc/man/hu/Makefile.in
new file mode 100644
index 0000000..54ad727
--- /dev/null
+++ b/doc/man/hu/Makefile.in
@@ -0,0 +1,692 @@
+# Makefile.in generated by automake 1.16.5 from Makefile.am.
+# @configure_input@
+
+# Copyright (C) 1994-2021 Free Software Foundation, Inc.
+
+# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
+# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
+# PARTICULAR PURPOSE.
+
+@SET_MAKE@
+VPATH = @srcdir@
+am__is_gnu_make = { \
+ if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \
+ false; \
+ elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \
+ true; \
+ elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \
+ true; \
+ else \
+ false; \
+ fi; \
+}
+am__make_running_with_option = \
+ case $${target_option-} in \
+ ?) ;; \
+ *) echo "am__make_running_with_option: internal error: invalid" \
+ "target option '$${target_option-}' specified" >&2; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ has_opt=no; \
+ sane_makeflags=$$MAKEFLAGS; \
+ if $(am__is_gnu_make); then \
+ sane_makeflags=$$MFLAGS; \
+ else \
+ case $$MAKEFLAGS in \
+ *\\[\ \ ]*) \
+ bs=\\; \
+ sane_makeflags=`printf '%s\n' "$$MAKEFLAGS" \
+ | sed "s/$$bs$$bs[$$bs $$bs ]*//g"`;; \
+ esac; \
+ fi; \
+ skip_next=no; \
+ strip_trailopt () \
+ { \
+ flg=`printf '%s\n' "$$flg" | sed "s/$$1.*$$//"`; \
+ }; \
+ for flg in $$sane_makeflags; do \
+ test $$skip_next = yes && { skip_next=no; continue; }; \
+ case $$flg in \
+ *=*|--*) continue;; \
+ -*I) strip_trailopt 'I'; skip_next=yes;; \
+ -*I?*) strip_trailopt 'I';; \
+ -*O) strip_trailopt 'O'; skip_next=yes;; \
+ -*O?*) strip_trailopt 'O';; \
+ -*l) strip_trailopt 'l'; skip_next=yes;; \
+ -*l?*) strip_trailopt 'l';; \
+ -[dEDm]) skip_next=yes;; \
+ -[JT]) skip_next=yes;; \
+ esac; \
+ case $$flg in \
+ *$$target_option*) has_opt=yes; break;; \
+ esac; \
+ done; \
+ test $$has_opt = yes
+am__make_dryrun = (target_option=n; $(am__make_running_with_option))
+am__make_keepgoing = (target_option=k; $(am__make_running_with_option))
+pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
+pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
+pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
+pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@
+am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
+install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
+install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
+install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
+INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
+transform = $(program_transform_name)
+NORMAL_INSTALL = :
+PRE_INSTALL = :
+POST_INSTALL = :
+NORMAL_UNINSTALL = :
+PRE_UNINSTALL = :
+POST_UNINSTALL = :
+build_triplet = @build@
+host_triplet = @host@
+subdir = doc/man/hu
+ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
+am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 $(top_srcdir)/m4/intlmacosx.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/libtool.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 $(top_srcdir)/m4/ltoptions.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/ltsugar.m4 $(top_srcdir)/m4/ltversion.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/lt~obsolete.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/po.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
+ $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/mode_t.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/stat-size.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/fstypename.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/fsusage.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/mountlist.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/windows-stat-inodes.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/sys_types_h.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/ax_path_lib_pcre.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/dx_doxygen.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/ax_require_defined.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/ax_check_compile_flag.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/ax_append_flag.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/ax_append_compile_flags.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-cflags.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/ax_gcc_func_attribute.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-check-search-type.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-get-fs-info.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-x.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-use-termcap.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-screen.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-screen-ncurses.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-screen-slang.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-internal-edit.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-subshell.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-background.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-ext2fs-attr.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-glib.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-vfs.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/rpc.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/socket.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-extfs.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-sfs.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-ftp.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-sftp.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-fish.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-undelfs.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-tarfs.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-cpiofs.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-version.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-tests.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-i18n.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-assert.m4 \
+ $(top_srcdir)/configure.ac
+am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
+ $(ACLOCAL_M4)
+DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON)
+mkinstalldirs = $(install_sh) -d
+CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
+CONFIG_CLEAN_FILES =
+CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES =
+AM_V_P = $(am__v_P_@AM_V@)
+am__v_P_ = $(am__v_P_@AM_DEFAULT_V@)
+am__v_P_0 = false
+am__v_P_1 = :
+AM_V_GEN = $(am__v_GEN_@AM_V@)
+am__v_GEN_ = $(am__v_GEN_@AM_DEFAULT_V@)
+am__v_GEN_0 = @echo " GEN " $@;
+am__v_GEN_1 =
+AM_V_at = $(am__v_at_@AM_V@)
+am__v_at_ = $(am__v_at_@AM_DEFAULT_V@)
+am__v_at_0 = @
+am__v_at_1 =
+SOURCES =
+DIST_SOURCES =
+am__can_run_installinfo = \
+ case $$AM_UPDATE_INFO_DIR in \
+ n|no|NO) false;; \
+ *) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \
+ esac
+am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`;
+am__vpath_adj = case $$p in \
+ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
+ *) f=$$p;; \
+ esac;
+am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`;
+am__install_max = 40
+am__nobase_strip_setup = \
+ srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'`
+am__nobase_strip = \
+ for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||"
+am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \
+ for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \
+ sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \
+ $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \
+ if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \
+ { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \
+ END { for (dir in files) print dir, files[dir] }'
+am__base_list = \
+ sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \
+ sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g'
+am__uninstall_files_from_dir = { \
+ test -z "$$files" \
+ || { test ! -d "$$dir" && test ! -f "$$dir" && test ! -r "$$dir"; } \
+ || { echo " ( cd '$$dir' && rm -f" $$files ")"; \
+ $(am__cd) "$$dir" && rm -f $$files; }; \
+ }
+man1dir = $(mandir)/man1
+am__installdirs = "$(DESTDIR)$(man1dir)"
+NROFF = nroff
+MANS = $(man_MANS)
+am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP)
+am__DIST_COMMON = $(srcdir)/../date-of-man-include.am \
+ $(srcdir)/Makefile.in
+DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
+ACLOCAL = @ACLOCAL@
+AMTAR = @AMTAR@
+AM_DEFAULT_VERBOSITY = @AM_DEFAULT_VERBOSITY@
+AR = @AR@
+AUTOCONF = @AUTOCONF@
+AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
+AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
+AWK = @AWK@
+CC = @CC@
+CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
+CFLAGS = @CFLAGS@
+CHECK_CFLAGS = @CHECK_CFLAGS@
+CHECK_LIBS = @CHECK_LIBS@
+COM_ERR_CFLAGS = @COM_ERR_CFLAGS@
+COM_ERR_LIBS = @COM_ERR_LIBS@
+CP1251 = @CP1251@
+CPP = @CPP@
+CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
+CSCOPE = @CSCOPE@
+CTAGS = @CTAGS@
+CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
+DEFS = @DEFS@
+DEPDIR = @DEPDIR@
+DLLTOOL = @DLLTOOL@
+DOC_LINGUAS = @DOC_LINGUAS@
+DOXYGEN_PAPER_SIZE = @DOXYGEN_PAPER_SIZE@
+DSYMUTIL = @DSYMUTIL@
+DUMPBIN = @DUMPBIN@
+DX_CONFIG = @DX_CONFIG@
+DX_DOCDIR = @DX_DOCDIR@
+DX_DOT = @DX_DOT@
+DX_DOXYGEN = @DX_DOXYGEN@
+DX_DVIPS = @DX_DVIPS@
+DX_EGREP = @DX_EGREP@
+DX_ENV = @DX_ENV@
+DX_FLAG_chi = @DX_FLAG_chi@
+DX_FLAG_chm = @DX_FLAG_chm@
+DX_FLAG_doc = @DX_FLAG_doc@
+DX_FLAG_dot = @DX_FLAG_dot@
+DX_FLAG_html = @DX_FLAG_html@
+DX_FLAG_man = @DX_FLAG_man@
+DX_FLAG_pdf = @DX_FLAG_pdf@
+DX_FLAG_ps = @DX_FLAG_ps@
+DX_FLAG_rtf = @DX_FLAG_rtf@
+DX_FLAG_xml = @DX_FLAG_xml@
+DX_HHC = @DX_HHC@
+DX_LATEX = @DX_LATEX@
+DX_MAKEINDEX = @DX_MAKEINDEX@
+DX_PDFLATEX = @DX_PDFLATEX@
+DX_PERL = @DX_PERL@
+DX_PROJECT = @DX_PROJECT@
+E2P_CFLAGS = @E2P_CFLAGS@
+E2P_LIBS = @E2P_LIBS@
+ECHO_C = @ECHO_C@
+ECHO_N = @ECHO_N@
+ECHO_T = @ECHO_T@
+EGREP = @EGREP@
+ETAGS = @ETAGS@
+EXEEXT = @EXEEXT@
+EXT2FS_CFLAGS = @EXT2FS_CFLAGS@
+EXT2FS_LIBS = @EXT2FS_LIBS@
+EXTHELPERSDIR = @EXTHELPERSDIR@
+FGREP = @FGREP@
+FILECMD = @FILECMD@
+GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@
+GLIB_CFLAGS = @GLIB_CFLAGS@
+GLIB_LIBS = @GLIB_LIBS@
+GMODULE_CFLAGS = @GMODULE_CFLAGS@
+GMODULE_LIBS = @GMODULE_LIBS@
+GMSGFMT = @GMSGFMT@
+GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
+GREP = @GREP@
+HAVE_FILECMD = @HAVE_FILECMD@
+HAVE_ZIPINFO = @HAVE_ZIPINFO@
+HAVE_nroff = @HAVE_nroff@
+INSTALL = @INSTALL@
+INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
+INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
+INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
+INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
+INTLLIBS = @INTLLIBS@
+INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
+LD = @LD@
+LDFLAGS = @LDFLAGS@
+LIBICONV = @LIBICONV@
+LIBINTL = @LIBINTL@
+LIBMC_RELEASE = @LIBMC_RELEASE@
+LIBMC_VERSION = @LIBMC_VERSION@
+LIBOBJS = @LIBOBJS@
+LIBS = @LIBS@
+LIBSSH_CFLAGS = @LIBSSH_CFLAGS@
+LIBSSH_LIBS = @LIBSSH_LIBS@
+LIBTOOL = @LIBTOOL@
+LIPO = @LIPO@
+LN_S = @LN_S@
+LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
+LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
+LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
+LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@
+MAINT = @MAINT@
+MAKEINFO = @MAKEINFO@
+MANDOC = @MANDOC@
+MANIFEST_TOOL = @MANIFEST_TOOL@
+MAN_DATE = @MAN_DATE@
+MAN_FLAGS = @MAN_FLAGS@
+MAN_VERSION = @MAN_VERSION@
+MCLIBS = @MCLIBS@
+MKDIR_P = @MKDIR_P@
+MSGFMT = @MSGFMT@
+MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
+MSGMERGE = @MSGMERGE@
+NM = @NM@
+NMEDIT = @NMEDIT@
+OBJDUMP = @OBJDUMP@
+OBJEXT = @OBJEXT@
+OTOOL = @OTOOL@
+OTOOL64 = @OTOOL64@
+PACKAGE = @PACKAGE@
+PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
+PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
+PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
+PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
+PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@
+PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
+PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
+PCRE_CPPFLAGS = @PCRE_CPPFLAGS@
+PCRE_LIBS = @PCRE_LIBS@
+PERL = @PERL@
+PERL_FOR_BUILD = @PERL_FOR_BUILD@
+PKG_CONFIG = @PKG_CONFIG@
+PKG_CONFIG_LIBDIR = @PKG_CONFIG_LIBDIR@
+PKG_CONFIG_PATH = @PKG_CONFIG_PATH@
+POSUB = @POSUB@
+PYTHON = @PYTHON@
+RANLIB = @RANLIB@
+RUBY = @RUBY@
+SED = @SED@
+SET_MAKE = @SET_MAKE@
+SHELL = @SHELL@
+SLANG_CFLAGS = @SLANG_CFLAGS@
+SLANG_LIBS = @SLANG_LIBS@
+STRIP = @STRIP@
+TESTS_LDFLAGS = @TESTS_LDFLAGS@
+UNZIP = @UNZIP@
+USE_NLS = @USE_NLS@
+VERSION = @VERSION@
+X11_WWW = @X11_WWW@
+XGETTEXT = @XGETTEXT@
+XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
+XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@
+XMKMF = @XMKMF@
+X_CFLAGS = @X_CFLAGS@
+X_EXTRA_LIBS = @X_EXTRA_LIBS@
+X_LIBS = @X_LIBS@
+X_PRE_LIBS = @X_PRE_LIBS@
+ZIP = @ZIP@
+abs_builddir = @abs_builddir@
+abs_srcdir = @abs_srcdir@
+abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
+abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
+ac_ct_AR = @ac_ct_AR@
+ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
+ac_ct_DUMPBIN = @ac_ct_DUMPBIN@
+am__include = @am__include@
+am__leading_dot = @am__leading_dot@
+am__quote = @am__quote@
+am__tar = @am__tar@
+am__untar = @am__untar@
+bindir = @bindir@
+build = @build@
+build_alias = @build_alias@
+build_cpu = @build_cpu@
+build_os = @build_os@
+build_vendor = @build_vendor@
+builddir = @builddir@
+datadir = @datadir@
+datarootdir = @datarootdir@
+docdir = @docdir@
+dvidir = @dvidir@
+exec_prefix = @exec_prefix@
+host = @host@
+host_alias = @host_alias@
+host_cpu = @host_cpu@
+host_os = @host_os@
+host_vendor = @host_vendor@
+htmldir = @htmldir@
+includedir = @includedir@
+infodir = @infodir@
+install_sh = @install_sh@
+libdir = @libdir@
+libexecdir = @libexecdir@
+localedir = @localedir@
+localstatedir = @localstatedir@
+mandir = @mandir@/$(LANG)
+mkdir_p = @mkdir_p@
+oldincludedir = @oldincludedir@
+pdfdir = @pdfdir@
+prefix = @prefix@
+program_transform_name = @program_transform_name@
+psdir = @psdir@
+runstatedir = @runstatedir@
+sbindir = @sbindir@
+sharedstatedir = @sharedstatedir@
+srcdir = @srcdir@
+sysconfdir = @sysconfdir@
+target_alias = @target_alias@
+top_build_prefix = @top_build_prefix@
+top_builddir = @top_builddir@
+top_srcdir = @top_srcdir@
+LANG = hu
+EXTRA_DIST = mc.1.in
+man_MANS = mc.1
+CLEANFILES = $(man_MANS)
+DATE_LANG = hu_HU.UTF-8
+DATE_FORMAT = %Y. %B
+SED_PARAMETERS = \
+ -e "s/%DATE_OF_MAN_PAGE%/$${MAN_DATE}/g" \
+ -e "s/%MAN_VERSION%/@MAN_VERSION@/g" \
+ -e "s{%sysconfdir%{@sysconfdir@{g" \
+ -e "s{%libexecdir%{@libexecdir@{g" \
+ -e "s{%pkglibexecdir%{$(libexecdir)/@PACKAGE@{g" \
+ -e "s{%pkgdatadir%{$(datadir)/@PACKAGE@{g"
+
+MAN_DATE_CMD = \
+ LC_ALL=$(DATE_LANG) @PERL_FOR_BUILD@ -CS -MPOSIX -e '\
+ @fi=lstat("'$${MAN_FILE}'"); \
+ print POSIX::strftime("$(DATE_FORMAT)", localtime($$fi[9]));' 2>/dev/null
+
+all: all-am
+
+.SUFFIXES:
+$(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/../date-of-man-include.am $(am__configure_deps)
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ ( cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh ) \
+ && { if test -f $@; then exit 0; else break; fi; }; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu doc/man/hu/Makefile'; \
+ $(am__cd) $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu doc/man/hu/Makefile
+Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
+ @case '$?' in \
+ *config.status*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
+ *) \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \
+ esac;
+$(srcdir)/../date-of-man-include.am $(am__empty):
+
+$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+$(top_srcdir)/configure: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__configure_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(am__aclocal_m4_deps):
+
+mostlyclean-libtool:
+ -rm -f *.lo
+
+clean-libtool:
+ -rm -rf .libs _libs
+install-man1: $(man_MANS)
+ @$(NORMAL_INSTALL)
+ @list1=''; \
+ list2='$(man_MANS)'; \
+ test -n "$(man1dir)" \
+ && test -n "`echo $$list1$$list2`" \
+ || exit 0; \
+ echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \
+ $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit 1; \
+ { for i in $$list1; do echo "$$i"; done; \
+ if test -n "$$list2"; then \
+ for i in $$list2; do echo "$$i"; done \
+ | sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \
+ fi; \
+ } | while read p; do \
+ if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \
+ echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \
+ done | \
+ sed -e 'n;s,.*/,,;p;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \
+ -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,' | \
+ sed 'N;N;s,\n, ,g' | { \
+ list=; while read file base inst; do \
+ if test "$$base" = "$$inst"; then list="$$list $$file"; else \
+ echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst'"; \
+ $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst" || exit $$?; \
+ fi; \
+ done; \
+ for i in $$list; do echo "$$i"; done | $(am__base_list) | \
+ while read files; do \
+ test -z "$$files" || { \
+ echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \
+ $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit $$?; }; \
+ done; }
+
+uninstall-man1:
+ @$(NORMAL_UNINSTALL)
+ @list=''; test -n "$(man1dir)" || exit 0; \
+ files=`{ for i in $$list; do echo "$$i"; done; \
+ l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \
+ sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \
+ } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \
+ -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \
+ dir='$(DESTDIR)$(man1dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir)
+tags TAGS:
+
+ctags CTAGS:
+
+cscope cscopelist:
+
+distdir: $(BUILT_SOURCES)
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am
+
+distdir-am: $(DISTFILES)
+ @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ list='$(DISTFILES)'; \
+ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
+ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
+ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
+ case $$dist_files in \
+ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
+ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
+ sort -u` ;; \
+ esac; \
+ for file in $$dist_files; do \
+ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
+ if test -d $$d/$$file; then \
+ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
+ if test -d "$(distdir)/$$file"; then \
+ find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \
+ fi; \
+ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
+ cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \
+ find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \
+ fi; \
+ cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \
+ else \
+ test -f "$(distdir)/$$file" \
+ || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+check-am: all-am
+check: check-am
+all-am: Makefile $(MANS)
+installdirs:
+ for dir in "$(DESTDIR)$(man1dir)"; do \
+ test -z "$$dir" || $(MKDIR_P) "$$dir"; \
+ done
+install: install-am
+install-exec: install-exec-am
+install-data: install-data-am
+uninstall: uninstall-am
+
+install-am: all-am
+ @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
+
+installcheck: installcheck-am
+install-strip:
+ if test -z '$(STRIP)'; then \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ install; \
+ else \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'" install; \
+ fi
+mostlyclean-generic:
+
+clean-generic:
+ -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES)
+
+distclean-generic:
+ -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
+ -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)
+
+maintainer-clean-generic:
+ @echo "This command is intended for maintainers to use"
+ @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
+clean: clean-am
+
+clean-am: clean-generic clean-libtool mostlyclean-am
+
+distclean: distclean-am
+ -rm -f Makefile
+distclean-am: clean-am distclean-generic
+
+dvi: dvi-am
+
+dvi-am:
+
+html: html-am
+
+html-am:
+
+info: info-am
+
+info-am:
+
+install-data-am: install-man
+
+install-dvi: install-dvi-am
+
+install-dvi-am:
+
+install-exec-am:
+
+install-html: install-html-am
+
+install-html-am:
+
+install-info: install-info-am
+
+install-info-am:
+
+install-man: install-man1
+
+install-pdf: install-pdf-am
+
+install-pdf-am:
+
+install-ps: install-ps-am
+
+install-ps-am:
+
+installcheck-am:
+
+maintainer-clean: maintainer-clean-am
+ -rm -f Makefile
+maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
+
+mostlyclean: mostlyclean-am
+
+mostlyclean-am: mostlyclean-generic mostlyclean-libtool
+
+pdf: pdf-am
+
+pdf-am:
+
+ps: ps-am
+
+ps-am:
+
+uninstall-am: uninstall-man
+
+uninstall-man: uninstall-man1
+
+.MAKE: install-am install-strip
+
+.PHONY: all all-am check check-am clean clean-generic clean-libtool \
+ cscopelist-am ctags-am distclean distclean-generic \
+ distclean-libtool distdir dvi dvi-am html html-am info info-am \
+ install install-am install-data install-data-am install-dvi \
+ install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
+ install-html-am install-info install-info-am install-man \
+ install-man1 install-pdf install-pdf-am install-ps \
+ install-ps-am install-strip installcheck installcheck-am \
+ installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
+ mostlyclean mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am \
+ ps ps-am tags-am uninstall uninstall-am uninstall-man \
+ uninstall-man1
+
+.PRECIOUS: Makefile
+
+
+mc.1: $(srcdir)/mc.1.in
+ MAN_FILE=$<; MAN_DATE=$$($(MAN_DATE_CMD)); \
+ sed $(SED_PARAMETERS) $< > $@
+
+mcedit.1: $(srcdir)/mcedit.1.in
+ MAN_FILE=$<; MAN_DATE=$$($(MAN_DATE_CMD)); \
+ sed $(SED_PARAMETERS) $< > $@
+
+mcview.1: $(srcdir)/mcview.1.in
+ MAN_FILE=$<; MAN_DATE=$$($(MAN_DATE_CMD)); \
+ sed $(SED_PARAMETERS) $< > $@
+
+# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
+# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
+.NOEXPORT:
diff --git a/doc/man/hu/mc.1.in b/doc/man/hu/mc.1.in
new file mode 100644
index 0000000..5f26f62
--- /dev/null
+++ b/doc/man/hu/mc.1.in
@@ -0,0 +1,3226 @@
+.\" -*- mode: troff; coding: UTF-8 -*-
+.\"TOPICS "Tartalomjegyzék"
+.TH MC 1 "%DATE_OF_MAN_PAGE%" "MC Version %MAN_VERSION%" "GNU Midnight Commander"
+.\"SKIP_SECTION"
+.SH "NÉV"
+mc \- Fájlkezelő Unix típusú rendszerekhez
+.\"SKIP_SECTION"
+.SH "ALKALMAZÁSA"
+.B mc
+[\-abcCdfhPstuUVx] [\-l log] [dir1 [dir2]] [\-v file]
+.\"NODE "DESCRIPTION"
+.SH "LEÍRÁS"
+A Midnight Commander Unix típusú operációs rendszerekhez készített
+könyvtár böngésző és filekezelő eszköz
+.\"DONT_SPLIT"
+.\"NODE "OPTIONS"
+.SH "OPCIÓK"
+.I "\-a"
+A kereteket és vonalakat egyszerűsített karakterekkel rajzolja ki
+.TP
+.I "\-b"
+Fekete\-fehér megjelenítés kérése
+.TP
+.I "\-c"
+Engedélyezi a színes megjelenítést; nézd meg a
+.\"LINK2"
+Színek
+.\"Colors"
+részt további információkért.
+.TP
+.I "\-C opció"
+Saját parancssori színválaszték beállításához használható. Az
+.B opció
+használatáról a
+.\"LINK2"
+Színek
+.\"Colors"
+részben olvashatsz.
+.TP
+.I "\-d"
+Nem engedélyezi az egér használatát.
+.TP
+.I "\-f"
+Megjeleníti a Midnight Commander fájlainak elérési útvonalát, ahogy azt
+a fordításnál beállítottuk.
+.TP
+.I "\-k"
+Törli azon gyorsbillentyűket, amelyek alapértelmezésben a termcap/terminfo
+adatbázisból töltődnek be. Csak HP terminálokon érdemes használni,
+ahol a funkció billentyűk nem működnek.
+.TP
+.I "\-l fájl"
+Fájlba menti a szerverrel lebonyolított ftpfs dialógus adatait.
+.TP
+.I "\-P"
+A program befejezésekor a Midnight Commander kiírja az utolsó
+munkakönyvtárat, ez nem használható közvetlenül, csak olyan különleges
+shell funkcióval, amely lehetővé teszi az aktuális shell könyvtár
+helyett a Midnight Commander által utoljára meglátogatott könyvtárra való
+átváltást (köszönet a funkcióért és a funkcióhoz szükséges kódért Torben
+Fjerdingstad\-nek és Sergey\-nek közreműködésükért). Kérlek, ne csinálj
+szó szerinti másolatot a funkció beállításairól. A fájlok forrása a
+.I %pkglibexecdir%/mc.sh
+(bash és zsh felhasználóknak), illetőleg a
+.I %pkglibexecdir%/mc.csh
+(tcsh felhasználóknak) fájl. Ilyenkor, amikor a funkció beállításokat
+változtatod, a profil értékeket nem szükséges megváltoztatnod, csak
+arról gondoskodj, hogy az MC\-t ne fordítsd eltérő beállításokkal.
+.PP
+A bash és zsh funkciók lehetnének rövidebbek is, de a bash környezete
+nem fogadja el a program C\-z háttérbe helyezését. A temp fájlok a saját
+~/.mc/tmp könyvtáradban találhatók, mert ez biztonságosabb, mint a közös
+írható /tmp könyvtár.
+.TP
+.I "\-s"
+Bekapcsolja a lassú terminál módot, ebben a módban a program nem használja
+a sok energiát felemésztő vonal karaktereket és az un. bővített módot
+kikapcsolja.
+.TP
+.I "\-t"
+Ezt csak akkor használd, ha S\-Lang\-gel és terminfo\-val fordítottad a
+programot: a
+.B TERMCAP
+váltózó értékét használja, és nem a rendszer szintű terminál adatbázist.
+.TP
+.I "\-u"
+Nem engedélyezi a konkurrens shell\-ek használatát (csak akkor használható,
+ha a Midnight Commandert a "concurrent shell" támogatással fordították).
+.TP
+.I "\-U"
+Engedélyezi a konkurens shell támogatást (csak akkor használható ha
+a Midnight Commander fordításakor beállították a subshell támogatást,
+mint választható lehetőséget).
+.TP
+.I "\-v fájl"
+Belép a belső fájlnézőbe a kiválasztott fájl megtekintéséhez.
+.TP
+.I "\-V"
+Megmutatja a program verziószámát.
+.TP
+.I "\-x"
+Belép xterm módba. (Két képernyős módban használható, és az egér escape
+szekvenciái is használhatóak).
+.TP
+.I \-X, \-\-no\-x11
+Do not use X11 to get the state of modifiers Alt, Ctrl, Shift
+.TP
+.I \-g, \-\-oldmouse
+Force a "normal tracking" mouse mode. Used when running on
+xterm\-capable terminals (tmux/screen).
+.PP
+Ha megadtad, akkor az első útvonal tartalma jelenik meg az aktuális
+panelen; a második könyvtár útvonal pedig a másik panelen jelenik meg.
+.\"NODE "Overview"
+.SH "Áttekintés"
+A Midnight Commander képernyőjének négy része van. Csaknem az egész
+képernyőt a két könyvtár panelre tölti ki. Alapértelmezésben a képernyőn
+alulról a második sor a parancssor, a legalsó sor pedig a funkció gombok
+elnevezéseit jeleníti meg. A legfelső sor a
+.\"LINK2"
+Menüsor
+.\"Menu Bar"
+A menüsor esetleg nem látható, de könnyen megjeleníthető úgy, hogy a
+felső sorra kattintasz az egérrel, vagy lenyomod az F9\-et.
+.PP
+A Midnight Commander lehetővé teszi, hogy egyszerre két panelt
+láthassunk. Az egyik a panelek közül az aktív "current" panel
+(a kiválasztó sáv az aktív panelen található). Majdnem minden
+művelet a jelenlegi panelben történik. Néhány fájlművelet, úgy, mint
+átnevezés\-áthelyezés és másolás alapértelmezésben a kiválasztatlan panelt
+használja rendeltetési helyként (ne aggódj, végrehajtás előtt erre mindíg
+rákérdez a megerősítés műveletnél). További információkért nézd meg a
+.\"LINK2"
+Könyvtár panelek\&,
+.\"Directory Panels"
+a
+.\"LINK2"
+Bal és Jobb oldali menük
+.\"Left and Right Menus"
+és a
+.\"LINK2"
+Fájl menü
+.\"File Menu"
+részt.
+.PP
+Futtathatsz rendszer parancsot is a Midnight Commander\-ből, annak egyszerű
+begépelésével. A megjelenő shell parancssorba mindíg begépelheted a
+parancsot és az Enter lenyomásakor a Midnight Commander lefuttatja azt;
+olvasd el a
+.\"LINK2"
+Shell parancssor
+.\"Shell Command Line"
+és a
+.\"LINK2"
+Beviteli gombok
+.\"Input Line Keys"
+részt, hogy többet is megtudhass a parancssorról.
+.\"NODE "Mouse Support"
+.SH "Egér kezelés"
+A Midnight Commander eredendően tartalmazza az egér támogatást. Ez
+aktiválódik, ha
+.B xterm(1)
+terminálon futtatod (akkor is működik, amikor telnet, vagy rlogin
+kapcsolatban vagy egy másik géppel az xterm\-ből), vagy, ha Linux konzolon
+használod, és a
+.B gpm
+egér szerver fut.
+.PP
+Amikor bal gombbal kattintasz a fájlra, a könyvtár panalben a fájl
+kiválasztódik; ha a jobb gombbal kattintasz, a fájlt ezzel megjelölöd
+(vagy megszünteted azt, az azt megelőző állapotnak megfelelően).
+.PP
+A fájlra történő dupla kattintásra az MC megpróbálja futtani
+azt, ha futtatható fájlról van szó; ha a
+.\"LINK2"
+fájl kiterjesztését
+.\"Edit Extension File"
+egy adott programhoz már hozzá rendelted, a fájl kiterjesztéséhez
+hozzárendelt program lefut.
+.PP
+Továbbá rájuk kattintva láthatóvá teszi a parancs futtatásához megadott
+funkció billentyű elnevezéseket is.
+.PP
+Ha az egérrel a könyvtár panel legfelső sorára kattintunk, az egy
+oldalnyit lapozik visszafelé. Ennek megfelelően az alsó sorra kattintva
+egy oldalnyit ugrasz előre. Ez az eszköze használható a
+.\"LINK2"
+Súgó néző
+.\"Contents"
+és a
+.\"LINK2"
+Könyvtárfa
+.\"Directory Tree"
+esetén is.
+.PP
+Az egérgomb automatikus ismétlésének határértéke alapesetben 400
+ezredmásodpercnyi. Ez megváltoztatható az
+.\"LINK2"
+~/.config/mc/ini
+.\"Save Setup"
+fájlban a
+.I mouse_repeat_rate
+paraméter értékének megváltoztatásával.
+.PP
+Ha a Commander\-t egér támogatással indítottad az eredeti egér
+tulajdonságok (szöveg kivágás és beillesztés) a Shift gomb lenyomásával
+érhetők el.
+.\"NODE "Keys"
+.SH "Billentyűzet"
+Néhány Midnight Commander parancshoz szükséges a
+.I Control (~vezérlő)
+(ezeket CTRL\-lal vagy CTL\-lel jelöljük) és a
+.I Meta (~Váltó)
+(ezeket ALT\-tal vagy néha Compose\-zal jelöljük) gombok használata. Ebben
+a leírásban a következő rövidítéseket használjuk:
+.PP
+C\-<kar> ilyenkor lenyomva kell tartanod a Control billentyűt addíg, amíg
+a megadott karaktert <kar> le nem ütöd. Így például a C\-f esetén: tartsd
+lenyomva a Control billentyűt, amíg az f\-et begépeled.
+.PP
+M\-<kar> ilyenkor lenyomva kell tartanod a Meta, vagy az Alt billentyűt
+addíg, amíg a megfelelő karaktert <kar> be nem gépeled. Ha ez nem a
+Meta, vagy az Alt billentyű, akkor használd az ESC\-et, a megfelelő
+karakter <kar> begépelésekor. A Meta funkció Linux alatt úgy érhető el,
+hogy megnyomjuk, majd elengedjük az ESC billentyűt. A Meta funkció az
+ezután megnyomott billentyűre vonatkozik!
+.PP A Midnight Commander
+beviteli eszköze a GNU Emacs szerkesztő billentyűzet\-kombinációihoz
+hasonlóan működik.
+.PP
+Több részben is beszélünk majd ezekről a gombokról. Az itt következők a
+legfontosabbak ezek közül.
+.PP
+A
+.\"LINK2"
+Fájl menü
+.\"File Menu"
+rész tartalmazza a Fájl menü parancsainak billentyűzet gyorskapcsolóit.
+Ez a rész tartalmazza még a funkció billentyűket is. Ezen parancsok
+jobbára valamilyen műveletet végeznek el, általában a kiválasztott
+fájlon, vagy a kijelölt fájlokon.
+.PP
+A
+.\"LINK2"
+Könyvtár panelek
+.\"Directory Panels"
+rész tartamazza azokat a billentyűket, amelyek a későbbi műveletekhez
+kiválasztják, vagy kijelölik a fájlokat (a művelet általában a Fájl
+menüben megtalálható).
+.PP
+A
+.\"LINK2"
+Shell Parancssor
+.\"Shell Command Line"
+felsorolja azokat a gombokat, amelyeket használhatsz a begépeléshez és a
+parancssor szerkesztéshez. Ezek átmásolják a fájlnevet a könyvtár
+panelből a parancssorba (a túlságosan sok gépelést elkerülendő), vagy
+hozzáférést enged a parancssor előzményeihez.
+.PP
+.\"LINK2"
+Beviteli gombok
+.\"Input Line Keys"
+a beviteli sorok szerkesztésére szolgálnak. Ezen eszközök a
+parancssorban és lekérdező dialógus (query dialog) beviteli soraihoz
+szükségesek.
+.\"NODE " Miscellaneous Keys"
+.SH " Különleges gombok"
+Itt azon billentyűket találhatod meg, amelyek nem tartoznak bele
+egyetlen más kategóriába sem:
+.PP
+.B Enter.
+Ha található valamilyen szöveg a parancssorban (az egyik sor a panelek
+aljánál), akkor azt lefuttatja, mint parancsot. Ha nem található szöveg
+a parancssorban, és a kiválasztás egy könyvtár felett van a Midnight
+Commander\-ben, akkor végrehajtja a
+.B chdir(2)
+(könyvtárváltás) parancsot a kiválasztott könyvtárra és újraolvassa a
+panel információit; ha a kiválasztás egy futtatható fájlon van, akkor
+lefuttatja azt. Végül, ha a kiválasztott fájl kiterjesztése szerepel a
+.\"LINK2"
+társításoknál\&,
+.\"Edit Extension File"
+akkor a kijelölt parancs fut le.
+.PP
+.B C\-l
+Frissít minden információt a Midnight Commander.
+.PP
+.B C\-x c
+Futtatja a
+.\"LINK2"
+Chmod
+.\"Chmod"
+parancsot a fájlon, vagy a kijelölt fájlokon.
+.PP
+.B C\-x o
+Futtatja a
+.\"LINK2"
+Chown
+.\"Chown"
+parancsot a fájlon, vagy a kijelölt fájlokon.
+.PP
+.B C\-x l
+Futtatja a link parancsot.
+.PP
+.B C\-x s
+Futtatja a szimbolikus link parancsot.
+.PP
+.B C\-x i
+Beállítja a másik panel információ megjelenítési
+módját.
+.PP
+.B C\-x q
+Beállítja a másik panelt a quick view\-ra (villámnézetre).
+.PP
+.B C\-x !
+Futtatja a
+.\"LINK2"
+Parancskimenet panel
+.\"External panelize"
+parancsot.
+.PP
+.B C\-x h
+Futtatja a
+.\"LINK2"
+könyvtár hozzáadása a Könyvjelzőkhöz
+.\"Hotlist"
+parancsot.
+.PP
+.B M\-!
+Futtatja a Szűrés (Filtered view) parancsot, a
+.\"LINK2"
+Belső fájlnézőnek
+.\"Internal File Viewer"
+megfelelően.
+.PP
+.B M\-?
+Futtatja a
+.\"LINK2"
+Fájl keresés
+.\"Find File"
+parancsot.
+.PP
+.B M\-c
+Beugrik a
+.\"LINK2"
+Gyors cd
+.\"Quick cd"
+dialógboxba.
+.PP
+.B C\-o
+A parancs futtatásakor xterm\-en Linux, vagy FreeBSD konzolon, megmutatja
+az előzö parancs kimeneteit. Linux konzolon történő futtatáskor a
+Midnight Commander egy beépített programot használ (cons.saver) a
+képernyő\-információk elmentésére és visszaállítására. Tehát az MC
+képernyőjét bármikor kikapcsolhatjuk, és visszakapcsolhatjuk.
+.PP
+Ha a subshell támogatást is befordították, bármikor begépelheted a C\-o
+gombokat ahhoz, hogy visszatérhess a Midnight Commander saját
+képernyőjéhez, majd a C\-o gombok használatával visszatérhetsz a
+parancsodhoz. Ha az alkalmazásod felfüggesztett állapotba kerül, ennek a
+trükknek a használatakor, nem leszel képes futtatni más parancsot a
+Midnight Commander\-ből addíg, amíg a felfüggesztett alkalmazást meg nem
+szakítod.
+.\"NODE " Directory Panels"
+.SH " Könyvtár panelek"
+Ez a rész azon billentyűket sorolja fel, amelyek a könyvtár panelekben
+használhatóak. Ha tudni akarod azt, hogy hogyan tudod megváltoztatni a
+panelek külső megjelenését, akkor nézd meg a
+.\"LINK2"
+Bal és jobboldali menük
+.\"Left and Right Menus"
+részt.
+.PP
+.B Tab, C\-i
+Váltja az aktuális panelt. Az előzőleg inaktív panel lesz a jelenlegi
+panel és az előzőleg aktív panel lesz az inaktív panel. A kiválasztó sáv
+az előzőleg aktívról átugrik az újonnan aktív panelre.
+.PP
+.B Insert, C\-t
+DEPRECATED! A fájlok kijelölésére az Insert gombot használhatod (a kich1 terminfo
+kombináció), vagy a C\-t (Control\-t) kombinációt. A kijelölés
+megszüntetéséhez csak újra ki kell jelölni a kijelölt fájlt.
+.TP
+.B Insert
+to tag files you may use the Insert key (the kich1 terminfo sequence).
+To untag files, just retag a tagged file.
+.TP
+.B M\-e
+to change charset of panel you may use M\-e (Alt\-e).
+Recoding is made from selected codepage into system codepage. To
+cancel the recoding you may select "directory up" (..) in active panel.
+To cancel the charsets in all directories, select "No translation " in
+the dialog of encodings.
+.PP
+.B M\-g, M\-r, M\-j
+A panel legfelső, középső és alsó fájljának kiválasztásához használd
+sorban a megfelelő billentyű\-kombinációt. Linuxban M\-h a "history"
+bekapcsolására szolgál.
+.PP
+.B M\-t
+Vált a jelenlegi lista megjelenítési módról a következő megjelenítési
+módra. Ezzel gyorsan át tudsz váltani a hosszú listáról a rendezett
+listára és a felhasználó által definiált listázási módra.
+.PP
+.B C\-\\\\ (control\-backslash)
+Megjeleníti a
+.\"LINK2"
+Könyvjelzőket
+.\"Hotlist"
+és átvált a kiválasztott könyvtárra.
+.PP
+.B + \ (plusz)
+Ez használható a fájlok csoportjainak kiválasztásához (kijelöléséhez). A
+Midnight Commander megjelenít egy ablakot a jelölendő csoport pontos
+kiterjesztésének megadásához. Ha a
+.I Shell kifejezések
+opció engedélyezve van, csak a pontos kiterjesztések használhatók a
+shell\-ben kiterjesztésként (* jelent egy, vagy több karaktert, a ?
+egyetlen karaktert). Ha a
+.IR "Shell kifejezések" \-et
+kikapcsolva tartjuk, a fájlok kijelölésére a normál kifejezések
+használhatóak (lásd
+.IR "ed (1)" ).
+.PP
+.B \\\\ (backslash).
+Használd a "\\" gombot a fájlcsoportok kiválasztásának megszüntetéséhez.
+Ez a Plusz gomb ellentettje.
+.PP
+.B crsr up, C\-p
+Az előző panel\-bejegyzésre mozgatja a kiválasztó sávot.
+.PP
+.B crsr down, C\-n
+A következő bejegyzésre lépteti a kiválasztó sávot a panelben.
+.PP
+.B home, a1, M\-<
+A kiválasztó sávot a panel első bejegyzésére mozgatja.
+.PP
+.B end, c1, M\->
+A kiválasztó sávot a panel utolsó bejegyzésére mozgatja.
+.PP
+.B Page Down, C\-v
+A kiválasztó sávot egy oldallal lejjebb viszi.
+.PP
+.B Page Up, M\-v
+A kiválasztó sávot egy oldallal feljebb viszi.
+.PP
+.B M\-o
+Ha a másik panel a lista panel és te a könyvtárodon vagy az aktív
+panelen, akkor a másik panel tartalma állítódik be a jelenleg aktív
+könyvtárban (hasonlóan az Emacs C\-o gombjához), egyébként a másik panel
+tartalma állítódik be a jelenlegi könyvtár eredeti könyvtárába. Ha a
+kurzor könyvtáron áll, akkor az inaktív panelen megnyitja.
+.PP
+.B C\-PageUp, C\-PageDown
+Csak Linux konzolon történő futtatáskor: könyvtárat vált felfelé (..) a
+jelenleg kiválasztott könyvtárnak megfelelően.
+.PP
+.B M\-y
+Az előzőleg látogatott könyvtárba lép vissza, ami azonos a panel tetején
+látható '<' jelre egérrel történő kattintással.
+.PP
+.B M\-u
+A következő látogatott könyvtárba lép át, azonos a '>'
+egérrel történő lenyomásával.
+.PP
+.B M\-S\-h, M\-H
+Megjeleníti a könyvtár előzményeket, azonos a 'v' egérrel történő
+lenyomásával.
+.\"NODE " Quick search"
+.SH " Quick search"
+.PP
+.B C\-s, M\-s
+Elindítja a fájl keresést a könyvtár listában. Amikor a keresés
+aktív, a billentyűlenyomások hozzáadódnak a keresett szöveghez a
+parancssorban. Ha a
+.I Mini fájlinfó
+opció engedélyezve van, a kereső szöveg a mini\-fájlinfó sorban jelenik
+meg. Amikor gépelsz, a mini kiválasztó sáv átlép a következő fájlra,
+amely a begépelt szöveggel egyezik. A
+.IR backspace ,
+vagy a
+.I DEL
+gombokat használhatod a gépelési hibák javítására. Ha a C\-s gombokat
+használod újra, új keresés kezdhető.
+.\"NODE " Shell Command Line"
+.SH " Shell parancssor"
+Ez a rész tartalamazza azokat a billentyű\-kombinációkat,
+amiket a túlságosan sok gépelés elkerülésére használhatunk a
+shell parancsok begépelésénél.
+.PP
+.B M\-Enter
+A jelenleg kiválasztott parancs nevét átmásolja a parancssorba.
+.PP
+.B C\-Enter
+Azonos az M\-Enter\-rel, de ez csak Linux konzolon működik.
+.PP
+.B M\-Tab
+Fájlnév, parancs, változó, felhasználónév és hostnév
+.\"LINK2"
+Kiegészítés
+.\"Completion"
+készítés. A hiányosan bebillenyűzött filenevet kiegészíti.
+.PP
+.B C\-x t, C\-x C\-t
+A parancssorba másolja az aktív panel kijelölt fájlait (ha nincsennek
+kijelölt fájlok, a kiválasztott fájlt) (C\-xt), vagy a másik paneléit
+(C\-x C\-t).
+.PP
+.B C\-x p, C\-x C\-p
+Az első billentyű\-sorozat az aktív panel elérési útját átmásolja a
+parancssorba, a második billentyű\-sorozat pedig az inaktív panel
+könyvtárának elérési útját másolja át a parancssorba.
+.PP
+.B C\-q
+A quote (idézet) parancsot olyan karakterek beillesztésére használhatod,
+amelyeket egyébként a Midnight Commander használ (ilyen pl. a '+'
+szimbólum). Például a C\-+ elindítja a fájlkijelőlést ahelyett, hogy
+beíródna a parancssorba. A
+.B C\-q
+segítségével viszont be lehet írni.
+.PP
+.B M\-p, M\-n
+Ezeket a gombokat az előzőleg kiadott parancsok (a history) közötti
+böngészésre használhatod. Az M\-p átléptet az előző bejegyzésre, az M\-n
+átléptet a következő bejegyzésre.
+.PP
+.B M\-h
+Megjeleníti a jelenlegi beviteli sor előzményeit (history).
+.\"NODE " General Movement Keys"
+.SH " Általános mozgási lehetőségek billentyűzettel"
+A Súgó néző, a Fájl néző és a Könyvtárfa azonos kódokat használ a
+mozgáshoz. Emiatt ezek pontosan ugyanazokat a billentyűket fogadják el.
+Ezeken túl néhány olyan van, amely csak az adott eszköz számára
+fogadható el.
+.PP
+A Midnight Commander többi része is használ néhány billentyűt a
+mozgáshoz, ezért ebben a részben ezek is használhatók a mozgáshoz.
+.PP
+.B crsr Up, C\-p
+Egy sort ugrik vissza.
+.PP
+.B crsr Down, C\-n
+Egy sort ugrik előre.
+.PP
+.B Prev Page, Page Up, M\-v
+Egy teljes oldalnyit ugrik vissza.
+.PP
+.B Next Page, Page Down, C\-v
+Egy teljes oldalnyit ugrik előre.
+.PP
+.B Home, A1
+A fájl elejére ugrik.
+.PP
+.B End, C1
+A fájl végére ugrik.
+.PP
+A Súgó néző és a Fájl néző az itt látható további billentyű\-kombinációk
+használatát teszi lehetővé:
+.PP
+.B b, C\-b, C\-h, Backspace, Delete
+Egy teljes oldalnyit ugrik hátra.
+.PP
+.B Space bar
+Egy teljes oldalnyit ugrik előre.
+.PP
+.B u, d
+Egy fél oldalnyit ugrik vissza, vagy előre.
+.PP
+.B g, G
+Az elejére, vagy a végére ugrik.
+.\"NODE " Input Line Keys"
+.SH " Beviteli gombok"
+A beviteli sorok (ezek azok, amelyeket a
+.\"LINK2"
+Shell parancssor
+.\"Shell Command Line"
+és a programok lekérdező dialógusablakai használnak) a következő
+billyentyűk használatát engedélyezik:
+.PP
+.B C\-a
+a kurzor a sor elejére ugrik.
+.PP
+.B C\-e
+a kurzor a sor végére ugrik.
+.PP
+.B C\-b, a kurzort egy pozícióval balra mozgatja.
+.PP
+.B C\-f, a kurzort egy pozicióval jobbra mozgatja.
+.PP
+.B M\-f
+egy szónyit ugrik előre.
+.PP
+.B M\-b
+egy szónyit ugrik vissza.
+.PP
+.B C\-h, backspace
+törli az előző (balra eső) karaktert.
+.PP
+.B C\-d, Delete
+törli az adott pontban lévő karaktert (a kurzor alól).
+.PP
+.B C\-@
+beállítja a kijelölés helyét.
+.PP
+.B C\-w
+kimásolja a szöveget a kurzor és a kijelölt rész közül a kill bufferbe
+és a bemeneti sorokat törli a szövegből.
+.PP
+.B M\-w
+kimásolja a szöveget a kurzor és a kijelölt rész közül a kill bufferbe.
+.PP
+.B C\-y
+visszateszi a kill bufferben lévő bejegyzést.
+.PP
+.B C\-k
+törli a szöveget a kurzortól a sor végéig.
+.PP
+.B M\-p, M\-n
+Ezen billentyűk segítségével közvetlenül böngészhetünk az előzőleg
+kiadott parancsok közt. Az M\-p visszaléptet az előző bejegyzésre, az M\-n
+pedig átléptet a következőre.
+.PP
+.B M\-C\-h, M\-Backspace
+egy szót töröl visszafelé.
+.PP
+.B M\-Tab
+Fájlnév, parancs, változó, felhasználónév és hostname
+.\"LINK2"
+Kiegészítést
+.\"Completion"
+csinál.
+.SH ""
+.\"NODE "Menu Bar"
+.SH "Menüsor"
+A menüsor akkor jelenik meg, ha az F9\-es gombot lenyomod, vagy ha a
+képernyő legfelső sorára kattintasz. A menüsor öt menüt tartalmaz:
+"Bal", "Fájl", "Parancsok", "Beállítások" és "Jobb".
+.PP
+A
+.\"LINK2"
+Bal és jobboldali menük
+.\"Left and Right Menus"
+lehetővé teszik a bal és jobb oldali könyvtár panelek külső
+megjelenítésének módosítását.
+.PP
+A
+.\"LINK2"
+Fájl menü
+.\"File Menu"
+felsorolja a kiválasztott fájlon, vagy a kijelölt fájlokon végrehajtható
+parancsokat.
+.PP
+A
+.\"LINK2"
+Parancsok menü
+.\"Command Menu"
+felsorolja az általános és a jelenleg kiválasztott fájltól, kijelölt
+fájloktól függetlenül végrehajtható parancsokat.
+.\"NODE " Left and Right Menus"
+.SH " Bal és jobboldali menük"
+A könyvtárpanelek megjelenése változtatható a
+.B "Bal"
+és
+.B "Jobb"
+menükben.
+.\"NODE " Listing Format..."
+.SH " Fájllista..."
+A fájllista módozatok a fájlok megjelenítésének beállítására szolgálnak,
+négy különböző listázási mód használható:
+.BR Hosszúlista ,
+.BR Rövidlista ,
+.B Részleteslista
+és a
+.BR Felhasználói .
+A hosszú könyvtár nézet megmutatja a fájlneveket, a méretüket és a
+módosításuk idejét.
+.PP
+A rövid lista nézet csak a fájl nevét és ezt két oszlopban (ekkor
+kétszer, vagy többször annyi fájlt láthatsz mint a többi nézetekben). A
+részletes lista tisztán az
+.B "ls \-l"
+parancs kimenetét jeleníti meg. A részletes lista helyenként képernyő
+széles is lehet.
+.PP
+Ha a "Felhasználói" megjelenítési formátumot választod, akkor te tudod
+meghatározni azt, hogy mi is jelenjen meg a panelekben.
+.PP
+A felhasználói megjelenítésnek a panel méretét megadó bejegyzéssel kell
+kezdődnie. Ez lehet "half" (fél), vagy "full" (teljes), ezek határozzák
+meg azt, hogy a panelek fél, illetve teljes képernyő szélesen
+jelenjenek\-e meg.
+.PP
+A panel méretének magadása után, meghatározhatod azt, hogy a panel két
+oszlopot tartalmazzon, egy "2"\-es hozzáadásával a felhasználói
+formátumot megadó szöveghez.
+.PP
+Ezután az opcionális fájl jellemzők neveit kell megadnod. Az itt
+megjelenített értékek használhatóak:
+.TP
+.B name
+a fájl nevét jeleníti meg.
+.TP
+.B size
+a fájl méretét jeleníti meg.
+.TP
+.B bsize
+ez a
+.B size
+formátum egyik formája. Megjeleníti a fájlok és könyvtárak méretét, ha
+az utóbbi tartalmaz SUB\-DIR\-t vagy UP\-\-DIR\-t.
+.TP
+.B type
+megjelenít egy egykarakteres érték típust. Ez a karakter állítja be azt,
+hogy mit jelenítsen meg az
+.B "ls \-F"
+flaggel. A csillag\-jel a futtatható fájlokhoz, a "slash" jel (törtvonal)
+a könyvtárakhoz, a "at\-sign" a linkekhez, az "equal" (egyenlőség) jel a
+socket\-ekhez, a "hyphen" a karakteres eszközökhöz, a pluszjel a blokk
+eszközökhöz, a "pipe" a fifo\-hoz, a "tilde" a könyvtárak szimbolikus
+linkjeihez és a felkiáltójel a stalled szimlinkekhez (linkek, amik
+sehova sem mutatnak) használhatók.
+.TP
+.B mark
+a kijelölt fájl megjelölése, csillagozása, space, ha a fájl nem
+kijelölt.
+.TP
+.B mtime
+a fájl utolsó módosításának (modify) ideje.
+.TP
+.B atime
+a fájl utolsó hozzáférésének (access) ideje.
+.TP
+.B ctime
+a fájl készítésének (create) ideje.
+.TP
+.B perm
+a megjelenített szöveg a fájl jelenlegi hozzáférési jogainak
+(permission) bitjeit mutatja.
+.TP
+.B mode
+a fájl jelenlegi nyolcas számrendszerbeli hozzáférését mutató bit
+értéke.
+.TP
+.B nlink
+a fájlra mutató linkek száma.
+.TP
+.B ngid
+a GID (a csoport azonosító kódja; szám).
+.TP
+.B nuid
+a UID (felhasználó azonosító kódja; szám).
+.TP
+.B owner
+a fájl tulajdonosa.
+.TP
+.B group
+a fájl csoportja.
+.TP
+.B inode
+a fájl inódja (helyfoglalása a harddiszken).
+.PP
+Ezeken kívül még a következő érték megnevezések adhatók meg az értékek
+megjelenítéskori rendezéséhez:
+.TP
+.B space
+helykitöltő a megjelenítési formátumban.
+.TP
+.B |
+ez a karakter használható arra, hogy függőleges vonalat jelenítsünk meg.
+.PP
+Egy érték fix méretének megadásához (mezőszélesség megadás), csak egy
+\&':'\-ra van szükséged és azt követően a megjelenített érték karaktereinek
+számára, ha a szám egy '+' jelet követ, akkor a méret meghatározás a
+minimum érték szélességet adja meg, ha a program több helyet talál a
+képernyőn, mint ami az alap megjelenítéshez szükséges, ki tudja
+használni a maradékot is, az értékek helyének kinyújtásával.
+.PP
+Például a
+.B Hosszú lista
+megjelenítés ehhez a formátumhoz hasonló:
+.PP
+half type name | size | mtime
+.PP
+A
+.B Részletes lista
+megjelenítés ennek a formátumnak megfelelő:
+.PP
+full perm space nlink space owner space group space size space mtime
+space name
+.PP
+Érdemes például ezt kipróbálni:
+.PP
+half name | size:7 | type mode:3
+.PP
+A Paneleket még a következő módokba lehet állítani:
+.TP
+.B Infó
+Az infó nézet a jelenleg kiválasztott fájlra vonatkozó adatokat mutatja,
+és, ha látható információ a jelenlegi fájlrendszerről, akkor azt is.
+.TP
+.B Könyvtárfa
+A könyvtárfa nézet azonos a
+.\"LINK2"
+Könyvtárfa
+.\"Directory Tree"
+eszközzel. Lásd az erről szóló részt további információkért.
+.TP
+.B Gyorsnézőke
+Ebben a módban a panel átvált
+.\"LINK2"
+Belső fájlnézőre\&,
+.\"Internal File Viewer"
+amely megjeleníti a jelenleg kiválasztott fájl tartalmát, ha a panelt
+választod ki (a tab billentyűvel, vagy az egérrel), elérhetővé válnak a
+fájlnéző parancsai.
+.\"NODE " Sort Order..."
+.SH " Rendezés..."
+Nyolc rendezési sorrend található itt: Név szerinti, Kiterjesztés
+szerinti, Módosítás ideje szerinti, Elérés ideje szerinti, az inode
+információk módosítása szerinti, Méret szerinti, az Inode szerinti és a
+Rendezetlen elrendezés. A Rendezés dialógus ablakban választhatsz a
+rendezési szabályok közül és megadhatod azt is, hogy a megjelenítés a
+kijelölt rendezési sorrenddel ellentétes legyen a megfelelő box
+kijelölésével.
+.PP
+Alapértelmezésben a könyvtárak a fájlok előtt találhatók, de ez
+megváltoztatható a
+.\"LINK2"
+Beállításokban
+.\"Options Menu"
+.RB ( "Minden fájl vegyesen"
+opciójával).
+.\"NODE " Filter..."
+.SH " Szűrés"
+A szűrés parancs engedélyezi számodra azt, hogy meghatározhasd a shell
+mintát (például
+.BR *.tar.gz ),
+ha csak az ilyen fájlokat szeretnéd megjeleníteni. Tekintet nélkül
+a filter kiegészítésre, a könyvtárak, és a könyvtárakra mutató linkek
+megjelennek a könyvtár panelben.
+.\"NODE " Reread"
+.SH " Frissít"
+A frissítés parancs újraolvassa a könyvtár fájl listáját. Ez más
+processzekben is használható, amikor készítünk egy új fájlt, vagy törlünk
+fájlokat. Ha a panelbe mentett fájlneveket használod, a panel újra fogja
+olvastatni a könyvtár bejegyzéseket és törli ezen információkat (Lásd a
+.\"LINK2"
+Parancskimenet panel
+.\"External panelize"
+részt további információkért).
+.\"NODE " File Menu"
+.SH " Fájl menü"
+A Midnight Commander az F1 \- F10 gombokat, mint gyorsbillentyűket
+használja a Fájl menü parancsainak végrehajtásához. Az F\-es gombok
+(funkciógombok) a TERMINFO kf1 ... kf10 escape szekvenciáit használják. Ha
+a terminálon nincs funkciógomb támogatás, neked kell néhány funkciót
+végrehajtanod az ESC (META) gomb és az 1\-től 9\-ig terjedő és a 0 számok
+használatával ( F1\-től F9\-ig és F10 egyenként megfelelően).
+.PP
+A Fájl menü a következő parancsokat tartalmazza (a gyorsbillentyűk
+megjegyzésként megtalálhatóak):
+.PP
+.B Súgó (F1)
+.PP
+Segítségül hívja a beépített hypertext Súgó nézőt. A
+.\"LINK2"
+Súgó nézőn\&,
+.\"Contents"
+belül a Tab gombot használhatod a következő link kiválasztására és az
+Enter gombot a link követésére. A Space és a Backspace gombok az előre\-
+és hátralépésre használhatóak a súgó oldalon belül. Az F1 újbóli
+lenyomására egy teljes listát kapsz az elérhető gombokról.
+.PP
+.B Menü (F2)
+.PP
+Ez segítségül hívja a
+.\"LINK2"
+felhasználói menüt\&.
+.\"Edit Menu File"
+A felhasználói menü könnyű használatot biztosít az új menükkel és az
+extra eszközökkel a Midnight Commander\-hez.
+.PP
+.B Megnéz (F3, Shift\-F3)
+.PP
+Megmutatja a jelenlegi fájlt. Alapértelmezésben ehhez a
+.\"LINK2"
+Belső fájlnézőt
+.\"Internal File Viewer"
+használja, de ha a "Belső Nézegető" opció ki van kapcsolva, a
+.B PAGER
+környezeti változóban megadott külső fájlnézőt fogja használni. Ha a
+.B PAGER
+értéke sincs megadva, a "view" parancsot fogja használni. Ha a
+Shift\-F3\-at használod, a fájlnéző minden formázás, vagy átszerkesztés
+nélkül nyitja meg a fájlt.
+.PP
+.B Szűrés... (M\-!)
+.PP
+Ez egy parancssort jelenít meg a kiadandó parancshoz és a hozzá tartozó
+kiegészítés magadásához (a kiegészítés alapértelmezésben a jelenleg
+kiválasztott fájl neve), a parancs kimeneteit a belső fájl nézővel
+nézhetjük meg.
+.PP
+.B Szerkesztés (F4)
+.PP
+Alapértelmezésben a
+.B vi
+editort használja, vagy az
+.B EDITOR
+környezeti változóban megadott szerkesztőt, vagy a
+.\"LINK2"
+Belső fájl szerkesztőt\&,
+.\"Internal File Editor"
+ha a belső szerkesztő be van kapcsolva.
+.PP
+.B Másol (F5)
+.PP
+Egy beviteli ablakot jelenít meg, amely alapértelmezésben a nem
+kiválasztott panel könyvtárát adja meg rendeltetési helyként, majd
+átmásolja a kiválasztott fájlt (vagy kijelölt fájlokat, ha egynél több
+fájlról van szó) a beviteli ablakban megadott könyvtárba. Space for
+destination file may be preallocated relative to preallocate_space
+configure option. A folyamat
+futását a C\-c, vagy ESC lenyomásával szakíthatod meg. A forrás maszk
+beállításairól (ami általában a *, vagy a ^\\(.*\\)$ közül valamelyik.
+Ezekről a "Shell kifejezések" beállításnál, illetve a
+.\"LINK2"
+Kijelölt fájlok másolása vagy áthelyezése
+.\"Mask Copy/Rename"
+rendeltetésénél olvashatsz.
+.PP
+Néhány rendszeren a láthatóság beállítható a háttérben történő
+másoláshoz a background gomb kijelölésével (vagy a M\-b lenyomásával a
+dialógboxban). A
+.\"LINK2"
+Háttérmunkák
+.\"Background jobs"
+a háttér processzek beállítására használható.
+.PP
+.B Link (C\-x l)
+.PP
+Hard linket csinál a fájlhoz.
+.PP
+.B SymLink (C\-x s)
+.PP
+Szimbolikus linket készít a jelenlegi fájlhoz. Azoknak, amik nem tudják
+mire jók ezek a linkek: kapcsolatot hoz létre a fájlhoz a fájl egy
+kicsiny másolatával, ám a forrás fájlnév és a célfájl fájlneve ugyanazt
+a fájlt jeleníti meg. Például, ha szerkeszted ezeket a fájlokat, minden
+változtatás, amit elvégzel, mindkét fájlban végrehajtódik. Néhányan a
+linkeket alias\-nak (~álnév), vagy gyorsbillyentyűnek hívják.
+.PP
+A hard link valós fájlként látszik. Elkészítése után nem lehet megmondani
+azt, hogy melyik az eredeti és melyik a link. Ha ezek közül az egyiket
+törlöd, a másik sértetlen marad. Ez nagyon eltér attól, hogy egy fájl
+önmaga másolataként jelenjen meg. Akkor használj hard linket, amikor
+nem igazán tudod mit akarsz csinálni.
+.PP
+A szimbolikus link az eredeti fájl nevére vonatkozik. Ha az eredeti fájlt
+töröljük, a szimbolikus link használhatatlan lesz. Ezt elég egyszerű
+úgy megjegyezni, hogy ez a fájlok megjelenítése más néven. A Midnight
+Commander "@"\-jelet jelenít meg a fájlnév előtt, ha az szimbolikus linkkel
+mutat valahova (a könyvtárakat kivéve, ahol tilde (~) jelet mutat). Az
+eredeti fájl, ahova mutat a link, láthatóvá válik a mini\-fájlinfó sorban,
+ha a
+.I "Mini fájlinfó"
+opciót engedélyezted. Használj szimbolikus linket, ha el akarod kerülni
+az összevisszaságot, amit a hard link okozhat.
+.PP
+.B Átnevezés, vagy mozgatás (F6)
+.PP
+Egy beviteli ablakot jelenít meg, amely alapértelmezésben a nem
+kiválasztott panel könyvtárát adja meg rendeltetési helyként, és
+átmásolja a kiválasztott fájlt (vagy kijelölt fájlokat, ha egynél
+több fájlról van szó) a beviteli ablakban megadott könyvtárba úgy,
+hogy az eredeti helyéről letörli. A folyamat futását a C\-c, vagy az
+ESC lenyomásával megszakíthatod. További részletekért lásd a Másolás
+műveletet az elöbbiekben, mivel több dolog azonos.
+.PP
+Néhány rendszeren a láthatóság beállítható a háttérben történő másolás a
+.B Háttérben gomb
+kijelölésével (vagy a M\-b lenyomásával a dialógboxban). A
+.\"LINK2"
+Háttérmunkák
+.\"Background jobs"
+használható a háttér processzek beállítására is.
+.PP
+.B Új könyvtár (F7)
+.PP
+Megnyit egy beviteli dialógus ablakot, amelyben megadhatod a készítendő
+könyvtár jellemzőit.
+.PP
+.B Törlés (F8)
+.PP
+Törli a kiválasztott fájlt, vagy kijelölt fájlokat, vagy könyvtárakat
+az aktuális panelben. A folyamatot a C\-c, vagy az ESC lenyomásával
+megszakíthatod.
+.PP
+.B Gyors cd (M\-c)
+Használd a
+.\"LINK2"
+Gyors cd
+.\"Quick cd"
+parancsot, ha teljes parancssort akarsz alkalmazni a könyvtárváltáshoz.
+.PP
+.B Csoport kiválasztás (+)
+.PP
+Ez a fájlok csoportjainak kiválasztására (kijelölésére) használható. A
+Midnight Commander promptot (dialógus ablakot) jelenít meg a csoport
+meghatározásának leírására. Ha a
+.I Shell kifejezések
+et engedélyezted, a pontos beírásnak megfelelő fájlnevek választódnak
+ki a shell\-ben (*\-ot helyezve az üres\-, vagy a több karakterhez és ?\-et
+helyezve egy adott karakter helyére). Ha a
+.IR "Shell kifejezések" \-et
+kikapcsoltad, akkor a fájlok kijelölése a szabványos kifejezésekkel
+(regular expression) történik (lásd
+.IR "ed (1)" ).
+.PP
+.B Csoport kiválasztás megszüntetése (\)
+.PP
+A fájlcsoportok kiválasztottságának megszüntetésére szolgál. Ez a
+.I "Csoport kiválasztás"
+parancs ellentéte.
+.PP
+.B Kilépés (F10, Shift\-F10)
+.PP
+Leállítja a Midnight Commander\-t. A Shift\-F10 akkor használható a
+kilépéshez, ha rejtett shellt használsz. A Shift\-F10 nem a Midnight
+Commander\-rel utoljára meglátogatott könyvtárat őrzi meg, hanem a Midnight
+Commander induláskori könyvtárát.
+.\"NODE " Quick cd"
+.SH " Gyors cd"
+Ez a parancs akkor használható, amikor a teljes parancssort akarod a
+.\"LINK2"
+cd
+.\"The cd internal command"
+parancshoz használni, parancssor nélkül. Ez a parancs egy kis dialógus
+ablakot jelenít meg, amelybe bármit begépelhetsz, amit a parancssorban a
+.B cd
+parancs után begépeltél volna, és ezután használd az entert.Ez az eszkőz
+mindenben ugyanaz, mint a
+.\"LINK2"
+belső cd parancs\&.
+.\"The cd internal command"
+.\"NODE " Command Menu"
+.SH " Parancsok menü"
+A
+.\"LINK2"
+Könyvtárfa
+.\"Directory Tree"
+parancs lehetővé teszi számodra azt, hogy fa szerkezetben jelenítsd meg
+a könyvtárakat.
+.PP
+A
+.\"LINK2"
+Fájl keresés
+.\"Find File"
+parancs lehetővé teszi számodra a speciális fájlok megkeresését. A
+"Panelek felcserélése" parancs felcseréli a két könyvtár panel
+tartalmát.
+.PP
+A "Panelok ki\-be" parancs megmutatja az utolsó shell parancs kimenetét.
+Ez csak xterm\-en, Linux\-on és FreeBSD konzolon működik.
+.PP
+A Könyvtár összehasonlítás (C\-x d) parancs összehasonlítja a könyvtár
+paneleket egymással. Ilyenkor használható a Másol (F5) parancs a panelek
+azonossá tételére. Ennek három formája van. A gyors változat csak a fájlok
+méretét, és dátumát vizsgálja meg. Az alapos változat teljesen, byte\-ról
+byte\-ra végzi el a vizsgálatot. Az alapos változat nem használható,
+ha a gép nem támogatja az mmap(2) rendszerhívást. A 'Csak fájlhossz'
+szerinti változat csak a fájlméretet hasonlítja össze és nem ellenőrzi
+le a dátumukat.
+.PP
+A Parancssor előzmények parancs megmutatja a begépelt parancsok
+listáját. Az itt kiválasztott parancs átmásolódik a parancssorba. A
+Parancssor előzmények a M\-p, vagy a M\-n begépelésével is elérhető.
+.PP
+A
+.\"LINK2"
+Könyvjelzők (C\-\\)
+.\"Hotlist"
+parancs felveszi a jelenlegi könyvtárat a gyakran használt könyvtárak
+közé.
+.PP
+A
+.\"LINK2"
+Parancskimenet panel
+.\"External panelize"
+lehetővé teszi számodra külső parancsok futtatását, majd a program
+tartalmát a jellegi panelbe teszi.
+.PP
+A
+.\"LINK2"
+Társítások
+.\"Edit Extension File"
+lehetővé teszik számodra a futtatandó programok meghatározását, a
+kiválasztott fájl kiterjesztésének (fájlnév vége) megfelelően akkor, ha
+futtatod, megtekinted a tartalmát, átszerkeszted vagy más egyéb dolgot
+szeretnél vele csinálni. A
+.\"LINK2"
+Menu editor edit
+.\"Edit Menu File"
+parancs a felhasználói menü szerkesztésére használható (ami az F2
+lenyomásával elérhető).
+.\"NODE " Directory Tree"
+.SH " Könyvtárfa"
+A Könyvtárfa parancs fa formában mutatja meg a könyvtárakat. Ebből a
+listából kiválaszthatsz egy könyvtárat és a Midnight Commander abba a
+könyvtárba lép át.
+.PP
+Két lehetőség van a fa megjelenítésére. Az igazi könyvtárfa parancs
+elérhető a Parancsok menüből. A másik mód a Bal, vagy a Jobb menüben a
+fa nézet kiválasztása.
+.PP
+A Midnight Commander a fa nézet készítéséhez csak minden könyvtár belső
+beállításait szkenneli le, így magszabadít téged a hosszú várakozástól. Ha
+megtalálod a megtekinteni kívánt könyvtárat, menj rá a szülökönyvtárára
+és nyomd le a C\-r\-t (vagy az F2\-t).
+.PP
+A következő gombokat használhatod:
+.PP
+.\"LINK2"
+Általános mozgási lehetőségek billentyűzettel\&.
+.\"General Movement Keys"
+.PP
+.B Enter.
+A Könyvtárfánál kilép a Könyvtárfából és a jelenlegi panelben átváltja
+a könyvtárat. Fa nézetben átvált erre a könyvtárra a másik panelben és
+a jelenlegi panelben marad a fa nézet.
+.PP
+.B C\-r, F2 (Újraolvasás).
+Újraolvassa ezt a könyvtárat. Ezt akkor használd, ha a fa nézet
+aktualitását vesztette: ez megkeresi a belső könyvtárakat és megmutat
+néhány belső könyvtárat, amely eddig nem létezett.
+.PP
+.B F3 (Elfelejt).
+Törli ezt a könyvtárat a fa nézetből. Ezt az összevisszaság eltüntetésére
+használhatod a fa nézetben. Ha vissza akarsz tenni egy könyvtárat a fa
+nézetbe, nyomd le az F2\-t a szülő könyvtáron állva.
+.PP
+.B F4 (Statikus\-Dinamikus).
+Vált a dinamikus (alapértelmezett) és a statikus böngésző mód között.
+.PP
+A statikus böngésző módban a Fel és Le gombokat használhatod a könyvtár
+kiválasztására. Minden ismert könyvtár látható.
+.PP
+A dinamikus böngésző módban a Fel és Le gombokat a testvér könyvtárak
+kiválasztására, a Bal gombot a szülő könyvtárra való lépéshez és a Jobb
+gombot az alárendelt könyvtárra lépéshez. Csak a szülő, a testvér és
+az alárendelt könyvtár látható, a többi nem. A fa nézet a dinamikus
+váltáshoz használhatod.
+.PP
+.B F5 (Másolás).
+A könyvtárat másolja.
+.PP
+.B F6 (Átnevezés vagy mozgatás).
+Áthelyezi a könyvtárat.
+.PP
+.B F7 (Létrehoz Könyvtárat).
+Új könyvtárat készít a könyvtár
+alá.
+.PP
+.B F8 (Töröl).
+Törli a könyvtárat a fájlrendszerből.
+.PP
+.B C\-s, M\-s
+Megkeresi a következő könyvtárat, amely megfelel a keresett szövegnek.
+Ha nincs ilyen könyvtár, akkor egy sorral lejjebb lép.
+.PP
+.B C\-h, Backspace
+Törli az utolsó karaktert a keresési
+szövegben.
+.PP
+.B Bármely más karakter.
+Karaktert tesz hozzá a keresési szöveghez és átlép a következő olyan
+könyvtárra, amely ezekkel a karakterekkel kezdődik. A fa nézetben
+először a C\-s\-sel tudod aktiválni a keresést. A keresett szöveg a mini
+fájlinfó sorban jelenik meg.
+.PP
+A további műveletek csak a könyvtárfában érhetőek el. Ezeket a fa nézet
+nem támogatja.
+.PP
+.B F1 (Súgó)
+Belép a Súgó nézőbe és megjeleníti ezt a részt.
+.PP
+.B Esc, F10
+Kilép a Könyvtárfából. Nem vált könyvtárat.
+.PP
+Az egér használható. A dupla kattintás egy Enter\-nek felel meg. További
+információkat az
+.\"LINK2"
+Egér kezelés
+.\"Mouse Support"
+részben találhatsz.
+.\"NODE " Find File"
+.SH " Fájl keresés"
+A Fájl keresés eszköz először megkérdezi a keresés induló könyvtárát,
+majd a keresett fájlnevet. A Könyvtárfa gomb lenyomásával kiválaszthatod
+az induló könyvtárat a
+.\"LINK2"
+Könyvtárfa
+.\"Directory Tree"
+nézetből.
+.PP
+A tartalom mezőben szabványos kifejezéseket is használhatunk megadásával
+(man egrep(1)). Használd az egrep escape (kilépés) karakterét (backslash,
+\\). Például, ha az "strcmp (" szöveget keresed, ezt így add meg:
+"strcmp \\(" (a dupla idézőjel nélkül).
+.PP
+Az Oké gomb lenyomásával indíthatod el a keresést. Keresés közben a
+keresés leállítható a Felfüggeszt gombbal és folytatható a Folytatás
+gombbal.
+.PP
+Böngészhetsz a fájllistában a le és fel gombok használatával. Az Ugrás
+gombbal a jelenlegi könyvtárat fel tudod cserélni a kiválasztott
+fájléval. Az Újra gomb az új keresés paramétereit megkérdezi tőled. A
+Kilép gomb bezárja a keresés műveletet. A Panelba gomb a elhelyezi a
+jelenlegi könyvtárban a keresett fájlokat, így további műveletek
+végezhetőek velük (megtekintés, másolás, mozgatás, törlés és a többi). A
+panelba helyezés művelet után a C\-r lenyomásával visszatérhetsz a normál
+fájl listához.
+.PP
+Lehetséges azon könyvtárak listájának megadása, amelyeket át szeretnénk
+ugrani a Fájl Keresés parancs használata során (például ha a keresés
+során el szeretnéd kerülni a CDROM\-ot, vagy az NFS könyvtárait amelyeket
+slow linkkel csatoltak).
+.PP
+Az átlépendő könyvtárakat a
+.B ignore_dirs
+változó állítja be az ~/.config/mc/ini fájlod
+.B FindFile
+részében.
+.PP
+A könyvtár elemeket kettősponttal tudod elválasztani egymástól, emire
+itt egy példát is láthatsz:
+.PP
+.nf
+[FindFile]
+ignore_dirs=/cdrom:/nfs/wuarchive:/afs
+.fi
+.PP
+A
+.\"LINK2"
+Parancskimenet panel
+.\"External panelize"
+parancs használatos néhány műveletben.
+.PP
+A Fájl keresés parancs egyszerű lekérdező eljárás, amely a
+Parancskimenet panelt használja a szükséges fájlok megkeresésére.
+.\"NODE " External panelize"
+.SH " Parancskimenet panel"
+A Parancskimenet panel lehetvé teszi számodra külső program futtatását,
+és a parancs kimenetének megjelenítését a jelenlegi panelben.
+.PP
+Például, ha egyszerre szeretnéd módosítani a jelenlegi könyvtár összes
+szimbolikus linkjét a jelenlegi panelben, a következő parancsot is
+használhatod a parancskimenet panelben:
+.PP
+.nf
+find . \-type l \-print
+.fi
+.PP
+A parancs befejeztével a panelban lévő könyvtár\-bejegyzések száma nem
+nagyobb mint a jelenlegi könyvtáré, de minden szimbolikus link fájlt
+tartalmaz.
+.PP
+Ha minden olyan fájlt meg akarsz jeleníteni a panelben, amelyet ftp
+szerverről töltöttél le, használhatod az awk parancsot az átmásolt
+fájlok neveit tartalmazó log fájl tartalmának megjelenítésére:
+.PP
+.nf
+awk '$9 ~! /incoming/ { print $9 }' < /var/log/xferlog
+.fi
+.PP
+A gyakran használt parancsokat elmentheted egy számodra egyértelmű
+néven, így azokat gyorsan újra előhívhatod a későbbiekben is. Úgy tudsz
+ilyen parancsokat létrehozni, hogy begépeled a parancsot a beviteli
+mezőbe, és lenyomod az Új gombot. Ekkor begépelheted azt a nevet,
+amilyen néven el szeretnéd menteni a parancsot. Következő alkalommal
+csak ki kell választanod a parancsot a listából ahhoz, hogy ne kelljen
+mégegyszer begépelned azt.
+.\"NODE " Hotlist"
+.SH " Könyvjelzők"
+A Könyvjelzők parancs megmutatja a gyorslistában szereplő könyvtárakat.
+A Midnight Commander a kiválasztott értéknek megfelelő könyvtárra
+váltja át a panel tartalmát. A Könyvjelzők dialógus ablakból kiveheted a
+már létező elnevezés\-\-könyvtár párokat, és hozzáadhatsz újakat is.
+Továbbiak hozzáadásához a Hozzáadás a kedvencekhez parancsot
+használhatod (C\-x h), amely a jelenlegi könyvtárat hozzáadja a
+könyvjelzőkhöz. A felhasználó ezután egyéni megnevezéssel hivatkozhat a
+könyvtárra.
+.PP
+Ezzel a gyakran használt könyvtárakhoz ugorhatunk. A CDPATH változó
+használatát megtekintheted a
+.\"LINK2"
+A cd belső parancs
+.\"The cd internal command"
+leírásánál.
+.\"NODE " Edit Extension File"
+.SH " Társítások"
+Ez az
+.I ~/.config/mc/mc.ext.ini
+szerkesztéséhez segítségül fogja hívni a szövegszerkesztődet.
+If this file does not exist and you are not root, it will be copied from
+.IR %sysconfdir%/mc/mc.ext.ini .
+If you are root, you can choose the file to edit: user's
+.I ~/.config/mc/mc.ext.ini
+or system\-wide
+.IR %sysconfdir%/mc/mc.ext.ini .
+The format of this file is described in detail in it.
+.\"NODE " Background jobs"
+.SH " Háttérmunkák"
+Ezzel szabályozhatod néhány Commander háttérfolyamat állapotát (csak a
+másolás és a mozgatás fájlműveletek tehetők háttérbe). Ezeket a
+háttérmunkákat állíthatod le, indíthatod újra, lőheted ki itt. A
+linuxban futó background processzekre hatástalan.
+.\"NODE " Edit Menu File"
+.SH " Menü szerkesztés"
+A felhasználói menüt a felhasználó testre szabhatja. Ez az aktulis
+könyvtár .mc.menu fájlja, ha az létezik, de csak, ha az a felhasználó
+(illetve a root) a tulajdonosa, és nem lehet bárki számára írható. Ha
+nem talál ilyen fájlt, az
+.I ~/.config/mc/menu
+keresése a következő lépés, egyébként pedig az mc az alapértelmezett
+rendszerszintű menüt használja, pl.:
+.IR %pkgdatadir%/mc.menu ,
+esetleg %sysconfdir%/mc/mc.menu.
+.PP
+A menü fájl formátuma nagyon egyszerű. A sorok, amelyek bármivel
+kezdődhetnek, de a space, vagy a tab megkülönböztetett menübejegyzések
+(gyorsbillentyűként definiálható az első karakter). Minden olyan sor ami
+szóközzel, tabulátorral kezdődik, parancs, amit lefuttat az mc, ha
+kiválasztottad a bejegyzést.
+.PP
+Ha az opciót kiválasztod, a parancssor bemásolódik egy ideiglenes fájlba
+a temp könyvtárba (ez vagy az /usr/tmp, vagy a /tmp), és ilyenkor a fájl
+lefut. Ez lehetővé teszi a felhasználónak normál shell parancslista
+(script) készítését a menüben. Továbbá egyszerű Makrók helyezhetők el
+benne, amelyek a menü kód futtatása előtt futnak le. További
+információkért lásd a
+.\"LINK2"
+Macro Helyettesítő
+.\"Macro Substitution"
+részt.
+.PP
+Egy példa az mc.menu fájlra:
+.PP
+.nf
+A A kiválasztott fájlok listázása oktális formában
+ od \-c %f
+
+B A hiba leírás szerkesztése és elküldése a root\-nak
+ I=`mktemp ${MC_TMPDIR:\-/tmp}/mail.XXXXXX` || exit 1
+ vi $I
+ mail \-s "Midnight Commander bug" root < $I
+ rm \-f $I
+
+M Levél olvasás
+ emacs \-f rmail
+
+N A Usenet hírek elolvasása
+ emacs \-f gnus
+
+H Az info hypertext böngésző elindítása
+ info
+
+J A jelenlegi könyvtár rekurzív átmásolása a másikba
+ tar cf \- . | (cd %D && tar xvpf \-)
+
+K Az aktuális könyvtárról archiválása
+ echo \-n "Name of distribution file: "
+ read tar
+ ln \-s %d `dirname %d`/$tar
+ cd ..
+ tar cvhf ${tar}.tar $tar
+
+= f *.tar.gz | f *.tgz & t n
+X A kijelölt tömörített tar fájl kicsomagolása
+ tar xzvf %f
+.fi
+.PP
+.B Alapértelmezett Feltételek
+.PP
+Néhány menü bejegyzés irányadó feltételként szerepelhet. A feltétel eslő
+oszlopában az '=' karakternek kell lennie. Ha a feltétel igaz, a
+menüpont alapértelmezett bejegyzéssé fog válni.
+.PP
+.nf
+Feltétel szintaktika: = <belső\-felt.>
+ vagy: = <belső\-felt.> | <belső\-felt.> ...
+ vagy: = <belső\-felt.> & <belső\-felt.> ...
+
+A belső feltétel az alábbiak közül valamelyik:
+
+ y <minta> a jelenlegi fájlminta szintaktikusan
+ illeszkedik?
+ csak menüszerkesztéshez
+ f <minta> jelenlegi fájlminta egyezik?
+ F <minta> egyéb fájlminta egyezik?
+ d <minta> jelenlegi könyvtár minta egyezik?
+ D <minta> más könyvtár minta egyezik?
+ t <type> jelenlegi fájltípus?
+ T <type> más fájltípus?
+ x <fájlnév> ez futtatható fájlnév?
+ ! <belső\-felt.> a belső feltételek ellentéte
+.fi
+.PP
+A minta lehet a shell által értelmezett, vagy lehet szabványos
+kifejezés. Felülírhatod a rendszerszintű értékeket a Shell kifejezések
+opcióval a "shell_patterns=x" beírásával a menü fájl első sorában (ahol az
+"x" a 0 és 1 közül valamelyik lehet).
+.PP
+A következő karakterek közül egyet, vagy többet is begépelhetsz:
+.PP
+.nf
+ n nem könyvtár
+ r szabályos fájl
+ d könyvtár
+ l link
+ c speciális karakter
+ b speciális blokk
+ f fifo
+ s socket
+ x futtatható fájl
+ t fájl kijelölve
+.fi
+.PP
+Például az 'rlf' bejegyzés esetén lehet fájl, link, vagy fifo. A 't'
+típus egy kicsit különleges, mert nem fájlon, hanem panelen dolgozik. A
+\&'=t t' feltétel igaz akkor, ha a jelenlegi panelben vannak kijelölt
+fájlok és hamis, ha nincsennek.
+.PP
+Ha a feltétel '=?'\-lel kezdődik '=' helyett, a hibakereső (debug)
+kimenete jelenik meg, mialatt akkor a feltétel eredményét a program
+kiértékeli.
+.PP
+A feltételek kiértékelése balról\-jobbra történik. Ennek megfelelően:
+.nf
+ = f *.tar.gz | f *.tgz & t n
+.fi
+kibontva:
+.nf
+ ( (f *.tar.gz) | (f *.tgz) ) & (t n)
+.fi
+.PP
+Egy példa a feltételek használatára:
+.PP
+.nf
+= f *.tar.gz | f *.tgz & t n
+L Listázza az aktuális tar archívumot
+ gzip \-cd %f | tar xvf \-
+.fi
+.PP
+.B Járulékos feltételek
+.PP
+Ha a feltétel '+'\-szal (vagy '+?'\-lel) kezdődik az '=' (vagy '=?')
+helyett, ez járulékos feltétel. Ha a feltétel igaz, a menü bejegyzés
+megjelenik a menüben. Ha a feltétel hamis, a menü bejegyzés nem jelenik
+meg.
+.PP
+Kombinálhatod is az alapértelmezett és a járulékos feltételeket a
+feltétel sorának '+='\-lel, vagy '=+'\-szal (vagy '+=?'\-lel és '=+?\-lel',
+ha hiba követőt is szeretnél) kezdésével. Ha két eltérő feltételt
+szeretnél használni, egyet járulékosként és egyet alapértelmezettként,
+két feltételsort kell készítened; egyet '+'\-szal kezdődően és egy
+másikat '='\-lel kezdődően.
+.PP
+A magyarázat sorát '#'\-kal kell kezdened. A kiegészítő magyarázat sorait
+\&'#'\-kal, space\-szel, vagy tab\-bal kell kezdened.
+.\"NODE " Options Menu"
+.SH " Beállítások"
+A Midnight Commander rendelkezik néhány olyan opcióval, amely lehetővé
+teszi a be\- illetve a kikapcsolását néhány dialógus eszköznek, amely az
+adott menüből elérhető. Az opció engedélyezett, ha csillag, vagy "x" áll
+előtte.
+.PP
+A
+.\"LINK2"
+Beállítások
+.\"Configuration"
+parancs dialógus ablakot nyit meg, amelyben a Midnight Commander főbb
+beállításait elvégezheted.
+.PP
+A
+.\"LINK2"
+Megjelenés
+.\"Layout"
+parancs dialógus ablakot jelenít meg, amelyben az mc képernyőn történő
+megjelenésének opcióit találod egy csokorban.
+.PP
+A
+.\"LINK2"
+Megerősítés
+.\"Confirmation"
+parancs dialógus ablakot jelenít meg, amelyben meg tudod adni azt, hogy
+mely műveletekhez kell megerősítést kérni.
+.PP
+A
+.\"LINK2"
+Képernyőbitek
+.\"Display bits"
+parancs dialógus ablakot nyit meg, amellyel beállíthatod azt, hogy
+milyen karakterek jelenhessenek meg a terminálodon.
+.PP
+A
+.\"LINK2"
+Billentyűzet tanítás
+.\"Learn keys"
+dialódus ablakot jelenít meg, amelyben megvizsgálhatod azokat a
+gombokat, amelyek nem működnek néhány terminálon, és kijavíthatod őket.
+.PP
+A
+.\"LINK2"
+Csatolt fájlrendszer...
+.\"Virtual FS"
+parancs olyan dialógus ablakot jelenít meg, amelyben VFS\-hez kapcsolódó
+opciókat adhatod meg.
+.PP
+A
+.\"LINK2"
+Beállítások mentése
+.\"Save Setup"
+parancs elmenti a Bal, Jobb és a Beállítások jelenlegi értékeit. Néhány
+egyéb beállítás is elmentődik.
+.\"NODE " Configuration"
+.SH " Az MC konfigurálása"
+A dialógus ablalban lévő opciók három csoportra bonthatók: Panel
+Beállítások, Futtatás után vár... és Egyéb.
+.PP
+.B Panel Beállítások
+.PP
+.I Backup fájlt mutat.
+Alapértelmezésben a Midnight Commander nem mutatja a '~'\-re végzödő
+fájlokat (a GNU' \-B opciójának megfelelően).
+.PP
+.I Rejtett fájlt mutat.
+Alapértelmezésben a Midnight Commander láthatóvá teszi a ponttal kezdődő
+fájlokat (az ls \-a \-hoz hasonlóan).
+.PP
+.I Kijelölés után lefele lép
+Alapértelmezésben, amikor kijelölsz egy fájlt (a Insert
+gomb közül valamelyikkel,) a kiválasztó sáv lefelé mozdul el.
+.PP
+.I Legördülő menük.
+Amikor ezt az opciót engedélyezed, az
+.B F9
+gomb lenyomásakor a menü le fog ereszkedni, egyébként te csak a menü
+címét tudod megjeleníteni és ezek után tudod kiválasztani a menü
+bejegyzést a nyíl gombokkal, vagy annak megjelölt betűjével, és csak
+ekkortól tudsz menüpontot kiválasztani.
+.PP
+.I Minden fájl vegyesen.
+Ha ezt az opciót engedélyezted, a fájlok és könyvtárak vegyesen jelennek
+meg. Ha az opció ki van kapcsolva, a felsorolás a könyvtárakkal (és a
+könyvtár linkekkel) fog kezdődni, és ezeket az egyéb fájlok követik.
+.PP
+.I Gyors könyvtárlista.
+Ez az opció alapértelmezésben ki van kapcsolva. Ha bekapcsolod a gyors
+könyvtárlista funkciót, a Midnight Commander egy trükköt fog használni
+akkor, ha a könyvtár tartalma megváltozik. A trükk az, hogy csak
+akkor olvassa újra a könyvtárat, ha a könyvtár inode\-ja megváltozott;
+ez azt jelenti, hogy csak fájl létrehozásakor, és törlésekor kerül
+újraolvasásra. Ha valami a könyvtárban lévő fájl inode\-jában történik
+(fájlméret\-változás, módok, és tulajdonosok változnak, stb.) a
+megjelenítés nem kerül frisítésre. Ebben az esetben, ha az opció be van
+kapcsolva, kézzel tudod újraolvastatni a könyvtár tartalmát (a
+.IR C\-r \-rel).
+.PP
+.B Futtatás után vár
+.PP
+Az általad kiadott parancs lefutása után a Midnight Commander várhat
+amiatt, hogy meg tudd vizsgálni a parancs kimenetét. Három beállítás
+adható meg ennek a változónak:
+.I Soha
+Abban az esetben, ha te nem kívánod látni azt, hogy mit írt ki a
+parancs. Ha Linux, vagy FreeBSD konzolt, vagy xterm\-et használsz, a
+parancs kimenete a
+.I C\-o
+begépelésével megjeleníthető.
+.I Buta terminálokon
+várakozási üzenetet fogsz kapni azon a terminálon, amely nem képes
+megmutatni az utolsóként kiadott parancs kimenetét (bármilyen terminálon,
+amely nem xterm, vagy nem Linux konzol).
+.I Mindig
+A program mindig vár, miután a parancsod lefutott.
+.PP
+.B Egyéb beállítások
+.PP
+.I Részletes műveletinfó.
+Ez van bejelölve akkor, ha a fájl
+Másolás, Átnevezés és Törlés műveletek részletesek (pl., egy
+dialógus ablakot jelenít meg néhány művelethez). Ha lassú
+terminálod van, beállíthatod azt, hogy ne legyenek részletes
+műveletek. Automatikusan kikapcsolódik ez a beállítás, ha a
+terminálod sebessége kissebb mint 9600 bps.
+.PP
+.I Byteok számítása
+Ha ez az opció engedélyezve van, a Midnight Commander számítja a teljes
+byte méretet és a teljes fájlszámot a Másolás, Átnevezés és a Törlés
+műveleteknél. Ez a funkció ellát téged több pontos folyamat sávval,
+kiegészítve azt néhány sebességgel. Ez az opció nem látható, ha a
+.IR "Részletes műveletinfó" t
+nem engedélyezted.
+.PP
+.I Shell mintázatok
+Alapesetben a Kiválasztás, Kiválasztás megszüntetése és a Szűrés
+parancsok a shell\-nek megfelelő pontos kiterjesztéseket használják. A
+következő konverzió átalakítások vannak jelenleg: a '*' kicserélődik
+a '.*'\-gal (zeró, vagy több karakter); a '?' kicserélődik a '.'\-tal
+(pontosan egy karakter) és a '.' a szó szerinti ponttal. Ha az opció nem
+engedélyezett, akkor a szokásos kiterjesztések azonosak a ed\-ben lévőkkel:
+.IR "man ed" .
+.PP
+.I Beállítások automatikus mentése
+Ha ez az opciót bekapcsoltad, amikor kilépsz a Midnight Commander\-ből,
+az MC opcióinak beállításait az ~/.config/mc/ini fájlba menti.
+.PP
+.I Auto menük.
+Ha ez az opció engedélyezett, a felhasználói menü megjelenik az mc
+indításkor. Különösen azok számára ajánlott, akik nem szoktak hozzá a
+UNIX\-os környezethez.
+.PP
+.I Belső szövegszerkesztő
+Ha ez az opció engedélyezve van, a beépített fájlszerkesztőt használja a
+fájlok szerkesztésére. Ha az opciót nem engedélyezzük, az mc az
+.B EDITOR
+környezeti változóban megadottat használja. Ha ez sincs megadva, a
+.BR vi \-t
+fogja használni. Lásd a
+.\"LINK2"
+Belső fájlszerkesztő\&.
+.\"Internal File Editor"
+részben.
+.PP
+.I Belső nézegető.
+Ha ezt az opciót engedélyeztük, a beépített fájlnézőt fogja a fájlok
+tartalmának megtekintéséhez használni a program. Ha nem engedélyeztük, a
+.B PAGER
+környezeti változóban megadott pager értéket használja. Ha nincs megadva
+a pager értéke, a
+.B Megnéz
+parancsot használja. Lásd a
+.\"LINK2"
+Belső fájlnéző
+.\"Internal File Viewer"
+részben.
+.PP
+.I Kiegészítés: minden mutat
+Alapértelmezésben a Midnight Commander megjelenít minden elem
+.\"LINK2"
+Kiegészítést\&.
+.\"Completion"
+Ha a kiegészítésben bizonytalan vagy, nyomd le az
+.BR M\-Tab \-ot
+és a második alkalommal kiegészíti, első alkalommal csak annyit jelenít
+meg, mint amennyit lát, és ebben az esetben a kétértelműség miatt egy
+beep hangot is kapsz. Ha látni szeretnéd az összes kiegészítést, az első
+.B M\-Tab
+lenyomása után, engedélyezd ezt az opciót.
+.PP
+.I Forgó törtjel
+Ha ezt az opciót engedélyezted, a Midnight Commander forgó törtjelet
+jelenít meg a jobb felső sarokban, mutatva ezzel azt, hogy munka van
+folyamatban.
+.PP
+.I Mozgás, mint lynx\-ben
+Ha ezt az opciót engedélyezted, a nyíl gombokat, mint automatikus
+könyvtárváltókat használhatod ha az aktuális kiválasztás egy belső
+könyvtár és a shell parancssor elérhető. Alapértelmezésben ez a
+beállítás ki van kapcsolva.
+.PP
+.I Cd követi a linket
+Ez az opció, ha be van állítva, akkor a Midnight Commander követi a
+könyvtárak logikai kapcsolatait ha könyvtárat váltasz valamelyik
+panelben, vagy a cd parancsot használod. Ez alapértelmezésben a bash
+jellemzője. Amikor ez nincs beállítva, a Midnight Commander a valós
+könyvtárszerkezetet követi, úgy, mint amikor a cd..\-t gépeled be, a
+könyvtáron keresztül átlépsz a "szülő" könyvtárba, és nem abba a
+könyvtárba, amelyre a link mutat.
+.PP
+.I Biztonságos törlés
+Ha ezt az opciót engedélyezted, a fájlok közvetlen szándék nélkül
+törlését megnehezíted. Alapesetben egy "Megerősítés" dialógus ablaknan
+választhatunk az "Igen" és "Nem" gombok között törléskor. Alapesetben ez
+az opció nem engedélyezett.
+.\"NODE " Layout"
+.SH " Megjelenés"
+A Megjelenés dialógus ablakban megváltoztathatod a képernyő\-megjelenés
+beállításait. Beállíthatod azt, hogy a menüsor, a parancssor, a tippek
+és a funkcióbillentyűk láthatóak legyenek\-e. Linux, vagy FreeBSD
+konzolon megadhatod azt, hogy hány sorban legyen látható a megjelenő
+ablak.
+.PP
+A képernyő nyugalomban lévő részén két panelt használhatunk. Megadhatod
+azt, hogy vízszintesen, vagy függőlegesen ossza\-e fel a képernyőt a
+két panel. A felosztás lehet egyenlő arányú, vagy te is megadhatod az
+arány mértékét.
+.PP
+Alapesetben a könyvtár panelokban lévő fájlok csak néhány színnel kerülnek
+megjelenítésre, de te azt is megadhatod, hogy a
+.I jogosultságok
+vagy a
+.I fájltípusok
+jelenjenek\-e meg speciális
+.\"LINK2"
+Színekkel\&.
+.\"Colors"
+Ha pl. a jogosultságokat kérted, a
+.I jogok
+és a
+.I mode
+értékek a Midnight Commander\-t futtató felhasználó jogainak megfelelően
+láthatók a
+.\"LINK2"
+Fájllistában
+.\"Listing Format..."
+a
+.I kiválasztás
+színével. Ez különösen előnyös, ha a könyvtárunkban más felhasználó
+fájljai is előfordulnak. Ha a fájltípus megjelölést engedélyezted,
+a fájlok a fájltípusuknak megfelelően jelennek meg (pl. könyvtár, core
+fájl, futtatható fájl, stb.).
+.PP
+Ha a
+.I Mini fájlinfó
+opciót engedélyezted, egy sor lesz látható a panel alján, a látható,
+jelenleg is kiválasztott bejegyzések információival.
+.\"NODE " Confirmation"
+.SH " Megerősítés"
+Ebben a menüben tudod beállítani enter lenyomására a törlés,
+felülírás, futtatás, és programból történő kilépés
+Megerősítésének opcióit.
+.\"NODE " Display bits"
+.SH " Képernyőbitek"
+Ez az ablak a megjelenített karakterek tartományának beállítására
+szolgál. Ez a beállítás lehet 7\-bites, ha terminálod, vagy
+megjelenítésed csak a hét bites karaktereket támogatja; az
+ISO\-8859\-1\-ben az ISO\-8859\-1\-es karaktetábla valamennyi karaktere
+megjeleníthető; végül teljes 8 biten azokon a terminálokon, ahol teljes
+8 bitet meg tudsz jeleníteni. A két utolsó megjelenítési forma képes az
+ő és ű betűk kivételével az összes magyar betűt kijelezni a Belső
+filenézőben.
+.\"NODE " Learn keys"
+.SH " Billentyűzet tanítás"
+Ebben a dialógus ablakban tudod letesztelni azt, hogy terminálodon az
+F1\-F20, Home, End, stb. gombok megfelelően működnek\-e. Ezek gyakran nem
+működnek, mióta néhány Terminál adatbázis megváltozott.
+.PP
+A mezőket a Tab gombbal és a vi mozgató gombjaival ('h' balra, 'j' le,
+\&'k' fel és 'l' jobbra) járhatod körbe. Ha egy kurzor gombot legalább
+egyszer megnyomsz, OK\-val jelöli; kilépéskor ez a állapot elmenthető.
+.PP
+Ezek közül bármelyiket tesztelheted a gomb lenyomásával. Amint
+lenyomtad, a gomb megfelelően fog működni, és egy OK jelenik meg a gomb
+neve mellett. Amelyik gomb OK\-val jelölődik meg, általában az
+használható. Az F1 az első alkalommal csak le fogja ellenőrizni, hogy
+megfelelően műkődik\-e, másodszor már a súgót jeleníti meg. A tab gomb
+továbbra is működni fog.
+.PP
+Ha néhány gomb nem működik megfelelően, akkor nem jelenik meg OK a gomb
+neve után. Ilyenkor lehetőséged van kijavítani ezt. Ezt ennek a gombnak
+a lenyomásával (egér, vagy a Tab gombbal és az Enter\-rel) tudod
+kijavítani. Ekkor egy piros színű üzenet jelenik meg amely arra kér
+téged, hogy üsd le a megfelelő gombot. Ha ezt meg akarod szakítani, csak
+nyomd le az Esc\-et, és várj amíg az üzenet el nem tűnik. Egyébként a
+begépelt gomb lesz az megkérdezett gombbal azonosított. Ezután a
+dialógus ablak eltűnik.
+.PP
+Amikor végeztél minden gombbal, ezt elmentheted a Mentés gombbal az
+~/.config/mc/ini fájlba, a [terminal:TERM] részbe (ahol a TERM a jelenlegi
+terminál neve), vagy elvetheted. Ha minden gombod megfelelően működik,
+és nem javítottál semmit, akkor (természetesen) nem fog menteni semmit
+sem.
+.\"NODE " Virtual FS"
+.SH " Csatolt (látszólagos) fájlrendszer"
+Ez az opció lehetővé teszi számodra a
+.\"LINK2"
+Csatolt fájlrendszer
+.\"Virtual File System"
+informcáció cache\-ének beállítását.
+.PP
+A Midnight Commander a memóriában tárolja a csatolt fájlrendszer
+információit a fájlrendszeren lévő fájlok gyorsabb elérése érdekében
+(Például, könyvtár listázás trükkje távoli ftp szerverek esetén).
+.PP
+Azonfelül a tömörített fájlok tartalmához való hozzáféréskor (például,
+tömörített tar fájlok) a Midnight Commander készít egy kitömörített temp
+fájlt a merevlemezeden.
+.PP
+A memóriában és a temp fájlban lévő információk között van némi időbeni
+különbség, te a hozzáférési sebesség maximalizálása miatt átállíthatod a
+cached információk újraolvasási paramétereit.
+.PP
+A Tar Fájlrendszer elég ügyesen kezeli a tar fájlokat: csak beolvassa a
+könyvtár bejegyzéseket, és amikor szükséges a tar fájlban tárolt
+információk használata, újraolvassa azokat, és kinyeri a szükséges
+infókat.
+.PP
+Igazából a tar fájlok tömörítettek maradnak (alap tar fájlok fajtái
+esetében), és mivel ezek a fájlok természetes fájlok (a tar fájlok
+könyvtár\-bejegyzéseinek kiolvasására nem kell várni), a tar fájlrendszer
+a fájlt a lemez temp könyvtárba kitömöríti, ilyenkor a kitömörített
+tarfájl hozzáférhető, mint szabványos tar fájl.
+.PP
+Ha elkezdjük böngészni a merevlemezen található tar fájlokat, majd
+elkezdjük nézni a többit, elveszne a rájuk vonatkozó információ. A
+Midnight Commander a memória cache\-ben tárolja ezeket egy időre, hogy
+gyorsabb legyen az újraolvasásuk. Az alap frissítési idő egy perc.
+.PP
+Az
+.\"LINK2"
+FTP fájlrendszer
+.\"FTP File System"
+az ftp szerverről beolvasott könyvtárszerkezetet éppígy a cache\-ben
+tárolja. A cache frissítési ideje az
+.I ftpfs cache elévülési idő
+opcióban konfigurálható. Alacsony érték esetén minden művelet nagyon
+lassúvá válhat az FTP fájlrendszeren, mivel minden művelet az ftp szerver
+lekérdezésével történik.
+.PP
+Ezenfelül definiálhatod a proxy host\-ot az ftp adatforgalomhoz, és
+beállíthatod a Midnight Commander\-t, hogy mindíg használja a proxy
+host\-ot. Az ezzel kapcsolatos információkat lásd az
+.\"LINK2"
+FTP fájlrendszernél\&.
+.\"FTP File System"
+.\"NODE " Save Setup"
+.SH " Beállítások mentése"
+A Midnight Commander indításkor megpróbálja az indítási információkat
+beolvasni az
+.I ~/.config/mc/ini
+fájlból. Ha ez a fájl nem létezik, ezeket az információkat a
+rendszerszintű konfigurációs fájlból fogja beolvasni, amelyek a
+.I %pkgdatadir%/mc.ini
+fájlban találhatóak meg. Ha ez a rendszerszintű konfigurációs fájl sem
+létezik, a MC az alapértelmezett beállításokat használja.
+.PP
+A
+.I Beállítások mentése
+parancs elmenti a
+.\"LINK2"
+Bal és Jobb oldali menü
+.\"Left and Right Menus"
+és a
+.\"LINK2"
+Beállítások
+.\"Options Menu"
+menü beállításait az ~/.config/mc/ini fájlba.
+.PP
+Ha aktiválod az
+.I Auto Beállításmentés
+opciót a MC mindíg elmenti a beállításait kilépéskor.
+.PP
+Még vannak beállítások, amelyek nem állíthatóak be a menükből. Ezek
+beállításához használd a kedvenc fájlszerkesztődet. Lásd a
+.\"LINK2"
+Speciális Beállítások
+.\"Special Settings"
+részt a további információkért.
+.SH ""
+.\"NODE "Executing operating system commands"
+.SH "Az operációs rendszer parancsainak futtatása"
+Közvetlenül futtathatod a parancsokat azok begépelésével a Midnight
+Commander beviteli sorába, vagy a futtatandó program kiválaszátásval
+valamely panelben a kiválasztó sáv segítségével, és az Enter
+használatával.
+.PP
+Ha az Enter\-t az adott fájl felett lenyomod, nem indul el azonnal, hanem
+a Midnight Commander leellenőrzi a kiválasztott fájl kiterjesztését a
+.\"LINK2"
+Társításokban
+.\"Edit Extension File"
+találhatónak megfelelően. Ha talál egyezést, akkor a kódnak megfelelő
+bejegyzést futtatja. Egy nagyon egyszerű
+.\"LINK2"
+Macro Helyettesítő
+.\"Macro Substitution"
+végzi ezt el a parancs futtatása előtt.
+.\"NODE " The cd internal command"
+.SH " A cd belső parancs"
+A
+.I cd
+parancs végrehajtását a Midnight Commander nem adja át a shellnek. Tehát
+a shellben értelmezett makrók és helyettesítések helyett a saját
+beállításai szerint dolgozik:
+.PP
+.I Tilde helyettesítés
+A (~) karakter helyettesíti a home könyvtár nevét, ha hozzáfűzöl bármely
+felhasználói nevet, akkor az MC a megadott felhasználó saját HOME
+könyvtárára ugrik.
+.PP
+Például a ~guest a guest felhasználó könyvtárára mutat, amíg a ~/guest a
+guest könyvtárra a te home könyvtáradban.
+.PP
+.I Előző könyvtár
+Vissza tudsz ugrani abba a könyvtárba, ahol előzőleg voltál a '\-'
+speciális könyvtárnévvel így:
+.B cd \-
+.PP
+.I CDPATH könyvtárak
+Ha a könyvtármeghatározás a
+.B cd
+parancs és nem a jelenlegi könyvtár, akkor a Midnight Commander a
+.B CDPATH
+környezeti változót keresi a könyvtárnevek között.
+.PP
+Például te beállítod a
+.B CDPATH
+változót az ~/src:/usr/src\-re, lehetővé teszi számodra azt, hogy bármely
+könyvtárról a fájlrendszeren belül a relatív név használatával bárhonnan
+átléphess az ~/src\-be, vagy az /usr/src\-be bárhonnan (például a
+.I cd linux
+az /usr/src/linux könyvtárba léptet át).
+.\"NODE " Macro Substitution"
+.SH " Makro helyettesítő"
+Amikor belépsz a
+.\"LINK2"
+felhasználói menübe\&,
+.\"Edit Menu File"
+vagy a
+.\"LINK2"
+társítások parancsot\&,
+.\"Edit Extension File"
+futtatod, illetve a parancsot a parancssorból futtatod, a Makró
+Helyettesítőt használod.
+.PP
+A makrók:
+.PP
+.I "%i"
+.IP
+A space\-szel jelölt rész, amely azonos a kurzor oszlop pozíciójával.
+Csak menü szerkesztéshez.
+.PP
+.I "%y"
+.IP
+A jelenlegi fájl szintaktikájának típusa. Csak menü szerkesztéshez.
+.PP
+.I "%k"
+.IP
+A blokk fájl neve.
+.PP
+.I "%e"
+.IP
+A hiba fájl neve.
+.PP
+.I "%m"
+.IP
+A jelenlegi menu neve.
+.PP
+.I "%f"
+és
+.I "%p"
+.IP
+A jelenlegi fájl neve.
+.PP
+.I "%n"
+.IP
+Csak a jelenlegi fájlnév kiterjesztés nélkül.
+.PP
+.I "%x"
+.IP
+A jelenlegi fájl kiterjesztése.
+.PP
+.I "%d"
+.IP
+A jelenlegi könyvtár neve.
+.PP
+.I "%F"
+.IP
+A jelenlegi fájl a nem kijelölt panelben.
+.PP
+.I "%D"
+.IP
+A könyvtár neve a nem kiválasztott panelben.
+.PP
+.I "%t"
+.IP
+A jelenleg kijelölt fájlok.
+.PP
+.I "%T"
+.IP
+A kijelölt fájlok a nem aktív panelben.
+.PP
+.I "%u"
+és
+.I "%U"
+.IP
+Azonos a %t és a %T makrókkal, de hozzáadáskor a fájlok nem kerülnek
+kijelölésre. Ezt a makrót csak egyszer használhatod egy menü fájlon
+belül, vagy fájl kiterjesztésben bekezdés esetén, mivel a következő
+alkalommal ezek nem lesznek kijelölt fájlok.
+.PP
+.I "%s"
+és
+.I "%S"
+.IP
+A kiválasztott, kijelölt fájlok, ha vannak ilyenek. Egyébként a jelenlegi
+fájlok.
+.PP
+.I "%cd"
+.IP
+Ez a speciális makro, ami arra használható, hogy a jelenlegi könyvtárat
+lecserélhessük az előtte levő könyvtárra. Ezt elsősorban a
+.\"LINK2"
+Csatolt fájlrendszernél
+.\"Virtual File System"
+használhatjuk.
+.PP
+.I "%view"
+.IP
+Ez a makro használható a belső fájlnéző meghívására. Ez a makro
+használható egyedül, vagy kiegészítésekkel is. Ha ezen makro bármely
+kiegészítését használod, akkor annak zárójelen belül kell lennie. A
+kiegészítések a következők:
+.I ascii
+a fájlnéző ascii módú használatához;
+.I hex
+a hex mód használatához; a
+.I nroff
+mondja meg a fájlnézőnek az nroff a félkövér és az aláhúzás
+szekvenciáját; az
+.I unformated
+mondja meg a fájlnézőnek azt, hogy az nroff paranccsal készített
+vastagítása és aláhúzása nem használható.
+.PP
+.I "%%"
+.IP
+A % karakter
+.PP
+.I "%{valamilyen szöveg}"
+.IP
+Súgó a kiegészítéshez. Beviteli ablak jelenik meg, és a szöveg
+magyarázatként jelenik meg. A makró a felhasználó által begépelendő
+szöveget helyettesíti. Ezt az ESC, vagy az F10 lenyomásával tudja törölni
+a felhasználó. Ez a makró jelenleg még nem működik a parancssorban.
+.\"NODE " The subshell support"
+.SH " A subshell támogatás"
+A subshell támogatás fordításkori opció, amely a shellek alkalmazásával
+működik: bash, tcsh and zsh.
+.PP
+Amikor a subshell kódot aktiváljuk, a Midnight Commander létrehozza a
+shell\-ed másolatát (azét, amelyik a
+.B SHELL
+változóban definiálva van, vagy ilyen nincs, akkor az /etc/passwd fájlban
+találhatóét) és egy ál\-terminált fog futtatni, ahelyett, hogy minden
+parancsfuttatáskor az új shellt aktiválná, a parancs a subshellt fogja
+használni, ha megadtál ilyet. Ez lehetővé teszi számodra azt is, hogy
+megváltoztasd a környezeti változókat is, a shell funkciók használatával
+és megadva az értéküket, amelyeket a Midnight Commander\-ből való kilépésig
+használni fog.
+.PP
+Ha
+.BR bash \-t
+használsz, a subshell indító parancsait megadhatod az ~/.local/share/mc/bashrc
+fájlban, és tetszőleges billentyűzet térképet az ~/.local/share/mc/inputrc fájlban. A
+.B tcsh
+felhasználóknak az indítási parancsokat az ~/.local/share/mc/tcshrc fájlban van
+lehetőségük megadni.
+.PP
+Amikor a subshell kódot használod, bármikor megszakíthatod az
+alkalmazásokat
+.BR C\-o \-val,
+és visszaugrasz a Midnight Commander\-be. Ha félbeszakítod az alkalmazást,
+nincs lehetőséged más külső parancsot futtatni, amíg ki nem lépsz a
+megszakított alkalmazásból.
+.PP
+A subshell által használt további eszköz a Midnight Commander által
+megjelenített prompt, amely ugyanaz, mint amit a jelenleg használt shell
+is használ.
+.PP
+Az OPTIONS részben további információkat olvashatsz arról, hogy hogyan
+vezérelheted a subshell kódot.
+.\"NODE "Chmod"
+.SH "Chmod (hozzáférési jogosultság)"
+A Chmod ablak a fájlok, könyvtárak attribútum bitjeinek beállítására
+szolgál. A
+.I C\-x c
+billenytűkombinációval is indítható ez a funkció.
+.PP
+A Chmod ablak két részből áll \-
+.I Jogosultság
+és
+.I Állomány
+(Az Állomány szó itt fájlt, vagy könyvtárnevet jelent).
+.PP
+Az Állomány részben megjelenik a fájlok, illetve könyvtárak neve, és a
+hozzáférési jogok nyolcas számrendszerbeli formátumban, úgyanúgy mint a
+tulajdonos és a csoport neve.
+.PP
+A Jogosultság részben az Állomány attribútumbitjének megfelelő sorban a
+check gombot kell kijelölni. Változtatáskor a nyolcas számrendszerbeli
+atribútumbitek megváltozott értékét az Állomány részben láthatod.
+.PP
+A widgetek közötti mozgáshoz (gombok, és check gombok) a
+.IR "kurzor billentyűket" ,
+vagy a
+.I Tab
+gombot használhatod. A check gombok kijelöléséhez, vagy a gombok
+kijelöléséhez használd a
+.I Space
+gombot. Ezeken kívül még használhatsz gyorsbillentyűket is, a gombok
+gyorsabb kiválasztásához (a megjelölt betük a gombokon).
+.PP
+Az attribútum bitek beállítására használd az Enter gombot.
+.PP
+Amikor könyvtárak, vagy fájlok csoportjával dolgozol, csak rá kell
+kattintanod a megfelelő bitre annak kijelöléséhez, vagy a kijelölés
+törléséhez. Amikor kiválasztottad azokat a biteket, amiket meg akarsz
+változtatni, válasz ki egy gombot a művelet gombok közül (Bekapcsol,
+vagy Töröl).
+.PP
+Végül, az itt megadott beállításoknak megfelelően állítsuk be
+az attribútumokat a
+.B [Mind]
+gombbal, ami az összes kijelölt fájlon végrehajtja a beállítást.
+.PP
+A
+.B [Beállít]
+csak a kijelölt attribútumokat állítja be a fájlokhoz.
+.PP
+A
+.B [Bekapcsol]
+a megjelölt biteket állítja be az összes fájlhoz.
+.PP
+A
+.B [Töröl]
+a megjelölt attribútum biteket törli a kiválasztott fájloknál.
+.PP
+Az
+.B [Ok]
+egyetlen fájlhoz állítja be az attributumot.
+.PP
+A
+.B [Mégsem]
+kilép Chmod parancs módból.
+.\"NODE "Chown"
+.SH "Chown (Tulajdonos változtatása)"
+A Chown parancs a fájl tulajdonos, vagy csoport azonosítójának
+beállítására szolgál. A parancs gyorsbillentyűje a C\-x o.
+.\"NODE "Chown\-advanced"
+.SH "Haladó (bővített) Chown"
+A Haladó Chown parancs a
+.\"LINK2"
+Chmod
+.\"Chmod"
+és a
+.\"LINK2"
+Chown
+.\"Chown"
+parancsok kombinációja egyetlen ablakban. Egyszerre tudod megváltoztatni
+a fájlok jogosultságait, és tulajdonos, vagy csoport azonosítóját.
+.\"NODE "File Operations"
+.SH "Fájl műveletek"
+Amikor fájlokat másolsz, mozgatsz, vagy törölsz, a Midnight Commander a
+Fájl műveletek dialógus ablakot jeleníti meg. Majd megjeleníti az
+elkezdett művelet fájljait, ahol jobbára három folyamatsávot jelenít
+meg. A fájl sáv azt mutatja meg, hogy a kijelölt fájlok közül a jelenleg
+másolt fájlnak mekkora részén hajtotta végre a művelet. A Darab sáv azt
+mutatja meg, hogy a kijelölt fájlok közül hányat dolgozott fel eddig. A
+bájt sáv azt mutatja meg, hogy a kijelölt fájlok teljes méretének
+mekkora része került már átmásolásra. Ha a Részletes műveletinfó ki van
+kapcsolva, a fájl és a bájtok sáv nem jelenik meg. Két gomb található a
+dialógus ablak alján. A Következő gomb lenyomásával át tudod lépni a
+jelenlegi fájlt. A Megszakít gomb megszakítja a műveletet, a fájlok
+visszamaradó részével nem történik semmi.
+.PP
+Van három másik dialógus ablak is, amelyekkel a fájl műveleteknél
+találkozhatsz.
+.PP
+A hiba dialógus ablak a hiba körülményeiröl értesít bennünket, és három
+választási lehetőséget tartalmaz. Normálisan a Következő gomb, amellyel
+átlépheted a jelenlegi fájlt, vagy a Megszakít gomb, amellyel
+megszakíthatod a további műveleteket, között választhatsz. Választhatod
+még az Újra gombot is, ha egy másik virtuális terminálról ki tudtad
+javítani a hibát.
+.PP
+"A fájl már létezik" dialógus ablak jelenik meg, ha megpróbálod
+másolással, vagy áthelyezéssel felülírni a már létező fájlt. A dialógus
+ablak megmutatja mindkét fájl méretét és dátumát. Az Igen gombbal
+felüliratod a fájlt, a Nem gombbal átléped a fájlt, a Mind gombbal
+felüliratod az összes fájlt, a Nem gombbal átléped az összes hasonló
+fájlt és a Frissít gombbal felüliratod a fájlt, ha a célfájl nem azonos
+dátumú a forrás fájllal. A Megszakít gomb lenyomásával bárhol
+megszakíthatod a műveletet.
+.PP
+A rekurzív törlés dialógus ablak jelenik meg akkor, amikor egy olyan
+könyvtárat akarsz törölni, amely nem üres. Az Igen gomb lenyomásakor
+rekurzívan törli a könyvtárat, a Nem lenyomásakor átlépi a könyvtárat, a
+Mind gomb lenyomásakor törli az összes könyvtárat, és a nem gomb átlépi
+az összes olyan könyvtárat, amely nem üres. A Megszakít gomb
+lenoymásával bárhol megállíthatod a folyamatot. Ha az Igen, vagy a Mind
+gombot választod egy Megerősítés. Az "Igen"\-t csak akkor válaszd, ha
+teljesen biztos vagy abban, hogy rekurzívan akarsz törölni.
+.PP
+Ha vannak kijelölt fájlok, azok kijelöltsége a művelet sikeres
+végrehajtása után megszűnik. A művelet megszakításkor a kihagyott fájlok
+kijelöltek maradnak.
+.\"NODE "Mask Copy/Rename"
+.SH "Kijelölt fájlok másolása vagy áthelyezése"
+A másolás, vagy mozgatás művelet a fájlok átnevezésének legegyszerűbb
+módja. Ennek elvégzéséhez meg kell határoznod a megfelelő forrás
+maszkot, és általában a cél részben a rendeltetés szerinti maszknak
+megfelelően. Minden forrás maszkkal azonos fájl átmásolásra vagy
+átnevezésre kerül a cél maszknak megfelelően. Ha vannak kijelölt fájlok,
+csak a kijelölt fájlokra vonatkozik a átnevezett forrás maszk.
+.PP
+Ezen kívül vannak egyéb opciók is, amiket még beállíthatsz:
+.PP
+A link követés megadja vajon symlink, vagy hardlink készült\-e a forrás
+könyvtárban (rekurzívan belső könyvtáraknál), és új linket kell\-e
+csinálni a cél könyvtárba, vagy csak át kell másolnod a bejegyzést.
+.PP
+"Létező könyvtárba belép" megmondja azt, hogy történjék, ha azonos nevű
+célkönyvtár létezik, mint amelyet elkezdtünk másolni. Az alapértelmezett
+művelet ilyenkor az, hogy ebbe a könyvtárba történő átmásoláskor,
+lehetővé teszi számodra azt, hogy a forrás könyvtárat átmásold. Talán
+egy példa segíteni fog:
+.PP
+Neked a foo könyvtár tartalmát át kell másolnod a /bla/foo könyvtárba,
+amely már létezik. Normálisan (amikor az Ugrás (Dive) nincs beállítva),
+az mc be fogja másolni ezt a /bla/foo könyvtárba. Az opció
+engedélyezésekor a bejegyzéseket a /bla/foo/foo könyvtárba fogod
+másolni, mivel a könyvtár már létezik.
+.PP
+Az "Attributumok megőrzése" megmondja azt, vajon az eredeti fájlok
+jogosultságait, időadatait, és (ha root vagy) az eredeti fájlok UID és
+GID értéekit. Ha ez az opció nincs beállítva, az umask jelenlegi értékét
+fogja használni a funkció.
+.PP
+.B "Shell kifejezések be"
+.PP
+Amikor a "Shell mintát használ" kifejezések opció be van kapcsolva, a
+forrás maszkhoz használhatsz használhatod a '*' és a '?' maszkokat. Ezek
+használhatóak a shellben is. A cél maszkhoz csak '*' és '\\<szám>' maszk
+használható. A célmaszk első '*' maszkja megfelel a forrás maszk első
+maszk csoportjának, a második '*' megfelel a második csoportnak, és így
+tovább. A '\\1' maszk megfelel a forrás maszk első maszk csoportjának, a
+\&'\\2' maszk megfelel a második csoportnak, és ez így megy '\\9'\-ig. A
+\&'\\0' maszk jelentése: a forrás fájl teljes neve.
+.PP
+Két példa:
+.PP
+Ha a forrás maszk, "*.tar.gz" a rendeltetésé a "/bla/*.tgz", a másolandó
+fájl a "foo.tar.gz", \- a másolat a "/bla" könyvtárban található
+"foo.tgz" lesz.
+.PP
+Tételezzük fel azt, hogy fel akarod cserélni a fájlnevet a
+kiterjesztéssel, például a "file.c"\-t a "c.file"\-lal, és a többit. Ennek
+a forrásmaszkja a "*.*" lesz, a rendeltetésé pedig a "\\2.\\1".
+.PP
+.B "Shell kifejezések ki"
+.PP
+Amikor a shell kifejezések opció ki van kapcsolva az MC a továbbiakban
+nem csoportosít automatikusan. Az '\\(...\\)' kiegészítést kell
+használnod a forrásmaszkban, a célmaszk specifikációnak meagadásához. Ez
+jóval gördülékenyebb módszernel tűnik, de több gépelést igényel.
+Egyébként a cél maszk használata egyszerűbb, ha a Shell kifejezések
+opció be van kapcsolva.
+.PP
+.B Kisbetű\-nagybetű csere"
+.PP
+Magváltoztathatod a fájlnév betűnagyságát. Ha a '\\u'\-t, vagy a '\\l'\-t
+használod a cél maszkban, a következő karaktert naggyá, vagy kicsivé
+konvertálja.
+.PP
+Ha a '\\U'\-t, vagy '\\L'\-t használod a cél maszkban a következő
+karakterek naggyá, illetve kicsivé fognak változni egészen addig, amíg
+\&'\\E', vagy '\\U', '\\L', vagy a fájlnév vége következik.
+.PP
+Az '\\u' és '\\l' erősebb az '\\U'\-nál és az '\\L'\-nél.
+.PP
+Például, ha a forrás maszk '*' (Shell kifejezés be van kapcsolva), vagy
+\&'^\\(.*\\)$' (Shell kifejezés ki van kapcsolva) és a célmaszk '\\L\\u*'
+a fájl nevek eleje nagybetűsre konvertálódik, a többi betű pedig
+kicsire.
+.PP
+Ezeken kívül még használhatod a '\\' karaktert, mint hivatkozó
+karaktert. Például a '\\\\'\-t a backslash\-hez és a '\\*'\-et a
+csillaghoz.
+.\"NODE "Internal File Viewer"
+.SH "Belső fájlnéző"
+A Belső fájlnéző két megjelenítési módra képes: ASCII és hex. A két mód
+közötti váltásra használd az F4\-es billentyűt. Ha a GNU gzip programot
+telepítetted, szükség esetén ezzel automatikusan kitömöríti a fájlokat.
+.PP
+A fájlnéző megpróbálja megállapítani a legjobb módot az információk
+megjelenítéséhez a rendszerednek, vagy a fájl típusának megfelelően. A
+Belső fájlnéző használ néhány szövegrészletet a vastag, és az aláhúzott
+szövegattribútumok megjelenítésére azért, hogy a fájl megjelenítése
+szebb legyen.
+.PP
+Amikor hex módban vagy, a keresés funkcióban lehetővé teszi
+hexadecimális értékek használatát.
+.PP
+Használhatsz kevert hivatkozást is ezen értékeknek megfelelően: "Szöveg"
+0xFE 0xBB "további szöveg". A szöveg értékek közötti részt és a
+hivatkozás szövegét nem veszi figyelembe.
+.PP
+Néhány belső részlet a fájlnézőről: Azokon a rendszereken, ahol létezik
+az mmap(2) rendszerhívás, a fájl programtérképe olvasódik be ehelyett;
+ha a rendszer nem tartalmazza az mmap(2) rendszerhívást, vagy a fájl
+tartalmaz olyan műveletet, mint ami megfelel a szűrőnek, a fájlnéző egy
+növekvő buffert fog használni, amely csak azokat a részeit tartalmazza a
+fájlnak, amelyekhez jelenleg hozzáférsz (ez tömörített fájlokra is
+vonatkozik).
+.PP
+Ez a lista tartalmazza azokat a gombokat, amelyekhez művelet kapcsolódik
+a Midnight Commander belső fájlnézőjében.
+.PP
+.B F1
+Elindítja a beépített hypertext súgót.
+.PP
+.B F2
+Átvált sortörés módba.
+.PP
+.B F4
+Átvált hex módba.
+.PP
+.B F5
+Sorra lép. Egy promptot jelenít meg a sor számának megadására, és
+magjeleníti azt.
+.PP
+.B F6, /.
+Szabványos kifejezés keresése.
+.PP
+.B ?,
+Szabványosos kifejezés keresése visszafelé.
+.PP
+.B F7
+Normál keresés / hex módú keresés.
+.PP
+.B C\-s
+Normál keresést indít el, ha nem volt megelőző kifejezés keresés,
+egyébként a következő előfordulást keresi meg.
+.PP
+.B C\-r.
+Keresés visszafelé, ha nem volt megelőző kifejezés keresés, egyébként a
+következő előfordulást keresi meg.
+.PP
+.B n.
+A következő egyezőt keresi.
+.PP
+.B F8
+Vált a Nyers és Feldolgozott mód között: ez a fájlt, úgy mutatja meg,
+ahogy megtalálta, vagy, ha folyamatszűrő meg van adva az mc.ext.ini fájlban,
+akkor a szűrő kimenetét. A Jelenlegi mód mindig a másik, mit amit a gomb
+felirata mutat.
+.PP
+.B F9
+Vált a formázott\-nem formázott mód között: amikor a formázott mód be van
+kapcsolva, néhány szöveg elemet, a vastagítást és az aláhúzást eltérő
+színnel jelenít meg. A menüsorban mindíg a másik felirat látható,
+jelezve, hogy milyen módba lehet átkapcsolni.
+.PP
+.B F10, Esc.
+Kilép a Belső fájlnézőből.
+.PP
+.B next\-page, space, C\-v.
+Egy lapot lapoz előre.
+.PP
+.B prev\-page, M\-v, C\-b, backspace.
+Egy lapot lapoz vissza.
+.PP
+.B down\-gomb
+Egy sort gördít elöre.
+.PP
+.B up\-gomb
+Egy sort gördít vissza.
+.PP
+.B C\-l
+Frissíti képernyőt.
+.PP
+.B "[n] m"
+Beállítja az n kijelölést.
+.PP
+.B "[n] r"
+Az n kijelölésre ugrik.
+.PP
+.B C\-f
+A következő fájlra ugrik.
+.PP
+.B C\-b
+Az elöző fájlra ugrik.
+.PP
+.B M\-r
+Ki\- és bekapcsolja a vonalzót.
+.PP
+Ez a rész a fájl fájlnézővel történő megjelenítésének leírását
+tartalmazta, lásd még a
+.\"LINK2"
+Társítások
+.\"Edit Extension File"
+részt.
+.\"NODE "Internal File Editor"
+.SH "Belső fájlszerkesztő"
+A Belső fájlszerkesztő egy rengeteg eszközzel ellátott, de egyszerű
+teljes képernyős szerkesztő. Az
+.B F4
+gomb segítségével lehet elindítani az inicializáló fájl
+.I use_internal_edit
+opciójának megfelelő beállításokkal. A kezelt fájlnál 16 MByte\-os
+mérethatárral rendelkezik, és hibátlanul lekezeli a bináris fájlokat is.
+.PP
+Az eszközök, amielyek használhatók: Blokk másolás, mozgatás, törlés,
+kivágás, beillesztés;
+.I "billentyű a billentyű visszavonására";
+legördülő menük; fájl beillesztés; makró készítés; szabványos kifejezés
+keresés és csere; shift\-kurzor MSW\-MAC szöveg kijelölés (csak linux konzolon);
+beillesztés\-felülírás beállítás váltása; és a pipe szöveg blokkokkal a
+shell parancsok közvetlen elérése.
+.PP
+A szerkesztő használata nagyon egyszerű és nem igényel magyarázatot.
+Annak megtekintéséhez, hogy melyik gomb mit csinál, a megfelelő
+legördülő menü megtekintése szükséges. Egyéb gombok: Shift és nyíl
+billentyűk a szöveg kijelöléséhez. A
+.B Ctrl\-Ins
+kimásolja a szöveget a
+.BR mcedit.clip \-be
+és a
+.B Shift\-Ins
+beilleszti azt a mcedit.clip\-ből. A
+.B Shift\-Del
+kivágja a szöveget a
+.BR mcedit.clip \-be,
+és a
+.B Ctrl\-Del
+törli a kijelölt szöveget. A lezáró billentyűként szintén használható a
+Return az automatikus bekezdéssel. Az egér kijelölés is működik,
+kijelölhetsz egérrel a shift gomb lenyomásával, amíg a normál terminál
+egeret csak a szöveg megjelölésére használhatod.
+.PP
+Macró megadásához nyomd le a
+.BR Ctrl\-R \-t
+és ekkor add meg a vezérlő gombokat a futtatandó folyamat megadásához.
+Nyomd le a
+.BR Ctrl\-R \-t
+újra, ha ezt be akarod fejezni. Ekkor a makróhoz bármilyen billentyűt
+hozzárendelhetsz az adott gomb lenyomásával. A makró lefut a
+.B Ctrl\-A
+és a megadott gomb lenyomásakor. A makró lefuttatható még akkor is, ha
+lenyomod a Váltó (Alt), Ctrl, vagy az Esc\-et és a megadott gombot,
+feltételezve azt, hogy a gombot nem használja más funkció. Miután
+megadtad, a makro parancs a home könyvtárad
+.B ~/.local/share/mc/mcedit/mcedit.macros
+fájljába kerül. A makrót a fájl megfelelő sorának törlésével végezheted
+el.
+.PP
+Az
+.B F19
+formázza a szöveget
+.RB ( C ", " C++ ,
+vagy más kódra) amikor ez a rész
+.BR kijelölt .
+Ennek használatához elöször egy futtatható fájlt kell készítened
+.B ~/.local/share/mc/mcedit/edit.indent.rc
+néven. Szerkeszd ezt szkriptet, ha szükséges.
+.PP
+A szerkesztő megjeleníti még a nem\-amerikai karaktereket is (160
+fölött). Amikor bináris fájlokat szerkesztesz, a Beállításoknál
+beállíthatod a
+.B Képernyőbiteket
+7 bitre a térközök tisztasága miatt.
+.\"NODE "Completion"
+.SH "Kiegészítés"
+A Midnight Commander begépeli neked a kívánt szöveget.
+.PP
+Megkísérli kiegészíteni a szöveget a jelenlegi pozíciótól. Az MC
+kiegészíti a szöveget (ha a szöveg
+.BR $ \-ral
+kezdődik), felhasználónevet (ha a szöveg
+.BR ~ \-vel
+kezdődik), hostnevet (ha a szöveg
+.BR @ \-lel
+kezdődik), vagy parancsot (ha a parancssor azon részén állsz, ahova
+a parancsot kell begépelni, megjeleníti a kiegészítést, ha a shell
+tartalmazza a szót, és az a shell beépített parancsa). Ha ezek közül
+egyik sem egyezik, akkor fájlnév kiegészítéssel próbálkozik.
+.PP
+A fájlnév, felhasználónév, változó és hostnév kiegészítése működik az
+összes beviteli sorban, a parancskiegészítés csak a parancssorban. Ha
+a kiegészítés kétértelmű (több érték megjelenítése lehetséges), a MC
+hangjelzést ad és a
+.\"LINK2"
+Beállítások
+.\"Configuration"
+dialogbox
+.I kiegészítés: összes
+opciójának megfelelően hajtja végre a további műveleteket. Ha ez az
+opció be van állítva, az összes megjeleníthető elem egy listában jelenik
+meg a jelenlegi pozíciótól kezdődően, a fel\-le nyilak segítségével, és
+az
+.BR Enter \-rel
+tudod kiegészíteni a bejegyzésed. Ezen kívűl, még begépelhetsz az első
+helyre akkor, amikor a listában megjelenített összes kiegészítés eltér
+az általad kívánttól. Ha újra lenyomod a
+.BR M\-Tab \-ot,
+egy listarészlet jelenik meg a listában, egyébként pedig csak az első
+egyező elem, amely az összes kijelölt karakterrel egyezik. Hamarosan a
+kétértelműség meg fog szűnni, a dialógus ablak eltűnik, amit az
+.B Esc
+.B F10
+és a bal, illetve a jobb nyíl billentyűkkel is megtehetsz. Ha a
+.\"LINK2"
+kiegészítés: összes
+.\"Configuration"
+nincs beállítva, a dialógus ablak csak a
+.B M\-Tab
+második lenyomására jelenik meg, az első lenyomáskor, az MC csak
+hangjelzést ad.
+.\"NODE "Virtual File System"
+.SH "Csatolt (látszólagos) fájlrendszer"
+A Midnight Commander kód rétegekkel biztosítja azt, hozzáférj a
+fájlrednszerhez; Ez a kód réteg arra képes, hogy átváltson csatolt
+fájlrendszerre. A csatolt fájlrendszerre történő átváltás lehetővé teszi
+a Midnight Commander számára azt, hogy a fájl műveleteket végezzen akkor
+is, ha a fájlok nincsenek a UNIX fájlrendszeren.
+.PP
+Jelenleg a Midnight Commander a következő Csatolt Fájlrendszerekkel
+rendelkezik (VFS): a helyi fájlrendszert a szokásos Unix fájlrendszeren
+lévő fájlokhoz használja; az ftpfs\-t, az FTP protokollal rendelkező
+távoli gépek fájlainak módosítására használja; a tarfs\-t a tar
+és tömörített tar fájlok módosítására használja; az undelfs\-t, a
+törölt fájlok visszaállítására használja az ext2\-es fájlrendszeren
+(az alapértelmezett fájlrendszer Linux rendszereken), a fish (a fájlok
+shellen keresztüli módosításához, mint pl. rsh és ssh) és végül az mcfs
+(a Midnight Commander fájlrendszere), amely hálózat alapú fájlrendszer.
+.PP
+A VFS kódváltója minden elérési útvonal leírást értelmez és
+követi azt a megfelelő fájlrendszerrel, azt, hogy melyik
+rendszeren melyik használatos, azt a későbbiekben a
+megfelelő résznél találhatod meg.
+.\"NODE " FTP File System"
+.SH " FTP fájlrendszer"
+Az ftpfs lehetővé teszi számodra azt, hogy távoli gépeken
+használjunk fájlokat, ennek használatához, próbáld ki a
+panel FTP kapcsolat... parancsát (elérhető a menüből), vagy
+közvetlenül átválthatsz a jelenlegi könyvtárból a cd
+parancs használatával, valahogy így:
+.PP
+.I ftp://[!][felhasználó[:jelszó]@]machine[:port][távoli\-könyvtár]
+.PP
+A
+.I felhasználó, port
+és a
+.I távoli\-könyvtár
+elemek opcionálisak. Ha megadod a
+.I felhasználó
+elemet, akkor a Midnight Commander a távoli gépre megpróbál ezzel a
+felhasználónévvel belépni, egyébként a te bejelentkező nevedet fogja
+használni. Opcionális a
+.I jelszó
+elem, ha meg van adva akkor ezt a jelszót fogja használni a
+bejelentkezéshez. Ajánlott ennek használata (soha ne tartsd ezeket a
+gyorslistádban, kivéve ha beállítod a megfelelő jogosultságokat, és még
+ekkor sem lesz minden esetben tökéletesen biztonságos megoldás).
+.PP
+Példák:
+.PP
+.nf
+ ftp://ftp.nuclecu.unam.mx/linux/local
+ ftp://tsx\-11.mit.edu/pub/linux/packages
+ ftp://!behind.firewall.edu/pub
+ ftp://guest@remote\-host.com:40/pub
+ ftp://miguel:xxx@server/pub
+.fi
+.PP
+Tűzfalon keresztüli kapcsolat létrehozásához, az ftp://! kiegészítés
+használatára van szükséged (pl., felkiáltójel a dupla perjel után)
+ahhoz, hogy a Midnight Commander használni tudja a proxy host\-ot az ftp
+átvitelhez. A
+.\"LINK2"
+Csatolt fájlrendszer...
+.\"Virtual FS"
+dialógus ablakban tudod beállítani a proxy host tulajdonságait.
+.PP
+A
+.\"LINK2"
+Csatolt fájlrendszer...
+.\"Virtual FS"
+dialógus ablak másik beállítandó opciója az
+.I ftp proxy\-n keresztül
+opció. Ez beállítja a program számára azt, hogy mindig használja a proxy
+host\-ot. Ha ez a változó be van állítva, akkor a program két dolgot
+csinál: konzultál a %sysconfdir%/mc/mc.no_proxy fájl soraival, hogy azok
+tartalmazzák\-e a host nevet, mint helyi eszközt (ha a host neve ponttal
+kezdődik, akkor ezt domainként tartja számon), és feltételezi azt, hogy
+a pont nélküli hostnevek közvetlenül felodhatók.
+.PP
+Ha ftpfs kódot használsz csomagszűrő router esetén, akkor nincs
+lehetőséged a fájlok megszokott módon történő megnyitására, ezért neked
+kell a program számára megadnod azt, hogy a fájlokat passzív módon
+nyissa meg. Ennek használatához állítsd be az
+ftpfs_use_passive_connections opciót az indító fájlban.
+.PP
+A Midnight Commander a könyvtárlistát a cache\-ben tárolja. A
+cache frissítésének ideje a
+.\"LINK2"
+Csatolt fájlrendszer...
+.\"Virtual FS"
+dialógus ablakban végezhető el. Ez komikus helyzetet idézhet elő akkor,
+amikor változtatást hajtasz végre a könyvtárban, és az nem jelenik meg
+addíg, amíg a cache\-t nem iratod újra a C\-r gombbal. Ez sajátos
+jellegzetesség (amikor tapasztalod ezt a hibát, gondolj arra, hogy az
+ftpfs\-el megváltoztatott fájlok esetleg az Atlanti\-óceán másik oldalán
+vannak).
+.\"NODE " Tar File System"
+.SH " Tar fájlrendszer"
+A Tar fájlrendszer gondoskodik arról, hogy csak olvasható módon a chdir
+parancs használatával hozzáférhess a tar fájlaidhoz és tömörített tar
+fájljaidhoz. A könyvtár tar fájlra történő átváltásához a tar fájlodat a
+következő szintaktikájú parancs segítségével tudod átváltani könyvtárrá:
+.PP
+.I /filename.tar:utar/[dir\-inside\-tar]
+.PP
+Az mc.ext.ini fájl már tartalmaz gyorsbillentyűket a tar fájlokhoz, ezért
+csak rá kell mutatnod a tar fájlra és le kell nyomnod az entert ahhoz,
+hogy beléphess a tar fájlba, ehhez nézd meg a
+.\"LINK2"
+Társítások
+.\"Edit Extension File"
+részt, hogy megismerhesd az ezzel kapcsolatos információkat:
+.PP
+Példák:
+.PP
+.nf
+ mc\-3.0.tar.gz/utar://mc\-3.0/vfs
+ /ftp/GCC/gcc\-2.7.0.tar/utar://
+.fi
+.PP
+Az utóbbi meghatározás a tar arhívum teljes elérési útját tartalmazza.
+.\"NODE " FIle transfer over SHell filesystem"
+.SH " Fájl áthelyezése a Shell fájlrendszeren túlra"
+A fish fájlrendszer hálózat alapú fájlrendszer, amely lehetővé teszi
+műveletek végrehajtását a távoli gépeken, mintha azok a saját gépeden
+lennének. Ennek használatához a másik oldali gépnek futtatnia kell a
+fish szervert, vagy bash kompatibilis shellel kell rendelkeznie.
+.PP
+A távoli géphez történő kapcsolódáshoz csak könyvtárat kell váltanod a
+következő formátumnak megfelelő könyvtárba:
+.PP
+.nf
+sh://[felhasználó@]machine[:opciók];/[távoli\-könyvtár];</em>
+.fi
+.PP
+A
+.IR felhasználó ,
+.I opciók
+és a
+.I távoli\-könyvtár
+elemek opcionálisak. Ha megadod a
+.I felhasználó
+elemet, akkor a Midnight Commander megpróbál belépni a távoli gépre
+ezzel a felhasználó névvel, egyébként pedig a te belépő nevedet
+használja.
+.PP
+A 'C'
+.I opció
+a tömörítéshez használatos; a 'rsh' az rsh használatához az ssh helyett.
+Ha a
+.I távoli\-könyvtár
+elemet beírtad, a távoli gépnek ezt a könyvtárát állítod be.
+.PP
+Példák:
+.PP
+.nf
+ sh://onlyrsh.mx:r/linux/local
+ sh://joe@want.compression.edu:C/private
+ sh://joe@noncompressed.ssh.edu/private
+.fi
+.\"NODE " Undelete File System"
+.SH " Törlés visszaállítása"
+(csak ext2; second extended filesystem)
+.PP
+Linux rendszereken, ha azt válaszolod a konfiguráláskor, hogy használni
+akarod az ext2fs törlés visszavonás lehetőségét, akkor lehetőséged lesz
+a törlés művelet visszavonására. A Törlés visszaállítása funkció csak
+ext2 fájlrendszeren végezhető el. A Törlés visszaállítása csak
+csatlakozó eszköz az ext2fs library\-hoz: helyrehozza az összes törölt
+fájlnevet az ext2fs\-en, megjeleníti őket és a kiválasztott fájlokat a
+kiteszi a megadott partícióra.
+.PP
+Ezen fájlrendszer használatához abba a speciális fájlrendszerbe kell
+belépned, amely "undel://" meghatározással kezdődik, és annak az aktuális
+fájlrendszernek a nevét tartalmazza, ahol a visszaállítani kívánt file
+található.
+.PP
+Például, ha a törölt fájlokat az első scsi lemez második partícióján
+szeretnénk visszaállítani, akkor a következő elérési utat kell
+megadnunk:
+.PP
+.nf
+ undel://sda2
+.fi
+.PP
+Persze várakozni kell, amíg az undelfs a szükséges információkat
+beolvassa, a fájl böngészés megkezdése előtt.
+.\"NODE " EXTernal File System"
+.SH " EXTernal File System"
+.B extfs
+allows to integrate numerous features and file types into GNU Midnight
+Commander in an easy way, by writing scripts.
+.PP
+Extfs filesystems can be divided into two categories:
+.PP
+1. Stand\-alone filesystems, which are not associated with any existing
+file. They represent certain system\-wide data as a directory tree.
+You can invoke them by typing
+.RI ' "cd fsname://" '
+where fsname is an extfs short name (see below). Examples of such
+filesystems include audio (list audio tracks on the CD) or apt (list of
+all Debian packages in the system).
+.PP
+For example, to list CD\-Audio tracks on your CD\-ROM drive, type
+.PP
+.nf
+ cd audio://
+.fi
+.PP
+2. 'Archive' filesystems (like rpm, patchfs and more), which represent
+contents of a file as a directory tree. It can consist of 'real' files
+compressed in an archive (urar, rpm) or virtual files, like messages
+in a mailbox (mailfs) or parts of a patch (patchfs). To access such
+filesystems
+.RI ' fsname:// '
+should be appended to the archive name. Note that the archive itself
+can be on another vfs.
+.PP
+For example, to list contents of a zip archive documents.zip type
+.PP
+.nf
+ cd documents.zip/uzip://
+.fi
+.PP
+In many aspects, you could treat extfs like any other directory. For
+instance, you can add it to the hotlist or change to it from directory
+history. An important limitation is that you cannot invoke shell
+commands inside extfs, just like any other non\-local VFS.
+.PP
+Common extfs scripts included with Midnight Commander are:
+.TP
+.B a
+access 'A:' DOS/Windows diskette
+.RI ( "cd a://" ).
+.TP
+.B apt
+front end to Debian's APT package management system
+.RI ( "cd apt://" ).
+.TP
+.B audio
+audio CD ripping and playing
+.RI ( "cd audio://"
+or
+.IR "cd device/audio://" ).
+.TP
+.B bpp
+package of Bad Penguin GNU/Linux distribution
+.RI ( "cd file.bpp/bpp://" ).
+.TP
+.B deb
+package of Debian GNU/Linux distribution
+.RI ( "cd file.deb/deb://" ).
+.TP
+.B dpkg
+Debian GNU/Linux installed packages
+.RI ( "cd deb://" ).
+.TP
+.B hp48
+view and copy files to/from a HP48 calculator
+.RI ( "cd hp48://" ).
+.TP
+.B lslR
+browsing of lslR listings as found on many FTPs
+.RI ( "cd filename/lslR://" ).
+.TP
+.B mailfs
+mbox\-style mailbox files support
+.RI ( "cd mailbox/mailfs://" ).
+.TP
+.B patchfs
+extfs to handle unified and context diffs
+.RI ( "cd filename/patchfs://" ).
+.TP
+.B rpm
+RPM package
+.RI ( "cd filename/rpm://" ).
+.TP
+.B rpms
+RPM database management
+.RI ( "cd rpms://" ).
+.TP
+.B ulha, urar, uzip, uzoo, uar, uha
+archivers
+.RI ( "cd archive/xxxx://"
+where xxxx is one of:
+.IR ulha ,
+.IR urar ,
+.IR uzip ,
+.IR uzoo ,
+.IR uar ,
+.IR uha ).
+.PP
+You could bind file type/extension to specified extfs as described in the
+.\"LINK2"
+Edit Extension File
+.\"Edit Extension File"
+section. Here is an example entry for Debian packages:
+.PP
+.nf
+ regex/\.deb$
+ Open=%cd %p/deb://
+.fi
+.\"NODE "Colors"
+.SH "Színek"
+A Midnight Commander megpróbálja megállapítani azt, hogy a terminál
+amelyet használsz, támogatja\-e a színhasználatot a terminál adatbázis és
+a terminál név segítségével. Néha ez összezavarodhat, ezért
+előfordulhat, hogy neked kell megmondanod azt, hogy színes, vagy
+színtelen módot használjon a \-c illetve a \-b kiegészítéssel.
+.PP
+Ha a programot a S\-Lang képernyő kezelővel fordították az ncurses
+helyett, szintén le fogja ellenőrizni a
+.B COLORTERM
+változó értékét, ha be van állítva, ez olyan hatású, mintha a \-c flaggal
+indítottál volna.
+.PP
+Magadhatod azt a terminálnak, hogy mindíg a színes módot használja a
+Colors részben
+.I color_terminals
+változónál az indító fájlban. Így a terminál színtámogatásának vizsgálatát
+a Midnight Commander nem végzi el. Például:
+.PP
+.nf
+[Colors]
+color_terminals=linux,xterm
+color_terminals=terminal\-name1,terminal\-name2...
+.fi
+.PP
+A program mindkét opcióval fordítható (ncurses és S\-Lang). Az ncurses nem
+jelent feltétlenül színes üzemmódot; csak a terminál adatbázist használja.
+.PP
+A Midnight Commander lehetőséget nyújt az alapértelmezett színek
+beállítására. Jelenleg a színek a
+.B MC_COLOR_TABLE
+környezeti változóban, vagy a Colors részben definiálhatók az indító
+fájlban.
+.PP
+Az alapértelmezett színtérképet a Colors rész a
+.I base_color
+változójából olvassa ki. Megadhatsz ettől eltérő színtérképet is, a
+terminál nevének kulcsszóként való használatával. Példa:
+.PP
+.nf
+[Colors]
+base_color=
+xterm=menu=magenta:marked=,magenta:markselect=,red
+.fi
+.PP
+A színmeghatározás formátuma:
+.PP
+.nf
+ <kulcsszó>=<előtérszín>,<háttérszín>:<kulcsszó>= ...
+.fi
+.PP
+A színek opcionálisak, a kulcsszavak a következők: normal, selected,
+marked, markselect, errors, input, reverse, gauge; A menü színek: menunormal,
+menusel, menuhot, menuhotsel, menuinactive; A dialog színek: dnormal, dfocus,
+dhotnormal, dhotfocus; Súgó színek: helpnormal, helpitalic, helpbold,
+helplink, helpslink; Fájlnéző színek: viewunderline; Speciális kijelölés
+színei: executable, directory, link, stalelink, device, special, core;
+Viewer colors are: viewnormal, viewbold, viewunderline, viewselected.
+Szerkesztő színei: editnormal, editbold, editmarked.
+.PP
+.I input
+maghatározza a beviteli sorok színét a dialogus ablakora vonatkozóan.
+.PP
+.I gauge
+meghatározza a folyamat\-mutató sáv (gauge) kitöltött részének, amely pl.
+azt mutatja, hogy a fájl másolásakor annak hány százaléka másolásolódott
+már át a grafikus megjelenítésben.
+.PP
+A dialógus ablakok a következő színeket használják:
+.I dnormal
+a normál szöveghez,
+.I dfocus
+a jelenleg kiválasztott szövegelemekhez,
+.I dhotnormal
+a gyorsbillentyűk színei, amelyek eltérnek a normál szöveg színétől,
+aholis a
+.I dhotfocus
+színt használjuk a jelenleg kiválasztott komponensekhez.
+.PP
+A menük azonos sémát használnak a menunormal, menusel, menuhot, menuhotsel és a
+menuinactive részeknél.
+.PP
+A súgó a következő színeket használja:
+.I helpnormal
+a normál szöveghez,
+.I helpitalic
+ahhoz a szöveghez, amelyet dőlt betűvel szeretnénk nyomatékosítani
+akarunk a manualban,
+.I helpbold
+ahhoz a szöveghez, amelyet félkövérrel szeretnénk nyomatékosítani a man
+oldalon,
+.IR helplink \-et
+a nem kiválaszott hyperlinkekhez használjuk és a
+.IR helpslink \-et
+a kiválasztott hyperlinkekhez.
+.PP
+A kiemelés színei azt határozzák meg, a fájlok hogyan jelenjenek meg
+akkor, ha a kiemelés engedélyezve van (lásd a
+.\"LINK2"
+Megjelenés részt\&).
+.\"Layout"
+.I directory
+a könyvtárakhoz, és a könyvtárak szimbolikus linkjeihez használatos;
+.I executable
+a futtatható fájlokhoz;
+.I link
+a szimbolikus linkekhez, amelyekk még létezőek, és nem könyvtárra
+mutató linkek;
+.I stalelink
+az elvesztett szimbolikus linkekhez;
+.I device
+\- karakter és blokk eszközökhöz;
+.I special
+a speciális fájlokhoz, mint pl.FIFO\-k és az IPC socket\-ek;
+.I core
+a core fájlokhoz.
+.PP
+A megjeleníthető színek: black (fekete), gray (szürke), red (piros),
+brightred (világospiros), green (zöld), brightgreen (világoszöld), brown
+(barna), yellow (sárga), blue (kék), brightblue (világoskék), magenta
+(bíborvörös), brightmagenta (világos bíborvörös), cyan, brightcyan
+(világos zöldeskék), lightgray (világosszürke) és a white (fehér). Van
+külön speciális kulcsszó az átlátszó háttérhez. Ez a 'default'
+(alapértelmezett). Csak a 'default'\-ot tudod háttérszínként használni.
+Példa:
+.PP
+.nf
+[Colors]
+base_color=normal=white,default:marked=magenta,default
+.fi
+.\"NODE "Special Settings"
+.SH "Speciális Beállítások"
+A legtöbb Midnight Commander beállítás a menükből is elérhető. Ám van
+néhány beállítás, ami csak a setup fájl szerkesztésével állítható be.
+.PP
+Ezeket a változókat az ~/.config/mc/ini fájlban állíthatod be:
+.PP
+.I clear_before_exec
+.IP
+Alapértelmezésben a Midnight Commander törli a képernyőt, mielőtt
+futtatna egy parancsot. Ha a parancs kimenetét a képernyő alján
+szeretnéd látni, az ~/mc.ini fájlban javítsd ki a clear_before_exec
+értékét 0\-ra.
+.PP
+.I confirm_view_dir
+.IP
+Ha lenyomod az F3 gombot a könyvtár felett állva, normálisan a MC belép
+a könyvtárba. Ha ez a flag 1\-re van állítva, akkor az MC kijelölt fájlok
+esetén megerősítő kérdést fog feltenni, mielőtt könyvtárat váltana.
+.PP
+.I ftpfs_retry_seconds
+.IP
+Ez az érték az a szám, amely megadja azt, hogy Commander mennyit várjon
+mielőtt megpróbál újra kapcsolódni az ftp szerverre, elutasítás esetén.
+Ha az érték nulla, akkor nem próbálkozik újra a kapcsolatteremtéssel.
+.PP
+.I ftpfs_use_passive_connections.
+.IP
+Ez az opció alapesetben ki van kapcsolva. Ez teszi az ftpfs kódot
+használhatóvá passzív megnyitás módúvá a letöltött fájloknál. Ezt akkor
+használják, ha csomagszűrő routert használnak. Ez az opció csak akkor
+működik, ha a nem használsz ftp proxy\-t.
+.PP
+.I max_dirt_limit
+.IP
+Meghatározza azt, hogy hány képernyőfrissítést tudjon átlépni a Belső
+fájlnéző. Normálisan ez az érték nem meghatározott, mivel a kód
+automatikusan módosítja a képfrissítés sebességét, ha túl gyosran ütöd
+le egymás után a billentyűket. Habár a nagyon lassú gépeken, vagy, ha
+nagy billenty\ ismétlési sebességet állítottunk, a nagy érték tudja
+megfelelően frissíteni a képernyőt. A legjobb az ha a max_dirt_limit
+értékét 10\-re állítod, és ez az alapértelmezett érték.
+.PP
+.I mouse_move_pages
+.IP
+Vezérel akkor, amikor a panelben az egérrel legördítesz oldalanként,
+vagy sorról sorra.
+.PP
+.I mouse_move_pages_viewer
+.IP
+Vezérel akkor, amikor a panelben az egérrel legördítesz egy oldala
+oldalanként, vagy sorról sorra a Belső fájlnézőben.
+.PP
+.I old_esc_mode
+.IP
+Alapesetben a Midnight Commander az ESC gombot a gomb rendeltetésének
+megfelelően használja (Meta) (old_esc_mode=0), ha beállítod ezt az
+opciót, (old_esc_mode=1), akkor az ESC gomb egy másodpercig vár, és, ha
+ilyenkor nem nyomsz le egy kiegészítő gombot, az ESC műveletet
+megszakító gombként fog működni (ESC ESC).
+.PP
+.I only_leading_plus_minus
+.IP
+speciálisan kezeli a '+', '\-', '*' karaktereket a parancssorban
+(kiválasztás, kiválasztás megszüntetése, megfordítja a kiválasztást), de
+csak akkor, ha a parancssor üres. A parancssorban nem kell idézőjelek
+közé tenni. Amikor a parancssor nem üres, nem tudjuk megváltoztatni a
+kiválasztást.
+.PP
+.I panel_scroll_pages
+.IP
+Ha be van állítva (alapértelmezésben), a panel egy fél képernyőnyit fog
+fel\-le gördülni, ha a kurzor eléri a panel végét, vagy elejét, egyébként
+csak egy fájlt fog legördítani ilyenkor.
+.PP
+.I show_output_starts_shell
+.IP
+Ez a változó csak akkor működik, ha a subshell támogatást nem használod.
+Amikor a C\-o billentyű kombinációt használod, visszalépsz a felhasználói
+képernyőre, ha "egy" a beállítás, akkor a shellt frissíted. Egyébként
+bármely gomb lenyomásával visszatérhetsz a Midnight Commander\-hez.
+.PP
+.I torben_fj_mode
+.IP
+Ha ez a flag be van állítva, akkor a home és az end gombok kissé
+eltérően fognak működni a panelekben, a kiválasztást a panel első és
+utolsó fájljára mozgatja, s a következőképp működik: A home gombnál:
+Felmegy a középső sorra, ha lejjebb volt; egyébként a felső sor lép
+addíg, amíg el nem éri a legfelső sort, ebben ez esetben ez lesz a panel
+első fájlja. Az end gomb működése hasonló: Lemegy a középső sorra, ha
+felette volt; egyébként a legalsó sorra lép addíg, amíg el nem éri az
+utolsó fájl a panelben.
+.PP
+.I use_file_to_guess_type
+.IP
+Ha ez a változó be van állítva (alapértelmezésben) meg foja jelölni azt
+a fájl parancsot, amelyhez a
+.\"LINK2"
+Társításokban
+.\"Edit Extension File"
+a fájl típusnál egyezőt talált.
+.PP
+.I xtree_mode
+.IP
+Ha ez a változó be van kapcsolva (alapértelmezésben ki van kapcsolva),
+akkor, amikor a fájlrendszert a Fa panelben böngészed, az automatikusan
+újraolvassa a másik panelt a kiválasztott könyvtárnak megfelelő
+tartalommal.
+.\"NODE "Terminal databases"
+.SH "Terminál adatbázisok"
+A Midnight Commander lehetőséget nyújt a terminál adatbázis root jogok
+használata nélküli módosítására. A Midnight Commander a rendszer indító
+fájlban (az mc.lib fájlt a Midnight Commander library könyvtárában
+találjuk), vagy az ~/.config/mc/ini file "terminal:your\-terminal\-name" részében
+keres, és, a "terminal:general" rész minden sora tartalmazza azokat a
+billentyűzet szimbólumokat az egyenlőségjelet és a definiált szimbólumot
+követően, amelyeket te mag akarsz határozni. A \\e speciális formátumot
+az escape és a ^x\-t a control\-x karakter megjelenítésére használhatod.
+.PP
+A látható billentyű szimbólumok:
+.PP
+.nf
+f0\-tól f20\-ig Funkció billentyűk f0\-f20
+bs backspace
+home home gomb
+end end gomb
+up kurzor fel gomb
+down kurzor le gomb
+left kurzor balra gomb
+right kurzor jobbra gomb
+pgdn page down gomb
+pgup page up gomb
+insert az insert karakter
+delete a delete karakter
+complete a lezáró
+.fi
+.PP
+Például ahhoz, hogy az insert gomb az Escape + [+ O + p\-pel legyen
+azonos, az alábbiakat állítsd be az ini fájlban:
+.PP
+.nf
+insert=\\e[Op
+.fi
+.PP
+A
+.I complete
+billentyű szimbólum megjeleníti az escape szekvenciát, amely a leállító
+folyamatot indítja el, az M\-tab\-bal indítható el, de definiálhatsz más
+gombokat is ugyanerre a folyamatra (azokon a billentyűzeteken, ahol
+valamelyik gomb nem használható).
+.SH ""
+.\"NODE "FILES"
+.SH "Fájlok"
+A progam minden ezzel kapcsolatos infomációt az
+.BR MC_DATADIR
+környezeti változóban tárol. Ha ezt a változót nem állítottuk be, akkor
+ez vissza fog állítódni a /usr könyvtárra.
+.PP
+.I %pkgdatadir%/help/mc.hlp
+.IP
+A program súgó fájlja.
+.PP
+.I %pkgdatadir%/mc.ext.ini
+.IP
+Az alapértelmezett rendszerszintű kiterjesztés fájl.
+.PP
+.I ~/.config/mc/mc.ext.ini
+.IP
+A felhasználó saját kiterjesztései, nézet beállítások és szerkesztési
+beállítások. Ezek felülbírálják a rendszerszintű fájl bejegyzéseit, ha
+van ilyen.
+.PP
+.I %pkgdatadir%/mc.ini
+.IP
+Az alapértelmezett rendszerszintű Midnight Commander beállítás, amelyet
+csak akkor használ, ha a felhasználónak nincs saját ~/.config/mc/ini fájlja.
+.PP
+.I %pkgdatadir%/mc.lib
+.IP
+A Midnight Commander globális beállításai. Az ebben a fájlban elvégzett
+beállítások minden felhasználó Midnight Commander\-jére vonatkoznak, ez
+használható a site\-globális terminál beállításaihoz.
+.PP
+.I ~/.config/mc/ini
+.IP
+A felhasználó saját beállításai. Ha ez a fájl elérhető, akkor a
+beállítások ebből a fájlból olvasódnak be a rendszerszintű indító fájl
+helyett.
+.PP
+.I %pkgdatadir%/hints/mc.hint
+.IP
+Ez a fájl tartalmazza a program által megjelenített útmutattásokat
+(cookie\-kat).
+.PP
+.I %pkgdatadir%/mc.menu
+.IP
+Ez a fájl azonos a rendszerszintű alkalmazás menüvel.
+.PP
+.I ~/.config/mc/menu
+.IP
+A falhasználó saját alkalmazás menüje. Ha ez a fájl elérhető a
+rendszerszintű alkalmazás menü helyett ezt fogja használni.
+.PP
+.I ~/.cache/mc/Tree
+.IP
+A könyvtárlista a Könyvtárfa és a Fa nézethez. Minden sor egy
+bejegyzés. Minden sor perjellel kezdik a teljes könyvtár neveknél. A
+sorok egy számmal kezdődnek, amik azonosak az elöző könyvtáréval. Ha ezt
+a fájlt el akarod készíteni a következő parancsot használd:
+.nf
+find / \-type d \-print | sort > ~/.cache/mc/Tree"
+.fi
+Normálisan nincs erre szükséged, mert a Midnight Commander automatikusan
+frissíti ezt.
+.PP
+.I ./.mc.menu
+.IP
+Helyi felhasználó által definiált menü. Ha ez a fájl létezik, ezt
+használja a home, vagy rendszerszintű alkalmazás menü helyett.
+.PP
+To change default home directory of MC, you can use
+.BR MC_PROFILE_ROOT
+environment variable. The value of MC_PROFILE_ROOT must be an absolute path.
+If MC_PROFILE_ROOT is unset or empty, HOME variable is used. If HOME is unset
+or empty, MC directories are get from GLib library.
+.\"NODE "AVAILABILITY"
+.SH "A Midnight Commander frissítése"
+A program legutolsó verzióját az ftp.nuclecu.unam.mx címen a
+/linux/local könyvtárban találhatod meg, Európából pedig a
+sunsite.mff.cuni.cz címen a /GNU/mc könyvtárban és az ftp.teuto.de címen
+az /lmb/mc könyvtárban.
+.\"NODE "SEE ALSO"
+.SH "Lásd még..."
+ed(1), gpm(1), terminfo(1), view(1), sh(1), bash(1), tcsh(1),
+zsh(1).
+.PP
+.nf
+A Midnight Commander World Wide Web oldalának címe a
+következő:
+ https://www.midnight\-commander.org/
+.fi
+.\"NODE "AUTHORS"
+.SH "Szerzők"
+Miguel de Icaza (miguel@roxanne.nuclecu.unam.mx), Janne Kukonlehto
+(jtklehto@paju.oulu.fi), Radek Doulik (rodo@ucw.cz), Fred Leeflang
+(fredl@nebula.ow.org), Dugan Porter (dugan@b011.eunet.es), Jakub Jelinek
+(jj@sunsite.mff.cuni.cz), Ching Hui (mr854307@cs.nthu.edu.tw), Andrej
+Borsenkow (borsenkow.msk@sni.de), Norbert Warmuth
+(nwarmuth@privat.circular.de), Mauricio Plaza
+(mok@roxanne.nuclecu.unam.mx), Paul Sheer (psheer@icon.co.za) and Pavel
+Machek (pavel@ucw.cz) are the developers of this package; Alessandro
+Rubini (rubini@ipvvis.unipv.it) has been especially helpful debugging
+and enhancing the program's mouse support, John Davis
+(davis@space.mit.edu) also made his S\-Lang library available to us under
+the GPL and answered my questions about it, and the following people
+have contributed code and many bug fixes (in alphabetical order):
+.PP
+Adam Tla/lka (atlka@sunrise.pg.gda.pl), alex@bcs.zp.ua (Alex I.
+Tkachenko), Antonio Palama, DOS port (palama@posso.dm.unipi.it), Erwin
+van Eijk (wabbit@corner.iaf.nl), Gerd Knorr (kraxel@cs.tu\-berlin.de),
+Jean\-Daniel Luiset (luiset@cih.hcuge.ch), Jon Stevens
+(root@dolphin.csudh.edu), Juan Francisco Grigera, Win32 port
+(j\-grigera@usa.net), Juan Jose Ciarlante (jjciarla@raiz.uncu.edu.ar),
+Ilya Rybkin (rybkin@rouge.phys.lsu.edu), Marcelo Roccasalva
+(mfroccas@raiz.uncu.edu.ar), Massimo Fontanelli (MC8737@mclink.it),
+Pavel Roskin (proski@gnu.org), Sergey Ya. Korshunoff
+(seyko2@gmail.com), Thomas Pundt (pundtt@math.uni\-muenster.de), Timur
+Bakeyev (timur@goff.comtat.kazan.su), Tomasz Cholewo
+(tjchol01@mecca.spd.louisville.edu), Torben Fjerdingstad
+(torben.fjerdingstad@uni\-c.dk), Vadim Sinolitis (vvs@nsrd.npi.msu.su)
+and Wim Osterholt (wim@djo.wtm.tudelft.nl).
+.\"NODE "BUGS"
+.SH "Hibák bejelentése"
+Nézd meg a disztribúció TODO fájlát, hogy megtudhasd, milyen teendők
+vannak még vissza.
+.PP
+Ha a programmal kapcsolatos problémád van, akkor azt küld el az alábbi
+levélcímre: mc\-devel@lists.midnight-commander.org.
+.PP
+Gondoskodj arról, hogy tartalmazza a hiba minél pontosabb
+meghatározását, a futtatott program verziószámát (az mc \-V parancs meg
+fogja jeleníttetni ezt), az operációs rendszert, amin futtatod a
+programot amikor az összeomlott, méltányolni fogjuk a részletes leírást.
diff --git a/doc/man/it/Makefile.am b/doc/man/it/Makefile.am
new file mode 100644
index 0000000..51ae6a8
--- /dev/null
+++ b/doc/man/it/Makefile.am
@@ -0,0 +1,13 @@
+LANG=it
+mandir = @mandir@/$(LANG)
+
+EXTRA_DIST = mc.1.in
+
+man_MANS = mc.1
+
+CLEANFILES = $(man_MANS)
+
+DATE_LANG=it_IT.UTF-8
+DATE_FORMAT=%B %Y
+
+include ../date-of-man-include.am
diff --git a/doc/man/it/Makefile.in b/doc/man/it/Makefile.in
new file mode 100644
index 0000000..e3a0fb8
--- /dev/null
+++ b/doc/man/it/Makefile.in
@@ -0,0 +1,692 @@
+# Makefile.in generated by automake 1.16.5 from Makefile.am.
+# @configure_input@
+
+# Copyright (C) 1994-2021 Free Software Foundation, Inc.
+
+# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
+# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
+# PARTICULAR PURPOSE.
+
+@SET_MAKE@
+VPATH = @srcdir@
+am__is_gnu_make = { \
+ if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \
+ false; \
+ elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \
+ true; \
+ elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \
+ true; \
+ else \
+ false; \
+ fi; \
+}
+am__make_running_with_option = \
+ case $${target_option-} in \
+ ?) ;; \
+ *) echo "am__make_running_with_option: internal error: invalid" \
+ "target option '$${target_option-}' specified" >&2; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ has_opt=no; \
+ sane_makeflags=$$MAKEFLAGS; \
+ if $(am__is_gnu_make); then \
+ sane_makeflags=$$MFLAGS; \
+ else \
+ case $$MAKEFLAGS in \
+ *\\[\ \ ]*) \
+ bs=\\; \
+ sane_makeflags=`printf '%s\n' "$$MAKEFLAGS" \
+ | sed "s/$$bs$$bs[$$bs $$bs ]*//g"`;; \
+ esac; \
+ fi; \
+ skip_next=no; \
+ strip_trailopt () \
+ { \
+ flg=`printf '%s\n' "$$flg" | sed "s/$$1.*$$//"`; \
+ }; \
+ for flg in $$sane_makeflags; do \
+ test $$skip_next = yes && { skip_next=no; continue; }; \
+ case $$flg in \
+ *=*|--*) continue;; \
+ -*I) strip_trailopt 'I'; skip_next=yes;; \
+ -*I?*) strip_trailopt 'I';; \
+ -*O) strip_trailopt 'O'; skip_next=yes;; \
+ -*O?*) strip_trailopt 'O';; \
+ -*l) strip_trailopt 'l'; skip_next=yes;; \
+ -*l?*) strip_trailopt 'l';; \
+ -[dEDm]) skip_next=yes;; \
+ -[JT]) skip_next=yes;; \
+ esac; \
+ case $$flg in \
+ *$$target_option*) has_opt=yes; break;; \
+ esac; \
+ done; \
+ test $$has_opt = yes
+am__make_dryrun = (target_option=n; $(am__make_running_with_option))
+am__make_keepgoing = (target_option=k; $(am__make_running_with_option))
+pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
+pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
+pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
+pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@
+am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
+install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
+install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
+install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
+INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
+transform = $(program_transform_name)
+NORMAL_INSTALL = :
+PRE_INSTALL = :
+POST_INSTALL = :
+NORMAL_UNINSTALL = :
+PRE_UNINSTALL = :
+POST_UNINSTALL = :
+build_triplet = @build@
+host_triplet = @host@
+subdir = doc/man/it
+ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
+am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 $(top_srcdir)/m4/intlmacosx.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/libtool.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 $(top_srcdir)/m4/ltoptions.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/ltsugar.m4 $(top_srcdir)/m4/ltversion.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/lt~obsolete.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/po.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
+ $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/mode_t.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/stat-size.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/fstypename.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/fsusage.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/mountlist.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/windows-stat-inodes.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/sys_types_h.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/ax_path_lib_pcre.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/dx_doxygen.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/ax_require_defined.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/ax_check_compile_flag.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/ax_append_flag.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/ax_append_compile_flags.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-cflags.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/ax_gcc_func_attribute.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-check-search-type.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-get-fs-info.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-x.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-use-termcap.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-screen.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-screen-ncurses.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-screen-slang.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-internal-edit.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-subshell.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-background.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-ext2fs-attr.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-glib.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-vfs.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/rpc.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/socket.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-extfs.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-sfs.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-ftp.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-sftp.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-fish.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-undelfs.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-tarfs.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-cpiofs.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-version.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-tests.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-i18n.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-assert.m4 \
+ $(top_srcdir)/configure.ac
+am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
+ $(ACLOCAL_M4)
+DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON)
+mkinstalldirs = $(install_sh) -d
+CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
+CONFIG_CLEAN_FILES =
+CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES =
+AM_V_P = $(am__v_P_@AM_V@)
+am__v_P_ = $(am__v_P_@AM_DEFAULT_V@)
+am__v_P_0 = false
+am__v_P_1 = :
+AM_V_GEN = $(am__v_GEN_@AM_V@)
+am__v_GEN_ = $(am__v_GEN_@AM_DEFAULT_V@)
+am__v_GEN_0 = @echo " GEN " $@;
+am__v_GEN_1 =
+AM_V_at = $(am__v_at_@AM_V@)
+am__v_at_ = $(am__v_at_@AM_DEFAULT_V@)
+am__v_at_0 = @
+am__v_at_1 =
+SOURCES =
+DIST_SOURCES =
+am__can_run_installinfo = \
+ case $$AM_UPDATE_INFO_DIR in \
+ n|no|NO) false;; \
+ *) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \
+ esac
+am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`;
+am__vpath_adj = case $$p in \
+ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
+ *) f=$$p;; \
+ esac;
+am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`;
+am__install_max = 40
+am__nobase_strip_setup = \
+ srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'`
+am__nobase_strip = \
+ for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||"
+am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \
+ for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \
+ sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \
+ $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \
+ if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \
+ { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \
+ END { for (dir in files) print dir, files[dir] }'
+am__base_list = \
+ sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \
+ sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g'
+am__uninstall_files_from_dir = { \
+ test -z "$$files" \
+ || { test ! -d "$$dir" && test ! -f "$$dir" && test ! -r "$$dir"; } \
+ || { echo " ( cd '$$dir' && rm -f" $$files ")"; \
+ $(am__cd) "$$dir" && rm -f $$files; }; \
+ }
+man1dir = $(mandir)/man1
+am__installdirs = "$(DESTDIR)$(man1dir)"
+NROFF = nroff
+MANS = $(man_MANS)
+am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP)
+am__DIST_COMMON = $(srcdir)/../date-of-man-include.am \
+ $(srcdir)/Makefile.in
+DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
+ACLOCAL = @ACLOCAL@
+AMTAR = @AMTAR@
+AM_DEFAULT_VERBOSITY = @AM_DEFAULT_VERBOSITY@
+AR = @AR@
+AUTOCONF = @AUTOCONF@
+AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
+AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
+AWK = @AWK@
+CC = @CC@
+CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
+CFLAGS = @CFLAGS@
+CHECK_CFLAGS = @CHECK_CFLAGS@
+CHECK_LIBS = @CHECK_LIBS@
+COM_ERR_CFLAGS = @COM_ERR_CFLAGS@
+COM_ERR_LIBS = @COM_ERR_LIBS@
+CP1251 = @CP1251@
+CPP = @CPP@
+CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
+CSCOPE = @CSCOPE@
+CTAGS = @CTAGS@
+CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
+DEFS = @DEFS@
+DEPDIR = @DEPDIR@
+DLLTOOL = @DLLTOOL@
+DOC_LINGUAS = @DOC_LINGUAS@
+DOXYGEN_PAPER_SIZE = @DOXYGEN_PAPER_SIZE@
+DSYMUTIL = @DSYMUTIL@
+DUMPBIN = @DUMPBIN@
+DX_CONFIG = @DX_CONFIG@
+DX_DOCDIR = @DX_DOCDIR@
+DX_DOT = @DX_DOT@
+DX_DOXYGEN = @DX_DOXYGEN@
+DX_DVIPS = @DX_DVIPS@
+DX_EGREP = @DX_EGREP@
+DX_ENV = @DX_ENV@
+DX_FLAG_chi = @DX_FLAG_chi@
+DX_FLAG_chm = @DX_FLAG_chm@
+DX_FLAG_doc = @DX_FLAG_doc@
+DX_FLAG_dot = @DX_FLAG_dot@
+DX_FLAG_html = @DX_FLAG_html@
+DX_FLAG_man = @DX_FLAG_man@
+DX_FLAG_pdf = @DX_FLAG_pdf@
+DX_FLAG_ps = @DX_FLAG_ps@
+DX_FLAG_rtf = @DX_FLAG_rtf@
+DX_FLAG_xml = @DX_FLAG_xml@
+DX_HHC = @DX_HHC@
+DX_LATEX = @DX_LATEX@
+DX_MAKEINDEX = @DX_MAKEINDEX@
+DX_PDFLATEX = @DX_PDFLATEX@
+DX_PERL = @DX_PERL@
+DX_PROJECT = @DX_PROJECT@
+E2P_CFLAGS = @E2P_CFLAGS@
+E2P_LIBS = @E2P_LIBS@
+ECHO_C = @ECHO_C@
+ECHO_N = @ECHO_N@
+ECHO_T = @ECHO_T@
+EGREP = @EGREP@
+ETAGS = @ETAGS@
+EXEEXT = @EXEEXT@
+EXT2FS_CFLAGS = @EXT2FS_CFLAGS@
+EXT2FS_LIBS = @EXT2FS_LIBS@
+EXTHELPERSDIR = @EXTHELPERSDIR@
+FGREP = @FGREP@
+FILECMD = @FILECMD@
+GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@
+GLIB_CFLAGS = @GLIB_CFLAGS@
+GLIB_LIBS = @GLIB_LIBS@
+GMODULE_CFLAGS = @GMODULE_CFLAGS@
+GMODULE_LIBS = @GMODULE_LIBS@
+GMSGFMT = @GMSGFMT@
+GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
+GREP = @GREP@
+HAVE_FILECMD = @HAVE_FILECMD@
+HAVE_ZIPINFO = @HAVE_ZIPINFO@
+HAVE_nroff = @HAVE_nroff@
+INSTALL = @INSTALL@
+INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
+INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
+INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
+INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
+INTLLIBS = @INTLLIBS@
+INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
+LD = @LD@
+LDFLAGS = @LDFLAGS@
+LIBICONV = @LIBICONV@
+LIBINTL = @LIBINTL@
+LIBMC_RELEASE = @LIBMC_RELEASE@
+LIBMC_VERSION = @LIBMC_VERSION@
+LIBOBJS = @LIBOBJS@
+LIBS = @LIBS@
+LIBSSH_CFLAGS = @LIBSSH_CFLAGS@
+LIBSSH_LIBS = @LIBSSH_LIBS@
+LIBTOOL = @LIBTOOL@
+LIPO = @LIPO@
+LN_S = @LN_S@
+LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
+LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
+LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
+LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@
+MAINT = @MAINT@
+MAKEINFO = @MAKEINFO@
+MANDOC = @MANDOC@
+MANIFEST_TOOL = @MANIFEST_TOOL@
+MAN_DATE = @MAN_DATE@
+MAN_FLAGS = @MAN_FLAGS@
+MAN_VERSION = @MAN_VERSION@
+MCLIBS = @MCLIBS@
+MKDIR_P = @MKDIR_P@
+MSGFMT = @MSGFMT@
+MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
+MSGMERGE = @MSGMERGE@
+NM = @NM@
+NMEDIT = @NMEDIT@
+OBJDUMP = @OBJDUMP@
+OBJEXT = @OBJEXT@
+OTOOL = @OTOOL@
+OTOOL64 = @OTOOL64@
+PACKAGE = @PACKAGE@
+PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
+PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
+PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
+PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
+PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@
+PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
+PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
+PCRE_CPPFLAGS = @PCRE_CPPFLAGS@
+PCRE_LIBS = @PCRE_LIBS@
+PERL = @PERL@
+PERL_FOR_BUILD = @PERL_FOR_BUILD@
+PKG_CONFIG = @PKG_CONFIG@
+PKG_CONFIG_LIBDIR = @PKG_CONFIG_LIBDIR@
+PKG_CONFIG_PATH = @PKG_CONFIG_PATH@
+POSUB = @POSUB@
+PYTHON = @PYTHON@
+RANLIB = @RANLIB@
+RUBY = @RUBY@
+SED = @SED@
+SET_MAKE = @SET_MAKE@
+SHELL = @SHELL@
+SLANG_CFLAGS = @SLANG_CFLAGS@
+SLANG_LIBS = @SLANG_LIBS@
+STRIP = @STRIP@
+TESTS_LDFLAGS = @TESTS_LDFLAGS@
+UNZIP = @UNZIP@
+USE_NLS = @USE_NLS@
+VERSION = @VERSION@
+X11_WWW = @X11_WWW@
+XGETTEXT = @XGETTEXT@
+XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
+XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@
+XMKMF = @XMKMF@
+X_CFLAGS = @X_CFLAGS@
+X_EXTRA_LIBS = @X_EXTRA_LIBS@
+X_LIBS = @X_LIBS@
+X_PRE_LIBS = @X_PRE_LIBS@
+ZIP = @ZIP@
+abs_builddir = @abs_builddir@
+abs_srcdir = @abs_srcdir@
+abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
+abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
+ac_ct_AR = @ac_ct_AR@
+ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
+ac_ct_DUMPBIN = @ac_ct_DUMPBIN@
+am__include = @am__include@
+am__leading_dot = @am__leading_dot@
+am__quote = @am__quote@
+am__tar = @am__tar@
+am__untar = @am__untar@
+bindir = @bindir@
+build = @build@
+build_alias = @build_alias@
+build_cpu = @build_cpu@
+build_os = @build_os@
+build_vendor = @build_vendor@
+builddir = @builddir@
+datadir = @datadir@
+datarootdir = @datarootdir@
+docdir = @docdir@
+dvidir = @dvidir@
+exec_prefix = @exec_prefix@
+host = @host@
+host_alias = @host_alias@
+host_cpu = @host_cpu@
+host_os = @host_os@
+host_vendor = @host_vendor@
+htmldir = @htmldir@
+includedir = @includedir@
+infodir = @infodir@
+install_sh = @install_sh@
+libdir = @libdir@
+libexecdir = @libexecdir@
+localedir = @localedir@
+localstatedir = @localstatedir@
+mandir = @mandir@/$(LANG)
+mkdir_p = @mkdir_p@
+oldincludedir = @oldincludedir@
+pdfdir = @pdfdir@
+prefix = @prefix@
+program_transform_name = @program_transform_name@
+psdir = @psdir@
+runstatedir = @runstatedir@
+sbindir = @sbindir@
+sharedstatedir = @sharedstatedir@
+srcdir = @srcdir@
+sysconfdir = @sysconfdir@
+target_alias = @target_alias@
+top_build_prefix = @top_build_prefix@
+top_builddir = @top_builddir@
+top_srcdir = @top_srcdir@
+LANG = it
+EXTRA_DIST = mc.1.in
+man_MANS = mc.1
+CLEANFILES = $(man_MANS)
+DATE_LANG = it_IT.UTF-8
+DATE_FORMAT = %B %Y
+SED_PARAMETERS = \
+ -e "s/%DATE_OF_MAN_PAGE%/$${MAN_DATE}/g" \
+ -e "s/%MAN_VERSION%/@MAN_VERSION@/g" \
+ -e "s{%sysconfdir%{@sysconfdir@{g" \
+ -e "s{%libexecdir%{@libexecdir@{g" \
+ -e "s{%pkglibexecdir%{$(libexecdir)/@PACKAGE@{g" \
+ -e "s{%pkgdatadir%{$(datadir)/@PACKAGE@{g"
+
+MAN_DATE_CMD = \
+ LC_ALL=$(DATE_LANG) @PERL_FOR_BUILD@ -CS -MPOSIX -e '\
+ @fi=lstat("'$${MAN_FILE}'"); \
+ print POSIX::strftime("$(DATE_FORMAT)", localtime($$fi[9]));' 2>/dev/null
+
+all: all-am
+
+.SUFFIXES:
+$(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/../date-of-man-include.am $(am__configure_deps)
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ ( cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh ) \
+ && { if test -f $@; then exit 0; else break; fi; }; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu doc/man/it/Makefile'; \
+ $(am__cd) $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu doc/man/it/Makefile
+Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
+ @case '$?' in \
+ *config.status*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
+ *) \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \
+ esac;
+$(srcdir)/../date-of-man-include.am $(am__empty):
+
+$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+$(top_srcdir)/configure: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__configure_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(am__aclocal_m4_deps):
+
+mostlyclean-libtool:
+ -rm -f *.lo
+
+clean-libtool:
+ -rm -rf .libs _libs
+install-man1: $(man_MANS)
+ @$(NORMAL_INSTALL)
+ @list1=''; \
+ list2='$(man_MANS)'; \
+ test -n "$(man1dir)" \
+ && test -n "`echo $$list1$$list2`" \
+ || exit 0; \
+ echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \
+ $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit 1; \
+ { for i in $$list1; do echo "$$i"; done; \
+ if test -n "$$list2"; then \
+ for i in $$list2; do echo "$$i"; done \
+ | sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \
+ fi; \
+ } | while read p; do \
+ if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \
+ echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \
+ done | \
+ sed -e 'n;s,.*/,,;p;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \
+ -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,' | \
+ sed 'N;N;s,\n, ,g' | { \
+ list=; while read file base inst; do \
+ if test "$$base" = "$$inst"; then list="$$list $$file"; else \
+ echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst'"; \
+ $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst" || exit $$?; \
+ fi; \
+ done; \
+ for i in $$list; do echo "$$i"; done | $(am__base_list) | \
+ while read files; do \
+ test -z "$$files" || { \
+ echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \
+ $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit $$?; }; \
+ done; }
+
+uninstall-man1:
+ @$(NORMAL_UNINSTALL)
+ @list=''; test -n "$(man1dir)" || exit 0; \
+ files=`{ for i in $$list; do echo "$$i"; done; \
+ l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \
+ sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \
+ } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \
+ -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \
+ dir='$(DESTDIR)$(man1dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir)
+tags TAGS:
+
+ctags CTAGS:
+
+cscope cscopelist:
+
+distdir: $(BUILT_SOURCES)
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am
+
+distdir-am: $(DISTFILES)
+ @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ list='$(DISTFILES)'; \
+ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
+ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
+ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
+ case $$dist_files in \
+ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
+ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
+ sort -u` ;; \
+ esac; \
+ for file in $$dist_files; do \
+ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
+ if test -d $$d/$$file; then \
+ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
+ if test -d "$(distdir)/$$file"; then \
+ find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \
+ fi; \
+ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
+ cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \
+ find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \
+ fi; \
+ cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \
+ else \
+ test -f "$(distdir)/$$file" \
+ || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+check-am: all-am
+check: check-am
+all-am: Makefile $(MANS)
+installdirs:
+ for dir in "$(DESTDIR)$(man1dir)"; do \
+ test -z "$$dir" || $(MKDIR_P) "$$dir"; \
+ done
+install: install-am
+install-exec: install-exec-am
+install-data: install-data-am
+uninstall: uninstall-am
+
+install-am: all-am
+ @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
+
+installcheck: installcheck-am
+install-strip:
+ if test -z '$(STRIP)'; then \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ install; \
+ else \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'" install; \
+ fi
+mostlyclean-generic:
+
+clean-generic:
+ -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES)
+
+distclean-generic:
+ -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
+ -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)
+
+maintainer-clean-generic:
+ @echo "This command is intended for maintainers to use"
+ @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
+clean: clean-am
+
+clean-am: clean-generic clean-libtool mostlyclean-am
+
+distclean: distclean-am
+ -rm -f Makefile
+distclean-am: clean-am distclean-generic
+
+dvi: dvi-am
+
+dvi-am:
+
+html: html-am
+
+html-am:
+
+info: info-am
+
+info-am:
+
+install-data-am: install-man
+
+install-dvi: install-dvi-am
+
+install-dvi-am:
+
+install-exec-am:
+
+install-html: install-html-am
+
+install-html-am:
+
+install-info: install-info-am
+
+install-info-am:
+
+install-man: install-man1
+
+install-pdf: install-pdf-am
+
+install-pdf-am:
+
+install-ps: install-ps-am
+
+install-ps-am:
+
+installcheck-am:
+
+maintainer-clean: maintainer-clean-am
+ -rm -f Makefile
+maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
+
+mostlyclean: mostlyclean-am
+
+mostlyclean-am: mostlyclean-generic mostlyclean-libtool
+
+pdf: pdf-am
+
+pdf-am:
+
+ps: ps-am
+
+ps-am:
+
+uninstall-am: uninstall-man
+
+uninstall-man: uninstall-man1
+
+.MAKE: install-am install-strip
+
+.PHONY: all all-am check check-am clean clean-generic clean-libtool \
+ cscopelist-am ctags-am distclean distclean-generic \
+ distclean-libtool distdir dvi dvi-am html html-am info info-am \
+ install install-am install-data install-data-am install-dvi \
+ install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
+ install-html-am install-info install-info-am install-man \
+ install-man1 install-pdf install-pdf-am install-ps \
+ install-ps-am install-strip installcheck installcheck-am \
+ installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
+ mostlyclean mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am \
+ ps ps-am tags-am uninstall uninstall-am uninstall-man \
+ uninstall-man1
+
+.PRECIOUS: Makefile
+
+
+mc.1: $(srcdir)/mc.1.in
+ MAN_FILE=$<; MAN_DATE=$$($(MAN_DATE_CMD)); \
+ sed $(SED_PARAMETERS) $< > $@
+
+mcedit.1: $(srcdir)/mcedit.1.in
+ MAN_FILE=$<; MAN_DATE=$$($(MAN_DATE_CMD)); \
+ sed $(SED_PARAMETERS) $< > $@
+
+mcview.1: $(srcdir)/mcview.1.in
+ MAN_FILE=$<; MAN_DATE=$$($(MAN_DATE_CMD)); \
+ sed $(SED_PARAMETERS) $< > $@
+
+# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
+# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
+.NOEXPORT:
diff --git a/doc/man/it/mc.1.in b/doc/man/it/mc.1.in
new file mode 100644
index 0000000..3a45893
--- /dev/null
+++ b/doc/man/it/mc.1.in
@@ -0,0 +1,3224 @@
+.\" -*- mode: troff; coding: UTF-8 -*-
+.\" Tradotto dal 15 agosto 2002 da
+.\" Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
+.\" Chi vuole contribuire aggiunga il nome qui sotto.
+.\" Yuri <yuri@sociol.unimi.it>
+.\"
+.\" Come succede per tutte le traduzioni ho dovuto fare dei compromessi.
+.\" Il più importante (e che mi provoca tuttora dei dubbi) è stato la
+.\" traduzione dei comandi Chmod, Chown e Advanced Chown con Permessi,
+.\" Proprietario e Proprietario avanzato rispettivamente. Lo spirito che
+.\" mi ha mosso in questa direzione è stato il desiderio di rendere mc più
+.\" user frendly che coerente con altre traduzioni, visto il ruolo che si
+.\" è conquistato soprattutto nei nuovi utenti.
+.\" Altro esempio è l'uso (per questioni 'estetiche') indifferente di
+.\" selezionato e marcato, quando il contesto rendeva ovvio il significato.
+.\" E ancora (ma vedo che è diventata una saggia abitudine anche nella
+.\" traduzione di altri programmi) il non rispettare l'uso delle maiuscole
+.\" per marcare particolari comandi, uso che crea soprattutto confusione
+.\" secondo il mio modesto parere.
+.\"
+.\" Prego mantenere la linea di traduzione generale (per quanto possibile).
+.\"
+.\"TOPICS "Indice degli argomenti:"
+.TH MC 1 "%DATE_OF_MAN_PAGE%" "MC Version %MAN_VERSION%" "GNU Midnight Commander"
+.\"SKIP_SECTION"
+.SH "NOME"
+mc \- interfaccia visuale per sistemi tipo Unix.
+.\"SKIP_SECTION"
+.SH "USO"
+.B mc
+[\-abcCdfhPstuUVx] [\-l log] [dir1 [dir2]] [\-e [file]] [\-v file]
+.\"NODE "DESCRIPTION"
+.SH "DESCRIZIONE"
+Il Midnight Commander è un file manager per sistemi operativi di tipo Unix.
+.\"DONT_SPLIT"
+.\"NODE "OPTIONS"
+.SH "OPZIONI"
+.TP
+.I "\-a"
+Disabilita l'uso dei caratteri grafici per il disegno delle linee.
+.TP
+.I "\-b"
+Forza la visualizzazione in bianco e nero.
+.TP
+.I "\-c"
+Forza la modalità colore; consultare la sezione
+.\"LINK2"
+colori
+.\"Colors"
+per ulteriori informazioni.
+.TP
+.I "\-C arg"
+Usato per specificare un set di colori differente a riga di comando.
+Il formato di arg è documentato nella sezione
+.\"LINK2"
+colori\&.
+.\"Colors"
+.TP
+.I "\-d"
+Disabilita il supporto mouse.
+.TP
+.I "\-e [file]"
+Esegue l'editor interno. Se il file viene specificato, lo apre alla
+partenza. Vedere anche
+.BR "mcedit (1)" .
+.TP
+.I "\-f"
+Mostra i percorsi di ricerca compilati per i file del Midnight Commander.
+.TP
+.I "\-k"
+Reimposta i softkeys ai valori predefiniti dal database termcap/terminfo.
+Utile solo su terminali HP quando non vanno i tasti funzione.
+.TP
+.I "\-l file"
+Salva il dialogo ftpfs con il server in file.
+.TP
+.I "\-P file"
+Quest'opzione indica al Midnight Commander di stampare l'ultima
+directory di lavoro sul file specificato.
+Questa funzione non è fatta per un uso diretto, ma dovrebbe essere
+utilizzata da una speciale funzione shell che imposti automaticamente
+l'ultima directory corrente della shell come l'ultima directory in cui
+stava il Midnight Commander. Prelevate i file
+.B %pkglibexecdir%/mc.sh
+(utenti bash e zsh) o rispettivamente
+.B %pkglibexecdir%/mc.csh
+(utenti tcsh) per definire
+.B mc
+come un alias allo script di shell appropriato.
+.TP
+.I "\-s"
+Abilita il modo terminale lento, in questa modalità il programma
+non disegna le linee e disabilita la modalità prolissa.
+.TP
+.I "\-t"
+Usata solo se il codice è stato compilato con S\-Lang e terminfo: fa
+in modo che il Midnight Commander usi il valore della variabile
+.B TERMCAP
+per le informazioni sul terminale invece delle informazioni di sistema
+sul database terminali.
+.TP
+.I "\-u"
+Disabilita l'uso della shell concorrente (ha senso solo se il
+Midnight Commander è stato compilato con il supporto per la shell
+concorrente).
+.TP
+.I "\-U"
+Abilita l'uso della shell concorrente (ha senso solo se il
+Midnight Commander è stato compilato con il supporto per la shell
+concorrente impostato come una caratteristica opzionale).
+.TP
+.I "\-v file"
+Lancia il visualizzatore interno per il file specificato.
+.TP
+.I "\-V"
+Mostra la versione del programma.
+.TP
+.I "\-x"
+Forza la modalità xterm. Usata quando è in funzione su terminali
+abilitati\-xterm (due modalità video e in grado di spedire sequenze
+mouse di escape).
+.TP
+.I \-X, \-\-no\-x11
+Do not use X11 to get the state of modifiers Alt, Ctrl, Shift
+.TP
+.I \-g, \-\-oldmouse
+Force a "normal tracking" mouse mode. Used when running on
+xterm\-capable terminals (tmux/screen).
+.PP
+Se specificato, il primo percorso è la directory mostrata nel
+pannello selezionato; il secondo è la directory mostrata nell'altro
+pannello.
+.\"NODE "Overview"
+.SH "Panoramica"
+Lo schermo del Midnight Commander è diviso in quattro parti. Quasi tutto
+lo spazio è occupato dai due pannelli directory. Come impostazione
+predefinita la seconda riga dal fondo è la riga di comando, mentre
+quella in basso mostra le etichette dei tasti funzione. La riga più in
+alto è la
+.\"LINK2"
+riga dei menu\&.
+.\"Menu Bar"
+La barra dei menu può essere invisibile, ma compare se clicchi la
+riga più in alto con il mouse o se premi il tasto F9.
+.PP
+Il Midnight Commander fornisce la vista di due directory
+contemporaneamente. Uno dei due pannelli è quello corrente (la barra
+di selezione è presente solo in questo). Quasi tutte le operazioni
+hanno luogo nel pannello corrente. Alcune azioni come Rinomina e
+Copia usano la directory del pannello non selezionato come valore
+predefinito di destinazione (ma si richiede sempre una conferma prima).
+Per informazioni aggiuntive, vedere le sezioni sui
+.\"LINK2"
+pannelli directory\&,
+.\"Directory Panels"
+i
+.\"LINK2"
+menu sinistra e destra
+.\"Left and Right Menus"
+e
+.\"LINK2"
+menu file\&.
+.\"File Menu"
+.PP
+E' possibile eseguire comandi di sistema dal Midnight Commander
+semplicemente battendoli. Ogni cosa scritta apparirà sulla riga di
+comando e quando si preme l'invio il Midnight Commander eseguirà la
+riga di comando appena battuta; leggere le sezioni
+.\"LINK2"
+shell a riga di comando
+.\"Shell Command Line"
+e
+.\"LINK2"
+tasti della riga di ingresso
+.\"Input Line Keys"
+per saperne di più sulla riga di comando.
+.\"NODE "Mouse Support"
+.SH "Supporto mouse"
+Il Midnight Commander è fornito di supporto mouse. Esso viene
+attivato ogniqualvolta lo si esegue in un terminale
+.B xterm(1)
+(funziona anche se si fa una connessione telnet, ssh o rlogin con
+un'altra macchina da un xterm) o se sta funzionando su una console Linux
+e si ha il mouse server
+.B gpm
+in funzione.
+.PP
+Quando si fa clic con il tasto sinistro in un file nel pannello
+directory, il file viene selezionato; se si fa clic con il tasto destro
+il file viene marcato (o smarcato, a seconda dello stato precedente).
+.PP
+Se il file è un programma eseguibile, il doppio clic su di esso lo eseguirà
+altrimenti se il
+.\"LINK2"
+file estensioni
+.\"Edit Extension File"
+ha un programma specifico per quell'estensione del file, il suddetto programma
+verrà eseguito.
+.PP
+E' anche possibile eseguire i comandi assegnati ai tasti funzione
+cliccando sulle etichette dei tasti.
+.PP
+Se un tasto del mouse viene premuto sulla riga in cima al pannello directory,
+il pannello sfoglia di una pagina in alto. Allo stesso modo, un clic sulla
+riga in basso provocherà un cambio di pagina in basso. Questo metodo dei bordi
+funziona anche nel
+.\"LINK2"
+visualizzatore dell'aiuto
+.\"Contents"
+e nell'
+.\"LINK2"
+albero directory\&.
+.\"Directory Tree"
+.PP
+L'auto ripetizione predefinita per il mouse è di 400 millisecondi. Questo
+valore può essere cambiato modificando il file
+.\"LINK2"
+\&~/.config/mc/ini
+.\"Save Setup"
+e cambiando il parametro
+.IR mouse_repeat_rate .
+.PP
+Se il Commander sta funzionando con il supporto mouse, si può saltarlo
+ed ottenere il funzionamento del mouse normale (taglia e incolla di testo)
+tenendo premuto il tasto Maiuscole.
+.SH ""
+.\"NODE "Keys"
+.SH "Tasti"
+Alcuni comandi nel Midnight Commander presuppongono l'uso dei tasti
+.I Control
+(talvolta chiamato CTRL o CTL) e
+.I Meta
+(talvolta chiamato ALT o anche Compose). In questo manuale si utilizzeranno
+le seguenti abbreviazioni:
+.TP
+.B C\-<chr>
+significa premere il tasto control mentre si batte il carattere <chr>.
+Perciò C\-f sarà: premi e tieni premuto il tasto Control e premi f.
+.TP
+.B M\-<chr>
+significa premere il tasto Meta o Alt mentre si batte <chr>.
+Se non c'è un tasto Meta o Alt, premere
+.IR ESC ,
+rilasciarlo, poi premere il carattere <chr>.
+.TP
+.B S\-<chr>
+significa premere il tasto Maiuscole mentre si batte il carattere <chr>.
+.PP
+Tutte le linee di ingresso nel Midnight Commander usano un'approssimazione
+dei tasti usati dall'editor GNU Emacs.
+.PP
+Ci sono molte sezioni che parlano dei tasti. Le seguenti sono le
+più importanti.
+.PP
+La sezione
+.\"LINK2"
+menu file
+.\"File Menu"
+documenta le abbreviazioni di tasti per i comandi che appaiono nel
+menu file. Questa sezione include i tasti funzione. Molti di questi comandi
+lavorano sui file selezionati o sui file marcati.
+.PP
+La sezione
+.\"LINK2"
+pannelli directory
+.\"Directory Panels"
+documenta i tasti che selezionano o marcano i file come oggetto
+per una seguente azione (l'azione normalmente deriva dal menu file).
+.PP
+La sezione
+.\"LINK2"
+shell a riga di comando
+.\"Shell Command Line"
+elenca i tasti utilizzati per immettere e modificare linee di comando.
+Molti di questi copiano nomi di file o altro dal pannello directory
+alla riga di comando (per evitare troppo lavoro di battitura) o per
+accedere alla cronologia comandi.
+.PP
+I
+.\"LINK2"
+tasti della riga di ingresso
+.\"Input Line Keys"
+sono usati per modificare le righe di ingresso. Cioè sia la riga di comando
+che le righe di ingresso nelle finestre di interrogazione.
+.\"NODE " Miscellaneous Keys"
+.SH " Tasti vari"
+Qua ci sono alcuni tasti che non sono classificabili in nessuna delle
+altre categorie:
+.TP
+.B Invio
+se c'è del testo nella riga di comando (quella in fondo ai pannelli),
+allora quel comando viene eseguito. Se non c'è testo nella riga di
+comando allora se la barra di selezione è sopra una directory il
+Midnight Commander esegue un
+.B chdir(2)
+alla directory selezionata e ricarica le informazioni sul pannello;
+se la selezione è un file eseguibile allora esso viene eseguito.
+Per ultimo, se l'estensione del file selezionato corrisponde ad una
+delle estensioni presenti nel
+.\"LINK2"
+file estensioni\&,
+.\"Edit Extension File"
+il comando corrispondente viene eseguito.
+.TP
+.B C\-l
+ridisegna tutto nel Midnight Commander.
+.TP
+.B C\-x c
+esegue il comando
+.\"LINK2"
+chmod
+.\"Chmod"
+su un file o su un gruppo di file marcati.
+.TP
+.B C\-x o
+esegue il comando
+.\"LINK2"
+chown
+.\"Chown"
+sul file corrente o sui file marcati.
+.TP
+.B C\-x l
+crea un collegamento.
+.TP
+.B C\-x s
+crea un collegamento simbolico.
+.TP
+.B C\-x i
+imposta la modalità della visualizzazione dell'altro pannello a informazioni.
+.TP
+.B C\-x q
+imposta la modalità della visualizzazione dell'altro pannello a vista rapida.
+.TP
+.B C\-x !
+esegue il comando
+.\"LINK2"
+pannellizza comando\&.
+.\"External panelize"
+.TP
+.B C\-x h
+esegue il comando aggiungi directory alla lista
+.\"LINK2"
+directory favorite\&.
+.\"Hotlist"
+.TP
+.B M\-!
+esegue il comando vista filtrata, descritto in
+.\"LINK2"
+visualizzatore di file interno\&.
+.\"Internal File Viewer"
+.TP
+.B M\-?
+esegue il comando
+.\"LINK2"
+trova file\&.
+.\"Find File"
+.TP
+.B M\-c
+mostra la finestra
+.\"LINK2"
+cambia dir veloce\&.
+.\"Quick cd"
+.TP
+.B C\-o
+quando il programma viene eseguito in una console Linux o FreeBSD o in
+un xterm, mostrerà il risultato del comando precedente. Eseguito in
+console Linux, il Midnight Commander usa un programma esterno
+(cons.saver) per gestire il salvataggio e recupero delle informazioni
+sullo schermo.
+.PP
+Se è stato compilato il supporto alla subsell, è possibile premere C\-o
+in ogni momento per tornare alla schermata principale del Midnight Commander;
+per tornare all'applicazione basta premere C\-o. Se si ha un'applicazione
+sospesa usando questo trucco, non si sarà in grado di eseguire altri
+programmi dal Midnight Commander finché non si terminerà l'applicazione
+sospesa.
+.\"NODE " Directory Panels"
+.SH " Pannelli directory"
+Questa sezione elenca i tasti che operano sui pannelli directory.
+Se si desidera sapere come cambiare la visualizzazione dei pannelli,
+date un'occhiata alla sezione su
+.\"LINK2"
+menu sinistra e destra\&.
+.\"Left and Right Menus"
+.TP
+.B Tab, C\-i
+cambia il pannello corrente. L'altro pannello diventa il nuovo pannello
+corrente mentre il pannello corrente diventa l'altro pannello.
+La barra di selezione si sposta dal vecchio pannello al nuovo corrente.
+.TP
+.B Ins, C\-t
+DEPRECATED! per marcare i file si può usare il tasto di Inserimento (la sequenza
+teminfo kich1) o la sequenza C\-t (Control\-t). Per smarcare i file
+basta marcare un file già marcato.
+.TP
+.B Insert, C\-t
+to tag files you may use the Insert key (the kich1 terminfo sequence).
+To untag files, just retag a tagged file.
+.TP
+.B M\-e
+to change charset of panel you may use M\-e (Alt\-e).
+Recoding is made from selected codepage into system codepage. To
+cancel the recoding you may select "directory up" (..) in active panel.
+To cancel the charsets in all directories, select "No translation " in
+the dialog of encodings.
+.TP
+.B M\-g, M\-r, M\-j
+usato per selezionare rispettivamente il file superiore, il file centrale o
+quello inferiore in un pannello.
+.TP
+.B M\-t
+cambia il modo di visualizzazione corrente per mostrare la modalità
+successiva. In questo modo è possibile cambiare velocemente da listati
+lunghi a listati normali a listati definiti dall'utente.
+.TP
+.B C\-\\\\ (control\-barra retroversa)
+mostra le
+.\"LINK2"
+directory favorite
+.\"Hotlist"
+e va alla directory selezionata.
+.TP
+.B + \ (più)
+viene utilizzato per selezionare (marcare) un gruppo di file. Il Midnight
+Commander richiederà un'espressione regolare per descrivere il gruppo.
+Quando i
+.I modelli della shell
+sono abilitati, le espressioni regolari sono molto simili alle espressioni
+regolari in una shell (* significa zero o più caratteri e ? un carattere). Se i
+.I modelli della shell
+sono disabilitati, la marcatura dei file viene fatta con le normali espressioni
+regolari (vedere ed (1)).
+.TP
+.B \\\\ (barra retroversa)
+usare il tasto "\\" per deselezionare un gruppo di file. Questo è l'opposto
+del tasto più.
+.TP
+.B freccia\-su, C\-p
+sposta la barra di selezione alla voce precedente nel pannello.
+.TP
+.B freccia\-giù, C\-n
+sposta barra di selezione alla voce successiva nel pannello.
+.TP
+.B home, a1, M\-<
+sposta la barra di selezione alla prima voce nel pannello.
+.TP
+.B fine, c1, M\->
+sposta la barra di selezione all'ultima voce nel pannello.
+.TP
+.B pagina\-giù, C\-v
+sposta la barra di selezione di una pagina in basso.
+.TP
+.B pagina\-su, M\-v
+sposta la barra di selezione di una pagina in alto.
+.TP
+.B M\-o
+rende la directory corrente del pannello corrente, la directory
+corrente dell'altro pannello. Mette l'altro pannello in modalità
+elenco se necessario. Se il pannello corrente è pannellizzato,
+l'altro non diventa pannellizzato.
+.TP
+.B C\-PaginaSu, C\-PaginaGiù
+solo quando si esegue in console Linux: rispettivamente cambia
+directory a ".." e alla directory correntemente selezionata.
+.TP
+.B M\-y
+sposta la directory precedente nella cronologia, equivalente a
+premere '<' con il mouse.
+.TP
+.B M\-u
+sposta la directory successiva nella cronologia, equivalente a
+premere '>' con il mouse.
+.TP
+.B M\-S\-h, M\-H
+mostra la cronologia directory, equivalente a premere 'v' con il mouse.
+.\"NODE " Quick search"
+.SH " Quick search"
+.TP
+.B C\-s, M\-s
+inizia una ricerca nella directory. Quando la ricerca è attiva i dati
+immessi dall'utente vengono aggiunti alla stringa di ricerca invece
+della riga di comando. Se l'opzione
+.I Mostra mini\-stato
+è abilitata, la stringa di ricerca viene mostrata nella riga di
+mini\-stato. Scrivendo, la barra di selezione si muove al prossimo
+file che comincia con le lettere battute. I tasti
+.I backspace
+o
+.I canc
+possono essere utilizzati per correggere errori di battitura. Se viene premuto
+nuovamente, viene ricercata la corrispondenza successiva.
+.\"NODE " Shell Command Line"
+.SH " Shell a riga di comando"
+Questa sezione elenca i tasti utili ad evitare troppe battiture
+nell'immissione dei comandi.
+.TP
+.B M\-Invio
+copia nella riga di comando il nome del file attualmente selezionato.
+.TP
+.B C\-Invio
+come M\-Invio, ma funziona solo dalla console Linux.
+.TP
+.B M\-Tab
+esegue automaticamente il
+.\"LINK2"
+completamento
+.\"Completion"
+del nome del file, variabile, nome utente e nome host.
+.TP
+.B C\-x t, C\-x C\-t
+copia i file marcati (o se non vi sono file marcati, il file selezionato)
+del pannello corrente (C\-x t) o dell'altro pannello (C\-x C\-t) sulla
+riga di comando.
+.TP
+.B C\-x p, C\-x C\-p
+la prima sequenza di tasti copia il percorso corrente sulla riga di comando
+e la seconda copia il percorso del pannello non selezionato sulla riga
+di comando.
+.TP
+.B C\-q
+il comando di inserimento letterale serve per inserire caratteri che
+sarebbero altrimenti interpretati dal Midnight Commander (come il simbolo '+')
+.TP
+.B M\-p, M\-n
+Usa questi tasti per navigare attraverso la cronologia comandi. M\-p va alla voce
+precedente, M\-n va alla successiva.
+.TP
+.B M\-h
+mostra la cronologia per la riga di ingresso corrente.
+.\"NODE " General Movement Keys"
+.SH " Tasti generali di movimento"
+Il visualizzatore dell'aiuto, il visualizzatore dei file e l'albero directory
+usano un codice comune per gestire il movimento. Per questa ragione essi
+accettano esattamente gli stessi tasti. Ognuno di questi però accetta anche
+altri tasti indipendenti.
+.PP
+Diverse parti del Midnight Commander usano gli stessi tasti di
+movimento, questa sezione riguarda quelle parti.
+.TP
+.B Su, C\-p
+si sposta di una riga indietro.
+.TP
+.B Giù, C\-n
+si sposta di una riga avanti.
+.TP
+.B Pag. Prec., Pagina Su, M\-v
+si sposta di una pagina in alto.
+.TP
+.B Pag. Succ., Pagina Giù, C\-v
+si sposta di una pagina in basso.
+.TP
+.B Home, A1
+si sposta all'inizio.
+.TP
+.B Fine, C1
+si sposta alla fine.
+.PP
+In aggiunta a quelli menzionati sopra, il visualizzatore dell'aiuto accetta
+i seguenti tasti:
+.TP
+.B b, C\-b, C\-h, Backspace, Canc
+si sposta di una pagina in alto.
+.TP
+.B Barra spaziatrice
+si sposta di una pagina in basso.
+.TP
+.B u, d
+si sposta di mezza pagina in alto o in basso.
+.TP
+.B g, G
+si sposta all'inizio o alla fine.
+.\"NODE " Input Line Keys"
+.SH " Tasti di riga di ingresso"
+I tasti di riga di ingresso (sono usati
+per la
+.\"LINK2"
+riga di comando
+.\"Shell Command Line"
+e per i dialoghi di richiesta dati nel programma) accettano
+questi tasti:
+.TP
+.B C\-a
+sposta il cursore all'inizio della riga.
+.TP
+.B C\-e
+sposta il cursore alla fine della riga
+.TP
+.B C\-b, freccia\-sinistra
+sposta il cursore di una posizione a sinistra.
+.TP
+.B C\-f, freccia\-destra
+sposta il cursore di una posizione a destra.
+.TP
+.B M\-f
+sposta il cursore di una parola in avanti.
+.TP
+.B M\-b
+sposta il cursore di una parola indietro.
+.TP
+.B C\-h, backspace
+cancella il carattere precedente.
+.TP
+.B C\-d, Canc
+cancella il carattere nel punto (sopra il cursore).
+.TP
+.B C\-@
+imposta il marcatore per tagliare.
+.TP
+.B C\-w
+copia il testo tra il cursore e il marcatore in un kill buffer
+e rimuove il testo dalla riga di ingresso.
+.TP
+.B M\-w
+copia il testo tra il cursore ed il marcatore in un kill buffer.
+.TP
+.B C\-y
+inserisce il contenuto del kill buffer.
+.TP
+.B C\-k
+elimina il testo dal cursore alla fine della riga.
+.TP
+.B M\-p, M\-n
+usa questi tasti per navigare attraverso la cronologia dei comandi. M\-p
+posiziona sull'ultima voce, M\-n posiziona sulla seguente.
+.TP
+.B M\-C\-h, M\-Backspace
+cancella una parola indietro.
+.TP
+.B M\-Tab
+fa del nomefile, comando, variabile, nomeutente e nomehost il
+.\"LINK2"
+completamento
+.\"Completion"
+automatico.
+.SH ""
+.\"NODE "Menu Bar"
+.SH "Barra dei menu"
+La barra dei menu compare premendo F9 o cliccando con il mouse sopra la riga
+superiore dello schermo. La barra menu possiede cinque menu: "Sinistra", "File",
+"Comando", "Opzioni" e "Destra".
+.PP
+I
+.\"LINK2"
+menu sinistra e destra
+.\"Left and Right Menus"
+permettono di modificare l'aspetto dei pannelli directory di
+sinistra e di destra.
+.PP
+Il
+.\"LINK2"
+menu file
+.\"File Menu"
+elenca le azioni che possono essere condotte sui file correntemente selezionati
+o marcati.
+.PP
+Il
+.\"LINK2"
+menu comando
+.\"Command Menu"
+elenca le azioni più generali e non ha relazione con il file correntemente
+selezionati o marcati.
+.PP
+Il
+.\"LINK2"
+menu opzioni
+.\"Options Menu"
+elenca le azioni che permettono di personalizzare il Midnight Commander.
+.\"NODE " Left and Right Menus"
+.SH " Menu sinistra e destra (sopra e sotto)"
+L'apparenza dei pannelli directory è modificabile tramite i menu
+.B sinistra
+e
+.B destra
+(vengono chiamati
+.B sopra
+e
+.B sotto
+se la divisione pannello nella finestra
+.\"LINK2"
+aspetto
+.\"Layout"
+del menu opzioni è orizzontale).
+.\"NODE " Listing Format..."
+.SH " Modalità lista..."
+La modalità lista serve a mostrare un elenco di file; ci sono quattro
+modalità elenco disponibili:
+.BR completa ,
+.BR breve ,
+.B lunga
+e
+.BR "definita dall'utente" .
+La modalità completa mostra il nome del file, l'ampiezza del file e
+la data di modifica.
+.PP
+La modalità breve mostra solo il nome del file in due colonne
+(perciò mostrando il doppio del numero dei file che nelle altre
+modalità). La modalità lunga è simile a quella del comando
+.BR "ls \-l" .
+La modalità lunga usa tutta l'ampiezza dello schermo.
+.PP
+Se si sceglie il formato definibile dall'utente, è necessario specificare
+il formato della vista.
+.PP
+Il formato definibile dall'utente deve cominciare con una specifica
+dell'ampiezza del pannello. Questa può essere "half" o "full", che descrive
+un pannello di mezza grandezza o completa rispettivamente.
+.PP
+Dopo l'ampiezza del pannello, è possibile specificare la modalità a
+due colonne aggiungendo il numero "2" alla stringa di formato.
+.PP
+Dopodiché si aggiunge il nome dei campi con una specifica di ampiezza
+opzionale. Questi sono i campi disponibile per la visualizzazione:
+.TP
+.B name
+mostra il nome del file.
+.TP
+.B size
+mostra l'ampiezza del file.
+.TP
+.BR bsize
+è una forma alternativa del formato
+.B size
+mostra l'ampiezza del file e per le directory mostra solo
+SUB\-DIR o UP\-\-DIR.
+.TP
+.B type
+mostra un campo di un carattere. Questo carattere è simile a quello
+mostrato dal comando ls con la flag \-F \-
+.B *
+per i file eseguibili,
+.B /
+per le directory,
+.B @
+per i collegamenti,
+.B =
+per i socket,
+.B \-
+per i dispositivi a carattere,
+.B +
+per i dispositivi a blocchi,
+.B |
+per le pipe,
+.B ~
+per i collegamenti simbolici a directory e
+.B !
+per i collegamenti simbolici stallati (che non puntano a niente).
+.TP
+.B mark
+un asterisco se il file è marcato, uno spazio se non lo è.
+.TP
+.B mtime
+la data dell'ultima modifica al file.
+.TP
+.B atime
+la data dell'ultimo accesso al file.
+.TP
+.B ctime
+la data della creazione del file.
+.TP
+.B perm
+una stringa che rappresenta i bit dei permessi del file.
+.TP
+.B mode
+un valore ottale con i permessi correnti del file.
+.TP
+.B nlink
+il numero dei collegamenti al file.
+.TP
+.B ngid
+il GID (numerico).
+.TP
+.B nuid
+l'UID (numerico).
+.TP
+.B owner
+il proprietario del file.
+.TP
+.B group
+il gruppo del file.
+.TP
+.B inode
+l'inode del file.
+.PP
+Puoi usare ache questi campi per sistemare la visualizzazione:
+.TP
+.B space
+uno spazio nel formato visualizzazione.
+.TP
+.B |
+aggiunge una linea verticale al formato di visualizzazione.
+.PP
+Per forzare un campo ad un'ampiezza fissa (una specifica di ampiezza),
+basta semplicemente aggiungere
+.B :
+ed il numero dei caratteri che si vuole che il campo abbia. Se il
+numero è seguito dal simbolo
+.BR + ,
+allora la specifica definisce l'ampiezza minima \- se il programma
+trova che serve più spazio sullo schermo, espanderà il campo.
+.PP
+Per esempio la modalità
+.B completa
+corrisponde a questo formato:
+.PP
+half type name | size | mtime
+.PP
+E quella
+.B lunga
+corrisponde a questo formato:
+.PP
+full perm space nlink space owner space group space size space mtime
+space name
+.PP
+Questa è una modalità interessante:
+.PP
+half name | size:7 | type mode:3
+.PP
+I pannelli possono anche essere impostati alle modalità seguenti:
+.TP
+.B "Informazioni"
+La modalità informazioni mostra alcuni dati relativi al file
+correntemente selezionato e se possibile informazioni circa il file
+system corrente.
+.TP
+.B "Albero"
+La vista ad albero è abbastanza simile al comando
+.\"LINK2"
+albero directory\&.
+.\"Directory Tree"
+Vedere la sezione corrispondente per maggiori informazioni.
+.TP
+.B "Vista rapida"
+In questa modalità il pannello si imposta come un
+.\"LINK2"
+visualizzatore
+.\"Internal File Viewer"
+ridotto che mostra i contenuti del file correntemente selezionato;
+se si seleziona il pannello (con il tasto tab o con il mouse), si ha
+accesso ai normali comandi del visualizzatore.
+.\"NODE " Sort Order..."
+.SH " Ordina per..."
+Gli otto possibili ordinamenti sono per nome, estensione, data
+di modifica, data di accesso, data di modifica informazioni di
+inode, ampiezza, per inode e non ordinato. Nella finestra di dialogo
+di ordinamento è possibile scegliere il tipo di ordinamento ed è anche
+possibile specificare se si desidera l'ordinamento inverso selezionando
+la voce inverso.
+.PP
+Normalmente le directory sono ordinate prima dei file ma quest'impostazione
+può essere modificata dal
+.\"LINK2"
+menu opzioni
+.\"Options Menu"
+(opzione
+.BR "mescola tutti i file" ).
+.\"NODE " Filter..."
+.SH " Filtro..."
+Il comando di filtro permette di specificare un modello (per esempio
+.BR "*.tar.gz" )
+che il file deve corrispondere per essere visualizzato. Malgrado
+il modello del filtro, le directory e i collegamenti a directory
+vengono sempre visualizzati sul pannello directory.
+.\"NODE " Reread"
+.SH " Ricarica"
+Il comando ricarica l'elenco dei file nella directory. E' utile
+se un'altro processo ha creato o rimosso dei file. Se
+si ha pannellizzato dei nomi di file in un pannello, questo ricaricherà
+il contenuto della directory e rimuoverà le informazioni pannellizzate
+(vedere sezione
+.\"LINK2"
+pannellizza comando
+.\"External panelize"
+per ulteriori informazioni).
+.\"NODE " File Menu"
+.SH " Menu file"
+Il Midnight Commander usa i tasti F1 \- F10 come tasti veloci
+per i comandi che appaiono nel menu file. Le sequenze di escape
+per i tasti funzione sono capacità terminfo da kf1 a kf10. Su terminali
+senza supporto per i tasti funzione, è possibile ottenere la stessa
+funzionalità premendo il tasto ESC e un numero da 1 a 9 più lo 0
+(corrispondentemente ai tasti da F1 a F9 e F10 rispettivamente).
+.PP
+Il file menu comprende i comandi seguenti (tasti veloci tra parentesi):
+.PP
+.B Aiuto (F1)
+.PP
+Invoca il visualizzatore incorporato di ipertesti per l'aiuto.
+All'interno del
+.\"LINK2"
+visualizzatore aiuto\&,
+.\"Contents"
+è possibile usare il tasto tab per selezionare il successivo collegamento
+e il tasto invio per seguirlo. I tasti Barra spaziatrice e Backspace vengono
+utilizzati per muoversi avanti e indietro nella pagina di aiuto. Premere F1
+nuovamente per ottenere la lista completa dei tasti accettati.
+.PP
+.B Menu (F2)
+.PP
+Invoca il
+.\"LINK2"
+menu utente\&.
+.\"Edit Menu File"
+Il menu utente fornisce un modo semplice per dare agli utenti un menu ed
+aggiungere nuove funzionalità al Midnight Commander.
+.PP
+.B Visualizza (F3, Maiusc\-F3)
+.PP
+Visualizza il file correntemente selezionato. Nell'impostazione predefinita
+viene invocato il
+.\"LINK2"
+visualizzatore interno di file
+.\"Internal File Viewer"
+ma se l'opzione "Usa visualizzatore interno" è deselezionata, verrà invocato
+un visualizzatore esterno specificato dalla variabile ambiente
+.BR PAGER .
+Se
+.B PAGER
+non è definita, verrà invocato il comando "view". Se si usa invece il comando
+Maiusc\-F3, il visualizzatore verrà invocato senza nessun tipo di formattazione
+o preprocessamento sul file.
+.PP
+.B Vista filtrata (M\-!)
+.PP
+Questo tasto richiede all'utente un comando ed i suoi argomenti (l'argomento
+predefinito è il nome del file attualmente selezionato), il risultato di tale
+comando viene mostrato nel visualizzatore di file interno.
+.PP
+.B Cambia (F4)
+.PP
+Invoca l'editor
+.B vi
+o l'editor specificato nella variabile d'ambiente
+.B EDITOR
+oppure
+.\"LINK2"
+l'editor di file interno
+.\"Internal File Editor"
+se l'opzione, "usa editor interno" è stata impostata.
+.PP
+.B Copia (F5)
+.PP
+Mostra una finestra di dialogo con destinazione predefinita alla
+directory del pannello non selezionato, che copia il file selezionato (o
+i file marcati, se ce n'è almeno uno) sulla directory specificata
+dall'utente nella finestra di dialogo. Space for destination
+file may be preallocated relative to preallocate_space configure option.
+Durante il processo è possibile
+premere C\-c o ESC per abortire l'operazione. Per maggiori dettagli sulla
+maschera sorgente (che sarà normalmente * o ^\\(.*\\)$ a seconda
+dell'impostazione di "modelli della shell") o sui caratteri jolly sulla
+destinazione vedere
+.\"LINK2"
+maschera copia/rinomina\&.
+.\"Mask Copy/Rename"
+.PP
+In alcuni sistemi è possibile eseguire la copia in background cliccando
+sul bottone background (o premendo M\-b nella finestra di dialogo). Il
+comando
+.\"LINK2"
+processi in background
+.\"Background jobs"
+è utile per controllarne l'andamento.
+.PP
+.B Collegamento (C\-x l)
+.PP
+Crea un collegamento fisico (hard link) al file corrente.
+.PP
+.B Collegamento Simbolico (C\-x s)
+.PP
+Crea un collegamento simbolico al file corrente. Per chi non sapesse
+cosa sono i collegamenti: creare un collegamento ad un file è come
+copiare il file ma sia il nome sorgente che destinazione rappresentano
+la stessa immagine fisica del file. Per esempio, se si modifica uno dei
+due file, tutti i cambiamenti appariranno su tutti i file. Alcuni li
+chiamano anche alias o scorciatoie (o link come in originale inglese).
+.PP
+Un collegamento fisico appare come un file reale. Dopo che sia stato
+creato non c'è modo di distinguere quale sia il collegamento e quale sia
+l'originale. Se si cancella uno dei due l'altro rimarrà intatto. E' molto
+difficile notare che i file rappresentano la stessa immagine. Usate i
+collegamenti fisici quando non volete proprio saperlo.
+.PP
+Un collegamento simbolico è un riferimento al nome del file originale.
+Se il file originale viene cancellato, il collegamento è inutile.
+E' facile distinguere i collegamenti simbolici dall'immagine stessa.
+Se il file è un collegamento simbolico a qualcosa, il Midnight Commander
+mostra un simbolo "@" davanti al nome del file (eccetto se punta ad una
+directory, nel qualcaso mostrerà una tilde (~)).
+Il file originale sul quale punta il collegamento simbolico viene mostrato
+sulla riga di mini\-stato se
+.I "Mostra Mini\-stato"
+è abilitata. Usare i collegamenti simbolici se si vuole evitare la confusione
+che creano i collegamenti fisici.
+.PP
+.B Rinomina/Sposta (F6)
+.PP
+Mostra una finestra di dialogo con destinazione predefinita alla
+directory del pannello non selezionato, che sposta il file selezionato (o
+i file marcati, se ce n'è almeno uno) sulla directory specificata dall'utente
+nella finestra di dialogo. Durante il processo è possibile
+premere C\-c o ESC per abortire l'operazione. Per maggiori dettagli vedere la
+sezione precedente Copia, dato che il comando è molto simile.
+.PP
+In alcuni sistemi è possibile eseguire la copia in background cliccando
+sul bottone background (o premendo M\-b nella finestra di dialogo). Il
+comando
+.\"LINK2"
+processi in background
+.\"Background jobs"
+è utile per controllarne l'andamento.
+.PP
+.B Crea Directory (F7)
+.PP
+Mostra una finestra di dialogo che crea la directory specificata.
+.PP
+.B Elimina (F8)
+.PP
+Cancella il file correntemente selezionato o i file marcati nel
+pannello corrente. Durante il processo è possibile premere C\-c
+o ESC per abortire l'operazione.
+.PP
+.B Cambia dir veloce (M\-c)
+Usare il comando
+.\"LINK2"
+Cambia Dir veloce
+.\"Quick cd"
+se si vuole cambiare directory corrente e si ha la riga di comando occupata.
+.PP
+.B Seleziona gruppo (+)
+.PP
+Viene utilizzato per selezionare (marcare) un gruppo di file. Il
+Midnight Commander richiedera un'espressione regolare per descrivere il
+gruppo; se l'opzione
+.I modelli della shell
+è abilitata, l'espressione regolare è simile al file globbing nella shell
+(* significa zero o più caratteri e ? significa un carattere). Se l'opzione
+.I modelli della shell
+è disabilitata, allora la selezione dei file viene eseguita con le normali
+espressioni regolari (vedere ed (1)).
+.PP
+.B Deseleziona gruppo (\\\\)
+.PP
+Usata per deselezionare un gruppo di file. E' l'opposto di del comando
+.IR "Seleziona gruppo" .
+.PP
+.B Uscita (F10, Maiusc\-F10)
+.PP
+Termina l'esecuzione del Midnight Commander. Maiusc\-F10 viene usata se
+si esce e si sta usando lo shell wrapper. Maiusc\-F10 in tal caso non
+vi porterà all'ultima directory utilizzata dal Midnight Commander ma
+vi lascerà nella directory dalla quale avete fatto partire il Midnight
+Commander.
+.\"NODE " Quick cd"
+.SH " Cambia dir veloce"
+Questo comando è utile se si ha la riga di comando piena e si vuole
+eseguire
+.\"LINK2"
+cd
+.\"The cd internal command"
+per cambiare directory senza dover cancellare e riscrivere la riga di comando.
+Questo comando fa uscire una piccola finestra di dialogo che richiede
+l'immissione degli stessi argomenti che si darebbero al comando
+.B cd
+a riga di comando. Questo ha le stesse caratteristiche già presenti nel
+comando
+.\"LINK2"
+comando interno cd\&.
+.\"The cd internal command"
+.\"NODE " Command Menu"
+.SH " Menu comando"
+Il comando
+.\"LINK2"
+albero directory
+.\"Directory Tree"
+mostra un disegno ad albero delle directory.
+.PP
+Il comando
+.\"LINK2"
+trova file
+.\"Find File"
+permette di cercare un file specifico. Il comando "Scambia pannelli"
+scambia il contenuto dei due pannelli directory.
+.PP
+Il comando "attiva/disattiva pannelli" mostra il risultato dell'ultimo
+comando shell. Quest'ultimo funziona solo su xterm e sulle console Linux
+e FreeBSD.
+.PP
+Il comando Confronta directory (C\-x d) confronta il contenuto dei
+pannelli directory uno con l'altro. E' poi possibile usare il comando
+Copia (F5) per rendere i pannelli identici. Ci sono tre metodi di
+confronto. Il metodo veloce confronta solo l'ampiezza e la data del
+file. Il metodo completo fa un confronto byte\-per\-byte. Il metodo
+completo non è disponibile se la macchina non supporta la chiamata di
+sistema mmap(2). Il metodo solo dimensione confronta solo l'ampiezza dei
+file e non controlla il contenuto né la data del file.
+.PP
+Il comando cronologia comandi mostra un'elenco dei comandi battuti. Il
+comando selezionato viene copiato sulla riga di comando. Alla cronologia
+comandi vi si può accedere premendo M\-p o M\-n.
+.PP
+Il comando
+.\"LINK2"
+directory favorite (C\-\\)
+.\"Hotlist"
+permette un cambio più veloce dalla directory corrente ad una di quelle usate
+più spesso.
+.PP
+Il comando
+.\"LINK2"
+pannellizza comando
+.\"External panelize"
+permette di eseguire un coamndo esterno e di mettere il risultato nel pannello
+corrente.
+.PP
+Il comando
+.\"LINK2"
+modifica file estensioni
+.\"Edit Extension File"
+permette di specificare i programmi che devono essere eseguiti quando
+si prova ad eseguire, visualizzare, modificare e un mucchio di altre
+cose, file con una specifica estensione (la fine del nome del file).
+Il comando
+.\"LINK2"
+modifica file menu
+.\"Edit Menu File"
+serve a modificare il menu utente (che appare premendo F2).
+.\"NODE " Directory Tree"
+.SH " Albero directory"
+Il comando albero directory mostra una rappresentazione ad albero delle
+directory. Selezionando una directory dalla rappresentazione il
+Midnight Commander cambierà a quella directory.
+.PP
+Ci sono due modi di invocare l'albero. Il vero comando di albero directory
+è accessibile dal menu Comandi. L'altro modo è di selezionare la vista ad
+albero dai menu Sinistra o Destra.
+.PP
+Per evitare i lunghi ritardi il Midnight Commander crea la rappresentazione ad
+albero scansionando solo una piccola porzione di tutte le directory.
+Se manca la directory che si vuole visualizzare, spostarsi sulla sua directory
+genitrice e premere C\-r (o F2).
+.PP
+E' possibile utilizzare i tasti seguenti:
+.PP
+Sono accettati i
+.\"LINK2"
+tasti generali di movimento\&.
+.\"General Movement Keys"
+.PP
+.B Invio.
+Nell'albero directory, esce dall'albero della directory e lo cambia
+alla directory corrente nel pannello selezionato. Nella vista ad albero,
+cambia a questa directory nell'altro pannello e rimane nella modalità
+vista ad albero in quello corrente.
+.PP
+.B C\-r, F2 (Ricarica).
+Ricarica la directory. Usare questo comando quando la rappresentazione ad
+albero non è aggiornata: mancano directory o mostra alcune sottodirectory
+che non esistono più.
+.PP
+.B F3 (Scorda).
+Cancella questa directory dalla rappresentazione ad albero. Usare questo
+comando per eliminare la confusione dal'albero. Se si vuole nuovamente
+visualizzare l'albero completo premere F2 nella sua directory genitrice.
+.PP
+.B F4 (Statico/Dinamico).
+Cambia tra modo di navigazione dinamico (predefinito) e statico.
+.PP
+Nella navigazione statica si usano i tasti Su e Giù per
+selezionare la directory. Tutte le directory conosciute vengono mostrate.
+.PP
+Nella navigazione dinamica si usano i tasti Su e Giù per selezionare
+una directory sorella, il tasto Sinistra sposta sulla directory genitrice
+e il tasto Destra sposta sulla directory figlia. Solo i parenti, sorelle
+e figlie, vengono mostrate; le altre sono tralasciate. La rappresentazione
+ad albero cambia dinamicamente come la si attraversa.
+.PP
+.B F5 (Copia).
+Copia la directory.
+.PP
+.B F6 (RinSpo).
+Sposta la directory.
+.PP
+.B F7 (CreDir).
+Crea una nuova directory sotto questa directory.
+.PP
+.B F8 (CancDir).
+Cancella questa directory dal file system.
+.PP
+.B C\-s, M\-s.
+Cerca la prossima directory che corrisponde alla stringa di ricerca.
+Se tale directory non esiste, questi tasti faranno scendere di una riga
+(il cursore).
+.PP
+.B C\-h, Backspace.
+Cancella l'ultimo carattere nella stringa di ricerca.
+.PP
+.B Qualsiasi altro carattere.
+Aggiunge un carattere alla stringa di ricerca e sposta alla nuova directory
+che comincia con questi caratteri (il cursore). Nella vista ad albero
+si deve prima attivare la ricerca premendo C\-s. La stringa di ricerca è
+visibile nella riga di mini stato.
+.PP
+Le azioni seguenti sono disponibili solo nell'albero directory.
+Non sono supportate nella vista ad albero.
+.PP
+.B F1 (Aiuto).
+Invoca il visualizzatore dell'aiuto e mostra questa sezione.
+.PP
+.B Esc, F10.
+Esce dalla rappresentazione ad albero. Non cambia directory.
+.PP
+Il mouse è supportato. Un doppio clic si comporta come premere Invio.
+Vedere anche la sezione
+.\"LINK2"
+supporto mouse\&.
+.\"Mouse Support"
+.\"NODE " Find File"
+.SH " Trova file"
+Il comando trova file domanda prima la directory di inizio per la
+ricerca ed il nome del file da cercare. Premendo il tasto albero
+puoi selezionare la directory di partenza
+.\"LINK2"
+dall'albero directory\&.
+.\"Directory Tree"
+.PP
+Il campo contenuto accetta espressioni regolari simili a egrep(1). Ciò
+significa che è necessario proteggere i caratteri con significati speciali per
+egrep con "\\", per esempio se si ricerca "strcmp (" si dovrà immettere
+"strcmp \\(" (senza le virgolette).
+.PP
+Per far partire la ricerca premere il tasto Ok.
+E' possibile bloccare la ricerca con il tasto Sospende e farla riprendere
+con il tasto Continua.
+.PP
+E' possibile navigare l'elenco file con i tasti freccia Su e Giù.
+Il tasto Chdir cambierà la directory corrente a quella del file selezionato.
+Il tasto Ripete chiederà nuovamente i parametri per una nuova ricerca.
+Il tasto Uscita esce dal comando Trova. Il tasto Pannellizza
+metterà i file trovati sul pannello di directory corrente cosicché si
+possa svolgere ulteriori operazioni su di essi (visualizzazione, copia,
+spostamento, e così via). Dopo la pannellizzazione è possibile premere C\-r
+per ripristinare la vista normale dei file.
+.PP
+E' possibile avere una lista di directory che il comando trova file dovrebbe
+saltare durante la ricerca (per esempio, si può evitare di fare ricerche su
+un CDROM o su una directory NFS montata attraverso un collegamento lento).
+.PP
+Le directory che devono essere saltate devono essere impostate nella variabile
+.B ignore_dirs
+nella sezione
+.B FindFile
+del file ~/.config/mc/ini.
+.PP
+Le directory devono essere separate da una virgola, come nell'esempio:
+.PP
+.nf
+[FindFile]
+ignore_dirs=/cdrom:/nfs/wuarchive:/afs
+.fi
+.PP
+Si può prendere in considerazione l'uso del comando
+.\"LINK2"
+pannellizza comando
+.\"External panelize"
+per operazioni particolari. Il comando trova file serve solo per
+ricerche semplici mentre usando pannellizza comando si può fare
+ricerche complesse come si vuole.
+.\"NODE " External panelize"
+.SH " Pannellizza comando"
+Pannellizza comando permette di eseguire un programma esterno, e
+mettere il risultato del programma nel pannello corrente.
+.PP
+Per esempio, se si vuole manipolare in uno dei pannelli tutti i collegamenti
+simbolici nella directory corrente, basta usare pannellizza comando per
+eseguire il seguente:
+.PP
+.nf
+find . \-type l \-print
+.fi
+.PP
+Al completamento del comando, il contenuto del pannello non sarà più
+il listato della directory ma tutti i file che rappresentano
+collegamenti simbolici.
+.PP
+Volendo pannellizzare tutti i file che sono stati scaricati dal
+proprio server ftp preferito, si può usare questo comando awk per
+estrarre il nome del file dal file di log del traferimento:
+.PP
+.nf
+awk '$9 ~! /incoming/ { print $9 }' < /var/log/xferlog
+.fi
+.PP
+Se si desidera si può salvare i comandi di pannellizzazione usati più
+spesso con uno nome più descrittivo, in maniera da richiamarli più velocemente.
+Per fare ciò basta battere il comando sulla riga di ingresso e premere il tasto
+Aggiungi nuovo. Poi si deve dare un nome al quale associare il comando che si
+desidera salvare. La prossima volta sarà possibile scegliere quel comando
+dall'elenco e non servirà ribatterlo nuovamente.
+.\"NODE " Hotlist"
+.SH " Directory favorite"
+Il comando Directory favorite mostra le etichette delle directory nell'elenco
+delle favorite. Il Midnight Commander andrà alla directory corrispondente
+all'etichetta selezionata. Dalla finestra delle favorite si possono rimuovere
+etichette/directory già create ed aggiungerne di nuove. Per aggiungere
+velocemente nuove directory basta usare il comando Aggiungi alle favorite
+(C\-x h), che aggiunge la directory corrente alla lista delle favorite,
+richiedendo l'etichetta per identificarla.
+.PP
+Questo rende più veloce il cd verso directory usate spesso. Considera l'uso della
+variabile CDPATH come descritto in
+.\"LINK2"
+comando cd interno\&.
+.\"The cd internal command"
+.\"NODE " Edit Extension File"
+.SH " Modifica file estensioni"
+Questo comando invocherà l'editor sul file
+.IR ~/.config/mc/mc.ext.ini .
+If this file does not exist and you are not root, it will be copied from
+.IR %sysconfdir%/mc/mc.ext.ini .
+If you are root, you can choose the file to edit: user's
+.I ~/.config/mc/mc.ext.ini
+or system\-wide
+.IR %sysconfdir%/mc/mc.ext.ini .
+The format of this file is described in detail in it.
+.\"NODE " Background jobs"
+.SH " Processi in background"
+Questo comando permette di controllare lo stato di ogni processo
+in background del Midnight Commander (in background possono essere
+eseguite solo operazioni di copia e rinomina). Da qui si può bloccare,
+far ripartire e uccidere un lavoro in background.
+.\"NODE " Edit Menu File"
+.SH " Modifica file menu"
+Il menu utente è un menu di comandi utili che possono essere
+personalizzati dall'utente. Quando si accede al menu utente, viene
+utilizzato, se esiste, il file .mc.menu dalla directory corrente,
+ma solo se è di proprietà dell'utente o di root e se non è scrivibile
+a tutti. Se tale file non viene trovato, mc alla stessa maniera
+prova con ~/.config/mc/menu altrimenti usa il menu di sistema
+%pkgdatadir%/mc.menu.
+.PP
+Il formato del file menu è molto semplice. Le righe che cominciano
+con qualsiasi cosa che non sia uno spazio o una tabulazione sono
+considerate voci per il menu (per fare in modo di usarle anche come
+scelta rapida, il primo carattere deve essere una lettera). Tutte le
+righe che cominciano con uno spazio o un tab sono i comandi che verranno
+eseguiti quando la voce viene selezionata.
+.PP
+Quando un'opzione viene selezionata tutte le linee di comando dell'opzione
+vengono copiate in un file temporaneo nella directory temporanea (normalmente
+/usr/tmp) e poi il file viene eseguito. Ciò permette all'utente di mettere
+normali costrutti shell nei menu. Prima dell'esecuzione del codice del menu
+ha luogo una semplice sostituzione di macro. Per ulteriori informazioni vedere
+.\"LINK2"
+sostituzione macro\&.
+.\"Macro Substitution"
+.PP
+Ecco un esempio di un file mc.menu:
+.PP
+.nf
+A Mostra un dump del file correntemente selezionato
+ od \-c %f
+
+B Modifica un rapporto bachi e lo spedisce a root
+ I=`mktemp ${MC_TMPDIR:\-/tmp}/mail.XXXXXX` || exit 1
+ vi $I
+ mail \-s "Midnight Commander bug" root < $I
+ rm \-f $I
+
+M Legge la posta
+ emacs \-f rmail
+
+N Legge le news
+ emacs \-f gnus
+
+H Chiama il visualizzatore ipertestuale info
+ info
+
+J Copia la directory corrente nell'altro pannello ricorsivamente
+ tar cf \- . | (cd %D && tar xvpf \-)
+
+K Crea un rilascio della directory corrente
+ echo \-n "Nome del file di distribuzione: "
+ read tar
+ ln \-s %d `dirname %d`/$tar
+ cd ..
+ tar cvhf ${tar}.tar $tar
+
+= f *.tar.gz | f *.tgz & t n
+X Estrae il contenuto di un file tar compresso
+ tar xzvf %f
+.fi
+.PP
+.B Condizioni Predefinite
+.PP
+Ogni voce di menu può essere preceduta da una condizione. La condizione
+deve cominciare nella prima colonna con un carattere '='. Se la condizione
+è vera, la voce di menu sarà la voce predefinita.
+.PP
+.nf
+Sintassi condizione: = <sotto\-cond>
+ oppure: = <sotto\-cond> | <sotto\-cond> ...
+ oppure: = <sotto\-cond> & <sotto\-cond> ...
+
+Sotto\-condizione è una delle seguenti:
+
+ y <modello> sintassi della corrispondenza modello file corrente?
+ (solo per modifica menu).
+ f <modello> corrispondenza modello file corrente?
+ F <modello> corrispondenza modello altro file?
+ d <modello> corrispondenza modello directory corrente?
+ D <modello> corrispondenza modello altra directory?
+ t <tipo> file corrente di tipo?
+ T <tipo> altro file di tipo?
+ x <nomefile> nomefile è eseguibile?
+ ! <sotto\-cond> nega il risultato di una sotto\-condizione
+.fi
+.PP
+Modello è un normale modello della shell o un'espressione regolare,
+a seconda dell'opzione modelli della shell. E' possibile scavalcare
+il valore globale dell'opzione modelli della shell scrivendo
+"shell_patterns=x" sulla prima riga del file menu (dove "x" è 0 o 1).
+.PP
+.nf
+Tipo è uno o più dei seguenti caratteri:
+
+ n non directory
+ r file regolare
+ d directory
+ l collegamento
+ c carattere speciale
+ b blocco speciale
+ f fifo (pipe)
+ s socket
+ x eseguibile
+ t marcato
+.fi
+.PP
+Per esempio 'rlf' significa file regolare, collegamento o fifo. Il
+tipo 't' è particolare perché agisce sul pannello invece che sul file.
+La condizione '=t t' è vera se ci sono file marcati nel pannello corrente
+e falsa se non ce ne sono.
+.PP
+Se la condizione comincia con '=?' invece che '=' una traccia di debug
+sarà mostrata ogniqualvolta viene calcolato il valore della condizione.
+.PP
+Le condizioni sono calcolate da sinistra a destra. Ciò significa che
+.nf
+ = f *.tar.gz | f *.tgz & t n
+.fi
+viene calcolata come
+.nf
+ ( (f *.tar.gz) | (f *.tgz) ) & (t n)
+.fi
+.PP
+Ecco un esempio dell'uso delle condizioni:
+.PP
+.nf
+= f *.tar.gz | f *.tgz & t n
+L Elenca i contenuti di un archivio compresso tar
+ gzip \-cd %f | tar xvf \-
+.fi
+.PP
+.B Condizioni Addizione
+.PP
+Se la condizione comincia con '+' (o '+?') invece che '=' (o '=?') è
+una condizione addizione. Se la condizione è vera la voce di menu sarà
+inclusa nel menu. Se la condizione è falsa la voce di menu non sarà
+inclusa nel menu.
+.PP
+E' possibile combinare condizioni predefinite e addizione iniziando
+la condizione con '+=' o '=+' (o '+=?' o '=+?' se vuoi una traccia di
+debug). Se si vuole usare due differenti condizioni, una per addizionale
+e l'altra per predefinita, si può precedere una voce di menu con due righe
+di condizione, una che comincia con '+' e l'altra con '='.
+.PP
+I commenti cominciano con '#'. Linee di commento aggiuntive devono cominciare con
+\&'#', spazi o tabulazioni.
+.\"NODE " Options Menu"
+.SH " Menu opzioni"
+Il Midnight Commander possiede alcune opzioni che possono essere
+abilitate e disabilitate in molte finestre di dialogo accessibili
+da questo menu. Le opzioni sono abilitate se hanno un "x" di fronte
+ad esse.
+.PP
+Il comando
+.\"LINK2"
+configurazione
+.\"Configuration"
+mostra una finestra di dialogo dalla quale è possibile cambiare
+molte delle inpostazioni del Midnight Commander.
+.PP
+Il comando
+.\"LINK2"
+aspetto
+.\"Layout"
+mostra una finestra di dialogo con la quale è possibile impostare molte
+opzioni relative a come mc appare sullo schermo.
+.PP
+Il comando
+.\"LINK2"
+conferme
+.\"Confirmation"
+mostra una finestra di dialogo dalla quale è possibile specificare per
+quali azioni si vuole una richiesta di conferma.
+.PP
+Il comando
+.\"LINK2"
+mostra bit
+.\"Display bits"
+mostra una finestra di dialogo dalla quale è possibile selezionare quali
+caratteri il vostro terminale è capace di mostrare.
+.PP
+Il comando
+.\"LINK2"
+impara tasti
+.\"Learn keys"
+mostra una finestra di dialogo dalla quale è possibile controllare i tasti
+che non appaiono funzionare su alcuni terminali ed è possibile aggiustare.
+.PP
+Il comando
+.\"LINK2"
+FS virtuale
+.\"Virtual FS"
+mostra una finestra di dialogo con la quale è possibile impostare alcune
+opzioni relative al VFS.
+.PP
+Il comando
+.\"LINK2"
+salva configurazione
+.\"Save Setup"
+salva le impostazioni correnti dei menu sinistra, destra e opzioni. Viene salvato
+anche un piccolo numero di altre opzioni.
+.\"NODE " Configuration"
+.SH " Configurazione"
+Le opzioni in questa finestra sono divise in tre gruppi:
+Opzioni del pannello, Pausa dopo l'esecuzione e Altre opzioni.
+.PP
+.B Opzioni del pannello
+.PP
+.I Mostra file di backup.
+Se abilitata, il Midnight Commander mostrerà i file che terminano con una tilde.
+Altrimenti essi non verranno mostrati (come nell'opzione \-B del comando GNU ls).
+.PP
+.I Mostra file nascosti.
+Se abilitata, il Midnight Commander mostrerà tutti i file che cominciano con
+un punto (come ls \-a).
+.PP
+.I Cursore in basso mentre seleziona.
+Se abilitata, la barra di selezione si muoverà in basso dopo aver selezionato
+un file (sia con tasto Ins).
+.PP
+.I Rilascia menu a cascata.
+Quando quest'opzione è abilitata, la discesa dei menu sarà attivata non appena
+si preme il tasto
+.BR F9 .
+Altrimenti si otterrà solo il titolo del menu e si dovrà attivare il menu con
+i tasti freccia o con i tasti di selezione rapida.
+E' raccomandata se si stanno usando i tasti di selezione rapida.
+.PP
+.I Mescola tutti i file.
+Se quest'opzione è abilitata, tutti i file e le directory vengono mostrati
+mescolati insieme. Se l'opzione è spenta, le directory (e i collegamenti a
+sottodirectory) vengono mostrati all'inizio dell'elenco con gli altri file
+a seguire.
+.PP
+.I Aggiornamento rapido directory.
+Se quest'opzione è abilitata, il Midnight Commander userà un trucco per
+determinare se i contenuti della directory sono cambiati. Il trucco consiste
+nel ricaricare la directory solo se l'i\-node della directory è cambiato.
+Ciò significa che la ricarica accade solo quando i file vengono creati o
+cancellati. Se quello che cambia è l'i\-node di un file nella directory
+(cambia l'ampiezza di un file, cambiano il proprietario o le flag, etc.)
+la visualizzazione non viene aggiornata. In questi casi se l'opzione è
+abilitata, è necessario ricaricare la directory manualmente (con C\-r).
+.PP
+.B Pausa dopo l'esecuzione
+.PP
+Dopo l'esecuzione di comandi, il Midnight Commander può fermarsi, in
+maniera da permettere di esaminare il risultato del comando. Ci sono
+tre possibili impostazioni per questa variabile:
+.IP
+.I Mai.
+Significa che non si vuole vedere il risultato del comando. Se si sta
+usando la console Linux o FreeBSD o un xterm, ci sarà la possibilità di
+vedere il risultato del comando premendo C\-o.
+.IP
+.I Su terminali stupidi.
+Si avrà il messaggio di pausa su quei terminali che non sono in grado di
+mostrare il risultato dell'ultimo comando eseguito (qualsiasi terminale
+che non sia un xterm o una console Linux o FreeBSD).
+.IP
+.I Sempre.
+Il programma si fermerà dopo l'esecuzione di tutti i comandi.
+.PP
+.B Altre opzioni
+.PP
+.I Operazioni prolisse.
+Quest'opzione decide se le operazioni di Copia, Spostamento o Cancellazione
+saranno prolisse (cioè se mostreranno una finestra di dialogo per ogni
+operazione). Se si ha un terminale lento potresti voler disabilitare
+quest'opzione. Viene automaticamente spenta se la velocità del proprio
+terminale è inferiore a 9600 bps.
+.PP
+.I Calcola totali.
+Se quest'opzione è abilitata, il Midnight Commander calcolerà i totali
+delle ampiezze in byte e il numero totale dei file prima di ogni operazione di
+Copia, Spostamento o Cancellazione. Questo genererà una barra di progressione
+più accurata a discapito di un po' di velocità. Quest'opzione non ha effetto se
+.I Operazioni prolisse
+è disabilitata.
+.PP
+.I Modelli della shell.
+Normalmente i comandi Seleziona, Deseleziona e Filtro usano espressioni
+regolari di tipo shell. Le seguenti conversioni vengono eseguite per
+ottenere questo risultato: '*' viene rimpiazzato da '.*' (zero o più
+caratteri); '?' viene rimpiazzato da '.' (esattamente un carattere) e '.'
+dal carattere letterale punto. Se l'opzione è disabilitata, allora le
+espressioni regolari sono quelle descritte in ed(1).
+.PP
+.I Autosalva configurazione.
+Se quest'opzione è abilitata, quando si esce dal Midnight Commander le
+opzioni configurabili del Midnight Commander vengono salvate nel file
+~/.config/mc/ini.
+.PP
+.I Menu automatici.
+Se quest'opzione è abilitata, il menu utente sarà invocato alla partenza.
+Utile per creare menu per utenti non abituati a unix.
+.PP
+.I Usa editor interno.
+Se quest'opzione è abilitata, verrà usato l'editor integrato interno per
+modificare i file. Se l'opzione è disabilitata, verrà usato l'editor
+specificato dalla variabile ambiente
+.BR EDITOR .
+Se nessun editor è stato specificato, verrà usato
+.BR vi .
+Vedere la sezione
+.\"LINK2"
+editor di file interno\&.
+.\"Internal File Editor"
+.PP
+.I Usa il visualizzatore interno.
+Se quest'opzione è abilitata, verrà usato il visualizzatore di file
+interno per visualizzare i file. Se l'opzione è disabilitata, verrà
+utilizzato il visualizzatore specificato dalla variabile ambiente
+.BR PAGER .
+Se il visualizzatore non è definito, verrà usato il comando
+.BR view .
+Vedere sezione
+.\"LINK2"
+visualizzatore file interno\&.
+.\"Internal File Viewer"
+.PP
+.I Completamento: visualizza tutto
+Normalmente il Midnight Commander
+mostra tutti i possibili
+.\"LINK2"
+completamenti
+.\"Completion"
+se il completamento è
+ambiguo se si preme
+.B M\-Tab
+una seconda volta, la prima completa per quanto possibile
+e, in caso di ambiguità, emette un suono. Se si vuole vedere
+tutti i possibili completamenti già alla pressione del primo
+.RB M\-Tab ,
+abilitare quest'opzione.
+.PP
+.I Barre che girano.
+Se quest'opzione è abilitata, il Midnight Commander mostra
+una barra rotante nell'angolo in alto a destra come indicatore
+di progressione.
+.PP
+.I Navigazione stile Lynx.
+Se quest'opzione è abilitata, è possibile usare i tasti freccia per
+cambiare automaticamente directory se la selezione corrente è
+una subdirectory e se la riga di comando è vuota. Normalmente
+quest'opzione è spenta.
+.PP
+.I Cd segue i collegamenti.
+Quest'opzione, se impostata, fa in modo che il Midnight Commander
+segua la catena logica delle directory, quando si cambia la directory
+corrente in ogni pannello o usando il comando cd. Questo è il
+comportamento predefinito di bash. Quando non è impostata, il
+Midnight Commander segue la reale struttura della directory, perciò
+eseguendo cd .. se si è entrati in una directory attraverso un
+collegamento, ci porterà alla genitrice reale della directory corrente
+e non alla directory dov'era il collegamento.
+.PP
+.I Cancellazione sicura.
+Se quest'opzione è abilitata, la cancellazione non intenzionale dei file
+sarà più difficile. La preimpostazione della finestra di dialogo della
+conferma cambia da "Si" a "No". Normalmente quest'opzione è
+disabilitata.
+.\"NODE " Layout"
+.SH " Aspetto"
+La finestra di aspetto da la possibilità di cambiare l'aspetto generale
+dello schermo. Si può specificare la visibilità della barra dei menu,
+della riga dei comandi, della riga dei suggerimenti o della riga dei
+tasti funzione. Sulle console Linux o FreeBSD si può impostare quante
+righe siano visibili sulla finestra di uscita.
+.PP
+Il resto dell'area dello schermo viene usata per i due pannelli directory.
+Si può specificare se l'area venga divisa dai due pannelli in direzione
+verticale o orizzontale. La divisione può essere uguale o si può dividere
+in maniera asimmetrica.
+.PP
+Normalmente i contenuti dei pannelli directory sono visualizzati dello stesso
+colore, ma si può specificare se i
+.I permessi
+e i
+.I tipi di file
+siano evidenziati con speciali
+.\"LINK2"
+colori\&.
+.\"Colors"
+Se l'evidenziazione dei permessi è abilitata, i campi
+.I permessi
+e
+.I modalità
+.\"LINK2"
+dello schermo
+.\"Listing Format..."
+valide per l'utente che usa il Midnight Commander
+sono evidenziati con il colore definito con la parolachiave
+.IR selezionata .
+Se l'evidenziazione del tipo di file è abilitata, i file vengono colorati
+a seconda del tipo (per esempio directory, file core, eseguibili, ...).
+.PP
+Se l'opzione
+.I Mostra mini\-stato
+è abilitata, una riga di informazioni di stato circa la voce correntemente
+selezionata viene mostrata sul fondo dei pannelli.
+.\"NODE " Confirmation"
+.SH " Conferme"
+In questo menu è possibile configurare le opzioni di conferma per la
+cancellazione e sovrascrittura dei file, esecuzione dei file premendo invio e
+per l'uscita dal programma.
+.\"NODE " Display bits"
+.SH " Mostra bit"
+Viene usata per configurare la quantità dei caratteri visibili sullo
+schermo. Quest'impostazione può essere 7 bit, se il terminale/libreria_curses
+supporta solo sette bit in uscita, ISO\-8859\-1 se mostra tutti i caratteri
+nella mappa ISO\-8859\-1 e uscita completa a 8 bit per quei terminali che possono
+visualizzare tutti i caratteri a 8 bit.
+.\"NODE " Learn keys"
+.SH " Impara tasti"
+Questa finestra di dialogo permette di controllare e ridefinire i tasti
+funzione, i tasti freccia e alcuni altri tasti per farli funzionare
+correttamente sul terminale corrente. Spesso non funzionano dato che
+molti database di terminali sono incompleti o errati.
+.PP
+Ci si può muovere con il tasto Tab e con i tasti di movimento di vi ('h'
+sinistra, 'j' giù, 'k' su e 'l' destra). Una volta premuti e riconosciuti
+i tasti di movimento del cursore, si possono tranquillamente utilizzare.
+.PP
+E' possibile provare i tasti semplicemente premendoli ognuno. Quando si preme
+un tasto ed è riconosciuto correttamente, appare un OK accanto al nome di
+quel tasto. Una volta che il tasto è marcato OK, esso comincia a funzionare
+regolarmente, per esempio premendo il tasto F1, la prima volta controllerà
+il funzionamento, ma dopodiché mostrerà la schermata di aiuto. Lo stesso
+dicasi per i tasti freccia.
+Il tasto Tab dovrebbe funzionare sempre.
+.PP
+Se alcuni tasti non funzionano correttamente, non si vedrà apparire
+l'OK dopo la pressione di quel tasto. Allora è possibile ridefinirlo.
+Fatelo, premendo il bottone corrispondente al nome del tasto (con il mouse
+o premendo Invio o Spazio, dopo aver selezionato il bottone con Tab o con
+le frecce). Ecco che un messaggio apparirà richiedendo di premere quel tasto.
+Fatelo ed aspettate che la finestra sparisca. Se si vuole annullare, basta
+premere Esc una volta ed aspettare.
+.PP
+Quando si è finito con tutti i tasti, è possibile salvarli. Le definizioni
+dei tasti che si è ridefinito saranno scritte nella sezione [terminal:TERM]
+del vostro ~/.config/mc/ini file (dove TERM è il nome del terminale corrente). Le
+definizioni dei tasti che già funzionavano correttamente non vengono salvate.
+.\"NODE " Virtual FS"
+.SH " FS virtuale "
+Quest'opzione permette di controllare l'impostazione della cache informazioni
+del
+.\"LINK2"
+file system virtuale\&.
+.\"Virtual File System"
+.PP
+Il Midnight Commander tiene in memoria le informazioni
+relative ad alcuni dei file system virtuali per accelerare
+l'accesso all'elenco dei file nel file system (per esempio,
+l'elenco dei file scaricato dai server ftp).
+.PP
+Inoltre, per accedere al contenuto dei file compressi (per
+esempio file tar compressi) il Midnight Commander deve creare
+un file temporaneo non compresso sul disco.
+.PP
+Siccome sia le informazioni in memoria che i file temporanei su
+disco occupano risorse, si può voler impostare i parametri delle
+informazioni della cache per ridurre l'uso delle risorse o per
+massimizzare la velocità di accesso ai file system usati spesso.
+.PP
+A causa del formato degli archivi tar, il
+.I filesystem tar
+necessita di leggere l'intero file solo per caricare le voci dei
+file. Dato che molti file tar sono compressi (i file
+tar non compressi sono una specie in via di estinzione),
+il file system tar deve decomprimere il file su disco,
+in una locazione temporanea per poi accedervi come un file tar
+normale.
+.PP
+Ora, visto che noi tutti amiamo navigare nei file e nei file tar
+dappertutto su disco, succede spesso che si lascia un file tar per
+poi rientrarvi successivamente. Siccome la decompressione è lenta,
+il Midnight Commander conserverà l'informazione in memoria per un
+tempo limitato, allo scadere del quale, tutte le risorse associate
+al file system verranno liberate. La scadenza predefinita è impostata
+a un minuto.
+.PP
+Il
+.\"LINK2"
+file system FTP
+.\"FTP File System"
+(ftpfs) permette di navigare le directory su server FTP remoti. Esso
+possiede diverse opzioni.
+.PP
+.I Password ftp anonimo
+è la password utilizzata per accedere come "anonimo". Alcuni siti
+richiedono un indirizzo email valido. D'altra parte, probabilmente
+non si vuole dare il vostro indirizzo email reale a siti non di fiducia,
+specialmente se non si sta usando filtri anti spam.
+.PP
+L'ftpfs mantiene l'elenco della directory che scarica dal server ftp
+in una cache. Il tempo di scadenza della cache è configurabile
+con l'opzione
+.IR "scadenza cache directory ftpfs" .
+Un valore basso per quest'opzione può rallentare ogni operazione sul
+file system ftp perché ogni operazione è accompagnata da una
+richiesta al server ftp.
+.PP
+E' possibile definire un host proxy per fare trasferimenti ftp.
+Notare che molti firewall moderni sono totalmente trasparenti almeno
+per i trasferimenti FTP passivi (vedere di seguito), perciò i proxy
+ftp sono considerati obsoleti.
+.PP
+Se
+.I usa sempre ftp proxy
+non è impostata, è possibile usare il punto escamativo per abilitare
+il proxy per certi host. Vedere la sezione
+.\"LINK2"
+file system FTP
+.\"FTP File System"
+per gli esempi.
+.PP
+Se quest'opzione è impostata, il programma farà due cose: consulterà
+il file %sysconfdir%/mc/mc.no_proxy per le righe contenenti nomi host
+locali (se il nome host comincia con un punto, è considerato un
+dominio) e assumendo che ogni nome host senza punti nel nome sia
+direttamente accessibile. Tutti gli altri host verranno contattati
+attraverso il proxy host specificato.
+.PP
+E' possibile abilitare l'uso del file
+.I ~/.netrc
+che mantiene i nomi di accesso e le password per i server ftp. Vedere
+netrc (5) per una descrizione del formato .netrc.
+.PP
+.I Usa modalità passiva
+abilita l'uso della modalità FTP passiva quando la connessione per
+il trasferimento file è iniziata dal client, non dal server.
+Quest'opzione è raccomandata e preimpostata. Se quest'opzione è spenta,
+la connessione dati viene iniziata dal server. Questo potrebbe non
+funzionare con alcuni firewall.
+.\"NODE " Save Setup"
+.SH " Salva configurazione"
+Alla partenza il Midnight Commander prova a caricare le informazioni di
+inizializzazione dal file ~/.config/mc/ini. Se questo file non esiste,
+caricherà le informazioni dal file di configurazione di sistema
+posizionato in %pkgdatadir%/mc.ini. Se il file di configurazione di
+sistema non esiste, MC userà le impostazioni predefinite.
+.PP
+Il comando
+.I salva configurazione
+crea il file ~/.config/mc/ini salvando le impostazioni correnti
+dei menu
+.\"LINK2"
+sinistra, destra
+.\"Left and Right Menus"
+e
+.\"LINK2"
+opzioni\&.
+.\"Options Menu"
+.PP
+Se si attiva l'opzione
+.IR "autosalva configurazione" ,
+MC salverà sempre le impostazioni correnti all'uscita.
+.PP
+Esistono anche impostazioni che non possono essere cambiate dai menu.
+Per cambiare queste impostazioni è necessario modificare il file di
+configurazione con il vostro editor preferito. Vedere sezione
+.\"LINK2"
+impostazioni speciali
+.\"Special Settings"
+per ulteriori informazioni.
+.SH ""
+.\"NODE "Executing operating system commands"
+.SH "Esecuzione comandi del sistema operativo"
+E' possibile eseguire comandi del sistema operativo direttamente
+nella riga di comando del Midnight Commander o selezionando il
+programma che si vuole eseguire con la barra di selezione in uno
+dei pannelli e premendo Invio.
+.PP
+Se si preme Invio su di un file che non è eseguibile, il Midnight
+Commander confronta l'estensione del file selezionato con ciò
+che trova nel
+.\"LINK2"
+file estensioni\&.
+.\"Edit Extension File"
+Se viene trovata una corrispondenza, verrà eseguito il codice associato.
+Verrà eseguita una semplice
+.\"LINK2"
+espansione di macro
+.\"Macro Substitution"
+prima di eseguire il comando.
+.\"NODE " The cd internal command"
+.SH "Il comando cd interno"
+Il comando
+.I cd
+non viene passato alla shell per l'esecuzione ma viene interpretato
+dal Midnight Commander. Perciò esso non può gestire tutte quelle
+simpatiche espansioni di macro e sostituzioni che fa la shell, malgrado
+alcune le possa ancora fare:
+.PP
+.I Sostituzione della tilde.
+La (~) verrà sostituita con la vostra directory home e se si appende
+un nome utente dopo la tilde, allora verrà sostituita con la directory
+di login dell'utente indicato.
+.PP
+Per esempio, ~ospite è la directory home dell'utente ospite, mentre
+~/ospite è la directory ospite nella vostra home directory.
+.PP
+.I Directory precedente.
+E' possibile saltare alla directory dove si era precedentemente usando
+il nome directory speciale '\-' così:
+.B cd \-
+.PP
+.I Directory CDPATH.
+Se la directory indicata al comando
+.B cd
+non è nella directory corrente, il Midnight Commander userà il
+valore della viariabile ambiente
+.B CDPATH
+per cercare la directory in ognuna delle directory nominate.
+.PP
+Per esempio si può impostare la variabile
+.B CDPATH
+a ~/src:/usr/src, permettendo di cambiare directory verso ognuna
+delle directory presenti nelle directory ~/src e /usr/src da qualunque
+parte nel file system (per esempio cd linux vi porterà in
+/usr/src/linux).
+.\"NODE " Macro Substitution"
+.SH " Sostituzione di macro"
+Quando si accede ad un
+.\"LINK2"
+menu utente\&,
+.\"Edit Menu File"
+o si esegue un
+.\"LINK2"
+comando dipendente dall'estensione\&,
+.\"Edit Extension File"
+o si esegue un comando dalla riga di ingresso,
+viene eseguita una semplice sostituzione di macro.
+.PP
+Le macro sono:
+.TP
+.I "%i"
+Indentazione di spazi, uguale alla colonna della
+posizione del cursore. Solo per la modifica menu.
+.TP
+.I "%y"
+Il tipo di sintassi del file corrente. Solo per la modifica menu.
+.TP
+.I "%k"
+Nome del file di blocco.
+.TP
+.I "%e"
+Nome del file di errore.
+.TP
+.I "%m"
+Nome del menu corrente.
+.TP
+.IR "%f" e "%p"
+Nome del file corrente.
+.TP
+.I "%x"
+L'estensione del file corrente.
+.TP
+.I "%b"
+Nome del file corrente ma senza estensione.
+.TP
+.I "%d"
+Nome della directory corrente.
+.TP
+.I "%F"
+Il file corrente nel pannello non selezionato.
+.TP
+.I "%D"
+La directory corrente nel pannello non selezionato.
+.TP
+.I "%t"
+I file attualmente marcati.
+.TP
+.I "%T"
+I file attualmente marcati nel pannello non selezionato.
+.TP
+.IR "%u" e "%U"
+Simili alle macro %t e %T, in aggiunta i file vengono deselezionati.
+E' possibile usare questa macro solo una volta per voce di menu file
+o per voce di file estensione, dato che la volta successiva non ci
+saranno file marcati.
+.TP
+.IR "%s" e "%S"
+I file selezionati se ce ne sono. Altrimenti il file corrente.
+.TP
+.I "%cd"
+Questa è una macro speciale usata per cambiare la directory corrente
+alla directory specificata di fronte ad essa. Usata principalmente
+come interfaccia al
+.\"LINK2"
+file system virtuale\&.
+.\"Virtual File System"
+.TP
+.I "%view"
+Questa macro serve per invocare il visualizzatore interno. Può essere
+usata da sola o con argomenti. Se si passa argomenti a questa macro,
+questi dovrebbero essere racchiusi da parentesi.
+.IP
+Gli argomenti sono:
+.I ascii
+per forzare il visualizzatore in modo ascii;
+.I hex
+per forzare il visualizzatore in modo esadecimale;
+.I nroff
+per dire al visualizzatore che deve interpretare le sequenze di
+grassetto e sottolineato di nroff;
+.I unformatted
+per dire al visualizzatore di non interpretare i comandi nroff
+per rendere il testo grassetto o sottolineato.
+.TP
+.I "%%"
+Il carattere %
+.TP
+.I "%{testo}"
+Visualizza una richiesta di sostituzione. Viene mostrata una finestra
+contenente il testo all'interno delle graffe. La macro viene sostituita
+dal testo immesso dall'utente. L'utente può premere ESC o F10 per annullare.
+Questa macro non funziona ancora sulla riga di comando.
+.TP
+.I "%var{ENV:default}"
+Se la variabile di ambiente
+.I ENV
+non è impostata, la sostituzione prenderà
+.IR default .
+Altrimenti, verrà sostituito il valore di
+.IR ENV .
+.\"NODE " The subshell support"
+.SH " Supporto alla subshell"
+Il supporto alla subshell è una opzione di compilazione che lavora
+con le seguenti shell: bash, tcsh e zsh.
+.PP
+Quando il codice di subshell è attivato il Midnight Commander
+genererà un processo copia concorrente della shell (quella definita
+dalla variabile
+.B SHELL
+e se non è definita, prenderà quella presente nel file /etc/passwd)
+e lo eseguirà in un pseudo terminale; invece di invocare una nuova
+shell ogniqualvolta si esegue un comando, il comando verrà passato
+alla subshell come se lo si avesse battuto personalmente. Questo
+permette di cambiare le variabili di ambiente, usare funzioni della
+shell e definire alias che rimangono validi fintanto che non si
+esca dal Midnight Commander.
+.PP
+Se si sta usando
+.B bash
+si può specificare comandi alla partenza della subshell nel file
+~/.local/share/mc/bashrc e mappature speciali della tastiera nel file
+~/.local/share/mc/inputrc.
+.B tcsh
+gli utenti possono specificare comandi alla partenza nel file
+~/.local/share/mc/tcshrc.
+.PP
+Quando il codice della subshell viene utilizzato, si può sospendere
+l'applicazione in ogni momento con la sequenza C\-o e saltare nuovamente
+al Midnight Commander; se si interrompe un'applicazione, non si sarà
+in grado di eseguire altri comandi esterni finché non si esce
+dall'applicazione interrotta.
+.PP
+Una caratteristica aggiuntiva dell'usare la subshell è data dal
+fatto che il prompt mostrato dal Midnight Commander sarà lo stesso
+di quello utilizzato dalla shell.
+.PP
+La sezione
+.\"LINK2"
+OPZIONI
+.\"OPTIONS"
+contiene informazioni aggiuntive riguardo come controllare il codice
+della subshell.
+.\"NODE "Chmod"
+.SH "Permessi"
+La finestra Permessi serve a cambiare i bit di attributo in gruppi di
+file o directory. La si può invocare con la combinazione di tasti C\-x c.
+.PP
+La finestra dei Permessi ha due parti \-
+.I Permessi
+e
+.IR File .
+.PP
+La sezione File mostra il nome del file o della directory ed i suoi
+permessi in forma ottale, oltre che il proprietario ed il gruppo.
+.PP
+Nella sezione Permessi c'è un set di caselle che corrispondono
+agli attributi dei file. Come si cambia il bit di attributo,
+si può vedere il valore in ottale aggiornato nella sezione File.
+.PP
+Per muoversi attraverso le sezioni (bottoni e caselle) usare i
+.I tasti freccia
+oppure
+.IR Tab .
+Per cambiare lo stato delle caselle o per selezionare un bottone
+usare lo
+.IR Spazio .
+Si può usare anche i tasti di scelta rapida sui bottoni per attivarli
+velocemente. I tasti di scelta rapida corrispondono alle lettere evidenziate
+dei bottoni.
+.PP
+Per impostare i bit degli attributi, usare il tasto Invio.
+.PP
+Quando si lavora con un gruppo di file o directory, basta cliccare sui
+bit che si vogliono impostare o cancellare. Una volta selezionati i bit
+da cambiare, selezionare una delle azioni (Imposta marcati o Cancella
+marcati).
+.PP
+Infine, per impostare gli attributi esattamente come specificato, usare
+il tasto
+.BR "[Imposta tutti]" ,
+che agisce su tutti i file marcati.
+.PP
+.B [Modifica tutti]
+modifica solo gli attributi marcati su tutti i file.
+.PP
+.B [Imposta marcati]
+pone a uno i bit marcati degli attributi di tutti i file selezionati.
+.PP
+.B [Cancella marcati]
+pone a zero i bit marcati degli attributi di tutti i file selezionati.
+.PP
+.B [Imposta]
+imposta gli attributi di un file.
+.PP
+.B [Cancella]
+cancella il comando Permessi.
+.\"NODE "Chown"
+.SH "Proprietario"
+Il comando proprietario serve a cambiare il proprietario/gruppo di un
+file. Il tasto di scelta rapida per questo comando è C\-x o.
+.\"NODE "Advanced Chown"
+.SH "Proprietario avanzato"
+Il comando Proprietario avanzato consiste nel comando
+.\"LINK2"
+permessi
+.\"Chmod"
+e
+.\"LINK2"
+proprietario
+.\"Chown"
+combinati assieme in una finestra. E' così possibile cambiare i permessi
+ed il proprietario/gruppo dei file in un sol colpo.
+.\"NODE "File Operations"
+.SH "Operazioni sui file"
+Quando si copia, sposta o cancella dei file il Midnight Commander
+mostra la finestra di operazioni sui file. Essa mostra i file sui cui
+si sta operando attualmente e ci possono essere fino a tre barre di
+progressione. La barra file mostra quanta parte del file corrente è
+stata copiata. La barra conteggio mostra quanti dei file selezionati
+sono stati gestiti. La barra byte comunica quanto dell'ampiezza totale
+dei file selezionati è stata elaborato. Se l'opzione operazioni prolisse
+è deselezionata, non verranno mostrate la barra file e la barra byte.
+.PP
+Ci sono due bottoni sul fondo della finestra di dialogo. Premendo
+il tasto Salta si salterà il resto del file. Premendo il tasto
+Esci si bloccherà tutta l'operazione ed il resto dei file saranno
+ignorati.
+.PP
+Ci sono tre altre finestre di dialogo che si possono incontrare
+durante le operazioni sui file.
+.PP
+La finestra di dialogo di errore informa circa le condizioni di
+errore ed ha tre scelte. Normalmente si seleziona il tasto
+Salta per saltare il file o Esci per bloccare l'operazione. E'
+possibile anche selezionare il tasto Riprova se nel frattempo si ha
+risolto il problema da un'altro terminale.
+.PP
+La finestra di dialogo di rimpiazzo viene mostrata quando si tenta
+di copiare o spostare un file sopra un file esistente. La finestra
+mostra la data e la dimensione di tutti e due i file. Premere il
+tasto Si per rimpiazzare il file, No per saltare il file, Tutti per
+sovrascrivere tutti i file, Nessuno per non sovrascriverli mai e
+Aggiorna per sovrascriverli solo se il file sorgente è più recente
+del file di destinazione. E' possibile bloccare l'intera operazione
+premendo il tasto Esci.
+.PP
+La finestra di dialogo della cancellazione ricorsiva appare quando
+si tenta di cancellare una directory che non è vuota. Premere il
+tasto Si per cancellare la directory ricorsivamente o No per
+saltare la directory, il tasto Tutto per cancellare tutte le
+directory non vuote e Nessuno per saltare tutte le directory non
+vuote. Per fermare l'intera operazione premere il tasto Esci.
+Se si seleziona il tasto Si o Tutto verrà richiesta una conferma.
+Premere "si" solo se si è veramente sicuri di voler fare una
+cancellazione ricorsiva.
+.PP
+Se si hanno dei file marcati e si esegue un'operazione su di essi, solo
+i file sui quali l'operazione ha avuto successo verranno deselezionati.
+I file su cui è fallita l'operazione o che sono stati saltati vengono
+lasciati marcati.
+.\"NODE "Mask Copy/Rename"
+.SH "Maschera Copia/Rinomina"
+L'operazione di copia/rinomina permette di cambiare il nomi dei file in
+maniera semplice. Per farlo, è necessario specificare la maschera di
+sorgente corretta e generalmente, nella parte finale della destinazione,
+specificare alcuni caratteri jolly.
+Tutti i file corrispondenti alla maschera sorgente sono
+copiati/rinominati secondo la maschera destinazione. Se ci sono file
+marcati, vengono rinominati solo i file marcati che corrispondono alla
+maschera sorgente.
+.PP
+Queste le opzioni che possono essere impostate:
+.PP
+Segue i collegamenti, specifica se creare i collegamenti simbolici o no
+(hard link), presenti nella directory sorgente (e ricorsivamente nelle
+sue sotto directory) come nuovi collegamenti oppure se invece si
+desidera che venga copiato il loro contenuto.
+.PP
+In una sottodir se esiste già, specifica cosa fare se nella
+directory obiettivo esiste una directory con lo stesso nome del
+file/directory in copia. L'azione predefinita è di copiare
+il suo contenuto in quella directory, ma selezionando quest'opzione
+si può copiare la directory sorgente in questa directory.
+Forse un esempio aiuterà:
+.PP
+Si vuole copiare il contenuto di una directory pallo su /pinco/pallo,
+che è una directory che esiste già. Normalmente (quando l'opzione
+non è impostata), mc farebbe la copia in /pinco/pallo. Abilitando
+quest'opzione verrà eseguita la copia in /pinco/pallo/pallo, perché
+la directory esiste già.
+.PP
+Mantiene gli attributi, specifica se si vuole preservare i permessi
+originali del file, le date e se si è l'utente root, gli attributi
+UID e GID. Se quest'opzione non è impostata verrà rispettato il valore
+corrente di umask.
+.PP
+.B "Usa i modelli della shell, opzione abilitata"
+.PP
+Quando l'opzione dei modelli della shell è abilitata è possibile usare
+i caratteri jolly '*' e '?' nella maschera sorgente. Questi lavorano
+come nella shell. Nella maschera obbiettivo sono permessi solo i caratteri
+jolly '*' e '\\<cifra>'. Il primo carattere jolly '*' nella maschera
+obbiettivo corrisponde al primo gruppo di caratteri jolly nella maschera
+sorgente, il secondo '*' al secondo gruppo e così via. Il carattere
+jolly '\\1' corrisponde al primo gruppo di caratteri jolly nella maschera
+sorgente, '\\2' corrisponde al secondo gruppo e così via fino al '\\9'.
+Il carattere jolly '\\0' rappresenta tutto il nome del file sorgente.
+.PP
+Due esempi:
+.PP
+Se la maschera sorgente è "*.tar.gz", la destinazione è "/bla/*.tgz" e
+il file da copiare è "foo.tar.gz", la copia sarà "foo.tgz" in "/bla".
+.PP
+Supponiamo si voglia scambiare la base e l'estensione di un file cosicché
+"file.c" divenga "c.file" e così via. La maschera sorgente per questa
+operazione sarà "*.*" e la destinazione sarà "\\2.\\1".
+.PP
+.B "Usa i modelli della shell, opzione disabilitata"
+.PP
+Quando l'opzione dei modelli della shell è disabilitata, MC non
+esegue più il raggruppamento automatico. E' necessario usare
+espressioni tipo '\\(...\\)' nella maschera sorgente per dare significato
+ai caratteri jolly nella maschera obbiettivo. Altrimenti le maschere
+obbiettivo si trovano nella situazione di quando i modelli della shell
+sono abilitati.
+.PP
+Due esempi:
+.PP
+Se la maschera sorgente è "^\\(.*\\)\\.tar\\.gz$", la destinazione è
+"/bla/*.tgz" e il file da copiare è "foo.tar.gz", la copia sarà
+"/bla/foo.tgz".
+.PP
+Supponiamo che si voglia scambiare la base e l'estensione di un file
+cosicché "file.c" divenga "c.file" e così via. La maschera sorgente per
+questa operazione sarà "^\\(.*\\)\\.\\(.*\\)$" e la destinazione sarà
+"\\2.\\1".
+.PP
+.B "Conversioni Maiuscole/Minuscole"
+.PP
+E' anche possibile cambiare tra maiuscole e minuscole i caratteri dei file.
+Se si usa '\\u' o '\\l' nella maschera obbiettivo, il carattere successivo
+sarà convertito rispettivamente in maiuscolo o minuscolo.
+.PP
+Se si usa '\\U' o '\\L' nella maschera obbiettivo, il caratteri successivi
+saranno convertiti rispettivamente in maiuscolo o minuscolo fino alla
+prossima corrispondenza di '\\E' o '\\U', '\\L' o alla fine del nome del file.
+.PP
+Notare che '\\u' e '\\l' sono più forti di '\\U' e '\\L'.
+.PP
+Per esempio, se la maschera sorgente è '*' (modelli della shell abilitati)
+o '^\\(.*\\)$' (modelli della shell disabilitati) e la maschera obbiettivo
+è '\\L\\u*' i nomi dei file saranno convertiti ad avere maiuscola iniziale
+ed il resto minuscolo.
+.PP
+Si può usare '\\' come carattere di protezione. Per esempio, '\\\\' è
+una barra retroversa e '\\*' è un asterisco.
+.\"NODE "Internal File Viewer"
+.SH "Visualizzatore di file interno"
+Il visualizzatore di file interno fornisce due modalità di visualizzazione:
+ASCII e esadecimale. Per passare da una modalità all'altra, usare il tasto F4.
+Se si ha il programma GNU gzip installato, esso verrà usato automaticamente
+per decomprimere i file al volo.
+.PP
+Il visualizzatore tenterà di usare il metodo migliore fornito dal sistema
+o a seconda del tipo di file, per mostrare le informazioni. Il visualizzatore
+interno interpreterà alcune sequenze di stringa per impostare gli attributi
+di grassetto e sottolineato, per mostrare al meglio i file.
+.PP
+In modalità esadecimale, la funzione di ricerca accetta testo protetto e
+costanti numeriche. Il testo protetto viene confrontato esattamente dopo
+la rimozione della protezione. Ogni numero rappresenta un byte. E' possibile
+mescolare testo protetto con costanti come nell'esempio:
+.PP
+.nf
+"Stringa" \-1 0xBB 012 "ancora testo"
+.fi
+.PP
+Notare che 012 è un numero ottale. \-1 viene convertito in 0xFF.
+.PP
+Alcuni dettagli interni circa il visualizzatore: su sistemi che
+forniscono la chiamata di sistema mmap(2), il programma mappa il
+file invece di caricarlo; se il sistema non fornisce la chiamata di
+sistema mmap(2) o il file corrisponde ad un'azione che richiede
+un filtro, allora il visualizzatore userà i buffer di accrescimanto
+(growing), caricando perciò solo le parti del file su cui vi si accede
+(inclusi i file compressi).
+.PP
+Ecco un'elenco di azioni associate ad ogni tasto che il Midnight Commander
+gestisce nel visualizzatore di file interno.
+.PP
+.B F1
+Invoca il visualizzatore ipertestuale dell'aiuto.
+.PP
+.B F2
+Abilita/disabilita la funzione di a capo automatico.
+.PP
+.B F4
+Abilita/disabilita la modalità esadecimale.
+.PP
+.B F5
+Vai alla riga. Questo comando richiederà un numero di riga e mostrerà
+quella riga.
+.PP
+.B F6, /.
+Ricerca tramite espressione regolare.
+.PP
+.B ?,
+Ricerca in ordine inverso, tramite espressione regolare.
+.PP
+.B F7
+Ricerca normale / ricerca in modalità esadecimale.
+.PP
+.B C\-s, F17, n.
+Inizia una ricerca normale, se non c'era già un'espressione di
+ricerca, altrimenti trova la prossima occorrenza.
+.PP
+.B C\-r.
+Inizia una ricerca normale in ordine inverso, se non c'era già
+un'espressione di ricerca, altrimenti trova la prossima occorrenza.
+.PP
+.B F8
+Cambia tra modalità Normale/Filtrata: questo mostrerà il file come si
+trova su disco o se è stato specificato un filtro nel file mc.ext.ini, come
+esce dal filtro. La modalità corrente è sempre quella diversa da quella
+mostrata dall'etichetta del tasto, dato che il bottone rappresenta la
+modalità nella quale si entra premendolo.
+.PP
+.B F9
+Cambia tra modalità non formattata e formattata: quando la modalità è
+formattata, il visualizzatore interpreterà alcune sequenze di stringa
+per rappresentare il grassetto e il sottolineato con colori diversi.
+Anche per questa funzione, l'etichetta sul tasto rappresenta la modalità
+non corrente.
+.PP
+.B F10, Esc.
+Esce dal visualizzatore di file interno.
+.PP
+.B pagina\-giù, spazio, C\-v.
+Sfoglia di una pagina in avanti.
+.PP
+.B pagina\-sù, M\-v, C\-b, backspace.
+Sfoglia di una pagina indietro.
+.PP
+.B freccia\-in\-basso
+Si sposta di una riga in avanti.
+.PP
+.B up\-key
+Si sposta di una riga indietro.
+.PP
+.B C\-l
+Ridisegna lo schermo.
+.PP
+.B C\-o
+Passa alla subshell e mostra la schermata dei comandi.
+.PP
+.B "[n] m"
+Imposta l'indice n.
+.PP
+.B "[n] r"
+Salta all' indice n.
+.PP
+.B C\-f
+Salta al file successivo.
+.PP
+.B C\-b
+Salta al file precedente.
+.PP
+.B M\-r
+Abilita/disabilita il righello.
+.PP
+E' anche possibile istruire il visualizzatore su come mostrare un file,
+vedere la sezione
+.\"LINK2"
+modifica file estensioni\&.
+.\"Edit Extension File"
+.\"NODE "Internal File Editor"
+.SH "Editor di file interno"
+L'editor di file interno fornisce molte delle funzioni dei più
+diffusi editor a pieno schermo. Viene invocato tramite
+.B F4
+sempre che l'opzione
+.I use_internal_edit
+sia impostata nel file di inizializzazione. Esso ha un limite estensibile
+di sedici megabyte e gestisce i file binari senza problemi.
+.PP
+Le funzioni che allo stato attuale supporta sono: copia,
+spostamento, cancellazione, taglia e incolla di blocchi;
+.IR "tasto per l'annullamento" ;
+menu a discesa, inserimento file, definizione di macro, ricerca e
+sostituzione di espressioni regolari; evidenziazione di testo maiuscole\-freccia
+MSW\-MAC (solo per la console Linux); scambio tra inserimento\-rimpiazzo e
+un'opzionale flusso di blocchi di testo attraverso comandi shell come indent.
+.PP
+L'editor è molto semplice da usare e non richiede apprendimento.
+Per vedere cosa fanno i tasti, basta consultare il menu a
+discesa appropriato. Gli altri tasti sono: maiusc + tasti freccia
+produce la selezione del testo.
+.B Ctrl\-Ins
+copia nel file
+.B mcedit.clip
+e
+.B Shift\-Ins
+incolla da mcedit.clip.
+.B Shift\-Del
+taglia in
+.BR mcedit.clip ,
+e
+.B Ctrl\-Del
+cancella il testo selezionato.
+Funziona anche l'evidenziazione con il mouse che, come al solito, si può
+utilizzare come in un normale terminale, premendo contemporaneamente
+il tasto Maiuscole mentre si fa clic trascinando con il mouse.
+.PP
+Per definire una macro, premere
+.B Ctrl\-R
+poi premere i tasti che si voglia essere eseguiti. Premere nuovamente
+.B Ctrl\-R
+quando si ha finito. E' possibile assegnare una macro a qualsiasi tasto
+si preme. La macro viene eseguita quando si preme
+.B Ctrl\-A
+e poi il tasto assegnato. La macro viene eseguita anche se si
+preme il tasto Meta, Ctrl, o Esc e il tasto assegnato, basta che il tasto
+non sia già assegnato a qualche altra funzione. Una volta definiti, i
+macro comandi finiscono nel file
+.B ~/.local/share/mc/mcedit/mcedit.macros
+nella propria directory home. E' possibile cancellare una macro cancellando
+la riga appropriata nel suddetto file.
+.PP
+.B F19
+formatterà il blocco evidenziato correntemente (testo, codice
+.B C
+o
+.B C++
+o altro). Questo comportamento viene controllato dal file
+.B %pkgdatadir%/edit.indent.rc
+che viene copiato nel
+.B ~/.local/share/mc/mcedit/edit.indent.rc
+nella propria directory home la prima volta che lo si usa.
+.PP
+L'editor visualizza snche caratteri non\-americani (160+). Quando si modifica
+file binari, si dovrebbe impostare
+.B mostra bit
+a 7 bit nel menu opzioni, per mantenere la spaziatura pulita.
+.\"NODE "Completion"
+.SH "Completamento"
+Ovvero lascia che il Midnight Commander scriva per te.
+.PP
+Tentativi per eseguire un completamento del testo prima della posizione
+corrente. MC tenta il completamento trattando il testo come una variabile
+(se il testo comincia con
+.BR $ ),
+nomeutente (se il testo comincia con
+.BR ~ ),
+nomehost (se il testo comincia con
+.BR @ )
+o comando (se si è sulla riga di comando nell'atto di battere un comando,
+allora possibili completamenti includerebbero parole riservate e comandi
+integrati della shell). Se nessuno di questi produce una corrispondenza,
+viene tentato un completamento del nome del file.
+.PP
+Completamenti di nomefile, nomeutente, variabili e nomehost funzionano
+su tutte le righe di ingresso, il completamento dei comandi invece è
+specifico della riga di comando.
+Se il completamento è ambiguo (ci sono più possibilità differenti),
+MC emette un suono e l'azione seguente dipenderà a seconda delle impostazioni
+dell'opzione
+.I completamento: visualizza tutto
+nella finestra
+.\"LINK2"
+configurazione\&.
+.\"Configuration"
+Se è abilitata, un elenco di tutte le possibilità viene mostrato vicino
+alla posizione corrente per poter selezionare con i tasti freccia e
+.B Invio
+la voce corretta. Si può anche battere le prime lettere nelle quali le varie
+possibilità differiscono per muoversi in un sottoinsieme di tutte le
+possibilità e completare il più possibile. Se si preme nuovamente
+.BR M\-Tab ,
+verrà mostrato solo il sottoinsieme nella finestra dell'elenco, altrimenti
+la prima voce che corrisponde a tutti i caratteri precedenti verrà evidenziata.
+Non appena non c'è più ambiguità, la finestra scompare, ma la si può nascondere
+con i tasti di cancellamento
+.BR Esc ,
+.B F10
+e i tasti di freccia sinistra e destra. Se
+.\"LINK2"
+completamento: visualizza tutto
+.\"Configuration"
+è disabilitato, la finestra viene mostrata solo se si preme
+.B M\-Tab
+una seconda volta; la prima volta MC emette solo un suono.
+.\"NODE "Virtual File System"
+.SH "File system virtuale"
+Il Midnight Commander è provvisto di uno strato di codice per
+accedere al file system; questo strato di codice è conosciuto anche
+con il nome di commutazione di file system virtuale. La commutazione
+del file system virtuale permette al Midnight Commander di manipolare
+file all'interno di un file system non di tipo Unix.
+.PP
+Attualmente il Midnight Commander viene confezionato con alcuni File
+System Virtuali (VFS): il file system locale, usato per accedere al
+normale file system Unix; l'ftpfs, usato per manipolare file su sistemi
+remoti con il protocollo FTP; il tarfs, usato per manipolare file tar
+e file tar compressi; l'undelfs, usato per recuperare file cancellati
+su file system di tipo ext2 (il file system predefinito per sistemi
+Unix), fish (per manipolare file su connessioni shell come rsh e ssh) e
+per ultimo l'mcfs (file system del Midnight Commander), un file system
+basato sulla rete.
+.PP
+Il codice di commutazione di file system interpreta tutti i nomi di
+percorso utilizzati e li dirige al file system corretto; il formato
+utilizzato per ognuno di questi file system viene descritto più avanti
+nella sezioni apposite.
+.\"NODE " FTP File System"
+.SH " File system FTP"
+Il file system FTP (ftpfs) permette di manipolare file su macchine remote.
+Per utilizzarlo, si può usare il pannello del comando
+.I Connessione FTP
+(accessibile dalla barra dei menu) oppure si può cambiare direttamente
+la directory corrente con un comando
+.I cd
+verso un percorso simile al seguente:
+.PP
+.I ftp://[!][utente[:pass]@]macchina[:porta][dir\-remota]
+.PP
+Gli elementi
+.IR utente ,
+.I porta
+e
+.I dir\-remota
+sono opzionali. Se si specifica l'elemento
+.IR utente ,
+allora il Midnight Commander tenterà di collegarsi alla macchina remota
+come quell'utente, altrimenti userà il vostro nome di login o il nome
+di login prelevato dal file
+.IR ~/.netrc .
+L'elemento opzionale
+.I pass
+è la parola d'ordine per la connessione. L'uso della password nel nome VFS
+della directory non è raccomandabile, dato che può apparire sullo schermo in
+chiaro e può essere salvato nella cronologia directory.
+.PP
+Per abilitare l'uso del proxy FTP, anteporre
+.B !
+(un punto esclamativo) al nome host.
+.PP
+Esempi:
+.PP
+.nf
+ ftp://ftp.nuclecu.unam.mx/linux/local
+ ftp://tsx\-11.mit.edu/pub/linux/packages
+ ftp://!dietro.il.firewall.edu/pub
+ ftp://guest@host\-remoto.com:40/pub
+ ftp://miguel:xxx@server/pub
+.fi
+.PP
+Controllare la finestra di dialogo
+.\"LINK2"
+file system virtuale
+.\"Virtual FS"
+per le opzioni ftpfs.
+.\"NODE " Tar File System"
+.SH " File system Tar"
+Il file system tar fornisce un accesso in sola lettura ai file tar
+e tar compressi usando il comando chdir. Per cambiare la directory corrente
+al file tar usare la seguente sintassi:
+.PP
+.I /nomefile.tar/utar://[dir\-dentro\-tar]
+.PP
+Il file mc.ext.ini già fornisce un collegamento per il file tar; ciò
+significa che normalmente basta selezionare un file tar e premere invio
+per entrare nel file tar, vedere la sezione
+.\"LINK2"
+modifica file estensioni
+.\"Edit Extension File"
+per i dettagli su come questo viene fatto.
+.PP
+Esempi:
+.PP
+.nf
+ mc\-3.0.tar.gz/utar://mc\-3.0/vfs
+ /ftp/GCC/gcc\-2.7.0.tar/utar://
+.fi
+.PP
+L'ultima riga, specifica il percorso completo dell'archivio tar.
+.\"NODE " FIle transfer over SHell filesystem"
+.SH " Trasferimento di file su FIlesystem di SHell (FISH)"
+Il file system fish è un file system basato sulla rete che permette di
+manipolare i file di una macchina remota come fossero locali. Per usarlo,
+l'altra parte deve avere un server fish o avere una shell compatibile
+bash.
+.PP
+Per collegarsi ad una macchina remota, basta solo fare cd
+in una speciale directory il cui nome ha il seguente formato:
+.PP
+.nf
+sh://[utente@]macchina[:opzioni]/[dir\-remota]
+.fi
+Gli elementi
+.IR utente ,
+.I opzioni
+e
+.I dir\-remota
+sono opzionali. Se si specifica l'elemento
+.I utente
+allora il Midnight Commander tenterà di connettersi alla macchina remota
+con quell'utente, altrimenti userà il nome di login.
+.PP
+Le
+.I opzioni
+sono 'C' \- usa la compressione e 'rsh' per usare rsh invece
+di ssh. Se l'elemento
+.I dir\-remota
+è presente, la directory corrente sulla macchina remota sarà impostata
+a questo valore.
+.PP
+Esempi:
+.PP
+.nf
+ sh://solorsh.mx:r/linux/locale
+ sh://joe@vuole.lacompressione.edu:C/privato
+ sh://joe@noncompresso.ssh.edu/privato
+.fi
+.\"NODE " Undelete File System"
+.SH " Recupero file cancellati"
+Su sistemi Linux, se si richiede, tramite configure, di usare la
+caratteristica di undelete del file system ext2, si avrà accesso al
+file system di recupero file cancellati. Il recupero file cancellati è
+disponibile solo su file system di tipo ext2. Il file system è solo
+un'interfaccia alla libreria ext2fs che: recupera tutti i nomi dei
+file cancellati su un fs ext2 e fornisce ed estrae i file selezionati
+in una partizione normale.
+.PP
+Per usare questo file system, è necessario entrare nella directory
+con il nome speciale formato dal prefisso "undel://" e dal nome del
+file system dove il file risiede.
+.PP
+Per esempio, per recuperare file cancellati sulla seconda partizione
+del primo disco SCSI su Linux, si dovrà usare il seguente percorso:
+.PP
+.nf
+ undel://sda2
+.fi
+.PP
+Il recupero può metterci un po' di tempo per caricare le informazioni
+necessarie per poter cominciare a navigare attraverso i file.
+.\"NODE " EXTernal File System"
+.SH " EXTernal File System"
+.B extfs
+allows to integrate numerous features and file types into GNU Midnight
+Commander in an easy way, by writing scripts.
+.PP
+Extfs filesystems can be divided into two categories:
+.PP
+1. Stand\-alone filesystems, which are not associated with any existing
+file. They represent certain system\-wide data as a directory tree.
+You can invoke them by typing
+.RI ' "cd fsname://" '
+where fsname is an extfs short name (see below). Examples of such
+filesystems include audio (list audio tracks on the CD) or apt (list of
+all Debian packages in the system).
+.PP
+For example, to list CD\-Audio tracks on your CD\-ROM drive, type
+.PP
+.nf
+ cd audio://
+.fi
+.PP
+2. 'Archive' filesystems (like rpm, patchfs and more), which represent
+contents of a file as a directory tree. It can consist of 'real' files
+compressed in an archive (urar, rpm) or virtual files, like messages
+in a mailbox (mailfs) or parts of a patch (patchfs). To access such
+filesystems
+.RI ' fsname:// '
+should be appended to the archive name. Note that the archive itself
+can be on another vfs.
+.PP
+For example, to list contents of a zip archive documents.zip type
+.PP
+.nf
+ cd documents.zip/uzip://
+.fi
+.PP
+In many aspects, you could treat extfs like any other directory. For
+instance, you can add it to the hotlist or change to it from directory
+history. An important limitation is that you cannot invoke shell
+commands inside extfs, just like any other non\-local VFS.
+.PP
+Common extfs scripts included with Midnight Commander are:
+.TP
+.B a
+access 'A:' DOS/Windows diskette
+.RI ( "cd a://" ).
+.TP
+.B apt
+front end to Debian's APT package management system
+.RI ( "cd apt://" ).
+.TP
+.B audio
+audio CD ripping and playing
+.RI ( "cd audio://"
+or
+.IR "cd device/audio://" ).
+.TP
+.B bpp
+package of Bad Penguin GNU/Linux distribution
+.RI ( "cd file.bpp/bpp://" ).
+.TP
+.B deb
+package of Debian GNU/Linux distribution
+.RI ( "cd file.deb/deb://" ).
+.TP
+.B dpkg
+Debian GNU/Linux installed packages
+.RI ( "cd deb://" ).
+.TP
+.B hp48
+view and copy files to/from a HP48 calculator
+.RI ( "cd hp48://" ).
+.TP
+.B lslR
+browsing of lslR listings as found on many FTPs
+.RI ( "cd filename/lslR://" ).
+.TP
+.B mailfs
+mbox\-style mailbox files support
+.RI ( "cd mailbox/mailfs://" ).
+.TP
+.B patchfs
+extfs to handle unified and context diffs
+.RI ( "cd filename/patchfs://" ).
+.TP
+.B rpm
+RPM package
+.RI ( "cd filename/rpm://" ).
+.TP
+.B rpms
+RPM database management
+.RI ( "cd rpms://" ).
+.TP
+.B ulha, urar, uzip, uzoo, uar, uha
+archivers
+.RI ( "cd archive/xxxx://"
+where xxxx is one of:
+.IR ulha ,
+.IR urar ,
+.IR uzip ,
+.IR uzoo ,
+.IR uar ,
+.IR uha ).
+.PP
+You could bind file type/extension to specified extfs as described in the
+.\"LINK2"
+Edit Extension File
+.\"Edit Extension File"
+section. Here is an example entry for Debian packages:
+.PP
+.nf
+ regex/\.deb$
+ Open=%cd %p/deb://
+.fi
+.\"NODE "Colors"
+.SH "Colori"
+Il Midnight Commander tenta di stabilire se il terminale corrente
+supporta i colori usando il database dei terminali e il nome del
+terminale corrente. Capita che possa sbagliarsi, perciò si può essere
+costretti a forzare la modalità a colori o a disabilitarla usando
+rispettivamente le opzioni \-c e \-b.
+.PP
+Se il programma è compilato con il manager dello schermo S\-Lang invece
+che ncurses, controllerà se è impostata anche la variabile
+.B COLORTERM,
+con lo stesso effetto dell'opzione \-c.
+.PP
+E' possibile specificare i terminali su cui si vuole forzare sempre
+la modalità colore aggiungendo la variabile
+.I color_terminals
+nella sezione Colors del file di inizializzazione.
+Questo previene il Midnight Commander dal tentare di controllare se
+il terminale supporta i colori. Per esempio:
+.nf
+[Colors]
+color_terminals=linux,xterm
+.fi
+.nf
+color_terminals=nome_terminale\-1,nome\-terminale\-2...
+.fi
+.PP
+Il programma può essere compilato sia con il supporto di ncurses che
+di S\-Lang ma ncurses non fornisce alcun modo per forzare la modalità
+colore: ncurses userà solo le informazioni nel database dei terminali.
+.PP
+Il Midnight Commander fornisce un modo per cambiare i colori predefiniti.
+Attualmente i colori sono configurati usando la variabile ambiente
+.B MC_COLOR_TABLE
+o la sezione Colors nel file di inizializzazione.
+.PP
+Nella sezione Colors, la mappa dei colori predefinita viene caricata
+dalla variabile
+.IR base_color .
+Si può specificare una mappa colori alternativa per un terminale
+usando il nome del terminale come chiave nella sezione. Esempio:
+.PP
+.nf
+[Colors]
+base_color=
+xterm=menu=magenta:marked=,magenta:markselect=,red
+.fi
+.PP
+Il formato della definizione dei colori è:
+.PP
+.nf
+ <parolachiave>=<coloreprimopiano>,<coloresfondo>:<parolachiave>= ...
+.fi
+.PP
+I colori sono opzionali e le parolechiave sono: normal, selected, marked,
+markselect, errors, input, reverse, gauge. I colori dei menu sono: menunormal,
+menusel, menuhot, menuhotsel, menuinactive. I colori delle finestre di
+dialogo sono: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus. I colori dell'aiuto
+sono: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink.
+Il colore del visualizzatore è: viewunderline.
+Colori speciali di evidenziazione: executable, directory, link, device,
+special, core.
+I colori dell'viewer sono: viewnormal, viewbold, viewunderline, viewselected.
+I colori dell'editor sono: editnormal, editbold, editmarked.
+.PP
+.I input
+determina il colore delle righe di input usate delle finestre di dialogo.
+.PP
+.I gauge
+determina il colore della parte riempita della barra di progressione
+(gauge), che mostra quanta percentuale del file è stata copiata o
+altro in forma grafica.
+.PP
+Le finestre di dialogo usano i colori seguenti:
+.I dnormal
+usata per il testo normale,
+.I dfocus
+è il colore usato per il componente correntemente selezionato,
+.I dhotnormal
+è il colore usato per differenziare il tasto di scelta rapida
+nei componenti normali, mentre il colore
+.I dhotfocus
+viene usato per il colore evidenziato nel componente correntemente
+selezionato.
+.PP
+I menu usano lo stesso schema ma usano invece i selettori menunormal, menusel,
+menuhot, menuhotsel e menuinactive.
+.PP
+L'aiuto usa i seguenti colori:
+.I helpnormal
+viene usato per il testo normale,
+.I helpitalic
+viene usato per il testo enfatizzato con il corsivo nelle pagine del manuale,
+.I helpbold
+viene usato per il testo enfatizzato con il grassetto nelle pagine del manuale,
+.I helplink
+viene usato per un collegamento non selezionato e
+.I helpslink
+viene usato per un collegamento selezionato.
+.PP
+I colori speciali di evidenziazione determinano come i file
+vengono visualizzati quando l'evidenziazione dei file è
+abilitata (vedere sezione
+.\"LINK2"
+aspetto\&).
+.\"Layout
+.I directory
+usata per directory o collegamenti simbolici a directory;
+.I executable
+per il file eseguibili;
+.I link
+viene usata per i collegamenti simbolici che non sono nè interrotti
+nè connessi a directory;
+.I stalelink
+usata per collegamenti simbolici interrotti;
+.I device
+\- dispositivi a caratteri e blocchi;
+.I special
+usata per i file speciali, come pipe e socket;
+.I core
+usata per i file core.
+.PP
+I colori possibili sono: black, gray, red, brightred, green,
+brightgreen, brown, yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta,
+cyan, brightcyan, lightgray e white. Inoltre c'è una speciale parola
+chiave per lo sfondo trasparente. Essa è 'default'. Il 'default' può
+essere usato solo come colore di sfondo. Esempio:
+.nf
+[Colors]
+base_color=normal=white,default:marked=magenta,default
+.fi
+.\"NODE "Special Settings"
+.SH "Impostazioni speciali"
+Molte delle impostazioni del Midnight Commander possono essere cambiate
+dai menu. Comunque, c'è un piccolo numero di impostazioni che possono
+essere cambiate solo agendo sul file di configurazione.
+.PP
+Queste sono le variabili che possono essere impostate nel file ~/.config/mc/ini:
+.TP
+.I clear_before_exec
+Il valore predefinito del Midnight Commander è di cancellare lo schermo
+prima dell'esecuzione di un comando. Se si preferisce vedere il risultato
+di un comando in fondo allo schermo, si modifichi la copia locale del file
+~/.config/mc/ini e si cambi il valore del campo clear_before_exec a 0.
+.TP
+.I confirm_view_dir
+Se si preme F3 su di una directory, normalmente MC entra nella directory.
+Se questa opzione è impostata a 1, MC chiederà una conferma prima di
+cambiare directory se si hanno dei file marcati.
+.TP
+.I ftpfs_retry_seconds
+Questo valore è il numero di secondi che il Midnight Commander aspetta
+prima di tentare di riconnettersi ad un ftp server che ha negato
+l'autenticazione. Se il valore è zero, l'autenticazione non verrà ritentata.
+.TP
+.I max_dirt_limit
+Specifica al massimo quanti aggiornamenti possono essere saltati nel
+visualizzatore di file interno. Normalmente questo valore non è
+significativo, dato che il codice automaticamente aggiusta il numero
+da saltare a seconda della velocità con cui arrivano le pressioni dei
+tasti. Comunque, su macchine molto lente o su terminali con un'auto
+ripetizione dei tasti molto veloce, un grande valore può rendere gli
+aggiornamenti dello schermo troppo instabili.
+.IP
+Sembra che impostare max_dirt_limit a 10 porta i migliori risultati,
+e questo è il valore predefinito.
+.TP
+.I mouse_move_pages
+Controlla il fatto che lo scorrimento con il mouse sui pannelli sia fatto
+per pagine o per righe.
+.TP
+.I mouse_move_pages_viewer
+Controlla se lo scorrimento del mouse nel visualizzatore di file interno
+sia fatto per pagine o per righe.
+.TP
+.I old_esc_mode
+Normalmente il Midnight Commander tratta il tasto ESC come un prefisso
+(old_esc_mode=0), ma se si imposta quest'opzione (old_esc_mode=1),
+allora il tasto ESC agirà come un tasto di prefisso per un secondo, e
+se non vengono premuti altri tasti, allora il tasto ESC sarà interpretato
+come un tasto di cancellazione (ESC ESC).
+.TP
+.I only_leading_plus_minus
+Permette una gestione speciale per '+', '\-', '*' nella riga di comando
+(selezione, deselezione, selezione inversa) solo se la riga di comando è
+vuota. Non è necessario proteggere questi caratteri nel mezzo della riga
+di comando ma non è possibile cambiare selezione se la riga di comando
+non è vuota.
+.TP
+.I panel_scroll_pages
+Se impostata (valore predefinito), i pannelli scorrono di metà
+quando il cursore raggiunge la fine o l'inizio del pannello,
+altrimenti scorrono di un file per volta.
+.TP
+.I show_output_starts_shell
+Questa variabile lavora solo se non si sta usando il supporto della
+subshell. Quando si usano i tasti C\-o per tornare allo schermo utente,
+se quest'opzione è impostata, si avrà una nuova shell. Altrimenti,
+premendo qualsiasi tasto si tornerà al Midnight Commander.
+.TP
+.I torben_fj_mode
+Se quest'opzione è impostata, allora i tasti inizio e fine lavoreranno
+leggermente differentemente sui pannelli. Invece che muovere le selezioni
+al primo e ultimo file del pannello, agiranno nel modo seguente:
+.IP
+Il tasto inizio: va alla riga centrale, se sotto di essa, altrimenti
+va alla riga in cima a meno che non ci sia già; in tal caso andrà al
+primo file del pannello.
+.IP
+Il tasto fine ha un comportamento simile: va giù alla riga centrale
+se era sopra di essa, altrimenti va alla riga di fondo a meno che non
+ci sia già; in tal caso sposterà la selezione all'ultimo file del
+pannello.
+.TP
+.I use_file_to_guess_type
+Se questa variabile è abilitata (valore predefinito) userà il comando
+file per trovare delle corrispondenze sui tipi di file elencati nel
+.\"LINK2"
+file mc.ext.ini\&.
+.\"Edit Extension File"
+.TP
+.I xtree_mode
+Se questa variabile è impostata (il valore predefinito è no) quando
+si naviga il file system su un pannello ad albero, automaticamente
+ricaricherà l'altro pannello con il contenuto della directory
+selezionata.
+.\"NODE "Terminal databases"
+.SH "Database di terminali"
+Il Midnight Commander fornisce una maniera per correggere il database
+dei terminali si sistema senza richiedere i privilegi di
+amministratore (root). Il Midnight Commander ricerca nel file di
+inizializzazione di sistema (il file mc.lib collocato nella directory
+di libreria del Midnight Commander) e nel file ~/.config/mc/ini la sezione
+"terminal:nome\-del\-terminale\-in\-uso" e poi la sezione "terminal:general",
+ogni riga della sezione contiene il simbolo chiave che si vuol definire,
+seguito da un segno di uguale e la definizione per quel tasto.
+E' possibile usare la forma speciale \\e per rappresentare il carattere
+di escape e ^x per rappresentare il carattere control\-x.
+.PP
+I simboli chiave possibili sono:
+.PP
+.nf
+f0 a f20 tasti funzione f0\-f20
+bs backspace
+home tasto inizio
+end tasto fine
+up tasto freccia in su
+down tasto freccia in giù
+left tasto freccia a sinistra
+right tasto freccia a destra
+pgdn tasto pagina in giù
+pgup tasto pagina in su
+insert tasto inserimento
+delete tasto cancellazione
+complete per fare il completamento
+.fi
+.PP
+Per esempio, per definire il tasto di inserimento come escape + [ + O + p
+impostare il seguente nel file ini:
+.PP
+.nf
+insert=\\e[Op
+.fi
+.PP
+Il tasto di
+.I completamento
+rappresenta le sequenze di escape usate per invocare il processo di
+completamento, invocato tramite M\-tab, ma ridefinibile ad altri tasti
+per fare lo stesso lavoro (su quelle tastiere con tonnellate di
+simpatici tasti dappertutto).
+.SH ""
+.\"NODE "FILES"
+.SH "FILE"
+Il programma recupera tutte le informazioni relative al proprio funzionamento
+dalla variabile ambiente
+.BR MC_DATADIR ,
+e se la variabile non è impostata, passerà alla directory %pkgdatadir% .
+.PP
+.I %pkgdatadir%/help/mc.hlp
+.IP
+Il file di aiuto per il programma.
+.PP
+.I %pkgdatadir%/mc.ext.ini
+.IP
+Il file delle estensioni di sistema predefinito.
+.PP
+.I ~/.config/mc/mc.ext.ini
+.IP
+Le estensioni dell'utente, la configurazione del visualizzatore e
+dell'editor di file. Se presenti, questi file si sovrappongono ai file di
+sistema.
+.PP
+.I %pkgdatadir%/mc.ini
+.IP
+La configurazione di sistema predefinita per il Midnight Commander, usata solo
+se l'utente non possiede il proprio file ~/.config/mc/ini.
+.PP
+.I %pkgdatadir%/mc.lib
+.IP
+Le impostazioni globali per il Midnight Commander. La modifica di questo
+file influisce su tutti gli utenti, che abbiano o no il file ~/.config/mc/ini .
+Attualmente vengono caricate solo le
+.\"LINK2"
+impostazioni del terminale
+.\"Terminal databases"
+da mc.lib.
+.PP
+.I ~/.config/mc/ini
+.IP
+La configurazione dell'utente. Se questo file è presente, la configurazione
+viene caricata da qui invece che dal file di sistema.
+.PP
+.I %pkgdatadir%/hints/mc.hint
+.IP
+Questo file contiene i suggerimenti (dritte) mostrate dal programma.
+.PP
+.I %pkgdatadir%/mc.menu
+.IP
+Questo file contiene il menu di sistema per le applicazioni.
+.PP
+.I ~/.config/mc/menu
+.IP
+Il menu utente per le applicazioni. Se presente viene usato al posto
+del menu delle applicazioni di sistema.
+.PP
+.I ~/.cache/mc/Tree
+.IP
+L'elenco di directory per l'albero directory e per la vista ad albero.
+.PP
+.I ./.mc.menu
+.IP
+Menu locale definito dall'utente. Se questo file è presente viene usato
+al posto del menu delle applicazioni utente o di sistema.
+.PP
+To change default home directory of MC, you can use
+.BR MC_PROFILE_ROOT
+environment variable. The value of MC_PROFILE_ROOT must be an absolute path.
+If MC_PROFILE_ROOT is unset or empty, HOME variable is used. If HOME is unset
+or empty, MC directories are get from GLib library.
+.\"SKIP_SECTION"
+.SH "LICENZA"
+Questo programma è distribuito sotto i termini della Licenza Generale
+GNU come pubblicata dalla Free Software Foundation. Vedere l'aiuto integrato
+per i dettagli sulla licenza e sulla mancanza di garanzie.
+.\"NODE "AVAILABILITY"
+.SH "REPERIBILITA'"
+L'ultima versione di questo programma si trova su
+http://ftp.midnight\-commander.org/.
+.\"NODE "SEE ALSO"
+.SH "VEDERE ANCHE"
+ed(1), gpm(1), terminfo(1), view(1), sh(1), bash(1),
+tcsh(1), zsh(1).
+.PP
+.nf
+La pagina Web del Midnight Commander:
+ https://www.midnight\-commander.org/
+.fi
+.\"NODE "AUTHORS"
+.SH "AUTORI"
+Miguel de Icaza (miguel@ximian.com), Janne Kukonlehto
+(jtklehto@paju.oulu.fi), Radek Doulik (rodo@ucw.cz), Fred
+Leeflang (fredl@nebula.ow.org), Dugan Porter (dugan@b011.eunet.es),
+Jakub Jelinek (jj@sunsite.mff.cuni.cz), Ching Hui
+(mr854307@cs.nthu.edu.tw), Andrej Borsenkow (borsenkow.msk@sni.de),
+Norbert Warmuth (nwarmuth@privat.circular.de),
+Mauricio Plaza (mok@roxanne.nuclecu.unam.mx), Paul Sheer
+(psheer@icon.co.za), Pavel Machek (pavel@ucw.cz) e Pavel Roskin
+(proski@gnu.org) sono gli sviluppatori di questo pacchetto.
+Alessandro Rubini (rubini@ipvvis.unipv.it) ha dato un notevole
+contribuito nella correzione e nel miglioramento del supporto del
+mouse nel programma, John Davis (davis@space.mit.edu) ha reso
+disponibile la sua libreria S\-lang sotto la licenza GPL e ha risposto
+alle mie domande su di essa; le seguenti persone hanno contribuito
+al codice e in molte correzioni (in ordine alfabetico):
+.PP
+Adam Tla/lka (atlka@sunrise.pg.gda.pl),
+alex@bcs.zp.ua (Alex I. Tkachenko), Antonio Palama,
+DOS port (palama@posso.dm.unipi.it), Erwin van Eijk
+(wabbit@corner.iaf.nl), Gerd Knorr (kraxel@cs.tu\-berlin.de),
+Jean\-Daniel Luiset (luiset@cih.hcuge.ch), Jon Stevens
+(root@dolphin.csudh.edu), Juan Francisco Grigera, port su piattaforma Win32
+(j\-grigera@usa.net), Juan Jose Ciarlante (jjciarla@raiz.uncu.edu.ar),
+Ilya Rybkin (rybkin@rouge.phys.lsu.edu), Marcelo Roccasalva
+(mfroccas@raiz.uncu.edu.ar), Massimo Fontanelli (MC8737@mclink.it),
+Sergey Ya. Korshunoff (seyko2@gmail.com), Thomas Pundt
+(pundtt@math.uni\-muenster.de), Timur Bakeyev
+(timur@goff.comtat.kazan.su), Tomasz Cholewo
+(tjchol01@mecca.spd.louisville.edu), Torben Fjerdingstad
+(torben.fjerdingstad@uni\-c.dk), Vadim Sinolitis (vvs@nsrd.npi.msu.su)
+e Wim Osterholt (wim@djo.wtm.tudelft.nl).
+.\"NODE "BUGS"
+.SH "BACHI"
+Vedere il file TODO nella distribuzione per informazioni su
+quello che rimane ancora da fare.
+.PP
+Se si vuole fare un rapporto di un problema nel programma, si prega di
+spedire un messaggio di posta a questo indirizzo:
+mc\-devel@lists.midnight-commander.org.
+.PP
+Nel rapporto è necessario fornire una descrizione dettagliata del baco,
+la versione del programma (mc \-v mostra quest'informazione), il sistema
+operativo su cui si sta facendo girare il programma e, se il programma
+va in crash, è gradita una traccia dello stack.
+
diff --git a/doc/man/mc.1.in b/doc/man/mc.1.in
new file mode 100644
index 0000000..e6aad0e
--- /dev/null
+++ b/doc/man/mc.1.in
@@ -0,0 +1,4331 @@
+.\" -*- mode: troff; coding: UTF-8 -*-
+.\"TOPICS "Topics:"
+.TH MC 1 "%DATE_OF_MAN_PAGE%" "MC Version %MAN_VERSION%" "GNU Midnight Commander"
+.\"SKIP_SECTION"
+.SH "NAME"
+mc \- Visual shell for Unix\-like systems.
+.\"SKIP_SECTION"
+.SH "SYNOPSIS"
+.B mc
+[\-abcCdfhPstuUVx] [\-l log] [dir1 [dir2]] [\-e [file] ...] [\-v file]
+.\"NODE "DESCRIPTION"
+.SH "DESCRIPTION"
+GNU Midnight Commander is a directory browser/file manager for
+Unix\-like operating systems.
+.\"NODE "OPTIONS"
+.\"DONT_SPLIT"
+.SH "OPTIONS"
+.TP
+.I \-a, \-\-stickchars
+Disable usage of graphic characters for line drawing.
+.TP
+.I \-b, \-\-nocolor
+Force black and white display.
+.TP
+.I \-c, \-\-color
+Force color mode, please check the section
+.\"LINK2"
+Colors
+.\"Colors"
+for more information.
+.TP
+.I \-C arg, \-\-colors=arg
+Specify a different color set in the command line. The format of arg is
+documented in the
+.\"LINK2"
+Colors
+.\"Colors"
+section.
+.TP
+.I \-\-configure\-options
+Display configure options.
+.TP
+.I \-d, \-\-nomouse
+Disable mouse support.
+.TP
+.I \-e [file], \-\-edit[=file]
+Start the internal editor. If the file is specified, open it on
+startup. See also
+.BR "mcedit (1)" .
+.TP
+.I \-f, \-\-datadir
+Display the compiled\-in search paths for Midnight Commander files.
+.TP
+.I \-F, \-\-datadir\-info
+Display extended info about compiled\-in paths for
+Midnight Commander.
+.TP
+.I \-g, \-\-oldmouse
+Force a "normal tracking" mouse mode. Used when running on
+xterm\-capable terminals (tmux/screen).
+.TP
+.I \-k, \-\-resetsoft
+Reset softkeys to their default from the termcap/terminfo
+database. Only useful on HP terminals when the function keys don't work.
+.TP
+.I \-K file, \-\-keymap=file
+Specify a name of keymap file in the command line.
+.TP
+.I \-l file, \-\-ftplog=file
+Save the ftpfs dialog with the server in file.
+.TP
+.I \-\-nokeymap
+Don't load key bindings from any file, use default hardcoded keys.
+.TP
+.I \-P file, \-\-printwd=file
+Print the last working directory to the specified file. This option is
+not meant to be used directly. Instead, it's used from a special shell
+script that automatically changes the current directory of the shell to
+the last directory Midnight Commander was in. Source the file
+.B %pkglibexecdir%/mc.sh
+(bash and zsh users) or
+.B %libexecdir%/mc.csh
+(tcsh users) respectively to define
+.B mc
+as an alias to the appropriate shell script.
+.TP
+.I \-s, \-\-slow
+Turn on the slow terminal mode, in this mode the program will not draw
+expensive line drawing characters and will toggle verbose mode off.
+.TP
+.I \-S arg, \-\-skin=arg
+Specify a name of skin in the command line. Technology of skins is
+documented in the
+.\"LINK2"
+Skins
+.\"Skins"
+section.
+.TP
+.I \-t, \-\-termcap
+Used only if the code was compiled with S\-Lang and terminfo: it makes
+Midnight Commander use the value of the
+.B TERMCAP
+variable for the terminal information instead of the information on
+the system wide terminal database
+.TP
+.I \-u, \-\-nosubshell
+Disable use of the concurrent shell (only makes sense if Midnight
+Commander has been built with concurrent shell support).
+.TP
+.I \-U, \-\-subshell
+Enable use of the concurrent shell support (only makes sense if the
+Midnight Commander was built with the subshell support set as an
+optional feature).
+.TP
+.I \-v file, \-\-view=file
+Start the internal viewer to view the specified file. See also
+.BR "mcview (1)" .
+.TP
+.I \-V, \-\-version
+Display the version of the program.
+.TP
+.I \-x, \-\-xterm
+Force xterm mode. Used when running on xterm\-capable terminals (two
+screen modes, and able to send mouse escape sequences).
+.TP
+.I \-X, \-\-no\-x11
+Do not use X11 to get the state of modifiers Alt, Ctrl, Shift
+.PP
+If both paths are specified, the first path name is the directory to show
+in the active panel; the second path name is the directory to be shown in
+the other panel.
+.PP
+If one path is specified, the path name is the directory to show
+in the active panel; value of "other_dir" from panels.ini is the directory
+to be shown in the passive panel.
+.PP
+If no paths are specified, current directory is shown in the active panel;
+value of "other_dir" from panels.ini is the directory to be shown in
+the passive panel.
+.\"NODE "Overview"
+.SH "Overview"
+The screen of Midnight Commander is divided into four parts.
+Almost all of the screen space is taken up by two directory panels.
+By default, the second line from the bottom of the screen is the
+shell command line, and the bottom line shows the function key labels.
+The topmost line is the
+.\"LINK2"
+menu bar line\&.
+.\"Menu Bar"
+The menu bar line may not be visible, but appears if you click the
+topmost line with the mouse or press the F9 key.
+.PP
+Midnight Commander provides a view of two directories at the same
+time. One of the panels is the current panel (a selection bar is in
+the current panel). Almost all operations take place on the current
+panel. Some file operations like Rename and Copy by default use the
+directory of the unselected panel as a destination (don't worry, they
+always ask you for confirmation first). For more information, see the
+sections on the
+.\"LINK2"
+Directory Panels\&,
+.\"Directory Panels"
+the
+.\"LINK2"
+Left and Right Menus
+.\"Left and Right Menus"
+and the
+.\"LINK2"
+File Menu\&.
+.\"File Menu"
+.PP
+You can execute system commands from Midnight Commander by simply
+typing them. Everything you type will appear on the shell command line,
+and when you press Enter, Midnight Commander will execute the
+command line you typed; read the
+.\"LINK2"
+Shell Command Line
+.\"Shell Command Line"
+and
+.\"LINK2"
+Input Line Keys
+.\"Input Line Keys"
+sections to learn more about the command line.
+.\"NODE "Mouse Support"
+.SH "Mouse Support"
+Midnight Commander comes with mouse support. It is activated
+whenever you are running on an
+.B xterm(1)
+terminal (it even works if you take a telnet, ssh or rlogin connection to
+another machine from the xterm) or if you are running on a Linux
+console and have the
+.B gpm
+mouse server running.
+.PP
+When you left click on a file in the directory panels, that file is
+selected; if you click with the right button, the file is marked (or
+unmarked, depending on the previous state).
+.PP
+Double\-clicking on a file will try to execute the command if it is
+an executable program; and if the
+.\"LINK2"
+extension file
+.\"Edit Extension File"
+has a program specified for the file's extension, the specified
+program is executed.
+.PP
+Also, it is possible to execute the commands assigned to the function
+key labels by clicking on them.
+.PP
+The default auto repeat rate for the mouse buttons is 400
+milliseconds. This may be changed to other values by editing the
+.\"LINK2"
+\&~/.config/mc/ini
+.\"Save Setup"
+file and changing the
+.I mouse_repeat_rate
+parameter.
+.PP
+If you are running Midnight Commander with the mouse support, you
+can get the default mouse behavior (cutting and pasting text) by holding
+down the Shift key.
+.SH ""
+.\"NODE "Keys"
+.SH "Keys"
+Some commands in Midnight Commander involve the use of the
+.I Control
+(sometimes labeled CTRL or CTL) and the
+.I Meta
+(sometimes labeled ALT or even Compose) keys. In this manual we will
+use the following abbreviations:
+.TP
+.B C\-<chr>
+means hold the Control key while typing the character <chr>.
+Thus C\-f would be: hold the Control key and type f.
+.TP
+.B Alt\-<chr>
+means hold the Meta or Alt key down while typing <chr>.
+If there is no Meta or Alt key, type
+.IR Esc ,
+release it, then type the character <chr>.
+.TP
+.B S\-<chr>
+means hold the Shift key down while typing <chr>.
+.PP
+All input lines in Midnight Commander use an approximation to
+the GNU Emacs editor's key bindings (default).
+.PP
+You may redefine key bindings. See
+.\"LINK2"
+.I redefine hotkey bindings
+.\"Keys_redefine"
+.PP
+for more info. All other key bindings (described in this manual) are relative
+to default behavior.
+
+.PP
+There are many sections which tell about the keys. The following are
+the most important.
+.PP
+The
+.\"LINK2"
+File Menu
+.\"File Menu"
+section documents the keyboard shortcuts for the commands appearing in
+the File menu. This section includes the function keys. Most of these
+commands perform some action, usually on the selected file or the
+tagged files.
+.PP
+The
+.\"LINK2"
+Directory Panels
+.\"Directory Panels"
+section documents the keys which select a file or tag files as a
+target for a later action (the action is usually one from the file
+menu).
+.PP
+The
+.\"LINK2"
+Shell Command Line
+.\"Shell Command Line"
+section list the keys which are used for entering and editing command
+lines. Most of these copy file names and such from the directory
+panels to the command line (to avoid excessive typing) or access the
+command line history.
+.PP
+.\"LINK2"
+Input Line Keys
+.\"Input Line Keys"
+are used for editing input lines. This means both the command line and
+the input lines in the query dialogs.
+
+.\"NODE " Keys_redefine"
+.SH " Redefine hotkey bindings"
+Hotkey bindings may be read from external file (keymap\-file).
+Initially, Midnight Commander creates key bindings using keymap defined
+in the source code. Then, two files
+.B %pkgdatadir%/mc.keymap
+and
+.B %sysconfdir%/mc/mc.keymap
+are loaded always, sequentially reassigned key bindings defined earlier.
+User\-defined keymap\-file is searched on the following algorithm (to the first one found):
+.IP
+.br
+1) command line option
+.B \-K <keymap>
+or
+.B \-\-keymap=<keymap>
+.br
+2) Environment variable
+.B MC_KEYMAP
+.br
+3) Parameter
+.B keymap
+in section
+.B [Midnight\-Commander]
+of config file.
+.br
+4) File
+.B ~/.config/mc/mc.keymap
+.br
+.PP
+Command line option, environment variable and parameter in config file may
+contain the absolute path to the keymap\-file (with the extension \.keymap
+or without it). Search of keymap\-file will occur in (to the first one found):
+.IP
+.br
+1)
+.B ~/.config/mc
+.br
+2)
+.B %sysconfdir%/mc/
+.br
+3)
+.B %pkgdatadir%/
+
+.\"NODE " Miscellaneous Keys"
+.SH " Miscellaneous Keys"
+Here are some keys which don't fall into any of the other categories:
+.TP
+.B Enter
+if there is some text in the command line (the one at the bottom of
+the panels), then that command is executed. If there is no text in the
+command line then if the selection bar is over a directory the
+Midnight Commander does a
+.B chdir(2)
+to the selected directory and reloads the information on the panel;
+if the selection is an executable file then it is executed. Finally,
+if the extension of the selected file name matches one of the
+extensions in the
+.\"LINK2"
+extensions file
+.\"Edit Extension File"
+then the corresponding command is executed.
+.TP
+.B C\-l
+repaint all the information in Midnight Commander.
+.TP
+.B C\-x c
+run the
+.\"LINK2"
+Chmod
+.\"Chmod"
+command on a file or on the tagged files.
+.TP
+.B C\-x o
+run the
+.\"LINK2"
+Chown
+.\"Chown"
+command on the current file or on the tagged files.
+.TP
+.B C\-x l
+run the hard link command.
+.TP
+.B C\-x s
+run the absolute symbolic link command.
+.TP
+.B C\-x v
+run the relative symbolic link command. See the
+.\"LINK2"
+File Menu
+.\"File Menu"
+section for more information about symbolic links.
+.TP
+.B C\-x i
+set the other panel display mode to information.
+.TP
+.B C\-x q
+set the other panel display mode to quick view.
+.TP
+.B C\-x !
+execute the
+.\"LINK2"
+External panelize
+.\"External panelize"
+command.
+.TP
+.B C\-x h
+run the
+.\"LINK2"
+add directory to hotlist
+.\"Hotlist"
+command.
+.TP
+.B Alt\-!
+executes the Filtered view command, described in the
+.\"LINK2"
+view command\&.
+.\"Internal File Viewer"
+.TP
+.B Alt\-?
+executes the
+.\"LINK2"
+Find file
+.\"Find File"
+command.
+.TP
+.B Alt\-c
+pops up the
+.\"LINK2"
+quick cd
+.\"Quick cd"
+dialog.
+.TP
+.B C\-o
+when the program is being run in the Linux or FreeBSD console or under
+an xterm, it will show you the output of the previous command. When ran
+on the Linux console, Midnight Commander uses an external program
+(cons.saver) to handle saving and restoring of information on the
+screen.
+.PP
+When the subshell support is compiled in, you can type C\-o at any time
+and you will be taken back to Midnight Commander's main screen, to
+return to your application just type C\-o. If you have an application
+suspended by using this trick, you won't be able to execute other
+programs from Midnight Commander until you terminate the suspended
+application.
+.\"NODE " Directory Panels"
+.SH " Directory Panels"
+This section lists the keys which operate on the directory panels. If
+you want to know how to change the appearance of the panels take a
+look at the section on
+.\"LINK2"
+Left and Right Menus\&.
+.\"Left and Right Menus"
+.TP
+.B Tab, C\-i
+change the current panel. The old other panel becomes the new current
+panel and the old current panel becomes the new other panel. The
+selection bar moves from the old current panel to the new current
+panel.
+.TP
+.B Insert, C\-t
+to tag files you may use the Insert key (the kich1 terminfo sequence).
+To untag files, just retag a tagged file.
+.TP
+.B Alt\-e
+to change charset of panel you may use Alt\-e (M\-e).
+Recoding is made from selected codepage into system codepage. To
+cancel the recoding, select "No translation" in the dialog of encodings.
+.TP
+.B Alt\-g, Alt\-r, Alt\-j
+used to select the top file in a panel, the middle file and the bottom one,
+respectively.
+.TP
+.B Alt\-t
+toggle the current display listing to show the next display listing
+format.
+With this it is possible to quickly switch to brief listing, long
+listing, user defined listing format, and back to the default.
+.TP
+.B C\-\\\\ (control\-backslash)
+show the
+.\"LINK2"
+directory hotlist
+.\"Hotlist"
+and change to the selected directory.
+.TP
+.B + \ (plus)
+this is used to select (tag) a group of files. Midnight Commander
+will prompt for a selection options. When
+.I Files only
+checkbox is on, only files will be selected. If
+.I Files only
+is off, as files as directories will be selected.
+When
+.I Shell Patterns
+checkbox is on, the regular expression is much like the filename globbing
+in the shell (* standing for zero or more characters and ? standing
+for one character). If
+.I Shell Patterns
+is off, then the tagging of files is done with normal regular
+expressions (see ed (1)). When
+.I Case sensitive
+checkbox is on, the selection will be case sensitive characters.
+If
+.I Case sensitive
+is off, the case will be ignored.
+.TP
+.B \\\\ (backslash)
+use the "\\" key to unselect a group of files. This is the opposite of
+the Plus key.
+.TP
+.B up\-key, C\-p
+move the selection bar to the previous entry in the panel.
+.TP
+.B down\-key, C\-n
+move the selection bar to the next entry in the panel.
+.TP
+.B home, a1, Alt\-<
+move the selection bar to the first entry in the panel.
+.TP
+.B end, c1, Alt\->
+move the selection bar to the last entry in the panel.
+.TP
+.B next\-page, C\-v
+move the selection bar one page down.
+.TP
+.B prev\-page, Alt\-v
+move the selection bar one page up.
+.TP
+.B Alt\-o
+If the currently selected file is a directory, load that directory on
+the other panel and moves the selection to the next file. If the
+currently selected file is not a directory, load the parent directory
+on the other panel and moves the selection to the next file.
+.TP
+.B Alt\-i
+make the current directory of the current panel also the current
+directory of the other panel. Put the other panel to the listing mode
+if needed. If the current panel is panelized, the other panel doesn't
+become panelized.
+.TP
+.B C\-PageUp, C\-PageDown
+only when supported by the terminal: change to ".." and to the currently
+selected directory respectively.
+.TP
+.B Alt\-y
+moves to the previous directory in the history, equivalent to clicking
+the
+.I <
+with the mouse.
+.TP
+.B Alt\-u
+moves to the next directory in the history, equivalent to clicking the
+.I >
+with the mouse.
+.TP
+.B Alt\-S\-h, Alt\-H
+displays the directory history, equivalent to depressing the 'v' with
+the mouse.
+.\"NODE " Quick search"
+.SH " Quick search"
+The Quick search mode allows you to perform fast file search in file panel.
+Press
+.I C\-s
+or
+.I Alt\-s
+to start a filename search in the directory listing.
+.P
+When the search is active, the user input will be added to the search string
+instead of the command line. If the
+.I Show mini\-status
+option is enabled the search string is shown on the mini\-status
+line. When typing, the selection bar will move to the next file
+starting with the typed letters. The
+.I Backspace
+or
+.I DEL
+keys can be used to correct typing mistakes. If C\-s is pressed
+again, the next match is searched for.
+.P
+If quick search is started with double pressing of C\-s, the previous quick
+search pattern will be used for current search.
+.P
+Besides the filename characters, you can also use wildcard
+characters '*' and '?'.
+.\"NODE " Shell Command Line"
+.SH " Shell Command Line"
+This section lists keys which are useful to avoid excessive typing when
+entering shell commands.
+.TP
+.B Alt\-Enter
+copy the currently selected file name to the command line.
+.TP
+.B C\-Enter
+same a Alt\-Enter. May not work on remote systems and some terminals.
+.TP
+.B C\-S\-Enter
+copy the full path name of the currently selected file to the command
+line. May not work on remote systems and some terminals.
+.TP
+.B Alt\-Tab
+does the filename, command, variable, username and hostname
+.\"LINK2"
+completion
+.\"Completion"
+for you.
+.TP
+.B C\-x t, C\-x C\-t
+copy the tagged files (or if there are no tagged files, the selected
+file) of the current panel (C\-x t) or of the other panel (C\-x C\-t) to
+the command line.
+.TP
+.B C\-x p, C\-x C\-p
+the first key sequence copies the current path name to the command
+line, and the second one copies the unselected panel's path name to
+the command line.
+.TP
+.B C\-q
+the quote command can be used to insert characters that are otherwise
+interpreted by Midnight Commander (like the '+' symbol)
+.TP
+.B Alt\-p, Alt\-n
+use these keys to browse through the command history. Alt\-p takes you
+to the last entry, Alt\-n takes you to the next one.
+.TP
+.B Alt\-h
+displays the history for the current input line.
+.\"NODE " General Movement Keys"
+.SH " General Movement Keys"
+The help viewer, the file viewer and the directory tree use common
+code to handle moving. Therefore they accept exactly the same
+keys. Each of them also accepts some keys of its own.
+.PP
+Other parts of Midnight Commander use some of the same movement
+keys, so this section may be of use for those parts too.
+.TP
+.B Up, C\-p
+moves one line backward.
+.TP
+.B Down, C\-n
+moves one line forward.
+.TP
+.B Prev Page, Page Up, Alt\-v
+moves one page up.
+.TP
+.B Next Page, Page Down, C\-v
+moves one page down.
+.TP
+.B Home, A1
+moves to the beginning.
+.TP
+.B End, C1
+move to the end.
+.PP
+The help viewer and the file viewer accept the following keys in
+addition the to ones mentioned above:
+.TP
+.B b, C\-b, C\-h, Backspace, Delete
+moves one page up.
+.TP
+.B Space bar
+moves one page down.
+.TP
+.B u, d
+moves one half of a page up or down.
+.TP
+.B g, G
+moves to the beginning or to the end.
+.\"NODE " Input Line Keys"
+.SH " Input Line Keys"
+The input lines (they are used for the
+.\"LINK2"
+command line
+.\"Shell Command Line"
+and for the query dialogs in the program) accept these keys:
+.TP
+.B C\-a
+puts the cursor at the beginning of line.
+.TP
+.B C\-e
+puts the cursor at the end of the line.
+.TP
+.B C\-b, move\-left
+move the cursor one position left.
+.TP
+.B C\-f, move\-right
+move the cursor one position right.
+.TP
+.B Alt\-f
+moves one word forward.
+.TP
+.B Alt\-b
+moves one word backward.
+.TP
+.B C\-h, Backspace
+delete the previous character.
+.TP
+.B C\-d, Delete
+delete the character in the point (over the cursor).
+.TP
+.B C\-@
+sets the mark for cutting.
+.TP
+.B C\-w
+copies the text between the cursor and the mark to a kill buffer and
+removes the text from the input line.
+.TP
+.B Alt\-w
+copies the text between the cursor and the mark to a kill buffer.
+.TP
+.B C\-y
+yanks back the contents of the kill buffer.
+.TP
+.B C\-k
+kills the text from the cursor to the end of the line.
+.TP
+.B Alt\-p, Alt\-n
+Use these keys to browse through the command history. Alt\-p takes you
+to the last entry, Alt\-n takes you to the next one.
+.TP
+.B Alt\-C\-h, Alt\-Backspace
+delete one word backward.
+.TP
+.B Alt\-Tab
+does the filename, command, variable, username and hostname
+.\"LINK2"
+completion
+.\"Completion"
+for you.
+.SH ""
+.\"NODE "Menu Bar"
+.SH "Menu Bar"
+The menu bar pops up when you press F9 or click the mouse on the top
+row of the screen. The menu bar has five menus: "Left", "File",
+"Command", "Options" and "Right".
+.PP
+The
+.\"LINK2"
+Left and Right Menus
+.\"Left and Right Menus"
+allow you to modify the appearance of the left and right directory
+panels.
+.PP
+The
+.\"LINK2"
+File Menu
+.\"File Menu"
+lists the actions you can perform on the currently selected file or
+the tagged files.
+.PP
+The
+.\"LINK2"
+Command Menu
+.\"Command Menu"
+lists the actions which are more general and bear no relation to the
+currently selected file or the tagged files.
+.PP
+The
+.\"LINK2"
+Options Menu
+.\"Options Menu"
+lists the actions which allow you to customize Midnight Commander.
+.\"NODE " Left and Right Menus"
+.SH " Left and Right (Above and Below) Menus"
+The outlook of the directory panels can be changed from the
+.B Left
+and
+.B Right
+menus (they are named
+.B Above
+and
+.B Below
+when the horizontal panel split is chosen from the
+.\"LINK2"
+Layout
+.\"Layout"
+options dialog).
+.\"NODE " Listing Format..."
+.SH " Listing Format..."
+The listing mode view is used to display a listing of files, there are
+four different listing formats available:
+.BR Full ,
+.BR Brief ,
+.B Long
+and
+.BR User .
+The full directory view shows the file name, the size of the file and
+the modification time.
+.PP
+The brief view shows only the file name and it has from 1 up to 9 columns
+(therefore showing more files unlike other views). The long view
+is similar to the output of
+.B "ls \-l"
+command. The long view takes the whole screen width.
+.PP
+If you choose the "User" display format, then you have to specify
+the display format.
+.PP
+The user display format must start with a panel size specifier. This
+may be "half" or "full", and they specify a half screen panel and a
+full screen panel respectively.
+.PP
+After the panel size, you may specify how many listings to fit in the
+panel, side\-by\-side (in other words: how many times to repeat the
+fields horizontally). This defaults to 1. You may change this by adding a
+number from 1 to 9 to the format string.
+.PP
+After this you add the name of the fields with an optional size
+specifier. This are the available fields you may display:
+.TP
+.B name
+displays the file name.
+.TP
+.B size
+displays the file size.
+.TP
+.B bsize
+is an alternative form of the
+.B size
+format. It displays the size of the files and for directories it just
+shows SUB\-DIR or UP\-\-DIR.
+.TP
+.B type
+displays a one character wide type field. This character is similar to
+what is displayed by ls with the \-F flag \-
+.B *
+for executable files,
+.B /
+for directories,
+.B @
+for links,
+.B =
+for sockets,
+.B \-
+for character devices,
+.B +
+for block devices,
+.B |
+for pipes,
+.B ~
+for symbolic links to directories and
+.B !
+for stale symlinks (links that point nowhere).
+.TP
+.B mark
+an asterisk if the file is tagged, a space if it's not.
+.TP
+.B mtime
+file's last modification time.
+.TP
+.B atime
+file's last access time.
+.TP
+.B ctime
+file's status change time.
+.TP
+.B perm
+a string representing the current permission bits of the file.
+.TP
+.B mode
+an octal value with the current permission bits of the file.
+.TP
+.B nlink
+the number of links to the file.
+.TP
+.B ngid
+the GID (numeric).
+.TP
+.B nuid
+the UID (numeric).
+.TP
+.B owner
+the owner of the file.
+.TP
+.B group
+the group of the file.
+.TP
+.B inode
+the inode of the file.
+.PP
+Also you can use following keywords to define the panel layout:
+.TP
+.B space
+a space in the display format.
+.TP
+.B |
+add a vertical line to the display format.
+.PP
+To force one field to a fixed size (a size specifier), you just add
+.B :
+followed by the number of characters you want the field to have. If the
+number is followed by the symbol
+.BR + ,
+then the size specifies the minimal field size \- if the program finds
+out that there is more space on the screen, it will then expand that
+field.
+.PP
+For example, the
+.B Full
+display corresponds to this format:
+.PP
+half type name | size | mtime
+.PP
+And the
+.B Long
+display corresponds to this format:
+.PP
+full perm space nlink space owner space group space size space mtime
+space name
+.PP
+This is a nice user display format:
+.PP
+half name | size:7 | type mode:3
+.PP
+Panels may also be set to the following modes:
+.TP
+.B "Info"
+The info view display information related to the currently
+selected file and if possible information about the current file
+system.
+.TP
+.B "Tree"
+The tree view is quite similar to the
+.\"LINK2"
+directory tree
+.\"Directory Tree"
+feature. See the section about it for more information.
+.TP
+.B "Quick View"
+In this mode, the panel will switch to a reduced
+.\"LINK2"
+viewer
+.\"Internal File Viewer"
+that displays the contents of the currently selected file, if you
+select the panel (with the tab key or the mouse), you will have access
+to the usual viewer commands.
+.\"NODE " Sort Order..."
+.SH " Sort Order..."
+The eight sort orders are by name, by extension, by modification time,
+by access time, and by inode information modification time, by size,
+by inode and unsorted. In the Sort order dialog box you can choose
+the sort order and you may also specify if you want to sort in reverse
+order by checking the reverse box.
+.PP
+By default directories are sorted before files but this can be changed
+from the
+.\"LINK2"
+Panel options
+.\"Panel options"
+menu (option
+.BR "Mix all files" ).
+.\"NODE " Filter..."
+.SH " Filter..."
+The filter command allows you to specify a shell pattern (for example
+.BR "*.tar.gz" )
+which the files and directories must match to be shown.
+The
+.\"LINK2"
+input line
+.\"Input Line Keys"
+allow enter the pattern of file/directory names that will be shown
+in the panel.
+.PP
+When
+.I Files only
+checkbox is on, only files will be matched to the filter, and all
+directories will be shown. Otherwise, as files as directories will
+be filtered. When
+.I Shell Patterns
+checkbox is on, the regular expression is much like the filename globbing
+in the shell (* standing for zero or more characters and ? standing
+for one character). Otherwise, the matching of files/directoris is done
+with normal regular expressions (see ed(1)). When
+.I Case sensitive
+checkbox is on, the filtering will be case sensitive characters. Otherwise,
+the case will be ignored.
+.\"NODE " Reread"
+.SH " Reread"
+The reread command reload the list of files in the directory. It is
+useful if other processes have created or removed files.
+.\"NODE " File Menu"
+.SH " File Menu"
+Midnight Commander uses the F1 \- F10 keys as keyboard shortcuts
+for commands appearing in the file menu. The escape sequences for the
+function keys are terminfo capabilities kf1 trough kf10. On terminals
+without function key support, you can achieve the same functionality by
+pressing the Esc key and then a number in the range 1 through 9 and 0
+(corresponding to F1 to F9 and F10 respectively).
+.PP
+The File menu has the following commands (keyboard shortcuts in parentheses):
+.PP
+.B Help (F1)
+.PP
+Invokes the built\-in hypertext help viewer. Inside the
+.\"LINK2"
+help viewer\&,
+.\"Contents"
+you can use the Tab key to select the next link and the Enter key to
+follow that link. The keys Space and Backspace are used to move
+forward and backward in a help page. Press F1 again to get the full
+list of accepted keys.
+.PP
+.B Menu (F2)
+.PP
+Invoke the
+.\"LINK2"
+user menu\&.
+.\"Edit Menu File"
+The user menu provides an easy way to provide users with a menu and
+add extra features to Midnight Commander.
+.PP
+.B View (F3, F13)
+.PP
+View the currently selected file. By default this invokes the
+.\"LINK2"
+Internal File Viewer
+.\"Internal File Viewer"
+but if the option "Use internal view" is off, it invokes an external
+file viewer specified by the
+.B VIEWER
+environment variable. If
+.B VIEWER
+is undefined, the
+.B PAGER
+environment variable is tried. If
+.B PAGER
+is also undefined, the "view" command is invoked. If you use F13
+instead, the viewer will be invoked without doing any formatting or
+preprocessing to the file.
+.P
+See
+.\"LINK2"
+parameters for external viewer
+.\"Parameters for external editor or viewer"
+for explain how you may specify an extended command line options
+for external viewers.
+.PP
+.B Filtered View (Alt\-!)
+.PP
+This command prompts for a command
+and its arguments (the argument defaults to the currently selected
+file name), the output from such command is shown in the internal file
+viewer.
+.PP
+.B Edit (F4, F14)
+.PP
+Press F4 to edit the highlighted file. Press F14 (usually F14)
+to start the editor with a new, empty file.
+Currently they invoke the
+.B vi
+editor, or the editor specified in the
+.B EDITOR
+environment variable, or the
+.\"LINK2"
+Internal File Editor
+.\"Internal File Editor"
+if the use_internal_edit option is on.
+.P
+See
+.\"LINK2"
+parameters for external editor
+.\"Parameters for external editor or viewer"
+for explain how you may specify an extended command line options
+for external editors.
+.PP
+.B Copy (F5, F15)
+.PP
+Press F5 to pop up an input dialog to copy the currently selected file (or
+the tagged files, if there is at least one file tagged) to the
+directory/filename you specify in the input dialog. The destination
+defaults to the directory in the non\-selected panel. Space for destination
+file may be preallocated relative to preallocate_space configure option.
+During this process, you can press C\-c or Esc to abort the operation.
+For details about source mask (which will be usually either * or ^\\(.*\\)$
+depending on setting of Use shell patterns) and possible wildcards in the
+destination see
+.\"LINK2"
+Mask copy/rename\&.
+.\"Mask Copy/Rename"
+.PP
+F15 (usually F15) is similar, but defaults to the directory in the
+selected panel. It always operates on the selected file, regardless of
+any tagged files.
+.PP
+On some systems, it is possible to do the copy in the background by
+clicking on the background button (or pressing Alt\-b in the dialog
+box). The
+.\"LINK2"
+Background Jobs
+.\"Background jobs"
+is used to control the background process.
+.PP
+.B Link (C\-x l)
+.PP
+Create a hard link to the current file.
+.PP
+.B Absolute symlink (C\-x s)
+.PP
+Create a absolute symbolic link to the current file.
+.PP
+.B Relative symLink (C\-x v)
+.PP
+Create a relative symbolic link to the current file.
+.PP
+To those of you who don't know what links are: creating a link to a file
+is a bit like copying the file, but both the source filename and the destination
+filename represent the same file image. For example, if you edit one of these
+files, all changes you make will appear in both files. Some people call
+links aliases or shortcuts.
+.PP
+A hard link appears as a real file. After making it, there is no way of
+telling which one is the original and which is the link. If you delete
+either one of them the other one is still intact. It is very difficult
+to notice that the files represent the same image. Use hard links when
+you don't even want to know.
+.PP
+A symbolic link is a reference to the name of the original file. If
+the original file is deleted the symbolic link is useless. It is quite
+easy to notice that the files represent the same image. Midnight
+Commander shows an "@"\-sign in front of the file name if it is a
+symbolic link to somewhere (except to directory, where it shows a tilde (~)).
+The original file which the link points to is shown on mini\-status line if the
+.I "Show mini\-status"
+option is enabled. Use symbolic links when you want to avoid the
+confusion that can be caused by hard links.
+.PP
+When you press "C\-x s" Midnight Commander will automatically fill in the
+complete path+filename of the original file and suggest a name for the link.
+You can change either one.
+.PP
+Sometimes you may want to change the absolute path of the original into
+a relative path. An absolute path starts from the root directory:
+.PP
+.I /home/frodo/mc/mc \-> /home/frodo/new/mc
+.PP
+A relative link describes the original file's location starting from the
+location of the link itself:
+.PP
+.I /home/frodo/mc/mc \-> ../new/mc
+.PP
+You can force Midnight Commander to suggest a relative path by pressing
+"C\-x v" instead of "C\-x s".
+.PP
+.B Rename/Move (F6, F16)
+.PP
+Press F6 to pop up an input dialog to copy the currently selected file (or
+the tagged files, if there is at least one file tagged) to the
+directory/filename you specify in the input dialog. The destination
+defaults to the directory in the non\-selected panel. For more details
+look at Copy (F5) operation above, most of the things are quite similar.
+.PP
+F16 (usually F16) is similar, but defaults to the directory in the
+selected panel. It always operates on the selected file, regardless of
+any tagged files.
+.PP
+On some systems, it is possible to do the copy in the background by
+clicking on the background button (or pressing Alt\-b in the dialog
+box). The
+.\"LINK2"
+Background Jobs
+.\"Background jobs"
+is used to control the background process.
+.PP
+.B Mkdir (F7)
+.PP
+Pop up an input dialog and creates the directory specified.
+.PP
+.B Delete (F8)
+.PP
+Delete the currently selected file or the tagged files in the
+currently selected panel. During the process, you can press C\-c or
+Esc to abort the operation.
+.PP
+.B Quick cd (Alt\-c)
+Use the
+.\"LINK2"
+quick cd
+.\"Quick cd"
+command if you have full command line and want to cd somewhere.
+.PP
+.B Select group (+)
+.PP
+This is used to select (tag) a group of files. Midnight Commander
+will prompt for a selection options. When
+.I Files only
+checkbox is on, only files will be selected. If
+.I Files only
+is off, as files as directories will be selected.
+When
+.I Shell Patterns
+checkbox is on, the regular expression is much like the filename globbing
+in the shell (* standing for zero or more characters and ? standing
+for one character). If
+.I Shell Patterns
+is off, then the tagging of files is done with normal regular
+expressions (see ed (1)). When
+.I Case sensitive
+checkbox is on, the selection will be case sensitive characters.
+If
+.I Case sensitive
+is off, the case will be ignored.
+.PP
+.B Unselect group (\\\\)
+.PP
+Used to unselect a group of files. This is the opposite of the
+.I "Select group"
+command.
+.PP
+.B Quit (F10, S\-F10)
+.PP
+Terminate Midnight Commander. S\-F10 is used when you want to
+quit and you are using the shell wrapper. S\-F10 will not take you
+to the last directory you visited with Midnight Commander, instead
+it will stay at the directory where you started Midnight Commander.
+.\"NODE " Quick cd"
+.SH " Quick cd"
+This command is useful if you have a full command line and want to
+.\"LINK2"
+cd
+.\"The cd internal command"
+somewhere without having to yank and paste the command line. This command
+pops up a small dialog, where you enter everything you would enter after
+.B cd
+on the command line and then you press enter. This features all the things
+that are already in the
+.\"LINK2"
+internal cd command\&.
+.\"The cd internal command"
+.\"NODE " Command Menu"
+.SH " Command Menu"
+The
+.\"LINK2"
+Directory tree
+.\"Directory Tree"
+command shows a tree figure of the directories.
+.PP
+The
+.\"LINK2"
+"Find file"
+.\"Find File"
+command allows you to search for a specific file.
+.PP
+The "Swap panels" command swaps the contents of the two directory panels.
+.PP
+The "Switch panels on/off" command shows the output of the last shell command.
+This works only on xterm and on Linux and FreeBSD console.
+.PP
+The "Compare directories" command compares the directory
+panels with each other. You can then use the Copy (F5) command to make
+the panels identical. There are three compare methods. The quick method
+compares only file size and file date. The thorough method makes a
+full byte\-by\-byte compare. The thorough method is not available if the
+machine does not support the mmap(2) system call. The size\-only
+compare method just compares the file sizes and does not check the
+contents or the date times, it just checks the file size.
+.PP
+The
+.\"LINK2"
+"External panelize"
+.\"External panelize"
+allows you to execute an external program, and make the output of that
+program the contents of the current panel.
+.PP
+The "Command history" command shows a list of typed commands. The
+selected command is copied to the command line. The command history
+can also be accessed by typing Alt\-p or Alt\-n.
+.PP
+The
+.\"LINK2"
+"Directory hotlist"
+.\"Hotlist"
+command makes changing of the current directory to often used directories
+faster.
+.PP
+The
+.\"LINK2"
+"Screen list"
+.\"Screen selector"
+command shows a dialog window with the list of currently running
+internal editors, viewers and other MC modules that support this mode.
+.PP
+The
+.\"LINK2"
+"Edit extension file"
+.\"Edit Extension File"
+command allows you to specify programs to executed when you try to
+execute, view, edit and do a bunch of other thing on files
+with certain extensions (filename endings).
+.PP
+The
+.\"LINK2"
+"Edit Menu File"
+.\"Edit Menu File"
+command may be used for editing the user menu (which appears by
+pressing F2).
+.\"NODE " Directory Tree"
+.SH " Directory Tree"
+The Directory Tree command shows a tree figure of the directories. You
+can select a directory from the figure and Midnight Commander will
+change to that directory.
+.PP
+There are two ways to invoke the tree. The real directory tree command
+is available from Commands menu. The other way is to select tree view
+from the Left or Right menu.
+.PP
+To get rid of long delays, Midnight Commander creates the tree
+figure by scanning only a small subset of all the directories. If the
+directory which you want to see is missing, move to its parent
+directory and press C\-r (or F2).
+.PP
+You can use the following keys:
+.TP
+.\"LINK2"
+General movement keys
+.\"General Movement Keys"
+are accepted.
+.TP
+.B Enter.
+In the directory tree, exits the directory tree and changes to this
+directory in the current panel. In the tree view, changes to this
+directory in the other panel and stays in tree view mode in the
+current panel.
+.TP
+.B C\-r, F2 (Rescan).
+Rescan this directory. Use this when the tree figure is out of date:
+it is missing subdirectories or shows some subdirectories which don't
+exist any more.
+.TP
+.B F3 (Forget).
+Delete this directory from the tree figure. Use this to remove clutter
+from the figure. If you want the directory back to the tree figure
+press F2 in its parent directory.
+.TP
+.B F4 (Static/Dynamic).
+Toggle between the dynamic navigation mode (default) and the static
+navigation mode.
+.PP
+In the static navigation mode you can use the Up and Down keys to
+select a directory. All known directories are shown.
+.PP
+In the dynamic navigation mode you can use the Up and Down keys to
+select a sibling directory, the Left key to move to the parent
+directory, and the Right key to move to a child directory. Only the
+parent, sibling and children directories are shown, others are left
+out. The tree figure changes dynamically as you traverse.
+.TP
+.B F5 (Copy).
+Copy the directory.
+.TP
+.B F6 (RenMov).
+Move the directory.
+.TP
+.B F7 (Mkdir).
+Make a new directory below this directory.
+.TP
+.B F8 (Delete).
+Delete this directory from the file system.
+.TP
+.B C\-s, Alt\-s.
+Search the next directory matching the search string. If there is
+no such directory these keys will move one line down.
+.TP
+.B C\-h, Backspace.
+Delete the last character of the search string.
+.TP
+.B Any other character.
+Add the character to the search string and move to the next directory
+which starts with these characters. In the tree view you must first
+activate the search mode by pressing C\-s. The search string is shown
+in the mini status line.
+.PP
+The following actions are available only in the directory tree. They
+aren't supported in the tree view.
+.TP
+.B F1 (Help).
+Invoke the help viewer and show this section.
+.TP
+.B Esc, F10.
+Exit the directory tree. Do not change the directory.
+.PP
+The mouse is supported. A double\-click behaves like Enter. See
+also the section on
+.\"LINK2"
+mouse support\&.
+.\"Mouse Support"
+.\"NODE " Find File"
+.SH " Find File"
+The Find File feature first asks for the start directory for the
+search and the filename to be searched for. By pressing the Tree
+button you can select the start directory from the
+.\"LINK2"
+directory tree
+.\"Directory Tree"
+figure.
+.PP
+The "File name" input field contains a filename pattern to be searched
+for. It is interpreted as a shell pattern or as a regular expression
+depending on the state of the "Using shell patterns" checkbox. An empty
+value is valid and matches any file name.
+.PP
+The "Content" input field contains a string to search for within the
+files. Leave this field empty to disable searching file contents.
+.PP
+Option "Whole words" allows select only those files containing matches that
+form whole words. Like grep \-w.
+.PP
+You can start the search by pressing the OK button.
+During the search you can stop from the Stop button and continue from
+the Start button.
+.PP
+You can browse the filelist with the up and down arrow keys. The Chdir
+button will change to the directory of the currently selected
+file. The Again button will ask for the parameters for a new
+search. The Quit button quits the search operation. The Panelize
+button will place the found files to the current directory panel so
+that you can do additional operations on them (view, copy, move,
+delete and so on). To return to the normal file listing, change directory
+to "..".
+.PP
+The 'Enable ignore directories' checkbox and input field below it
+allow one to set up the list of directories that should be skip during the search
+files (for example, you may want to avoid searches on a CD\-ROM or on a NFS
+directory that is mounted across a slow link). List components must be separated
+with a colon, here is an example:
+.PP
+.nf
+/cdrom:/nfs/wuarchive:/afs
+.fi
+.PP
+Relative paths are supported also. The following example shows how to skip special
+directories of version control systems:
+.nf
+/cdrom:/nfs/wuarchive:/afs:.svn:.git:CVS
+.fi
+.PP
+Attention: input field can contain a dot (.), this means the current absolute path.
+.PP
+You may consider using the
+.\"LINK2"
+External panelize
+.\"External panelize"
+command for some operations. Find file command is for simple queries
+only, while using External panelize you can do as mysterious searches
+as you would like.
+.\"NODE " External panelize"
+.SH " External panelize"
+The External panelize allows you to execute an external program, and
+make the output of that program the contents of the current panel.
+.PP
+For example, if you want to manipulate in one of the panels all the
+symbolic links in the current directory, you can use external
+panelization to run the following command:
+.PP
+.nf
+find . \-type l \-print
+.fi
+.PP
+Upon command completion, the directory contents of the panel will no
+longer be the directory listing of the current directory, but all the
+files that are symbolic links.
+.PP
+If you want to panelize all of the files that have been downloaded
+from your FTP server, you can use this awk command to extract the file
+name from the transfer log files:
+.PP
+.nf
+awk '$9 ~! /incoming/ { print $9 }' < /var/log/xferlog
+.fi
+.PP
+You may want to save often used panelize commands under a descriptive name,
+so that you can recall them quickly. You do this by typing the command on
+the input line and pressing Add new button. Then you enter a name under
+which you want the command to be saved. Next time, you just choose that
+command from the list and do not have to type it again.
+.\"NODE " Hotlist"
+.SH " Hotlist"
+The Directory hotlist command shows the labels of the directories
+in the directory hotlist. Midnight Commander will change to the
+directory corresponding to the selected label. From the hotlist dialog,
+you can remove already created label/directory pairs and add new ones.
+To add new directories quickly, you can use the Add to hotlist command
+(C\-x h), which adds the current directory into the directory hotlist,
+asking just for the label for the directory.
+.PP
+This makes cd to often used directories faster. You may consider using the
+CDPATH variable as described in
+.\"LINK2"
+internal cd command
+.\"The cd internal command"
+description.
+.\"NODE " Edit Extension File"
+.SH " Edit Extension File"
+This will invoke your editor on the file
+.IR ~/.config/mc/mc.ext.ini .
+If this file does not exist and you are not root, it will be copied from
+.IR %sysconfdir%/mc/mc.ext.ini .
+If you are root, you can choose the file to edit: user's
+.I ~/.config/mc/mc.ext.ini
+or system\-wide
+.IR %sysconfdir%/mc/mc.ext.ini .
+The format of this file is described in detail in it.
+.\"NODE " Background jobs"
+.SH " Background Jobs"
+This lets you control the state of any background Midnight Commander
+process (only copy and move files operations can be done in the
+background). You can stop, restart and kill a background job from
+here.
+.\"NODE " Edit Menu File"
+.SH " Edit Menu File"
+The user menu is a menu of useful actions that can be customized by
+the user. When you access the user menu, the
+file .mc.menu from the current directory is used if it exists,
+but only if it is owned by user or root and is not world\-writable.
+If no such file found, ~/.config/mc/menu is tried in the same way,
+and otherwise mc uses the default system\-wide menu
+%pkgdatadir%/mc.menu.
+.PP
+The format of the menu file is very simple. Lines that start with
+anything but space or tab are considered entries for the menu (in
+order to be able to use it like a hot key, the first character should
+be a letter). All the lines that start with a space or a tab are the
+commands that will be executed when the entry is selected.
+.PP
+When an option is selected all the command lines of the option are
+copied to a temporary file in the temporary directory (usually
+/usr/tmp) and then that file is executed. This allows the user to put
+normal shell constructs in the menus. Also simple macro substitution
+takes place before executing the menu code. For more information, see
+.\"LINK2"
+macro substitution\&.
+.\"Macro Substitution"
+.PP
+Here is a sample mc.menu file:
+.PP
+.nf
+A Dump the currently selected file
+ od \-c %f
+
+B Edit a bug report and send it to root
+ I=`mktemp ${MC_TMPDIR:\-/tmp}/mail.XXXXXX` || exit 1
+ vi $I
+ mail \-s "Midnight Commander bug" root < $I
+ rm \-f $I
+
+M Read mail
+ emacs \-f rmail
+
+N Read Usenet news
+ emacs \-f gnus
+
+H Call the info hypertext browser
+ info
+
+J Copy current directory to other panel recursively
+ tar cf \- . | (cd %D && tar xvpf \-)
+
+K Make a release of the current subdirectory
+ echo \-n "Name of distribution file: "
+ read tar
+ ln \-s %d `dirname %d`/$tar
+ cd ..
+ tar cvhf ${tar}.tar $tar
+
+= f *.tar.gz | f *.tgz & t n
+X Extract the contents of a compressed tar file
+ tar xzvf %f
+.fi
+.PP
+.B Default Conditions
+.PP
+Each menu entry may be preceded by a condition. The condition must
+start from the first column with a '=' character. If the condition is
+true, the menu entry will be the default entry.
+.PP
+.nf
+Condition syntax: = <sub\-cond>
+ or: = <sub\-cond> | <sub\-cond> ...
+ or: = <sub\-cond> & <sub\-cond> ...
+
+Sub\-condition is one of following:
+
+ y <pattern> syntax of current file matching pattern?
+ (for edit menu only)
+ f <pattern> current file matching pattern?
+ F <pattern> other file matching pattern?
+ d <pattern> current directory matching pattern?
+ D <pattern> other directory matching pattern?
+ t <type> current file of type?
+ T <type> other file of type?
+ x <filename> is it executable filename?
+ ! <sub\-cond> negate the result of sub\-condition
+.fi
+.PP
+Pattern is a normal shell pattern or a regular expression, according
+to the shell patterns option. You can override the global value of
+the shell patterns option by writing "shell_patterns=x" on the first
+line of the menu file (where "x" is either 0 or 1).
+.PP
+Type is one or more of the following characters:
+.PP
+.nf
+ n not a directory
+ r regular file
+ d directory
+ l link
+ c character device
+ b block device
+ f FIFO (pipe)
+ s socket
+ x executable file
+ t tagged
+.fi
+.PP
+For example 'rlf' means either regular file, link or fifo. The 't'
+type is a little special because it acts on the panel instead of the
+file. The condition '=t t' is true if there are tagged files in the
+current panel and false if not.
+.PP
+If the condition starts with '=?' instead of '=' a debug trace will be
+shown whenever the value of the condition is calculated.
+.PP
+The conditions are calculated from left to right. This means
+.nf
+ = f *.tar.gz | f *.tgz & t n
+.fi
+is calculated as
+.nf
+ ( (f *.tar.gz) | (f *.tgz) ) & (t n)
+.fi
+.PP
+Here is a sample of the use of conditions:
+.PP
+.nf
+= f *.tar.gz | f *.tgz & t n
+L List the contents of a compressed tar\-archive
+ gzip \-cd %f | tar xvf \-
+.fi
+.PP
+.B Addition Conditions
+.PP
+If the condition begins with '+' (or '+?') instead of '=' (or '=?') it
+is an addition condition. If the condition is true the menu entry will
+be included in the menu. If the condition is false the menu entry will
+not be included in the menu.
+.PP
+You can combine default and addition conditions by starting condition
+with '+=' or '=+' (or '+=?' or '=+?' if you want debug trace). If you
+want to use two different conditions, one for adding and another for
+defaulting, you can precede a menu entry with two condition lines, one
+starting with '+' and another starting with '='.
+.PP
+Comments are started with '#'. The additional comment lines must start
+with '#', space or tab.
+.\"NODE " Options Menu"
+.SH " Options Menu"
+Midnight Commander has some options that may be toggled on and
+off in several dialogs which are accessible from this menu. Options
+are enabled if they have an asterisk or "x" in front of them.
+.PP
+The
+.\"LINK2"
+Configuration
+.\"Configuration"
+command pops up a dialog from which you can change most of settings of
+Midnight Commander.
+.PP
+The
+.\"LINK2"
+Layout
+.\"Layout"
+command pops up a dialog from which you specify a bunch of options how mc
+looks like on the screen.
+.PP
+The
+.\"LINK2"
+Panel options
+.\"Panel options"
+command pops up a dialog from which you specify options of file manager panels.
+.PP
+The
+.\"LINK2"
+Confirmation
+.\"Confirmation"
+command pops up a dialog from which you specify which actions you want to
+confirm.
+.PP
+The
+.\"LINK2"
+Appearance
+.\"Appearance"
+command pops up a dialog from which you specify the skin.
+.PP
+The
+.\"LINK2"
+Display bits
+.\"Display bits"
+command pops up a dialog from which you may select which characters is your
+terminal able to display.
+.PP
+The
+.\"LINK2"
+Learn keys
+.\"Learn keys"
+command pops up a dialog from which you test some keys which are not working
+on some terminals and you may fix them.
+.PP
+The
+.\"LINK2"
+Virtual FS
+.\"Virtual FS"
+command pops up a dialog from which you specify some VFS related options.
+.PP
+The
+.\"LINK2"
+Save setup
+.\"Save Setup"
+command saves the current settings of the Left, Right and Options
+menus. A small number of other settings is saved, too.
+.\"NODE " Configuration"
+.SH " Configuration"
+The options in this dialog are divided into several groups: "File
+operation options", "Esc key mode", "Pause after run" and "Other options".
+.PP
+.B File operation options
+.PP
+.I Verbose operation.
+This toggles whether the file Copy, Rename and Delete operations are
+verbose (i.e., display a dialog box for each operation). If you have a
+slow terminal, you may wish to disable the verbose operation. It is
+automatically turned off if the speed of your terminal is less than
+9600 bps.
+.PP
+.I Compute totals.
+If this option is enabled, Midnight Commander computes total byte
+sizes and total number of files prior to any Copy, Rename and Delete
+operations. This will provide you with a more accurate progress bar
+at the expense of some speed. This option has no effect, if
+.I Verbose operation
+is disabled.
+.PP
+.I Classic progressbar.
+If this option is enabled, the progressbar of Copy/Move/Delete operations
+is always grown form left to right. If disabled, the growing direction
+of progressbar follows to direction of Copy/Move/Delete operation:
+from left panel to right one and vice versa. Enabled by default.
+.PP
+.I Mkdir autoname.
+When you press F7 to create a new directory, the input line in popup dialog
+will be filled by name of current file or directory in active panel.
+Disabled by default.
+.PP
+.I Preallocate space.
+Preallocate space for whole target file, if possible, before copy operation.
+Disabled by default.
+.PP
+.B Esc key mode.
+.PP
+By default, Midnight Commander treats the Esc key as a key prefix.
+Therefore, you should press Esc code twice to exit a dialog. But there is
+a possibility to use a single press of Esc key for that action.
+.PP
+.I Single press.
+By default this option is disabled. If you'll enable it, the Esc key
+will act as a prefix key for set up time interval (see
+.I Timeout
+option below), and if no extra keys have arrived, then the Esc key
+is interpreted as a cancel key (Esc Esc).
+.PP
+.I Timeout.
+This options is used to setup the time interval (in microseconds)
+for single press of Esc key. By default, this interval is one second
+(1000000 microseconds). Also the timeout can be set via KEYBOARD_KEY_TIMEOUT_US
+environment variable (also in microseconds), which has higher priority
+than Timeout option value.
+.PP
+.B Pause after run
+.PP
+After executing your commands, Midnight Commander can pause, so
+that you can examine the output of the command. There are three
+possible settings for this variable:
+.PP
+.I Never.
+Means that you do not want to see the output of your command. If you
+are using the Linux or FreeBSD console or an xterm, you will be able to
+see the output of the command by typing C\-o.
+.PP
+.I On dumb terminals.
+You will get the pause message on terminals that are not capable of
+showing the output of the last command executed (any terminal that is
+not an xterm or the Linux console).
+.PP
+.I Always.
+The program will pause after executing all of your commands.
+.PP
+.B Other options
+.PP
+.I Use internal editor.
+If this option is enabled, the built\-in file editor is used to edit
+files. If the option is disabled, the editor specified in the
+.B EDITOR
+environment variable is used.
+If no editor is specified,
+.B vi
+is used. See the section on the
+.\"LINK2"
+internal file editor\&.
+.\"Internal File Editor"
+.PP
+.I Use internal viewer.
+If this option is enabled, the built\-in file viewer is used to view
+files. If the option is disabled, the pager specified in the
+.B PAGER
+environment variable is used.
+If no pager is specified, the
+.B view
+command is used. See the section on the
+.\"LINK2"
+internal file viewer\&.
+.\"Internal File Viewer"
+.PP
+.I Ask new file name.
+If this option is enabled, file name is asked before open new file in editor.
+.PP
+.I Auto menus.
+If this option is enabled, the user menu will be invoked at startup.
+Useful for building menus for non\-unixers.
+.PP
+.I Drop down menus.
+When this option is enabled, the pull down menus will be activated as
+soon as you press the F9 key. Otherwise, you will only get the menu title,
+and you will have to activate the menu either with the arrow keys or with
+the hotkeys. It is recommended if you are using hotkeys.
+.PP
+.I Shell Patterns.
+By default the Select, Unselect and Filter commands will use shell\-like
+regular expressions. The following conversions are performed to achieve
+this: the '*' is replaced by '.*' (zero or more characters); the '?'
+is replaced by '.' (exactly one character) and '.' by the literal
+dot. If the option is disabled, then the regular expressions are the
+ones described in ed(1).
+.PP
+.I Complete: show all.
+By default, Midnight Commander pops up all possible
+.\"LINK2"
+completions
+.\"Completion"
+if the completion is ambiguous only when you press
+.B Alt\-Tab
+for the second time. For the first time, it just completes as much as
+possible and beeps in the case of ambiguity. Enable this option if you
+want to see all possible completions even after pressing
+.B Alt\-Tab
+the first time.
+.PP
+.I Rotating dash.
+If this option is enabled, the
+Midnight Commander shows a rotating dash in the upper right corner
+as a work in progress indicator.
+.PP
+.I Cd follows links.
+This option, if set, causes Midnight Commander to follow the
+logical chain of directories when changing current directory
+either in the panels, or using the cd command. This is the default
+behavior of bash. When unset, Midnight Commander follows the
+real directory structure, so cd .. if you've entered that directory
+through a link will move you to the current directory's real parent
+and not to the directory where the link was present.
+.PP
+.I Safe delete.
+If this option is enabled, deleting files and directory hotlist entries
+unintentionally becomes more difficult. The default selection in the
+confirmation dialogs for deletion changes from
+.B Yes
+to
+.BR No .
+This option is disabled by default.
+.PP
+.I Safe overwrite.
+If this option is enabled, overwriting files unintentionally becomes
+more difficult. The default selection in the overwrite confirmation dialog
+changes from
+.B Yes
+to
+.BR No .
+This option is disabled by default.
+.PP
+.I Auto save setup.
+If this option is enabled, when you exit Midnight Commander, the
+configurable options of Midnight Commander are saved in the
+~/.config/mc/ini file.
+.\"NODE " Layout"
+.SH " Layout"
+The layout dialog gives you a possibility to change the general layout
+of screen. The options in this dialog are divided into several groups:
+"Panel split", "Console output" and "Other options".
+.PP
+.B Panel split
+.PP
+The rest of the screen area is used for the two directory panels. You
+can specify whether the area is split to the panels in
+.I Vertical
+or
+.I Horizontal
+direction. Panel layout can be changed using Alt\-, (Alt\-comma) shortcut.
+.PP
+.I Equal split.
+By default, panels have equal sizes. Using this option you can specify
+an unequal split.
+.PP
+.B Console output
+.PP
+On the Linux or FreeBSD console you can specify how many lines are shown
+in the output window. This option is available if Midnight Commander runs
+on native console only.
+.PP
+.B Other options
+.PP
+.I Menu bar visible.
+If enabled, main menu of Midnight Commander is always visible on the top row
+of screen above panels. Enabled by default.
+.PP
+.I Command prompt.
+If enabled, command line is available. Enabled by default.
+.PP
+.I Keybar visible.
+If enabled, 10 labels associated with F1\-F10 keys are located at the bottom
+row of screen. Enabled by default.
+.PP
+.I Hintbar visible.
+If enabled, the one\-line hints are visible below panels. Enabled by default.
+.PP
+.I XTerm window title.
+When run in a terminal emulator for X11, Midnight Commander sets the
+terminal window title to the current working directory and updates it
+when necessary. If your terminal emulator is broken and you see some
+incorrect output on startup and directory change, turn off this option.
+Enabled by default.
+.PP
+.I Show free space.
+If enabled, free space and total space of current file system is shown
+at the bottom frame of panel. Enabled by default.
+.\"NODE " Panel options"
+.SH " Panel options"
+.B Main panel options
+.PP
+.I Show mini\-status.
+If enabled, one line of status information about the currently selected item
+is shown at the bottom of the panels. Enabled by default.
+.PP
+.I Use SI size units.
+If this option is enabled, Midnight Commander will use SI prefixes (base 10)
+when displaying any byte sizes. If disabled (default), Midnight Commander will
+use IEC prefixes (base 2).
+.PP
+.I Mix all files.
+If this option is enabled, all files and directories are shown mixed
+together. If the option is disabled (default), directories (and links to
+directories) are shown at the beginning of the listing, and other files below.
+.PP
+.I Show backup files.
+If enabled, Midnight Commander will show files ending with a tilde.
+Otherwise, they won't be shown (like GNU's ls option \-B). Enabled by default.
+.PP
+.I Show hidden files.
+If enabled, Midnight Commander will show all files that start with
+a dot (like ls \-a). Disabled by default.
+.PP
+.I Fast directory reload.
+If this option is enabled, Midnight Commander will use a trick to
+determine if the directory contents have changed. The trick is to reload
+the directory only if the i\-node of the directory has changed; this means
+that reloads only happen when files are created or deleted. If what
+changes is the i\-node for a file in the directory (file size changes,
+mode or owner changes, etc) the display is not updated. In these cases,
+if you have the option on, you have to rescan the directory manually
+(with C\-r). Disabled by default.
+.PP
+.I Mark moves down.
+If enabled, the selection bar will move down when you mark a file (with
+Insert key). Enabled by default.
+.PP
+.I Reverse files only.
+Allow revert selection of files only. Enabled by default.
+If enabled, the reverse selection is applied to files only, not to directories.
+The selection of directories is untouched. If off, the reverse selection
+is applied to files as well to directories: all unselected items become
+selected, and vice versa.
+.PP
+.I Simple swap.
+If both panels contain file listing, simple swap means that panels exchange
+its screen positions: left panel become right one, and vice versa. If this
+option is unchecked, file listing panels exchange its content keeping listing
+format and sort options. Unchecked by default.
+.PP
+.I Auto save panels setup.
+If this option is enabled, when you exit Midnight Commander, the
+current settings of panels are saved in the ~/.config/mc/panels.ini file.
+Disabled by default.
+.PP
+.B Navigation
+.PP
+.I Lynx\-like motion.
+If this option is enabled, you may use the arrows keys to automatically
+chdir if the current selection is a subdirectory and the shell command
+line is empty. By default, this setting is off.
+.PP
+.I Page scrolling.
+If set (the default), panel will scroll by half the display when the
+cursor reaches the end or the beginning of the panel, otherwise it
+will just scroll a file at a time.
+.PP
+.I Center scrolling.
+If set, panel will scroll when the cursor reaches the middle of the
+panel column, only hitting the top or bottom of the panel when actually on
+the first or last file. This behavior applies when scrolling one file
+at a time, and does not apply to the page up/down keys.
+.PP
+.I Mouse page scrolling.
+Controls whenever scrolling with the mouse wheel is done by pages or
+line by line on the panels.
+.PP
+.B File highlight
+.PP
+You can specify whether
+.I permissions
+and
+.I file types
+should be highlighted with distinctive
+.\"LINK2"
+Colors\&.
+.\"Colors"
+If the permission highlighting is enabled, the parts of the
+.I perm
+and
+.I mode
+.\"LINK2"
+display fields
+.\"Listing Format..."
+which apply to the user running Midnight Commander are highlighted with
+the color defined by the
+.I selected
+keyword. If the file type highlighting is enabled, file names are colored
+according to rules described in
+%sysconfdir%/mc/filehighlight.ini
+file. See
+.\"LINK2"
+Filenames Highlight
+.\"Filenames Highlight"
+for more info.
+.PP
+.B Quick search
+.PP
+You can specify how the
+.\"LINK2"
+Quick search
+.\"Quick search"
+mode should work: case insensitively, case sensitively or be matched
+to the panel sort order: case sensitive or not.
+.\"NODE " Confirmation"
+.SH " Confirmation"
+In this dialog you configure the confirmation options for file deletion,
+overwriting files, execution by pressing enter, quitting the program,
+directory hotlist entries deletion and history cleanup.
+.\"NODE " Appearance"
+.SH " Appearance"
+In this dialog you can select the skin to be used and enable shadow
+for dialogs and drop down menus.
+.PP
+See the
+.\"LINK2"
+Skins
+.\"Skins"
+section for technical details about the skin definition files.
+.PP
+.I Shadows.
+If this option is enabled, all dialogs and drop down menus will have a shadow.
+.\"NODE " Display bits"
+.SH " Display bits"
+This is used to configure the range of visible characters on the
+screen. This setting may be 7\-bits if your terminal/curses supports
+only seven output bits, ISO\-8859\-1 displays all the characters in the
+ISO\-8859\-1 map and full 8 bits is for those terminals that can display
+full 8 bit characters.
+.\"NODE " Learn keys"
+.SH " Learn keys"
+This dialog allows you to test and redefine functional keys, cursor
+arrows and some other keys to make them work properly on your terminal.
+They often don't, since many terminal databases are incomplete or broken.
+.PP
+You can move around with the Tab key and with the vi moving keys ('h'
+left, 'j' down, 'k' up and 'l' right). Once you press any cursor movement
+key and it is recognized, you can use that key as well.
+.PP
+You can test keys just by pressing each of them. When you press a
+key and it is recognized properly, OK should appear next to the name
+of that key. Once a key is marked OK it starts working as usually,
+e.g. F1 pressed the first time will just check that the F1 key works,
+but after that it will show help. The same applies to the arrow keys.
+The Tab key should be working always.
+.PP
+If some keys do not work properly then you won't see OK appear after
+pressing one of these. Then you may want to redefine it. Do it by pressing
+the button with the name of that key (either by the mouse or by Enter
+or Space after selecting the button with Tab or arrows). Then a message
+box will appear asking you to press that key. Do it and wait until the
+message box disappears. If you want to abort, just press Escape once
+and wait.
+.PP
+When you finish with all the keys, you can Save them. The definitions
+for the keys you have redefined will be written into the [terminal:TERM]
+section of your ~/.config/mc/ini file (where TERM is the name of your current
+terminal). The definitions of the keys that were already working properly
+are not saved.
+.\"NODE " Virtual FS"
+.SH " Virtual FS"
+This option gives you control over the settings of the
+.\"LINK2"
+Virtual File System\&.
+.\"Virtual File System"
+.PP
+Midnight Commander keeps in memory the information related to some
+of the virtual file systems to speed up the access to the files in the
+file system (for example, directory listings fetched from FTP servers).
+.PP
+Also, in order to access the contents of compressed files (for example,
+compressed tar files), Midnight Commander needs to create temporary
+uncompressed files on your disk.
+.PP
+Since both the information in memory and the temporary files on disk
+take up resources, you may want to tune the parameters of the cached
+information to decrease your resource usage or to maximize the speed of
+access to frequently used file systems.
+.PP
+Because of the format of the tar archives, the
+.I Tar filesystem
+needs to read the whole file just to load the file entries. Since most
+tar files are usually kept compressed (plain tar files are species in
+extinction), the tar file system has to uncompress the file on the disk
+in a temporary location and then access the uncompressed file as a
+regular tar file.
+.PP
+Now, since we all love to browse files and tar files all over the disk,
+it's common that you will leave a tar file and then re\-enter it later.
+Since decompression is slow, Midnight Commander will cache the
+information in memory for a limited time. When the timeout expires, all
+the resources associated with the file system are released. The default
+timeout is set to one minute.
+.PP
+The
+.\"LINK2"
+FTP File System
+.\"FTP File System"
+(ftpfs) allows you to browse directories on remote FTP servers. It has
+several options.
+.PP
+.I ftp anonymous password
+is the password used when you login as "anonymous". Some sites require
+a valid e\-mail address. On the other hand, you probably don't want to
+give your real e\-mail address to untrusted sites, especially if you are
+not using spam filtering.
+.PP
+ftpfs keeps the directory listing it fetches from a FTP server in a cache.
+The cache expire time is configurable with the
+.I ftpfs directory cache timeout
+option. A low value for this option may slow down every operation on
+the ftpfs because every operation would require sending a request to the
+FTP server.
+.PP
+You can define an FTP proxy host for doing FTP. Note that most modern
+firewalls are fully transparent at least for passive FTP (see below), so
+FTP proxies are considered obsolete.
+.PP
+If
+.I Always use ftp proxy
+is not set, you can use the exclamation sign to enable proxy for certain
+hosts. See
+.\"LINK2"
+FTP File System
+.\"FTP File System"
+for examples.
+.PP
+If this option is set, the program will do two things: consult the
+%sysconfdir%/mc/mc.no_proxy file for lines containing host names that
+are local (if the host name starts with a dot, it is assumed to be a
+domain) and to assume that any hostnames without dots in their names are
+directly accessible. All other hosts will be accessed through the
+specified FTP proxy.
+.PP
+You can enable using
+.I ~/.netrc
+file, which keeps login names and passwords for ftp servers. See netrc
+(5) for the description of the .netrc format.
+.PP
+.I Use passive mode
+enables using FTP passive mode, when the connection for data transfer is
+initiated by the client, not by the server. This option is recommended
+and enabled by default. If this option is turned off, the data
+connection is initiated by the server. This may not work with some
+firewalls.
+.\"NODE " Save Setup"
+.SH " Save Setup"
+At startup, Midnight Commander tries to load initialization information
+from the ~/.config/mc/ini file.
+If this file doesn't exist, the system\-wide file
+.B %sysconfdir%/mc/mc.ini
+is used. If this file doesn't exist, the system\-wide file
+.B %pkgdatadir%/mc.ini
+is used. If this file doesn't exist, MC uses the default settings.
+.PP
+The
+.I Save Setup
+command creates the ~/.config/mc/ini file by saving the
+current settings of the
+.\"LINK2"
+Left, Right
+.\"Left and Right Menus"
+and
+.\"LINK2"
+Options
+.\"Options Menu"
+menus.
+.PP
+If you activate the
+.I auto save setup
+option, MC will always save the current settings when exiting.
+.PP
+There also exist settings which can't be changed from the menus. To
+change these settings you have to edit the setup file with your
+favorite editor. See the section on
+.\"LINK2"
+Special Settings
+.\"Special Settings"
+for more information.
+.SH ""
+.\"NODE "Executing operating system commands"
+.SH "Executing operating system commands"
+You may execute commands by typing them directly in Midnight
+Commander's input line, or by selecting the program you want to
+execute with the selection bar in one of the panels and hitting Enter.
+.PP
+If you press Enter over a file that is not executable, Midnight
+Commander checks the extension of the selected file against the
+extensions in the
+.\"LINK2"
+Extensions File\&.
+.\"Edit Extension File"
+If a match is found then the code associated with that extension is
+executed. A very simple
+.\"LINK2"
+macro expansion
+.\"Macro Substitution"
+takes place before executing the command.
+.\"NODE " The cd internal command"
+.SH " The cd internal command"
+The
+.I cd
+command is interpreted by Midnight Commander, it is not passed to
+the command shell for execution. Thus it may not handle all of the
+nice macro expansion and substitution that your shell does, although it
+does some of them:
+.PP
+.I Tilde substitution.
+The (~) will be substituted with your home directory, if you append a
+username after the tilde, then it will be substituted with the login
+directory of the specified user.
+.PP
+For example, ~guest is the home directory for the user guest, while
+~/guest is the directory guest in your home directory.
+.PP
+.I Previous directory.
+You can jump to the directory you were previously by using the special
+directory name '\-' like this:
+.B cd \-
+.PP
+.I CDPATH directories.
+If the directory specified to the
+.B cd
+command is not in the current directory, then Midnight Commander
+uses the value in the environment variable
+.B CDPATH
+to search for the directory in any of the named directories.
+.PP
+For example you could set your
+.B CDPATH
+variable to ~/src:/usr/src, allowing you to change your directory to
+any of the directories inside the ~/src and /usr/src directories, from
+any place in the file system by using its relative name (for example
+cd linux could take you to /usr/src/linux).
+.\"NODE " Macro Substitution"
+.SH " Macro Substitution"
+When accessing a
+.\"LINK2"
+user menu\&,
+.\"Edit Menu File"
+or executing an
+.\"LINK2"
+extension dependent command\&,
+.\"Edit Extension File"
+or running a command from the command line input, a simple macro
+substitution takes place.
+.PP
+The macros are:
+.TP
+.I %i
+The indent of blank space, equal the cursor column position. For edit
+menu only.
+.TP
+.I %y
+The syntax type of current file. For edit menu only.
+.TP
+.I %k
+The block file name.
+.TP
+.I %e
+The error file name.
+.TP
+.I %m
+The current menu name.
+.TP
+.IR %f " and " %p
+In file manager user menu: the current file name in selected panel.
+In mcedit user menu: the name of opened file.
+.TP
+.I %x
+The extension of current file name.
+.TP
+.I %b
+The current file name without extension.
+.TP
+.I %d
+The current directory name.
+.TP
+.I %F
+The current file in the unselected panel.
+.TP
+.I %D
+The directory name of the unselected panel.
+.TP
+.I %t
+The currently tagged files.
+.TP
+.I %T
+The tagged files in the unselected panel.
+.TP
+.IR %u " and " %U
+Similar to the %t and %T macros, but in addition the files are untagged.
+You can use this macro only once per menu file entry or extension file
+entry, because next time there will be no tagged files.
+.TP
+.IR %s " and " %S
+The selected files: The tagged files if there are any. Otherwise the
+current file.
+.TP
+.I %cd
+This is a special macro that is used to change the current directory
+to the directory specified in front of it. This is used primarily as
+an interface to the
+.\"LINK2"
+Virtual File System\&.
+.\"Virtual File System"
+.TP
+.I %view
+This macro is used to invoke the internal viewer. This macro can be
+used alone, or with arguments. If you pass any arguments to this
+macro, they should be enclosed in brackets.
+.IP
+The arguments are:
+.I ascii
+to force the viewer into ascii mode;
+.I hex
+to force the viewer into hex mode;
+.I nroff
+to tell the viewer that it should interpret the bold and underline
+sequences of nroff;
+.I unformatted
+to tell the viewer to not interpret nroff commands for making the text
+bold or underlined.
+.TP
+.I %%
+The % character
+.TP
+.I %{some text}
+Prompt for the substitution. An input box is shown and the text inside
+the braces is used as a prompt. The macro is substituted by the text
+typed by the user. The user can press Esc or F10 to cancel. This macro
+doesn't work on the command line yet.
+.TP
+.I %var{ENV:default}
+If environment variable
+.I ENV
+is unset, the
+.I default
+is substituted. Otherwise, the value of
+.I ENV
+is substituted.
+.\"NODE " The subshell support"
+.SH " The subshell support"
+The subshell support is a compile time option, that works with the
+shells: bash, ash (BusyBox and Debian), tcsh, zsh and fish.
+.PP
+When the subshell support is active, Midnight Commander will
+spawn a concurrent copy of your shell (the one defined in the
+.B SHELL
+variable and if it is not defined, then the one in the /etc/passwd
+file) and run it in a pseudo terminal, instead of invoking a new shell
+each time you execute a command, the command will be passed to the
+subshell as if you had typed it. This also allows you to change the
+environment variables, use shell functions and define aliases that are
+valid until you quit Midnight Commander.
+.PP
+.B bash
+users may specify startup commands in ~/.local/share/mc/bashrc (fallback ~/.bashrc)
+and special keyboard maps in ~/.local/share/mc/inputrc (fallback ~/.inputrc).
+.PP
+.B ash/dash
+users (BusyBox or Debian) may specify startup commands in ~/.local/share/mc/ashrc (fallback ~/.profile).
+.PP
+.B zsh
+users may specify startup commands in ~/.local/share/mc/.zshrc (fallback ~/.zshrc).
+.PP
+.B tcsh, fish
+users cannot specify mc-specific startup commands at present. They have to rely on
+shell-specific startup files.
+.PP
+The following paragraphs are relevant only when the subshell support is
+active:
+.PP
+You can suspend applications at any
+time with the sequence C\-o and jump back to Midnight Commander, if
+you interrupt an application, you will not be able to run other
+external commands until you quit the application you interrupted.
+.PP
+The basic prompt displayed by Midnight Commander is of the form
+"user@host:current_path$ ". When using a capable shell, like Bash, the
+prompt displayed by Midnight Commander will be the same prompt that you
+are currently using in your shell.
+.PP
+(There's a known problem when using fish: the prompt is displayed only in
+full screen mode (Ctrl-o), not when the panels are visible.)
+.PP
+The
+.\"LINK2"
+OPTIONS
+.\"OPTIONS"
+section has more information on how you can control subshell usage (-U/-u).
+Furthermore, to set a specific subshell different from your current SHELL variable or
+login shell defined in /etc/passwd, you may call MC like this:
+.B SHELL=/bin/myshell mc
+.\"NODE "Chmod"
+.SH "Chmod"
+The Chmod window is used to change the attribute bits in a group of
+files and directories. It can be invoked with the C\-x c key combination.
+.PP
+The Chmod window has two parts \-
+.I Permissions
+and
+.IR File .
+.PP
+In the File section are displayed the name of the file or directory
+and its permissions in octal form, as well as its owner and group.
+.PP
+In the Permissions section there is a set of check buttons which
+correspond to the file attribute bits. As you change the attribute
+bits, you can see the octal value change in the File section.
+.PP
+To move between the widgets (buttons and check buttons) use the
+.I arrow keys
+or the
+.I Tab
+key. To change the state of the check buttons or to select a button
+use
+.I Space.
+You can also use the hotkeys on the buttons to quickly activate them.
+Hotkeys are shown as highlighted letters on the buttons.
+.PP
+To set the attribute bits, use the Enter key.
+.PP
+When working with a group of files or directories, you just click on
+the bits you want to set or clear. Once you have selected the bits
+you want to change, you select one of the action buttons (Set marked
+or Clear marked).
+.PP
+Finally, to set the attributes exactly to those specified, you can use
+the
+.B [Set all]
+button, which will act on all the tagged files.
+.PP
+.B [Marked all]
+set only marked attributes to all selected files
+.PP
+.B [Set marked]
+set marked bits in attributes of all selected files
+.PP
+.B [Clean marked]
+clear marked bits in attributes of all selected files
+.PP
+.B [Set]
+set the attributes of one file
+.PP
+.B [Cancel]
+cancel the Chmod command
+.\"NODE "Chown"
+.SH "Chown"
+The Chown command is used to change the owner/group of a file. The hot
+key for this command is C\-x o.
+.\"NODE "Advanced Chown"
+.SH "Advanced Chown"
+The Advanced Chown command is the
+.\"LINK2"
+Chmod
+.\"Chmod"
+and
+.\"LINK2"
+Chown
+.\"Chown"
+command combined into one window. You can change the permissions and
+owner/group of files at once.
+.\"NODE "Chattr"
+.SH "Chattr"
+The Chattr window is used to change the attributes of a group of files
+and directories on a Linux file system. It can be invoked with the C\-x e
+key combination.
+.PP
+Not all attributes are supported or utilized by all filesystems.
+List of available attribute flags is represented as a set of check buttons
+which correspond to the attribute flags (see
+.B chattr(1)
+for details). As you change the attribute flags, you can see the symbolic
+value change below file name.
+.PP
+To move between the widgets (buttons and check buttons) use the
+.I arrow keys
+or the
+.I Tab
+key. To change the state of the check buttons or to select a button use
+.BR Space .
+.PP
+To set the attributes, use the Enter key.
+.PP
+When working with a group of files or directories, you just click on
+the flags you want to set or clear. Once you have selected the flags
+you want to change, you select one of the action buttons (Set marked
+or Clear marked).
+.PP
+Finally, to set the attributes exactly to those specified, you can use
+the
+.B [Set all]
+button, which will act on all the tagged files.
+.PP
+.B [Marked all]
+set only marked attributes to all selected files.
+.PP
+.B [Set marked]
+set marked flags in attributes of all selected files.
+.PP
+.B [Clean marked]
+clear marked flags in attributes of all selected files.
+.PP
+.B [Set]
+set the attributes of one file.
+.PP
+.B [Cancel]
+cancel the Chattr command.
+.\"NODE "File Operations"
+.SH "File Operations"
+When you copy, move or delete files, Midnight Commander shows the
+file operations dialog. It shows the files currently being processed
+and uses up to three progress bars. The file bar indicates the
+percentage of the current file that has been processed so far. The
+count bar shows how many of the tagged files have been handled. The
+bytes bar indicates the percentage of the total size of the tagged files
+that has been handled. If the verbose option is off, the file and bytes
+bars are not shown.
+.PP
+There are two buttons at the bottom of the dialog. Pressing the Skip
+button will skip the rest of the current file. Pressing the Abort
+button will abort the whole operation, the rest of the files are
+skipped.
+.PP
+There are three other dialogs which you can run into during the file
+operations.
+.PP
+The error dialog informs about error conditions and has three choices.
+Normally you select either the Skip button to skip the file or the Abort
+button to abort the operation altogether. You can also select the Retry
+button if you fixed the problem from another terminal.
+.PP
+The replace dialog is shown when you attempt to copy or move a file on
+the top of an existing file. The dialog shows the dates and sizes of
+the both files. Press the Yes button to overwrite the file, the No
+button to skip the file, the All button to overwrite all the files, the
+None button to never overwrite and the Update button to overwrite if the
+source file is newer than the target file. You can abort the whole
+operation by pressing the Abort button.
+.PP
+The recursive delete dialog is shown when you try to delete a directory
+which is not empty. Press the Yes button to delete the directory
+recursively, the No button to skip the directory, the All button to
+delete all the directories and the None button to skip all the non\-empty
+directories. You can abort the whole operation by pressing the Abort
+button. If you selected the Yes or All button you will be asked for a
+confirmation. Type "yes" only if you are really sure you want to do the
+recursive delete.
+.PP
+If you have tagged files and perform an operation on them only the files
+on which the operation succeeded are untagged. Failed and skipped files
+are left tagged.
+.\"NODE "Mask Copy/Rename"
+.SH "Mask Copy/Rename"
+The copy/move operations let you translate the names of files in an
+easy way. To do it, you have to specify the correct source mask and
+usually in the trailing part of the destination specify some wildcards.
+All the files matching the source mask are copied/renamed according to
+the target mask. If there are tagged files, only the tagged files
+matching the source mask are renamed.
+.PP
+There are other options which you can set:
+.PP
+.B Follow links
+.PP
+determines whether make the symlinks and hardlinks in the source
+directory (recursively in subdirectories) new links in the target
+directory or whether would you like to copy their content.
+.PP
+.B Dive into subdirs
+.PP
+determines the behavior when the source directory is about to be copied,
+but the target directory already exists. The default action is to copy
+the contents of the source directory into the target directory.
+Enabling this option causes copying the source directory itself into the
+target directory.
+.PP
+For example, you want to copy directory
+.I /foo
+containing file
+.I bar
+to
+.IR /bla/foo ,
+which is an already existing directory. Normally (when
+.B Dive into subdirs
+is not set), mc would copy file
+.I /foo/bar
+into the file
+.IR /bla/foo/bar .
+By enabling this option the
+.I /bla/foo/foo
+directory will be created, and
+.I /foo/bar
+will be copied into
+.IR /bla/foo/foo/bar .
+.PP
+.B Preserve attributes
+.PP
+determines whether to preserve the permissions, timestamps and (if you
+are root) the ownership of the original files. If this option is not
+set, the current value of the umask will be respected.
+.PP
+.B Use shell patterns
+.PP
+When this option is on you can use the '*' and '?' wildcards in the source
+mask. They work like they do in the shell. In the target mask only the '*'
+and '\\<digit>' wildcards are allowed. The first '*' wildcard in the target
+mask corresponds to the first wildcard group in the source mask,
+the second '*' corresponds to the second group and so on. The '\\1' wildcard
+corresponds to the first wildcard group in the source mask, the '\\2' wildcard
+corresponds to the second group and so on all the way up to '\\9'.
+The '\\0' wildcard is the whole filename of the source file.
+.PP
+Two examples:
+.PP
+If the source mask is "*.tar.gz", the destination is "/bla/*.tgz" and the
+file to be copied is "foo.tar.gz", the copy will be "foo.tgz" in "/bla".
+.PP
+Suppose you want to swap basename and extension so that "file.c" would
+become "c.file" and so on. The source mask for this is "*.*" and the
+destination is "\\2.\\1".
+.PP
+.B Use shell patterns off
+.PP
+When the shell patterns option is off the MC doesn't do automatic
+grouping anymore. You must use '\\(...\\)' expressions in the source
+mask to specify meaning for the wildcards in the target mask. This is
+more flexible but also requires more typing. Otherwise target masks
+are similar to the situation when the shell patterns option is on.
+.PP
+Two examples:
+.PP
+If the source mask is "^\\(.*\\)\\.tar\\.gz$", the destination is
+"/bla/*.tgz" and the file to be copied is "foo.tar.gz", the copy
+will be "/bla/foo.tgz".
+.PP
+Let's suppose you want to swap basename and extension so that "file.c"
+will become "c.file" and so on. The source mask for this is
+"^\\(.*\\)\\.\\(.*\\)$" and the destination is "\\2.\\1".
+.PP
+.B Case Conversions
+.PP
+You can also change the case of the filenames. If you use '\\u'
+or '\\l' in the target mask, the next character will be converted to
+uppercase or lowercase correspondingly.
+.PP
+If you use '\\U' or '\\L' in the target mask, the next characters will
+be converted to uppercase or lowercase correspondingly up to the
+next '\\E' or next '\\U', '\\L' or the end of the file name.
+.PP
+The '\\u' and '\\l' are stronger than '\\U' and '\\L'.
+.PP
+For example, if the source mask is '*' (
+.I Use shell patterns
+on) or '^\\(.*\\)$' (
+.I Use shell patterns
+off) and the target mask is '\\L\\u*' the file names will be converted
+to have initial upper case and otherwise lower case.
+.PP
+You can also use '\\' as a quote character. For example, '\\\\' is
+a backslash and '\\*' is an asterisk.
+.PP
+.B Stable symlinks
+.PP
+commands Midnight Commander, that it should change symlinks in the target,
+so that they'll point to the same location as it did before. With absolute
+symbolic links this does nothing, but if you have a relative one, it will
+recompute its value, adding necessary ../ and other directory parts and making
+the value as short as possible (most modern filesystems keep short symlinks
+inside inodes and thus don't waste much disk space).
+
+.\"NODE "Select/Unselect Files"
+.SH "Select/Unselect Files"
+The dialog of group of files and directories selection or uselection.
+The
+.\"LINK2"
+input line
+.\"Input Line Keys"
+allow enter the regular expression of filenames that will be
+selected/unselected.
+.PP
+When
+.I Files only
+checkbox is on, only files will be selected. If
+.I Files only
+is off, as files as directories will be selected.
+When
+.I Shell Patterns
+checkbox is on, the regular expression is much like the filename globbing
+in the shell (* standing for zero or more characters and ? standing
+for one character). If
+.I Shell Patterns
+is off, then the tagging of files is done with normal regular
+expressions (see ed (1)). When
+.I Case sensitive
+checkbox is on, the selection will be case sensitive characters.
+If
+.I Case sensitive
+is off, the case will be ignored.
+.\"NODE "Diff Viewer"
+.SH "Internal Diff Viewer"
+The mcdiff is a visual diff tool. You can compare two files and edit them
+in\-place (diffs are updated dynamically). You can browse and view a working
+copy from popular version control systems (GIT, Subversion, etc).
+.PP
+Following shortcuts are available in internal diff viewer of Midnight
+Commander.
+.TP
+.B F1
+Invoke the built\-in hypertext help viewer.
+.TP
+.B F2
+Save modified files.
+.TP
+.B F4
+Edit file of the left panel in the internal editor.
+.TP
+.B F14
+Edit file of the right panel in the internal editor.
+.TP
+.B F5
+Merge the current hunk. Only the current hunk will be merged.
+.TP
+.B F7
+Start search.
+.TP
+.B F17
+Continue search.
+.TP
+.B F10, Esc, q
+Exit from diff viewer.
+.TP
+.B Alt\-s, s
+Toggle show of hunk status.
+.TP
+.B Alt\-n, l
+Toggle show of line numbers.
+.TP
+.B f
+Maximize left panel.
+.TP
+.B =
+Make panels equal in width.
+.TP
+.B >
+Reduce the size of the right panel.
+.TP
+.B <
+Reduce the size of the left panel.
+.TP
+.B c
+Toggle show of trailing carriage return (CR) symbol as ^M.
+.TP
+.B 2, 3, 4, 8
+Set tabulation size
+.TP
+.B C\-u
+Swap contents of diff panels.
+.TP
+.B C\-r
+Refresh the screen.
+.TP
+.B C\-o
+Switch to the subshell and show the command screen.
+.TP
+.B Enter, Space, n
+Find next diff hunk.
+.TP
+.B Backspace, p
+Find previous diff hunk.
+.TP
+.B g
+Go to line.
+.TP
+.B Down
+Scroll one line forward.
+.TP
+.B Up
+Scroll one line backward.
+.TP
+.B PageUp
+Move one page up.
+.TP
+.B PageDown
+Mves one page down.
+.TP
+.B Home, A1
+Moves to the line beginning.
+.TP
+.B End
+Moves to the line end.
+.TP
+.B C\-Home
+Move to the file beginning.
+.TP
+.B C\-End, C1
+Move to the file end.
+.\"NODE "Internal File Viewer"
+.SH "Internal File Viewer"
+The internal file viewer provides two display modes: ASCII and hex.
+To toggle between modes, use the F4 key.
+.PP
+The viewer will try to use the best method provided by your system or
+the file type to display the information.
+Some character sequences, which appear most often in preformatted manual
+pages, are displayed bold and underlined, thus making a pretty display
+of your files.
+.PP
+When in hex mode, the search function accepts text in quotes and
+constant numbers. Text in quotes is matched exactly after removing
+the quotes. Each number matches one byte. You can mix quoted text
+with constants like this:
+.PP
+.nf
+"String" 34 0xBB 012 "more text"
+.fi
+.PP
+Numbers are always interpreted in hex. In the example above, "34" is
+interpreted as 0x34. The prefix "0x" isn't really needed: we could type
+"BB" instead of "0xBB". And "012" is interpreted as 0x12, not as an octal
+number.
+.PP
+Here is a listing of the actions associated with each key that the
+Midnight Commander handles in the internal file viewer.
+.TP
+.B F1
+Invoke the built\-in hypertext help viewer.
+.TP
+.B F2
+Toggle the wrap mode.
+.TP
+.B F4
+Toggle the hex mode.
+.TP
+.B F5
+Goto. You can specify a line number, offset or percentage of file size
+of position that you want to view.
+.TP
+.B F7, /, ?
+Start search. These keys call the dialog window that allows you to set up
+the search options. If key is ? the "Backwards" option is on.
+.TP
+.B C\-s
+Continue forward search.
+.TP
+.B C\-r
+Continue reverse search.
+.TP
+.B F17, n
+Continue search in the chosen direction.
+.TP
+.B N
+Temporary change the search direction: backwards if forward search is chosen,
+and vice versa.
+.TP
+.B F8
+Toggle Raw/Parsed mode: This will show the file as found on disk or if
+a processing filter has been specified in the mc.ext.ini file, then the
+output from the filter. Current mode is always the other than written
+on the button label, since on the button is the mode which you enter
+by that key.
+.TP
+.B F9
+Toggle the format/unformat mode: when format mode is on the viewer
+will interpret some string sequences to show bold and underline with
+different colors. Also, on button label is the other mode than current.
+.TP
+.B F10, Esc.
+Exit the internal file viewer.
+.TP
+.B PageDown, space, C\-v.
+Scroll one page forward.
+.TP
+.B PageUp, Alt\-v, C\-b, Backspace.
+Scroll one page backward.
+.TP
+.B Down
+Scroll one line forward.
+.TP
+.B Up
+Scroll one line backward.
+.TP
+.B C\-l
+Refresh the screen.
+.TP
+.B C\-o
+Switch to the subshell and show the command screen.
+.TP
+.B "[n] m"
+Set the mark n.
+.TP
+.B "[n] r"
+Jump to the mark n.
+.TP
+.B C\-f
+Jump to the next file.
+.TP
+.B C\-b
+Jump to the previous file.
+.TP
+.B Alt\-r
+Toggle the ruler.
+.TP
+.B Alt\-e
+to change charset of displayed text may use Alt\-e (M\-e).
+Recoding is made from selected codepage into system codepage. To
+cancel the recoding you may select "<No translation>" in charset
+selection dialog.
+.PP
+It's possible to instruct the file viewer how to display a file, look
+at the
+.\"LINK2"
+Edit Extension File section
+.\"Edit Extension File"
+
+.\"NODE "Internal File Editor"
+.SH "Internal File Editor"
+The internal file editor is a full\-featured full screen editor. It can
+edit files up to 64 megabytes. It is possible to edit binary files.
+The internal file editor is invoked using
+.B F4
+if the
+.I use_internal_edit
+option is set in the initialization file.
+.PP
+The features it presently supports are: block copy, move, delete, cut,
+paste; key for key undo; pull\-down menus; file insertion; macro
+commands; regular expression search and replace; S\-arrow text highlighting
+(if supported by the terminal); insert\-overwrite toggle; word wrap;
+autoindent; tunable tab size; syntax highlighting for various file
+types; and an option to pipe text blocks through shell commands like
+indent and ispell.
+.PP
+Sections:
+.IP
+.\"LINK2"
+Options of editor in ini\-file
+.\"Internal File Editor / options"
+.PP
+The editor is very easy to use and requires no tutoring. To see what
+keys do what, just consult the appropriate pull\-down menu. Other keys
+are: Shift movement keys do text highlighting.
+.B C\-Ins
+copies to the file
+.B mcedit.clip
+and
+.B S\-Ins
+pastes from mcedit.clip.
+.B S\-Del
+cuts to
+.BR mcedit.clip ,
+and
+.B C\-Del
+deletes highlighted text. Mouse highlighting also works, and you
+can override the mouse as usual by holding down the shift key
+while dragging the mouse to let normal terminal mouse highlighting
+work.
+.PP
+To define a macro, press
+.B C\-R
+and then type out the key
+strokes you want to be executed. Press
+.B C\-R
+again when finished. You can then assign the macro to any key you
+like by pressing that key. The macro is executed when you press
+.B C\-A
+and then the assigned key. The macro is also executed if
+you press Meta, Ctrl, or Esc and the assigned key, provided that the
+key is not used for any other function. Once defined, the macro
+commands go into the file
+.B ~/.local/share/mc/mcedit/mcedit.macros
+You can delete a macro by deleting the
+appropriate line in this file.
+.PP
+To change charset of displayed text may use Alt\-e (M\-e).
+Recoding is made from selected codepage into system codepage. To
+cancel the recoding you may select "<No translation>" in charset
+selection dialog.
+.PP
+.B F19
+will format the currently highlighted block (plain text or C or C++
+code or another). This is controlled by the
+file
+.B %pkgdatadir%/edit.indent.rc
+which is copied to
+.B ~/.local/share/mc/mcedit/edit.indent.rc
+in your home directory the first time you use it.
+.PP
+The editor also displays non\-us characters (160+). When editing
+binary files, you should set
+.B display bits
+to 7 bits in the options menu to keep the spacing clean.
+
+.\"NODE "Internal File Editor / options"
+.SH "Options of editor in ini\-file"
+
+Some editor options of ini\-file are described in this section.
+Options are placed in [Midnight\-Commander] section
+.TP
+.I editor_wordcompletion_collect_entire_file
+Search autocomplete candidates in entire of file or just from
+begin of file to cursor position (0)
+
+.\"NODE "Screen selector"
+.SH "Screen selector"
+Midnight Commander supports running many internal modules (such as
+editor, viewer and diff viewer) simultaneously and switching between
+them without closing open files. Using several file managers at a time,
+however, is not currently supported.
+.PP
+Let's call each of these modules a screen. There are three ways to
+switch between screens, using one of these global shortcuts:
+.TP
+.B Alt\-}
+switch to the next screen;
+.TP
+.B Alt\-{
+switch to the previous screen;
+.TP
+.B Alt\-`
+open a dialog window with the list of currently open screens (or use the
+"Screen list" menu item).
+.\"NODE "Completion"
+.SH "Completion"
+Let Midnight Commander type for you.
+.PP
+Attempt to perform completion on the text before current position. MC
+attempts completion treating the text as variable (if the text begins
+with
+.BR $ ),
+username (if the text begins with
+.BR ~ ),
+hostname (if the text begins with
+.BR @ )
+or command (if you are on the command line in the position where you
+might type a command, possible completions then include shell reserved
+words and shell built\-in commands as well) in turn. If none of these
+matches, filename completion is attempted.
+.PP
+Filename, username, variable and hostname completion works on all input
+lines, command completion is command line specific. If the completion
+is ambiguous (there are more different possibilities), MC beeps and the
+following action depends on the setting of the
+.\"LINK2"
+Complete: show all
+.\"Configuration"
+option in the
+.\"LINK2"
+Configuration
+.\"Configuration"
+dialog. If it is enabled, a list of all possibilities pops up next to
+the current position and you can select with the arrow keys and
+.B Enter
+the correct entry. You can also type the first letters in which the
+possibilities differ to move to a subset of all possibilities and
+complete as much as possible. If you press
+.B Alt\-Tab
+again, only the subset will be shown in the listbox, otherwise the first
+item which matches all the previous characters will be highlighted. As
+soon as there is no ambiguity, dialog disappears, but you can hide it by
+canceling keys
+.BR Esc ,
+.B F10
+and left and right arrow keys. If
+.\"LINK2"
+Complete: show all
+.\"Configuration"
+is disabled, the dialog pops up only if you press
+.B Alt\-Tab
+for the second time, for the first time MC just beeps.
+.PP
+Apply escaping of \fB?\fR, \fB*\fR, and \fB&\fR symbols (as \fB\\?\fR, \fB\\*\fR,
+and \fB\\&\fR) in filenames to disallow use them as metasymbols in regular
+expressions when substitution is performed in the input line.
+
+.\"NODE "Virtual File System"
+.SH "Virtual File System"
+Midnight Commander is provided with a code layer to access the file
+system; this code layer is known as the virtual file system switch. The
+virtual file system switch allows Midnight Commander to manipulate
+files not located on the Unix file system.
+.PP
+Currently, Midnight Commander is packaged with some Virtual File
+Systems (VFS): the
+.I local
+file system, used for accessing the regular Unix file system; the
+.IR ftpfs ,
+used to manipulate files on remote systems with the FTP protocol; the
+.IR tarfs ,
+used to manipulate tar and compressed tar files; the
+.IR undelfs ,
+used to recover deleted files on ext2 file systems (the default file
+system for Linux systems),
+.I fish
+(for manipulating files over shell connections such as rsh and ssh).
+If the code was compiled with
+.I sftpfs
+(for manipulating files over SFTP connections).
+.PP
+A generic
+.I extfs
+(EXTernal virtual File System) is provided in order to easily expand
+VFS capabilities using scripts and external software.
+.PP
+The VFS switch code will interpret all of the path names used and will
+forward them to the correct file system, the formats used for each one
+of the file systems is described later in their own section.
+.\"NODE " FTP File System"
+.SH " FTP File System"
+The FTP File System (ftpfs) allows you to manipulate files on remote
+machines. To actually use it, you can use the
+.I FTP link
+item in the menu or directly change your current directory using the
+.I cd
+command to a path name that looks like this:
+.PP
+.I ftp://[!][user[:pass]@]machine[:port][remote\-dir]
+.PP
+The
+.IR user ,
+.I port
+and
+.I remote\-dir
+elements are optional. If you specify the
+.I user
+element, Midnight Commander will login to the remote machine as that
+user, otherwise it will use anonymous login or the login name from the
+.I ~/.netrc
+file. The optional
+.I pass
+element is the password used for the connection. Using the password in
+the VFS directory name is not recommended, because it can appear on the
+screen in clear text and can be saved to the directory history.
+.PP
+To enable using FTP proxy, prepend
+.B !
+(an exclamation sign) to the hostname.
+.PP
+Examples:
+.PP
+.nf
+ ftp://ftp.nuclecu.unam.mx/linux/local
+ ftp://tsx\-11.mit.edu/pub/linux/packages
+ ftp://!behind.firewall.edu/pub
+ ftp://guest@remote\-host.com:40/pub
+ ftp://miguel:xxx@server/pub
+.fi
+.PP
+Please check the
+.\"LINK2"
+Virtual File System
+.\"Virtual FS"
+dialog box for ftpfs options.
+.\"NODE " Tar File System"
+.SH " Tar File System"
+The tar file system provides you with read\-only access to your tar
+files and compressed tar files by using the chdir command. To change
+your directory to a tar file, you change your current directory to the
+tar file by using the following syntax:
+.PP
+.I /filename.tar/utar://[dir\-inside\-tar]
+.PP
+The mc.ext.ini file already provides a shortcut for tar files, this means
+that usually you just point to a tar file and press return to enter
+into the tar file, see the
+.\"LINK2"
+Edit Extension File
+.\"Edit Extension File"
+section for details on how this is done.
+.PP
+Examples:
+.PP
+.nf
+ mc\-3.0.tar.gz/utar://mc\-3.0/vfs
+ /ftp/GCC/gcc\-2.7.0.tar/utar://
+.fi
+.PP
+The latter specifies the full path of the tar archive.
+.\"NODE " FIle transfer over SHell filesystem"
+.SH " FIle transfer over SHell filesystem"
+The fish file system is a network based file system that allows you to
+manipulate the files in a remote machine as if they were local. To use
+this, the other side has to either run fish server, or has to have
+bash\-compatible shell.
+.PP
+To connect to a remote machine, you just need to chdir
+into a special directory which name is in the following
+format:
+.PP
+.I sh://[user@]machine[:options]/[remote\-dir]
+.PP
+The
+.I user,
+.I options
+and
+.I remote\-dir
+elements are optional. If you specify the
+.I user
+element, Midnight Commander will try to login on the remote
+machine as that user, otherwise it will use your login name.
+.PP
+The available
+.I options
+are:
+.nf
+ 'C' \- use compression;
+ 'r' \- use rsh instead of ssh;
+ port \- specify the port used by remote server.
+.fi
+If the
+.I remote\-dir
+element is present, your current directory on the remote machine will be
+set to this one.
+.PP
+Examples:
+.PP
+.nf
+ sh://onlyrsh.mx:r/linux/local
+ sh://joe@want.compression.edu:C/private
+ sh://joe@noncompressed.ssh.edu/private
+ sh://joe@somehost.ssh.edu:2222/private
+.fi
+.\"NODE " SFTP (SSH File Transfer Protocol) filesystem"
+.SH " SFTP (SSH File Transfer Protocol) filesystem"
+The SFTP file system is a network based file system that allows you to
+manipulate the files in a remote machine as if they were local.
+.PP
+To connect to a remote machine, you just need to chdir
+into a special directory which name is in the following
+format:
+.PP
+.I sftp://[user@]machine:[port]/[remote\-dir]
+.PP
+The
+.I user,
+.I port
+and
+.I remote\-dir
+elements are optional. If you specify the
+.I user
+element, Midnight Commander will try to login on the remote
+machine as that user, otherwise it will use your login name.
+.I port
+\- specify the port used by remote server (22 by default).
+If the
+.I remote\-dir
+element is present, your current directory on the remote machine will be
+set to this one.
+.PP
+Examples:
+.PP
+.nf
+ sftp://onlyrsh.mx/linux/local
+ sftp://joe:password@want.compression.edu/private
+ sftp://joe@noncompressed.ssh.edu/private
+ sftp://joe@somehost.ssh.edu:2222/private
+.fi
+.PP
+When establishing the connection, server key fingerprint is verified using
+the ~/.ssh/known_hosts file. If the host/key pair is not found or the host is found,
+but the key doesn't match, an appropriate message is shown.
+There are three buttons in the message dialog:
+.PP
+.B [Yes]
+add new host/key pair to the ~/.ssh/known_hosts file and continue.
+.PP
+.B [Ignore]
+do not add new host/key pair to the ~/.ssh/known_hosts file, but continue
+nevertheless (at you own risk).
+.PP
+.B [No]
+abort connection.
+.\"NODE " Undelete File System"
+.SH " Undelete File System"
+On Linux systems, if you asked configure to use the ext2fs undelete
+facilities, you will have the undelete file system available.
+Recovery of deleted files is only available on ext2 file systems. The
+undelete file system is just an interface to the ext2fs library to
+retrieve all of the deleted files names on an ext2fs and provides and
+to extract the selected files into a regular partition.
+.PP
+To use this file system, you have to chdir into the special file name
+formed by the "undel://" prefix and the file name where the actual
+file system resides.
+.PP
+For example, to recover deleted files on the second partition of the
+first SCSI disk on Linux, you would use the following path name:
+.PP
+.nf
+ undel://sda2
+.fi
+.PP
+It may take a while for the undelfs to load the required information
+before you start browsing files there.
+.\"NODE " EXTernal File System"
+.SH " EXTernal File System"
+.B extfs
+allows you to integrate numerous features and file types into GNU Midnight
+Commander in an easy way, by writing scripts.
+.PP
+Extfs filesystems can be divided into two categories:
+.PP
+1. Stand\-alone filesystems, which are not associated with any existing
+file. They represent certain system\-wide data as a directory tree.
+You can invoke them by typing
+.I "cd fsname://"
+where fsname is an extfs short name (see below). Examples of such
+filesystems include audio (list audio tracks on the CD) or apt (list of
+all Debian packages in the system).
+.PP
+For example, to list CD\-Audio tracks on your CD\-ROM drive, type
+.PP
+.nf
+ cd audio://
+.fi
+.PP
+2. 'Archive' filesystems (like rpm, patchfs and more), which represent
+contents of a file as a directory tree. It can consist of 'real' files
+compressed in an archive (urar, rpm) or virtual files, like messages
+in a mailbox (mailfs) or parts of a patch (patchfs). To access such
+filesystems
+.I fsname://
+should be appended to the archive name. Note that the archive itself
+can be on another vfs.
+.PP
+For example, to list contents of a zip archive documents.zip type
+.PP
+.nf
+ cd documents.zip/uzip://
+.fi
+.PP
+In many aspects, you could treat extfs like any other directory. For
+instance, you can add it to the hotlist or change to it from directory
+history. An important limitation is that you cannot invoke shell
+commands inside extfs, just like any other non\-local VFS.
+.PP
+Common extfs scripts included with Midnight Commander are:
+.TP
+.B a
+access 'A:' DOS/Windows diskette
+.RI ( "cd a://" ).
+.TP
+.B apt
+front end to Debian's APT package management system
+.RI ( "cd apt://" ).
+.TP
+.B audio
+audio CD ripping and playing
+.RI ( "cd audio://"
+or
+.IR "cd device/audio://" ).
+.TP
+.B bpp
+package of Bad Penguin GNU/Linux distribution
+.RI ( "cd file.bpp/bpp://" ).
+.TP
+.B deb
+package of Debian GNU/Linux distribution
+.RI ( "cd file.deb/deb://" ).
+.TP
+.B dpkg
+Debian GNU/Linux installed packages
+.RI ( "cd deb://" ).
+.TP
+.B hp48
+view and copy files to/from a HP48 calculator
+.RI ( "cd hp48://" ).
+.TP
+.B lslR
+browsing of lslR listings as found on many FTPs
+.RI ( "cd filename/lslR://" ).
+.TP
+.B mailfs
+mbox\-style mailbox files support
+.RI ( "cd mailbox/mailfs://" ).
+.TP
+.B patchfs
+extfs to handle unified and context diffs
+.RI ( "cd filename/patchfs://" ).
+.TP
+.B rpm
+RPM package
+.RI ( "cd filename/rpm://" ).
+.TP
+.B rpms
+RPM database management
+.RI ( "cd rpms://" ).
+.TP
+.B ulha, urar, uzip, uzoo, uar, uha
+archivers
+.RI ( "cd archive/xxxx://"
+where xxxx is one of:
+.IR ulha ,
+.IR urar ,
+.IR uzip ,
+.IR uzoo ,
+.IR uar ,
+.IR uha ).
+.PP
+You could bind file type/extension to specified extfs as described in the
+.\"LINK2"
+Edit Extension File
+.\"Edit Extension File"
+section. Here is an example entry for Debian packages:
+.PP
+.nf
+ regex/\.deb$
+ Open=%cd %p/deb://
+.fi
+.\"NODE "Colors"
+.SH "Colors"
+Midnight Commander will try to detect if your terminal supports
+color using the terminal database and your terminal name. Sometimes
+it gets confused, so you may force color mode or disable color mode
+using the \-c and \-b flag respectively.
+.PP
+If the program is compiled with the S\-Lang screen manager instead of
+ncurses, it will also check the variable
+.B COLORTERM,
+if it is set, it has the same effect as the \-c flag.
+.PP
+You may specify terminals that always force color mode
+by adding the
+.I color_terminals
+variable to the Colors section of the initialization file. This will
+prevent Midnight Commander from trying to detect if your terminal
+supports color. Example:
+.PP
+.nf
+[Colors]
+color_terminals=linux,xterm
+color_terminals=terminal\-name1,terminal\-name2...
+.fi
+.PP
+The program can be compiled with both ncurses and S\-Lang, ncurses does
+not provide a way to force color mode: ncurses uses just the
+information in the terminal database.
+.PP
+Midnight Commander provides a way to change the default colors.
+Currently the colors are configured using the environment variable
+.B MC_COLOR_TABLE
+or the Colors section in the initialization file.
+.PP
+In the Colors section, the default color map is loaded from the
+.I base_color
+variable. You can specify an alternate color map for a terminal by
+using the terminal name as the key in this section. Example:
+.PP
+.nf
+[Colors]
+base_color=
+xterm=menu=magenta:marked=,magenta:markselect=,red
+.fi
+.PP
+The format for the color definition is:
+.PP
+.nf
+ <keyword>=<fgcolor>,<bgcolor>,<attributes>:<keyword>=...
+.fi
+.PP
+The colors are optional, and the keywords are: normal, selected, disabled, marked,
+markselect, errors, input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark,
+reverse, gauge, header, inputhistory, commandhistory. Button bar colors are:
+bbarhotkey, bbarbutton. Status bar color: statusbar. Menu colors are: menunormal,
+menusel, menuhot, menuhotsel, menuinactive. Dialog colors are: dnormal, dfocus,
+dhotnormal, dhotfocus, dtitle. Error dialog colors are: errdfocus, errdhotnormal,
+errdhotfocus, errdtitle. Help colors are: helpnormal, helpitalic, helpbold,
+helplink, helpslink, helptitle. Viewer colors are: viewnormal, viewbold,
+viewunderline, viewselected. Editor colors are: editnormal, editbold, editmarked,
+editwhitespace, editlinestate. Popup menu colors are: pmenunormal, pmenusel,
+pmenutitle.
+.PP
+.I header
+determines the color of panel header, the line that contains column titles
+and sort mode indicator.
+.PP
+.I input
+determines the color of input lines used in query dialogs.
+.PP
+.I gauge
+determines the color of the filled part of the progress bar (gauge),
+which is used to show the user the progress of file operations, such as
+copying.
+.PP
+.I disabled
+determines the color of the widget that cannot be selected.
+.PP
+The dialog boxes use the following colors:
+.I dnormal
+is used for the normal text,
+.I dfocus
+is the color used for the currently selected component,
+.I dhotnormal
+is the color used to differentiate the hotkey color in normal
+components, whereas the
+.I dhotfocus
+color is used for the highlighted color in the currently selected
+component.
+.PP
+Menus use the same scheme but uses the menunormal, menusel, menuhot, menuhotsel
+and menuinactive tags instead.
+.PP
+Help uses the following colors:
+.I helpnormal
+is used for normal text,
+.I helpitalic
+is used for text which is emphasized in italic in the manual page,
+.I helpbold
+is used for text which is emphasized in bold in the manual page,
+.I helplink
+is used for not selected hyperlinks and
+.I helpslink
+is used for selected hyperlink.
+.PP
+Popup menu uses following colors:
+.I pmenunormal
+is used for non\-selected menu items and as a main color of popup menu window,
+.I pmenusel
+is used for selected menu item,
+.I pmenutitle
+is used for popup menu title.
+.PP
+The possible colors are: black, gray, red, brightred, green,
+brightgreen, brown, yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta,
+cyan, brightcyan, lightgray and white. And there is a special keyword
+for transparent background. It is 'default'. The 'default' can only be
+used for background color. Another special keyword "base" means mc's main
+colors. When 256 colors are available, they can be specified either as
+color16 to color255, or as rgb000 to rgb555 and gray0 to gray23. Example:
+.PP
+.nf
+[Colors]
+base_color=normal=white,default:marked=magenta,default
+.fi
+.PP
+Attributes can be any of bold, italic, underline, reverse and blink, appended by a
+plus sign if more than one are desired. The special word "none" means no
+attributes, without attempting to fall back to base_color. Example:
+.PP
+.nf
+menuhotsel=yellow;black;bold+underline
+.fi
+
+.\"NODE "Skins"
+.SH "Skins"
+You can change the appearance of Midnight Commander.
+To do this, you must specify a file that contain descriptions of colors
+and lines to draw boxes. Redefining of the colors is entirely compatible
+with the assignment of colors, as described in Section
+.\"LINK2"
+Colors\&.
+.\"Colors"
+.PP
+If your skin contains any true\-color definitions, you should define
+the 'truecolors' key set to TRUE value in [skin] section. If true\-color
+is not used but 256\-color is, you should define '256colors' instead.
+.PP
+A skin\-file is searched on the following algorithm (to the first one found):
+.IP
+.br
+1) command line option
+.B \-S <skin>
+or
+.B \-\-skin=<skin>
+.br
+2) Environment variable
+.B MC_SKIN
+.br
+3) Parameter
+.B skin
+in section
+.B [Midnight\-Commander]
+in config file.
+.br
+4) File
+.B %sysconfdir%/mc/skins/default.ini
+.br
+5) File
+.B %pkgdatadir%/skins/default.ini
+
+.PP
+Command line option, environment variable and parameter in config file may
+contain the absolute path to the skin\-file (with the extension \.ini
+or without it). Search of skin\-file will occur in (to the first one found):
+.IP
+1)
+.B ~/.local/share/mc/skins/
+.br
+2)
+.B %sysconfdir%/mc/skins/
+.br
+3)
+.B %pkgdatadir%/skins/
+.br
+
+.PP
+For getting extended info, refer to:
+.IP
+.\"LINK2"
+Description of section and parameters
+.\"Skins sections"
+.br
+.\"LINK2"
+Color pair definitions
+.\"Skins colors"
+.br
+.\"LINK2"
+Color and attribute aliases
+.\"Skins aliases"
+.br
+.\"LINK2"
+Draw lines
+.\"Skins lines"
+.br
+.\"LINK2"
+Compatibility
+.\"Skins oldcolors"
+.br
+
+.\"NODE " Skins sections"
+.SH " Description of section and parameters"
+
+Section
+.B [skin]
+contain metainfo for skin\-file. Parameter
+.I description
+contain short text about skin.
+
+.PP
+Section
+.B [filehighlight]
+contain descriptions of color pairs for filenames highlighting.
+Name of parameters must be equal to names of sections into
+filehighlight.ini file.
+See
+.\"LINK2"
+Filenames Highlight
+.\"Filenames Highlight"
+for getting more info.
+
+.PP
+Section
+.B [core]
+describes the elements that are used everywhere.
+.TP
+.I _default_
+Default color pair. Used in all other sections if they not contain
+color definitions
+.TP
+.I selected
+cursor
+.TP
+.I marked
+selected data
+.TP
+.I markselect
+cursor on selected data
+.TP
+.I gauge
+color of the filled part of the progress bar
+.TP
+.I input
+color of input lines used in query dialogs
+.TP
+.I inputmark
+color of input selected text
+.TP
+.I inputunchanged
+color of input text before first modification or cursor movement
+.TP
+.I commandlinemark
+color of selected text in command line
+.TP
+.I reverse
+reverse color
+.PP
+Section
+.B [dialog]
+describes the elements that are placed on dialog windows (except error dialogs).
+.TP
+.I _default_
+Default color for this section. Used [core]._default_ if not specified
+.TP
+.I dfocus
+Color of active element (in focus)
+.TP
+.I dhotnormal
+Color of hotkeys
+.TP
+.I dhotfocus
+Color of hotkeys in focused element
+
+.PP
+Section
+.B [error]
+describes the elements that are placed on error dialog windows
+.TP
+.I _default_
+Default color for this section. Used [core]._default_ if not specified
+.TP
+.I errdhotnormal
+Color of hotkeys
+.TP
+.I errdhotfocus
+Color of hotkeys in focused element
+
+.PP
+Section
+.B [menu]
+describes the elements that are placed in menu. This section describes
+system menu (called by F9) and user\-defined menus (called by F2 in panels
+and by F11 in editor).
+.TP
+.I _default_
+Default color for this section. Used [core]._default_ if not specified
+.TP
+.I entry
+Color of menu items
+.TP
+.I menuhot
+Color of menu hotkeys
+.TP
+.I menusel
+Color of active menu item (in focus)
+.TP
+.I menuhotsel
+Color of menu hotkeys in focused menu item
+.TP
+.I menuinactive
+Color of inactive menu
+
+.PP
+Section
+.B [help]
+describes the elements that are placed on help window.
+.TP
+.I _default_
+Default color for this section. Used [core]._default_ if not specified
+.TP
+.I helpitalic
+Color pair for element with
+.B italic
+attribute
+.TP
+.I helpbold
+Color pair for element with
+.B bold
+attribute
+.TP
+.I helplink
+Color of links
+.TP
+.I helpslink
+Color of active link (on focus)
+
+.PP
+Section
+.B [editor]
+describes the colors of elements placed in editor.
+.TP
+.I _default_
+Default color for this section. Used [core]._default_ if not specified
+.TP
+.I editbold
+Color pair for element with
+.B bold
+attribute
+.TP
+.I editmarked
+Color of selected text
+.TP
+.I editwhitespace
+Color of tabs and trailing spaces highlighting
+.TP
+.I editlinestate
+Color for line state area
+
+.PP
+Section
+.B [viewer]
+describes the colors of elements placed in viewer.
+.TP
+.I viewunderline
+Color pair for element with
+.B underline
+attribute
+
+.\"NODE " Skins colors"
+.SH " Color pair definitions"
+Any parameter in skin\-file contain definition of color pair.
+.PP
+Color pairs described as two colors and the optional attributes
+separated by ';'. First field sets the foreground color, second
+field sets background color, third field sets the attributes.
+Any of the fields may be omitted, in this case value will be
+taken from default color pair (global color pair or from default
+color pair of this section).
+.PP
+Example:
+.br
+.nf
+[core]
+ # green on black
+ _default_=green;black
+ # green (default) on blue
+ selected=;blue
+ # yellow on black (default)
+ # underlined yellow on black (default)
+ marked=yellow;;underline
+.fi
+
+.PP
+Possible colors (names) and attributes are described in
+.\"LINK2"
+Colors\&.
+.\"Colors"
+section.
+
+.\"NODE " Skins aliases"
+.SH " Color and attribute aliases"
+This optional section might define aliases for single colors (not color pairs)
+as well as combination of attributes; in other words, for semicolon\-separated
+fragments of parameters. Aliases can refer to other aliases as long as they
+don't form a loop.
+.PP
+Example:
+.br
+.nf
+[aliases]
+ myfavfg=green
+ myfavbg=black
+ myfavattr=bold+italic
+[core]
+ _default_=myfavfg;myfavbg;myfavattr
+.fi
+
+.\"NODE " Skins lines"
+.SH " Draw lines"
+Lines sets in section
+.B [Lines]
+into skin\-file. By default single lines are used, but you may redefine
+to usage of any utf\-8 symbols (like to lines, for example).
+.PP
+.I WARNING!!!
+When you build Midnight Commander with the ncurses screen library
+usage of drawing lines is limited!
+Possible only drawing a single lines.
+For all questions and comments please contact the developers of ncurses.
+
+.PP
+Descriptions of parameters
+.BR [Lines] :
+.TP
+.I lefttop
+left\-top line fragment.
+.TP
+.I righttop
+right\-top line fragment.
+.TP
+.I centertop
+down branch of horizontal line
+.TP
+.I centerbottom
+up branch of horizontal line
+.TP
+.I leftbottom
+left\-bottom line fragment
+.TP
+.I rightbottom
+right\-bottom line fragment
+.TP
+.I leftmiddle
+right branch of vertical line
+.TP
+.I rightmiddle
+left branch of vertical line
+.TP
+.I centermiddle
+cross of lines
+.TP
+.I horiz
+horizontal line
+.TP
+.I vert
+vertical line
+.TP
+.I thinhoriz
+thin horizontal line
+.TP
+.I thinvert
+thin vertical line
+
+
+.\"NODE " Skins oldcolors"
+.SH " Compatibility"
+
+Appointment of color by skin\-files fully compatible with
+the appointment of the colors described in
+.\"LINK2"
+Colors\&.
+.\"Colors"
+section.
+.PP
+In this case, reassignment of colors has priority over the skin file and is
+complementary.
+
+.\"NODE "Filenames Highlight"
+.SH "Filenames Highlight"
+Section [filehighlight] in current skin\-file contains key names as
+highlight groups and values as color pairs. Color pairs is documented
+in
+.\"LINK2"
+Skins
+.\"Skins"
+section.
+.PP
+Rules of filenames highlight are placed in %pkgdatadir%/filehighlight.ini file
+(~/.config/mc/filehighlight.ini).
+Name of section in this file must be equal to parameters names in
+[filehighlight] section (in current skin\-file).
+.PP
+Keys in these groups are:
+.TP
+.I type
+file type. If present, all other options are ignored.
+.TP
+.I regexp
+regular expression. If present, 'extensions' option is ignored.
+.TP
+.I extensions
+list of extensions of files. Separated by ';' sign.
+.TP
+.I extensions_case
+(make sense only with 'extensions' parameter) make 'extensions'
+rule case sensitive (true) or not (false).
+.PP
+`type' key may have values:
+.nf
+\- FILE (all files)
+ \- FILE_EXE
+\- DIR (all directories)
+ \- LINK_DIR
+\- LINK (all links except stale link)
+ \- HARDLINK
+ \- SYMLINK
+\- STALE_LINK
+\- DEVICE (all device files)
+ \- DEVICE_BLOCK
+ \- DEVICE_CHAR
+\- SPECIAL (all special files)
+ \- SPECIAL_SOCKET
+ \- SPECIAL_FIFO
+ \- SPECIAL_DOOR
+.fi
+.PP
+
+.\"NODE "Special Settings"
+.SH "Special Settings"
+Most of Midnight Commander settings can be changed from the
+menus. However, there are a small number of settings which can only be
+changed by editing the setup file.
+.PP
+These variables may be set in your ~/.config/mc/ini file:
+.TP
+.I clear_before_exec
+By default, Midnight Commander clears the screen before executing a
+command. If you would prefer to see the output of the command at the
+bottom of the screen, edit your ~/.config/mc/ini file and change the value of
+the field clear_before_exec to 0.
+.TP
+.I confirm_view_dir
+If you press F3 on a directory, normally MC enters that directory. If
+this flag is set to 1, then MC will ask for confirmation before changing
+the directory if you have files tagged.
+.TP
+.I ftpfs_retry_seconds
+This value is the number of seconds Midnight Commander will wait
+before attempting to reconnect to an FTP server that has denied the
+login. If the value is zero, the login will no be retried.
+.TP
+.I max_dirt_limit
+Specifies how many screen updates can be skipped at most in the internal
+file viewer. Normally this value is not significant, because the code
+automatically adjusts the number of updates to skip according to the
+rate of incoming keystrokes. However, on very slow machines or
+terminals with a fast keyboard auto repeat, a big value can make screen
+updates too jumpy.
+.IP
+It seems that setting max_dirt_limit to 10 causes the best behavior,
+and that is the default value.
+.TP
+.I mouse_move_pages_viewer
+Controls if scrolling with the mouse is done by pages or line by line
+on the internal file viewer.
+.TP
+.I only_leading_plus_minus
+Allow special treatment for '+', '\-', '*' in the command line (select,
+unselect, reverse selection) only if the command line is empty. You
+don't need to quote those characters in the middle of the command line.
+On the other hand, you cannot use them to change selection when the
+command line is not empty.
+.TP
+.I alternate_plus_minus
+If true, use '+', '\-', '\\' and '*' keys normally. For select/unselect,
+use 'Alt\-+', 'Alt\--' and 'Alt\-*'.
+.TP
+.I show_output_starts_shell
+This variable only works if you are not using the subshell support.
+When you use the C\-o keystroke to go back to the user screen, if this
+one is set, you will get a fresh shell. Otherwise, pressing any key
+will bring you back to Midnight Commander.
+.TP
+.I timeformat_recent
+Change the time format used to display dates less than 6 months from
+now.
+See strftime or date man page for the format specification. If this
+option is absent, default timeformat is used.
+.TP
+.I timeformat_old
+Change the time format used to display dates older than 6 months from
+now or for dates in the future.
+See strftime or date man page for the format specification. If this
+option is absent, default timeformat is used.
+.TP
+.I torben_fj_mode
+If this flag is set, then the home and end keys will work slightly
+different on the panels, instead of moving the selection to the first
+and last files in the panels, they will act as follows:
+.IP
+The home key will: Go up to the middle line, if below it; else go to the
+top line unless it is already on the top line, in this case it will go
+to the first file in the panel.
+.IP
+The end key has a similar behavior: Go down to the middle line, if over
+it; else go to the bottom line unless you already are at the bottom
+line, in such case it will move the selection to the last file name in
+the panel.
+.TP
+.I use_file_to_guess_type
+If this variable is on (the default) it will spawn the file command to
+match the file types listed on the
+.\"LINK2"
+mc.ext.ini file\&.
+.\"Edit Extension File"
+.TP
+.I xtree_mode
+If this variable is on (default is off) when you browse the file system
+on a Tree panel, it will automatically reload the other panel with the
+contents of the selected directory.
+.TP
+.I fish_directory_timeout
+This variable holds the lifetime of a directory cache entry in seconds. The
+default value is 900 seconds.
+.TP
+.I clipboard_store
+This variable contains path (with options) to the external clipboard
+utility like 'xclip' to read text into X selection from file.
+For example:
+.PP
+.nf
+clipboard_store=xclip \-i
+.fi
+.TP
+.I clipboard_paste
+This variable contains path (with options) to the external clipboard
+utility like 'xclip' to print the selection to standard out.
+For example:
+.PP
+.nf
+clipboard_paste=xclip \-o
+.fi
+.TP
+.I autodetect_codeset
+This option allows use the `enca' command to autodetect codeset of text files
+in internal viewer and editor. List of valid values can be obtain by the
+`enca \-\-list languages | cut \-d : \-f1' command. Option must be located
+in the [Misc] section.
+.PP
+For example:
+.PP
+.nf
+autodetect_codeset=russian
+.fi
+.\"NODE "Parameters for external editor or viewer"
+.SH "Parameters for external editor or viewer"
+Midnight Commander provides a way for specify an options for external editors
+and viewers. Midnight Commander tries to search the
+"[External editor or viewer parameters]" section in the system initialization file
+(the mc.lib file located in Midnight Commander's library directory)
+and then in the ~/.config/mc/ini file. The option name should be equal to the name
+(full pathname) of external editor or viewer. The option value can contain following
+variables:
+.TP
+.I %filename
+The filename to edit/view.
+.TP
+.I %lineno
+The start line in the opening file.
+.PP
+For example:
+.PP
+.nf
+[External editor or viewer parameters]
+ vi=%filename +%lineno
+ joe=%filename +%lineno
+ more=%filename +%lineno
+.fi
+.PP
+Start line is passed to the external editor/viewer only if it is called from the
+.\"LINK2"
+Find file
+.\"Find File"
+results window.
+.PP
+If external editor/viewer is launched via F4/F3 keys, MC hopes that program
+(at least "joe", but probably others too) has an own feature that by default
+opens the file where it was last open. MC doesn't prevent external editor/viewer
+to save and restore position in opened files.
+.\"NODE "Terminal databases"
+.SH "Terminal databases"
+Midnight Commander provides a way to fix your system terminal
+database without requiring root privileges. Midnight Commander
+searches in the system initialization file (the mc.lib file located in
+Midnight Commander's library directory) and in the
+~/.config/mc/ini file for the section
+"terminal:your\-terminal\-name" and then for the section
+"terminal:general", each line of the section contains a key symbol that
+you want to define, followed by an equal sign and the definition for the
+key. You can use the special \\e form to represent the escape character
+and the ^x to represent the control\-x character.
+.PP
+The possible key symbols are:
+.PP
+.nf
+f0 to f20 Function keys f0\-f20
+bs backspace
+home home key
+end end key
+up up arrow key
+down down arrow key
+left left arrow key
+right right arrow key
+pgdn page down key
+pgup page up key
+insert the insert character
+delete the delete character
+complete to do completion
+.fi
+.PP
+For example, to define the key insert to be the Escape + [ + O + p, you
+set this in the ini file:
+.PP
+.nf
+insert=\\e[Op
+.fi
+
+.PP
+Also now you can use
+.I extended learn keys.
+For example:
+
+.nf
+ ctrl\-alt\-right=\\e[[1;6C
+ ctrl\-alt\-left=\\e[[1;6D
+.fi
+
+.PP
+This means that ctrl+alt+left sends a \\e[[1;6D escape sequence
+and therefore Midnight Commander interprets "\\e[[1;6D" as C\-Alt\-Left.
+
+.PP
+The
+.I complete
+key symbol represents the escape sequences used to invoke the completion
+process, this is invoked with Alt\-tab, but you can define other keys to do
+the same work (on those keyboard with tons of nice and unused keys
+everywhere).
+.SH ""
+.\"NODE "FILES"
+.SH "FILES"
+Full paths below may vary between installations. They are also affected
+by the
+.B MC_DATADIR
+environment variable. If it's set, its value is used instead of
+%pkgdatadir% in the paths below.
+.PP
+.I %pkgdatadir%/help/mc.hlp
+.IP
+The help file for the program.
+.PP
+.I %pkgdatadir%/mc.ext.ini
+.IP
+The default system\-wide extensions file.
+.PP
+.I ~/.config/mc/mc.ext.ini
+.IP
+User's own extension, view configuration and edit configuration
+file. They override the contents of the system wide files if present.
+.PP
+.I %sysconfdir%/mc/mc.ini
+.RE
+.I %pkgdatadir%/mc.ini
+.IP
+System\-wide setup files for Midnight Commander, used only if the user
+doesn't have his own
+.B ~/.config/mc/ini
+file. If %sysconfdir%/mc/mc.ini exists, %pkgdatadir%/mc.ini isn't used.
+.PP
+.I %pkgdatadir%/mc.lib
+.IP
+Global settings for Midnight Commander. Settings in this file
+affect all users, whether they have ~/.config/mc/ini or not. Currently, only
+.\"LINK2"
+terminal settings
+.\"Terminal databases"
+are loaded from mc.lib.
+.PP
+.I ~/.config/mc/ini
+.IP
+User's own setup. If this file is present then the setup is loaded
+from here instead of the system\-wide startup file.
+.PP
+.I %pkgdatadir%/hints/mc.hint
+.IP
+This file contains the hints displayed by the program.
+.PP
+.I %pkgdatadir%/mc.menu
+.IP
+This file contains the default system\-wide applications menu.
+.PP
+.I ~/.config/mc/menu
+.IP
+User's own application menu. If this file is present it is used instead
+of the system\-wide applications menu.
+.PP
+.I ~/.cache/mc/Tree
+.IP
+The directory list for the directory tree and tree view features.
+.PP
+.I ~/.local/share/mc.menu
+.IP
+Local user\-defined menu. If this file is present, it is used instead of
+the home or system\-wide applications menu.
+.PP
+To change default root directory of MC, you can use
+.B MC_PROFILE_ROOT
+environment variable. The value of MC_PROFILE_ROOT must be an absolute path.
+If MC_PROFILE_ROOT is unset or empty, HOME variable is used. If HOME is unset
+or empty, MC directories are get from GLib library.
+.\"SKIP_SECTION"
+.SH "LICENSE"
+This program is distributed under the terms of the GNU General Public
+License as published by the Free Software Foundation. See the built\-in
+help for details on the License and the lack of warranty.
+.\"NODE "AVAILABILITY"
+.SH "AVAILABILITY"
+The latest version of this program can be found at
+http://ftp.midnight\-commander.org/.
+.\"NODE "SEE ALSO"
+.SH "SEE ALSO"
+ed(1), gpm(1), terminfo(1), view(1), sh(1), bash(1),
+tcsh(1), zsh(1).
+.PP
+.nf
+Midnight Commander's page on the World Wide Web:
+ https://www.midnight\-commander.org/
+.fi
+.\"NODE "AUTHORS"
+.SH "AUTHORS"
+Authors and contributors are listed in the AUTHORS file in the source
+distribution.
+.\"NODE "BUGS"
+.SH "BUGS"
+See the file TODO in the distribution for information on what remains to
+be done.
+.PP
+If you want to report a problem with the program, please create bugreport
+at https://www.midnight\-commander.org/.
+.PP
+Provide a detailed description of the bug, the version of the program
+you are running
+.RI ( "mc \-V"
+displays this information), the operating system you are running the
+program on. If the program crashes, we would appreciate a stack trace.
diff --git a/doc/man/mcedit.1.in b/doc/man/mcedit.1.in
new file mode 100644
index 0000000..2869af7
--- /dev/null
+++ b/doc/man/mcedit.1.in
@@ -0,0 +1,661 @@
+.TH MCEDIT 1 "%DATE_OF_MAN_PAGE%" "MC Version %MAN_VERSION%" "GNU Midnight Commander"
+.SH NAME
+mcedit \- Internal file editor of GNU Midnight Commander.
+.SH SYNOPSIS
+.B mcedit
+[\-bcCdfhstVx?] [+lineno] [file1] [file2] ...
+.PP
+.B mcedit
+[\-bcCdfhstVx?] file1:lineno[:] file2:lineno[:] ...
+.SH DESCRIPTION
+.LP
+mcedit is a link to
+.BR mc ,
+the main GNU Midnight Commander executable. Executing GNU Midnight Commander
+under this name runs the internal editor and opens files
+specified on the command line. The editor is based on the terminal version of
+.B cooledit
+\- standalone editor for X Window System.
+.SH OPTIONS
+.TP
+.I "+lineno"
+Go to the line specified by number (do not put a space between the
+.I "+"
+sign and the number). Several line numbers are allowed but only the last one
+will be used, and it will be applied to the first file only.
+.TP
+.I "\-b"
+Force black and white display.
+.TP
+.I "\-c"
+Force ANSI color mode on terminals that don't seem to have color
+support.
+.TP
+.I "\-C <keyword>=<fgcolor>,<bgcolor>,<attributes>:<keyword>= ..."
+Specify a different color set. See the
+.B Colors
+section in mc(1) for more information.
+.TP
+.I "\-d"
+Disable mouse support.
+.TP
+.I "\-f"
+Display the compiled\-in search path for GNU Midnight Commander data
+files.
+.TP
+.I "\-t"
+Force using termcap database instead of terminfo. This option is only
+applicable if GNU Midnight Commander was compiled with S\-Lang library
+with terminfo support.
+.TP
+.I "\-V"
+Display the version of the program.
+.TP
+.I "\-x"
+Force xterm mode. Used when running on xterm\-capable terminals (two
+screen modes, and able to send mouse escape sequences).
+.SH FEATURES
+The internal file editor is a full\-featured windowed editor. It can
+edit several files at the same time. Maximum size of each file is 64
+megabytes. It is possible to edit binary files. The features it presently
+supports are: block copy, move, delete, cut, paste; key for key undo;
+pull\-down menus; file insertion; macro commands; regular expression
+search and replace; shift\-arrow text highlighting (if supported by
+the terminal); insert\-overwrite toggle; autoindent; tunable tab size;
+syntax highlighting for various file types; and an option to pipe text
+blocks through shell commands like indent and ispell.
+.PP
+Each file is opened in its own window in full\-screen mode. Window control
+in mcedit is similar to the window control in other multi\-window program:
+double click on window title maximizes the window to full\-screen or restores
+window size and position; left\-click on window title and mouse drag moves
+the window in editor area; left\-click on low\-right frame corner and mouse drag
+resizes the window. These actions can be made using "Window" menu.
+.SH KEYS
+The editor is easy to use and can be used without learning. The
+pull\-down menu is invoked by pressing F9. You can learn other keys from
+the menu and from the button bar labels.
+.PP
+In addition to that, Shift combined with arrows does text highlighting
+(if supported by the terminal):
+.B Ctrl\-Ins
+copies to the file
+.BR ~/.cache/mc/mcedit/mcedit.clip ,
+.B Shift\-Ins
+pastes from
+.BR ~/.cache/mc/mcedit/mcedit.clip ,
+.B Shift\-Del
+cuts to
+.BR ~/.cache/mc/mcedit/mcedit.clip ,
+and
+.B Ctrl\-Del
+deletes highlighted text. Mouse highlighting also works on some
+terminals. To use the standard mouse support provided by your terminal,
+hold the Shift key. Please note that the mouse support in the terminal
+doesn't share the clipboard with
+.BR mcedit .
+.PP
+The completion key (usually
+.B "Meta\-Tab"
+or
+.BR "Escape Tab" )
+completes the word under the cursor using the words used in the file.
+.SH MACRO
+.PP
+To define a macro, press
+.B Ctrl\-R
+and then type out the keys you want to be executed. Press
+.B Ctrl\-R
+again when finished. The macro can be assigned to any key by pressing that key.
+The macro is executed when you press the assigned key.
+.PP
+The macro commands are stored in section
+.B [editor]
+it the file
+.BR ~/.local/share/mc/mc.macros .
+.PP
+External scripts (filters) can be assigned into the any hotkey by edit
+.B mc.macros
+like following:
+.PP
+.nf
+[editor]
+ctrl\-W=ExecuteScript:25;
+.fi
+.PP
+This means that ctrl\-W hotkey initiates the
+.I ExecuteScript(25)
+action, then editor handler translates this into execution of
+.B ~/.local/share/mc/mcedit/macros.d/macro.25.sh
+shell script.
+.PP
+External scripts are stored in
+.B ~/.local/share/mc/mcedit/macros.d/
+directory and must be named as
+.B macro.XXXX.sh
+where
+.B XXXX
+is the number from 0 to 9999.
+See
+.B Edit Menu File
+for more detail about format of the script.
+.PP
+Following macro definition and directives can be used:
+.TP
+.I #silent
+If this directive is set, then script starts without interactive subshell.
+.TP
+.I %c
+The cursor column position number.
+.TP
+.I %i
+The indent of blank space, equal the cursor column.
+.TP
+.I %y
+The syntax type of current file.
+.TP
+.I %b
+The block file name.
+.TP
+.I %f
+The current file name.
+.TP
+.I %n
+Only the current file name without extension.
+.TP
+.I %x
+The extension of current file name.
+.TP
+.I %d
+The current directory name.
+.TP
+.I %F
+The current file in the unselected panel.
+.TP
+.I %D
+The directory name of the unselected panel.
+.TP
+.I %t
+The currently tagged files.
+.TP
+.I %T
+The tagged files in the unselected panel.
+.TP
+.IR %u " and " %U
+Similar to the
+.I %t
+and
+.I %T
+macros, but in addition the files are untagged. You can use this macro
+only once per menu file entry or extension file entry, because next time
+there will be no tagged files.
+.TP
+.IR %s " and " %S
+The selected files: The tagged files if there are any. Otherwise the
+current file.
+.PP
+Feel free to edit this files, if you need.
+Here is a sample external script:
+.PP
+.nf
+l comment selection
+ TMPFILE=`mktemp ${MC_TMPDIR:\-/tmp}/up.XXXXXX` || exit 1
+ echo #if 0 > $TMPFILE
+ cat %b >> $TMPFILE
+ echo #endif >> $TMPFILE
+ cat $TMPFILE > %b
+ rm \-f $TMPFILE
+.fi
+.PP
+If some keys don't work, you can use
+.B Learn Keys
+in the
+.B Options
+menu.
+.SH CODE NAVIGATION
+.B mcedit
+can be used for navigation through code with tags files created by etags
+or ctags commands. If there is no TAGS file code navigation will not work.
+For example, in case of exuberant\-ctags for C language command will be:
+.PP
+ctags \-e \-\-language\-force=C \-R ./
+.PP
+.B Meta\-Enter
+shows list box to select item under cursor (cursor should stand at the end
+of the word).
+.PP
+.B Meta\-Minus
+where minus is symbol "\-" goes to previous function in navigation list
+(like browser's Back button).
+.PP
+.B Meta\-Equal
+where equal is symbol "=" goes to next function in navigation list
+(like browser's Forward button).
+.PP
+.SH SYNTAX HIGHLIGHTING
+.B mcedit
+supports syntax highlighting. This means that keywords and contexts
+(like C comments, string constants, etc) are highlighted in different
+colors. The following section explains the format of the file
+.BR ~/.local/share/mc/syntax/Syntax .
+If this file is missing, system\-wide
+.B %pkgdatadir%/syntax/Syntax
+is used.
+The file
+.B ~/.local/share/mc/syntax/Syntax
+is rescanned on opening of every new editor file. The file contains
+rules for highlighting, each of which is given on a separate line, and
+define which keywords will be highlighted with what color.
+.PP
+The file is divided into sections, each beginning with a line with the
+.B file
+command. The sections are normally put into separate files using the
+.B include
+command.
+.PP
+The
+.B file
+command has three arguments. The first argument is a regular expression
+that is applied to the file name to determine if the following section
+applies to the file. The second argument is the description of the file
+type. It is used in
+.BR cooledit ;
+future versions of
+.B mcedit
+may use it as well. The third optional argument is a regular expression
+to match the first line of text of the file. The rules in the following
+section apply if either the file name or the first line of text matches.
+.PP
+A section ends with the start of another section. Each section is
+divided into contexts, and each context contains rules. A context is a
+scope within the text that a particular set of rules belongs to. For
+instance, the text within a C style comment (i.e. between
+.B /*
+and
+.BR */ )
+has its own color. This is a context, although it has no further rules
+inside it because there is probably nothing that we want highlighted
+within a C comment.
+.PP
+A trivial C programming section might look like this:
+.PP
+.nf
+file .\\*\\\\.c C\\sProgram\\sFile (#include|/\\\\\\*)
+
+wholechars abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_
+
+# default colors
+define comment brown
+context default
+ keyword whole if yellow
+ keyword whole else yellow
+ keyword whole for yellow
+ keyword whole while yellow
+ keyword whole do yellow
+ keyword whole switch yellow
+ keyword whole case yellow
+ keyword whole static yellow
+ keyword whole extern yellow
+ keyword { brightcyan
+ keyword } brightcyan
+ keyword '*' green
+
+# C comments
+context /\\* \\*/ comment
+
+# C preprocessor directives
+context linestart # \\n red
+ keyword \\\\\\n brightred
+
+# C string constants
+context " " green
+ keyword %d brightgreen
+ keyword %s brightgreen
+ keyword %c brightgreen
+ keyword \\\\" brightgreen
+.fi
+.PP
+Each context starts with a line of the form:
+.PP
+.B context
+.RB [ exclusive ]
+.RB [ whole | wholeright | wholeleft ]
+.RB [ linestart ]
+.I delim
+.RB [ linestart ]
+.I delim
+.RI [ foreground ]
+.RI [ background ]
+.RI [ attributes ]
+.PP
+The first context is an exception. It must start with the command
+.PP
+.B context default
+.RI [ foreground ]
+.RI [ background ]
+.RI [ attributes ]
+.PP
+otherwise
+.B mcedit
+will report an error. The
+.B linestart
+option specifies that
+.I delim
+must start at the beginning of a line. The
+.B whole
+option tells that
+.I delim
+must be a whole word. To specify that a word must begin on the word
+boundary only on the left side, you can use the
+.B wholeleft
+option, and similarly a word that must end on the word boundary is specified by
+.BR wholeright .
+.PP
+The set of characters that constitute a whole word can be changed at any
+point in the file with the
+.B wholechars
+command. The left and right set of characters can be set separately
+with
+.PP
+.B wholechars
+.RB [ left | right ]
+.I characters
+.PP
+The
+.B exclusive
+option causes the text between the delimiters to be highlighted, but not
+the delimiters themselves.
+.PP
+Each rule is a line of the form:
+.PP
+.B keyword
+.RB [ whole | wholeright | wholeleft ]
+.RB [ linestart ]
+.I string foreground
+.RI [ background ]
+.RI [ attributes ]
+.PP
+Context or keyword strings are interpreted, so that you can include tabs
+and spaces with the sequences \\t and \\s. Newlines and backslashes are
+specified with \\n and \\\\ respectively. Since whitespace is used as a
+separator, it may not be used as is. Also, \\* must be used to specify
+an asterisk. The * itself is a wildcard that matches any length of
+characters. For example,
+.PP
+.nf
+ keyword '*' green
+.fi
+.PP
+colors all C single character constants green. You also could use
+.PP
+.nf
+ keyword "*" green
+.fi
+.PP
+to color string constants, but the matched string would not be allowed
+to span across multiple newlines. The wildcard may be used within
+context delimiters as well, but you cannot have a wildcard as the last
+or first character.
+.PP
+Important to note is the line
+.PP
+.nf
+ keyword \\\\\\n brightgreen
+.fi
+.PP
+This line defines a keyword containing the backslash and newline
+characters. Since the keywords are matched before the context
+delimiters, this keyword prevents the context from ending at the end of
+the lines that end in a backslash, thus allowing C preprocessor
+directive to continue across multiple lines.
+.PP
+The possible colors are: black, gray, red, brightred, green,
+brightgreen, brown, yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta,
+cyan, brightcyan, lightgray and white. The special keyword "default" means
+the terminal's default. Another special keyword "base" means mc's main
+colors, it is useful as a placeholder if you want to specify attributes
+without modifying the background color. When 256 colors are available,
+they can be specified either as color16 to color255, or as rgb000 to rgb555
+and gray0 to gray23.
+.PP
+If the syntax file is shared with
+.BR cooledit ,
+it is possible to specify different colors for
+.B mcedit
+and
+.B cooledit
+by separating them with a slash, e.g.
+.PP
+.nf
+keyword #include red/Orange
+.fi
+.PP
+.B mcedit
+uses the color before the slash. See cooledit(1) for supported
+.B cooledit
+colors.
+.PP
+Attributes can be any of bold, italic, underline, reverse and blink, appended by a
+plus sign if more than one are desired.
+.PP
+Comments may be put on a separate line starting with the hash sign (#).
+.PP
+If you are describing case insensitive language you need to use
+.B caseinsensitive
+directive. It should be specified at the beginning of syntax file.
+.PP
+Because of the simplicity of the implementation, there are a few
+intricacies that will not be dealt with correctly but these are a minor
+irritation. On the whole, a broad spectrum of quite complicated
+situations are handled with these simple rules. It is a good idea to
+take a look at the syntax file to see some of the nifty tricks you can
+do with a little imagination. If you cannot get by with the rules I
+have coded, and you think you have a rule that would be useful, please
+email me with your request. However, do not ask for regular expression
+support, because this is flatly impossible.
+.PP
+A useful hint is to work with as much as possible with the things you
+can do rather than try to do things that this implementation cannot deal
+with. Also remember that the aim of syntax highlighting is to make
+programming less prone to error, not to make code look pretty.
+.PP
+The syntax highlighting can be toggled using Ctrl\-s shortcut.
+.SH COLORS
+The default colors may be changed by appending to the
+.B MC_COLOR_TABLE
+environment variable. Foreground and background colors pairs may be
+specified for example with:
+.PP
+.nf
+MC_COLOR_TABLE="$MC_COLOR_TABLE:\\
+editnormal=lightgray,black:\\
+editbold=yellow,black:\\
+editmarked=black,cyan"
+.fi
+.SH OPTIONS
+Most options can be set from Options dialog box. See the
+.B Options
+menu. The following options are defined in
+.B ~/.config/mc/ini
+and have obvious counterparts in the dialog box. You can modify them to
+change the editor behavior, by editing the file. Unless specified, a 1
+sets the option to on, and a 0 sets it to off, as usual.
+.TP
+.I use_internal_edit
+This option is ignored when invoking
+.BR mcedit .
+.TP
+.I editor_tab_spacing
+Interpret the tab character as being of this length.
+Default is 8. You should avoid using
+other than 8 since most other editors and text viewers
+assume a tab spacing of 8. Use
+.B editor_fake_half_tabs
+to simulate a smaller tab spacing.
+.TP
+.I editor_fill_tabs_with_spaces
+Never insert a tab character. Rather insert spaces (ascii 32) to fill to the
+desired tab size.
+.TP
+.I editor_return_does_auto_indent
+Pressing return will tab across to match the indentation
+of the first line above that has text on it.
+.TP
+.I editor_backspace_through_tabs
+Make a single backspace delete all the space to the left
+margin if there is no text between the cursor and the left
+margin.
+.TP
+.I editor_fake_half_tabs
+This will emulate a half tab for those who want to program
+with a tab spacing of 4, but do not want the tab size changed
+from 8 (so that the code will be formatted the same when displayed
+by other programs). When editing between text and the left
+margin, moving and tabbing will be as though a tab space were
+4, while actually using spaces and normal tabs for an optimal fill.
+When editing anywhere else, a normal tab is inserted.
+.TP
+.I editor_option_save_mode
+Possible values 0, 1 and 2. The save mode (see the options menu also)
+allows you to change the method of saving a file. Quick save (0) saves
+the file immediately, truncating the disk file to zero length (i.e.
+erasing it) and then writing the editor contents to the file. This
+method is fast, but dangerous, since a system error during a file save
+will leave the file only partially written, possibly rendering the data
+irretrievable. When saving, the safe save (1) option enables creation
+of a temporary file into which the file contents are first written. In
+the event of a problem, the original file is untouched. When the
+temporary file is successfully written, it is renamed to the name of the
+original file, thus replacing it. The safest method is create backups
+(2): a backup file is created before any changes are made. You
+can specify your own backup file extension in the dialog. Note that
+saving twice will replace your backup as well as your original file.
+.TP
+.I editor_word_wrap_line_length
+Line length to wrap at. Default is 72.
+.TP
+.I editor_backup_extension
+Symbol to add to name of backup files. Default is "~".
+.TP
+.I editor_line_state
+Show state line of editor. Currently it shows current line number (in the future
+it might show things like folding, breakpoints, etc.). M\-n toggles this option.
+.TP
+.I editor_visible_spaces
+Toggle "show visible trailing spaces". If editor_visible_spaces=1, they are shown
+as '.'
+.TP
+.I editor_visible_tabs
+Toggle "show visible tabs". If editor_visible_tabs=1, tabs are shown as '<\-\-\-\->'
+.TP
+.I editor_persistent_selections
+Do not remove block selection after cursor movement.
+.TP
+.I editor_drop_selection_on_copy
+Reset selection after copy to clipboard.
+.TP
+.I editor_cursor_beyond_eol
+Allow moving cursor beyond the end of line.
+.TP
+.I editor_cursor_after_inserted_block
+Allow moving cursor after inserted block.
+.TP
+.I editor_syntax_highlighting
+enable syntax highlighting.
+.TP
+.I editor_edit_confirm_save
+Show confirmation dialog on save.
+.TP
+.I editor_option_typewriter_wrap
+to be described
+.TP
+.I editor_option_auto_para_formatting
+to be described
+.TP
+.I editor_option_save_position
+Save file position on exit.
+.TP
+.I source_codepage
+Symbol representation of codepage name for file (i.e. CP1251, ~ \- default).
+.TP
+.I editor_group_undo
+Combine UNDO actions for several of the same type of action (inserting/overwriting,
+deleting, navigating, typing)
+.TP
+.I editor_wordcompletion_collect_entire_file
+Search autocomplete candidates in entire file (1) or just from
+beginning of file to cursor position (0).
+.TP
+.I editor_wordcompletion_collect_all_files
+Search autocomplete candidates from all loaded files (1, default), not only from
+the currently edited one (0).
+.TP
+.I spell_language
+Spelling language (en, en\-variant_0, ru, etc) installed with aspell
+package (a full list can be obtained using 'aspell' utility).
+Use
+.B spell_language = NONE
+to disable aspell support. Default value is 'en'. Option must be located
+in the [Misc] section.
+.TP
+.I editor_stop_format_chars
+Set of characters to stop paragraph formatting. If one of those characters
+is found in the beginning of line, that line and all following lines of paragraph
+will be untouched. Default value is
+"\fB-\fR\fB+\fR\fB*\fR\fB\\\fR\fB,\fR\fB.\fR\fB;\fR\fB:\fR\fB&\fR\fB>\fR".
+.TP
+.I editor_state_full_filename
+Show full path name in the status line. If disabled (default), only base name of the
+file is shown.
+.SH MISCELLANEOUS
+The editor also displays non\-us characters (160+). When editing
+binary files, you should set
+.B display bits
+to 7 bits in Midnight Commander's options menu to keep the spacing
+clean.
+.SH FILES
+.I %pkgdatadir%/help/mc.hlp
+.IP
+The help file for the program.
+.PP
+.I %pkgdatadir%/mc.ini
+.IP
+The default system\-wide setup for GNU Midnight Commander, used only if
+the user's own ~/.config/mc/ini file is missing.
+.PP
+.I %pkgdatadir%/mc.lib
+.IP
+Global settings for Midnight Commander. Settings in this file
+affect all users, whether they have ~/.config/mc/ini or not.
+.PP
+.I %pkgdatadir%/syntax/*
+.IP
+The default system\-wide syntax files for mcedit, used only if
+the corresponding user's own file in
+.B ~/.local/share/mc/syntax/
+is missing.
+.PP
+.I ~/.config/mc/ini
+.IP
+User's own setup. If this file is present then the setup is loaded
+from here instead of the system\-wide setup file.
+.PP
+.I ~/.local/share/mc/mcedit/
+.IP
+User's own directory where block commands are processed and saved and
+user's own syntax files are located.
+.SH LICENSE
+This program is distributed under the terms of the GNU General Public
+License as published by the Free Software Foundation. See the built\-in
+help of Midnight Commander for details on the License and the lack
+of warranty.
+.SH AVAILABILITY
+The latest version of this program can be found at
+http://ftp.midnight\-commander.org/.
+.SH SEE ALSO
+cooledit(1), mc(1), gpm(1), terminfo(1), scanf(3).
+.SH AUTHORS
+Paul Sheer (psheer@obsidian.co.za) is the original author of
+Midnight Commander's internal editor.
+.SH BUGS
+Bugs should be reported to https://www.midnight\-commander.org/.
diff --git a/doc/man/mcview.1.in b/doc/man/mcview.1.in
new file mode 100644
index 0000000..89dc7fa
--- /dev/null
+++ b/doc/man/mcview.1.in
@@ -0,0 +1,95 @@
+.TH MCVIEW 1 "%DATE_OF_MAN_PAGE%" "MC Version %MAN_VERSION%" "GNU Midnight Commander"
+.SH NAME
+mcview \- Internal file viewer of GNU Midnight Commander.
+.SH SYNOPSIS
+.B mcview
+[\-bcCdfhstVx?] file
+.SH DESCRIPTION
+.LP
+mcview is a link to
+.BR mc ,
+the main GNU Midnight Commander executable. Executing GNU Midnight
+Commander under this name requests staring the internal viewer and
+opening the
+.I file
+specified on the command line.
+.SH OPTIONS
+.TP
+.I "\-b"
+Force black and white display.
+.TP
+.I "\-c"
+Force color mode on terminals where
+.B mcview
+defaults to black and white.
+.TP
+.I "\-C <keyword>=<fgcolor>,<bgcolor>,<attributes>:<keyword>= ..."
+Specify a different color set. See the
+.B Colors
+section in mc(1) for more information.
+.TP
+.I "\-d"
+Disable mouse support.
+.TP
+.I "\-f"
+Display the compiled\-in search paths for Midnight Commander files.
+.TP
+.I "\-t"
+Used only if the code was compiled with S\-Lang and terminfo: it makes
+Midnight Commander use the value of the
+.B TERMCAP
+variable for the terminal information instead of the information on
+the system wide terminal database
+.TP
+.I "\-V"
+Displays the version of the program.
+.TP
+.I "\-x"
+Forces xterm mode. Used when running on xterm\-capable terminals (two
+screen modes, and able to send mouse escape sequences).
+.PP
+.SH COLORS
+The default colors may be changed by appending to the
+.B MC_COLOR_TABLE
+environment variable. Foreground and background colors pairs may be
+specified for example with:
+.PP
+.nf
+MC_COLOR_TABLE="$MC_COLOR_TABLE:\\
+normal=lightgray,black:\\
+selected=black,green"
+.fi
+.PP
+.SH FILES
+.I %pkgdatadir%/help/mc.hlp
+.IP
+The help file for the program.
+.PP
+.I %pkgdatadir%/mc.ini
+.IP
+The default system\-wide setup for GNU Midnight Commander, used only if
+the user's own ~/.config/mc/ini file is missing.
+.PP
+.I %pkgdatadir%/mc.lib
+.IP
+Global settings for Midnight Commander. Settings in this file
+affect all users, whether they have ~/.config/mc/ini or not.
+.PP
+.I ~/.config/mc/ini
+.IP
+User's own setup. If this file is present, the setup is loaded from
+here instead of the system\-wide startup file.
+.PP
+.SH LICENSE
+This program is distributed under the terms of the GNU General Public
+License as published by the Free Software Foundation. See the built\-in
+help of Midnight Commander for details on the License and the lack
+of warranty.
+.SH AVAILABILITY
+The latest version of this program can be found at
+http://ftp.midnight\-commander.org/.
+.SH SEE ALSO
+mc(1), mcedit(1)
+.PP
+.SH BUGS
+Bugs should be reported to https://www.midnight\-commander.org/.
diff --git a/doc/man/pl/Makefile.am b/doc/man/pl/Makefile.am
new file mode 100644
index 0000000..8aa93d4
--- /dev/null
+++ b/doc/man/pl/Makefile.am
@@ -0,0 +1,13 @@
+LANG=pl
+mandir = @mandir@/$(LANG)
+
+EXTRA_DIST = mc.1.in
+
+man_MANS = mc.1
+
+CLEANFILES = $(man_MANS)
+
+DATE_LANG=pl_PL.UTF-8
+DATE_FORMAT=%B %Y
+
+include ../date-of-man-include.am
diff --git a/doc/man/pl/Makefile.in b/doc/man/pl/Makefile.in
new file mode 100644
index 0000000..6a25e52
--- /dev/null
+++ b/doc/man/pl/Makefile.in
@@ -0,0 +1,692 @@
+# Makefile.in generated by automake 1.16.5 from Makefile.am.
+# @configure_input@
+
+# Copyright (C) 1994-2021 Free Software Foundation, Inc.
+
+# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
+# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
+# PARTICULAR PURPOSE.
+
+@SET_MAKE@
+VPATH = @srcdir@
+am__is_gnu_make = { \
+ if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \
+ false; \
+ elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \
+ true; \
+ elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \
+ true; \
+ else \
+ false; \
+ fi; \
+}
+am__make_running_with_option = \
+ case $${target_option-} in \
+ ?) ;; \
+ *) echo "am__make_running_with_option: internal error: invalid" \
+ "target option '$${target_option-}' specified" >&2; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ has_opt=no; \
+ sane_makeflags=$$MAKEFLAGS; \
+ if $(am__is_gnu_make); then \
+ sane_makeflags=$$MFLAGS; \
+ else \
+ case $$MAKEFLAGS in \
+ *\\[\ \ ]*) \
+ bs=\\; \
+ sane_makeflags=`printf '%s\n' "$$MAKEFLAGS" \
+ | sed "s/$$bs$$bs[$$bs $$bs ]*//g"`;; \
+ esac; \
+ fi; \
+ skip_next=no; \
+ strip_trailopt () \
+ { \
+ flg=`printf '%s\n' "$$flg" | sed "s/$$1.*$$//"`; \
+ }; \
+ for flg in $$sane_makeflags; do \
+ test $$skip_next = yes && { skip_next=no; continue; }; \
+ case $$flg in \
+ *=*|--*) continue;; \
+ -*I) strip_trailopt 'I'; skip_next=yes;; \
+ -*I?*) strip_trailopt 'I';; \
+ -*O) strip_trailopt 'O'; skip_next=yes;; \
+ -*O?*) strip_trailopt 'O';; \
+ -*l) strip_trailopt 'l'; skip_next=yes;; \
+ -*l?*) strip_trailopt 'l';; \
+ -[dEDm]) skip_next=yes;; \
+ -[JT]) skip_next=yes;; \
+ esac; \
+ case $$flg in \
+ *$$target_option*) has_opt=yes; break;; \
+ esac; \
+ done; \
+ test $$has_opt = yes
+am__make_dryrun = (target_option=n; $(am__make_running_with_option))
+am__make_keepgoing = (target_option=k; $(am__make_running_with_option))
+pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
+pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
+pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
+pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@
+am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
+install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
+install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
+install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
+INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
+transform = $(program_transform_name)
+NORMAL_INSTALL = :
+PRE_INSTALL = :
+POST_INSTALL = :
+NORMAL_UNINSTALL = :
+PRE_UNINSTALL = :
+POST_UNINSTALL = :
+build_triplet = @build@
+host_triplet = @host@
+subdir = doc/man/pl
+ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
+am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 $(top_srcdir)/m4/intlmacosx.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/libtool.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 $(top_srcdir)/m4/ltoptions.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/ltsugar.m4 $(top_srcdir)/m4/ltversion.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/lt~obsolete.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/po.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
+ $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/mode_t.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/stat-size.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/fstypename.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/fsusage.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/mountlist.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/windows-stat-inodes.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/sys_types_h.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/ax_path_lib_pcre.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/dx_doxygen.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/ax_require_defined.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/ax_check_compile_flag.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/ax_append_flag.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/ax_append_compile_flags.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-cflags.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/ax_gcc_func_attribute.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-check-search-type.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-get-fs-info.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-x.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-use-termcap.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-screen.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-screen-ncurses.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-screen-slang.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-internal-edit.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-subshell.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-background.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-ext2fs-attr.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-glib.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-vfs.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/rpc.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/socket.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-extfs.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-sfs.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-ftp.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-sftp.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-fish.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-undelfs.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-tarfs.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-cpiofs.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-version.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-tests.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-i18n.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-assert.m4 \
+ $(top_srcdir)/configure.ac
+am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
+ $(ACLOCAL_M4)
+DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON)
+mkinstalldirs = $(install_sh) -d
+CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
+CONFIG_CLEAN_FILES =
+CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES =
+AM_V_P = $(am__v_P_@AM_V@)
+am__v_P_ = $(am__v_P_@AM_DEFAULT_V@)
+am__v_P_0 = false
+am__v_P_1 = :
+AM_V_GEN = $(am__v_GEN_@AM_V@)
+am__v_GEN_ = $(am__v_GEN_@AM_DEFAULT_V@)
+am__v_GEN_0 = @echo " GEN " $@;
+am__v_GEN_1 =
+AM_V_at = $(am__v_at_@AM_V@)
+am__v_at_ = $(am__v_at_@AM_DEFAULT_V@)
+am__v_at_0 = @
+am__v_at_1 =
+SOURCES =
+DIST_SOURCES =
+am__can_run_installinfo = \
+ case $$AM_UPDATE_INFO_DIR in \
+ n|no|NO) false;; \
+ *) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \
+ esac
+am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`;
+am__vpath_adj = case $$p in \
+ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
+ *) f=$$p;; \
+ esac;
+am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`;
+am__install_max = 40
+am__nobase_strip_setup = \
+ srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'`
+am__nobase_strip = \
+ for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||"
+am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \
+ for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \
+ sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \
+ $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \
+ if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \
+ { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \
+ END { for (dir in files) print dir, files[dir] }'
+am__base_list = \
+ sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \
+ sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g'
+am__uninstall_files_from_dir = { \
+ test -z "$$files" \
+ || { test ! -d "$$dir" && test ! -f "$$dir" && test ! -r "$$dir"; } \
+ || { echo " ( cd '$$dir' && rm -f" $$files ")"; \
+ $(am__cd) "$$dir" && rm -f $$files; }; \
+ }
+man1dir = $(mandir)/man1
+am__installdirs = "$(DESTDIR)$(man1dir)"
+NROFF = nroff
+MANS = $(man_MANS)
+am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP)
+am__DIST_COMMON = $(srcdir)/../date-of-man-include.am \
+ $(srcdir)/Makefile.in
+DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
+ACLOCAL = @ACLOCAL@
+AMTAR = @AMTAR@
+AM_DEFAULT_VERBOSITY = @AM_DEFAULT_VERBOSITY@
+AR = @AR@
+AUTOCONF = @AUTOCONF@
+AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
+AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
+AWK = @AWK@
+CC = @CC@
+CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
+CFLAGS = @CFLAGS@
+CHECK_CFLAGS = @CHECK_CFLAGS@
+CHECK_LIBS = @CHECK_LIBS@
+COM_ERR_CFLAGS = @COM_ERR_CFLAGS@
+COM_ERR_LIBS = @COM_ERR_LIBS@
+CP1251 = @CP1251@
+CPP = @CPP@
+CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
+CSCOPE = @CSCOPE@
+CTAGS = @CTAGS@
+CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
+DEFS = @DEFS@
+DEPDIR = @DEPDIR@
+DLLTOOL = @DLLTOOL@
+DOC_LINGUAS = @DOC_LINGUAS@
+DOXYGEN_PAPER_SIZE = @DOXYGEN_PAPER_SIZE@
+DSYMUTIL = @DSYMUTIL@
+DUMPBIN = @DUMPBIN@
+DX_CONFIG = @DX_CONFIG@
+DX_DOCDIR = @DX_DOCDIR@
+DX_DOT = @DX_DOT@
+DX_DOXYGEN = @DX_DOXYGEN@
+DX_DVIPS = @DX_DVIPS@
+DX_EGREP = @DX_EGREP@
+DX_ENV = @DX_ENV@
+DX_FLAG_chi = @DX_FLAG_chi@
+DX_FLAG_chm = @DX_FLAG_chm@
+DX_FLAG_doc = @DX_FLAG_doc@
+DX_FLAG_dot = @DX_FLAG_dot@
+DX_FLAG_html = @DX_FLAG_html@
+DX_FLAG_man = @DX_FLAG_man@
+DX_FLAG_pdf = @DX_FLAG_pdf@
+DX_FLAG_ps = @DX_FLAG_ps@
+DX_FLAG_rtf = @DX_FLAG_rtf@
+DX_FLAG_xml = @DX_FLAG_xml@
+DX_HHC = @DX_HHC@
+DX_LATEX = @DX_LATEX@
+DX_MAKEINDEX = @DX_MAKEINDEX@
+DX_PDFLATEX = @DX_PDFLATEX@
+DX_PERL = @DX_PERL@
+DX_PROJECT = @DX_PROJECT@
+E2P_CFLAGS = @E2P_CFLAGS@
+E2P_LIBS = @E2P_LIBS@
+ECHO_C = @ECHO_C@
+ECHO_N = @ECHO_N@
+ECHO_T = @ECHO_T@
+EGREP = @EGREP@
+ETAGS = @ETAGS@
+EXEEXT = @EXEEXT@
+EXT2FS_CFLAGS = @EXT2FS_CFLAGS@
+EXT2FS_LIBS = @EXT2FS_LIBS@
+EXTHELPERSDIR = @EXTHELPERSDIR@
+FGREP = @FGREP@
+FILECMD = @FILECMD@
+GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@
+GLIB_CFLAGS = @GLIB_CFLAGS@
+GLIB_LIBS = @GLIB_LIBS@
+GMODULE_CFLAGS = @GMODULE_CFLAGS@
+GMODULE_LIBS = @GMODULE_LIBS@
+GMSGFMT = @GMSGFMT@
+GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
+GREP = @GREP@
+HAVE_FILECMD = @HAVE_FILECMD@
+HAVE_ZIPINFO = @HAVE_ZIPINFO@
+HAVE_nroff = @HAVE_nroff@
+INSTALL = @INSTALL@
+INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
+INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
+INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
+INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
+INTLLIBS = @INTLLIBS@
+INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
+LD = @LD@
+LDFLAGS = @LDFLAGS@
+LIBICONV = @LIBICONV@
+LIBINTL = @LIBINTL@
+LIBMC_RELEASE = @LIBMC_RELEASE@
+LIBMC_VERSION = @LIBMC_VERSION@
+LIBOBJS = @LIBOBJS@
+LIBS = @LIBS@
+LIBSSH_CFLAGS = @LIBSSH_CFLAGS@
+LIBSSH_LIBS = @LIBSSH_LIBS@
+LIBTOOL = @LIBTOOL@
+LIPO = @LIPO@
+LN_S = @LN_S@
+LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
+LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
+LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
+LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@
+MAINT = @MAINT@
+MAKEINFO = @MAKEINFO@
+MANDOC = @MANDOC@
+MANIFEST_TOOL = @MANIFEST_TOOL@
+MAN_DATE = @MAN_DATE@
+MAN_FLAGS = @MAN_FLAGS@
+MAN_VERSION = @MAN_VERSION@
+MCLIBS = @MCLIBS@
+MKDIR_P = @MKDIR_P@
+MSGFMT = @MSGFMT@
+MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
+MSGMERGE = @MSGMERGE@
+NM = @NM@
+NMEDIT = @NMEDIT@
+OBJDUMP = @OBJDUMP@
+OBJEXT = @OBJEXT@
+OTOOL = @OTOOL@
+OTOOL64 = @OTOOL64@
+PACKAGE = @PACKAGE@
+PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
+PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
+PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
+PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
+PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@
+PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
+PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
+PCRE_CPPFLAGS = @PCRE_CPPFLAGS@
+PCRE_LIBS = @PCRE_LIBS@
+PERL = @PERL@
+PERL_FOR_BUILD = @PERL_FOR_BUILD@
+PKG_CONFIG = @PKG_CONFIG@
+PKG_CONFIG_LIBDIR = @PKG_CONFIG_LIBDIR@
+PKG_CONFIG_PATH = @PKG_CONFIG_PATH@
+POSUB = @POSUB@
+PYTHON = @PYTHON@
+RANLIB = @RANLIB@
+RUBY = @RUBY@
+SED = @SED@
+SET_MAKE = @SET_MAKE@
+SHELL = @SHELL@
+SLANG_CFLAGS = @SLANG_CFLAGS@
+SLANG_LIBS = @SLANG_LIBS@
+STRIP = @STRIP@
+TESTS_LDFLAGS = @TESTS_LDFLAGS@
+UNZIP = @UNZIP@
+USE_NLS = @USE_NLS@
+VERSION = @VERSION@
+X11_WWW = @X11_WWW@
+XGETTEXT = @XGETTEXT@
+XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
+XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@
+XMKMF = @XMKMF@
+X_CFLAGS = @X_CFLAGS@
+X_EXTRA_LIBS = @X_EXTRA_LIBS@
+X_LIBS = @X_LIBS@
+X_PRE_LIBS = @X_PRE_LIBS@
+ZIP = @ZIP@
+abs_builddir = @abs_builddir@
+abs_srcdir = @abs_srcdir@
+abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
+abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
+ac_ct_AR = @ac_ct_AR@
+ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
+ac_ct_DUMPBIN = @ac_ct_DUMPBIN@
+am__include = @am__include@
+am__leading_dot = @am__leading_dot@
+am__quote = @am__quote@
+am__tar = @am__tar@
+am__untar = @am__untar@
+bindir = @bindir@
+build = @build@
+build_alias = @build_alias@
+build_cpu = @build_cpu@
+build_os = @build_os@
+build_vendor = @build_vendor@
+builddir = @builddir@
+datadir = @datadir@
+datarootdir = @datarootdir@
+docdir = @docdir@
+dvidir = @dvidir@
+exec_prefix = @exec_prefix@
+host = @host@
+host_alias = @host_alias@
+host_cpu = @host_cpu@
+host_os = @host_os@
+host_vendor = @host_vendor@
+htmldir = @htmldir@
+includedir = @includedir@
+infodir = @infodir@
+install_sh = @install_sh@
+libdir = @libdir@
+libexecdir = @libexecdir@
+localedir = @localedir@
+localstatedir = @localstatedir@
+mandir = @mandir@/$(LANG)
+mkdir_p = @mkdir_p@
+oldincludedir = @oldincludedir@
+pdfdir = @pdfdir@
+prefix = @prefix@
+program_transform_name = @program_transform_name@
+psdir = @psdir@
+runstatedir = @runstatedir@
+sbindir = @sbindir@
+sharedstatedir = @sharedstatedir@
+srcdir = @srcdir@
+sysconfdir = @sysconfdir@
+target_alias = @target_alias@
+top_build_prefix = @top_build_prefix@
+top_builddir = @top_builddir@
+top_srcdir = @top_srcdir@
+LANG = pl
+EXTRA_DIST = mc.1.in
+man_MANS = mc.1
+CLEANFILES = $(man_MANS)
+DATE_LANG = pl_PL.UTF-8
+DATE_FORMAT = %B %Y
+SED_PARAMETERS = \
+ -e "s/%DATE_OF_MAN_PAGE%/$${MAN_DATE}/g" \
+ -e "s/%MAN_VERSION%/@MAN_VERSION@/g" \
+ -e "s{%sysconfdir%{@sysconfdir@{g" \
+ -e "s{%libexecdir%{@libexecdir@{g" \
+ -e "s{%pkglibexecdir%{$(libexecdir)/@PACKAGE@{g" \
+ -e "s{%pkgdatadir%{$(datadir)/@PACKAGE@{g"
+
+MAN_DATE_CMD = \
+ LC_ALL=$(DATE_LANG) @PERL_FOR_BUILD@ -CS -MPOSIX -e '\
+ @fi=lstat("'$${MAN_FILE}'"); \
+ print POSIX::strftime("$(DATE_FORMAT)", localtime($$fi[9]));' 2>/dev/null
+
+all: all-am
+
+.SUFFIXES:
+$(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/../date-of-man-include.am $(am__configure_deps)
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ ( cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh ) \
+ && { if test -f $@; then exit 0; else break; fi; }; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu doc/man/pl/Makefile'; \
+ $(am__cd) $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu doc/man/pl/Makefile
+Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
+ @case '$?' in \
+ *config.status*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
+ *) \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \
+ esac;
+$(srcdir)/../date-of-man-include.am $(am__empty):
+
+$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+$(top_srcdir)/configure: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__configure_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(am__aclocal_m4_deps):
+
+mostlyclean-libtool:
+ -rm -f *.lo
+
+clean-libtool:
+ -rm -rf .libs _libs
+install-man1: $(man_MANS)
+ @$(NORMAL_INSTALL)
+ @list1=''; \
+ list2='$(man_MANS)'; \
+ test -n "$(man1dir)" \
+ && test -n "`echo $$list1$$list2`" \
+ || exit 0; \
+ echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \
+ $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit 1; \
+ { for i in $$list1; do echo "$$i"; done; \
+ if test -n "$$list2"; then \
+ for i in $$list2; do echo "$$i"; done \
+ | sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \
+ fi; \
+ } | while read p; do \
+ if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \
+ echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \
+ done | \
+ sed -e 'n;s,.*/,,;p;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \
+ -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,' | \
+ sed 'N;N;s,\n, ,g' | { \
+ list=; while read file base inst; do \
+ if test "$$base" = "$$inst"; then list="$$list $$file"; else \
+ echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst'"; \
+ $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst" || exit $$?; \
+ fi; \
+ done; \
+ for i in $$list; do echo "$$i"; done | $(am__base_list) | \
+ while read files; do \
+ test -z "$$files" || { \
+ echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \
+ $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit $$?; }; \
+ done; }
+
+uninstall-man1:
+ @$(NORMAL_UNINSTALL)
+ @list=''; test -n "$(man1dir)" || exit 0; \
+ files=`{ for i in $$list; do echo "$$i"; done; \
+ l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \
+ sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \
+ } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \
+ -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \
+ dir='$(DESTDIR)$(man1dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir)
+tags TAGS:
+
+ctags CTAGS:
+
+cscope cscopelist:
+
+distdir: $(BUILT_SOURCES)
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am
+
+distdir-am: $(DISTFILES)
+ @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ list='$(DISTFILES)'; \
+ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
+ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
+ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
+ case $$dist_files in \
+ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
+ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
+ sort -u` ;; \
+ esac; \
+ for file in $$dist_files; do \
+ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
+ if test -d $$d/$$file; then \
+ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
+ if test -d "$(distdir)/$$file"; then \
+ find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \
+ fi; \
+ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
+ cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \
+ find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \
+ fi; \
+ cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \
+ else \
+ test -f "$(distdir)/$$file" \
+ || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+check-am: all-am
+check: check-am
+all-am: Makefile $(MANS)
+installdirs:
+ for dir in "$(DESTDIR)$(man1dir)"; do \
+ test -z "$$dir" || $(MKDIR_P) "$$dir"; \
+ done
+install: install-am
+install-exec: install-exec-am
+install-data: install-data-am
+uninstall: uninstall-am
+
+install-am: all-am
+ @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
+
+installcheck: installcheck-am
+install-strip:
+ if test -z '$(STRIP)'; then \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ install; \
+ else \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'" install; \
+ fi
+mostlyclean-generic:
+
+clean-generic:
+ -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES)
+
+distclean-generic:
+ -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
+ -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)
+
+maintainer-clean-generic:
+ @echo "This command is intended for maintainers to use"
+ @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
+clean: clean-am
+
+clean-am: clean-generic clean-libtool mostlyclean-am
+
+distclean: distclean-am
+ -rm -f Makefile
+distclean-am: clean-am distclean-generic
+
+dvi: dvi-am
+
+dvi-am:
+
+html: html-am
+
+html-am:
+
+info: info-am
+
+info-am:
+
+install-data-am: install-man
+
+install-dvi: install-dvi-am
+
+install-dvi-am:
+
+install-exec-am:
+
+install-html: install-html-am
+
+install-html-am:
+
+install-info: install-info-am
+
+install-info-am:
+
+install-man: install-man1
+
+install-pdf: install-pdf-am
+
+install-pdf-am:
+
+install-ps: install-ps-am
+
+install-ps-am:
+
+installcheck-am:
+
+maintainer-clean: maintainer-clean-am
+ -rm -f Makefile
+maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
+
+mostlyclean: mostlyclean-am
+
+mostlyclean-am: mostlyclean-generic mostlyclean-libtool
+
+pdf: pdf-am
+
+pdf-am:
+
+ps: ps-am
+
+ps-am:
+
+uninstall-am: uninstall-man
+
+uninstall-man: uninstall-man1
+
+.MAKE: install-am install-strip
+
+.PHONY: all all-am check check-am clean clean-generic clean-libtool \
+ cscopelist-am ctags-am distclean distclean-generic \
+ distclean-libtool distdir dvi dvi-am html html-am info info-am \
+ install install-am install-data install-data-am install-dvi \
+ install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
+ install-html-am install-info install-info-am install-man \
+ install-man1 install-pdf install-pdf-am install-ps \
+ install-ps-am install-strip installcheck installcheck-am \
+ installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
+ mostlyclean mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am \
+ ps ps-am tags-am uninstall uninstall-am uninstall-man \
+ uninstall-man1
+
+.PRECIOUS: Makefile
+
+
+mc.1: $(srcdir)/mc.1.in
+ MAN_FILE=$<; MAN_DATE=$$($(MAN_DATE_CMD)); \
+ sed $(SED_PARAMETERS) $< > $@
+
+mcedit.1: $(srcdir)/mcedit.1.in
+ MAN_FILE=$<; MAN_DATE=$$($(MAN_DATE_CMD)); \
+ sed $(SED_PARAMETERS) $< > $@
+
+mcview.1: $(srcdir)/mcview.1.in
+ MAN_FILE=$<; MAN_DATE=$$($(MAN_DATE_CMD)); \
+ sed $(SED_PARAMETERS) $< > $@
+
+# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
+# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
+.NOEXPORT:
diff --git a/doc/man/pl/mc.1.in b/doc/man/pl/mc.1.in
new file mode 100644
index 0000000..344c4b2
--- /dev/null
+++ b/doc/man/pl/mc.1.in
@@ -0,0 +1,2933 @@
+.\" -*- mode: troff; coding: UTF-8 -*-
+.\"Przetłumaczone przez by Macieja Wojciechowskiego wojciech@staszic.waw.pl
+.TH MC 1 "%DATE_OF_MAN_PAGE%" "MC Version %MAN_VERSION%" "GNU Midnight Commander"
+.\"SKIP_SECTION"
+.SH NAZWA
+mc \- wizualny interpetator poleceń dla systemów Unixopodobnych
+.\"SKIP_SECTION"
+.SH UŻYTKOWANIE
+.B mc
+[\-abcCdfPstuUVx] [\-l log] [kat1 [kat2]] [\-v plik]
+.\"NODE "DESCRIPTION"
+.SH OPIS
+Midnight Commander jest przeszukiwarką katalogów/menedżerem plików dla systemów
+Unixopodobnych
+.\"NODE "OPTIONS"
+.\"DONT_SPLIT"
+.SH OPCJE
+.TP
+.I \-a
+Wyłącza używanie symboli graficznych przy rysowaniu ramek.
+.TP
+.I \-b
+Wymusza wyświetlanie czarno\-białe.
+.TP
+.I \-c
+Wymusza wyświetlanie w kolorze, zobacz sekcję
+.B Kolory
+żeby zasięgnąć szerszej informacji.
+.TP
+.I \-C arg
+Używane do wybierania innego koloru, który ma być obecny w linii poleceń. Format
+argumentu
+.I arg
+jest opisany w sekcji
+.BR Kolory .
+.TP
+.I \-d
+Wyłącza używanie myszy.
+.TP
+.I \-f
+Wyświetla wkompilowane ścieżki, w których Mindnight Commander szuka swoich
+plików.
+.TP
+.I \-k
+Resetuje "miękkie" klawisze do ich standardowych funkcji z termcap/terminfo.
+Użyteczne tylko przy terminalach HP, kiedy klawisze funkcyjne nie działają.
+.TP
+.I \-l plik
+Zachowuje logi z serwerów ftp do pliku
+.IR plik .
+.TP
+.I \-P
+Przy zakończeniu programu, Midnight Commander wydrukuje na ekranie katalog,
+w którym pracowaliśmy na końcu; to w połaczeniu z funkcją napisaną poniżej
+pozwoli ci na przeglądanie swoich katalogów i automatyczne przejście do
+tego,
+w którym byłeś ostatnio (dziękuję Torbenowi Fjerdingstadowi i Sergeyowi za wkład
+w tę funkcję oraz za kod źródłowy, który wprowadzili w życie).
+.nf
+użytkownicy basha i zsh:
+
+mc ()
+{
+ MC=$HOME/tmp/mc$$\-"$RANDOM"
+ %bindir%/mc \-P "$@" > "$MC"
+ cd "`cat $MC`"
+ rm "$MC"
+ unset MC;
+}
+
+użytkownicy tcsh:
+alias mc 'setenv MC `%bindir%/mc \-P \!*`; cd $MC; unsetenv MC'
+.fi
+Wiem, że ta funkcja mogłaby być krótsza dla basha i zsh, ale małe cudzysłowy
+nie zaakceptowały by zawieszenia programu kombinacją
+.BR C\-z .
+.TP
+.I \-s
+Włącza tryb powolnego terminala, w którym program nie będzie rysował zbyt
+obciążających znaków graficznych oraz wyłączy opcję weryfikacji.
+.TP
+.I \-t
+Używane tylko jeśli kod był skompilowany przy użyciu S\-Langa i terminfo:
+powoduje, że Midnight Commander będzie używać zmiennej środowiskowej
+.B TERMCAP
+do pokazywania informacji terminala, zamiast informacji w systemowej bazie
+typów terminali.
+.TP
+.I \-u
+Wyłącza używanie równoległej powłoki (ma sens tylko jeśli
+Midnight Commander był kompilowany z obsługą równoległych powłok).
+.TP
+.I \-U
+Włącza użycie jednoczesnego inerpretatora poleceń (ma sens tylko jeśli Midnight
+Commander był zbudowany z ustawieniem powłoki w tle jako opcji dodatkowej).
+.TP
+.I \-v plik
+Włącza wbudowany podgląd w celu obejrzenia wybranego pliku
+.IR plik .
+.TP
+.I \-V
+Wyświetla wersję programu.
+.TP
+.I \-x
+Wymusza włączenie trybu xterm. Używane kiedy działa się na terminalach wyposażonych
+w opcje xterm (dwa tryby ekranu i możliwość wysyłania myszą sygnałów wyjścia).
+.TP
+.I \-X, \-\-no\-x11
+Do not use X11 to get the state of modifiers Alt, Ctrl, Shift
+.TP
+.I \-g, \-\-oldmouse
+Force a "normal tracking" mouse mode. Used when running on
+xterm\-capable terminals (tmux/screen).
+.PP
+Jeśli wybrano, pierwszy katalog używany jest do wyświetlenia w pierwszym panelu.
+Drugi wyświetlany jest w drugim panelu.
+.\"NODE "Overview"
+.SH Opis
+Ekran Midnight Commandera podzielony jest na cztery części. Prawie cały obszar
+ekranu zajmują dwa panele. Standardowo przedostatnia od dołu linijka ekranu,
+przeznaczona jest do wpisywania poleceń, a ostatnia pokazuje klawisze funkcyjne.
+Najwyższy wiersz jest wierszem menu. Może on być niewidoczny, ale pojawia się zawsze
+po kliknięciu w najwyższą linię ekranu, albo po wciśnięciu klawisza F9.
+.PP
+Midnight Commander pozwala na oglądanie dwóch paneli w tym samym czasie.
+Jeden z nich jest panelem aktywnym (podświetlona linia wyboru znajduje się właśnie
+w nim). Niemal wszystkie operacje wykonuje się na panelu aktywnym.
+Niektóre operacje, jak
+np. kopiowanie, zmiana nazwy używają jako domyślnego miejsca docelowego
+katalogu otwartego w panelu nieaktywnym
+(nie martw się, zawsze zostaniesz poproszony o
+potwierdzenie takiej operacji). W celu zasięgnięcia szerszych informacji zajrzyj
+do działów
+.BR "Panele katalogów" , " Lewe i prawe menu " oraz " Menu plików" .
+.PP
+Możesz wywoływać dowolne komendy systemowe po prostu wpisując je. Wszystko co
+piszesz pojawia się w linii poleceń i po naciśnięciu klawisza Enter zostanie
+wykonane przez Midnight Commandera. Przeczytaj sekcję
+.BR "Linia powłoki i Linia wejściowa klawiszy" ,
+żeby nauczyć się więcej na ten temat.
+.PP
+.\"NODE "Mouse Support"
+.SH "Obsługa myszy"
+Midnight Commander obsługuje mysz. Moduł ten jest uruchamiany wtedy kiedy
+korzystasz z terminala
+.BR xterm (1)
+(działa nawet wtedy, kiedy łączysz się przez telnet albo rlogin z innym komputerem
+z terminala xterm) lub jeśli korzystasz z linuksa na konsoli z zainstalowanym
+serwerem
+.BR gpm (1).
+.PP
+Kiedy klikniesz lewym przyciskiem na panel z katalogami, plik zostanie
+wybrany jako aktywny; jeśli klikniesz prawym przyciskiem zostanie on
+zaznaczony [lub odznaczony \- w zależności od jego aktualnego stanu \-
+działanie podobne do klawisza
+.B Insert
+\- przyp. tłumacza].
+.PP
+Podwójne kliknięcie w plik spowoduje wykonanie pliku, jeśli jest on wykonywalny,
+a jeśli rozszerzenie pliku jest rozpoznawane przez Midnight Commander'a i dostępny
+jest odpowiedni program, jest on uruchamiany.
+.PP
+Możliwe jest również wykonywanie komend przypisanych klawiszom funkcyjnym
+przez kliknięcie w nie.
+.PP
+Jeśli kliknięcie odbędzie się w rejonie górnej lini panelu z katalogami, zostanie
+on przewinięty jedną stronę wstecz. Podobnie kliknięcie na dolną ramkę przewija
+tekst jedną stronę do przodu. Ta opcja klikania w ramki działa również przy
+przeglądaniu pomocy i przy drzewie katalogów.
+.PP
+Standardowo czas autopowtórzenia przy klikaniu myszą wynosi 400 milisekund.
+Tę wartość można zmienić edytując plik
+\&~/.config/mc/ini
+i zmieniając parametr
+.IR mouse_repeat_rate .
+.PP
+Jeśli używasz Midnight Commandera z obsługą myszy, możesz "przeszczepiać"
+kawałki tekstów i używać standardowych zastosowań myszki (kopiowanie i
+wklejanie) za pomocą klawisza Shift.
+.SH ""
+.\"NODE "Keys"
+.SH "Klawisze"
+Niektóre komendy Midnight Commandera wywołuje się kombinacją klawiszy
+.I Control
+(czasem opisywanego jako CTRL lub CTL) lub
+.I Meta
+(opisywanego ALT lub nawet Compose). W tym manualu (pliku pomocy) będziemy
+używać następujących kombinacji:
+C\-<klawisz> \- znaczy: trzymając klawisz Control naciśnij
+<klawisz>. Więc C\-f będzie oznaczać: trzymając Control, naciśnij f.
+.PP
+M\-<klawisz> \- znaczy, że trzymając klawisz Meta lub alt naciskamy <klawisz>.
+Jeśli na twojej klawiaturze nie ma ani klawisza Alt ani Meta, naciśnij ESC, puść
+go i wtedy naciśnij <klawisz> [skutek ten sam, acz jednak użycie trochę
+mniej przyjemne i bardziej skomlikowane \- przyp. tłumacza].
+.PP
+Wszystkie linie wprowadzające Midnight Commandera używają w przybliżeniu tych
+samych przypisań klawiszy co wersja GNU edytora Emacs.
+.PP
+Jest wiele sekcji mówiących o klawiszach. Ta następująca jest najważniejsza.
+.PP
+Sekcja
+.\"LINK2"
+.I Menu plików
+.\"File Menu"
+opisuje skróty klawiszowe do komend pojawiających się w menu plików. Ta sekcja
+zawiera funkcję klawiszy. Większość z tych komend wywołuje jakąś akcję przede
+wszystkim na jednym lub kilku wybranych plikach.
+.PP
+Sekcja
+.\"LINK2"
+.I Panele katalogowe
+.\"Directory Panels"
+opisuje klawisze, które zaznaczają plik lub pliki jako docelowe do dalszych
+działań (akcją jest najczęściej jedna z tych przedstawionych w menu plików).
+.PP
+Sekcja
+.I Komendy linii poleceń
+wypisuje listę klawiszy, które są używane do wprowadzania lub edytowania
+tekstów w wierszu poleceń. Większość z nich kopiuje nazwy, i inne tego typu,
+z panelu katalogów do linii poleceń (żeby uniknąć ich przepisywania), lub
+pozwala zwiedzić historię komend linii poleceń.
+.PP
+.I Klawisze linii wejściowych
+są używane do edytowania linii na wejściu (przy wpisywaniu). Oznacza,
+to że stosuje się je zarówno
+do linii poleceń jak do okien dialogowych.
+.PP
+.\"NODE " Miscellaneous Keys"
+.SH "Klawisze różne"
+Jest tu kilka klawiszy, które nie kwalifikują się do żadnej z wymienionych
+powyżej grup:
+.PP
+.BR Enter .
+Jeśli jest wpisany jakiś tekst w linii poleceń (na samym dole, pod panelami),
+to wpisana komenda jest wykonywana. Jeśli nic nie jest wpisane, i linia wyboru
+jest na jakimś katalogu, Midnight Commander wykonuje komendę
+.BR chdir (2)
+(zmiana katalogu) do wybranego katalogu i odświeża zawartość panelu; jeśli
+linia wyboru jest na pliku wykonywalnym jest on wykonywany. I wreszcie jeśli
+rozszerzenie pliku zgadza się z obługiwanym przez programy zewnętrzne, które
+są obsługiwane prze Midnight Commandera, są one wywoływane z owym programem.
+.PP
+.BR C\-l .
+Od nowa rysuje wszystkie informacje okna Midnight Commandera.
+.PP
+.BR "C\-x c" .
+Uruchamia komendę Chmod dla aktualnego pliku lub zaznaczonych plików.
+.PP
+.BR "C\-x o" .
+Uruchamia komendę Chown dla aktualnego pliku lub zaznaczonych plików.
+.PP
+.BR "C\-x l" .
+Uruchamia komendę dowiązywania.
+.PP
+.BR "C\-x s" .
+Uruchamia komendę miękkiego dowiązywania.
+.PP
+.BR "C\-x i" .
+Zmienia aktywny panel.
+.PP
+.BR "C\-x q" .
+Przełacza nieaktywny panel w tryb "quick view".
+.PP
+.BR "C\-x !" .
+Wykonuje komendę z zewnętrznego panelu.
+.PP
+.BR "C\-x h" .
+Uruchamia komendę dodawania katalogów do hotlisty.
+.PP
+.BR M\-! .
+Uruchamia komendę filtrowanego podglądu, opisanego w sekcji
+.IR Podgląd .
+.PP
+.BR M\-? .
+Uruchamia komendę szukania pliku.
+.PP
+.BR M\-c .
+Włącza okno dialogowe quick cd (szybkiej zmiany katalogów)
+.PP
+.BR C\-o .
+Jeśli program jest uruchamiany na konsoli typu Linux lub FreeBSD lub też
+na konsoli xterm, pokaże wyjście ostatnio wykonywanego programu. Jeśli
+uruchomiono Midnight Commandera na konsoli type Linux, MC używa
+zewnętrznego programu (cons.saver) w celu zachowywyania i odzyskiwania
+informacji na ekranie komputera.
+.PP
+Jeśli użycie trybu powłoki w tle jest wkompilowane, możesz nacisnąć
+C\-o w dowolnej chwili i zostataniesz przeniesiony z powrotem bezpośrednio
+do głównego okna Midnight Commandera, żeby powrócić do wykonywania aplikacji
+po prostu naciśnij znów C\-o. Jeśli masz zawieszoną aplikację właśnie przez
+użycie tego triku, nie będziesz mógł "odpalać" innych programów spod Midnight
+Commandera dopóki nie zamkniesz zawieszonego programu.
+.PP
+Aby dowiedzieć się czegoś na temat polskiech liter w Midnight Commanderze
+przeczytaj sekcję
+.IR "Polskie litery" .
+.PP
+.\"NODE " Directory Panels"
+.SH " Panel Katalogów"
+Sekcja opisuje klawisze, które operują na panelu katalogów. Jeśli chcesz
+wiedzieć jak zmienić panele zobacz sekcję
+.IR "Lewe i prawe menu" .
+.PP
+.BR Tab ", " C\-i .
+Zmienia aktywny panel. Stary panel staje się w tym momencie aktywnym panelem,
+a aktywny staje się starym. Linia wyboru zmienia swoje położenia do aktywnego
+panelu.
+.PP
+.BR Insert ", " C\-t .
+DEPRECATED! Do zaznaczania plików możesz używać klawisza Insert lub C\-t. Żeby odznaczyć plik
+po prostu zaznacz jakiś już zaznaczony.
+.TP
+.B Insert
+to tag files you may use the Insert key (the kich1 terminfo sequence).
+To untag files, just retag a tagged file.
+.TP
+.B M\-e
+to change charset of panel you may use M\-e (Alt\-e).
+Recoding is made from selected codepage into system codepage. To
+cancel the recoding you may select "directory up" (..) in active panel.
+To cancel the charsets in all directories, select "No translation " in
+the dialog of encodings.
+.PP
+.BR M\-g ", " M\-r ", " M\-j .
+Używane do wybierania najwyższego, środkowego i najniższego pliku w panelu.
+.PP
+.BR M\-t .
+Przełącza tryb wyświetlania do następnego możliwego. Używając tej opcji
+łatwo jest przejść szybko z długiego do krótkiego trybu wyświetlania
+jak również do tego zdefiniowanego przez użytkownika.
+.PP
+.B C\-\\\\
+(control\-backslash).
+Pokazuje hotlistę katalogów i zmienia katalog do wybranego przez użytkownika.
+.PP
+.B +
+(plus).
+Używane do zaznaczania grupy plików. Midnight Commander zapyta o
+wyrażenie opisującą grupę. Jeśli opcja
+.I Shell Patterns
+jest włączona, typ wyrażeń jest bardzo podobny do tego w powłoce
+(* dla zera i więcej znaków i ? dla jednego znaku). Jeśli zaś opcja
+.I Shell Patterns
+jest wyłączona, sposób zaznaczania plików jest zgodny z ustawieniami
+(zobacz
+.BR ed (1)).
+.PP
+.B \\\\
+(backslash).
+Używaj znaków "\\" do odznaczania grupy plików. Jest to przeciwieństwo klawisza
+plus.
+.PP
+.BR "strzałka do góry" ", " C\-p .
+Przenosi linię wyboru do poprzedniej pozycji w panelu.
+.PP
+.BR "strzałka do dołu" ", " C\-n .
+Przenosi linię wyboru do następnej pozycji w panelu.
+.PP
+.BR home ", " a1 ", " M\-< .
+Przenosi linię wyboru do pierwszej pozycji w panelu.
+.PP
+.BR end ", " c1 ", " M\-> .
+Przenosi linię wyboru do ostatniej pozycji w panelu.
+.PP
+.BR PageDown ", " C\-v .
+Przenosi linię wyboru jedną stronę do dołu.
+.PP
+.BR PageUp ", " M\-v .
+Przenosi linię wyboru jedną stronę do góry.
+.PP
+.BR M\-o .
+Jeśli drugi panel jest zwykłym panelem wyświetlającym i w aktywnym panelu
+stoisz na katalogu, drugi panel będzie
+pokazywać zawartość
+akutalnego katalogu (tak jak w Emacsie kombinacja C\-o). Jeśli nie stoisz
+na katalogu zawartością drugiego katalogu stanie się katalog o jedno piętro
+wyższy od aktualnego.
+.PP
+.BR C\-PageUp ", " C\-PageDown .
+Działa tylko na konsoli typu Linux: wykonuje przejście do katalogu ".." lub
+do aktualnie wybranego, w zależności od kombinacji.
+.PP
+.BR M\-y .
+Przenosi do poprzedniego katalogu w historii, podobne do kliknięcia myszką.
+\&'<'.
+.PP
+.BR M\-u .
+Przechodzi do następnego katalogu w historii, podobne do kliknięcie myszką
+w '>'.
+.PP
+.BR M\-S\-h ", " M\-H .
+Wyświetla historię katalogów, podobne działanie do kliknięcia myszką 'v'.
+.PP
+.\"NODE " Quick search"
+.SH " Quick search"
+.PP
+.BR C\-s ", " M\-s .
+Uruchamia szukanie pliku w katalogu na podstawie jego nazwy. Kiedy szukanie
+jest aktywne, każde naciśnięcie klawisza doda jeden znak do poszukiwania
+zamiast wypisania go linii poleceń. Jeśli opcja
+.I "Show mini\-status"
+jest włączona, szukany ciąg znaków pojawia się w linii mini\-statusu. Kiedy
+wpisujemy znak, linia wyboru przemieszcza się do następnego pliku zaczynającego
+się od podanych liter. Klawisze
+.I backspace
+lub
+.I del
+mogą być używane do poprawiania błędów. Jeśli C\-s zostanie naciśnięte ponownie,
+Midnight Commander rozpoczyna szukanie następnego pliku
+zaczynającego się od podanych znaków.
+.\"NODE " Shell Command Line"
+.SH " Linia Powłoki"
+Ta sekcja opisuje klawisze, które są użyteczne do efektywniejszego
+wpisywania podczas podawania komend powłoki.
+.PP
+.BR M\-Enter .
+Kopiuje nazwę aktualniego wybranego pliku do linii poleceń.
+.PP
+.BR C\-Enter .
+To samo co M\-Enter, działa tylko na konsoli typu Linux.
+.PP
+.BR M\-Tab .
+Wykonuje dokończenie nazw plików, komend, zmiennych, użytkowników, nazw hostów
+za Ciebie.
+.PP
+.BR "C\-x t" ", " "C\-x C\-t" .
+Kopiuje nazwy zaznaczonych plików (lub jeśli nie ma zaznaczonych \- aktywnego)
+w aktywnym (C\-x t) lub nieaktywnym panelu (C\-x C\-t) do linii poleceń.
+.PP
+.BR "C\-x p" ", " "C\-x C\-p" .
+Pierwsza kombinacja kopiuje pełną ścieżkę z aktywnego, a druga z nieaktywnego
+panelu.
+.PP
+.BR C\-q .
+Komenda 'quote' (cytuj) może być używana do wpisywania do wiersza poleceń znaków, które
+normalnie przechwytywane są przez Commandera (tak jak znak '+').
+.PP
+.BR M\-p ", " M\-n .
+Używaj tych klawiszy, żeby przeglądać historię komend. M\-p wyświetla poprzednią,
+a M\-n następną komendę.
+.PP
+.BR M\-h .
+Wyświetla historię aktualnej linii poleceń.
+.PP
+.\"NODE " General Movement Keys"
+.SH " Podstawowe klawisze ruchu"
+Przeglądarka pomocy, podgląd plików i drzewo katalogów używają podobnych
+klawiszy do przemieszczania. Przez to akceptują dokładnie te same klawisze.
+Każde z nich z resztą traktują je jako swoje własne.
+.PP
+Niektóre partie Midnight Commandera również używają tych klawiszy,
+więc niniejsza sekcja może być użyteczna również dla tych partii.
+.PP
+.BR "strzałka w górę" ", " C\-p .
+Przechodzi jedną linię wstecz.
+.PP
+.BR "strzałka w dół" ", " C\-n .
+Przechodzi jedną linię naprzód.
+.PP
+.BR "Page Up" ", " M\-v .
+Przechodzi jedną stronę wstecz.
+.PP
+.BR "Next Page" ", " "Page Down" ", " C\-v .
+Przechodzi jedną stronę naprzód.
+.PP
+.BR Home ", " A1 .
+Przechodzi do początku.
+.PP
+.BR End ", " C1 .
+Przechodzi na koniec.
+.PP
+Przeglądarka pomocy i podgląd plików akceptują następujące klawisze
+(poza tymi opisanymi powyżej).
+.PP
+.BR b ", " C\-b ", " C\-h ", " Backspace ", " Delete .
+Przechodzi jedną stronę wstecz.
+.PP
+.BR "klawisz spacji" .
+Przechodzi jedną stronę naprzód.
+.PP
+.BR u ", " d .
+Przechodzi pół strony naprzód lub wstecz.
+.PP
+.BR g ", " G .
+Przechodzi do początku lub do końca.
+.PP
+.\"NODE " Input Line Keys"
+.SH " Linia wejściowa klawiszy"
+Linie wejściowe (te używane w linii komend i w oknach dialogowych), akceptują
+następujące klawisze:
+.PP
+.BR C\-a .
+umieszcza kursor na początku linii.
+.PP
+.BR C\-e .
+umieszcza kursor na końcu linii.
+.PP
+.BR C\-b ", " move\-left .
+przenosi kursor o jedną pozycję w lewo.
+.PP
+.BR C\-f ", " move\-right .
+przenosi kursor o jedną pozycję w prawo.
+.PP
+.BR M\-f .
+przesuwa kursor o jedno słowo naprzód.
+.PP
+.BR M\-b .
+przesuwa kursor o jedno słowo wstecz.
+.PP
+.BR C\-h ", " backspace .
+kasuje poprzedni znak.
+.PP
+.BR C\-d ", " Delete .
+kasuje znak w miejscu kursora (nad nim).
+.PP
+.BR C\-@ .
+wstawia zaznaczenie do kasowanie (patrz następne pozycje).
+.PP
+.BR C\-w .
+kopiuje tekst spomiędzy kursora i zaznaczenia do bufora i usuwa go z linii
+poleceń.
+.PP
+.BR M\-w .
+to samo co C\-w tylko, że nie usuwa tekstu z linii.
+.PP
+.BR C\-y .
+wstawia spowrotem zawartość wyciętego bufora.
+.PP
+.BR C\-k .
+wycina tekst od kursora do końca linii.
+.PP
+.BR M\-p ", " M\-n .
+Używaj tych klawiszy, żeby przeglądać historię komend. M\-p wyświetla poprzednią,
+a M\-n następną.
+.PP
+.BR M\-C\-h ", " M\-Backspace .
+kasuje jedno słowo wstecz (poprzednie).
+.PP
+.BR M\-Tab .
+Wykonuje dokończenie nazw plików, komend, zmiennych, użytkowników, nazw hostów
+za Ciebie.
+.PP
+.SH ""
+.\"NODE "Menu Bar"
+.SH "Linia menu"
+Linia menu uaktywnia się kiedy wciskasz klawisz F9 lub kiedy klikasz myszką
+na najwyższy wiersz ekranu. Linia menu ma pięć podmenu: "left", "file", command",
+"options" i "right" (po polsku to jest "lewe", "plik", "komendy", "opcje",
+"prawe").
+.PP
+Lewe i prawe menu pozwalają ci na modyfikacje wyglądu lewego i prawego panelu
+katalogowego.
+.PP
+Menu plik pozwala na wykonanie akcji na aktualnym lub zaznaczonych plikach.
+.PP
+Menu komend mieści w sobie możliwe do wykonania akcje, które są dużo bardziej
+globalne i nie mają związku z aktualnym i zaznaczonymi plikami.
+.PP
+.\"NODE " Left and Right Menus"
+.SH " Lewe i prawe menu"
+Wygląd panelu katalogowego może zostać zmieniony poprzez menu
+.B left
+i
+.BR right .
+.PP
+.\"NODE " Listing Format..."
+.SH " Tryby wyświetlania (Listing modes)"
+Tryby wyświetlania są używane do zmienia ustawień przy wyświetlaniu.
+Dostępne są cztery różne tryby:
+.BR Full ,
+.BR Brief ,
+.B Long
+i
+.BR User .
+Tryb "Full" pokazuje nazwę, rozmiar i czas modyfikacji pliku.
+.PP
+Tryb "Brief" pokazuje tylko nazwę pliku i ma dwie kolumny (dzięki temu
+może pokazywać nawet dwa razy więcej niż inne tryby). Tryb "Long" jest
+podobny do wyniku polecenia
+.BR "ls \-l" .
+Zabiera on szerokość całego ekranu.
+.PP
+Jeśli wybierzesz tryb "user" (użytkownika), będziesz mógł wybrać własny
+sposób wyświetlania.
+.PP
+Tryb użytkownika musi zaczynać się od określenia wielkości panelu. Może
+to być "half" (pół) lub "full" (cały) i określa, czy ma być widoczny
+jeden duży panel na cały ekran czy dwa mniejsze.
+.PP
+Po rozmiarze panelu możesz włączyć tryb dwóch kolumn panelu. Robi się
+to dodając liczbę "2" do tekstu formatu.
+.PP
+Po tym wpisujesz już nazwy pól z podaniem opcjonalnej wielkości.
+Wszystkie możliwe pola jakich możesz użyć to:
+.TP
+.B name
+wyświetla nazwę pliku.
+.TP
+.B size
+wyświetla wielkość pliku.
+.TP
+.B bsize
+jest alternatywą dla format
+.BR size .
+Wyświetla rozmiar plików, a dla katalogów po prostu wyświetla tekst
+"SUB\-DIR" lub "UP\-\-DIR".
+.TP
+.B type
+wyświetla jednoznakowy opis typu pliku. Ten znak jest taki sam co ten
+wyświetlany prze komendę ls z flagą \-F. Wyświetlana jest gwiazdka
+dla plików wykonywalnych,
+ukośnik dla katalogów, małpa (@) dla dowiązań, znak równości dla gniazd,
+minus dla urządzeń niestniejących, znak plus dla urządzeń istniejących,
+pionową kreskę (|) dla kolejek FIFO, tyldę dla dowiązań
+symbolicznych, i wykrzyknik dla dowiązań wskazujących na nieistniejący plik.
+.TP
+.B mark
+Gwiazdka jeśli plik jest zaznaczony, spacja jeśli nie jest.
+.TP
+.B mtime
+czas ostatniej modyfikacji pliku.
+.TP
+.B atime
+czas ostatniego dostępu do pliku.
+.TP
+.B ctime
+czas utworzenia pliku.
+.TP
+.B perm
+tekst reprezentujący aktualne uprawnienia do pliku.
+.TP
+.B mode
+wartość (cyfrowa) przedstawiająca prawa do pliku.
+.TP
+.B nlink
+liczba dowiązań do pliku.
+.B ngid
+GID (numeryczny).
+.TP
+.B nuid
+UID (numeryczny).
+.TP
+.B owner
+właściciel pliku.
+.TP
+.B group
+grupa pliku.
+.TP
+.B inode
+numer i\-węzła pliku.
+.PP
+Możesz również używać następujących znaków dla zmiany wyświetlania:
+.TP
+.B space
+spacja w formacie wyświetlania.
+.TP
+.B |
+Ten znak jest używany w celu dodania pionowej linii od formatu wyświetlania.
+.PP
+Żeby wymusić szerokość pola, po prostu dodaj ':' a potem ilość znaków jakie
+chcesz żeby miało pole. Jeśli numer zaczyna się od '+', to szerokość nie może
+być mniejsza od podanej, jeśli program zobaczy, że jest jeszcze trochę
+miejsca na ekranie, rozszerzy to pole.
+.PP
+Na przykład tryb
+.B Full
+wyświetla w formacie:
+.PP
+half type name | size | mtime
+.PP
+A format
+.B Long
+wyświetla w formacie:
+.PP
+full perm space nlink space owner space group space size space mtime
+space name
+.PP
+A to jest całkiem ładny tryb użytkownika:
+.PP
+half name | size:7 | type mode:3
+.PP
+Panele mogą być również przestawione do następujących trybów:
+.TP
+.B Info
+Tryb info wyświetla informację o aktualnie zaznaczonym pliku i (jeśli
+to możliwe) o systemie plików.
+.TP
+.B Tree (drzewo)
+Widok drzewa jest całkiem podobny do widoku
+.\"LINK2"
+Drzewa katalogów\&.
+.\"Directory Tree"
+Zobacz tę sekcję jeśli chcesz się dowiedzieć czegoś na ten temat.
+.TP
+.B Quick View
+W tym trybie, panele zostaną przełączone w tryb zredukowanego podglądu
+wyświetlającego zawartość aktualnego pliku. Jeśli zaznaczysz panel
+(klawiszem tab lub myszką), będziesz miał dostęp do większości komend
+podglądu.
+.\"NODE " Sort Order..."
+.SH " Porządek sortowania (Sort order...)"
+Istnieje osiem porządków sortowania. Przez: nazwę, rozszerzenie,
+datę modyfikacje, datę odczytu, datę zmiany, rozmiar,
+numeru i\-węzła i niesortowane. Porządek sortowanie możesz wybrać w oknie
+dialogowym porządku sortowania. Możliwe jest również wybranie porządku
+wstecznego (od tyłu).
+.PP
+Standardowo, katalogi są sortowane przed plikami, ale może to być zmienione
+przez opcję
+.BR "Mix all files (mieszaj wszystkie pliki)" .
+.PP
+.\"NODE " Filter..."
+.SH " Filtry (Filter...)"
+Komenda filtra pozwala ci na podanie rozszerzenia, które musi być spełnione,
+żeby pliki były widoczne (na przykład
+.BR "*.tar.gz" ).
+Niezależnie od filtru katalalogi i dowiązania do katalogów są zawsze pokazywane.
+.PP
+.\"NODE " Reread"
+.SH " Odśwież (Reread)"
+Komenda odśwież odświeża widok wszystkich plików w katalogów. Jest to użyteczne
+jeśli inny proces stworzył lub usunął jakiś pliki. Jeśli użyłeś panelu
+zewnętrznego, wszystkie informacje zostaną przywrócone do prawdziwego stanu.
+.\"NODE " File Menu"
+.SH "Menu plików (File menu)"
+.PP
+Midnight Commander używa klawiszy F1 \- F10 jako skrótów klawiszowych do komend
+występujących w menu plików. Na terminalach bez funkcji klawiszowych (F1 \- F10)
+można używać kombinacji klawisza Escape i numeru ( odpowiednio 1 dla F1,
+2 dla F2 itd. )
+.PP
+Menu plików ma następujące komendy (skróty klawiszowe umieszczone są
+na dole ekranu):
+.PP
+.B Pomoc (F1)
+.PP
+Wywołuje wbudowaną przeglądarkę plików pomocy. Wewnątrz niej można używać
+klawisza Tab żeby przejść do następnego dowiązania, Enter
+żeby przejść do wybranego dowiązania. Klawisze Spacji i Backspace są używane
+do poruszania się naprzód i wstecz na stronach pomocy. Naciśnij klawisz
+F1 żeby uzyskać pełną listę dostępnych klawiszy w pomocy.
+.PP
+.B Menu (F2)
+.PP
+Wywołuje menu użytkownika. Menu użytkownika jest łatwym w użyciu narzędziem
+służącym do obsługi zewnętrznych programów i dodatkowych opcji Midnight
+Commandera.
+.PP
+.B Podgląd (F3, Shift\-F3)
+.PP
+Włącza podgląd aktualnie wybranego pliku. Standardowowo wywoływany jest
+wbudowany podgląd plików, ale jeśli opcja "Use internal view" jest wyłączona,
+wywoływany jest zewnętrzny program do poglądu, wskazywany przez zmienną
+.BR PAGER .
+Jeśli jednak zmienna
+.B PAGER
+nie została jeszcze zdefiniowana, wywoływana jest komenda "view". Jeśli użyjesz
+kombinacji klawiszy
+.BR Shift\-F3 ,
+pogląd zostanie wywołany bez jakiegokolwiek
+formatownia pliku.
+.PP
+.B Filtrowany podgląd (M\-!)
+.PP
+Ta kombinacja klawiszy oczekuje na komendę i jej argument (argumentem standardowo
+jest wybrany aktualnie plik), całe wyjście programu przekierowywane jest do pliku,
+który zostaje automatycznie wyświetlony na ekranie w trybie podglądu.
+.PP
+.B Edycja (F4)
+.PP
+Aktualnie ta komenda wywołuje edytor
+.BR vi (1)
+lub edytor wybrany w zmiennej środowiskowej, lub wbudowany wewnętrzny edytor
+plików jeśli opcja use_internal_edit jest włączona.
+.PP
+.B Kopiuj (F5)
+.PP
+Włącza okno dialogowe, w którym standardowo znajduje się ścieżka do
+katalogu w
+nieaktywnym panelu, po czym kopiuje aktualny plik (lub wybrane
+jeśli wybrano jakiekolwiek) do katalogu, który wybraliśmy w oknie dialogowym.
+Space for destination file may be preallocated relative to preallocate_space
+configure option.
+Podczas procesu kopiowania możesz go w każdej chwili przerwać wciskając C\-c lub
+Esc. Żeby dowiedzieć się czegoś więcej na temat jokerów w ścieżce źródłowej
+(którymi najczęściej będą * lub ^\\(.*\\)$) i innych możliwych określeń w
+katalogu docelowym zobacz kategorię
+.B "Maski kopiowania/przenoszenia"
+.PP
+Na niektórych systemach możliwe jest kopiowanie w tle, robi się to klikając
+na przycisk backgorund (lub naciskając kombinację M\-b w oknie dialogowym).
+Background Jobs jest używane do kontrolowania prac w tle.
+.PP
+.B Link (C\-x l)
+.PP
+Tworzy sztywne dowiązanie do aktualnego pliku.
+.PP
+.B SymLink (C\-x s)
+.PP
+Tworzy symboliczne dowiązanie do aktualnego pliku. Dla tych, którzy nie wiedzą
+co to jest dowiązanie: tworzenie dowiązania do pliku jest tak jak kopiowanie
+pliku, z tym tylko,
+że zarówno plik źródłowy i docelowy reprezentują ten sam plik. Na przykład,
+jeśli edytujesz jeden z tych plików, zmiany, które czynisz pojawiają się w obu
+plikach. Niektórzy mówią na dowiązania aliasy lub skróty.
+.PP
+Twarde dowiązanie wydaje się być prawdziwym plikiem. Po stworzeniu go
+nie ma możliwości
+rozróżnienia, który z plików jest oryginalny, a który jest dowiązaniem.
+Jest bardzo
+ciężko zauważyć, że wskazują one na ten sam plik.
+Używaj dowiązań twardych wtedy kiedy nie chcesz tego wiedzieć.
+.PP
+Dowiązanie symboliczne jest tylko odwołaniem do oryginalnego pliku.
+Jeśli ten plik
+zostanie wyrzucony, dowiązanie stanie się bezużyteczne. Jest całkiem łatwo
+zauważyć,
+że pliki odnoszą się w gruncie rzeczy do tego samego. Midnight Commander
+pokazuje znak "@" przed nazwą pliku jeśli jest dowiązaniem
+symbolicznym do innych
+(poza katalogami, przed którymi pokazuje tyldę (~)). Oryginalny plik wskazywany
+przez dowiązanie jest pokazywany w linii mini\-statusu, jeśli opcja
+.I "Show mini\-status"
+jest włączona. Używaj dowiązań symbolicznych, jeśli chcesz unikąć problemów z
+rozpoznawaniem twardych dowiązań.
+.PP
+.B Zmiana nazwy/przeniesienie (F6)
+.PP
+Włącza okno dialogowe, gdzie standardowo wpisana jest nazwa katalogu w
+nieaktywnym panelu, i przenosi aktualnie wybrany plik (lub zaznaczone jeśli
+choć jeden jest zaznaczony) do katalogu wpisanego w oknie dialogowym. Podczas
+procesu przenoszenia możesz użyć kombinacji klawiszy C\-c lub ESC, żeby przerwać
+operację. Po więcej szczegółów zobacz operację
+.B Kopiuj
+opisaną powyżej. Większość rzeczy jest całkiem podobna.
+.PP
+Na niektórych systemach możliwe jest przenoszenie w tle, robi się to klikając
+na przycisk background (lub naciskając kombinację M\-b w oknie dialogowym).
+Background Jobs jest używane do kontrolowania prac w tle.
+.PP
+.B "Utwórz katalog (F7)"
+.PP
+Włącza menu dialogowe i zakłada katalog o podanej nazwie
+.PP
+.B Kasuj (F8)
+.PP
+Kasuje aktualnie wybrany lub zaznaczone pliki w aktywnym panelu. Podczas
+procesu możesz nacisnąć C\-C lub Esc żeby przerwać operację. [skasowane pliki
+nie będą jednak odzyskane \- przyp. tłumacza].
+.PP
+.B Zaznacz grupę (+)
+.PP
+Używane do zaznaczania grupy plików. Midnight Commander będzie żądał tekstu
+opisującego grupę plików. Jeśli opcja
+.I Shell Patterns
+jest włączona, tekst będzie traktowany jako globalny dla interpretatora (*
+oznacza zero lub więcej znaków a ? oznacza jeden znak). Jeśli opcja
+.I Shell Patterns
+jest wyłączona, wtedy zaznaczanie plików jest robione z zastosowaniem norm
+zewnętrznych (zobacz ed (1)).
+.PP
+.B Odznacz grupę (\\\\)
+.PP
+Używane do odznaczania grupy plików. Jest przeciwieństwem komendy
+.IR "Zaznacz pliki" .
+.PP
+.B Wyjdź (F10, Shift\-F10)
+.PP
+Zamyka Midnight Commandera. Shift\-F10 jest używany jeśli używasz
+"wrappera" powłoki. Shift\-F10 nie przeniesie cię do katalogu, w którym
+byłeś ostatnio w Midnight Commanderze, zamiast tego przejdzie do katalogu,
+z którego uruchomiłeś program.
+.PP
+.\"NODE " Quick cd"
+.SH " Szybka zmiana katalogów (Quick cd) M\-c"
+Ta komenda jest bardzo użyteczna, jeśli masz już pełną linię poleceń, a
+chcesz przejść do innego katalogu. Uruchamia ona małe okno dialogowe,
+w którym podajesz to co po normalnej komendzie
+.B cd
+po czym naciskasz Enter. Wszystkie opcje są dokładnie takie same jak we
+wbudowanej komendzie cd.
+.PP
+.\"NODE " Command Menu"
+.SH " Menu komend (Command Menu)"
+Komenda drzewo katalogów (Directory tree) pokazuje drzewo katalogów.
+.PP
+Komenda "Find file" szuka pliku spełniającego podane warunki, natomiast komenda
+"Swap panels" zamienia zawartości obu paneli.
+.PP
+Komenda "Panels on/off" pokazuje wyjście ostatniej komendy interpetatora
+poleceń. Działa ona tylko na terminalach typu Linux lub FreeBSD.
+.PP
+Komenda porównywania katalogów (Compare directories) (C\-x d) porównuje
+zawartości panelu katalogowego z drugim. Możesz potem użyc Kopiuj (F5)
+żeby stworzyć dwa dokładnie identyczne panele. Metoda "quick" porównuje
+tylko i wyłącznie rozmiary plików i ich daty. Metoda "thorough" porównuje
+pliki bajt po bajcie. Ta metoda działa tylko wtedy kiedy komputer obsługuje
+wywołanie mmap(2). Metoda "size\-only" zwraca uwagę tylko na rozmiar plików.
+Nie ma dla niej żadnego znaczenia czy plik ma inną datę lub zawartość, liczy
+się tylko rozmiar.
+.PP
+Komenda historii komend (Command history) pokazuje listę wpisanych komend.
+Ta, którą wybierzesz, jest kopiowana do linii poleceń. Do historii komend
+można mieć dostęp również przy użyciu kombinacji M\-p lub M\-n.
+.PP
+Komenda hotlisty katalogów (Directory hotlist) (C\-\\) pozwala na zmienianie
+katalogów do tych najczęściej używanych dużo szybciej.
+.PP
+Komenda panelu zewnętrznego (External panelize) pozwala na wykonywania programów
+zewnętrznych i ustawienia zawartości paneli na to co zwróciła wywołana
+komenda.
+.PP
+Komenda edycji rozszerzeń plików (Edit Extension File) pozwala na własny wybór
+programów, które mają być używane do wykonywania plików z podanymi
+rozszerzeniami. Komenda edycji pliku menu (Edit Menu File) może być używana do
+edytowania menu użytkownika (tego, które pojawia się po naciśnięciu kombinacji
+F2).
+.PP
+.\"NODE " Directory Tree"
+.SH " Drzewo katalogów (Directory Tree)"
+Możesz wybierać katalogi z drzewa katalogów i Midnight Commander przejdzie do
+wybranego przez Ciebie katalogu.
+.PP
+Są dwa sposoby wywoływania drzewa. Prawdziwa komenda drzewa katalogów jest
+dostępna z menu komend. Inną metodą jest wybranie drzewa z menu "lewego" bądź
+"prawego".
+.PP
+Żeby nie mieć zbyt dużych opóźnień Midnight Commander skanuje tylko małą
+ilość katalogów (tę potrzebną w danej chwili). Jeśli jakiegoś katalogu nie
+widać przejdź do jego katalogu nadrzędnego i naciśnij C\-r (lub F2).
+.PP
+Możesz używać następujących klawiszy:
+.PP
+Generalne klawisze ruchu są akceptowane.
+.PP
+.BR Enter .
+W drzewie katalogów, wychodzi z trybu drzewa i przechodzi znów do trybu
+zwykłego panelu. W podglądzie drzewa zmienia katalog w drugim panelu i zostaje
+w trybie podglądu drzewa w panelu aktywnym.
+.PP
+.BR C\-r ", " F2 " (Rescan)."
+Odświeża aktualny katalog. Używane jeśli drzewo nie jest już aktualne. Nie
+pokazuje katalogów, które już istnieją lub pokazuje te, których już nie ma.
+.PP
+.BR F3 " (Forget)."
+Usuwa aktualny katalog z drzewa katalogów. Używaj tego jeśli chcesz usunąć
+"śmiecące" i niepotrzebne katalogi z wyświetlania. Żeby były one znów
+widoczne wystarczy nacisnąć F2.
+.PP
+.BR F4 " (Static/Dynamic)."
+Przełącza pomiędzy dynamicznym (standardowo) i statycznym trybem nawigacji.
+.PP
+W trybie statycznym możesz używać strzałek do dołu i do góry do wybierania
+katalogu. Wszystkie zwiedzone katalogi są widoczne.
+.PP
+W trybie dynamicznym możesz używać strzałek w celu wybrania równorzędnego
+katalogu, strzałki w lewo żeby dostać się do katalogu domowego, strzałki
+w prawo w celu dostania się do katalogu podrzędnego. Widoczne jest tylko
+najbardziej aktualne drzewo katalogów. Drzewo zmienia się więc dynamicznie
+podczas twojego przemieszczania.
+.PP
+.B F5
+(Copy).
+Kopiuje katalog.
+.PP
+.B F6
+(RenMov).
+Przenosi katalog.
+.PP
+.B F7
+(Mkdir).
+Tworzy nowy katalog poniżej aktualnego.
+.PP
+.B F8
+(Delete).
+Kasuje katalog z systemu plików.
+.PP
+.BR C\-s ", " M\-s .
+Szuka natępnego katalogu spełniającego podane warunki szukania. Jeśli taki
+nie istnieje te klawisze spowodują przemieszczenie się o jedną linię w dół.
+.PP
+.BR C\-h ", " Backspace .
+Kasuje ostatni znak w ciągu znaków do poszukiwania.
+.PP
+.BR "Jakikolwiek inny klawisz" .
+Dodaje klawisz do ciągu znaków do szukania i przenosi do najbliższego
+katalogu, którego nazwa zaczyna się od tych znaków. W podglądzie drzewa musisz
+najpierw uaktywnić szukanie naciskając C\-s. Ciąg szukający jest pokazywany
+w linii mini\-statusu.
+.PP
+Następujące klawisze są dostępne tylko w drzewie katalogów. Nie działają one
+w poglądzie katalogów.
+.PP
+.B F1
+(Help).
+Wywołuje podgląd pomocy i pokazuje tę sekcję.
+.PP
+.BR Esc ", " F10 .
+Wychodzi z drzewa. Nie zmienia katalogów.
+.PP
+Mysz jest obsługiwana. Podwójne kliknięcie ma znaczenie identyczne do
+klawisza Enter. Zobacz również sekcję
+.IR "Obsługa myszy" .
+.PP
+.\"NODE " Find File"
+.SH " Znajdź plik (Find File)"
+Komenda znajdź plik najpierw pyta się o startowy katalog do przeszukiwania
+i o nazwę pliku, który ma być znaleziony. Wciskając przycisk "Tree" (drzewo)
+możesz wybrać katalog startowy z drzewa katalogów.
+.PP
+Pole trzecie akceptuje wszystkie wyrażenia podobne do tych w egrep(1).
+Oznacza to, że musisz rozpoczynać znaki o specjalnym znaczeniu kombinacją
+"\\" np. szukając "strcmp (" będziesz musiał wpisać "strcmp \\(" (bez
+cudzysłowów oczywiście).
+.PP
+Możesz zacząć przeszukiwanie naciskając przycisk Ok. Podczas szukania możesz
+zatrzymać proces przy użyciu przycisku Stop i kontynuować po naciśnięciu
+Startu.
+.PP
+Możesz przeglądać liste znalezionych plików za pomocą strzałek do dołu
+i do góry. Komenda Chdir przejdzie do katalogu aktualnie wybranego. Przycisk
+Again zapyta się o nowe parametry do szukania (rozpocznie proces od nowa).
+Przycisk Quit kończy przeszukiwanie. Przycisk Panelize umieści znalezione
+pliki w aktywnym panelu katalogowym tak, że będziesz mógł wykonywać na nich
+standardowe czynności (podgląd, kopiowanie, przenoszenie, kasowanie itp.).
+Po spanelizowaniu wystarczy naciśnąć C\-r żeby powrócić do normalnego trybu.
+.PP
+Możliwe jest posiadanie listy katalogów, których szukanie plików nie
+powinno uwzględniać (na przykład możesz chcieć ominąć przeszukiwanie CDROMu
+i innych podmontowanych systemów plików).
+.PP
+Katalogi do omijania powinny być umieszczone w zmiennej
+.B ignore_dirs
+w sekcji
+.B FindFile
+twojego pliku ~/.config/mc/ini.
+.PP
+Składowe katalogów powinny być oddzielone od siebie przez średniki, to jest
+przykład:
+.PP
+.nf
+[FindFile]
+ignore_dirs=/cdrom:/nfs/wuarchive:/afs
+.fi
+.PP
+Możesz woleć używać panelu zewnętrznego do wykonywania niektórych operacji.
+Szukanie pliku jest dobre tylko dla prostych zapytań. Używając panelu
+zewnętrznego możesz dokonywać tak skomplikowanych wyszukiwań jak tylko
+pragniesz.
+.PP
+.\"NODE " External panelize"
+.SH " Panel zewnętrzny"
+Panel zewnętrzny pozwala ci na wykonywanie zewnętrznych programów i
+oglądanie ich wyjścia jako zawartości aktywnego panelu.
+.PP
+Na przykład, jeśli chcesz aby w aktywnym panelu wyświetlone zostały
+wszystkie dowiązania w aktywnym katalogu, możesz użyć panelu zewnętrznego
+i następującej komendy:
+.PP
+.nf
+find . \-type l \-print
+.fi
+Zanim komenda zakończy działanie, zawartość katalogów nie będzie już dłużej
+zawartością aktualnego katalogu, ale wszystkie pliki będą symbolicznymi
+dowiązaniami.
+.PP
+Jeśli chcesz wyświetlić wszystkie pliki, które ściągnąłeś ze swoich
+serwerów ftp, możesz użyć tej komendy awk żeby wypisać nazwę pliku z
+logów transferu:
+.PP
+.nf
+awk '$9 ~! /incoming/ { print $9 }' < /var/log/xferlog
+.fi
+.PP
+Możesz zapisać sobie często używane komendy pod jakąś nazwą, po to
+żeby móc ich potem używać dużo łatwiej. Robisz to po prostu wpisując komendę
+w linii wejściowej, a potem naciskająć przycisk Add. Potem wpisujesz nazwę,
+pod jaką ta komenda ma być widoczna. Następnym razem po prostu wybierasz
+tę komendę z listy i nie musisz już wpisywać jej ponownie.
+.PP
+.\"NODE " Hotlist"
+.SH " Hotlist"
+Hotlista katalogów pokazuje nazwy katalogów wprowadzonych do hotlisty.
+Midnight Commander zmieni miejsce do tego, które wskazuje nazwa katalogu.
+Z hotlisty możesz wyrzucać już dodane pozycje par nazw/wskazań i dodawać nowe.
+Dla dodawania możesz wykorzystać kombinację (C\-x h), która dodaje
+ścieżkę
+aktualnego katalogu do hotlisty. Użytkownik musi tylko podać pod jaką
+nazwą ma być ten katalog widoczny.
+.PP
+Powoduje to przechodzenie do częściej przeglądanych katalogów znacznie szybciej.
+Możesz używać ciągle wartości CDPATH opisanej w sekcji Wewnętrzne
+przemieszczanie.
+.PP
+.\"NODE " Edit Extension File"
+.SH " Edycja rozszerzeń pliów (Edit Extension File)"
+Ta komenda wywoła twój edytor na plik
+.IR ~/.config/mc/mc.ext.ini .
+If this file does not exist and you are not root, it will be copied from
+.IR %sysconfdir%/mc/mc.ext.ini .
+If you are root, you can choose the file to edit: user's
+.I ~/.config/mc/mc.ext.ini
+or system\-wide
+.IR %sysconfdir%/mc/mc.ext.ini .
+The format of this file is described in detail in it.
+PP
+.\"NODE " Background Jobs"
+.SH " Prace w tle (Background jobs)"
+Pozwalają ci one kontrolować status jakichkolwiek procesów wykonywanych
+w tle
+przez Midnight Commandera (tylko operacje kopiowania i przenoszenia, mogą
+być wykonywane w tle). Z tego menu możesz zastopować, zresetować i "zabić"
+proces w tle.
+.PP
+.\"NODE " Edit Menu File"
+.SH " Edycja menu użytkownika (Edit Menu File)"
+Menu użytkownika jest bardzo użytecznym menu, które może być tworzone
+w sposób dowolny, przez użytkownika. Kiedy tylko próbujesz coś zrobić
+przy użyciu tego menu, ładowany jest plik .mc.menu z aktualnego katalogu, ale
+tylko wtedy kiedy jest on w posiadaniu użytkownika lub roota i mamy do niego
+prawa zapisu. Jeśli takiego nie ma próbuje się z plikiem ~/.config/mc/menu z tymi
+samymi założeniami, jeśli jego też nie ma \- używa się standardowego pliku
+systemowego, który znajduje się w %pkgdatadir%/mc.menu.
+.PP
+Format pliku z menu użytkownika jest bardzo prosty. Linie zaczynające się
+od czegokolwiek innego niż spacja lub tabulacja, są traktowane jako
+wtyczki do menu (aby móc używać ich potem jako gorących klawiszy, dobrze
+jest aby pierwszy znak był literą). Wszystkie linie zaczynające od spacji
+lub tabulacji, są komendami, które mają być wykonane jeśli wtyczka zostanie
+wybrana.
+.PP
+Kiedy opcja zostaje wybrana, wszystkie komendy należące do tej opcji
+kopiowane są do pliku w katalogu tymczasowym (najczęściej do /usr/tmp), a
+potem plik jest wykonywany. Pozwala to użytkownikowi wkładać normalne
+konstrukcje powłoki do konstrukcji kodu wykonywanego. Po więcej
+informacji zobacz, używania makr.
+.PP
+To jest przykładowy plik mc.menu:
+.PP
+.nf
+A Wyrzuć aktualny plik.
+ od \-c %f
+
+B Stwórz raport o błędzie i wyślij do roota.
+ I=`mktemp ${MC_TMPDIR:\-/tmp}/mail.XXXXXX` || exit 1
+ vi $I
+ mail \-s "Błąd Midnight Commandera" root < $I
+ rm \-f $I
+
+M Przeczytaj pocztę.
+ emacs \-f rmail
+
+N Przeczytaj grupę dyskucyjną.
+ emacs \-f gnus
+
+J Skopiuj rekursywnie cały aktualny katalog.
+ tar cf \- . | (cd %D && tar xvpf \-)
+
+= f *.tar.gz | f *.tgz & t n
+X Zdekompresuj skompresowany plik tar.
+ tar xzvf %f
+.fi
+.PP
+.B Standardowe warunki
+.PP
+Każda opcja może być opatrzona w warunki. Warunek musi zaczynać się od
+pierwszej kolumny i od znaku '='. Jeśli warunek jest prawdziwy, opcja
+stanie się opcją domyślną.
+.PP
+.nf
+Składnia warunku: = <warunek>
+ lub: = <warunek> | <warunek> ...
+ lub: = <warunek> & <warunek> ...
+
+Warunek jest jednym z następujących:
+
+ f <wzorzec> aktualny plik zgodny z wzorcem?
+ F <wzorzec> plik w drugim panelu zgodny z wzorcem?
+ d <wzorzec> aktualny katalog spełniający wzorzec?
+ D <wzorzec> katalog w drugim panelu spełniający wzorzec?
+ t <typ> aktualny pliku typu typ?
+ T <typ> plik w drugim panelu typu typ?
+ ! <warunek> zaprzeczenie warunku
+.fi
+.PP
+Wzorzec jest normalnym wzorcem powłoki lub wyrażeniem,
+podobnym do wzorca powłoki. Możesz zmienić globalne ustawienia
+wzorców powłoki pisząc "shell_patterns=x" w pierwszej linii menu
+użytkownika (x jest równe 0 lub 1).
+.PP
+.nf
+Typ jest jednym lub więcej z podanych znaków:
+
+ n nie katalog
+ r zwykły plik
+ d katalog
+ l dowiązanie
+ c specjalny znak
+ b specjalny blok
+ f fifo
+ s gniazdo
+ x wykonywalny
+ t zaznaczony
+.fi
+.PP
+Na przykład 'rlf' oznacza zwykły plik, dowiązanie lub fifo. Typ 't' jest
+trochę odmienny ponieważ dotyczy panelu a nie pliku. Warunek '=t t' jest
+prawdziwy jeśli są jakieś zaznaczone pliki w aktywnym panelu, a fałszywy jeśli
+nie ma.
+.PP
+Jeśli warunek rozpoczyna się od '=?' zamiast '=' droga przechodzenia
+przez warunki będzie pokazywana
+za każdym razem kiedy warunek będzie obliczany [przydatne do wyszukiwania błędów
+\- przyp. tłumacza].
+.PP
+Warunki są obliczane od lewej do prawej. Oznacza to, że
+.nf
+ = f *.tar.gz | f *.tgz & t n
+.fi
+jest liczone tak samo jak
+.nf
+ ( (f *.tar.gz) | (f *.tgz) ) & (t n)
+.fi
+.PP
+To jest prosty przykład zastosowania tych warunków:
+.PP
+.nf
+= f *.tar.gz | f *.tgz & t n
+L Listuje zawartość skompresowanego archiwum tar
+ gzip \-cd %f | tar xvf \-
+.fi
+.PP
+.B Warunki dodania
+.PP
+Jeśli warunek rozpoczyna się od znaku '+' (lub '+?') zamiast od '=' (lub '=?')
+jest to warunek dodania. Jeśli warunek jest prawdziwy, opcja menu będzie
+dołączona do menu. Jeśli nie jest prawdziwy, nie będzie ona w nim zawarty.
+.PP
+Możesz łączyć ze sobą standardowe i dodane warunki zaczynając warunek od
+kombinacji
+\&'+=' lub '=+' (lub '+=?' lub '=+?' jeśli chcesz zobaczyć trasę błędów).
+Jeśli chcesz użyć różnych warunków, dodanego i standardowego,
+możesz poprzedzić wpis menu dwoma wierszami warunkowymi. Jednym zaczynającym
+się od znaku '+', a drugim od '='.
+.PP
+Wszelkie komentarze rozpoczynają się od znaku '#'.
+.PP
+.\"NODE " Options Menu"
+.SH " Menu opcji (Options Menu)"
+Midnight Commander ma niektóre opcje, które mogą być włączane lyb wyłączane
+w różnych oknach dialogowych z tego menu. Opcja jest włączona jeśli widnieje
+przed nią gwiazdka lyb "x".
+.PP
+Komenda
+.I Configuration
+włącza okno dialogowe, z którego możesz zmienić
+większość ustawień Midnight Commandera.
+.PP
+Menu
+.I Layout
+pozwala na zmianę wielu ustawień, które mają znaczący wpływ
+na to jak MC będzie wyglądał na ekranie.
+.PP
+Menu
+.I Confirmation
+włącza okno dialogowe, w którym możesz ustawić przy wykonaniu
+których operacji chcesz być pytany o potwierdzenie.
+.PP
+Menu
+.I Display bits
+pozwala określić jakiego typu znaki twój terminal jest
+w stanie wyświetlić.
+.PP
+Menu
+.I Learn Keys
+pokazuje okno dialogowe, w którym możesz poznać
+które klawisze nie działają i w razie problemów naprawić to.
+.PP
+Menu
+.I Virtual FS
+pokazuje okno, w którym możesz zmienić niektóre ustawienia
+dotyczące systemów VFS.
+.PP
+Komenda
+.I Save Setup
+zachowuje wszystkie ustawienia z menu Lewego, Prawego i Opcji.
+.PP
+.\"NODE " Configuration"
+.SH " Konfiguracja"
+Opcje w tym oknie są podzielone na trzy grupy:
+opcje panelu (Panel Options), zatrzymaj po uruchomieniu (Pause after run) i
+inne opcje (Other Options).
+.PP
+.B Opcje panelu
+.PP
+.I Show Backup Files.
+Standardowo Midnight Commander nie wyświetla plików kończących się znakiem
+\&'~' (tak jak komenda ls \-B w wersji GNU).
+.PP
+.I Show Hidden Files.
+Standardowo Midnight Commander wyświetla wszystkie pliki zaczynające się
+od kropki (tak jak ls \-a).
+.PP
+.I Mark moves down.
+Standardowo kiedy zaznaczasz plik (zarówno przy klawisze Insert)
+linia wyboru przenosi się o jedno w dół.
+.PP
+.I Drop down menus.
+Kiedy ta opcja jest włączona, kiedy naciskasz klawisz
+.B F9
+menu będzie aktywowane, w przeciwnym wypadku zostaniesz tylko przeniosiony
+do tytułów w tym menu i będziesz musiał wybrać opcję ręcznie przy użyciu
+strzałek bądź też przy użyciu pierwszej litery z nazwy konkretnego menu.
+.PP
+.I Mix all files.
+Jeśli ta opcja jest włączona, wszystkie pliki i katalogi są pomieszane razem.
+Jeśli zaś jest wyłączona, katalogi (i dowiązania do nich), są listowane na
+początku a pozostałe pliki dopiero za nimi.
+.PP
+.I Fast directory reload.
+Standardowo ta opcja jest wyłączona. Jeśli ją włączysz Midnight Commander
+będzie używał triku do sprawdzenia czy zawartość katalogu się zmieniła.
+Trik polega na tym, że sprawdza się i\-węzeł katalogu i jeśli się on zmienił
+to katalog jest ładowany na nowo. Oznacza to przeładowywanie zawartości panelu
+tylko wtedy, kiedy tworzysz lub kasujesz pliki. Jeśli robisz inne zmiany
+(rozmiaru, właściciela, uprawnień, grupy itp.) będziesz musiał ręcznie przeładować
+widok (np. używając kombinacji klawiszy C\-r).
+.PP
+.B Zatrzymaj po uruchomieniu
+.PP
+Po wykonaniu komendy, Midnight Commander może zrobić pauzę, po to abyś
+mógł spokojnie przejrzeć wyjście ostatniej komendy. Są trzy możliwe wartości
+dla tej zmiennej:
+.IP
+.I Nigdy (Never)
+Oznacza, że nie chcesz widzieć wyjścia twojej komendy. Jeśli używasz
+termianala typu Linux lub FreeBSD czy też xterm, będziesz mógł jednak
+zobaczyć jej wyjście naciskając C\-o.
+.IP
+.I "On dumb terminals"
+Będziesz miał pauzę po uruchomieniu na terminalach, które nie są w stanie
+pokazywać widoku ostatniej komendy (na wszystkich terminalach, które nie są
+xtermami lub Linux).
+.IP
+.I Zawsze (Always)
+Program zatrzyma się po wykonaniu każdej z twoich komend.
+.PP
+.B Inne opcje
+.PP
+.I Operacje weryfikacji (Verbose operation).
+Przełącza czy podczas kopiowania, kasowania, przenoszenia plików ma być
+pokazywane okno dialogowe pokazujące stopień zaawansowania. Jeśli masz powolny
+terminal, możesz chcieć wyłączyć weryfikację. Jest to wykonywane automatycznie
+za ciebie jeśli twój terminal jest wolniejszy niż 9600 bps.
+.PP
+.I Zliczaj wszystko (Compute totals).
+Jeśli ta opcja jest włączona, Midnight Commander zlicza wszytkie bajty
+plików, które są przeznaczone do kopiowania, przenoszenia, kasowania. Spowoduje
+to wyświetlanie dużo bardziej zaawansowanego wskaźnika postępu w zamian
+zmiejszając trochę prędkość. Ta opcja nie ma żadnego znaczenia jeśli opcja
+.I Verbose operation
+jest wyłączona.
+.PP
+.I Wzorce powłoki (Shell patterns).
+Standardowo komendy zaznacz (Select), odznacz (Unselect), i filtruj (Filter)
+będą używać wyrażeń takich samych jak powłoka. Oznacza to, że
+gwiazdka oznacza zero lub więcej znaków, znak zapytania dokładnie jeden znak,
+a każdy inny znak sam siebie. Jeśli ta opcja jest wyłączona, stosowane są
+te, których używa w komenda
+.BR ed (1).
+.PP
+.I Auto Save Setup.
+Jeśli ta opcja jest włączona, kiedy wychodzisz z Midnight Commandera
+konfiguracja MC zostanie zachowana automatycznie (bez pytania)
+do pliku ~/.config/mc/ini.
+.PP
+.I Auto menus.
+Jeśli ta opcja jest włączona, menu użytkownika będzie włączone na starcie.
+Użyteczne do budowania menu dla nie unixowców.
+.PP
+.I Używaj wewnętrznego edytora (Use internal editor).
+Jeśli ta opcja jest włączona, do edycji plików używany jest wbudowany
+edytor plików. Jeśli ta opcja jest wyłączona, używany będzie edytor wybrany
+w zmiennej
+.BR EDITOR .
+Jeśli żaden edytor nie został wybrany, używany będzie
+.BR vi (1).
+Zobacz sekcję Wewnętrzny edytor plików.
+.PP
+.I Używaj wewnętrznego podglądu (Use internal viewer).
+Jeśli ta opcja jest włączona, wbudowany podgląd pliku jest używany do oglądania
+pliku. Jeśli ta opcja jest wyłączona, używany jest podgląd wybrany w zmiennej
+.BR PAGER .
+Jeśli żaden podgląd nie został wybrany, wywoływana jest komenda
+.BR view .
+Zobacz sekcję Wbudowany podgląd plików.
+.PP
+.I Dokańczanie: pokaż wszystkie (Complete: show all).
+Standardowo Midnight Commander pokazuje wszystkie możliwe dokończenia
+jeśli jest ich więcej, kiedy naciśniesz drugi raz klawisz
+.BR M\-Tab ,
+za pierwszym razem, po prostu dokańcza to na ile można i wydaje krótki
+dźwięk. Jeśli chcesz widzieć wszystkie możliwości po pierwszym naciśnięciu
+.B M\-Tab
+włącz tę opcję.
+.PP
+.I Obrotowy myślnik (Rotating dash).
+Jeśli ta opcja jest włączona, Midnight Commander będzie pokazywał obracający
+się myślnik w lewym górnym rogu, jeśli będzie akurat w trakcie wykonywania
+jakiegoś procesu.
+.PP
+.I Lynx\-like motion.
+Jeśli ta opcja jest włączona, możesz używać strzałek przemieszczenia
+żeby automatycznie zmieniać katalog jeśli aktualnie wybrany katalog jest
+podkatalogiem, a linia poleceń jest pusta. Standardowo ta opcja jest wyłączona.
+.PP
+.I Dowiązania podążające cd (Cd follows links).
+Ta opcja, jeśli jest włączona, zmusza Midnight Commandera żeby podążał
+za łańcuchem katalogów przy zmienianiu go w panelu czy za pomocą komendy cd.
+To jest standardowe zachowanie basha. Jeśli jest wyłączona, Midnight Commander
+podąża za prawdziwą strukturą katalogów, więc cd .. jeśli wszedłeś do
+katalogu poprzez dowiązanie, przeniesie cię do prawdziwego katalogu na dysku, a nie
+tam gdzie wskazywało dowiązanie.
+.PP
+.I Bezpieczne kasowanie (Safe delete).
+Jeśli ta opcja jest włączona, nieumyślne kasowanie plików stanie się
+dużo trudniejsze. Standardowy wybór w linii potwierdzenia zmienia się z
+"Yes" na "No". Standardowo ta opcja jest wyłączona.
+.PP
+.\"NODE " Layout"
+.SH " Wygląd (Layout)"
+Meny wygląd pozwala ci na różne warianty zmieniania ogólnego wyglądu
+zewnętrznego ekranu. Możesz wybrać, czy linia menu, linia poleceń, linia
+hintów (pomocy) i linia klawiszy funkcyjnych mają być widoczne. Na
+konsolach typu Linux lub FreeBSD możesz wybrać ile linii ma być
+pokazywanych na wyjściu okna.
+.PP
+Reszta powierzchni ekranu jest używana przez dwa panele katalogowe. Możesz
+wybrać nawet czy panele mają być ułożone poziomo czy pionowo.
+Kolejną możliwością jest zmiana ich standardowej szerokości (bądź wysokości).
+Jest ona standardowo równa, ale można to zmienić.
+.PP
+Standardowo cała zawartość panelu katalogowego jest wyświetlana tą samą barwą,
+ale możesz zmienić to tak aby
+.I uprawnienia
+i
+.I typy plików
+były wyświetlane specjalnym podświetlonym kolorem.
+Jeśli podświetlanie uprawnień jest włączone, część pól (ta z
+.I uprawnieniami
+i
+.IR "typami plików" )
+będzie podświetlona przy użyciu koloru wybranego jako
+.IR selected .
+Jeśli podświetlanie jest włączone, pliki są kolorowane w zależnośći od swojego
+typu (np. katalogi, pliki typu core, wykonywalne, ...).
+.PP
+Jeśli opcja
+.I Show Mini\-Status
+jest włączona, jeden wiersz informacji statusowych na temat aktualnie
+wybranej rzeczy w panelu, będzie pokazany na dole panelu.
+.PP
+.\"NODE " Confirmation"
+.SH " Potwierdzanie (Confirmation)"
+W tym menu możesz skonfigurować opcje potwierdzania dla kasowania,
+zastępowania, wykonywania przez naciśnięcie klawisza Enter, jak również
+wychodzenia z programu.
+.PP
+.\"NODE " Display bits"
+.SH " Wyświetlanie znaków (Display bits)"
+Używane do konfigurowania zakresu znaków widocznych potem na ekranie.
+To ustawienie może być 7\-bitowe jeśli twój terminal obsługuje tylko
+siedmiobitowe wyjście, ISO\-8859\-1 wyświetla wszystkie znaki z mapy
+ISO\-8859\-1 a pełny 8 bitowy przeznaczony jest dla tych terminali, które radzą
+sobie z wyświetlaniem znaków ośmiobitowych.
+.PP
+Zobacz sekcję
+.IR "Polskie znaki" ,
+po więcej szczegółów na temat ich używania w Midnight Commanderze.
+.PP
+.\"NODE " Learn keys"
+.SH " Nauka klawiszy (Learn keys)"
+W tym oknie możesz przetestować czy twoje klawisz F1\-F20, Home, End itp.
+pracują poprawnie na twoim terminalu. Często nie działają tak, ponieważ
+bazy danych terminali są poniszczone.
+.PP
+Przemieszczać się możesz za pomocą klawisza Tab, za pomocą klawiszy ruchu
+edytora vi ('h' lewo, 'j' dół, 'k' góra i 'l' prawo) i po tym jak już raz
+naciśniesz daną strzałkę (zaznaczy się ona na OK), za ich pomocą również.
+.PP
+Klawisze testujesz po prostu naciskając każdy z nich. Jak tylko naciśniesz
+klawisz i pracuje on zupełnie poprawnie, obok nazwy klawisza powinno pojawić
+się OK. Kiedy klawisz jest już sprawdzony, zaczyna pracować normalnie (np. F1
+wciśnięty po raz pierwszy po prostu pokaże, że ten klawisz działa, ale
+naciśnięty po raz drugi pokaże pomoc). Taka sama sytuacja powtarza się przy strzałkach.
+Klawisz Tab powinien pracować zawsze.
+.PP
+Jeśli niektóre klawisze nie pracują poprawnie, nie zobaczysz OK obok ich nazwy
+po naciśnięciu ich. Możesz chcieć je naprawić. Robisz to najeżdżając na
+odpowiedni przycisk dla tego klawisza i naciskając Enter. Pokaże się wtedy
+czerwona wiadomość i zostaniesz poproszony o podanie odpowiedniego klawisza.
+Jeśli chcesz zrezygnować, po prostu naciśnij Esc i poczekaj do czasu kiedy
+wiadomość zniknie. W przeciwnym wypadku wciśnij klawisz, który sobie życzysz
+i również poczekaj na zniknięcie okna.
+.PP
+Kiedy skończysz już ze wszystkimi klawiszami, możesz nacisnąć Save
+żeby zachować zmiany do pliku ~/.config/mc/ini do sekcji [terminal:TERM] (gdzie
+TERM jest nazwą twojego aktualnego terminala) lub po prostu odrzucić je.
+.PP
+.\"NODE " Virtual FS"
+.SH " Wirtualny system plików (Virtual FS)"
+Ta opcja daje ci kontrolę nad ustawieniami informacji wirtualnego systemu
+plików.
+Midnight Commander zachowuje w pamięci informacje związane z niektórymi
+wirtualnymi systemami plików, po to żeby kolejne połączenia przebiegały dużo
+szybciej (np. ściągane listy katalogów z serwerów ftp).
+.PP
+Niemniej jednak, żeby mieć dostęp do zawartości skompresowanego
+pliku (np. skompresowanego pliku tar) Midnight Commander musi
+stworzyć tymczasowy nieskompresowany plik na twoim dysku.
+.PP
+Dopiero kiedy informacje w pamięci i tymczasowe pliki na dysku są zgodne z
+zasobami, możesz chcieć zmienić parametry informacji znajdujących się w
+buforze podręcznym po to, żeby zmniejszyć obciążenie dysku do mninimum albo do
+zmaksymalizowania prędkości dostępu do najczęściej używanych systemów
+plików.
+.PP
+System plików tar jest całkiem inteligentny jeśli chodzi o przechowywanie
+plików: po prostu ściąga wejścia do katalogów i kiedy chcemy więcej
+szczegółów o nim to system je dla nas ściąga.
+.PP
+W rzeczywistości jednak, pliki tar najczęściej trzymane są jako
+skompresowane i jako iż natura tych plików nie pozwala na oglądanie ich bez
+dekompresji (nie ma tam
+widocznych od razu wejść do katalogów), system plików musi być najpierw
+zdekompresowany na dysk do pliku tymczasowego i dopiero potem MC ma do niego
+dostęp taki jak do normalnego pliku typu tar.
+.PP
+Teraz, kiedy tak kochamy odwiedzać różne pliki i zwiedzać systemy
+plików typu tar na całym dysku, jest całkiem prawdopodobne, że wyjdziesz
+z takiego pliku, a po krótkim czasie będziesz chciał wejdść
+do niego spowrotem.
+Ponieważ dekompresja jest powolna, Midnight Commander będzie robił
+kopie plików w pamięci na określony czas, po upływie którego pliki
+zostaną skasowane a miejsce zajmowane przez nie zwolnione. Standardowo ten
+czas ustawiony jest na jedną minutę.
+.PP
+System plików FTP trzyma listę katalogów z odwiedzanego przez nas
+serwera w buforze podręcznym. Jego ważność konfigurowana jest za pomocą opcji
+.IR ftpfs directory cache timeout .
+Mała wartość dla tej opcji może spowolnić wszystkie operacje na systemach
+ftp ponieważ każda operacja będzie wymagać kolejnych zapytań do serwera.
+.PP
+Ponadto możesz zdefiniować serwer proxy dla transferów ftp i skonfigurować
+Midnight Commandera tak, aby zawsze go używał. Zobacz sekcję
+System plików FTP (FTP File System) po więcej szczegółów.
+.\"NODE " Save Setup"
+.SH " Zapisz ustawienia (Save Setup)"
+Na starcie Midnight Commander będzie próbował odczytać opcje startowe
+z pliku ~/.config/mc/ini. Jeśli on nie istnieje, odczyta on konfiguracje z
+ogólnodostępnego pliku %pkgdatadir%/mc.ini. Jeśli on też nie istnieje MC
+użyje swoich domyślnych ustawień.
+.PP
+Komenda
+.I Save Setup
+tworzy plik ~/.config/mc/ini zachowując aktualne ustawienia lewego, prawego menu,
+jak również menu opcji.
+.PP
+Jeśli właczysz opcję
+.IR "auto save setup" ,
+MC zawsze będzie zachowywał standardowe ustawienie podczas wychodzenia.
+.PP
+Istnieją również ustawienia, które nie mogą być zmienione z poziomu menu.
+Dla tych ustawień musisz wyedytować swój plik konfiguracyjny za pomocą
+twojego ulubionego edytora. Zobacz sekcję Specjalne ustawienia po więcej
+informacji.
+.PP
+.SH ""
+.\"NODE "Executing operating system commands"
+.SH "Wykonywanie poleceń systemu operacyjnego (Executing operating system commands)"
+Możesz wykonywać komendy wpisując je bezpośrednio do linii poleceń Midnight
+Commandera, lub wybierając program, który chcesz wykonać za pomocą klawiszy
+przemieszczenia i nacisnąć Enter.
+.PP
+Jeśli naciśniesz Enter na pliku, który nie jest wykonywalny, Midnight Commander
+sprawdzi rozszerzenie pliku i porówna je z rozszerzeniami wybranymi w pliku
+rozszerzeń (Extensions File). Jeśli jakaś pozycja się zgadza, wykonywana
+jest komenda (raczej bardziej rozszerzone makro) powiązana z tym rozszerzeniem.
+.PP
+.\"NODE " The cd internal command"
+.SH " Wbudowana komenda cd (The cd internal command)"
+Komenda cd jest interpretowana przez Midnight Commandera, nie
+dokładnie tak samo jak wykonuje to powłoka. Przez to rozkaz cd nie może zawierać
+wielu składników makr, które są standardowo dostępne, jednak niektórych
+potrafi używać:
+.PP
+.I Tylda
+Znak tyldy (~) jest zawsze równoznaczny z wpisaniem nazwy katalogu domowego.
+Jeśli po znaku tyldy dodasz jakiś login użytkownika, zostanie on zastąpiony
+przez katalog domowy wybranego użytkownika.
+.PP
+Na przykład, ~guest jest katalogiem domowym użytkownika guest, podczas
+kiedy ~/guest jest katalogiem guest w twoim katalogu domowym.
+.PP
+.I Poprzedni katalog (Previous directory)
+Możesz przeskakiwać do katalogu, w którym byłeś poprzednio, używając specjalnej
+nazwy katalogu '\-' tak jak:
+.B cd \-
+.PP
+.I katalogi CDPATH
+Jeśli katalog wybrany do przejścia nie jest w naszym aktualnym katalogu, to
+Midnight Commander używa ścieżki w zmiennej
+.B CDPATH
+do szukania w jakimkolwiek z wymienionych tam katalogów.
+.PP
+Na przykład, możesz ustawić swoją zmienną
+.B CDPATH
+na katalogi ~/src:/usr/src, pozwalając na zmianę katalogów na jakikolwiek
+inny wewnątrz ~/src i /usr/src, z miejsca w którym jesteś (np. cd linux
+przeniesie cię do katalogu /usr/src/linux).
+.PP
+.\"NODE " Macro Substitution"
+.SH " Obsługa makr (Macro Substitution)"
+.PP
+Kiedy używamy menu użytkownika, wykonujemy plik o znajomym rozszerzeniu, lub
+wykonujemy komendę z linii poleceń, możemy użyć kilku bardzo prostych makr.
+.PP
+Są to:
+.PP
+.I "%f"
+.IP
+Nazwa aktualnego pliku.
+.PP
+.I "%d"
+.IP
+Nazwa aktulnego katalogu.
+.PP
+.I "%F"
+.IP
+Nazwa pliku w niewybranym panelu.
+.PP
+.I "%D"
+.IP
+Nazwa katalogu w niewybranym panelu.
+.PP
+.I "%t"
+.IP
+Aktualnie zaznaczone pliki.
+.PP
+.I "%T"
+.IP
+Pliki zaznaczone w nieaktywnym panelu.
+.PP
+.I "%u"
+i
+.I "%U"
+.IP
+Podobne w działaniu do %t i do %T jednak z tą różnicą, że pliki po ich
+użyciu zostaną odznaczone. Oznacza to, że można ich użyć tylko raz w jednym
+menu, ponieważ potem nie będzie już żadnych plików zaznaczonych.
+.PP
+.I "%s"
+i
+.I "%S"
+.IP
+Wybiera: zaznaczone pliki jeśli są jakieś, w przeciwnym razie aktualny
+plik.
+.PP
+.I "%cd"
+.IP
+To jest specjalne makro, które jest używane do zmieniania aktualnego katalogu
+na wybrany katalog, na którego froncie jesteśmy. Jest to używane przede
+wszystkim jako interfejs do wirtualnych systemów plików.
+.PP
+.I "%view"
+.IP
+To makro jest używane żeby włączać wbudowany podgląd plików. Może być
+ono pojedynczo lub z grupą argumentów. Jeśli postanawiasz używać któregokolwiek
+z tych argumentów musisz je koniecznie wziąć w nawiasy.
+.IP
+Argumentami są:
+.I ascii
+aby wymusić podgląd w trybie ascii;
+.I hex
+aby wymusić podgląd w trybie szesnastkowym;
+.I nroff
+przekazuje podglądowi, że powinien interpretować pogrubione
+i podkreślone sekwencje programu nroff;
+.I unformated
+aby przekazać podglądowi, żeby nie interpretował komend nroff aby zrobić
+tekst pogrubiony lub podkreślony.
+.PP
+.I "%%"
+.IP
+Znak %
+.PP
+.I "%{jakiś tekst}"
+.IP
+Pyta się o zmienną. Pokazuje się okienko wejściowe i tekst wewnątrz klamerek
+używany jest jako zachęta (prompt). Makro jest zastępowane tekstem wpisanym
+przez użytkownika. Użytkownik może nacisnąć ESC lub F10 aby anulować. To
+makro nie działa jeszcze w linii poleceń.
+.PP
+.\"NODE " The subshell support"
+.SH " Obsługa podpowłoki (The subshell support)"
+Podpowłoka (powłoka w tle) jest opcją, która musi być wybrana przy kompilacji,
+działa ona z powłokami: bash, tcsh i zsh.
+.PP
+Jeśli powłoka w tle jest włączona do komplilacji, Midnight Commander będzie
+sobie tworzył kopie twojej powłoki (tej zdefiniowanej w zmiennej
+.BR SHELL ,
+a jeśli nie ma, to będzie czerpał bezpośrednio z pliku /etc/passwd)
+i odpalał pseudo terminal, zamiast wywoływać nową powłokę za każdym razem
+kiedy wywołujesz komendę, komenda będzie przekazana powłoce w tle,
+jak tylko ją napiszesz. To pozwala ci na zmianę wielu zmiennych, używanie
+funkcji powłoki i zdefiniowanych aliasów, które są ważne dopóki nie wyjdziesz
+z Midnight Commandera.
+.PP
+Jeśli używasz
+.B basha
+możesz wybrać startowe komendy twojej powłoki w tle w pliku ~/.local/share/mc/bashrc,
+a ustawienia klawiatury w ~/.local/share/mc/inputrc.
+Użytkownicy
+.B tcsh
+mogą wstawiać komendy startowe do pliku ~/.local/share/mc/tcshrc.
+.PP
+Jeśli kod powłoki w tle jest użyty, możesz zawiesić aplikację w dowolnej chwili
+po prostu naciskając kombinację C\-o i przeskakując spowrotem do Midnight
+Commandera, jeśli zawiesisz jakąś aplikację nie będziesz mógł używać innych
+zewnętrznych komend zanim nie wyjdziesz z aplikacji, którą przerwałeś.
+.PP
+Extra dodatkiem do używania powłoki w tle jest to, że zachęta widoczna
+w Midnight Commanderze jest tą samą, którą aktualnie używasz w powłoce.
+.PP
+Zobacz sekcję Opcje po więcej informacji na temat tego, jak możesz
+kontrolować powłokę w tle.
+.PP
+.\"NODE "Chmod"
+.SH "Chmod"
+Okno Chmod jest używane do zmieniania atrybutów grupy plików lub katalogów.
+Może być ono wywołane kombinacją C\-x c.
+.PP
+Okno Chmod ma dwie części \-
+.I Uprawnienia (Permissions)
+i
+.I Plik (File)
+.PP
+W sekcji Plik wyświetlana jest nazwa pliku lub katalogu i jego uprawnienia
+w formie liczbowej jak również właściciel i grupa.
+.PP
+W sekcji Uprawnienia jest kilka przycisków, z których każdy odpowiada
+za odpowiednie uprawnienie do pliku. Podczas zmieniania atrybutów, widzisz
+jak zmienia się wartość liczbowa w oknie Plik.
+.PP
+Do poruszania pomiędzy okienkami (przyciskami i polami do zaznaczania) używaj
+.I strzałek
+lub klawisza
+.IR tab .
+Aby zmienić pola lub wcisnąć przycisk używaj klawisza
+.IR spacji .
+Możesz również używać "gorących liter" aby go wybrać
+(są one podświetlonymi literami na przyciskach).
+.PP
+Aby uaktywnić wprowadzone zmiany wciśnij Enter.
+.PP
+Kiedy pracujesz z grupą plików, lub katalogów, możesz kliknąć na
+bit, który chcesz wybrać lub wyczyścić. Kiedy już wybrałeś bity,
+które chcesz zmienić, możesz wcisnąć jeden z przycisków aktywujących
+.RI ( "Set marked"
+lub
+.IR "Clear marked" ).
+.PP
+I w końcu, aby wprowadzić dokładnie takie zmiany jak wybrałeś, użyj
+przycisku
+.BR "[Set all]" ,
+który zadziała na wszystkich wybranych plikach.
+.PP
+.B [Marked all]
+włącza tylko zaznaczone atrybuty do wybranych plików.
+.PP
+.B [Set marked]
+włącza zaznaczone bity w atrybutach wszystkich wybranych plików.
+.PP
+.B [Clean marked]
+czyści zaznaczone bity z atrybutów zaznaczonych plików.
+.PP
+.B [Set]
+ustawia atrybuty jednego pliku.
+.PP
+.B [Cancel]
+unieważnia komendę chmod.
+.PP
+.\"NODE "Chown"
+.SH "Chown"
+Komenda chown jest używana do zmiany właściela/grupy pliku. Skrótem
+klawiszowym jest kombinacja C\-x o.
+.PP
+.\"NODE "Advanced Chown"
+.SH "Zaawansowane chown (Advanced Chown)"
+Zaawansowane chown jest komendą łączącą w sobie komendy chmod i chown.
+Możesz za jednym zamachem zmienić atrybuty i właściela/grupę pliku.
+.PP
+.\"NODE "File Operations"
+.SH "Operacje na plikach (File Operations)"
+Kiedy kopiujesz, przenosisz lub kasujesz pliki, Midnight Commander pokazuje
+okno opisowe operacji na pliku. Pokazuje nazwę pliku, na którym
+aktualnie dokonuje się operacja. Widoczne są co najwyżej trzy linie postępu.
+Pierwsza (file) mówi nam jak duża część pliku została już przekopiowana.
+Druga (bytes) mówi jak duża część wszystkich zaznaczonych plików została
+przekopiowana jak do tej pory. Trzecia (count) mówi jaka ilość plików
+została już przekopiowana. Jeśli opcja verbose jest wyłączona, linia
+file i bytes nie jest pokazywana.
+.PP
+Są dwa przyciski na dole okna dialogowego. Naciskając przycisk Skip
+ominiemy resztę aktualnie "ruszanego" pliku. Naciskając przycisk Abort
+zatrzymamy całą operację, pominiemy resztę plików.
+.PP
+Są trzy inne okna dialogowe, które mogą się włączyć podczas operacji
+na plikach.
+.PP
+Okno błędów informuje nas o błędach zaistniałych podczas operacji
+na pliku. Są w nim trzy możliwości wyboru. Przycisk Skip mówi żeby
+pominąć wybrany plik, przycisk Abort żeby przerwać całą operacją,
+a Retry aby ponowić próbę (np. kiedy usunąłeś problem korzystając
+z innego terminala).
+.PP
+Okno zastępowania jest pokazywane kiedy próbujesz przenieść lub
+przekopiować plik, a taki już w miejscu docelowym istnieje. Okno pokazuje
+daty i wielkości obu plików. Naciśnij przycisk Yes aby nadpisać (zastąpić)
+stary plik nowym, No aby pominąć ten plik, alL aby zastąpić wszystkie pliki,
+nonE aby nigdy nie zastępować i Update aby zastąpić ale tylko wtedy kiedy
+plik źródłowy jest nowszy niż docelowy. Całą operację możesz przerwać
+naciskając przycisk Abort.
+.PP
+Okno rekursywnego kasowania jest pokazywane kiedy próbujesz skasować
+katalog, który nie jest pusty. Naciśnij przycisk Yes aby skasować
+katalog rekursywnie, No aby pominąć katalog, alL aby skasować wszystkie
+katalogi rekursywnie i nonE aby pominąć wszystkie katalogi, które nie są
+puste. Możesz przerwać całą opecją naciskając przycisk Abort. Jeśli
+wybrałeś przycisk Yes lub alL będziesz zapytany o potwierdzenie. Wybierz
+"yes" tylko jeśli jesteś pewien, że chcesz skasować wszystko rekursywnie.
+.PP
+Jeśli zaznaczyłeś pliki, i wykonujesz operacje tylko na nich, to jeśli
+operacja się udała zostaną one odznaczone, te, na których operacja
+nie przebiegła całkowicie pomyślnie, pozostaną zaznaczone.
+.PP
+.\"NODE "Mask Copy/Rename"
+.SH "Maski kopiowania/przenoszenia (Mask Copy/Rename)"
+Operacje przenoszenia i kopiowania pozwalają ci na tłumaczenie nazw
+plików w łatwy sposób. Aby to zrobić, musisz wybrać odpowiednią maskę
+źródłową i najczęściej w nazwie docelowej użyć gwiazdek.
+Wszystkie pliki pasujące do maski źródłowej są kopiowane/przenoszone
+w zgodzie z maską docelową. Jeśli są jakieś pliki zaznaczone, tylko one są
+brane pod uwagę przy wybieraniu plików.
+.PP
+Są jeszcze inne opcje, które możesz ustawić:
+.PP
+Opcja
+.I Follow links
+mówi czy dowiązania i dowiązania twarde w katalogu źródłowym powinny być przenoszone
+jako dowiązania czy też powinna być przegrywana ich zawartość (plik, na
+który wskazują).
+.PP
+Opcja
+.I Dive into subdirs ...
+mówi co program ma robić, kiedy kopiuje się katalog, a taki już istnieje.
+Standardowo kopiuje się pliki do wewnątrz już istniejącego katalogu (dodaje),
+po włączeniu tej opcji kopiuje się katalog źródłowy do wnętrza tego katalogu.
+Może przykład pomoże:
+.PP
+Chcesz przekopiować zawartość katalogu foo do /bla/foo, które
+już istnieje. Normalnie (Dive nie jest włączone), mc skopiuje to dokładnie
+do /bla/foo. Po włączeniu tej opcji zawartość zostanie skopiowana
+do /bla/foo/foo ponieważ ten katalog już istnieje.
+.PP
+Opcja
+.I Preserve attributes
+mówi czy zachowywać oryginalne atrybuty pliku, czasy i jeśli jesteś
+rootem to nawet numery UID i GID. Jeśli ta opcja jest wyłączona
+używana jest aktualna wartość zmiennej umask.
+.PP
+.B "Use shell patterns on"
+.PP
+Jeśli opcja obsługi wzorców powłoki jest włączona, możesz używać znaków '*' i
+\&'?' w maskach źródłowych. Działają one tak jak w powłoce. W masce docelowej możesz
+używać tylko '*' i '\\<cyfra>'. Pierwsza maska '*' w nazwie docelowej
+odnosi sie do pierwszej gwiazdki w masce źródłowej, druga do drugiej itd.
+Joker '\\1' odnosi się do pierwszego jokera w masce źródłowej, '\\2' odnosi
+się do drugiego i tak dalej aż do '\\9'. Joker '\\0' oznacza pełną nazwę
+pliku źródłowego.
+.PP
+Dwa przykłady:
+.PP
+Jeśli maska źródłowa jest "*.tar.gz", a miejscem docelowym jest "/bla/*.tgz"
+i plikiem, który ma zostać przekopiowany jest "foo.tar.gz", to kopią będzie
+"foo.tgz" w katalogu "/bla".
+.PP
+Załóżmy, że chcesz zaminieć miejscami nazwę i rozszerzenie pliku, tak, że
+plik "plik.c" ma być zmieniony na "c.plik" itp. Maska źródłowa powinna być
+następująca: "*.*", natomiast docelowa: "\\2.\\1".
+.PP
+.B "Use shell patterns off"
+.PP
+Kiedy wzorce powłoki są wyłączone, MC nie dokonuje automatycznego grupowania
+plików. Musisz użyć wyrażenia'\\(...\\)' w masce źródłowej aby zasygnalizować
+istnienie jokerów w masce docelowej. Jest to trochę łatwiejsze, ale też
+wymaga aby trochę się napisać. Z drugiej jednak strony, makra są bardzo
+podobne tych używanych kiedy wzorce powłoki są włączone.
+.PP
+Dwa przykłady:
+.PP
+Jeśli maską źródłową jest "^\\(.*\\)\\.tar\\.gz$", docelową jest
+"/bla/*.tgz"
+i plikiem do przekopiowania jest "foo.tar.gz", kopią będzie "/bla/foo.tgz".
+.PP
+Załóżmy, że chemy zamienić miejscami nazwę i rozszerzenia, tak, że plik
+"plik.c" będzie się nazywał "c.plik" itp. Maską źródłową powinno być
+"^\\(.*\\)\\.\\(.*\\)$", a docelową "\\2.\\1".
+.PP
+.B "Konwersje nazwy (Case Conversions)"
+.PP
+Możesz również zmieniać nazwy plików. Jeśli użyjesz '\\u' lub
+\&'\\l' w masce docelowej, następny znak będzie przekonwertowany na
+duży lub mały, zależnie od podanej opcji.
+.PP
+Jeśli użyjesz '\\U' lub '\\L' w masce docelowej, następne znaki będą
+zmieniane na małe lub duże (zależnie od opcji), aż do napotkania znaku
+\&'\\E' lub następnych '\\U', '\\L' bądź też końca linii.
+.PP
+Konwersje '\\u' i '\\l' mają wyższy priorytet niż '\\U' i '\\L'.
+.PP
+Na przykład, jeśli maską źródłową jest '*' (shell patterns on) lub '^\\(.*\\)$'
+(shell patterns off) i maską docelową jest '\\L\\u*', nazwa pliku będzie
+miała pierwszą literę dużą, ale pozostałe już małe, niezależnie od obecnej
+nazwy.
+.PP
+Możesz również używać '\\' aby "podkreślić" znak. Na przykład, '\\\\' jest
+backsleshem, a '\\*' jest gwiazdką.
+.PP
+.\"NODE "Internal File Viewer"
+.SH "Wbudowany podgląd plików"
+Wbudowany podgląd plików pozwala na dwa tryby wyśmietlania: ASCII i hex.
+Aby przełączać się pomiędzy tymi trybami używaj klawisza F4. Jeśli masz
+zainstalowany program GNU gzip, będzie on automatycznie używany do dekompresji
+plików w przypadku wystąpienia takiej potrzeby.
+.PP
+Podgląd plików będzie próbował użyć najlepszej metody zalecanej przez system
+lub rozszerzenie pliku. Wbudowany podgląd plików będzie interpretował wiele
+ciągów znaków, i włączał podkreślenie lub pogrubienie, powodując tym samym
+dużo przyjemniejszy wygląd plików.
+.PP
+Kiedy jesteś w trybie hex, funkcja szukania akceptuje tekst w cudzysłowach
+równie dobrze jak wartości szesnastkowe.
+.PP
+Możesz mieszać ciągi znaków ze stałymi tak jak: "Ciąg" 0xFE 0xBB
+"więcej tekstu". Ciąg pomiędzy stałymi i cudzysłowami jest po prostu
+ignorowany.
+.PP
+Kilka wewnętrznych szczegółów na temat podglądu: Na systemach, które używają
+wywołania systemowego mmap(2), program mapuje pliki zamiast je ładować;
+jeśli system nie obsługuje mmap(2) lub plik pasuje do któregoś z wybranych
+filtrów, podgląd użyje jego rozszerzalnych buforów, dzięki temu ładując tylko
+te części, do których musisz mieć aktualnie dostęp (dotyczy również
+plików skompresowanych).
+.PP
+Tu jest lista akcji powiązanych z każdym klawiszem, który Midnight Commander
+obsługuje w wewnętrznym poglądzie.
+.PP
+.B F1
+Wywołuje wbudowaną przeglądarkę pomocy.
+.PP
+.B F2
+Przełącza tryb zawijania.
+.PP
+.B F4
+Przełącza tryb wyświetlania.
+.PP
+.B F5
+Idź do linii. Zostaniesz zapytany o numer linii i zostanie ona wyświetlona na
+ekranie twojego monitora.
+.PP
+.BR F6 ", " / .
+Szukaj wyrażeń w dalszej części.
+.PP
+.B ?,
+Wsteczne wyszukiwanie wyrażenia.
+.PP
+.B F7
+Normalne wyszukiwanie\wyszukiwanie w trybie hex.
+.PP
+.BR C\-s .
+Zaczyna normalne szukanie jeśli nie było żadnego wcześniej, w przeciwnym
+razie szuka następnego wystąpienia.
+.PP
+.BR C\-r .
+Zaczyna szukanie wsteczne jeśli jeszcze żadnego nie było, w przeciwnym
+razie szuka następnego wystąpienia.
+.PP
+.BR n .
+Szuka następnego wystąpienia.
+.PP
+.B F8
+Przełącza tryby Raw i Parsed. Pokaże to plik w postaci takiej w jakiej
+został znaleziony na dysku, lub jeśli został wybrany jakiś filtr, bądź
+też plik spełnia wymagania w pliku mc.ext.ini, wyświetlane jest to co
+przekazuje filtr. Aktualne ustawienie jest zawsze przeciwne niż to napisane
+na przycisku, przycisk wskazuje zawsze to co się stanie po jego
+naciśnięciu.
+.PP
+.B F9
+Przełącza pomiędzy trybami format i unformat. Kiedy tryb formatu jest
+włączony podgląd będzie interpretował niektóre sentencje i pokazywał
+tekst pogrubiony i podkreślony innymi kolorami. Wynika z tego, że przycisk
+wskazuje co innego niż jest aktualnie (patrz wyżej).
+.PP
+.BR F10 ", " Esc .
+Wychodzi z wbudowanego podglądu.
+.PP
+.BR "Page Down" ", " space ", " C\-v .
+Przewija jedną stronę naprzód.
+.PP
+.BR "Page Up" ", " M\-v ", " C\-b ", " backspace .
+Przewija jedną stronę wstecz.
+.PP
+.BR "strzałka w dół" .
+Przewija jedną linię naprzód.
+.PP
+.BR "strzałka w górę" .
+Przewija jedną linię wstecz.
+.PP
+.BR C\-l .
+Odświeża ekran.
+.PP
+.BR C\-f .
+Przeskakuje do następnego pliku.
+.PP
+.BR C\-b .
+Przeskakuje do poprzedniego pliku.
+.PP
+.BR M\-r .
+Przełącza linijkę.
+.PP
+Możliwe jest poinstruowanie podglądu pliku jak ma wyświetlać plik, zobacz
+sekcję Edycja pliku rozszerzeń.
+.\"NODE "Internal File Editor"
+.SH "Wbudowany edytor plików"
+Wbudowany edytor plików ma większość funkcji posiadanych przez inne
+edytory pełno\-ekranowe. Jest wywoływany po naciśnięciu klawisza
+.B F4
+o ile opcja
+.I use_internal_edit
+jest ustawiona w pliku startowyn. Ma maksymalny rozmiar pliku wynoszący
+szesnaście megabajtów i potrafi bez skazy edytować pliki binarne.
+.PP
+Opcje, które aktualnie posiada to: kopiowanie, przenoszenie, kasowanie,
+wycinanie i wklejanie bloków;
+.IR "klawisz dla klawisza undo" ;
+rozciągane menu; wklejanie plików; definiowanie makr; szukanie i
+zastępowanie wyrażeń regularnych; strzałki z Shiftem zaznaczające teksty
+w stylu MSW\-MAC (tylko dla konsoli typu Linux); przełączanie trybu
+wstawiania\-zastępowania; opcja pozwalająca na "przerzucenie" bloku tekstu
+przez komendę powłoki jak na przykład indent.
+.PP
+Edytor jest bardzo prosty w użyciu i nie wymaga żadnego przygotowania. Aby
+zobaczyć jakie są klawisze po prostu obejrzyj odpowiednie menu
+rozwijalne. Inne klawisze to: przemieszczanie z Shiftem zaznaczające tekst.
+.B Ctrl\-Ins
+kopiuje do pliku
+.B mcedit.clip
+a
+.B Shift\-Ins
+wkleja z pliku mcedit.clip.
+.B Shift\-Del
+Wycina do
+.BR mcedit.clip ,
+a
+.B Ctrl\-Del
+kasuje zaznaczony tekst. Klawisze dokończenia również dają Enter z
+automatycznym wcięciem. Podświetlanie myszą również działa,
+i możesz je przesłonić i spowodować normalne zaznaczanie tekstu (takie jak
+obsługuje terminal) po prostu trzymając klawisz Shift.
+.PP
+Aby zdefiniować makro, naciśnij
+.B Ctrl\-R
+i potem naciśnij klawisze, które chcesz aby były wykonywane. Naciśnij
+ponownie
+.B Ctrl\-R
+kiedy skończysz. Możesz również przyporządkować makro do dowolnego klawisza
+jaki chcesz naciskając ten klawisz. Makro jest wykonywane kiedy naciśniesz
+.B Ctrl\-A
+i przyporządkowany klawisz. Makro jest wykonywane również jeśli naciśniesz
+klawisz Meta, Ctrl, lub Esc i wybrany klawisz, jednak tylko jeśli ten
+klawisz nie jest używane przez inne funkcje. Raz zdefiniowane, makro
+wędruje sobie do pliku
+.B ~/.local/share/mc/mcedit/mcedit.macros
+w twoim katalogu domowym. Możesz skasować makro kasując odpowiednią linię z
+tego pliku.
+.PP
+.B F19
+sformatuje format C jeśli jest podświetlony. Żeby to działało, stwórz
+wykonywalny plik
+.B ~/.local/share/mc/mcedit/edit.indent.rc
+w twoim katalogu domowym zawierający poniższe:
+.PP
+.nf
+#!/bin/sh
+/usr/bin/indent \-kr \-pcs ~/.cache/mc/mcedit/mcedit.block>& /dev/null
+cat /dev/null > ~/.cache/mc/mcedit/cooledit.error
+.fi
+.PP
+Edytor wyświetla również znaki nieamerykańskie (160+). Kiedy edytujesz plik
+binarny, powinieneś ustawić opcję
+.B display bits
+do 7 bitów w menu opcji, aby utrzymać przejrzystość odstępów między znakami.
+.PP
+Zobacz sekcję Polskie znaki, aby poznać szczegóły na temat używania
+polskich znaków w Midnight Commanderze.
+.PP
+.\"NODE "Completion"
+.SH Dokańczanie
+.PP
+Pozwól Midnight Commanderowi pisać za ciebie.
+.PP
+Spróbuj użyć dokończenia na tekście przed aktualną pozycją. MC próbuje
+dokończyć tekst jako zmienną (jeśli tekst zaczyna się od znaku
+.BR $ ),
+nazwę użytkownika (jeśli tekst zaczyna się od znaku
+.BR ~ ),
+nazwę hosta (jeśli tekst zaczyna się od znaku
+.BR @ )
+lub komendę (jeśli jesteś w linii komend w pozycji gdzie możesz wpisać
+jakąś komendę, możliwe dokończenia będą zawierać również zarezerwowane
+słowa i wbudowane komendy powłoki). Jeśli żaden z powyższych warunków nie
+jest spełniony, próbuje się dokańczać nazwę pliku.
+.PP
+Nazwa pliku, nazwa użytkownika i hosta, pracuje we wszystkich liniach
+wejścia, dokańczanie komend pracuje tylko w wybranych. Jeśli dokańczanie
+jest rozbudowane (jest więcej różnych możliwości), MC wyda krótki dźwięk, a
+następna akcja będzie zależeć od wartości zmiennej
+.I Complete: show all
+w menu konfiguracja. Jeśli jest ona włączona, zostanie wyświetlona lista
+wszystkich możliwych nazw. Właściwą nazwę możesz wybrać za pomocą strzałek
+a potem naciskając klawisz
+.B Enter
+na właściwej pozycji. Możesz także nacisnąć pierwsze litery, którymi różnią
+się możliwości aby odrzucić tak dużą część dokończeń jak to tylko możliwe.
+Jeśli naciśniesz znowu
+.BR M\-Tab ,
+pokazane zostaną tylko te pozycje, które zaczynają się od kolejnych
+podanych liter. Kiedy nie maja już więcej możliwości, okno znika, ale
+możesz je wcześniej schować używając klawiszy anulujących:
+.BR Esc ,
+.B F10
+oraz strzałek w lewo i prawo. Jeśli
+Complete: show all
+jest wyłączone, okno z listą włącza się dopiero wtedy, kiedy naciskasz
+.B M\-Tab
+po raz drugi. Za pierwszym razem MC wydaje tylko krótki dźwięk.
+.PP
+.\"NODE "Virtual File System"
+.SH "Wirtualny system plików (Virtual File System)"
+Midnight Commander jest dostarczany z kodem pozwalający na dostęp do
+systemów plików. Ten kod nazywany jest wirtualnym systemem plików. Pozwala on
+Midnight Commanderowi manipulować plikami trzymanymi na systemach nie
+Unixowych.
+.PP
+Aktualnie Midnight Commander jest wyposażony w niektóre wirtualne systemy
+plików (VFS): lokalny system plików, używany do dostępu do typowych
+systemów plików Unixowych; ftpfs używanego do manipulowania plikami na
+zdalnych systemach na poprzez protokół FTP; tarfs używany do manipulania
+plikami w systemach tar i w skompresowanych systemach tar; undelfs, używany
+do odzyskiwania skasowanych plików na systemach typu ext2 (standardowy
+system pracy systemu Linux), fish (do manipulowania plikami poprzez
+połączenia powłok takich jak rsh czy ssh) i w końcu system mcfs (system
+plików Midnight Commandera), oparty o sieć.
+.PP
+Kod VFS potrafi interpretować poprawnie wszystkie nazwy ścieżek i przekazuje
+je do właściwego systemu plików. Format używany dla każdego z systemów plików
+jest opisany w swojej oddzielnej sekcji.
+.PP
+.\"NODE " FTP File System"
+.SH " System plików FTP (FTP File System)"
+Ftpfs pozwala na manipulowanie plikami na zdalnych komputerach, do
+normalnego użytku, możesz próbować używać panelowych komend FTP i dowiązań
+(dostępnych z linii menu) lub zmienić ścieżkę bezpośrednio za pomocą zwykłej
+komendy cd wyglądającej tak jak poniżej:
+.PP
+.I ftp://[!][użytkownik[:hasło]@]komputer[:port][zdalny katalog]
+.PP
+Parametry
+.IR użytkownik ,
+.I port
+i
+.I zdalny katalog
+są opcjonalne. Jeśli wybierzesz element
+.I użytkownik
+Midnight Commander spróbuje zalogować się na zdalnym komputerze jako
+zadany użytkownik, w przeciwnym razie użyje twojego loginu. Opcjonalne jest
+również
+.IR hasło ,
+jeśli jest obecne zostanie użyte do nawiązania połączenia. To użycie nie
+jest zalecane (tak samo jak trzymanie tego w twojej hotliście,
+dopóki nie ustawisz odpowiednich uprawnień, aby nikt niepowołany nie miał
+do tego dostępu).
+.PP
+Przykłady:
+.PP
+.nf
+ ftp://ftp.nuclecu.unam.mx/linux/local
+ ftp://tsx\-11.mit.edu/pub/linux/packages
+ ftp://!behind.firewall.edu/pub
+ ftp://guest@remote\-host.com:40/pub
+ ftp://miguel:xxx@server/pub
+.fi
+.PP
+Aby połączyć się z serwerem znajdującym się za firewallem, będziesz musiał
+użyc przedrostka ftp://! aby wymusić na Midnight Commanderze używanie
+serwera proxy do transferu danch. Serwer proxy definiuje się w oknie
+dialogowym wirtualnego systemu plików.
+.PP
+Inną możliwością jest ustawienie opcji
+.I Always use ftp proxy
+w oknie konfiguracyjnym wirtualnego systemu plików. Skonfiguruje
+to program tak, aby zawsze
+używał serwera proxy. Jeśli ta zmienna jest ustawiona, program będzie robił
+dwie rzeczy: konsultował plik %sysconfdir%/mc/mc.no_proxy w celu znalezienia linii
+zawierających nazwy serwerów, które są lokalne (jeśli nazwa hosta zaczyna
+się od kropki, uznaje się, że jest to domena) i sprawdza czy jakieś hosty
+bez kropek w nazwie są widoczne bezpośrednio.
+.PP
+Jeśli używasz systemu ftpfs będąc za routerem filtrującym, który nie
+pozwala ci na używanie standardowej metody otwierania plików, możesz
+chcieć wymusić na programie używanie trybu passive\-open. Aby tego używać
+ustaw opcję ftpfs_use_passive_connections w pliku inicjującym.
+.PP
+Midnight Commander przechowuje listę katalogów w buforze podręcznym. Czas wyrzucania
+bufora jest ustawiany w oknie dialogowym Wirtualnego Systemu Plików. To ma
+śmieszną właściwość taką, że nawet kiedy wystąpią jakieś zmiany w katalogu, nie
+będą one pokazane w strukturze katalogów, dopóki nie wymusisz tego przy
+użyciu kombinacji C\-r. To jest dobre rozwiązanie (jeśli myślisz, że to jest
+bug, to pomyśl o pracy na zdalnych systemach położonych po drugiej stronie
+Atlantyku przy użyciu ftpfs :) ).
+.PP
+.\"NODE " Tar File System"
+.SH " System plików tar (Tar File System)"
+System plików tar pozwala na dostęp w trybie tylko\-do\-odczytu do plików typu
+tar i do skompresowanych plików typu tar, za pomocą komendy chdir. Aby
+zmienić katalog na plik tar, możesz zmienić aktualny katalog używając
+następującej konstrukcji:
+.PP
+.I /nazwa_pliku.tar:utar/[katalogu\-wewnątrza\-archiwum]
+.PP
+Plik mc.ext.ini pozwala już na tworzenie skrótów do plików tar, oznacza to, że
+możesz wybrać jakiś plik tar i nacisnąć enter aby do niego wejść, zobacz
+sekcję Edycja pliku rozszerzeń po więcej szczegółów na temat tego jak
+zostało to pomyślane.
+.PP
+Przykłady
+.PP
+.nf
+ mc\-3.0.tar.gz/utar://mc\-3.0/vfs
+ /ftp/GCC/gcc\-2.7.0.tar/utar://
+.fi
+.PP
+Późniejszy podaje pełną ścieżkę archiwum tar.
+.\"NODE " FIle transfer over SHell filesystem"
+.SH " Transfer plików pomiędzy systemami plików (FIle transfer over SHell filesystem)"
+.PP
+System plików fish jest systemem opartym na sieci, który pozwala na
+manipulowanie plikami na obcej maszynie tak jakby były one lokalne. Aby
+tego używać, druga strona musi również mieć ustawiony serwer fish, lub musi
+mieć powłokę kompatybilną z bashem.
+.PP
+Aby połączyć się z obcą maszyną, musisz tylko zmienić katalog do
+specjalnego katalogu, którego nazwa jest w następującym formacie:
+.PP
+.nf
+sh://[użytkownik@]komputer[:opcje];/[zdalny\-katalog];</em>
+.fi
+Elementy
+.IR użytkownik ,
+.I opcje
+i
+.I zdalny katalog
+są opcjonalne. Jeśli podasz
+.I użytkownika
+Midnight Commander spróuje zalogować się na obcy komputer jako zadany
+użytkownik w przeciwnym razie użyty zostanie twój login.
+.PP
+Jako
+.I opcja
+może wystąpić 'C' \- włącza kompresje i 'rsh' \- włącza rsh zamist ssh. Jeśli
+.I zdalny\-katalog
+istnieje, twój aktualny katalog na zdalnym komputerze będzie ustawiony
+na niego.
+.PP
+Przykłady:
+.PP
+.nf
+ sh://onlyrsh.mx:r/linux/local
+ sh://joe@want.compression.edu:C/private
+ sh://joe@noncompressed.ssh.edu/private
+.fi
+.\"NODE " Undelete File System"
+.SH " Odzyskiwanie plików"
+Na systemach Linuksowych, jeśli dodałeś w konfiguracji opcję przywracania
+skasowanych plików z systemów ext2, będziesz w stanie to robić. Odzyskiwanie
+plików jest możliwe tylko i wyłącznie na systemach typu ext2. Przywracany
+system plików jest tylko nakładką na bibliotekę ext2fs: odzyskiwanie nazw
+wszystkich skasowanych plików i próba uczynienia z nich normalnej partycji.
+.PP
+Żeby używać tych systemów plików, będziesz musiał przejść od specjalnego
+pliku, którego nazwa składa się z przedrostka "undel://" i nazwy pliku,
+w której ów plik rezyduje.
+.PP
+Na przykład, aby odzyskać skasowane pliki z drugiej partycji pierwszego
+dysku scsi Linux, będziesz musiał użyć następującej ścieżki:
+.PP
+.nf
+ undel:///dev/sda2
+.fi
+.PP
+Może to chwilkę potrwać zanim pliki zostaną pokazane i będziesz mógł je
+normalnie oglądać.
+.\"NODE " EXTernal File System"
+.SH " EXTernal File System"
+.B extfs
+allows to integrate numerous features and file types into GNU Midnight
+Commander in an easy way, by writing scripts.
+.PP
+Extfs filesystems can be divided into two categories:
+.PP
+1. Stand\-alone filesystems, which are not associated with any existing
+file. They represent certain system\-wide data as a directory tree.
+You can invoke them by typing
+.RI ' "cd fsname://" '
+where fsname is an extfs short name (see below). Examples of such
+filesystems include audio (list audio tracks on the CD) or apt (list of
+all Debian packages in the system).
+.PP
+For example, to list CD\-Audio tracks on your CD\-ROM drive, type
+.PP
+.nf
+ cd audio://
+.fi
+.PP
+2. 'Archive' filesystems (like rpm, patchfs and more), which represent
+contents of a file as a directory tree. It can consist of 'real' files
+compressed in an archive (urar, rpm) or virtual files, like messages
+in a mailbox (mailfs) or parts of a patch (patchfs). To access such
+filesystems
+.RI ' fsname:// '
+should be appended to the archive name. Note that the archive itself
+can be on another vfs.
+.PP
+For example, to list contents of a zip archive documents.zip type
+.PP
+.nf
+ cd documents.zip/uzip://
+.fi
+.PP
+In many aspects, you could treat extfs like any other directory. For
+instance, you can add it to the hotlist or change to it from directory
+history. An important limitation is that you cannot invoke shell
+commands inside extfs, just like any other non\-local VFS.
+.PP
+Common extfs scripts included with Midnight Commander are:
+.TP
+.B a
+access 'A:' DOS/Windows diskette
+.RI ( "cd a://" ).
+.TP
+.B apt
+front end to Debian's APT package management system
+.RI ( "cd apt://" ).
+.TP
+.B audio
+audio CD ripping and playing
+.RI ( "cd audio://"
+or
+.IR "cd device/audio://" ).
+.TP
+.B bpp
+package of Bad Penguin GNU/Linux distribution
+.RI ( "cd file.bpp/bpp://" ).
+.TP
+.B deb
+package of Debian GNU/Linux distribution
+.RI ( "cd file.deb/deb://" ).
+.TP
+.B dpkg
+Debian GNU/Linux installed packages
+.RI ( "cd deb://" ).
+.TP
+.B hp48
+view and copy files to/from a HP48 calculator
+.RI ( "cd hp48://" ).
+.TP
+.B lslR
+browsing of lslR listings as found on many FTPs
+.RI ( "cd filename/lslR://" ).
+.TP
+.B mailfs
+mbox\-style mailbox files support
+.RI ( "cd mailbox/mailfs://" ).
+.TP
+.B patchfs
+extfs to handle unified and context diffs
+.RI ( "cd filename/patchfs://" ).
+.TP
+.B rpm
+RPM package
+.RI ( "cd filename/rpm://" ).
+.TP
+.B rpms
+RPM database management
+.RI ( "cd rpms://" ).
+.TP
+.B ulha, urar, uzip, uzoo, uar, uha
+archivers
+.RI ( "cd archive/xxxx://"
+where xxxx is one of:
+.IR ulha ,
+.IR urar ,
+.IR uzip ,
+.IR uzoo ,
+.IR uar ,
+.IR uha ).
+.PP
+You could bind file type/extension to specified extfs as described in the
+.\"LINK2"
+Edit Extension File
+.\"Edit Extension File"
+section. Here is an example entry for Debian packages:
+.PP
+.nf
+ regex/\.deb$
+ Open=%cd %p/deb://
+.fi
+.SH Polskie znaki
+Midnight Commander bardzo dobrze radzi sobie z obsługą znaków
+nieamerykańskich (160+) w tym polskich. Ważne jest aby mieć ustawione
+polskie znaki na konsoli (tzn. aby powłoka je obsługiwała). Jeśli używasz
+basha musisz tylko ustawić w pliku inputrc ( /etc/inputrc lub ~/.inputrc)
+następujące wartości:
+.PP
+.nf
+set meta\-flag on
+set convert\-meta off
+set output\-meta on
+.fi
+.PP
+w pliku /etc/sysconfig/i18n:
+.PP
+.nf
+SYSFONT=lat2u\-16
+SYSFONTACM=iso02
+.fi
+.PP
+natomiast w pliku /etc/sysconfig keyboard:
+.PP
+.nf
+KEYTABLE=pl
+.fi
+.PP
+Potem użyj poleceń
+.I /sbin/setsysfont
+i
+.IR "loadkeys pl" .
+[Zwróć uwagę na to, że te pliki są charakterystyczne dla dystrybucji
+RedHat, jeśli masz inną i wiesz jak to ustawić, to napisz do mnie, a ja to
+tu dopiszę [ patrz tłumacz na dole ;)) ]].
+.PP
+Teraz wystarczy już tylko włączyć odpowiednie opcje w menu opcji (klawisz
+F9). W menu opcji wybieramy
+.I Display bits
+i włączamy opcje
+.I ISO 8859\-1
+oraz
+.IR "Full 8 bits input" .
+Potem zapisujemy konfigurację w opcje | Save setup.
+.PP
+I gotowe \- polskie literki działają również w podglądzie i wbudowanym
+edytorze plików.
+.PP
+.\"NODE "Colors"
+.SH Kolory
+Midnight Commander próbuje sprawdzić czy twój terminal obsługuje
+kolory używając bazy danych terminali. Czasami jest to zmieniane
+przez różne flagi startowe, np. możesz wymusić wyświetlanie czarno\-białe
+lub kolorowe startując z opcją odpowiednio \-b i \-c.
+.PP
+Jeśli program jest skompilowany z menedżerem ekranu S\-Lang zamiast ncurses,
+sprawdzi on również wartość zmiennej
+.BR COLORTERM .
+Jeśli jest ustawiona, ma takie samo znaczenie jak opcja \-c.
+.PP
+Możesz wybrać terminale, które zawsze żądają wyświetlania w kolorze,
+poprzez dodanie ich do pozycji
+.I color_terminals
+w sekcji pliku startującego. Uchroni to Midnight Commandera przed próbami
+odkrycia typu twojego terminala. Na przykład
+.nf
+[Colors]
+color_terminals=linux,xterm
+.fi
+.nf
+color_terminals=terminal\-name1,terminal\-name2...
+.fi
+.PP
+Program może być skompilowany zarówno z bibliotekami S\-Lang jak i ncurses.
+Ncurses nie obsługuje metody wymuszania wyświetlania, zawsze sprawdza w bazie danych
+terminali.
+.PP
+Midnight Commander umożliwia również zmianę standardowych barw ekranu.
+Aktualnie kolory są skonfigurowane przy użyciu zmiennej
+.B MC_COLOR_TABLE
+w sekcji Colors pliku startowego.
+.PP
+W sekcji kolorów, standardowa mapa kolorów jest ładowana ze zmiennej
+.IR base_color .
+Możesz wybrać swoją własną mapę dla terminala poprzez użycie nazwy terminala
+jako klucza w tej sekcji. Na przykład:
+.PP
+.nf
+[Colors]
+base_color=
+xterm=menu=magenta:marked=,magenta:markselect=,red
+.fi
+.PP
+Format definicji kolorów jest następujący:
+.PP
+.nf
+ <słowo kluczowe>=<kolor powierzchni">,<kolor tła>:<słowo kluczowe>= ...
+.fi
+.PP
+Kolory są opcjonalne, a słowa kluczowe są następujące: normal, selected,
+marked, markselect, errors, input, reverse menunormal, menusel, menuhot, menuhotsel,
+menuinactive, gauge; kolory okien dialogowych: dnormal, dfocus, dhotnormal,
+dhotfocus; Kolory pomocy: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink,
+helpslink; Kolory podglądu: viewunderline; Specjalne tryby podświetlenia:
+executable, directory, link, device, special. Viewer colors are: viewnormal,
+viewbold, viewunderline, viewselected. Editor colors are: editnormal, editbold,
+editmarked, editwhitespace, editlinestate. Popup menu colors are: pmenunormal,
+pmenusel, pmenutitle.
+[nie tłumaczyłem nazw z racji tego, że trzeba je stosować w ich angielskim
+brzmieniu \- jeśli jesteś aż tak zaawansowany, użyj słownika].
+.PP
+Okna dialogowe mogą mieć następujące kolory:
+.I dnormal
+używany do normalnego tekstu,
+.I dfocus
+jest kolorem używanym do wyświetlania aktualnego komponentu,
+.I dhotnormal
+jest kolorem używanym do odróżnienia klawiszy w normalnych komponentach,
+a
+.I dhotfocus
+jest używany do wyświetlania owych w aktualnie wybranym.
+.PP
+Menu używa tego samego schematu, ale jako nazw kolorów używa menunormal, menusel,
+menuhot, menuhotsel i menuinactive.
+.PP
+Pomoc używa następujących kolorów:
+.I helpnormal
+używany do normalnego tekstu,
+.I helpitalic
+używa tej samej czcionki, którą wykorzystuje manual do wyświetlania
+czcionki typu italic,
+.I helpbold
+tak samo jak wyżej tylko czcionki są typu bold,
+.I helplink
+używane dla niewybranych jeszcze dowiązań i
+.I helpslink
+używane dla już wybranych.
+.PP
+.I gauge
+pokazuje kolor wypełnienia pokazywany przy wskaźniku postępu [ang. gauge],
+ukazującym ile procent pliku zostało przekopiowane itp. w graficzny sposób.
+.PP
+Dla trybu wysokiego podświetlania
+.I directory
+jest używane jako kolor do wyświetlania katalogów;
+.I executable
+dla plików wykonywalnych;
+.I link
+do wyświetlania dowiązań;
+.I device
+do wyświetlania plików urządzeń (devices);
+.I special
+dla plików specjalnych, takich jak gniazda FIFO i IPC;
+.I core
+dla wyświetlania plików typu core (zobacz również tę opcję w sekcji Specjalne
+ustawienia).
+.PP
+Możliwe kolory to: black, gray, red, brightred, green,
+brightgreen, brown, yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta,
+cyan, brightcyan, lightgray and white. [sorry, że ich nazw nie tłumaczyłem,
+ale używać ich trzeba w oryginalnym brzmieniu :))].
+.PP
+.\"NODE "Special Settings"
+.SH "Specjalne ustawienia"
+Większość ustawień Midnight Commandera może być zmieniana z poziomu menu.
+Pomimo tego jest pewna ilość ustawień, których zmiana możliwa jest jedynie
+poprzez zmianę w plikach konfiguracyjnych.
+.PP
+Opcje mogą być ustawione w twoim pliku ~/.config/mc/ini :
+.PP
+.I clear_before_exec.
+.IP
+Standardowo Midnight Commander czyści ekran przed wykonaniem komendy.
+Jeśli chciałbyś widzieć wyjście komendy na dole ekranu, wyedytuj twój plik
+~/mc/ini i zmień pole clear_before_exec na 0.
+.PP
+.I confirm_view_dir.
+.IP
+Jeśli naciskasz F3 na katalogu, normalnie MC wchodzi do niego. Jeśli ta opcja
+ma wartość 1, MC zapyta się o potwierdzenie przed wejściem do tego
+katalogu, jeśli masz zaznaczone jakieś pliki.
+.PP
+.I drop_menus.
+.IP
+Jeśli ta opcja jest ustawiona, kiedy naciskasz klawisz F9, rozciągane menu
+będzie od razu rozłożone, w przeciwnym wypadku znajdziesz się po prostu
+w najwyższym wierszu ekranu traktowanym jako menu. Będziesz musiał użyć strzałek
+lub pierwszych literek, aby wybrać konkretne menu.
+.PP
+.I ftpfs_retry_seconds.
+.IP
+Wartość jest ilością sekund, przez które Midnight Commander będzie czekał
+cierpliwie zanim rozpocznie łączenie się z serwerem ftp od nowa. Dzieje
+się to wtedy kiedy serwer odmówił połączenia lub hasło jest nieprawidłowe.
+Jeśli wartość wynosi zero, nie nastąpi próba ponownego połączenia z serwerem.
+.PP
+.I ftpfs_use_passive_connections.
+.IP
+Standardowo ta opcja jest wyłączona. Powoduje ona, że ftpfs otwiera połączenia
+pasywne dla transmisji danych. Jest to używane przez ludzi, którzy siedzą
+za ruterami filtrującymi. Działa to tylko wtedy, kiedy nie używasz serwera
+ftp proxy.
+.PP
+.I max_dirt_limit.
+.IP
+Opisuje jak wiele odświeżeń ekranu może być maksymalnie ominięte we wbudowanym
+podglądzie plików. Normalnie ta wartość jest ważna, gdyż MC automatycznie
+dostosowuje liczbę odświeżeń do liczby naciśniętych klawiszy. Chociaż na bardzo
+wolnych komputerach lub na klawiaturach z szybkim powtarzaniem klawiszy,
+duża wartość mogłaby spowodować skoki ekranu i utratę płynności.
+.IP
+Wydaje się, że wartość 10 dla max_dirt_limit jest najlepszym ustawieniem
+i to jest wartość standardowa tej funkcji.
+.PP
+.I mouse_move_pages.
+.IP
+Kontroluje czy przewijanie w panelu za pomocą myszki odbywa się strona po
+stronie czy linijka po linjce.
+.PP
+.I mouse_move_pages_viewer.
+.IP
+Tak samo jak wyżej tylko, że we wbudowanym wewnętrznym podglądzie plików.
+.PP
+.I navigate_with_arrows.
+.IP
+Jeśli ta opcja jest włączona, możesz używać strzałek do automatycznego
+przemieszczanie się pomiędzy katalogami, jeśli linia poleceń jest pusta.
+(dotyczy to strzełek w bok).
+.PP
+.I nice_rotating_dash
+.IP
+Jeśli jest włączony, Midnight Commander będzie pokazywał w lewym górnym
+rogu obracający się myślnik kiedy będzie wykonywał jakiś proces.
+.PP
+.I old_esc_mode
+.IP
+Standardowo Midnight Commander traktuje klawisz ESC jako przedrostek
+(old_esc_mode=0). Jeśli włączysz tę opcję (old_esc_mode=1), to klawisz
+ESC będzie przedrostkiem dla innego klawisza, ale jeśli ten nie nastąpi,
+będzie on zinterpretowany jako klawisz anulowania (tak jak ESC ESC).
+.PP
+.PP
+.I only_leading_plus_minus
+.IP
+zmienia znaczenia znaków '+', '\-', '*' w linii komend (wybór, odznaczenie,
+odwrócenie zaznaczenia). Standardowo działają one tylko wtedy kiedy linia
+poleceń jest pusta. Jeśli coś jest w niej już napisane, znaki te są traktowane
+jako normalne. Jest to przydatne gdyż najczęściej w trakcie pisania nie chcemy
+zmieniać zaznaczenia. Jednak czasami ... \- wystarczy przestawić tę opcję
+i klawisze te będą zawsze działać.
+.I panel_scroll_pages
+.IP
+Jeśli ustawione (standardowo), panel będzie przewijany o połowę za każdym
+razem kiedy kursor dochodzi do dolnej lub górnej linii, w przeciwnym wypadku
+przewijanie będzie się odbywać linia po linii.
+.PP
+.I show_output_starts_shell
+.IP
+Ta opcja pracuje jeśli nie używasz obsługi powłoki w tle. Kiedy
+użyjesz kombinacji klawiszy C\-o i ta opcja jest włączona, będziesz
+miał nową powłokę. Jeśli nie, dowolny klawisz przywróci znów Midnight
+Commandera (C\-o działa jak podgląd).
+.PP
+.I show_all_if_ambiguous.
+.IP
+Standardowo Midnight Commander pokazuje wszystkie możliwe dokończenia
+jeśli jest ich więcej i naciśnięto kombinację
+.B M\-Tab
+po raz drugi, za pierwszym razem dokończone zostanie tylko tyle ile jest to
+możliwe i jeśli będzie więcej możliwości słychać będzie krótkie bipnięcie.
+Jeśli chcesz widzieć wszystkie możliwe dokończenia już po pierwszym naciśnięciu
+.BR M\-Tab ,
+zmień tę opcję na 1.
+.PP
+.I torben_fj_mode
+.IP
+Jeśli ta opcja jest włączona, klawisze home i end będą działały troszkę
+inaczej w panelach, zamiast przemieszczać linię wyboru do pierwszej lub
+ostatniej linii w panelu, będą działały tak jak jest to opisane poniżej:
+.IP
+Klawisz home będzie: przechodził do środkowej linii, jeśli jest pod nią; w
+przeciwnym wypadku będzie przechodził do najwyższej linii w panelu, jeśli
+już w niej jest, będzie przechodził do pierwszego pliku w panelu.
+.IP
+Klawisz end ma podobne zastosowanie: przechodzi do środkowej linii, jeśli
+jest nad nią; w przeciwnym wypadku przechodzi do najniższej linii w panelu,
+chyba że już się w niej znajduje, wtedy przechodzi do ostatniego pliku w
+panelu.
+.PP
+.I highlight_mode
+Standardowo wszystkie informacje w panelach są wyświetlane tym samym
+kolorem. Jeśli ta warość jest ustawiona na 1, to
+.I uprawnienia
+lub
+.I tryb
+będą wyświetlane przy użyciu podświetlonej barwy, tak aby pokazać
+ustawienia dla użytkownika. Tak więc prawa do odczytu, zapisu i wykonywania
+będą wyświetlane na żółto (tzn. kolorem
+.IR selected ).
+W dodatku jeśli ta zmienna jest ustawiona na 2, to całe linie są
+wyświetlane w kolorze odpowiadającym ich typowi (zobacz sekcję Kolory).
+Podświetlenie uprawnień również pracuje w tym trybie.
+.PP
+.I use_file_to_guess_type
+.IP
+Jeśli ta zmienna jest ustawiona (standardowo) próbuje się dostosować
+rozszerzenie pliku do tego wybranego w pliku mc.ext.ini.
+.PP
+.I xtree_mode
+.IP
+Jeśli ta opcja jest włączona (standardowo tak nie jest) kiedy przeglądasz plik
+w panelu drzewa, będzie on automatycznie przeładowywał drugi panel na
+zawartość wybranego katalogu.
+.PP
+.\"NODE "Terminal databases"
+.SH Baza danych terminali (Terminal databases)
+Midnight Commander pozwala ci na naprawienie bazy danych terminali bez
+posiadania uprawnień roota. Midnight Commander szuka w pliku startowym
+(mc.lib położonego w katalogach z bibliotekami Midnight Commandera) lub w
+pliku ~/.config/mc/ini sekcji "terminal:nazwa\-twojego\-terminala" i potem sekcji
+"terminal:general", każda linia sekcji zawiera symbol klawisza, który
+chcesz zdefiniować, zaczynające się do znaku równości i definicji klawisza.
+Możesz użyć kombinacji \\E aby reprezentować znak escape i ^x aby
+reprezentować znak Control\-x.
+.PP
+Możliwymi klawiszami symboli są:
+.PP
+.nf
+f0 do f20 Klawisze funkcyjne f0\-f20
+bs backspace
+home klawisz home
+end klawisz end
+up strzałka w górę
+down strzałka w dół
+left strzałka w lewo
+right strzałka w prawo
+pgdn klawisz page down
+pgup klawisz page up
+insert znak insert
+delete znak delete
+complete do dokańczania
+.fi
+.PP
+Na przykład, aby zdefiniować klawisz insert jako Escape + [ + O + p, możesz
+ustawić to pliku ini:
+.PP
+.nf
+insert=\\E[Op
+.fi
+.PP
+Symbol klawisza
+.I complete
+reprezentuje sekwencję wyjścia używaną do wywoływania procesu dokańczania,
+jest to wywoływane kombinacją M\-tab, ale możesz zdefiniować inne klawisze
+do wykonywania tych samych funkcji (na tych klawiaturach z toną fajnych i
+zupełnie bezużytecznych klawiszy).
+.PP
+.SH ""
+.\"NODE "FILES"
+.SH PLIKI
+.PP
+Program będzie pobierał wszystkie swoje informacje ze zmiennej
+.BR MC_DATADIR ,
+jeśli jest ona nie ustawiona to znowu przetwarzany jest katalog /usr.
+.PP
+%pkgdatadir%/help/mc.hlp
+.IP
+Plik pomocy dla programu.
+.PP
+%pkgdatadir%/mc.ext.ini
+.IP
+Standardowy plik rozszerzeń plików.
+.PP
+~/.config/mc/mc.ext.ini
+.IP
+Własny plik użytkownika, konfiguruje podgląd i edycje plików. Ma wyższy
+priorytet niż plik systemowy.
+.PP
+%pkgdatadir%/mc.ini
+.IP
+Standardowy plik setupu do Midnight Commandera, używany tylko wówczas,
+kiedy użytkownik nie ma swojego własnego pliku ~/.config/mc/ini.
+.PP
+%pkgdatadir%/mc.lib
+.IP
+Globalne ustawienia Midnight Commandera. Ustawienia w tym pliku są
+uwzględniane przez wszystkie sesje Midnight Commandera, użyteczne do
+definiowania ogólnosystemowych ustawień terminali.
+.PP
+~/.config/mc/ini
+.IP
+Własny setup użytkownika. Jeśli ten plik jest dostępny, jest ładowany
+zamiast pliku globalnego.
+.PP
+%pkgdatadir%/hints/mc.hint
+.IP
+Plik zawierający podpowiedzi (hints) wyświetlane przez program.
+.PP
+%pkgdatadir%/mc.menu
+.IP
+Ten plik zawiera informacje o ogólnosystemowych aplikacjach w menu.
+.PP
+~/.config/mc/menu
+.IP
+Własny plik menu użytkownika. Jeśli ten plik jest obecny jest używany
+zamiast pliku globalnego.
+.PP
+~~/.cache/mc/tree
+.IP
+Lista katalogów drzewa katalogów i podglądu drzewa. Jedna linia jest jednym
+wejściem. Linie zaczynające się od ukośnika są pełnymi nazwami katalogów.
+Linie zaczynające się od numeru mają tyle znaków ile poprzedni katalog.
+Jeśli chcesz możesz stworzyć plik używając komendy "find / \-type d
+\-print | sort > ~/.cache/mc/tree". Normalnie nie ma sensu tego czynić, gdyż
+Midnight Commander robi to sam za ciebie.
+.PP
+\&./.mc.menu
+.IP
+Lokalny plik zdefiniowany przez użytkownika. Jeśli ten plik jest dostępny,
+jest używany zamiast pliku w katalogu domowym i ogólnosystemowego.
+.PP
+To change default home directory of MC, you can use
+.BR MC_PROFILE_ROOT
+environment variable. The value of MC_PROFILE_ROOT must be an absolute path.
+If MC_PROFILE_ROOT is unset or empty, HOME variable is used. If HOME is unset
+or empty, MC directories are get from GLib library.
+.\"SKIP_SECTION"
+.SH LICENCJA
+Program jest dystrybuowany na zasadach licencji GNU General Public License
+dopóki jako publikowany przez Free Software Foundation. Zobacz wbudowaną
+pomoc po więcej szczegółów na temat licencji i braku gwarancji.
+.\"NODE "AVAILABILITY"
+.SH DOSTĘPNOŚĆ
+Najnowsza wersja programu jest do zdobycia na serwerze ftp.nuclecu.unam.mc w
+katalogu /linux/local i w Europie na serwerze sunsite.mff.cuni.cz w katalogu
+/GNU/mc i na serwerze ftp.teuto.de w katalogu /lmb/mc.
+.\"NODE "SEE ALSO"
+.SH ZOBACZ TAKŻE
+ed(1), gpm(1), terminfo(1), view(1), sh(1), bash(1),
+tcsh(1), zsh(1).
+.PP
+.nf
+Strona Midnight Commander w sieci World Wide Web:
+ https://www.midnight\-commander.org/
+.fi
+.PP
+.\"NODE "AUTHORS"
+.SH AUTORZY
+Miguel de Icaza (miguel@roxanne.nuclecu.unam.mx), Janne Kukonlehto
+(jtklehto@paju.oulu.fi), Radek Doulik (rodo@ucw.cz), Fred
+Leeflang (fredl@nebula.ow.org), Dugan Porter (dugan@b011.eunet.es),
+Jakub Jelinek (jj@sunsite.mff.cuni.cz), Ching Hui
+(mr854307@cs.nthu.edu.tw), Andrej Borsenkow (borsenkow.msk@sni.de),
+Norbert Warmuth (nwarmuth@privat.circular.de),
+Mauricio Plaza (mok@roxanne.nuclecu.unam.mx), Paul Sheer
+(psheer@icon.co.za) and Pavel Machek (pavel@ucw.cz) are the developers
+of this package;
+Alessandro Rubini (rubini@ipvvis.unipv.it) has been especially helpful
+debugging and enhancing the program's mouse support, John Davis
+(davis@space.mit.edu) also made his S\-Lang library available to us
+under the GPL and answered my questions about it, and the following
+people have contributed code and many bug fixes (in alphabetical
+order):
+.PP
+Adam Tla/lka (atlka@sunrise.pg.gda.pl),
+alex@bcs.zp.ua (Alex I. Tkachenko), Antonio Palama,
+DOS port (palama@posso.dm.unipi.it), Erwin van Eijk
+(wabbit@corner.iaf.nl), Gerd Knorr (kraxel@cs.tu\-berlin.de),
+Jean\-Daniel Luiset (luiset@cih.hcuge.ch), Jon Stevens
+(root@dolphin.csudh.edu), Juan Francisco Grigera, Win32 port
+(j\-grigera@usa.net), Juan Jose Ciarlante (jjciarla@raiz.uncu.edu.ar),
+Ilya Rybkin (rybkin@rouge.phys.lsu.edu), Marcelo Roccasalva
+(mfroccas@raiz.uncu.edu.ar), Massimo Fontanelli (MC8737@mclink.it),
+Pavel Roskin (pavel_roskin@geocities.com),
+Sergey Ya. Korshunoff (seyko2@gmail.com), Thomas Pundt
+(pundtt@math.uni\-muenster.de), Timur Bakeyev
+(timur@goff.comtat.kazan.su), Tomasz Cholewo
+(tjchol01@mecca.spd.louisville.edu), Torben Fjerdingstad
+(torben.fjerdingstad@uni\-c.dk), Vadim Sinolitis (vvs@nsrd.npi.msu.su)
+and Wim Osterholt (wim@djo.wtm.tudelft.nl).
+.PP
+.\"NODE "BUGS"
+.SH BŁĘDY
+W pliku TODO dystrybucji znajdziesz informacje na temat tego, co
+pozostało jeszcze do zrobienia.
+.PP
+Jeśli chcesz zgłosić kłopoty z programem [błędy w nim],
+wyślij e\-mail [po angielsku], na adres
+mc\-devel@lists.midnight-commander.org.
+.PP
+Do zgłoszenia błędu dołącz opis problemu, versję programu, którego używasz
+(wyświetla ją mc \-V), system operacyjny, na którym pracujesz i jeśli program
+się wykłada, chcielibyśmy dostać ślad stosu.
+.SH TŁUMACZENIE
+Maciej Wojciechowski wojciech@staszic.waw.pl
diff --git a/doc/man/ru/Makefile.am b/doc/man/ru/Makefile.am
new file mode 100644
index 0000000..701328e
--- /dev/null
+++ b/doc/man/ru/Makefile.am
@@ -0,0 +1,13 @@
+LANG=ru
+mandir = @mandir@/$(LANG)
+
+EXTRA_DIST = mc.1.in
+
+man_MANS = mc.1
+
+CLEANFILES = $(man_MANS)
+
+DATE_LANG=ru_RU.UTF-8
+DATE_FORMAT=%B %Y
+
+include ../date-of-man-include.am
diff --git a/doc/man/ru/Makefile.in b/doc/man/ru/Makefile.in
new file mode 100644
index 0000000..6c09171
--- /dev/null
+++ b/doc/man/ru/Makefile.in
@@ -0,0 +1,692 @@
+# Makefile.in generated by automake 1.16.5 from Makefile.am.
+# @configure_input@
+
+# Copyright (C) 1994-2021 Free Software Foundation, Inc.
+
+# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
+# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
+# PARTICULAR PURPOSE.
+
+@SET_MAKE@
+VPATH = @srcdir@
+am__is_gnu_make = { \
+ if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \
+ false; \
+ elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \
+ true; \
+ elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \
+ true; \
+ else \
+ false; \
+ fi; \
+}
+am__make_running_with_option = \
+ case $${target_option-} in \
+ ?) ;; \
+ *) echo "am__make_running_with_option: internal error: invalid" \
+ "target option '$${target_option-}' specified" >&2; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ has_opt=no; \
+ sane_makeflags=$$MAKEFLAGS; \
+ if $(am__is_gnu_make); then \
+ sane_makeflags=$$MFLAGS; \
+ else \
+ case $$MAKEFLAGS in \
+ *\\[\ \ ]*) \
+ bs=\\; \
+ sane_makeflags=`printf '%s\n' "$$MAKEFLAGS" \
+ | sed "s/$$bs$$bs[$$bs $$bs ]*//g"`;; \
+ esac; \
+ fi; \
+ skip_next=no; \
+ strip_trailopt () \
+ { \
+ flg=`printf '%s\n' "$$flg" | sed "s/$$1.*$$//"`; \
+ }; \
+ for flg in $$sane_makeflags; do \
+ test $$skip_next = yes && { skip_next=no; continue; }; \
+ case $$flg in \
+ *=*|--*) continue;; \
+ -*I) strip_trailopt 'I'; skip_next=yes;; \
+ -*I?*) strip_trailopt 'I';; \
+ -*O) strip_trailopt 'O'; skip_next=yes;; \
+ -*O?*) strip_trailopt 'O';; \
+ -*l) strip_trailopt 'l'; skip_next=yes;; \
+ -*l?*) strip_trailopt 'l';; \
+ -[dEDm]) skip_next=yes;; \
+ -[JT]) skip_next=yes;; \
+ esac; \
+ case $$flg in \
+ *$$target_option*) has_opt=yes; break;; \
+ esac; \
+ done; \
+ test $$has_opt = yes
+am__make_dryrun = (target_option=n; $(am__make_running_with_option))
+am__make_keepgoing = (target_option=k; $(am__make_running_with_option))
+pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
+pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
+pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
+pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@
+am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
+install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
+install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
+install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
+INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
+transform = $(program_transform_name)
+NORMAL_INSTALL = :
+PRE_INSTALL = :
+POST_INSTALL = :
+NORMAL_UNINSTALL = :
+PRE_UNINSTALL = :
+POST_UNINSTALL = :
+build_triplet = @build@
+host_triplet = @host@
+subdir = doc/man/ru
+ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
+am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 $(top_srcdir)/m4/intlmacosx.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/libtool.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 $(top_srcdir)/m4/ltoptions.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/ltsugar.m4 $(top_srcdir)/m4/ltversion.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/lt~obsolete.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/po.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
+ $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/mode_t.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/stat-size.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/fstypename.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/fsusage.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/mountlist.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/windows-stat-inodes.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/sys_types_h.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/ax_path_lib_pcre.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/dx_doxygen.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/ax_require_defined.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/ax_check_compile_flag.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/ax_append_flag.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/ax_append_compile_flags.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-cflags.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/ax_gcc_func_attribute.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-check-search-type.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-get-fs-info.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-x.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-use-termcap.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-screen.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-screen-ncurses.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-screen-slang.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-internal-edit.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-subshell.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-background.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-ext2fs-attr.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-glib.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-vfs.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/rpc.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/socket.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-extfs.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-sfs.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-ftp.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-sftp.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-fish.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-undelfs.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-tarfs.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-cpiofs.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-version.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-tests.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-i18n.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-assert.m4 \
+ $(top_srcdir)/configure.ac
+am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
+ $(ACLOCAL_M4)
+DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON)
+mkinstalldirs = $(install_sh) -d
+CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
+CONFIG_CLEAN_FILES =
+CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES =
+AM_V_P = $(am__v_P_@AM_V@)
+am__v_P_ = $(am__v_P_@AM_DEFAULT_V@)
+am__v_P_0 = false
+am__v_P_1 = :
+AM_V_GEN = $(am__v_GEN_@AM_V@)
+am__v_GEN_ = $(am__v_GEN_@AM_DEFAULT_V@)
+am__v_GEN_0 = @echo " GEN " $@;
+am__v_GEN_1 =
+AM_V_at = $(am__v_at_@AM_V@)
+am__v_at_ = $(am__v_at_@AM_DEFAULT_V@)
+am__v_at_0 = @
+am__v_at_1 =
+SOURCES =
+DIST_SOURCES =
+am__can_run_installinfo = \
+ case $$AM_UPDATE_INFO_DIR in \
+ n|no|NO) false;; \
+ *) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \
+ esac
+am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`;
+am__vpath_adj = case $$p in \
+ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
+ *) f=$$p;; \
+ esac;
+am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`;
+am__install_max = 40
+am__nobase_strip_setup = \
+ srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'`
+am__nobase_strip = \
+ for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||"
+am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \
+ for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \
+ sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \
+ $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \
+ if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \
+ { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \
+ END { for (dir in files) print dir, files[dir] }'
+am__base_list = \
+ sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \
+ sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g'
+am__uninstall_files_from_dir = { \
+ test -z "$$files" \
+ || { test ! -d "$$dir" && test ! -f "$$dir" && test ! -r "$$dir"; } \
+ || { echo " ( cd '$$dir' && rm -f" $$files ")"; \
+ $(am__cd) "$$dir" && rm -f $$files; }; \
+ }
+man1dir = $(mandir)/man1
+am__installdirs = "$(DESTDIR)$(man1dir)"
+NROFF = nroff
+MANS = $(man_MANS)
+am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP)
+am__DIST_COMMON = $(srcdir)/../date-of-man-include.am \
+ $(srcdir)/Makefile.in
+DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
+ACLOCAL = @ACLOCAL@
+AMTAR = @AMTAR@
+AM_DEFAULT_VERBOSITY = @AM_DEFAULT_VERBOSITY@
+AR = @AR@
+AUTOCONF = @AUTOCONF@
+AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
+AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
+AWK = @AWK@
+CC = @CC@
+CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
+CFLAGS = @CFLAGS@
+CHECK_CFLAGS = @CHECK_CFLAGS@
+CHECK_LIBS = @CHECK_LIBS@
+COM_ERR_CFLAGS = @COM_ERR_CFLAGS@
+COM_ERR_LIBS = @COM_ERR_LIBS@
+CP1251 = @CP1251@
+CPP = @CPP@
+CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
+CSCOPE = @CSCOPE@
+CTAGS = @CTAGS@
+CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
+DEFS = @DEFS@
+DEPDIR = @DEPDIR@
+DLLTOOL = @DLLTOOL@
+DOC_LINGUAS = @DOC_LINGUAS@
+DOXYGEN_PAPER_SIZE = @DOXYGEN_PAPER_SIZE@
+DSYMUTIL = @DSYMUTIL@
+DUMPBIN = @DUMPBIN@
+DX_CONFIG = @DX_CONFIG@
+DX_DOCDIR = @DX_DOCDIR@
+DX_DOT = @DX_DOT@
+DX_DOXYGEN = @DX_DOXYGEN@
+DX_DVIPS = @DX_DVIPS@
+DX_EGREP = @DX_EGREP@
+DX_ENV = @DX_ENV@
+DX_FLAG_chi = @DX_FLAG_chi@
+DX_FLAG_chm = @DX_FLAG_chm@
+DX_FLAG_doc = @DX_FLAG_doc@
+DX_FLAG_dot = @DX_FLAG_dot@
+DX_FLAG_html = @DX_FLAG_html@
+DX_FLAG_man = @DX_FLAG_man@
+DX_FLAG_pdf = @DX_FLAG_pdf@
+DX_FLAG_ps = @DX_FLAG_ps@
+DX_FLAG_rtf = @DX_FLAG_rtf@
+DX_FLAG_xml = @DX_FLAG_xml@
+DX_HHC = @DX_HHC@
+DX_LATEX = @DX_LATEX@
+DX_MAKEINDEX = @DX_MAKEINDEX@
+DX_PDFLATEX = @DX_PDFLATEX@
+DX_PERL = @DX_PERL@
+DX_PROJECT = @DX_PROJECT@
+E2P_CFLAGS = @E2P_CFLAGS@
+E2P_LIBS = @E2P_LIBS@
+ECHO_C = @ECHO_C@
+ECHO_N = @ECHO_N@
+ECHO_T = @ECHO_T@
+EGREP = @EGREP@
+ETAGS = @ETAGS@
+EXEEXT = @EXEEXT@
+EXT2FS_CFLAGS = @EXT2FS_CFLAGS@
+EXT2FS_LIBS = @EXT2FS_LIBS@
+EXTHELPERSDIR = @EXTHELPERSDIR@
+FGREP = @FGREP@
+FILECMD = @FILECMD@
+GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@
+GLIB_CFLAGS = @GLIB_CFLAGS@
+GLIB_LIBS = @GLIB_LIBS@
+GMODULE_CFLAGS = @GMODULE_CFLAGS@
+GMODULE_LIBS = @GMODULE_LIBS@
+GMSGFMT = @GMSGFMT@
+GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
+GREP = @GREP@
+HAVE_FILECMD = @HAVE_FILECMD@
+HAVE_ZIPINFO = @HAVE_ZIPINFO@
+HAVE_nroff = @HAVE_nroff@
+INSTALL = @INSTALL@
+INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
+INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
+INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
+INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
+INTLLIBS = @INTLLIBS@
+INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
+LD = @LD@
+LDFLAGS = @LDFLAGS@
+LIBICONV = @LIBICONV@
+LIBINTL = @LIBINTL@
+LIBMC_RELEASE = @LIBMC_RELEASE@
+LIBMC_VERSION = @LIBMC_VERSION@
+LIBOBJS = @LIBOBJS@
+LIBS = @LIBS@
+LIBSSH_CFLAGS = @LIBSSH_CFLAGS@
+LIBSSH_LIBS = @LIBSSH_LIBS@
+LIBTOOL = @LIBTOOL@
+LIPO = @LIPO@
+LN_S = @LN_S@
+LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
+LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
+LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
+LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@
+MAINT = @MAINT@
+MAKEINFO = @MAKEINFO@
+MANDOC = @MANDOC@
+MANIFEST_TOOL = @MANIFEST_TOOL@
+MAN_DATE = @MAN_DATE@
+MAN_FLAGS = @MAN_FLAGS@
+MAN_VERSION = @MAN_VERSION@
+MCLIBS = @MCLIBS@
+MKDIR_P = @MKDIR_P@
+MSGFMT = @MSGFMT@
+MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
+MSGMERGE = @MSGMERGE@
+NM = @NM@
+NMEDIT = @NMEDIT@
+OBJDUMP = @OBJDUMP@
+OBJEXT = @OBJEXT@
+OTOOL = @OTOOL@
+OTOOL64 = @OTOOL64@
+PACKAGE = @PACKAGE@
+PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
+PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
+PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
+PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
+PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@
+PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
+PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
+PCRE_CPPFLAGS = @PCRE_CPPFLAGS@
+PCRE_LIBS = @PCRE_LIBS@
+PERL = @PERL@
+PERL_FOR_BUILD = @PERL_FOR_BUILD@
+PKG_CONFIG = @PKG_CONFIG@
+PKG_CONFIG_LIBDIR = @PKG_CONFIG_LIBDIR@
+PKG_CONFIG_PATH = @PKG_CONFIG_PATH@
+POSUB = @POSUB@
+PYTHON = @PYTHON@
+RANLIB = @RANLIB@
+RUBY = @RUBY@
+SED = @SED@
+SET_MAKE = @SET_MAKE@
+SHELL = @SHELL@
+SLANG_CFLAGS = @SLANG_CFLAGS@
+SLANG_LIBS = @SLANG_LIBS@
+STRIP = @STRIP@
+TESTS_LDFLAGS = @TESTS_LDFLAGS@
+UNZIP = @UNZIP@
+USE_NLS = @USE_NLS@
+VERSION = @VERSION@
+X11_WWW = @X11_WWW@
+XGETTEXT = @XGETTEXT@
+XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
+XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@
+XMKMF = @XMKMF@
+X_CFLAGS = @X_CFLAGS@
+X_EXTRA_LIBS = @X_EXTRA_LIBS@
+X_LIBS = @X_LIBS@
+X_PRE_LIBS = @X_PRE_LIBS@
+ZIP = @ZIP@
+abs_builddir = @abs_builddir@
+abs_srcdir = @abs_srcdir@
+abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
+abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
+ac_ct_AR = @ac_ct_AR@
+ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
+ac_ct_DUMPBIN = @ac_ct_DUMPBIN@
+am__include = @am__include@
+am__leading_dot = @am__leading_dot@
+am__quote = @am__quote@
+am__tar = @am__tar@
+am__untar = @am__untar@
+bindir = @bindir@
+build = @build@
+build_alias = @build_alias@
+build_cpu = @build_cpu@
+build_os = @build_os@
+build_vendor = @build_vendor@
+builddir = @builddir@
+datadir = @datadir@
+datarootdir = @datarootdir@
+docdir = @docdir@
+dvidir = @dvidir@
+exec_prefix = @exec_prefix@
+host = @host@
+host_alias = @host_alias@
+host_cpu = @host_cpu@
+host_os = @host_os@
+host_vendor = @host_vendor@
+htmldir = @htmldir@
+includedir = @includedir@
+infodir = @infodir@
+install_sh = @install_sh@
+libdir = @libdir@
+libexecdir = @libexecdir@
+localedir = @localedir@
+localstatedir = @localstatedir@
+mandir = @mandir@/$(LANG)
+mkdir_p = @mkdir_p@
+oldincludedir = @oldincludedir@
+pdfdir = @pdfdir@
+prefix = @prefix@
+program_transform_name = @program_transform_name@
+psdir = @psdir@
+runstatedir = @runstatedir@
+sbindir = @sbindir@
+sharedstatedir = @sharedstatedir@
+srcdir = @srcdir@
+sysconfdir = @sysconfdir@
+target_alias = @target_alias@
+top_build_prefix = @top_build_prefix@
+top_builddir = @top_builddir@
+top_srcdir = @top_srcdir@
+LANG = ru
+EXTRA_DIST = mc.1.in
+man_MANS = mc.1
+CLEANFILES = $(man_MANS)
+DATE_LANG = ru_RU.UTF-8
+DATE_FORMAT = %B %Y
+SED_PARAMETERS = \
+ -e "s/%DATE_OF_MAN_PAGE%/$${MAN_DATE}/g" \
+ -e "s/%MAN_VERSION%/@MAN_VERSION@/g" \
+ -e "s{%sysconfdir%{@sysconfdir@{g" \
+ -e "s{%libexecdir%{@libexecdir@{g" \
+ -e "s{%pkglibexecdir%{$(libexecdir)/@PACKAGE@{g" \
+ -e "s{%pkgdatadir%{$(datadir)/@PACKAGE@{g"
+
+MAN_DATE_CMD = \
+ LC_ALL=$(DATE_LANG) @PERL_FOR_BUILD@ -CS -MPOSIX -e '\
+ @fi=lstat("'$${MAN_FILE}'"); \
+ print POSIX::strftime("$(DATE_FORMAT)", localtime($$fi[9]));' 2>/dev/null
+
+all: all-am
+
+.SUFFIXES:
+$(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/../date-of-man-include.am $(am__configure_deps)
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ ( cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh ) \
+ && { if test -f $@; then exit 0; else break; fi; }; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu doc/man/ru/Makefile'; \
+ $(am__cd) $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu doc/man/ru/Makefile
+Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
+ @case '$?' in \
+ *config.status*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
+ *) \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \
+ esac;
+$(srcdir)/../date-of-man-include.am $(am__empty):
+
+$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+$(top_srcdir)/configure: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__configure_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(am__aclocal_m4_deps):
+
+mostlyclean-libtool:
+ -rm -f *.lo
+
+clean-libtool:
+ -rm -rf .libs _libs
+install-man1: $(man_MANS)
+ @$(NORMAL_INSTALL)
+ @list1=''; \
+ list2='$(man_MANS)'; \
+ test -n "$(man1dir)" \
+ && test -n "`echo $$list1$$list2`" \
+ || exit 0; \
+ echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \
+ $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit 1; \
+ { for i in $$list1; do echo "$$i"; done; \
+ if test -n "$$list2"; then \
+ for i in $$list2; do echo "$$i"; done \
+ | sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \
+ fi; \
+ } | while read p; do \
+ if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \
+ echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \
+ done | \
+ sed -e 'n;s,.*/,,;p;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \
+ -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,' | \
+ sed 'N;N;s,\n, ,g' | { \
+ list=; while read file base inst; do \
+ if test "$$base" = "$$inst"; then list="$$list $$file"; else \
+ echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst'"; \
+ $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst" || exit $$?; \
+ fi; \
+ done; \
+ for i in $$list; do echo "$$i"; done | $(am__base_list) | \
+ while read files; do \
+ test -z "$$files" || { \
+ echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \
+ $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit $$?; }; \
+ done; }
+
+uninstall-man1:
+ @$(NORMAL_UNINSTALL)
+ @list=''; test -n "$(man1dir)" || exit 0; \
+ files=`{ for i in $$list; do echo "$$i"; done; \
+ l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \
+ sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \
+ } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \
+ -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \
+ dir='$(DESTDIR)$(man1dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir)
+tags TAGS:
+
+ctags CTAGS:
+
+cscope cscopelist:
+
+distdir: $(BUILT_SOURCES)
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am
+
+distdir-am: $(DISTFILES)
+ @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ list='$(DISTFILES)'; \
+ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
+ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
+ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
+ case $$dist_files in \
+ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
+ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
+ sort -u` ;; \
+ esac; \
+ for file in $$dist_files; do \
+ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
+ if test -d $$d/$$file; then \
+ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
+ if test -d "$(distdir)/$$file"; then \
+ find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \
+ fi; \
+ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
+ cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \
+ find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \
+ fi; \
+ cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \
+ else \
+ test -f "$(distdir)/$$file" \
+ || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+check-am: all-am
+check: check-am
+all-am: Makefile $(MANS)
+installdirs:
+ for dir in "$(DESTDIR)$(man1dir)"; do \
+ test -z "$$dir" || $(MKDIR_P) "$$dir"; \
+ done
+install: install-am
+install-exec: install-exec-am
+install-data: install-data-am
+uninstall: uninstall-am
+
+install-am: all-am
+ @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
+
+installcheck: installcheck-am
+install-strip:
+ if test -z '$(STRIP)'; then \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ install; \
+ else \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'" install; \
+ fi
+mostlyclean-generic:
+
+clean-generic:
+ -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES)
+
+distclean-generic:
+ -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
+ -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)
+
+maintainer-clean-generic:
+ @echo "This command is intended for maintainers to use"
+ @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
+clean: clean-am
+
+clean-am: clean-generic clean-libtool mostlyclean-am
+
+distclean: distclean-am
+ -rm -f Makefile
+distclean-am: clean-am distclean-generic
+
+dvi: dvi-am
+
+dvi-am:
+
+html: html-am
+
+html-am:
+
+info: info-am
+
+info-am:
+
+install-data-am: install-man
+
+install-dvi: install-dvi-am
+
+install-dvi-am:
+
+install-exec-am:
+
+install-html: install-html-am
+
+install-html-am:
+
+install-info: install-info-am
+
+install-info-am:
+
+install-man: install-man1
+
+install-pdf: install-pdf-am
+
+install-pdf-am:
+
+install-ps: install-ps-am
+
+install-ps-am:
+
+installcheck-am:
+
+maintainer-clean: maintainer-clean-am
+ -rm -f Makefile
+maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
+
+mostlyclean: mostlyclean-am
+
+mostlyclean-am: mostlyclean-generic mostlyclean-libtool
+
+pdf: pdf-am
+
+pdf-am:
+
+ps: ps-am
+
+ps-am:
+
+uninstall-am: uninstall-man
+
+uninstall-man: uninstall-man1
+
+.MAKE: install-am install-strip
+
+.PHONY: all all-am check check-am clean clean-generic clean-libtool \
+ cscopelist-am ctags-am distclean distclean-generic \
+ distclean-libtool distdir dvi dvi-am html html-am info info-am \
+ install install-am install-data install-data-am install-dvi \
+ install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
+ install-html-am install-info install-info-am install-man \
+ install-man1 install-pdf install-pdf-am install-ps \
+ install-ps-am install-strip installcheck installcheck-am \
+ installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
+ mostlyclean mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am \
+ ps ps-am tags-am uninstall uninstall-am uninstall-man \
+ uninstall-man1
+
+.PRECIOUS: Makefile
+
+
+mc.1: $(srcdir)/mc.1.in
+ MAN_FILE=$<; MAN_DATE=$$($(MAN_DATE_CMD)); \
+ sed $(SED_PARAMETERS) $< > $@
+
+mcedit.1: $(srcdir)/mcedit.1.in
+ MAN_FILE=$<; MAN_DATE=$$($(MAN_DATE_CMD)); \
+ sed $(SED_PARAMETERS) $< > $@
+
+mcview.1: $(srcdir)/mcview.1.in
+ MAN_FILE=$<; MAN_DATE=$$($(MAN_DATE_CMD)); \
+ sed $(SED_PARAMETERS) $< > $@
+
+# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
+# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
+.NOEXPORT:
diff --git a/doc/man/ru/mc.1.in b/doc/man/ru/mc.1.in
new file mode 100644
index 0000000..cc01e24
--- /dev/null
+++ b/doc/man/ru/mc.1.in
@@ -0,0 +1,4927 @@
+.\" -*- mode: troff; coding: UTF-8 -*-
+.\"TOPICS "Разделы помощи:"
+.\" TODO: Перевести раздел EXTernal File System
+.TH MC 1 "%DATE_OF_MAN_PAGE%" "MC Version %MAN_VERSION%" "GNU Midnight Commander"
+.\"SKIP_SECTION"
+.SH "НАИМЕНОВАНИЕ"
+mc \- Визуальная оболочка для Unix\-подобных систем.
+.\"SKIP_SECTION"
+.SH "СИНТАКСИС"
+.B mc
+[\-abcCdfhPstuUVx] [\-l журнал] [каталог1 [каталог2]] [\-e [файл] ...] [\-v файл]
+.\"NODE "DESCRIPTION"
+.SH "ОПИСАНИЕ"
+Что такое Midnight Commander
+.PP
+Midnight Commander \- это программа, предназначенная для просмотра
+содержимого каталогов и выполнения основных функций управления файлами в
+UNIX\-подобных операционных системах.
+.\"NODE "OPTIONS"
+.\"DONT_SPLIT"
+.SH "КЛЮЧИ"
+Ключи запуска программы Midnight Commander
+.TP
+.I \-a, \-\-stickchars
+Отключить использование графических символов для рисования линий.
+.TP
+.I \-b, \-\-nocolor
+Запуск программы в черно\-белом режиме экрана.
+.TP
+.I \-c, \-\-color
+Включает цветной режим дисплея. Для получения более подробной информации
+смотрите раздел
+.\"LINK2"
+Цвета\&.
+.\"Colors"
+.TP
+.I \-C arg, \-\-colors=arg
+Используется для того, чтобы задать другой набор цветов в командной
+строке. Формат аргумента arg описан в разделе
+.\"LINK2"
+Цвета\&.
+.\"Colors"
+.TP
+.I \-\-configure\-options
+Выводит опции конфигурирования, с которыми был собран Midnight Commander.
+.TP
+.I \-d, \-\-nomouse
+Отключает поддержку мыши.
+.TP
+.I \-e [файл]
+Запустить встроенный редактор. Если параметр "файл" задан, этот файл
+будет открыт при запуске. Смотрите также
+.BR mcedit(1) .
+.TP
+.I \-f, \-\-datadir
+Выводит на экран определённый в процессе компиляции программы путь к
+файлам программы Midnight Commander.
+.TP
+.I \-F, \-\-datadir\-info
+Выводит на экран расширенную информацию о путях, используемых при работе
+программы Midnight Commander.
+.TP
+.I \-g, \-\-oldmouse
+Принудительно устанавливает режим мыши "normal tracking". В xterm\-совместимых
+терминалах (например, tmux/screen).
+.TP
+.I \-k, \-\-resetsoft
+Восстанавливает значения команд, назначенных функциональным клавишам в
+предусмотренные по умолчанию значения, используя базу данных
+termcap/terminfo. Этот ключ используется только на терминалах HP, где
+функциональные клавиши не работают.
+.TP
+.I \-K файл, \-\-keymap=файл
+Задаёт файл клавиатурных команд для переопределения привязки клавиатурных
+комбинаций к действиям.
+.TP
+.I \-l файл, \-\-ftplog=файл
+Сохранить диалог с ftp\-сервером в файл file.
+.TP
+.I \-\-nokeymap
+Не загружать клавиатурные комбинации из файла, использовать определённые
+в исходном коде.
+.TP
+.I \-P файл, \-\-printwd=файл
+По окончании работы Midnight Commander запишет последний текущий каталог
+в указанный файл. Эту опцию не следует использовать напрямую. Она
+используется специальной функцией оболочки, которая меняет текущий
+каталог оболочки на последний каталог, использованный Midnight
+Commander.
+.IP
+Для того чтобы эта функция была определена, используйте файл
+.B %pkglibexecdir%/mc.sh
+для оболочек bash и zsh, а для оболочки tcsh соответственно файл
+.B %pkglibexecdir%/mc.csh
+.TP
+.I \-s, \-\-slow
+Включает медленный режим терминала, в котором программа выводит меньше
+псевдографических символов (в том числе в меню и экранах помощи) и
+отключается вывод дополнительных (избыточных) сообщений.
+.TP
+.I \-S arg, \-\-skin=arg
+Используется для того, чтобы задать другой скин в командной
+строке. Технология скинов описана в разделе
+.\"LINK2"
+Внешний вид\&.
+.\"Skins"
+.TP
+.I \-t, \-\-termcap
+Используется только в том случае, когда код был скомпилирован с S\-Lang и
+terminfo: в этом случае Midnight Commander использует значение
+переменной
+.B TERMCAP
+для получения информации о терминале вместо использования системной базы
+терминалов.
+.TP
+.I \-u, \-\-nosubshell
+Отключает использование альтернативных оболочек shell (имеет смысл
+только в том случае, когда Midnight Commander был скомпилирован с
+поддержкой альтернативной оболочки).
+.TP
+.I \-U, \-\-subshell
+Делает возможным использование subshell (имеет смысл только в том
+случае, когда Midnight Commander был скомпилирован с поддержкой subshell
+как опции).
+.TP
+.I \-v file
+Запустить встроенную программу просмотра Midnight Commander\-а для
+просмотра указанного файла. После выхода из режима просмотра вы выходите
+из Midnight Commander и оказываетесь в shell.
+.TP
+.I \-V, \-\-version
+Отображает версию программы.
+.TP
+.I \-x, \-\-xterm
+Запускает программу в режиме xterm. Используется только на терминалах,
+работающих в режиме xterm (два режима работы экрана и возможность
+формировать экранирующие последовательности с помощью мыши) (two screen
+modes, and able to send mouse escape sequences).
+.TP
+.I \-X, \-\-no\-x11
+Не использовать X11 для получения состояния модификаторов Alt, Ctrl, Shift.
+.PP
+Если в командной строке указаны два каталога, первый будет отображаться
+в активной панели, второй \- в другой панели.
+.PP
+Если указан только один каталог, он будет отображён в активной панели,
+во второй панели будет отображён каталог, указанный в параметре "other_dir"
+в файле panels.ini.
+.PP
+Если каталоги не указаны, в активной панели будет отображён текущий каталог,
+а во второй панели \- каталог, указанный в параметре "other_dir" в файле panels.ini.
+.\"NODE "Overview"
+.SH "Главное окно программы"
+Главное окно программы Midnight Commander состоит из трёх полей. Два
+поля, называемые "панелями", идентичны по структуре и обычно отображают
+перечни файлов и подкаталогов каких\-то двух каталогов файловой
+структуры. Эти каталоги в общем случае различны, хотя, в частности,
+могут и совпасть. Каждая панель состоит из заголовка, списка файлов и
+информационной строки.
+.PP
+Третье поле экрана, расположенное в нижней части экрана, содержит
+командную строку текущей оболочки. В этом же поле (самая нижняя строка
+экрана) содержится подсказка по использованию функциональных клавиш
+.BR "F1 \- F10" .
+Самая верхняя строка экрана содержит строку
+.\"LINK2"
+горизонтального меню\&.
+.\"Menu Bar"
+Эта строка может не отображаться на экране; в этом случае доступ к ней
+можно получить, щёлкнув мышью по верхней рамке или нажав клавишу
+.BR F9 .
+.PP
+Панели Midnight Commander обеспечивают просмотр одновременно двух
+каталогов. Одна из панелей является активной в том смысле, что
+пользователь может выполнять некоторые операции с отображаемыми в этой
+панели файлами и каталогами. В активной панели подсвечено имя одного из
+каталогов или файлов, а также выделен цветом заголовок панели в верхней
+строке. Этот заголовок совпадает с именем отображаемого в данной панели
+каталога, который является текущим каталогом той оболочки, из которой
+запущена программа. Вторая панель \- пассивна. Почти все операции
+выполняются в активной панели, то есть в соответствующем (текущем)
+каталоге. Некоторые операции (типа копирования или переноса файлов) по
+умолчанию используют каталог, отображаемый в пассивной панели, как место
+назначения операции. Более подробное описание панелей дано в подразделе
+.\"LINK2"
+.I Панели каталогов
+.\"Directory Panels"
+раздела
+.\"LINK2"
+.I Меню левой и правой панелей
+.\"Left and Right Menus"
+и в разделе
+.\"LINK2"
+.I Меню "Файл"
+.\"File Menu"
+.PP
+Вы можете выполнить любую команду операционной системы или запустить на
+исполнение любую программу непосредственно из программы Midnight
+Commander, просто набрав имя этой команды (программы) в командной строке
+и нажав клавишу
+.BR Enter .
+Прочитайте разделы
+.\"LINK2"
+.I Командная строка оболочки
+.\"Shell Command Line"
+.\"LINK2"
+.I Редактирование строк ввода
+.\"Input Line Keys"
+для того, чтобы узнать больше о командной строке.
+.\"NODE "Mouse Support"
+.SH "Поддержка мыши"
+Программа Midnight Commander обеспечивает поддержку мыши. Это свойство
+обеспечивается независимо от того, откуда запущен терминал
+.B xterm(1)
+(даже если xterm запущен на удалённом компьютере, используя
+соединение через telnet, ssh или rlogin) или если вы работаете за
+консолью Linux и запущена программа управления мышью
+.BR gpm .
+.PP
+Если вы щёлкаете мышью на имени файла в одной из панелей, файл
+выбирается (подсветка перемещается на это имя); если вы щёлкнете правой
+кнопкой мыши, файл отмечается (или отметка с файла снимается, в
+зависимости от предыдущего состояния).
+.PP
+Двойной щелчок мыши на имени файла означает попытку запустить файл на
+исполнение (если это исполняемая программа); либо, если
+.\"LINK2"
+файл расширений
+.\"Edit Extension File"
+содержит программу, ассоциированную с данным расширением, запускается
+эта программа и ей передаётся на обработку выбранный файл.
+.PP
+Точно также можно выполнить команду, ассоциированную с любой
+функциональной клавишей, щёлкнув по соответствующей экранной кнопке в
+самой нижней строке экрана.
+.PP
+По умолчанию скорость эмуляции повторных нажатий на клавишу в случае её
+удержания (auto repeat rate) составляет 400 миллисекунд. Это значение
+можно изменить путем изменения параметра
+.I mouse_repeat_rate
+в файле
+.\"LINK2"
+\&~/.config/mc/ini
+.\"Save Setup"
+.PP
+Если Commander запущен с поддержкой мыши, вы можете обойти Commander и
+добиться того, что мышь будет вести себя так же, как она ведёт себя по
+умолчанию (обеспечивая вырезание и вставку текста), если будете
+удерживать клавишу
+.BR Shift .
+.\"NODE "Keys"
+.SH "Клавиатурные команды"
+Некоторые команды в Midnight Commander вызываются с использованием
+клавиш
+.B Control
+(иногда обозначается как CTRL или CTL) и
+.B Meta
+(иногда обозначается ALT или даже Compose). В настоящем руководстве
+будут использоваться следующие сокращения:
+.TP
+C\-<символ> означает, что нужно нажать и удерживать клавишу
+.B Control
+и в это время нажать клавишу <символ>. Так C\-f будет означать: нажмите
+.B Control
+и, удерживая её, нажмите (коротким щелчком) клавишу f.
+.TP
+Alt\-<символ> означает, что надо удерживать в нажатом состоянии клавишу
+.B Alt
+или
+.B Meta
+во время нажатия на клавишу <символ>. Если на клавиатуре нет клавиш
+.B Alt
+.BR Meta ,
+нажмите
+.BR Esc ,
+отпустите её, а потом нажмите на клавишу <символ>.
+.TP
+S\-<символ> означает, что нужно держать в нажатом состоянии клавишу
+.B Shift
+во время нажатия на клавишу <символ>.
+.PP
+Все строки ввода в Midnight Commander по умолчанию поддерживают соглашения
+об использовании "горячих" клавиш, принятые в редакторе GNU Emacs.
+.PP
+Вы можете переопределить клавиатурные привязки "горячих" клавищ к командам,
+как это описано в разделе
+.\"LINK2"
+.I переопределение клавиатурных команд
+.\"Keys_redefine"
+.PP
+Все последующие описания клавиатурных команд относятся к поведению по
+умолчанию.
+.PP
+Описания клавиатурных команд даются в нескольких разделах помощи.
+Наиболее важными являются следующие разделы:
+.PP
+В разделе
+.\"LINK2"
+.I Меню "Файл"
+.\"File Menu"
+приведены комбинации клавиш, которые служат для вызова команд,
+перечисленных в меню "Файл". В этом же разделе перечислены команды,
+ассоциированные с функциональными клавишами. Большинство из этих команд
+выполняют действия над подсвеченным файлом или группой отмеченных
+файлов.
+.PP
+В секции
+.\"LINK2"
+.I Панели каталогов
+.\"Directory Panels"
+рассказано о клавишах, которые используются для выбора файла или группы
+файлов как объектов некоторого последующего действия (обычно действия из
+меню "Файл").
+.PP
+В разделе
+.\"LINK2"
+.I Командная строка оболочки (Shell)
+.\"Shell Command Line"
+перечисляются команды и комбинации клавиш, которые используются для
+ввода и редактирования команд в командной строке оболочки. Большая часть
+этих команд служит для переноса имен файлов и/или имен каталогов в
+командную строку (чтобы уменьшить трудоемкость ввода) или для доступа к
+истории команд.
+.PP
+Клавиши
+.\"LINK2"
+редактирования строк ввода
+.\"Input Line Keys"
+используются как при редактировании командной строки, так и других строк
+ввода, появляющихся в различных запросах программы.
+
+.\"NODE " Keys_redefine"
+.SH " Переопределение клавиатурных команд"
+Клавиатурные команды могут быть прочитаны из внешнего файла.
+Сначала Midnight Commander создаёт карту клавиатурных команд из списка,
+определённого в исходном коде. Затем всегда загружаются два файла
+.B %sysconfdir%/mc/mc.keymap
+.BR %pkgdatadir%/mc.keymap ,
+последовательно переопределяя ранее загруженные команды.
+Поиск файла клавиатурных команд, определённого пользователем, производится
+по следующему алгоритму (до первого нахождения файла):
+.IP
+.br
+1) параметр командной строки
+.B \-K <файл>
+или
+.B \-\-keymap=<файл>
+.br
+2) переменная окружения
+.B MC_KEYMAP
+.br
+3) параметр
+.B keymap
+в секции
+.B [Midnight\-Commander]
+конфигурационного файла.
+.br
+4) файл
+.B ~/.config/mc/mc.keymap
+.br
+.PP
+Параметры в трёх первых случаях могут содержать абсолютный путь к файлу
+клавиатурных команд либо просто название схемы привязки (с расширением .keymap
+либо без него). В данном случае поиск файла клавиатурных команд
+будет происходить по следующим каталогам (до первого нахождения):
+.IP
+.br
+1)
+.B ~/.config/mc/
+.br
+2)
+.B %sysconfdir%/mc/
+.br
+3)
+.B %pkgdatadir%/
+
+.\"NODE " Miscellaneous Keys"
+.SH " Разные команды"
+Имеется несколько действий, ассоциированных с некоторыми комбинациями
+клавиш, которые не попадают ни в одну из других категорий:
+.TP
+.B Enter
+Если в командной строке (в нижней части экрана) набрано имя какой\-либо
+команды, запускается соответствующая программа (если команды не
+существует, выдаётся соответствующее сообщение). Если в командной строке
+нет никакого текста, и если на активной панели подсвечено имя каталога,
+то Midnight Commander выполняет переход
+.B chdir(2)
+в выбранный каталог и отображает его содержимое в этой панели; если
+подсвечен исполняемый файл, то он запускается на выполнение. Наконец,
+если расширение подсвеченного в активной панели файла совпадает с одним
+из расширений, указанных в
+.\"LINK2"
+файле расширений\&,
+.\"Edit Extension File"
+то выполняется команда, связанная с этим расширением.
+.TP
+.B C\-l
+Обновляет всю информацию, отображаемую программой Midnight Commander.
+.TP
+.B C\-x c
+Запускает команду
+.\"LINK2"
+Chmod
+.\"Chmod"
+для подсвеченного файла или группы отмеченных файлов.
+.TP
+.B C\-x o
+Запускает команду
+.\"LINK2"
+Chown
+.\"Chown"
+для подсвеченного файла или группы отмеченных файлов.
+.TP
+.B C\-x l
+Запускает команду создания жесткой ссылки.
+.TP
+.B C\-x s
+Запускает команду создания абсолютной символической ссылки.
+.TP
+.B C\-x v
+Запускает команду создания относительной символической ссылки.
+Для более детальной информации о ссылках смотрите раздел
+.\"LINK2"
+.I Меню "Файл"
+.\"File Menu"
+.TP
+.B C\-x i
+Переводит пассивную панель в режим "Информация".
+.TP
+.B C\-x q
+Переводит пассивную панель в режим быстрого просмотра.
+.TP
+.B C\-x !
+Выполняется пункт меню
+.\"LINK2"
+"Критерий панелизации"\&.
+.\"External panelize"
+.TP
+.B C\-x h
+Добавить имя каталога в
+.\"LINK2"
+"Каталоги быстрого доступа"\&.
+.\"Hotlist"
+.TP
+.B Alt\-!
+Выполняет пункт меню "Просмотр вывода команды", который описан подробнее
+в разделе
+.\"LINK2"
+"Меню "Файл"\&.
+.\"File Menu"
+.TP
+.B Alt\-?
+Вызов диалогового окна
+.\"LINK2"
+"Поиск файла"\&.
+.\"Find File"
+.TP
+.B Alt\-c
+Вызов диалогового окна
+.\"LINK2"
+"Быстрая смена каталога"\&.
+.\"Quick cd"
+.TP
+.B C\-o
+Если Midnight Commander запущен в консоли Linux или FreeBSD, или через
+xterm, вам будет показан вывод предыдущей команды. При этом на
+Linux\-консоли Midnight Commander использует встроенную программу
+(cons.saver) для сохранения выводимой информации и демонстрации её на
+экране.
+.PP
+Если Midnight Commander скомпилирован с поддержкой подоболочки
+(subshell), вы можете в процессе выполнения приложения из\-под Midnight
+Commander в любой момент набрать C\-o и вернуться к главному экрану
+Midnight Commander\-а. Для возврата к вашему приложению достаточно снова
+набрать C\-o. Если вы застопорите выполнение приложения, использовав этот
+приём, вы не сможете запустить других программ из Midnight Commander
+пока отложенное приложение не закончит работу, либо пока вы не прервете
+его выполнение.
+.\"NODE " Directory Panels"
+.SH " Панели каталогов"
+В настоящем разделе перечисляются команды, которые позволяют оперировать
+с содержимым панелей. Если вы хотите узнать, как изменить вид панели или
+способ представления информации на панели, смотрите раздел
+.\"LINK2"
+Меню левой и правой панелей\&.
+.\"Left and Right Menus"
+.TP
+.B Tab, C\-i
+Сменить текущую (активную) панель. Подсветка перемещается с панели,
+которая была активной ранее, в другую панель, которая становится
+активной.
+.TP
+.B Insert, C\-t
+Чтобы отметить файл, на который указывает в данный момент подсветка,
+используйте клавишу
+.B Insert
+(the kich1 terminfo sequence). Для снятия отметки с файла используются
+те же комбинации.
+.TP
+.B Alt\-e
+Чтобы поменять кодировку панели, используйте комбинацию Alt\-e (M\-e).
+Перекодировка производится из выбранной кодировки в системную. Для отмены
+перекодировки выберите "Без перекодировки" в диалоге выбора кодировок.
+.TP
+.B Alt\-g, Alt\-r, Alt\-j
+Используются для перемещения подсветки, соответственно, на самый
+верхний, средний или нижний файл из числа отображаемых в данный момент
+на панели.
+.TP
+.B Alt\-t
+Циклически переключает режимы отображения списка файлов текущего
+каталога. С помощью этой комбинации клавиш можно быстро переключаться из
+режима стандартного вывода (long listing) к сокращенному или к режиму,
+определяемому пользователем.
+.TP
+.B C\-\\\\ (control\-backslash)
+Показать
+.\"LINK2"
+"Каталоги быстрого доступа"
+.\"Hotlist"
+и перейти к выбранному каталогу.
+.TP
+.B + (plus)
+Эта клавиша используется для того, чтобы выбрать (отметить) группу
+файлов по регулярному выражению, задающему эту группу. Когда включена
+опция
+.IR "Только файлы" ,
+то выделены будут только файлы. Если опция
+.IR "Только файлы" ,
+выключена, то выделены будут как файлы, так и каталоги. Если включена опция
+.IR "Образцы в стиле shell" ,
+регулярные выражение строятся по тем же правилам, которые действуют в
+оболочке shell ('*' означает ноль или большее число любых символов, а '?'
+заменяет один произвольный символ). Если опция
+.I "Образцы в стиле shell"
+выключена, то пометка файлов производится по правилам обработки
+нормальных регулярных выражений (смотрите ed (1)). Если включена опция
+.I "С учётом регистра"
+то пометка файлов и каталогов будет производиться с учётом регистра символов имён.
+Если опция
+.I "С учётом регистра"
+выключена, то регистр символов учитываться не будет.
+.PP
+.B \\\\ (backslash)
+Клавиша "\\" снимает отметку с группы файлов, то есть производит
+действие, обратное тому, которое вызывается по клавише "+".
+.TP
+.B Up, C\-p
+Перемещает подсветку на предыдущую позицию в списке файлов панели.
+.TP
+.B Down, C\-n
+Перемещает подсветку на следующую позицию в списке файлов панели.
+.TP
+.B Home, a1, Alt\-<
+Перемещает подсветку на первую позицию списка файлов.
+.TP
+.B End, c1, Alt\->
+Перемещает подсветку на последнюю позицию списка файлов.
+.TP
+.B PageDown, C\-v
+Перемещает подсветку на одну страницу вниз.
+.TP
+.B PageUp, Alt\-v
+Перемещает подсветку на одну страницу вверх.
+.TP
+.B Alt\-o
+Если выделенным элементом активной панели является каталог, установить
+этот каталог текущим в неактивной панели и перейти к следующему файлу.
+Если выделенным элементом активной панели является не каталог, установить
+родительский каталог текущим в неактивной панели и также перейти к следующему
+файлу.
+.TP
+.B Alt\-i
+Сделать текущий каталог активной панели также текущим каталогом
+неактивной панели. Если необходимо, перевести неактивную панель в режим
+отображения списка файлов. Если активная панель находится в режиме
+панелизации, неактивная панель в этот режим не переводится.
+.TP
+.B C\-PageUp, C\-PageDown
+Только если mc запущен с консоли Linux: выполняется, соответственно,
+переход (chdir) к родительскому каталогу ("..") или к выделенному
+подсветкой каталогу.
+.TP
+.B Alt\-y
+Перемещение к предыдущему каталогу из истории перемещения по каталогам;
+эквивалентно нажатию мышкой на символ '<' в верхнем углу панели.
+.TP
+.B Alt\-u
+Перемещение к следующему каталогу из истории перемещения по каталогам;
+эквивалентно нажатию мышкой на символ '>'.
+.TP
+.B Alt\-S\-h, Alt\-H
+Отображает историю перемещения по каталогам; эквивалентно нажатию мышкой
+на символ 'v' в верхнем углу панели.
+.\"NODE " Quick search"
+.SH "Быстрый поиск"
+Режим быстрого поиска позволяет быстро найти нужный файл в каталоге,
+отображённом в файловой панели, по первым символам имени.
+Для перехода в режим быстрого поиска используются клавиатурные сочетания
+.B C\-s
+или
+.B Alt\-s
+.P
+После нажатия одной из этих комбинаций вводимые символы отображаются не
+в командной строке, а в строке поиска. Если режим
+.I "Показ мини\-статуса"
+включен, эта строка отображается на месте строки мини\-статуса. В
+процессе ввода последующих символов линия подсветки перемещается к
+следующему файлу, название которого начинается с введённой строки
+символов. Клавиши
+.B Backspace
+или
+.B DEL
+могут использоваться для исправления ошибок. Если
+.B C\-s
+нажато снова, осуществляется поиск следующего подходящего файла.
+.P
+Если переход в режим быстрого поиска осуществляется двойным нажатием
+.BR C\-s ,
+то в текущем поиске будет использоваться шаблон предыдущего поиска.
+.P
+Кроме обычных символов в имени файла также можно использовать
+символы маски '*' и '?'.
+.P
+.\"NODE " Shell Command Line"
+.SH " Командная строка оболочки"
+В этом разделе перечислены команды, которые позволяют сократить число
+нажатий на клавиши во время ввода и редактирования команд в командной
+строке.
+.TP
+.B Alt\-Enter
+Копирует подсвеченное имя файла или каталога в командную строку.
+.TP
+.B C\-Enter
+То же самое, что Alt\-Enter, но работает только на консоли Linux.
+.TP
+.B Alt\-Tab
+Пытается выполнить операцию
+.\"LINK2"
+Завершение ввода (completion)
+.\"Completion"
+имени файла, названия команды, переменной, имени пользователя или имени
+машины (в зависимости от того, что вы начали набирать и какой элемент
+команды вводите).
+.TP
+.B C\-x t, C\-x C\-t
+Копирует в командную строку имена помеченных файлов (или подсвеченное
+имя, если нет помеченных) из активной панели (C\-x t) или пассивной
+панели (C\-x C\-t).
+.TP
+.B C\-x p, C\-x C\-p
+Первая комбинация клавиш копирует в командную строку имя текущего
+каталога, а вторая \- имя каталога, отображаемого в пассивной панели.
+.TP
+.B C\-q
+Эта команда (the quote command) используется для того, чтобы вставить
+символы, которые каким\-то образом интерпретируются самим Midnight
+Commander\-ом (например, символ '+').
+.TP
+.B Alt\-p, Alt\-n
+Эти комбинации используются для перемещения по истории команд. Alt\-p
+вызывает перемещение на команду назад по списку ранее запускавшихся
+команд, а Alt\-n \- перемещение на одну команду вперёд.
+.TP
+.B Alt\-h
+Выводит историю текущей строки ввода (для командной строки \- историю
+команд).
+.\"NODE " General Movement Keys"
+.SH " Клавиши управления перемещением"
+Встроенная программа просмотра файлов, программа просмотра подсказки и
+программа просмотра каталогов используют один и тот же программный код
+для управления перемещением. Следовательно, для перемещения используются
+одни и те же комбинации клавиш. Но в каждой подпрограмме имеются и
+комбинации, применяющиеся только в ней.
+.PP
+Другие части Midnight Commander\-а тоже используют некоторые из
+комбинаций клавиш управления перемещением, так что настоящая секция
+руководства может быть также полезна при изучении этих частей.
+.TP
+.B Up, C\-p
+Перемещение на одну строку назад или вверх
+.TP
+.B Down, C\-n
+Перемещение на одну строку вперёд
+.TP
+.B PageUp, Alt\-v
+Перемещение на одну страницу назад
+.TP
+.B PageDown, C\-v
+Перемещение на одну страницу вперёд
+.TP
+.B Home, A1
+Перемещение к началу.
+.TP
+.B End, C1
+Перемещение к концу.
+.TP
+Программы просмотра файлов и помощи воспринимают в дополнение к
+перечисленным ещё и следующие комбинации:
+.TP
+.B b, C\-b, C\-h, Backspace, Delete
+Перемещение на одну страницу назад
+.TP
+.B Space bar
+Перемещение на одну страницу вперёд
+.TP
+.B u, d
+Перемещение на половину страницы назад или вперёд.
+.TP
+.B g, G
+Перемещение к началу или к концу файла.
+.\"NODE " Input Line Keys"
+.SH " Редактирование строк ввода"
+Строки ввода (это не только
+.\"LINK2"
+командная строка
+.\"Shell Command Line"
+оболочки, но и строки в диалоговых окнах различных подпрограмм)
+воспринимают следующие управляющие комбинации:
+.TP
+.B C\-a
+Перемещает курсор в началу строки.
+.TP
+.B C\-e
+Перемещает курсор в конец строки.
+.TP
+.B C\-b, Left
+Перемещает курсор на одну позицию влево.
+.TP
+.B C\-f, Right
+Перемещает курсор на одну позицию вправо.
+.TP
+.B Alt\-f
+Перемещает курсор на одно слово вперёд.
+.TP
+.B Alt\-b
+Перемещает курсор на одно слово назад.
+.TP
+.B C\-h, Backspace
+Удаляет символ, предшествующий курсору.
+.TP
+.B C\-d, Delete
+Удаляет символ в позиции курсора.
+.TP
+.B C\-@
+Устанавливает метку для того, чтобы вырезать (скопировать в буфер) часть
+текста.
+.TP
+.B C\-w
+Копирует текст, расположенный между курсором и меткой, в буфер, удаляя
+текст из строки ввода.
+.TP
+.B Alt\-w
+Копирует текст, расположенный между курсором и меткой,
+в буфер.
+.TP
+.B C\-y
+Вставляет содержимое буфера в строку ввода перед позицией курсора.
+.TP
+.B C\-k
+Удаляет текст от курсора до конца строки.
+.TP
+.B Alt\-p, Alt\-n
+Эти комбинации используются для перемещения по истории команд. Alt\-p
+перемещает к предыдущей команде, Alt\-n \- к следующей.
+.TP
+.B Alt\-C\-h, Alt\-Backspace
+Удалить предшествующее слово.
+.TP
+.B Alt\-Tab
+Пытается выполнить
+.\"LINK2"
+завершение ввода (completion)
+.\"Completion"
+имени файла, команды, переменной, имени пользователя или имени машины.
+.\"NODE "Menu Bar"
+.SH "Главное меню программы Midnight Commander"
+Строка главного меню появляется в верхней части экрана после нажатия
+клавиши
+.B F9
+или щелчка мыши по верхней рамке экрана. Меню состоит из пяти пунктов:
+"Левая", "Файл", Команды", Настройки" и "Правая". При выборе одного
+из этих пунктов появляется соответствующее выпадающее меню.
+.PP
+Пункты меню
+.\"LINK2"
+"Левая" и "Правая " ("Верхняя" и "Нижняя")
+.\"Left and Right Menus"
+позволяют изменить вид, соответственно, левой и правой (или верней и нижней)
+панелей и характер отображаемой в панели информации, в частности, выполнить
+соединения с удалёнными компьютерами.
+.PP
+Меню
+.\"LINK2"
+"Файл"
+.\"File Menu"
+позволяет выполнить какие\-то действия с выбранным файлом или группой
+помеченных файлов.
+.PP
+Меню
+.\"LINK2"
+"Команды"
+.\"Command Menu"
+перечисляет действия, которые имеют более общий характер и не относятся
+только к выделенному в данный момент файлу или группе помеченных файлов.
+.PP
+Меню
+.\"LINK2"
+"Настройки"
+.\"Options Menu"
+служит для задания ряда параметров, определяющих внешний вид и поведение
+программы Midnight Commander. Один из пунктов этого меню служит для
+сохранения настроек, заданных пользователем.
+.\"NODE " Left and Right Menus"
+.SH "Меню левой и правой (или верхней и нижней) панелей"
+Вид панелей, в которых отображаются списки файлов и каталогов, может
+быть изменен через пункты меню
+.B "Левая" (или "Верхняя")
+.B "Правая" (или "Нижняя").
+.\"NODE " Listing Format..."
+.SH " Формат списка..."
+Этот пункт меню предназначен для определения формата вывода списка
+файлов в панели. Вы можете выбрать один из 4 вариантов представления
+списка файлов:
+.BR "Стандартный" ,
+.BR "Укороченный" ,
+.B Расширенный
+.BR "Определяемый пользователем" .
+.PP
+В стандартном формате отображаются имя файла, его размер и время
+последней модификации.
+.PP
+В укороченном (brief) формате отображаются только имена файлов,
+расположенные в несколько колонок (от 1 до 9), за счет чего на панели
+видно в несколько раз больше имен.
+.PP
+В расширенном (long) формате содержимое каталога представляется так, как
+это делает команда
+.BR "ls \-l" .
+В этом формате панель занимает весь экран.
+.PP
+Если вы выберете формат "Определяемый пользователем" ("User"), вы должны
+будете задать структуру отображаемой информации.
+.PP
+При задании структуры вначале указывается размер панели: "half"
+(половина экрана) или "full" (весь экран).
+.PP
+После размера панели можно указать, что на панели должно быть две
+колонки. Это делается добавлением цифры 2 в строку задания формата.
+.PP
+Далее надо перечислить имена полей с необязательным параметром ширины
+поля. В качестве имен полей могут использоваться:
+.TP
+.B name
+отображать имя файла.
+.TP
+.B size
+отображать размер файла.
+.TP
+.B bsize
+отображать размер в альтернативной форме, при которой выводятся размеры
+файлов, а для каталогов выводится только надпись "ПОД\-КАТ" ("SUB\-DIR")
+или "ВВЕРХ" ("UP\-\-DIR").
+.TP
+.B type
+отображать односимвольное поле типа. Этот символ может принимать
+значения из подмножества символов, выводимых командой
+.BR "ls \-F" :
+.B *
+(asterisk) для исполняемых файлов,
+.B /
+(slash) для каталогов,
+.B @
+(at\-sign) для ссылок (links),
+.B =
+(знак равенства) для сокетов (sockets),
+.B \-
+дефис (hyphen) для байт\-ориентированных устройств,
+.B +
+для блок\-ориентированных устройств,
+.B |
+(pipe) для файлов типа FIFO,
+.B ~
+(тильда) для символических ссылок на каталоги,
+.B !
+(восклицательный знак) для оборванных (stale) символических ссылок
+(ссылок, указывающих в никуда).
+.TP
+.B mark
+Звёздочка (asterisk) если файл помечен, пробел \- если не помечен.
+.TP
+.B mtime
+время последней модификации файла.
+.TP
+.B atime
+время последнего доступа к файлу.
+.TP
+.B ctime
+время последнего изменения файла.
+.TP
+.B perm
+строка, показывающая текущие права доступа к файлу.
+.TP
+.B mode
+восьмеричное представление текущих прав доступа к файлу.
+.TP
+.B nlink
+число ссылок на данный файл.
+.TP
+.B ngid
+идентификатор группы (GID, в цифровой форме).
+.TP
+.B nuid
+идентификатор пользователя (UID, в цифровой форме).
+.TP
+.B owner
+владелец файла.
+.TP
+.B group
+группа, имеющая права на файл.
+.TP
+.B inode
+номер inode файла.
+.PP
+Вы также можете использовать следующие имена полей для организации
+вывода информации на дисплей:
+.TP
+.B space
+Вставить пробел при выводе на дисплей.
+.TP
+.B |
+Вставить вертикальную линию при выводе на дисплей.
+.PP
+Для того чтобы задать фиксированную ширину поля, нужно добавить
+двоеточие ':', после которого указать число позиций, которое отводится
+под это поле. Если после числа поставить символ '+', то указанное число
+будет интерпретироваться как минимальная ширина поля, и, если экран
+позволяет, поле будет расширено.
+.PP
+Например,
+.B Стандартный
+формат вывода задаётся строкой:
+.PP
+half type name | size | mtime
+.PP
+.B Расширенный
+\- строкой:
+.PP
+full perm space nlink space owner space group space size space mtime
+space name
+.PP
+А вот пример удобного формата, определяемого пользователем:
+.PP
+half name | size:7 | type mode:3
+.PP
+Помимо того, что может задаваться формат вывода на панель списка файлов,
+любую панель можно перевести в один из следующих режимов:
+.TP
+.B Информация
+В этом режиме на панель выводится информация о подсвеченном в другой
+панели файле и о текущей файловой системе (тип, свободное пространство и
+число свободных inode).
+.TP
+.B Дерево
+Режим отображения дерева каталогов подобен тому, который вы увидите,
+выбрав пункт
+.\"LINK2"
+Дерево каталогов
+.\"Directory Tree"
+из меню "Команды" ("Commands"). Смотрите соответствующий раздел.
+.TP
+.B Быстрый просмотр
+В этом режиме панель переключается на отображение содержимого файла,
+подсвеченного в другой панели. Для вывода используется встроенная
+.\"LINK2"
+программа просмотра файлов\&,
+.\"Internal File Viewer"
+так что, если переключиться клавишей
+.B Tab
+в панель просмотра, вы сможете использовать все команды управления просмотром.
+.\"NODE " Sort Order..."
+.SH "Порядок сортировки..."
+Отображение списка файлов в любой из панелей может производиться в
+соответствии с одним из восьми порядков сортировки:
+.nf
+\- по имени;
+\- по расширению;
+\- по размеру файла;
+\- по времени модификации;
+\- по времени последнего обращения к файлу;
+\- по времени последнего изменения атрибутов файла;
+\- по номеру узла (inode);
+\- без сортировки.
+.fi
+.PP
+Порядок сортировки можно выбрать, вызвав диалоговое окно, в котором
+кроме того можно указать, что сортировка производится в обратном
+порядке (поставив с помощью клавиши
+.B пробела
+отметку в скобках возле слова "Обратный".
+.PP
+По умолчанию каталоги отображаются в начале списка, но это можно
+изменить, проставив отметку возле опции
+.B "Смешивать файлы и каталоги"
+пункта меню
+.\"LINK2"
+Настройки панелей\&.
+.\"Panel options"
+.\"NODE " Filter..."
+.SH " Фильтр..."
+Пункт меню "Фильтр" позволяет задать шаблон, которому должны
+соответствовать имена файлов и каталогов, отображаемых в панели
+(например,
+.BR "*.tar.gz" ).
+.PP
+Строка ввода
+.\"Input Line Keys"
+предназначена для ввода регулярного выражения (маски) для выбора файлов.
+Если включена опция
+.IR "Только файлы" ,
+то фильтроваться будут только файлы, а все каталоги будут отбражаться
+независимо от того, соответствуют они фильтру или нет. В противном случае
+фильтроваться будут как файлы, так и каталоги. Если включена опция
+.IR "Образцы в стиле shell" ,
+регулярные выражение строятся по тем же правилам, которые действуют в
+оболочке shell ('*' означает ноль или большее число любых символов, а '?'
+заменяет один произвольный символ). В противном случае соответствие
+файлов/каталогов фильтру определяется по правилам обработки нормальных
+регулярных выражений (смотрите ed(1)). Если включена опция
+.I "С учётом регистра" ,
+то фильтрация файлов и каталогов будет производиться с учётом регистра
+символов имён. В противном случае регистр символов учитываться не будет.
+.\"NODE " Reread"
+.SH " Перечитать"
+Команда "Перечитать" обновляет список, отображаемый на панели. Это
+бывает полезно в тех случаях, когда другие процессы создают или удаляют
+файлы.
+.\"NODE " File Menu"
+.SH " Файл"
+Программа Midnight Commander использует функциональные клавиши
+.B F1 \- F10
+как "горячие" клавиши для команд, включенных в меню "Файл".
+Escape\-последовательности, генерируемые клавишами
+.BR "F1 \- F10" ,
+соответствуют функциям terminfo
+.IR "kf1 \- kf10" .
+На терминалах без поддержки функциональных клавиш можно достичь аналогичного
+эффекта, нажав клавишу
+.BR Esc ,
+а затем число в диапазоне от 1 до 9 или 0 (соответствует
+.B F1 \- F9
+.BR F10 ).
+.PP
+Меню "Файл" содержит следующие команды:
+.PP
+.B Просмотр файла
+.PP
+Просмотреть файл, на который указывает подсветка. По умолчанию при этом
+вызывается
+.\"LINK2"
+встроенная программа просмотра\&,
+.\"Internal File Viewer"
+но, сняв отметку с опции
+.I "Встроенный просмотр"
+в пункте "Конфигурация" меню "Настройки", можно вызывать внешнюю программу
+просмотра, путь к которой должен быть указан в переменной окружения
+.BR PAGER .
+Если переменная
+.B PAGER
+не определена, вызывается встроенная программа. Если вместо F3 нажать
+F13, встроенная программа просмотра не выполняет предварительного
+форматирования или обработки файла.
+.P
+В разделе
+.\"LINK2"
+Параметры для внешних редакторов и программ просмотра
+.\"Parameters for external editor or viewer"
+описано, как можно задать параметры командной строки для внешних программ
+просмотра файлов.
+.PP
+.B Просмотр вывода команды
+.PP
+По этой команде на экране появляется строка ввода, в которой вы можете
+ввести любую команду с параметрами (по умолчанию предлагается
+использовать в качестве параметра имя подсвеченного файла). Вывод этой
+команды будет отображаться на экране через встроенную программу
+просмотра.
+.PP
+.B Правка
+.PP
+Вызывается редактор
+.BR vi ,
+либо редактор, указанный в переменной окружения
+.BR EDITOR ,
+либо
+.\"LINK2"
+встроенный редактор файлов
+.\"Internal File Editor"
+(если включена опция
+.I "Встроенный редактор"
+в меню "Настройки / Конфигурация").
+.P
+В разделе
+.\"LINK2"
+Параметры для внешних редакторов и программ просмотра
+.\"Parameters for external editor or viewer"
+описано, как можно задать параметры командной строки для внешних редакторов.
+.PP
+.B Копирование
+.PP
+Вызывается диалоговое окно, в котором предлагается скопировать
+подсвеченный файл из каталога, отображаемого в активной панели (или
+группу отмеченных файлов, если в активной панели отмечен хотя бы один
+файл) в каталог, отображаемый в пассивной панели. Имя каталога, в
+который будет производиться копирование, можно изменить. Можно
+предварительно резервировать место под новые файлы в каталоге назначения,
+выставив конфигурационную опцию preallocate_space.
+О том, как задать шаблон для имен копируемых файлов (обычно это "*"
+или "^\\(.*\\)$", в зависимости от установки опции
+.IR "Образцы в стиле shell" ,
+и о допустимых символах замены (wildcards) в строке целевого каталога
+вы можете узнать, просмотрев раздел
+.\"LINK2"
+Маски файлов для операций копирования/переименования\&.
+.\"Mask Copy/Rename"
+.PP
+В процессе выполнения копирования можно нажать
+.B Esc
+для того, чтобы прервать выполнение операции.
+.PP
+В некоторых системах можно осуществлять копирование в фоновом режиме,
+если запустить процесс не кнопкой
+.B [Дальше]
+диалогового окна, а кнопкой
+.B [На фоне]
+(или нажав
+.B Alt\-b
+в диалоговом окне). Используя пункт меню
+.\"LINK2"
+"Команды/Фоновые задания"\&,
+.\"Background Jobs"
+можно управлять выполнением фоновых процессов.
+.PP
+.B Права доступа
+.PP
+Позволяет изменить права доступа к выделенному или помеченным файлам.
+.PP
+.B Жесткая ссылка
+.PP
+Создаёт жесткую ссылку на текущий файл.
+.PP
+.B Символическая ссылка
+.PP
+Создаёт абсолютную символическую ссылку на текущий файл.
+.PP
+.B Относительная символическая ссылка
+.PP
+Создаёт относительную символическую ссылку на текущий файл.
+.PP
+Если вы не знаете, что такое ссылки: создание ссылки в некотором смысле
+подобно копированию файла, но и исходное имя файла и ссылка указывают
+на один и тот же реальный файл на диске. Поэтому, если вы, например,
+редактируете файл, то изменения будут появляться в обеих копиях. Синонимами
+термина "ссылка" (link) являются термины "алиас" (alias) и "ярлык" (shortcut).
+.PP
+Жесткая ссылка выглядит как реальный файл. После создания жесткой ссылки
+невозможно различить, где исходный файл, а где ссылка. Если вы удаляете
+один из этих файлов (точнее одно из этих имен), то файл ещё сохраняется
+на диске (пока у него есть хоть одно имя\-ссылка). Очень трудно различить
+первоначальное имя файла и позже созданные жесткие ссылки на него.
+Поэтому жесткие ссылки применяются там, где отслеживать различия и не
+требуется.
+.PP
+Символическая ссылка \- это ссылка на имя исходного файла. Если исходный
+файл удален, символическая ссылка становится бесполезной. Символическую
+ссылку легко отличить от первоначального имени файла, и программа
+Midnight Commander указывает символические ссылки, выводя знак "@" перед
+именем такой ссылки (кроме ссылок на каталоги, которые обозначаются
+знаком тильды '~'). Если на экран выводится строка мини\-статуса (опция
+.I "Показывать мини\-статус"
+включена), то в ней отображается имя исходного файла. Используйте символические
+ссылки в тех случаях, когда хотите избежать путаницы, связанной с применением
+жестких ссылок.
+.PP
+Когда вы нажимаете клавиатурное сочетание \fBC\-x s\fR, Midnight Commander
+автоматически заполняет поля диалога создания ссылки: имя ссылки и имя файла,
+на который будет указывать ссылка. Вы можете изменить их.
+.PP
+Но иногда требуется, чтобы ссылка указывала на файл не по абсолютному пути,
+а по относительному. Абсолютный путь начинается с корневого каталога:
+.PP
+.I /home/frodo/mc/mc \-> /home/frodo/new/mc
+.PP
+Относительный путь указывает на расположение файла относительно места, где
+будет располагаться создаваемая ссылка:
+.PP
+.I /home/frodo/mc/mc \-> ../new/mc
+.PP
+Для того чтобы создать относительную символическую ссылку, используйте
+клавиатурное сочетание \fBC\-x v\fR вместо \fBC\-x s\fR.
+.PP
+.B Владелец/группа
+.PP
+Позволяет выполнить команду chown.
+.PP
+.B Права (расширенные)
+.PP
+Позволяет изменить права доступа и владения файлом.
+.PP
+.B Переименование
+.PP
+Вызывается диалоговое окно, в котором предлагается перенести
+подсвеченный файл из каталога, отображаемого в активной панели (или
+группу отмеченных файлов, если в активной панели отмечен хотя бы один
+файл) в каталог, отображаемый в пассивной панели. Имя каталога, в
+который будет производиться перенос, можно изменить, воспользовавшись
+соответствующей строкой ввода.
+.PP
+В остальном диалоговое окно аналогично окну, появляющемуся при вызове
+команды копировании файлов (смотрите выше).
+.PP
+.B Создание каталога
+.PP
+Появляется диалоговое окно и создаётся каталог с введённым именем.
+.PP
+.B Удаление
+.PP
+Удаляется файл, имя которого подсвечено (или группа файлов, имена
+которых помечены) в активной панели. Операцию можно прервать, нажав
+.B C\-c
+или
+.B Esc
+во время её исполнения.
+.PP
+.B Смена каталога
+.\" Quick cd"
+.PP
+Используйте
+.\"LINK2"
+быструю смену каталога
+.\"The cd internal command"
+если вы знаете полный путь к каталогу, в который хотите перейти (который
+хотите сделать текущим).
+.PP
+.B Отметить группу
+.PP
+Эта команда используется для отметки группы файлов по заданному шаблону.
+Midnight Commander выдаст диалоговое окно, в которой надо задать опции
+выделения группы файлов и каталогов. Если включена опция
+.IR "Только файлы" ,
+то выделены будут только файлы. Если опция
+.I "Только файлы"
+выключена, то выделены будут как файлы, так и каталоги. Если включена опция
+.IR "Образцы в стиле shell" ,
+регулярные выражение строятся по тем же правилам, которые действуют в
+оболочке shell ('*' означает ноль или большее число любых символов, а '?'
+заменяет один произвольный символ). Если опция
+.I "Образцы в стиле shell"
+выключена, то пометка файлов производится по правилам обработки
+нормальных регулярных выражений (смотрите ed (1)). Если включена опция
+.I "С учётом регистра"
+то пометка файлов и каталогов будет производиться с учётом регистра символов имён.
+Если опция
+.I "С учётом регистра"
+выключена, то регистр символов учитываться не будет.
+.PP
+.B "Снять отметку"
+.PP
+Используется для снятия отметки с группы файлов. Эта операция является
+обратной по отношению к операции отметки группы файлов и использует те
+же правила формирования шаблонов.
+.PP
+.B Выход
+.PP
+Выйти из программы Midnight Commander. S\-F10 используется для выхода
+в тех ситуациях, когда используется shell wrapper. После S\-F10
+текущим каталогом будет не последний каталог, в котором вы были при
+работе в Midnight Commander, а тот, в котором вы были, когда запустили
+Midnight Commander.
+.\"NODE " Quick cd"
+.SH " Быстрая смена каталога"
+Эта команда полезна тогда, когда вы знаете полный путь к каталогу,
+который хотите сделать текущим, и желаете использовать встроенную
+команду
+.\"LINK2"
+cd\&.
+.\"The cd internal command"
+.PP
+По этой команде вызывается диалоговое окно, в строке ввода которого вы
+должны ввести тот путь, который вы ввели бы в командной строке оболочки
+при выполнении команды
+.BR cd .
+.PP
+После этого надо нажать клавишу
+.BR Enter .
+.\"NODE " Command Menu"
+.SH " Меню 'Команды'"
+.B Меню пользователя
+.PP
+Вызывает
+.\"LINK2"
+меню пользователя\&.
+.\"Edit Menu File"
+Меню пользователя предоставляет простой способ расширения возможностей
+Midnight Commander за счет добавления в личное меню пользователя вызова
+часто используемых программ.
+.PP
+При обращении к пункту меню
+.\"LINK2"
+.I "Дерево каталогов"
+.\"Directory Tree"
+выводится окно, отображающее структуру каталогов файловой системы.
+.PP
+Команда
+.\"LINK2"
+.I "Поиск файла"
+.\"Find File"
+позволяет найти на диске файл с заданным именем. "Горячие" клавиши \-
+.BR Alt\-? .
+.PP
+Команда
+.I "Переставить панели"
+меняет местами содержимое правой и левой панелей. "Горячие" клавиши \-
+.BR C\-u .
+.PP
+По команде
+.I "Отключить панели"
+показывается вывод последней из выполнявшихся команд облочки. Эта команда
+работает только через xterm и на консоли Linux и FreeBSD. "Горячие" клавиши \-
+.BR C\-o .
+.PP
+По команде
+.I "Сравнить каталоги"
+("горячие" клавиши \fBC\-x d\fR) сравнивается содержимое каталогов, отображаемых
+на левой и правой панелях. После сравнения можно воспользоваться командой
+.I "Копировать"
+для того, чтобы сделать содержимое каталогов одинаковым. Существует
+три метода сравнения. При быстром методе сравниваются только размер и
+дата создания файлов с одинаковыми именами. При побайтном методе
+сравнивается содержимое файлов (побайтно). Этот метод недоступен, если
+машина не поддерживает системный вызов mmap(2). При сравнении по размеру
+сравниваются только размеры соответствующих файлов, а дата создания не
+проверяется.
+.PP
+Пункт меню
+.\"LINK2"
+.I "Внешняя панелизация"
+.\"External panelize"
+позволяет выполнить внешнюю программу, сделав ее вывод содержимым
+текущей панели (характерный пример \- панелизация вывода команды find).
+.PP
+Пункт меню
+.I "История командной строки"
+выводит окно со списком ранее выполнявшихся
+команд. Подсвеченную строку из истории можно скопировать в командную
+строку оболочки (перемещение подсветки \- клавишами
+.BR Up/Down ,
+копирование \- по клавише
+.BR Enter )
+ Доступ к истории команд можно получить также по комбинациям клавиш
+.B Alt\-p
+или
+.BR Alt\-n ,
+однако в этом случае вы не видите окна с перечнем команд. Вместо этого в
+командную строку выводится одна команда из списка и по комбинации
+.B Alt\-p
+происходит смена этой команды на предыдущую, а по
+.B Alt\-n
+\- на следующую команду из истории команд.
+.PP
+Пункт меню
+.\"LINK2"
+.I "Каталоги быстрого доступа"
+.\"Hotlist"
+позволяет создать список каталогов, которые часто используются, и
+обеспечить быстрый переход к нужному каталогу из этого списка.
+.PP
+Пункт меню
+.I "Список активных ВФС"
+отображает список виртуальных файловых систем, активных на настоящий
+момент. Можно перейти на выбранную виртуальную файловую систему. Для
+Обновления списка выберите кнопку
+.B [Освежить]
+в диалоговом окне.
+Кнопка
+.B [Освободить ВФС сейчас]
+поможет при обновлении содержимого архива или при разорванном сетевом
+соединении.
+.PP
+Пункт меню
+.\"LINK2"
+.I "Фоновые задания"
+.\"Background Jobs"
+отображает список фоновых заданий, запущенных в диалоге
+копирования/перемещения кнопкой \fB[В фоне]\fR.
+.PP
+Пункт меню
+.\"LINK2"
+.I "Список экранов"
+.\"Screen selector"
+отображает диалоговое окно со списком одновременно работающих в данный
+момент встроенноых редакторов, программ просмотра и других модулей MC,
+поддерживающих такой режим работы.
+.PP
+После выбора пункта меню
+.\"LINK2"
+.I "Редактировать файл расширений"
+.\"Edit Extension File"
+вы можете связать с определённым расширением файла (окончанием имени
+после последней точки) программу, которая будет запускаться для
+обработки (просмотра, редактирования или выполнения) файла с таким
+расширением. Запуск выбранной программы будет осуществляться после
+установки подсветки на имя файла и нажатия клавиши
+.BR Enter .
+.PP
+Пункт меню
+.\"LINK2"
+.I "Файл меню"
+.\"Edit Menu File"
+используется для редактирования пользовательского меню (которое
+появляется после нажатия клавиши
+.BR F2 ).
+.\"NODE " Directory Tree"
+.SH " Дерево каталогов"
+После выбора пункта меню "Дерево каталогов" появляется окно, в котором
+отображена иерархическая структура каталогов.
+.PP
+Дерево каталогов может быть вызвано двумя способами: через пункт "Дерево
+каталогов" из меню "Команды" и пункт "Дерево" из меню правой или левой
+панелей.
+.PP
+Чтобы избавиться от долгих задержек во время создания дерева каталогов,
+Midnight Commander создаёт дерево путем просмотра только небольшого
+подмножества всех каталогов. Если каталог, который вам нужен, не
+отображен, перейдите в его родительский каталог и нажмите
+.B C\-r
+(или
+.BR F2 ).
+.PP
+Для управления просмотром дерева каталогов могут использоваться
+следующие комбинации клавиш:
+.TP
+Работают все
+.\"LINK2"
+клавиши управления перемещением\&.
+.\"General Movement Keys"
+.TP
+.B Enter
+В окне просмотра дерева каталогов нажатие этой клавиши вызывает выход из
+режима просмотра и отображение списка файлов выбранного каталога в
+активной панели. При отображении дерева каталогов в одной из панелей при
+нажатии клавиши Enter соответствующий каталог отображается во второй
+панели, а на текущей панели остается дерево.
+.TP
+.B C\-r, F2
+Перечитать содержимое каталога. Используется в тех случаях, когда дерево
+каталогов не соответствует реальной структуре: некоторые каталоги не
+показаны или показаны более не существующие.
+.TP
+.B F3
+Удалить текущий каталог из дерева. Эта команда используется для удаления
+ошибочно отображаемых ветвей дерева. Если вам необходимо вернуть
+подкаталог в дерево, перейдите в его родительский каталог и нажмите
+клавишу
+.BR F2 .
+.TP
+.B F4
+Переключение между статическим (применяемым по умолчанию) и динамическим
+режимами перемещения по дереву.
+.TP
+В статическом режиме перемещения для выбора каталога (то есть перемещения
+подсветки на имя другого каталога) используются только коавиши
+.BR Up/Down .
+Показываются все известные программе на данный момент подкаталоги.
+.TP
+В динамическом режиме клавиши
+.B Up/Down
+используются для перехода на соседний каталог того же уровня. Для перехода
+в родительский каталог используется клавиша
+.BR Left ,
+а по коавише
+.B Right
+происходит переход к потомкам текущего каталога, то есть на один уровень
+ниже. При этом отображаются только вышележащие каталоги (включая
+родительский и выше), соседние каталоги того же уровня и непосредственные
+потомки. Вид дерева каталогов динамически изменяется после каждого перемещения
+по дереву.
+.TP
+.B F5
+Копировать подкаталог (появляется строка ввода, в которой надо указать,
+куда копировать).
+.TP
+.B F6
+Переместить подкаталог.
+.TP
+.B F7
+Создать подкаталог в текущем (подсвеченном) каталоге.
+.TP
+.B F8
+Удалить подсвеченный каталог из файловой системы.
+.TP
+.B C\-s, Alt\-s
+Найти следующий каталог, соответствующий заданному шаблону поиска. Если
+такого каталога не существует, происходит просто смещение подсветки на
+одну строку вниз.
+.TP
+.B C\-h, Backspace
+Удаляет последний символ в строке (шаблоне) поиска.
+.TP
+.B Любой другой символ
+Этот символ добавляется в шаблон поиска и производится перемещение на
+имя следующего каталога, удовлетворяющее шаблону. В режиме просмотра
+дерева каталогов вначале необходимо активизировать режим поиска
+клавишами
+.BR C\-s .
+Шаблон поиска будет отображаться в строке мини\-статуса.
+.PP
+Следующие действия возможны только в окне просмотра дерева каталогов и
+не поддерживаются при просмотре дерева в одной из панелей:
+.TP
+.B F1 (Help)
+Вызов подсказки с отображением настоящего раздела помощи.
+.TP
+.B Esc, F10
+Выход из окна дерева каталогов. Смены текущего каталога не происходит.
+.PP
+В окне просмотра дерева каталогов поддерживается мышка. Двойной щелчок
+аналогичен нажатию клавиши
+.BR Enter .
+Смотрите также секцию о
+.\"LINK2"
+поддержке мыши\&.
+.\"Mouse Support"
+.\"NODE " Find File"
+.SH " Поиск файлов"
+После выбора пункта меню "Поиск файла" появляется диалоговое окно, в котором
+запрашивается имя искомого файла и имя каталога, с которого необходимо начинать
+поиск. Нажав кнопку
+.BR [Дерево] ,
+можно выбрать начальный каталог поиска из
+.\"LINK2"
+дерева каталогов\&.
+.\"Directory Tree"
+.PP
+Поле "Шаблон имени" содержит маску имени файла, по которой происходит поиск.
+В зависимости от опции "Метасимволы shell" маска интерпретируется либо по тем же
+правилам, что и в командной оболочке, либо как регулярное выражение. Пустое
+поле также допустимо и соответствует любому имени.
+.PP
+Поле "Содержимое" позволяет задать текст, который надо найти. Если это поле
+пусто, то поиск по содержимому файлов производиться не будет.
+.PP
+Опция
+.I "Только целые слова"
+устанавливает, что шаблон поиска соответствует только целым словам (например,
+если указано "foo", не будет найдено слово "foobar").
+.PP
+Для того чтобы начать поиск, нажмите экранную кнопку
+.BR [Дальше] .
+Во время поиска его можно приостановить кнопкой
+.B [Приостановить]
+и продолжить по кнопке
+.BR [Продолжить] .
+.PP
+Список найденных файлов можно просматривать, перемещаясь с помощью
+клавиш
+.B Up
+.BR Down .
+Кнопка
+.B [Перейти]
+используется для перехода в каталог, в котором находится подсвеченный
+файл. Кнопка
+.B [Повтор]
+служит для задания параметров нового поиска. Кнопка
+.B [Выход]
+служит для выхода из режима поиска. Нажатие на кнопку
+.B [Панелизация]
+приведёт к тому, что результаты поиска будут отображены на текущую
+активную панель, так что вы можете производить с выбранными файлами
+ещё какие\-то действия (просматривать, копировать, перемещать, удалять
+и так далее). Для возврата к обычному списку файлов нужно перейти
+в каталог "..".
+.PP
+Опция
+.I "Разрешить игнорирование каталогов"
+совместно с расположенным ниже полем ввода позволяет задать список каталогов,
+которые нужно пропускать при поиске (например, вы знаете, что искомого файла
+нет на CD\-ROM или не хотите искать в каталогах, подключенных через NFS
+по очень медленному каналу). Компоненты списка должны быть разделены двоеточиями.
+Например
+.PP
+.nf
+/cdrom:/nfs/wuarchive:/afs
+.fi
+.PP
+Относительные пути также поддерживаются. Следующий пример показывает, как
+при поиске пропускать специальные каталоги различных систем управления версиями:
+.nf
+/cdrom:/nfs/wuarchive:/afs:.svn:.git:CVS
+.fi
+.PP
+Внимание: поле ввода может содержать точку (.), это означает текущий абсолютный путь.
+.PP
+Вы можете использовать перенаправление вывода на панель
+(см.
+.\"LINK2"
+Критерий панелизации\&)
+.\"External panelize"
+для выполнения некоторых усложненных последовательностей действий, в то
+время как "Поиск файла" позволяет выполнять только простые запросы.
+.\"NODE " External panelize"
+.SH " Критерий панелизации"
+Пункт меню "Критерий панелизации" (который правильнее было бы назвать
+"Перенаправление вывода на панель") позволяет выполнить внешнюю
+программу и отобразить вывод этой программы на текущей активной панели.
+.PP
+Например, если вы хотите выполнить какое\-то действие над всеми
+символическими ссылками текущего каталога, вы можете использовать пункт
+"Критерий панелизации" для запуска следующей команды:
+.PP
+.nf
+find . \-type l \-print
+.fi
+.PP
+После выполнения этой команды в текущей панели будет отображено не
+содержимое соответствующего каталога, а только все символические ссылки,
+в нем расположенные.
+.PP
+Если вы хотите вывести на панель все файлы, которые были скачаны с
+вашего FTP\-сайта, вы можете использовать следующую команду для
+извлечения нужных имен из файла протокола:
+.PP
+.nf
+awk '$9 ~! /incoming/ { print $9 }' < /var/log/xferlog
+.fi
+.PP
+Если вы захотите, то можете сохранить часто используемые команды
+панелизации под отдельными информативными именами, чтобы иметь
+возможность их быстро вызвать по этим именам. Для этого нужно набрать
+команду в строке ввода и нажать кнопку
+.BR [Добавить] .
+После этого вам потребуется ввести имя, по которому вы будете вызывать
+команду. В следующий раз вам достаточно будет выбрать нужное имя
+из списка, а не вводить всю команду заново.
+.\"NODE " Hotlist"
+.SH " Каталоги быстрого доступа"
+Пункт меню "Каталоги быстрого доступа" служит для вывода списка меток
+(условных имен), присвоенных наиболее часто используемым каталогам. Этот
+список можно использовать для быстрого перехода в нужный каталог.
+Пользуясь диалоговым окном "Каталоги быстрого доступа", вы можете добавить
+новую метку в список или удалить ранее созданную пару метка/каталог. Для
+добавления метки можно также использовать комбинацию клавиш \fBC\-x h\fR,
+по которой текущий каталог добавляется в каталоги быстрого доступа.
+Программа выдаст запрос на ввод метки для этого каталога.
+.PP
+Использование этого пункта меню обеспечивает более быстрый переход к
+часто используемым каталогам. Другим способом ускорения процедуры
+переключения на часто используемые каталоги является задание переменной
+CDPATH (смотрите описание
+.\"LINK2"
+встроенной команды cd\&.
+.\"The cd internal command"
+.\"NODE " Edit Extension File"
+.SH " Редактировать файл расширений"
+Этот пункт меню "Команда" служит для вызова редактора и редактирования
+файла
+.BR ~/.config/mc/mc.ext.ini .
+Если этот файл не существует и вы не root, этот файл будет скопирован с
+.IR %sysconfdir%/mc/mc.ext.ini .
+Если вы root, вы можете выбрать, какой из файлов редактировать: пользовательский
+.I ~/.config/mc/mc.ext.ini
+или системный
+.IR %sysconfdir%/mc/mc.ext.ini .
+Формат этого файла подробно описан в нём самом.
+.\"NODE " Background Jobs"
+.SH " Фоновые задания"
+Этот пункт меню позволяет вам управлять фоновыми заданиями, запущенными
+из Midnight Commander (такими заданиями могут быть только операции
+копирования и перемещения файлов). Используя этот пункт меню или
+"горячие" клавиши \fBC\-x j\fR,
+вы можете остановить, возобновить или снять любое из фоновых заданий.
+.\"NODE " Edit Menu File"
+.SH " Редактирование файлов меню"
+Файлы меню содержат списки команд для выполнения часто повторяемых
+пользователем операций. Эти меню создаются и поддерживаются самими
+пользователями. Могут быть созданы три файла меню: в текущем каталоге, в
+домашнем каталоге пользователя и общесистемный. Когда вы нажимаете
+клавишу
+.B F2
+для вызова меню, Midnight Commander вначале ищет файл
+.B .mc.menu
+в текущем каталоге и отображает соответствующее меню (если находит и
+если владельцем этого файла является данный пользователь или root и этот
+файл не доступен на запись всем). Если такого файла не найдено, таким же
+образом ищется файл
+.BR ~/.config/mc/menu ,
+и в последнюю очередь mc использует общесистемное меню
+.BR %pkgdatadir%/mc.menu .
+.PP
+Формат всех трёх файлов меню одинаков и очень прост. Строки комментариев
+начинаются с '#'. Дополнительные комментарии должны начинаться с '#',
+пробела или символа табуляции. Строки, начинающиеся с любого символа,
+отличного от пробела и символа табуляции, интерпретируются как названия
+пунктов меню, причём если первый символ является буквой или цифрой, то
+соответствующая клавиша будет служить "горячей" клавишей для вызова
+этого пункта меню. Строки, начинающиеся с пробела или символа табуляции,
+интерпретируются как команды, которые должны выполняться при вызове
+соответствующего пункта меню. Эти строки должны следовать за строкой
+названия и их может быть несколько.
+.PP
+Когда пользователь выбирает какой\-то пункт меню, соответствующие
+командные строки копируются во временный файл во временном каталоге
+(обычно /usr/tmp) и затем этот файл запускается на выполнение. Это
+позволяет пользователю вставлять в команды меню любые конструкции,
+допустимые в командном языке оболочки. Можно также использовать
+макроподстановки, которые производятся перед выполнением кода меню
+(подробнее смотрите в секции
+.\"LINK2"
+Макроподстановки\&).
+.\"Macro Substitution"
+.PP
+Вот пример файла mc.menu:
+.PP
+.nf
+A Dump the currently selected file
+ od \-c %f
+
+B Edit a bug report and send it to root
+ I=`mktemp ${MC_TMPDIR:\-/tmp}/mail.XXXXXX` || exit 1
+ vi $I
+ mail \-s "Midnight Commander bug" root < $I
+ rm \-f $I
+
+M Read mail
+ emacs \-f rmail
+
+N Read Usenet news
+ emacs \-f gnus
+
+H Call the info hypertext browser
+ info
+
+J Copy current directory to other panel recursively
+ tar cf \- . | (cd %D && tar xvpf \-)
+
+K Make a release of the current subdirectory
+ echo \-n "Name of distribution file: "
+ read tar
+ ln \-s %d `dirname %d`/$tar
+ cd ..
+ tar cvhf ${tar}.tar $tar
+
+= f *.tar.gz | f *.tgz & t n
+X Extract the contents of a compressed tar file
+ tar xzvf %f
+.fi
+.PP
+.B Условия выполнения (Default Conditions)
+.PP
+Каждому пункту меню может предшествовать условие. Строка, задающая
+условие, должна содержать символ '=' в первой колонке. Команды,
+задаваемые этим пунктом меню, будут выполняться только если условие
+выполняется.
+.PP
+.nf
+Синтаксис строки условия: = <sub\-cond>
+ или: = <sub\-cond> | <sub\-cond> ...
+ или: = <sub\-cond> & <sub\-cond> ...
+
+где <sub\-condition> может принимать следующие значения:
+
+ y <pattern> синтаксис текущего файла соответствует шаблону.
+ Только для меню редактора.
+ f <pattern> соответствует ли шаблону имя текущего файла?
+ F <pattern> соответствует ли шаблону файл в пассивной панели?
+ d <pattern> соответствует ли шаблону имя текущего каталога?
+ D <pattern> соответствует ли шаблону имя текущего каталога
+ в пассивной панели?
+ t <type> соответствует ли тип файла <type>?
+ T <type> соответствует ли тип файла в пассивной панели <type>?
+ x <filename> является ли filename исполнимым?
+ ! <sub\-cond> логическое отрицание условия <sub\-cond>
+.fi
+.PP
+Шаблон (pattern) \- это обычный шаблон оболочки (shell pattern) или
+регулярное выражение, в соответствии с опцией "shell patterns". Вы
+можете задать значение опции "shell patterns" путем записи строки
+"shell_patterns=x" в самую первую строку файла меню (здесь "x" равно 0
+или 1).
+.PP
+.nf
+Типы файлов определяются следующими символами:
+
+ n не каталог
+ r обычный файл (regular file)
+ d каталог
+ l ссылка (link)
+ c байт\-ориентированное устройство (char special)
+ b блок\-ориентированное устройство (block special)
+ f fifo
+ s socket
+ x исполняемый файл
+ t помеченный файл (tagged)
+.fi
+.PP
+Например, 'rlf' означает либо обычный файл, либо ссылку, либо файл типа
+fifo. Тип 't' стоит несколько особняком, потому что этот тип
+определяется не типом самого файла, а тем, помечен ли файл на панели.
+Условие '=t t' истинно, если в текущей панели имеются помеченные файлы,
+и ложно, если таковых нет.
+.PP
+Если условие начинается с "=?" вместо '=', то во время выполнения
+проверки условия будет отображаться ход вычисления условия (a debug
+trace will be shown whenever the value of the condition is calculated).
+.PP
+Значение условия вычисляется слева направо. Это значит, что
+.nf
+ = f *.tar.gz | f *.tgz & t n
+.fi
+вычисляется как
+.nf
+ ( (f *.tar.gz) | (f *.tgz) ) & (t n)
+.fi
+.PP
+Вот пример использования условий:
+.PP
+.nf
+= f *.tar.gz | f *.tgz & t n
+L List the contents of a compressed tar\-archive
+ gzip \-cd %f | tar xvf \-
+.fi
+.PP
+.B Условия включения пункта в меню (Addition Conditions)
+.PP
+Если строка условия начинается с '+' (или "+?") вместо '=' (или "=?") \-
+это условие трактуется как условие включения данного пункта в меню. Если
+условие истинно, пункт включается в отображаемое на экране меню, если
+условие не выполняется \- не включается.
+.PP
+Вы можете использовать одно и то же условие и как условие выполнения и
+как условие включения пункта в меню, если начнете строку условия с "+="
+или "=+" (если надо отображать ход вычисления, то с "+=?" или "=+?").
+Если вы хотите использовать два разных условия, одно для включения в
+меню, а другое \- для выполнения, надо предпослать пункту меню две строки
+условий, одну \- начинающуюся с '+', и другую \- начинающуюся с '='.
+.\"NODE " Options Menu"
+.SH "Меню 'Настройки'"
+Программа Midnight Commander имеет ряд установок (опций), каждая из
+которых может быть включена или выключена, для чего служат несколько
+диалоговых окон, доступных через меню "Настройки". Опция включена, если
+поставлена звёздочка или знак "x" в скобках перед названием опции.
+.PP
+Пункт
+.\"LINK2"
+Конфигурация
+.\"Configuration"
+вызывает диалоговое окно, в котором вы можете поменять большинство
+установок программы Midnight Commander.
+.PP
+Пункт
+.\"LINK2"
+Внешний вид
+.\"Layout"
+служит для задания настроек, определяющих положение и вид окна программы
+mc на экране.
+.PP
+Пункт
+.\"LINK2"
+Настройки панелей
+.\"Panel options"
+служит для задания настроек панелей файлового менеджера.
+.PP
+Пункт
+.\"LINK2"
+Подтверждение
+.\"Confirmation"
+вызывает диалоговое окно, в котором вы указываете, на выполнение каких
+действий программа будет требовать подтверждения.
+.PP
+Пункт
+.\"LINK2"
+Оформление
+.\"Appearance"
+вызывает диалоговое окно, в котором вы можете выбрать скин.
+.PP
+Пункт
+.\"LINK2"
+Биты символов
+.\"Display bits"
+вызывает диалоговое окно, в котором вы указываете, в каком формате ваш
+терминал будет обрабатывать (вводить и отображать на дисплее)
+информацию, представленную байтами (например, записанную в файле).
+.PP
+Пункт
+.\"LINK2"
+Распознавание клавиш
+.\"Learn keys"
+вызывает диалоговое окно, в котором вы можете протестировать работу
+некоторых клавиш, которые работают не на всех типах терминалов, и
+связать ту реакцию системы, которая должна была последовать за нажатием
+отсутствующей клавиши, с нажатием другой клавиши или комбинации клавиш.
+.PP
+Пункт
+.\"LINK2"
+Виртуальные ФС
+.\"Virtual FS"
+вызывает диалоговое окно, в котором вы можете задать значения некоторых
+параметров, связанных с использованием виртуальных файловых систем.
+.PP
+По команде
+.\"LINK2"
+Сохранить настройки
+.\"Save Setup"
+введённые значения параметров сохраняются в ini\-файле программы.
+.\"NODE " Configuration"
+.SH " Конфигурация"
+Параметры конфигурации, задаваемые в этом окне, делятся на несколько
+групп: "Параметры операций с файлами", "Клавиша Esc", "Пауза после
+исполнения" и "Прочие настройки".
+.PP
+.B Параметры операций с файлами
+.PP
+.IR "Детали операций" .
+Этот переключатель определяет, будет ли при выполнении операций
+копирования, перемещения и удаления выводится дополнительное окно,
+отображающее ход выполнения операции. Если у вас медленный терминал, вы
+можете отключить этот вывод. Он отключается автоматически, если скорость
+вашего терминала меньше 9600 bps.
+.PP
+.IR "Подсчитывать общий размер" .
+Если эта опция включена, Midnight Commander перед выполнением операций
+копирования, перемещения и удаления подсчитывает общее число
+обрабатываемых файлов и их суммарный размер и показывает ход выполнения
+операции над этими файлами в виде диаграммы\-полоски (правда, это слегка
+замедляет выполнение операций). Эта опция не работает, если выключена
+опция
+.IR "Детали операций" .
+.PP
+.IR "Обычный индикатор прогресса" .
+Если эта опция включена, индикатор прогресса файловых операций (копирование,
+перемещение, удаление) всегда увеличивается слева направо. Если опция
+выключена, направление увеличения индикатора прогресса совпадает с направлением
+файловой операции: с левой панели на правую или наоборот. По умолчанию включено.
+.PP
+.IR "Автоимя каталога" .
+При создании нового каталога по F7 в поле ввода имени нового каталога
+будет автоматически подставляться имя файла или каталога, находящегося
+под курсором. По умолчанию выключено.
+.PP
+.IR "Выделять место" .
+Если возможно, предварительно выделять место под весь копируемый файл.
+По умолчанию выключено.
+.PP
+.B Клавиша Esc
+.PP
+По умолчанию Midnight Commander трактует нажатие на клавишу Esc как
+действие, предшествующее нажатию какой\-то другой клавиши и совместно
+обрабатывает комбинацию
+.BR Esc\-key .
+Поэтому вы должны нажимать Esc дважды, чтобы закрыть диалог. Но существует
+возможность использовать однократное нажатие Esc для этого действия.
+.PP
+.IR "Однократное нажатие" .
+По умолчанию эта опция выключена. Если вы её включите, то программа будет
+ожидать нажатия второй клавиши только в течение некоторого временного
+интервала (см. ниже опцию
+.IR "Интервал" ),
+и если за это время ни одна клавиша не нажата, то Esc интерпретируется
+как команда "Отмена" (Esc Esc).
+.PP
+.IR Интервал .
+Эта опция используется для задания временного интервала (в микросекундах)
+для использования однократного нажатия на клавишу Esc. По умолчанию этот
+интервал равен 1 секунде (1000000 микросекунд). Кроме того, этот интервал
+может быть установлен через переменную окружения KEYBOARD_KEY_TIMEOUT_US
+(также в микросекундах), которая имеет приоритет над над значеним этой
+опции.
+.PP
+.B Пауза после исполнения
+.PP
+После выполнения вашей команды Midnight Commander может обеспечить
+паузу, чтобы вы могли просмотреть и изучить вывод команды. Есть три
+варианта установки этой опции:
+.PP
+.IR Никогда .
+Это значит, что вы не хотите видеть вывод команды. На консоли Linux или
+FreeBSD или при использовании xterm вы можете просмотреть этот вывод,
+нажав C\-o.
+.PP
+.IR "На \(lqтупых\(rq терминалах" .
+Пауза будет создаваться на терминалах, которые не способны обеспечить
+показ вывода последней из выполнявшихся команд (это любые терминалы,
+отличные от xterm или консоли Linux).
+.PP
+.IR Всегда .
+Программа обеспечит паузу после выполнения любой команды.
+.PP
+.B Прочие настройки
+.PP
+.IR "Встроенный редактор" .
+Если эта опция включена, то для редактирования файлов вызывается
+встроенный редактор. Если опция выключена, то будет использоваться
+редактор, указанный в переменной окружения
+.BR EDITOR .
+Если такой редактор не задан, будет вызываться
+.B vi
+Смотрите раздел
+.\"LINK2"
+Встроенный редактор файлов\&.
+.\"Internal File Editor"
+.PP
+.IR "Встроенный просмотр" .
+Если эта опция включена, для просмотра файлов вызывается встроенная
+программа просмотра. Если опция выключена, вызывается программа,
+указанная в переменной окружения
+.BR PAGER .
+Если такая программа не задана, используется команда
+.BR view .
+Смотрите раздел
+.\"LINK2"
+Встроенная программа просмотра файлов\&.
+.\"Internal File Viewer"
+.PP
+.IR "Автоматические меню" .
+Если эта опция включена, пользовательское меню будет автоматически
+вызываться на экран при запуске программы. Это бывает полезно, если на
+компьютере работают неопытные пользователи (операторы), которые должны
+выполнять только стандартные операции.
+.PP
+.IR "Спрашивать имя нового файла" .
+Если эта опция включена, то перед открытием нового файла в редакторе
+будет запрошено его имя.
+.PP
+.IR "Выпадение меню при вызове" .
+Если эта опция включена, то при вызове главного меню нажатием клавиши
+.B F9
+будет сразу отображаться перечень пунктов меню (выпадающее меню).
+В противном случае активизируются только пункты главного меню, и вы должны
+(после выбора одного из них клавишами стрелок) нажать клавишу
+.B Enter
+либо выбрать нужный пункт по "горячей" клавише и только после этого
+получите возможность выбрать пункт выпадающего меню.
+.PP
+.IR "Образцы в стиле shell" .
+По умолчанию команды Select, Unselect и Filter используют регулярные
+выражения, которые строятся по правилам, действующим в оболочке (shell\-
+like regular expressions). Для того чтобы достичь такого эффекта,
+выполняются следующие преобразования: '*' заменяется на '.*' (ноль или
+больше символов); '?' заменяется на '.' (в точности один символ) и '.'
+заменяется на обычную точку. Если опция выключена, то регулярные
+выражения должны строиться так, как описано в ed(1).
+.PP
+.IR "Дополнение: показывать всё" .
+В процессе ввода команд Midnight Commander может выполнять
+.\"LINK2"
+Завершение ввода
+.\"Completion"
+при нажатии на клавиши
+.BR Alt\-Tab ,
+пытаясь угадать окончание вводимой команды. По умолчанию при первом
+нажатии
+.B Alt\-Tab
+он ищет все возможные варианты завершения и, если завершения
+неоднозначны (имеется много разных вариантов), то только издаёт звуковой
+сигнал. При втором нажатии
+.B Alt\-Tab
+отображаются все возможные завершения. Если вы хотите видеть все
+возможные варианты завершения после первого нажатия
+.BR Alt\-Tab ,
+включите эту опцию.
+.PP
+.IR "Вращающийся индикатор" .
+Если эта опция включена, Midnight Commander отображает в верхнем правом
+углу вращающуюся черточку как индикатор того, что выполняется какое\-то
+задание (операция).
+.PP
+.IR "Смена каталога по ссылкам" .
+Установка этой опции приводит к тому, что Midnight Commander будет
+следовать логической цепочке подкаталогов при выполнении команд смены
+каталога как в панели, так и по команде
+.BR cd .
+Так же ведёт себя по умолчанию bash. Если же опция не включена, Midnight
+Commander будет при выполнении команды
+.B cd
+следовать реальной структуре каталогов, так что если вы вошли в текущий
+каталог по ссылке на него, то по команде
+.B "cd .."
+вы окажетесь в его родительском каталоге, а не в том каталоге, где
+расположена ссылка.
+.PP
+.IR "Безопасное удаление" .
+Если эта опция включена, непреднамеренно удалить файл будет сложнее. В
+диалоговых окнах подтверждения удаления предлагаемая по умолчанию кнопка
+изменяется с
+.B [Да]
+на
+.BR [Нет] .
+По умолчанию эта опция выключена.
+.PP
+.IR "Безопасная перезапись" .
+Если эта опция включена, непреднамеренно перезаписать файл будет сложнее. В
+диалоговом окне подтверждения перезаписи предлагаемая по умолчанию кнопка
+изменяется с
+.B [Да]
+на
+.BR [Нет] .
+По умолчанию эта опция выключена.
+.PP
+.IR "Автосохранение настроек" .
+Если эта опция включена, то при выходе из программы Midnight Commander
+значения всех настраиваемых параметров сохраняются в файле
+.BR ~/.config/mc/ini .
+.\"NODE " Layout"
+.SH " Внешний вид"
+Диалоговое окно "Внешний вид" даёт вам возможность изменить некоторые
+параметры отображения на экране главного окна программы Midnight
+Commander. Параметры, задаваемые в этом окне, делятся на несколько
+групп: "Разбиение панелей", "Консольный вывод" и "Прочие настройки".
+.PP
+.B Разбиение панелей
+.PP
+Большую часть экрана занимают файловые панели. Вы можете указать,
+каким должно быть расположение панелей:
+.I вертикальное
+или
+.IR горизонтальное .
+Изменить расположение панелей можно также с помощью клавиатурного сочетания
+Alt\-, (Alt\-запятая).
+.PP
+.IR "Равные размеры" .
+По умолчанию панели имеют равные разменры. Эта опция позволяет изменить их.
+.PP
+.BR "Консольный вывод" .
+.PP
+Эта опция доступна, если Midnight Commander запущен на консоли Linux или
+FreeBSD. Она устанавливает число строк, которые будут оставлены для отображения
+вывода команды.
+.PP
+.B Прочие настройки
+.PP
+.IR "Линейка меню" .
+Если включено, основное меню программы будет отображаться постоянно вверху
+экрана. По умолчанию включено.
+.PP
+.IR "Командная строка" .
+Если включено, в нижней части экрана будет доступна командная строка.
+По умолчанию включено.
+.PP
+.IR "Метки клавиш" .
+Если включено, внизу экрана будут отображаться 10 меток, соответствующих
+функциональным клавишам
+.BR "F1 \- F10" .
+По умолчанию включено.
+.PP
+.IR "Строка подсказки".
+Если включено, ниже панелей будут отображаться однострочные подсказки
+по приёмам работы в Midnight Commander. По умолчанию включено.
+.PP
+.IR "Заголовок xterm" .
+При исполнении в эмуляторе терминала системы X11 Midnight Commander
+отображает в заголовке xterm текущий каталог и изменяет этот заголовок
+при необходимости. Если ваш эмулятор терминала неисправен и вы видите
+неверный заголовок при старте или изменении каталога, выключите эту опцию.
+По умолчанию включено.
+.PP
+.IR "Свободное место" .
+Если включено, на нижней рамке панели будет показано свободное место и общий
+размер текущей файловой системы. По умолчанию включено.
+.\"NODE " Panel options"
+.SH " Настройки панелей"
+.B Основные настройки панелей
+.PP
+.IR "Показывать мини\-статус" .
+Если включено, в нижней части каждой панели выводится строка информации
+о выделенном подсветкой файле или каталоге каждой панели. По умолчанию включено.
+.PP
+.IR "Размеры в единицах СИ" .
+Если эта опция включена, то Midnight Commander отображает размеры файлов
+и каталогов с префиксами СИ (по основанию 10). По умолчанию опция выключена.
+В этом случае Midnight Commander отображает размеры с префиксами МЭК (по
+основанию 2).
+.PP
+.IR "Смешивать файлы/каталоги" .
+Если эта опция включена, имена файлов и каталогов отображаются вперемежку.
+Если опция выключена, каталоги (и ссылки на каталоги) показываются в начале
+списка, а имена файлов \- после имен всех каталогов. По умолчанию выключено.
+.PP
+.IR "Показывать резервные (Backup) файлы" .
+Если эта опция выключена, Midnight Commander не показывает файлы, имена которых
+заканчиваются на '~' (подобно ключу \-B команды ls в GNU). По умолчанию включено.
+.PP
+.IR "Показывать скрытые файлы" .
+Если эта опция включена, Midnight Commander показывает все файлы, имена которых
+начинаются точкой (как ls \-a). По умолчанию включено.
+.PP
+.IR "Быстрая загрузка каталога" .
+По умолчанию эта опция выключена. Если вы активизируете её, Midnight
+Commander будет использовать для вывода содержимого каталога следующий трюк:
+содержимое каталога перечитывается только в том случае, если изменилась
+запись в i\-node каталога, то есть если в каталоге создавались или удалялись
+файлы; если изменялись только записи в i\-node файлов каталога (изменялся
+размер файла, режим доступа или владелец и т.п.) содержимое панели
+не обновляется. В этом случае (если опция включена) вы должны обновлять список
+файлов вручную (используя клавиатурное сочетание C\-r).
+.PP
+.IR "Отметка перемещает курсор" .
+Когда вы отмечаете файл (клавишей
+.BR Insert ),
+то по умолчанию подсветка на имени файла смещается на одну строку вниз.
+.PP
+.IR "Инвертировать только файлы" .
+Если опция включена (по умолчанию она включена), инвертирование
+выбора применяется только к файлам, но не к каталогам. Выбор каталогов
+не изменяется. Если не установлена, производится инвертирование как файлов,
+так и каталогов. Все невыбранные объекты становятся выбранными и наоборот.
+.PP
+.IR "Простая перестановка" .
+Если обе панели содержат списки файлов и каталогов, простая перестановка
+представляет собой изменение расположения панелей на экране: правая панель
+становится левой и наоборот. Если эта опция выключена, панели со списками файлов
+обмениваются соим содержимым, сохраняя формат списка и параметры сортировки.
+По умолчанию выключено.
+.PP
+.IR "Автосохранение настроек панелей" .
+Если опция включена (по умолчанию она выключена), то при выходе из
+Midnight Commander'а текущие настройки панелей соханяются в файле
+~/.config/mc/panels.ini.
+.PP
+.B Навигация
+.PP
+.IR "Навигация в стиле lynx" .
+Если эта опция включена, вы имеете возможность использовать клавиши
+.B Rigth
+для перехода в подсвеченный в данный момент каталог и
+.B Left
+для перехода в родительский по отношению к текущему каталог (при условии,
+что командная строка пуста). По умолчанию опция выключена.
+.PP
+.IR "Страничное листание" .
+Если опция установлена (по умолчанию она установлена), то когда курсор
+(подсветка) достигает конца или начала списка файлов, отображаемого на
+панели, будет производиться смещение на половину этого списка (то есть
+половина отображаемого списка остается на экране, а половина пропадает,
+заменяясь следующими пунктами общего списка). Если опция не установлена,
+происходит смещение только на одну строку.
+.PP
+.IR "Страничное листание мышью" .
+Определяет, будет ли прокрутка информации (scrolling) в панелях,
+осуществляемая с помощью мышки, производиться страницами или на одну
+строку.
+.PP
+.IR "Центрированное листание" .
+Если эта опция включена, содержимое панели будет пролистываться, а курсор
+будет находиться в середине колонки списка файлов. Эта опция не применяется
+к страничному листанию \- в этом случае позиция курсора изменится.
+.PP
+.B Расцветка файлов
+.PP
+По умолчанию вся информация отображаются одним цветом, но вы можете
+сделать так, чтобы
+.I права доступа
+.I типы файлов
+были выделены другими
+.\"LINK2"
+цветами\&.
+.\"Colors"
+Если включено выделение цветом прав доступа, поля
+.I perm
+.I mode
+.\"LINK2"
+форматах вывода\&,
+.\"Listing Format..."
+показывающие права пользователя, запустившего программу Midnight
+Commander, выделены цветом, определённым ключевым словом
+.IR selected .
+Если разрешено, подсветка имён файлов производится на основании
+правил из файла %sysconfdir%/mc/filehighlight.ini. Смотрите
+.\"LINK2"
+Подсветка имён файлов
+.\"Filenames Highlight"
+для получения большей информации.
+.PP
+.B Быстрый поиск
+.PP
+.\"LINK2"
+Быстрый поиск файлов
+.\"Quick search"
+может работать в одном из трёх режимов: с учётом регистра имён файлов,
+без учёта регистра или в соответствии с порядком сортировки файлов в панели:
+с учётом регистра или без. Режим по умолчанию \- использование порядка
+сортировки файлов в панели.
+.\"NODE " Confirmation"
+.SH " Подтверждения"
+Используя это диалоговое окно, вы можете сделать так, чтобы перед
+выполнением операций удаления, перезаписи файла, запуска файла на выполнение,
+перед выходом из программы MC, перед удаленим каталога из каталогов быстрого
+доступа, а также перед очисткой истории выдавался дополнительный запрос
+на подтверждение.
+.\"NODE " Appearance"
+.SH " Оформление"
+Используя это диалоговое окно, вы можете выбрать скин и разрещить отрисовку
+теней у диалоговых окон и выпадающих меню.
+.PP
+Для получения более подробной информации о скинах обратитесь к разделу
+.\"LINK2"
+Внешний вид\&.
+.\"Skins"
+.PP
+.I Тени.
+Если эта опция включена, все диалоговые окна и выпадающие меню будут иметь
+тени.
+.\"NODE " Display bits"
+.SH " Биты символов..."
+Этот пункт меню используется для задания диапазона отображаемых на
+дисплее символов. Если терминал поддерживает только 7\-битный вывод, то
+нужно выбрать установку "7 бит". Выбрав "ISO\-8859\-1" вы получите все
+символы из таблицы ISO\-8859\-1, а выбор установки "Полный 8\-битный вывод"
+имеет смысл на тех терминалах, которые могут отображать все 8\-битовые
+символы.
+.\"NODE " Learn keys"
+.SH " Распознавание клавиш..."
+Пункт
+.\"LINK2"
+Распознавание клавиш (Learn keys)
+.\"Learn keys"
+вызывает диалоговое окно, в котором вы можете протестировать работу
+некоторых клавиш (
+.BR "F1 \- F20, Home, End" ),
+которые работают не на всех типах терминалов.
+.PP
+В диалоговом окне появляется таблица с названиями клавиш, которые могут
+тестироваться. Вы можете перемещать подсветку по названиям, используя
+клавишу
+.B Tab
+или клавиши, применяемые в редакторе vi ('h' влево, 'j' вниз, 'k' вверх,
+'l' вправо). Если один раз нажать на клавиши со стрелками, после чего возле
+их названий в таблице появится пометка
+.IR OK ,
+то их тоже можно будет использовать для управления перемещением.
+.PP
+Для тестирования работы клавиш нужно нажать каждую клавишу из
+перечисленных в таблице. Если она работает нормально, возле её названия
+в таблице появится пометка
+.IR OK .
+После появления такой пометки клавиша начинает работать в её обычном режиме.
+Например, первое нажатие на клавишу
+.B F1
+приводит только к появлению пометки (если она работает нормально), а при
+следующих нажатиях будет вызываться окно подсказки. То же самое
+относится к клавишам стрелок. Клавиша
+.B Tab
+работает всегда.
+.PP
+Если какая\-то клавиша не работает, то после нажатия на неё пометка
+.I OK
+не появится. В таком случае можно связать ту реакцию системы, которая
+должна была последовать за нажатием неработающей (отсутствующей)
+клавиши, с нажатием другой клавиши или комбинации клавиш. Для этого надо
+переместить подсветку на название неработающей клавиши (используя мышь
+или клавишу
+.BR Tab )
+и нажать
+.B Enter
+или клавишу
+.BR пробела .
+Должно появиться окно красного цвета, в котором вас просят нажать
+клавишу, которая будет использоваться вместо неработающей. Для отмены
+операции нажмите
+.B Esc
+и дождитесь, пока красное окно исчезнет. Либо выберите и нажмите ту
+комбинацию клавиш, которая будет служить заменой для неработающей
+клавиши (и тоже дождитесь закрытия окна).
+.PP
+Когда закончите тестирование и настройку всех клавиш, вы можете
+сохранить эти настройки в секции [terminal:TERM] вашего файла
+.B ~/.config/mc/ini
+(где TERM \- название используемого терминала) либо отказаться от
+запоминания изменений. Если все клавиши работают нормально, то
+сохранение, конечно, не требуется.
+.\"NODE " Virtual FS"
+.SH " Виртуальные файловые системы"
+Этот пункт меню позволяет задать некоторые параметры кэширования
+информации о
+.\"LINK2"
+виртуальных файловых системах\&.
+.\"Virtual File System"
+.PP
+С целью ускорения доступа к файлам Midnight Commander сохраняет в
+оперативной памяти информацию, относящуюся к некоторым виртуальным
+файловым системам (например, списки файлов в каталогах удалённых
+ftp\-серверов).
+.PP
+Кроме того, для получения доступа к содержимому сжатых архивов
+(например, сжатых tar\-файлов) Midnight Commander создаёт временные файлы
+на жестком диске.
+.PP
+Поскольку в обоих этих случаях расходуются ресурсы компьютера, у вас
+может появиться желание настроить некоторые параметры таким образом,
+чтобы уменьшить эти расходы или повысить скорость доступа к часто
+используемым файловым системам.
+.PP
+Файловая система архиватора tar очень разумно организует работу с
+архивными файлами: она сохраняет на диске структуру каталогов архива и,
+когда возникает необходимость обращения к информации из tar\-файла,
+использует этот список для извлечения нужного файла.
+.PP
+В общем случае tar\-файлы обычно хранятся в сжатом виде (простые
+tar\-файлы \- вымирающее явление), и в силу природы таких файлов
+(структура подкаталогов для tar\-файлов недоступна для мгновенной
+загрузки/отображения), файловая система tar должна разархивировать файлы
+на диск во временный каталог и затем представить обращение к
+разархивированным файлам как обращение к tar\-файлу.
+.PP
+А поскольку мы все любим быстро пролистывать файлы и хранить их в виде
+tar\-архивов, стало самой обычной ситуацией когда сначала просматривают
+такой файл, выходят из него, а потом обращаются к нему снова. Поскольку
+разархивация \- операция медленная, Midnight Commander кеширует
+информацию в памяти на некоторое время. По истечении этого интервала
+времени все ресурсы, выделенные этой файловой системе, будут
+освобождены. По умолчанию величина этого интервала устанавливается
+равной 1 минуте. Смотрите также
+.\"LINK2"
+Файловая система tar\&.
+.\"Tar File System"
+.PP
+Файловая система FTP сохраняет список каталогов, полученный с
+FTP\-сервера, в памяти (в кеше). Время, в течение которого этот список
+хранится в кеше, задаётся опцией
+.I Тайм\-аут кеша каталога FTP.
+Слишком маленькое значение этого параметра будет замедлять все операции
+с файловой системой ftp, потому что каждое обращение к ней будет
+означать реальное обращение к удалённому ftp\-серверу.
+.PP
+Кроме того, в том же диалоговом окне можно задать имя прокси\-сервера
+(proxy host), который будет использоваться для перекачки файлов по ftp и
+сконфигурировать Midnight Commander таким образом, чтобы всегда работать
+через прокси\-сервер.
+.PP
+.I Пароль анонимного FTP:
+\- пароль, используемый когда вы регистрируетесь как анонимный пользователь
+"anonymous". Для некоторых сайтов требуется полноценный электронный адрес,
+с другой стороны, вероятно, вы не захотите указывать свой настоящий
+электронный адрес для сайтов, которым не доверяете, особенно если
+не используется фильтрация нежелательной корреспонденции.
+.PP
+Также можно разрешить использование файла
+.BR ~/.netrc ,
+содержащего имена пользователей и пароли серверов FTP.
+Формат файла .netrc описан в .netrc (5).
+.PP
+Смотрите раздел о
+.\"LINK2"
+файловой системе FTP
+.\"FTP File System"
+для получения дополнительной информации.
+.\"NODE " Save Setup"
+.SH " Сохранение установок"
+При загрузке Midnight Commander пытается считать значения различных
+установочных параметров из файла
+.BR ~/.config/mc/ini .
+Если такого файла не существует, необходимая информация ищется в
+общесистемном конфигурационном файле
+.BR mc.ini .
+Этот файл располагается в каталоге, путь к которому можно определить,
+запустив команду
+.BR "mc \-f" .
+(это можно сделать даже из командной строки MC). Если и этого файла не
+существует,
+.I MC
+использует установки по умолчанию.
+.PP
+Команда
+.I Сохранить настройки
+создаёт файл
+.BR ~/.config/mc/ini ,
+в котором записываются текущие значения параметров, задаваемых опциями
+меню
+.\"LINK2"
+Левая, Правая
+.\"Left and Right Menus"
+.\"LINK2"
+Настройки\&.
+.\"Options Menu"
+.PP
+Если вы включите опцию
+.I Автосохранение настроек
+(пункт меню "Настройки/Конфигурация"),
+.I MC
+будет автоматически сохранять текущие настройки при выходе из программы.
+.PP
+Значения некоторых параметров не могут быть изменены через пункты меню.
+Для изменения значений этих параметров вы должны отредактировать файл
+настроек с помощью какой\-либо программы\- редактора. Подробнее об этих
+параметрах смотрите в разделе
+.\"LINK2"
+.I Специальные установки\&.
+.\"Special Settings"
+.\"NODE "Executing operating system commands"
+.SH "Выполнение команд операционной системы"
+Для того чтобы во время работы с MC запустить любую команду ОС, вы
+должны либо набрать имя соответствующей программы в командной строке,
+либо выбрать имя программы в одной из панелей (переместив подсветку на
+имя файла программы), а затем нажать клавишу
+.BR Enter .
+.PP
+Если вы нажимаете клавишу
+.B Enter
+в тот момент, когда подсветка указывает на имя файла, не являющегося
+исполняемым, Midnight Commander сравнивает расширение выбранного файла
+с расширениями, прописанными в
+.\"LINK2"
+файле расширений\&.
+.\"Edit Extension File"
+Если в файле расширений найдется подраздел, задающий процедуры обработки
+файлов с данным расширением, то обработка файла производится в
+соответствии с заданными в этом подразделе командами. Перед обработкой
+выполняются простые
+.\"LINK2"
+макроподстановки\&.
+.\"Macro Substitution"
+.\"NODE " The cd internal command"
+.SH " Встроенная команда cd"
+Команда
+.I cd
+не передаётся на исполнение оболочке, а интерпретируется самой
+программой Midnight Commander. Поэтому при её запуске возможны не все
+удобные макрорасширения и подстановки, доступные в оболочке, а только
+часть из них:
+.PP
+.I Замена тильды
+Символ тильды (~) будет заменен именем вашего домашнего каталога, а если
+вы добавите после тильды имя пользователя, эта конструкция будет
+заменена на имя домашнего каталога указанного пользователя.
+.PP
+Например, ~guest \- это домашний каталог пользователя guest, в то время
+как ~/guest \- это каталог guest в вашем домашнем каталоге.
+.PP
+.I Предыдущий каталог
+вы можете перейти в предыдущий каталог, используя специальное имя '\-',
+то есть выполнив команду:
+.B cd \-
+.PP
+.I Каталоги в CDPATH
+Если каталог, указанный команде
+.BR cd ,
+не является подкаталогом текущего каталога, то Midnight Commander
+использует значение переменной окружения
+.B CDPATH
+для поиска указанного каталога во всех каталогах, перечисленных в этой
+переменной.
+.PP
+Например, если переменной
+.B CDPATH
+присвоено значение
+.BR ~/src:/usr/src ,
+то из любого места в файловой системе вы сможете перейти в любой
+подкаталог каталогов
+.B ~/src
+.BR /usr/src ,
+используя только относительные имена (cd linux вызовет переход в
+/usr/src/linux).
+.\"NODE " Macro Substitution"
+.SH " Макроподстановки"
+Перед выполнением команд, задаваемых пунктами
+.\"LINK2"
+пользовательского меню\&,
+.\"Edit Menu File"
+вызываемых
+.\"LINK2"
+по расширению имени файла\&,
+.\"Edit Extension File"
+или запускаемых из командной строки ввода, вначале выполняются простые
+макроподстановки.
+.PP
+.TP
+.I "%i"
+Отступ из пробелов, равный текущему положению курсора. Только для меню
+редактора.
+.TP
+.I "%y"
+Тип синтаксиса текущего файла. Только для меню редактора.
+.TP
+.I "%k"
+Имя файла блока редактора.
+.TP
+.I "%e"
+Имя файла протокола ошибок исполнения сценариев редактора.
+.TP
+.I "%m"
+Имя текущего файла меню.
+.TP
+.I "%f" и "%p"
+В файле меню файлового менеджера: текущее имя файла в активной панели.
+В файле меню встроенного редактора: имя открытого файла.
+.TP
+.I "%x"
+Расширение текущего файла.
+.TP
+.I "%b"
+Имя текущего файла без расширения.
+.TP
+.I "%d"
+Имя текущего каталога.
+.TP
+.I "%F"
+Текущее имя файла в неактивной панели.
+.TP
+.I "%D"
+Имя текущего каталога в неактивной панели.
+.TP
+.I "%t"
+Отмеченные файлы.
+.TP
+.I "%T"
+Файлы, отмеченные в неактивной панели.
+.TP
+.I "%u" и "%U"
+Подобны макросам %t и %T, но дополнительно снимается отметка с файлов.
+Их можно использовать в скриптах, заданных для пункта меню или
+ассоциированных с расширением файла, только один раз, поскольку после их
+использования помеченных файлов не будет.
+.TP
+.I "%s" и "%S"
+Выбранные файлы: помеченные файлы, если такие есть; в противном случае
+файл, имя которого подсвечено.
+.TP
+.I "%cd"
+Это специальный макрос, используемый для перехода из текущего каталога в
+каталог, указанный перед этим макросом. Используется в основном для
+обращения к
+.\"LINK2"
+виртуальным файловым системам\&.
+.\"Virtual File System"
+.TP
+.I "%view"
+Этот макрос используется для вызова встроенной программы просмотра.
+Может использоваться как с аргументами, так и без них. Если заданы
+аргументы, они должны быть заключены в фигурные скобки.
+.IP
+Аргументами могут быть:
+.I ascii
+\- для перевода программы просмотра в режим ascii;
+.I hex
+\- для перевода программы просмотра в режим hex;
+.I nroff
+\- для указания программе просмотра, что необходимо интерпретировать
+выделенные (bold) и подчеркнутые последовательности nroff;
+.I unformatted
+\- указывает программе просмотра, что не нужно использовать команды
+nroff для выделения или подчеркивания текста;
+.TP
+.I "%%"
+Символ %
+.TP
+.I "%{любой текст}"
+Запрос на подстановку. Будет выдаваться окно ввода, а текст из скобок
+выводится как подсказка. Макрос заменяется на текст, введённый
+пользователем в окне ввода. Пользователь может нажать Esc или F10 для
+того, чтобы отказаться от ввода. Этот макрос пока не работает в
+командной строке.
+.TP
+.I "%var{ENV\-VAR:default}"
+Этот макрос будет заменяться на значение переменной окружения ENV\-VAR,
+если она установлена, в противном случае будет использовано значение
+default. Это подобно конструкции ${VAR\-def} в оболочке Борна.
+.\"NODE " The subshell support"
+.SH " Поддержка subshell"
+Поддержка subshell \- это опция компиляции, которая работает с оболочками
+bash, tcsh и zsh.
+.PP
+Если поддержка subshell включена, то Midnight Commander будет порождать
+точную копию (a concurrent copy) вашей оболочки (которая определена в
+переменной окружения
+.B SHELL
+или, если эта переменная не определена, в файле /etc/passwd) и запускать
+её в псевдо\-терминале, вместо того, чтобы каждый раз вызывать новую
+оболочку для выполнения команды. Введённая команда передаётся subshell.
+Это позволяет изменять значения переменных окружения, использовать
+функции shell и определять алиасы (aliases), которые будут действовать
+до выхода из программы Midnight Commander.
+.PP
+Если вы используете
+.BR bash ,
+можно указать команды, которые будут выполняться при запуске
+subshell, в файле
+.B ~/.local/share/mc/bashrc
+и специальную карту раскладки клавиатуры в файле
+.BR ~/.local/share/mc/inputrc .
+Если вы используете
+.BR zsh ,
+можно указать команды, которые будут выполняться при запуске
+subshell, в файле
+.B ~/.local/share/mc/.zshrc .
+Пользователи
+.B tcsh
+могут задать выполняемые при запуске команды в файле
+.BR ~/.local/share/mc/tcshrc .
+.PP
+Во время выполнения приложения в subshell можно в любой момент нажать
+комбинацию клавиш
+.B C\-o
+для переключения в Midnight Commander (выполняемая команда или
+приложение будут остановлены). Если вы прервали таким образом исполнение
+команды, вы не сможете запустить другую внешнюю команду, пока не
+завершите работу остановленного приложения.
+.PP
+Особенностью использования subshell является то, что подсказка (prompt),
+выводимая Midnight Commander будет той же самой, что и в вашей обычной
+оболочке.
+.PP
+В разделе
+.\"LINK2"
+Опции запуска
+.\"OPTIONS"
+приведена дополнительная информация о том, как можно управлять
+(настроить) subshell.
+.\"NODE "Chmod"
+.SH "Права доступа"
+Диалоговое окно "Права доступа" предоставляет удобный интерфейс к
+команде chmod \- команде изменения атрибутов доступа к файлам и
+каталогам. Доступ к этому окну можно получить по "горячей" комбинации
+клавиш \fBC\-x c\fR.
+.PP
+Диалоговое окно "Права доступа" состоит из двух частей: "\fIПрава доступа\fR"
+и "\fIФайл\fR".
+.PP
+В части "Файл" отображается имя файла или каталога и права доступа на
+него в восьмеричной форме, а также указаны владелец и группа файла.
+.PP
+В части "Права доступа" расположены двенадцать кнопок-флажков, каждая
+из которых соответствует одному атрибуту доступа. Изменять установки
+атрибутов можно двумя способами.
+.PP
+При первом способе непосредственно изменяется состояние кнопок-флажков.
+Для изменения значений атрибутов надо выбрать соответствующую кнопку
+и нажать клавишу
+.BR пробела .
+.PP
+Для перемещения по кнопкам можно использовать
+.B клавиши\-стрелки
+или клавишу
+.BR Tab .
+Изменяемые атрибуты помечаются звёздочкой, и предполагаемое значение всех
+прав доступа в восьмеричном представлении сразу же отображаются в части
+окна "Файл".
+.PP
+Для того чтобы выбранные вами значения атрибутов прав доступа вступили
+в силу, надо нажать клавишу
+.B Enter
+или экранную кнопку
+.BR [Установить] .
+Для отказа от изменения атрибутов нужно нажать кнопку
+.BR [Прервать] .
+Вместо выбора экранных кнопок можно воспользоваться "горячими" клавишами
+соответствующих кнопок-флажков.
+.PP
+Изменять права доступа к отдельному файлу можно только этим способом.
+Если вы хотите изменить атрибуты прав доступа сразу группы файлов или
+каталогов, вы тоже можете воспользоваться этим способом, только вместо
+экранной кнопки
+.B [Установить]
+или клавиши
+.B Enter
+должны выбрать кнопку \fB[Установить всё]\fR.
+.PP
+Второй способ заключается в том, что вы сначала помечаете те атрибуты,
+которые хотите изменить, с помощью клавиш
+.B Ins
+или
+.BR t .
+Обратите внимание, что состояния кнопок-флажков при этом не изменяется.
+После этого вы выбираете один из следующих вариантов действия (то есть
+одну из экранных кнопок):
+.TP
+.B [Отметить всё]
+отмеченные атрибуты (и только они) будут установлены в соотвтествии
+с состоянием кнопок-флажков, причём для всех выбранных (помеченных) файлов.
+Если атрибут не был отмечен, его значение для выбранных файлов не изменяется.
+.TP
+.B [Установить помеченное]
+для всех выбранных файлов бит, соответствующий данному атрибуту, будет
+установлен в 1.
+.TP
+.B [Очистить помеченное]
+для всех выбранных файлов бит, соответствующий данному атрибуту, будет
+установлен в 0.
+.TP
+.B [Установить]
+будут установлены атрибуты только для одного файла (первого из
+помеченных), причём установка производится так же, как по кнопке
+\fB[Отметить всё]\fR.
+.TP
+.B [Прервать]
+отказаться от выполнения команды Chmod.
+.\"NODE "Chown"
+.SH "Владелец/группа"
+Пункт меню "Владелец/группа" используется для того, чтобы изменить
+владельца файла или группу, которая имеет какие\-то права на файл.
+"Горячая" клавиша для вызова этого пункта меню \- \fBC\-x o\fR.
+.\"NODE "Advanced Chown"
+.SH "Расширенная команда Chown"
+Выбрав пункт меню "Расширенная команда Chown", вы увидите окно,
+совмещающее в себе окна, появляющиеся при выборе пунктов
+.\"LINK2"
+Права доступа
+.\"Chmod"
+.\"LINK2"
+Владелец/группа\&.
+.\"Chown"
+В этом окне можно изменить как права доступа к файлу, так и
+владельцев файла.
+.\"NODE "Chattr"
+.SH "Команда Chattr"
+Диалоговое окно "Команда Chattr" предоставляет удобный интерфейс к команде
+chattr \- команде изменения атрибутов файлов и каталогов на файловых
+системах ОС Linux. Доступ к этому окну можно получить по "горячей"
+комбинации клавиш
+.BR "C\-x e" .
+.PP
+Множество поддерживаемых файловой системой атрибутов зависит от самой
+файловой системы. Символьное представление атрибутов под именем файлов
+показывает все доступные атрибуты (для расшифровки символов атрибутов
+смотрите страницу руководства к команде
+.BR chattr(1) ,
+а кнопки-флажки представляют только те атрибуты, которые можно изменить.
+Каждая из кнопок-флажков соответствует одному атрибуту. Изменять
+установки атрибутов можно двумя способами.
+.PP
+При первом способе непосредственно изменяется состояние кнопок-флажков.
+Для изменения значений атрибутов надо выбрать соответствующую кнопку
+и нажать клавишу
+.BR пробела .
+.PP
+Для перемещения по кнопкам можно использовать
+.B клавиши\-стрелки
+или клавишу
+.BR Tab .
+Изменяемые атрибуты помечаются звёздочкой, и предполагаемое значение всех
+атрибутов в символьном представлении сразу же отображается под именем файла.
+.PP
+Для того чтобы выбранные вами значения атрибутов вступили в силу, надо
+нажать клавишу
+.B Enter
+или экранную кнопку
+.BR [Установить] .
+Для отказа от изменения атрибутов нужно нажать кнопку
+.BR [Прервать] .
+.PP
+Изменять атрибуты отдельного файла можно только этим способом. Если вы
+хотите изменить атрибуты сразу группы файлов или каталогов, вы тоже можете
+воспользоваться этим способом, только вместо экранной кнопки
+.B [Установить]
+или клавиши
+.B Enter
+должны выбрать кнопку \fB[Установить всё]\fR.
+.PP
+Второй способ заключается в том, что вы сначала помечаете те атрибуты,
+которые хотите изменить, с помощью клавиш
+.B Ins
+или
+.BR t .
+Обратите внимание, что состояния кнопок-флажков при этом не изменяется.
+После этого вы выбираете один из следующих вариантов действия (то есть
+одну из экранных кнопок):
+.TP
+.B [Отметить всё]
+отмеченные атрибуты (и только они) будут установлены в соотвтествии
+с состоянием кнопок-флажков, причём для всех выбранных (помеченных) файлов.
+Если атрибут не был отмечен, его значение для выбранных файлов не изменяется.
+.TP
+.B [Установить помеченное]
+для всех выбранных файлов данный атрибут будет установлен.
+.TP
+.B [Очистить помеченное]
+для всех выбранных файлов данный атрибут будет сброшен.
+.TP
+.B [Установить]
+будут установлены атрибуты только для одного файла (первого из
+помеченных), причём установка производится так же, как по кнопке
+\fB[Отметить всё]\fR.
+.TP
+.B [Прервать]
+отказаться от выполнения команды Chattr.
+.\"NODE "File Operations"
+.SH "Операции с файлами"
+Когда вы выполняете операции копирования, перемещения или удаления
+файлов, Midnight Commander отображает на экране диалоговое окно, в
+котором показано, какой(ие) файл(ы) в данный момент обрабатывается и как
+идет процесс обработки. Для отображения процесса обработки на экран
+выводится до трёх диаграмм\-полосок (progress bars). Первая (file bar)
+показывает, какая часть текущего файла обработана (например,
+скопирована). Вторая (count bar) показывает, какая доля помеченных файлов
+обработана на текущий момент. Третья (bytes bar) показывает долю
+выполненных работ (в процентах от суммарного объема помеченных файлов).
+Если выключена опция
+.I "Детали операций"
+(см.
+.\"LINK2"
+Настройки/Конфигурация\&.
+.\"Configuration"
+), две последних диаграммы не отображаются.
+.PP
+В нижней части этого диалогового окна имеются две кнопки. Нажатие на
+кнопку
+.B [Пропустить]
+приведёт к тому, что будет пропущена обработка текущего файла. Нажатие
+на кнопку
+.B [Прервать]
+прерывает выполнение заданной операции, все оставшиеся файлы будут пропущены.
+.PP
+В процессе выполнения файловых операций вы можете увидеть окна ещё трёх
+видов.
+.PP
+Окно ошибок информирует об ошибке и предлагает три варианта продолжения.
+Обычно вы выбираете либо вариант
+.B [Пропустить]
+для того, чтобы исключить из обработки файл, на котором споткнулась
+программа, либо
+.B [Прервать] ,
+чтобы вообще отменить выполнение заданной операции. Третий вариант,
+.B [Повторить] ,
+выбирается тогда, когда вам удалось устранить причину сбоя (например,
+воспользовавшись другим терминалом).
+.PP
+Окно подтверждения перезаписи появляется тогда, когда вы пытаетесь
+переписать существующий файл. В этом окне отображаются время создания и
+размер файла\-источника и файла\-приёмника (то есть перезаписываемого
+файла, который фактически будет уничтожен). Ниже выведены два вопроса.
+На первый вопрос ("Переписать этот файл?") предлагается три варианта
+ответа:
+.TP
+.B [Д]
+согласиться;
+.TP
+.B [Нет]
+отказаться, то есть пропустить перезапись текущего файла;
+.TP
+.B [Дописать в конец]
+дописать содержимое файла\-источника в конец файла\-приёмника.
+.PP
+Выбор одного из вариантов ответа на второй вопрос ("Переписать все
+файлы?") позволяет принять одно решение по всем выбранным для обработки
+файлам (чтобы окно запроса не появлялось каждый раз). Предлагается четыре
+варианта решения:
+.TP
+.B [Все]
+перезаписались без дополнительных вопросов все выбранные файлы;
+.TP
+.B [Устаревшие]
+перезапишутся (затрутся) только файлы, которые созданы раньше
+файла\-источника;
+.TP
+.B [Ни одного]
+не перезаписывать файлы (но если не существует файла\-приёмника, то
+копирование источника будет произведено);
+.TP
+.I [Различающиеся по длине]
+Вы можете отказаться от выполнения операции, если нажмете кнопку
+.B [Прервать]
+в нижней части окна запроса. Выбор экранной кнопки производится
+.B клавишами\-стрелками
+или клавишей
+.BR Tab .
+.PP
+Окно запроса на рекурсивное удаление появляется в том случае, если вы
+пытаетесь удалить непустой каталог. По кнопке
+.B [Да]
+каталог будет удален вместе со всеми файлами.
+.B [Нет]
+означает отказ от удаления каталога.
+.B [Всё] надо выбирать, если вы отметили группу подкаталогов для удаления и
+уверены в своём выборе,
+.B [Ни одного]
+\- чтобы пропустить все непустые каталоги из числа помеченных.
+.B [Прервать]
+означает отказ от выполнения операции удаления. Выбирайте
+.B [Да]
+или
+.B [Всё]
+только в том случае, если вы действительно уверены в том, что хотите удалить
+каталог со всеми вложенными подкаталогами.
+.PP
+Если вы пометили для обработки группу файлов, то после выполнения
+операции будет снята отметка только с тех файлов, которые успешно
+обработаны. Пропущенные файлы останутся помеченными.
+.\"NODE "Mask Copy/Rename"
+.SH "Маски файлов для операций копирования/переименования"
+При выполнении операций копирования и перемещения (или переименования)
+файлов вы имеете возможность изменить имена копируемых или перемещаемых
+файлов. Для этого вы должны задать маску для имен файлов\-источников и
+маску для имен файлов, которые будут созданы (файлы\-приёмники). Обычно
+эта вторая маска представляет собой несколько символов замены
+(wildcards) в конце строки, определяющей место назначение создаваемых
+файлов. Все файлы, удовлетворяющие маске источника, будут переименованы
+(скопированы или перемещены с новыми именами) в соответствии с маской
+файла\-приёмника. Если имеются помеченные файлы, то копируются
+(перемещаются) только помеченные файлы, удовлетворяющие заданной маске
+для файлов\-источников.
+.PP
+Есть ещё несколько опций, которые влияют на выполнение операций
+копирования/перемещения файлов, и которые устанавливаются в том же окне
+запроса, где задаются маски имен файлов:
+.PP
+.B "Разыменовывать ссылки"
+.PP
+определяет, будут ли при копировании жестких или символических ссылок
+в каталоге\- приёмнике (и рекурсивно в подкаталогах) создаваться такие же ссылки,
+или будут копироваться файлы (и подкаталоги), на которые эти ссылки указывают.
+.PP
+.B "Внутрь каталога, если есть"
+.PP
+определяет, что делать, если в каталоге\-приёмнике уже существует подкаталог,
+имя которого совпадает с именем файла (каталога), который копируется (источника).
+По умолчанию (опция выключена) содержимое каталога\-источника копируется в
+каталог\-приёмник. Если опция включена, то в каталоге приёмнике будет
+создан новый подкаталог с тем же именем, в который и будет
+осуществляться копирование. Лучше показать это на примере:
+.PP
+Пусть вы хотите скопировать каталог
+.IR /foo ,
+содержащий файл
+.IR bar ,
+в уже существующий каталог
+.IR /bla/foo .
+Если эта опция не включена, MC скопирует файл
+.I /foo/bar
+в файл
+.IR /bla/foo/bar .
+Если опцию включить, будет создан каталог
+.I /bla/foo/foo
+и файл
+.I /foo/bar
+будет скопирован в файл
+.IR /bla/foo/foo/bar .
+.PP
+.B "Сохранять атрибуты"
+.PP
+определяет, будут ли при копировании/перемещении сохранены атрибуты исходного
+файла: права доступа, временные метки и, если вы root, UID и GID исходного
+файла. Если опция выключена, атрибуты будут установлены в соответствии с
+текущим значением umask.
+.PP
+.B "Образцы в стиле shell"
+.PP
+Когда эта опция включена, можно использовать символы замены
+(wildcards) '*' и '?' в маске источника. Они обрабатываются аналогично тому,
+как это делается в shell. В маске приёмника разрешается использовать только '*'
+и '\\<цифра>'. Первый символ '*' в маске приёмника соответствует первой
+группе символов замены в маске источника, второй символ '*' соответствует
+второй группе и т. д. Аналогично, символ замены '\\1' соответствует первой
+группе символов замены в маске источника, символ '\\2' \- второй группе
+и т. д. до '\\9'. Символ '\\0' соответствует целому имени файла\-источника.
+.PP
+Два примера:
+.PP
+Если маска источника "*.tar.gz", а приёмник \- "/bla/*.tgz" и имя
+копируемого файла \- "foo.tar.gz", копия будет называться "foo.tgz" и
+будет находиться в каталоге "/bla".
+.PP
+Предположим вы хотите поменять местами имя и расширение файла, так чтобы
+"file.c" стал файлом "c.file". Маска источника для этого должна иметь
+вид "*.*", а маска приёмника \- "\\2.\\1".
+.PP
+Когда опция
+.I "Образцы в стиле shell"
+выключена, MC не осуществляет автоматической группировки. Для указания
+групп символов в маске источника, которые будут соответствовать символам
+замены в маске приёмника, вы должны в этом случае использовать скобки '\\(...\\)'.
+Этот способ более гибкий, но требует больше усилий при вводе.
+.PP
+Два примера:
+.PP
+Если маска источника имеет вид "^\\(.*\\)\\.tar\\.gz$", копирование
+производится в "/bla/*.tgz" и копируется файл "foo.tar.gz", то
+результатом будет "/bla/foo.tgz".
+.PP
+Предположим, что вы хотите поменять местами имя файла и его расширение,
+так чтобы имена вида "file.c" приняли вид "c.file". Маска источника для
+этого \- "^\\(.*\\)\\.\\(.*\\)$", а маска приёмника \- "\\2.\\1".
+.PP
+.B "Преобразование регистра"
+.PP
+Вы можете также преобразовать регистр символов в именах файлов. Если вы
+используете '\\u' или '\\l' в маске приёмника, то следующий символ имени
+будет образован в верхнем (заглавные символы) или нижнем (строчные)
+регистре соответственно.
+.PP
+Если использовать в маске приёмника '\\U' или '\\L', то к
+соответствующему регистру будут преобразованы все последующие символы,
+вплоть до следующего вхождения '\\E' или '\\U', появления символа '\\L'
+или конца имени файла.
+.PP
+Применение '\\u' и '\\l' обеспечивает более широкие возможности, чем '\\U' и '\\L'.
+.PP
+Например, если маска источника есть '*' (опция
+.I "Образцы в стиле shell"
+включена) или "^\\(.*\\)$" (опция
+.I "Образцы в стиле shell"
+выключена), а маска приёмника есть "\\L\\u*", имена файлов будут
+ преобразованы таким образом, что первые буквы имени будут заглавными,
+а все остальные \- строчными.
+.PP
+Символ '\\' в масках используется для отмены специальной интерпретации
+отдельных символов. Например, "\\\\" означает просто backslash и "\\*"
+означает просто звёздочку (asterisk).
+.PP
+.B "Изменять относительные ссылки"
+.PP
+указывает, что Midnight Commander должен изменять символические ссылки.
+Скопированные символические ссылки будут указывать на то же расположение,
+что и оригинальная ссылка, при этом дописываются необходимые ../ и другие
+каталоги.
+.\"NODE "Select/Unselect Files"
+.SH "Отметить файлы"
+Диалоговое окно параметров отметки группы файлов по заданному шаблону.
+.\"LINK2"
+Строка ввода
+.\"Input Line Keys"
+предназначена для ввода регулярного выражения (маски) для помети файлов.
+Если включена опция
+.IR "Только файлы" ,
+то выделены будут только файлы. Если опция
+.I "Только файлы"
+выключена, то выделены будут как файлы, так и каталоги. Если включена опция
+.IR "Образцы в стиле shell" ,
+регулярные выражение строятся по тем же правилам, которые действуют в
+оболочке shell ('*' означает ноль или большее число любых символов, а '?'
+заменяет один произвольный символ). Если опция
+.I "Образцы в стиле shell"
+выключена, то пометка файлов производится по правилам обработки
+нормальных регулярных выражений (смотрите ed(1)). Если включена опция
+.I "С учётом регистра"
+то пометка файлов и каталогов будет производиться с учётом регистра символов имён.
+Если опция
+.I "С учётом регистра"
+выключена, то регистр символов учитываться не будет.
+.\"NODE "Diff Viewer"
+.SH "Встроенная программа сравнения файлов"
+mcdiff \- это встроенное средство для сравнения файлов, позволяющее сравнить два файла.
+Также оно позволяет редактировать их (после завершения редактирования произойдет
+обновление различий). Можно просматривать файлы, находящиеся под контролем различных
+систем управления версиями, такими как GIT, Subversion и другие.
+.PP
+Ниже представлен список "горячих" клавиш, используемых во встроенной утилите сравнения
+файлов mcdiff.
+.TP
+.B F1
+Вызов встроенной помощи.
+.TP
+.B F2
+Сохранение изменений в файлах.
+.TP
+.B F4
+Редактирование файла в левой панели.
+.TP
+.B F14
+Редактирование файла в правой панели.
+.TP
+.B F5
+Произвести слияние текушего изменения.
+.TP
+.B F7
+Вызов диалогового окна для задания шаблона поиска.
+.TP
+.B F17
+Продолжение поиска в соответствии с ранее определённым шаблоном.
+.TP
+.B F10, Esc, q
+Выход.
+.TP
+.B Alt\-s, s
+Включить/выключить показ статуса различий.
+.TP
+.B Alt\-n, l
+Включить/выключить показ номеров строк.
+.TP
+.B f
+Увеличить левую панель до максимума.
+.TP
+.B =
+Сделать панели равными по ширине.
+.TP
+.B >
+Увеличить левую панель.
+.TP
+.B <
+Увеличить правую панель.
+.TP
+.B c
+Включить/выключить показ символов конца строки (CR) как ^M.
+.TP
+.B 2, 3, 4, 8
+Установить размер табуляции.
+.TP
+.B C\-u
+Поменять панели местами.
+.TP
+.B C\-r
+Обновить экран.
+.TP
+.B C\-o
+Переключиться в подоболочку и показать окно команд.
+.TP
+.B Enter, Space, n
+Найти следующее различие.
+.TP
+.B Backspace, p
+Найти предыдущее различие.
+.TP
+.B g
+Показать диалог перехода к строке.
+.TP
+.B Down
+Перемещение на одну строку вниз.
+.TP
+.B Up
+Перемещение на одну строку вверх.
+.TP
+.B PageUp
+Перемещение на одну страницу вверх.
+.TP
+.B PageDown
+Перемещение на одну страницу вниз.
+.TP
+.B Home, A1
+Перемещение к началу строки.
+.TP
+.B End
+Перемещение в конец строки.
+.TP
+.B C\-Home
+Перемещение в начало файла.
+.TP
+.B C\-End, C1
+Перемещение в конец файла.
+.\"NODE "Internal File Viewer"
+.SH "Встроенная программа просмотра файлов"
+Встроенная программа просмотра файлов имеет два режима просмотра: режим
+ASCII и шестнадцатеричный (hex). Для переключения режимов используется
+клавиша
+.BR F4 .
+Если у вас установлена программа gzip проекта GNU, она будет
+использована для автоматического просмотра сжатых файлов.
+.PP
+Встроенная программа просмотра всегда пытается использовать для
+отображения информации лучший из методов, предоставляемых вашей системой
+для данного типа файла. Некоторые последовательности символов
+интерпретируются для задания таких атрибутов, как жирный шрифт и
+подчеркивание, обеспечивая более наглядное представление информации.
+.PP
+В шестнадцатеричном режиме функция поиска позволяет задать строку поиска
+как в обычном текстовом виде (заключенном в кавычки), так и в виде
+шестнадцатеричных констант. Можно даже одновременно использовать в
+шаблоне поиска как ту, так и другую форму представления, например:
+.PP
+.nf
+"String" 34 0xBB 012 "more text"
+.fi
+.PP
+Все числа интерпретируются как шестнадцатеричные. В данном примере
+"34" интерпретируется как 0x34. Префикс 0x необязателен: вместо "0xBB"
+можно просто ввести "BB". Число "012" интерпретируется не как
+восьмеричное, а как 0x12.
+.PP
+Некоторые детали внутренней реализации программы просмотра: на системах,
+которые предоставляют системный вызов mmap(2) программа отображает файл
+в память вместо его загрузки; иначе, а также если при вызове mmap
+возникает сбой или c файлом связано некоторое действие, которое требует
+фильтр, программа использует динамически распределяемые буфера памяти,
+загружая только те части файла, к которым вы обращаетесь (это относится
+к архивированным файлам).
+.PP
+Ниже приводится перечень всех клавиш и их комбинаций, с которыми
+ассоциированы некие действия встроенной программы просмотра.
+.TP
+.B F1
+Вызывает просмотр встроенной гипертекстовой подсказки.
+.TP
+.B F2
+Переключает режим переноса строки.
+.TP
+.B F4
+Переключает между ASCII и шестнадцатеричным режимами.
+.TP
+.B F5
+Переход. Можно указать номер строки, абсолютное смещение или проценты
+от размера файла того места, к просмотру которой вы хотите перейти.
+.TP
+.B F7, /, ?
+Начать поиск. Вызов диалогового окна, которое позволит установить параметры
+поиска. Если клавиша
+.BR ? ,
+то будет установлен параметр поиска "Назад".
+.TP
+.B C\-s
+Продолжение поиска.
+.TP
+.B C\-r
+То же, что и
+.BR C\-s ,
+но поиск производится в обратном направлении.
+.TP
+.B F17, n
+Продолжить поиск в заданном направлении.
+.TP
+.B N
+Временно изменить направление поиска: искать назад, если установлен поиск
+вперёд, и наоборот.
+.TP
+.B F8
+Переключение между режимами Raw/Parsed: файл отображается либо в том
+виде, как он записан на диске, либо пропущенным через фильтр, который
+задан для этого типа файлов в mc.ext.ini. Текущий режим отображения всегда
+обратный по отношению к тому, который указан на экранной кнопке
+.BR F8 ,
+поскольку на кнопке указывается режим, к которому осуществляется переход
+по данной кнопке.
+.TP
+.B F9
+Переключение между режимами отображения текста в форматированном и
+неформатированном виде: в режиме отображения форматированного текста
+некоторые последовательности символов отображаются другим цветом для
+выделения жирного и подчеркнутого шрифта. Как и в предыдущем случае, на
+кнопке указан режим, обратный по отношению к текущему.
+.TP
+.B F3, F10, Esc, q
+Выйти из встроенной программы просмотра.
+.TP
+.B PageDown, пробел, C\-v
+Переместиться на страницу вперёд.
+.TP
+.B PageUp, Alt\-v, Backspace
+Переместиться на страницу назад.
+.TP
+.B Down
+Переместиться на одну строку вперёд.
+.TP
+.B Up
+Переместиться на одну строку назад.
+.TP
+.B C\-l
+Обновить изображение на экране.
+.TP
+.B C\-o
+Переключиться в subshell и показать окно команд.
+.TP
+.B [n] m
+Установить метку с номером n (кавычки не вводятся).
+.TP
+.B [n] r
+Переместиться к метке с номером n.
+.TP
+.B C\-f
+Перейти к просмотру следующего файла текущего каталога.
+.TP
+.B C\-b
+Перейти к просмотру предыдущего файла в текущем каталоге.
+.TP
+.B Alt\-r
+Переключение режима отображения линейки (вверху/внизу/отключена).
+.TP
+Можно настроить режимы отображения файлов встроенной программой
+просмотра, воспользовавшись
+.\"LINK2"
+файлом расширений\&.
+.\"Edit Extension File"
+
+.\"NODE "Internal File Editor"
+.SH "Встроенный редактор"
+Встроенный редактор обеспечивает выполнение большинства функций
+редактирования, присущих полноэкранным редакторам текста. Он вызывается
+нажатием клавиши
+.B F4
+при условии, что в инициализационном файле установлена в 1 опция
+.IR use_internal_edit .
+Размер редактируемого файла не может превышать 64 Мегабайт. С помощью
+этого редактора можно редактировать двоичные файлы без потери данных.
+.PP
+Поддерживаются следующие возможности: копирование, перемещение,
+удаление, вырезание и вставка блоков текста; отмена предыдущих операций;
+выпадающие меню; вставка файлов; макроопределения; поиск и замена по
+регулярным выражениям; выделение текста по комбинации клавиш
+.B S\-<клавиши\-стрелки>
+в стиле MSW\-MAC (только для linux\-консоли); переключение между режимами
+вставки\-замены символа; а также операция обработки блоков текста командами
+оболочки (an option to pipe text blocks through shell commands like indent).
+
+.PP
+Разделы:
+.IP
+
+.\"LINK2"
+Опции в ini\-файле для редактора
+.\"Internal File Editor / options"
+
+.PP
+Редактор очень прост и практически не требует обучения. Для того чтобы
+узнать, какие клавиши вызывают выполнение определённых действий,
+достаточно просмотреть выпадающие меню, которые вызываются нажатием
+клавиши
+.B F9
+в окне редактора. Не перечисленные в меню комбинации клавиш:
+.B S\-<клавиши\-стрелок>
+выделение блока текста.
+.B C\-Ins
+копирует блок в файл
+.BR mcedit.clip .
+.B S\-Ins
+производит вставку последнего скопированного в mcedit.clip блока в
+позицию курсора.
+.B S\-Del
+удаляет выделенный блок текста, запоминая его в файле
+.BR mcedit.clip .
+По клавише
+.B Enter
+вставляются символы конца строки, причём на следующей строке автоматически
+устанавливается отступ. Работает выделение текста с помощью мыши, причём если
+удерживать клавишу
+.BR Shift ,
+то управление мышью осуществляется терминальным драйвером мыши.
+.PP
+Для того чтобы определить макрос, нажмите
+.BR C\-R ,
+после чего введите строки команд, которые должны быть выполнены. После
+завершения ввода команд снова нажмите
+.B C\-R
+и свяжите макрос с какой\-нибудь клавишей или комбинацией клавиш, нажав
+эту клавишу (комбинацию). Макрос будет вызываться нажатием
+.B C\-A
+и назначенной для него клавиши. Макрос можно также вызвать нажатием
+любой из клавиш Meta (Alt), Ctrl или Esc и назначенной макросу клавиши,
+при условии, что данная комбинация не используется для вызова какой\-либо
+другой функции. Макрокоманды после определения записываются в файл
+.B ~/.local/share/mc/mcedit/mcedit.macros
+в вашем домашнем каталоге. Вы можете удалить макрос удалением
+соответствующей строки в этом файле.
+.PP
+По клавише
+.B F19
+(её нет на обычной клавиатуре IBM PC, так что придётся пользоваться
+соответствующим пунктом меню, вызываемым по клавише
+.BR F9 ,
+или переназначить клавишу) будет осуществляться форматирование выделенного
+блока кода на языке C, C++ или других. Форматирование управляется файлом
+.B %pkgdatadir%/edit.indent.rc
+который при первом вызове копируется в
+.B ~/.local/share/mc/mcedit/edit.indent.rc
+в вашем домашнем каталоге.
+.PP
+Встроенный редактор обрабатывает символы из второй половины кодовой
+таблицы (160+). Но когда редактируете бинарные файлы, лучше установить
+опцию
+.B "Биты символов"
+из меню "Настройки" в положение "7 бит", чтобы сохранить формат файла
+(to keep the spacing clean).
+.PP
+Описать все функции встроенного редактора в данной подсказке невозможно.
+Запомните только, что все основные операции можно выполнить через пункты
+меню, которое вызывается нажатием клавиши
+.B F9
+в окне редактирования. Кроме того, можно прочитать man\-страницу по
+команде
+.B man mcedit
+или
+.B info mcedit
+
+.\"NODE "Internal File Editor / options"
+.SH "Опции в ini\-файле для редактора"
+.PP
+В данном разделе кратко описаны опции ini\-файла, относящиеся к редактору.
+Опции записываются в секцию [Midnight\-Commander].
+.TP
+.I editor_wordcompletion_collect_entire_file
+При автодополнении для сбора похожих слов слов просматривать весь файл(1)
+или только от начала до курсора (0)
+
+.\"NODE "Screen selector"
+.SH "Список экранов"
+Midnight Commander поддерживает возможность одновременной работы своих
+встроенных модулей (таких как редактор, программа просмотра, программа сравнения
+файлов) и переключения между ними без необходимости закрытия загруженных файлов.
+Файловый менеджер может быть только один, несколько файловых менеджеров,
+работающих одновременно, не поддерживаются. Назовём каждый из таких модулей
+экраном.
+.PP
+Есть три способа переключения между экранами:
+переходк к следующему экрану в списке клавиатурной комбинацией
+.BR Alt\-} ,
+переходк к предыдущему экрану в списке клавиатурной комбинацией
+.BR Alt\-{ ,
+вызов дилогового окна со списком экранов клавиатурной комбинацией
+.B Alt\-`
+или с помощью пункта меню.
+Все эти комбинации клавиш одинаковы во всех экранах.
+
+.\"NODE "Completion"
+.SH "Завершение ввода"
+Заставьте Midnight Commander работать на клавиатуре вместо вас!
+.PP
+Завершение ввода \- это попытка закончить за вас ввод текста, набранного
+до текущей позиции курсора. MC пытается завершить ввод, трактуя уже
+введённый текст как переменную (если текст начинается с
+.BR $ ")",
+имя пользователя (если текст начинается с
+.BR ~ ")",
+имя машины (если текст начинается на
+.BR @ ")"
+или как команду (если вы в командной строке в позиции, где вы можете
+вводить команду; в этом случае для завершения ввода используются
+зарезервированные слова оболочки, в том числе любая из встроенных команд
+оболочки). Если введённый текст не попадает ни в одну из перечисленных
+категорий, выполняется попытка завершения текста как имени файла.
+.PP
+Завершение имен файлов, пользователей, переменных и машин работает во
+всех строках ввода, завершение команд \- только в командной строке. Если
+однозначно выполнить завершение ввода невозможно (имеется несколько
+вариантов), MC издаёт звуковой сигнал и выполняет следующие действия, в
+зависимости от установки опции
+.\"LINK2"
+Дополнение: показывать всё
+.\"Configuration"
+в пункте меню
+.\"LINK2"
+Настройки/Конфигурация\&.
+.\"Configuration"
+Если эта опция включена, список всех возможных вариантов завершения
+появляется возле текущей позиции и вы можете выбрать нужный вариант с
+помощью клавиш стрелок и
+.BR Enter .
+Вы можете также набрать следующую букву, чтобы перейти к подмножеству
+всех возможных завершений. Если вы снова нажмете
+.BR Alt\-Tab ,
+будет выведено уже сокращенное множество вариантов, причём в строку
+ввода добавляются те символы, которые определяются однозначно (даже если
+полное завершение ввода ещё невозможно). Как только неопределённость
+выбора исчезает, пропадает и диалоговое окно с вариантами. Вы можете
+отказаться от вывода на экран этого окна в любое время, нажав одну из
+клавиш \fBEsc\fR, \fBF10\fR или \fBLeft/Right\fR.
+Если опция
+.\"LINK2"
+"Дополнение: показывать всё"
+.\"Configuration"
+выключена, окно с вариантами завершения появляется только тогда, когда
+вы нажмете клавиши
+.B Alt\-Tab
+второй раз, при первом нажатии MC только издаёт звуковой сигнал.
+.PP
+Используйте экранирование символов '\fB?\fR', '\fB*\fR' и '\fB&\fR'
+(как \fB\\?\fR, \fB\\*\fR, \fB\\&\fR) в именах файлов, чтобы они
+не рассматривались как метасимволы в регулярных выражениях при подстановках
+в полях ввода.
+.\"NODE "Virtual File System"
+.SH "Виртуальные файловые системы"
+Программа Midnight Commander содержит подпрограммы, обеспечивающие
+доступ к различным файловым системам. Эти подпрограммы (их совокупность
+называется переключателем виртуальных файловых систем \- virtual file
+system switch) позволяют Midnight Commander\-у манипулировать файлами,
+расположенными на не\-Unix\-овых файловых системах.
+.PP
+В настоящее время Midnight Commander обеспечивает поддержку нескольких
+Виртуальных Файловых Систем \- ВФС (VFS):
+.br
+\- локальной файловой системы, используемой для обычных файловых систем
+Unix;
+.br
+\- файловой системы ftpfs, используемой для манипулирования файлами на
+удалённых компьютерах по протоколу FTP;
+.br
+\- файловой системы tarfs, используемой для обработки tar\- и сжатых
+tar\-файлов;
+.br
+\- файловой системы undelfs, используемой для восстановления удалённых
+файлов в файловой системе ext2 (файловая система, используемая в Linux
+по умолчанию);
+.br
+\- файловой системы fish (для манипулирования файлами при работе с
+оболочкой через такие программы как rsh и ssh);
+.br
+\- и, наконец, сетевой файловой системы nfs.
+.PP
+Подпрограммы работы с виртуальными файловыми системами интерпретируют
+все встречающиеся имена путей и формируют корректные обращения к
+различным файловым системам. Форматы обращения к каждой из виртуальных
+файловых систем описаны в отдельных разделах по каждой ВФС:
+.IP
+.\"LINK2"
+Файловая система ftpfs
+.\"FTP File System"
+.br
+.\"LINK2"
+Файловая система tar
+.\"Tar File System"
+.br
+.\"LINK2"
+Файловая система FISH (FIle transfer over SHell)
+.\"FIle transfer over SHell filesystem"
+.br
+.\"LINK2"
+Файловая система SFTP (SSH File Transfer Protocol)
+.\"SFTP (SSH File Transfer Protocol) filesystem"
+.br
+.\"LINK2"
+Файловая система UFS (Undelete File System)
+.\"Undelete File System"
+.\"NODE "FTP File System"
+.SH "Файловая система ftpfs"
+Файловая система ftpfs позволяет работать с файлами на удалённых
+компьютерах. Для этого можно использовать команду "FTP\-соединение"
+(доступную из меню левой и правой панелей) или же непосредственно
+сменить текущий каталог командой cd, задав путь к каталогу следующим
+образом:
+.PP
+.I ftp://[!][user[:pass]@]machine[:port][remote\-dir]
+.PP
+Элементы
+.IR user ,
+.I port
+.I remote\-dir
+не обязательны. Если элемент
+.I user
+указан, то Midnight Commander будет пытаться регистрироваться на удалённом
+компьютере с эти именем, в противном случае будет использовано имя
+anonymous или имя из файла ~/.netrc. Необязательный элемент
+.I pass
+(если указан) используется как пароль для входа. Однако явно задавать
+его не рекомендуется (также не записывайте его в ваши каталоги быстрого доступа,
+если только вы не обеспечили соответствующую защиту этих файлов; но и тогда
+нельзя быть полностью уверенным в безопасности).
+.PP
+.nf
+ ftp://ftp.nuclecu.unam.mx/linux/local
+ ftp://tsx\-11.mit.edu/pub/linux/packages
+ ftp://!behind.firewall.edu/pub
+ ftp://guest@remote\-host.com:40/pub
+ ftp://miguel:xxx@server/pub
+.fi
+.PP
+Для того чтобы соединиться с сервером, который расположен за firewall,
+нужно использовать префикс ftp://! (то есть добавить восклицательный
+знак перед именем сервера), чтобы указать Midnight Commander на
+необходимость использовать прокси для осуществления передач по ftp. Вы
+можете задать имя прокси в диалоговом окне
+.\"LINK2"
+Виртуальные ФС...
+.\"Virtual FS"
+меню "Настройки".
+.PP
+Чтобы не задавать имя прокси\-сервера каждый раз, можно поставить отметку
+в квадратных скобках возле опции
+.I Всегда использовать FTP прокси
+в диалоговом окне
+.\"LINK2"
+Виртуальные ФС...
+.\"Virtual FS"
+меню "Настройки". В таком случае программа всегда будет использовать
+указанный прокси\-сервер. При этом (если опция установлена) программа
+делает следующее: считывает из файла
+.B %sysconfdir%/mc/mc.no_proxy
+имена локальных машин (если имя начинается с точки, оно считается именем
+домена), и, если заданное при установлении FTP\-соединения имя машины
+совпадает с одним из имен, указанных в файле
+.B mc.no_proxy
+без точки, то производит прямое обращение к данной машине.
+.PP
+При подключении к ftp\-серверу через фильтрующий пакеты маршрутизатор,
+который не позволяет использовать обычный режим открытия
+файлов, можно заставить программу работать в режиме пассивного
+открытия файла. Для этого установите в конфигурационном файле параметр
+.I ftpfs_use_passive_connections
+в 1.
+.PP
+Midnight Commander сохраняет в течение заданного интервала времени
+список файлов удалённого каталога, прочитанный по FTP, в оперативной
+памяти. Величина этого интервала времени задаётся в диалоговом окне
+.\"LINK2"
+Виртуальные ФС...
+.\"Virtual FS"
+меню "Настройки". В силу этого возможен побочный эффект, заключающийся в
+том, что даже если вы сделали какие\-то изменения в каталоге, они не
+будут отображаться в панели до тех пор, пока вы не обновите содержимое
+панели командой
+.BR C\-r .
+Это не является недоработкой (если вы думаете, что это ошибка,
+поразмыслите над тем, как происходит работа по FTP с файлами,
+находящимися на другой стороне Атлантического океана).
+.\"NODE " Tar File System"
+.SH "Файловая система tar"
+Файловая система tar обеспечивает доступ по чтению к tar\- и сжатым
+tar\-файлам, используя команду chdir. Для перехода в каталог,
+представляющий список файлов tar\-файла, нужно использовать команду,
+имеющую следующий формат:
+.PP
+.I cd ./filename.tar/utar://[dir\-inside\-tar]
+.PP
+Файл mc.ext.ini по умолчанию содержит команды для просмотра
+tar\-файлов, то есть обычно для получения списка файлов tar\-архива
+достаточно просто переместить указатель на имя tar\-файла и нажать
+.BR Enter .
+Чтобы понять, как это достигается, смотрите раздел
+.\"LINK2"
+Файл расширений\&.
+.\"Edit Extension File"
+.PP
+Примеры:
+.PP
+.nf
+ mc\-3.0.tar.gz/utar://mc\-3.0/vfs
+ /ftp/GCC/gcc\-2.7.0.tar/utar://
+.fi
+.PP
+В последнем примере указан полный путь к tar\-архиву.
+.\"NODE " FIle transfer over SHell filesystem"
+.SH " Файловая система FISH (FIle transfer over SHell)"
+Файловая система fish \- это сетевая файловая система, которая позволяет
+работать с файлами на удалённом компьютере так, как если бы они были
+расположены на вашем диске. Для того чтобы это было возможно, на
+удалённом компьютере должен быть запущен fish\-сервер, или
+bash\-совместимая оболочка shell.
+.PP
+Для соединения с удалённым компьютером нужно выполнить команду
+перехода в каталог (chdir), имя которого задаётся в следующем формате:
+.PP
+.I sh://[user@]machine[:options]/[remote\-dir]
+.PP
+Элементы
+.IR user ,
+.I options
+.I remote\-dir
+не обязательны. Если задан элемент
+.IR user ,
+то Midnight Commander будет регистрироваться на удалённый компьютер под
+этим именем, в противном случае \- под тем именем, с которым вы
+зарегистрированы в локальной системе.
+.PP
+В качестве
+.I options
+могут использоваться:
+.nf
+ 'C' \- использовать сжатие;
+ 'r' \- использовать rsh вместо ssh;
+ port \- использовать данный порт для поключения к удалённому компьютеру.
+.fi
+.PP
+Если задан элемент
+.IR remote\-dir ,
+то указанный каталог станет текущим после соединения с удалённым компьютером.
+.PP
+Примеры:
+.PP
+.nf
+ sh://onlyrsh.mx:r/linux/local
+ sh://joe@want.compression.edu:C/private
+ sh://joe@noncompressed.ssh.edu/private
+ sh://joe@somehost.ssh.edu:2222/private
+.fi
+.\"NODE " SFTP (SSH File Transfer Protocol) filesystem"
+.SH " Файловая система SFTP (SSH File Transfer Protocol)"
+Файловая система SFTP \- это сетевая файловая система, которая позволяет
+работать с файлами на удалённом компьютере так, как если бы они были
+расположены на вашем диске. Для того чтобы это было возможно, на
+удалённом компьютере должен быть запущен sftp\-сервер.
+.PP
+Для соединения с удалённым компьютером нужно выполнить команду
+перехода в каталог (chdir), имя которого задаётся в следующем формате:
+.PP
+.I sftp://[user@]machine[:port]/[remote\-dir]
+.PP
+Элементы
+.IR user ,
+.I port
+.I remote\-dir
+не обязательны. Если задан элемент
+.IR user ,
+то Midnight Commander будет регистрироваться на удалённый компьютер под
+этим именем, в противном случае \- под тем именем, с которым вы
+зарегистрированы в локальной системе. Если задан
+.I port
+то он будет использован для поключения к удалённому компьютеру.
+Если задан элемент
+.IR remote\-dir ,
+то указанный каталог станет текущим после соединения с удалённым компьютером.
+.PP
+Примеры:
+.PP
+.nf
+ sftp://onlyrsh.mx/linux/local
+ sftp://joe:password@want.compression.edu/private
+ sftp://joe@noncompressed.ssh.edu/private
+ sftp://joe@somehost.ssh.edu:2222/private
+.fi
+При установлении соединения происходит проверка ключа сервера с использованием
+файла ~/.ssh/known_hosts file. Если пара сервер/ключ в этом файле не найдена
+или сервер найден, но ключ не соответствует, пользователю показывается
+окно с соответствующим сообщением, содержащее три кнопки:
+.PP
+.B [Да]
+добавить новую пару сервер/ключ в файл ~/.ssh/known_hosts и продолжить соединение.
+.PP
+.B [Игнорировать]
+не добавлять новую пару сервер/ключ в файл ~/.ssh/known_hosts и всё равно
+продолжить соединение (на свой страх и риск).
+.PP
+.B [Нет]
+прервать соединение.
+.\"NODE " Undelete File System"
+.SH " Файловая система UFS (Undelete File System)"
+В ОС Linux можно сконфигурировать файловую систему ext2fs, используемую
+по умолчанию, таким образом, что появится возможность восстанавливать
+удалённые файлы (но только в файловой системе ext2). Файловая система
+UFS (Undelete File System) представляет собой интерфейс к библиотекам
+ext2fs, позволяющий восстановить имена всех удалённых файлов, выбрать
+некоторое количество таких файлов и восстановить их.
+.PP
+Для того чтобы воспользоваться этой возможностью (этой файловой
+системой), нужно выполнить команду перехода (chdir) в специальный
+каталог, имя которого образуется из префикса "undel://" и имени
+специального файла устройства, на котором находится реальная файловая
+система.
+.PP
+Например, чтобы восстановить удалённые файлы на втором разделе первого
+SCSI\-диска, нужно использовать следующее имя:
+.PP
+.nf
+ undel://sda2
+.fi
+.PP
+Загрузка списка удалённых файлов требует некоторого времени, так что
+наберитесь терпения. Имейте в виду, что имена файлов в полученном списке
+будут цифровыми, так что поиск нужного придётся проводить либо по дате,
+либо последовательным просмотром содержимого (в общем, я вам не
+завидую!).
+.\"NODE " EXTernal File System"
+.SH " Внешняя файловая система (EXTernal File System)"
+.B extfs
+Внешняя файловая система позволяет очень просто интегрировать новые
+файловые контейнера и типы файлов простым написанием скриптов.
+.PP
+Файловая система Extfs подраздляется на две категории:
+.PP
+1. Автономные файловые системы, которые не ассоциированы ни с одним из
+типов файлов.они представляют некоторые системные данные как дерево каталогов
+Вы можете их вызвать набрав \fIcd fsname://\fR", где fsname \- это короткое
+имя extfs (см. ниже). Примеры этих ВФС включают audio (список всех звуковых
+дорожек на CD) или apt (список всех установленных в системе пакетов Debian).
+.PP
+Например, для получения списка звуковых дорожек на CD наберите:
+.PP
+.nf
+ cd audio://
+.fi
+.PP
+2. "Архивные" файловые системы (такие как rpm, patchfs и прочие) представляют
+содержимое файла как дерево каталогов. Они могут состоять из "реальных" файлов,
+находящихся в сжатом виде в архивах (urar, rpm) или из виртуальных файлов,
+например, сообщений в файле mailbox (mailfs) или части diff\-файла (patchfs).
+Для доступа к этим ВФС суффикс
+.I "fsname://"
+должен быть добавлен к имени архива. Сам архив может находиться в другой ВФС.
+.PP
+Например, для получения списка содержимого архива documents.zip наберите:
+.PP
+.nf
+ cd documents.zip/uzip://
+.fi
+.PP
+Можно манипулировать extfs\-путями как обычными каталогами и файлами. Например,
+можно добавить их в каталоги быстрого доступа или перейти на него из истории
+каталогов в панели. Основное ограничение: нельзя запускать shell\-команды
+внутри extfs, как и на любой другой нелокальной ВФС.
+.PP
+Список некоторых extfs\-скриптов, включённых в Midnight Commander:
+.TP
+.B a
+доступ к DOS/Windows диску 'A:' ("\fIcd a://\fR").
+.TP
+.B apt
+front end для системы управления пакетами APT (Debian) ("\fIcd apt://\fR").
+.TP
+.B audio
+Чтение и воспроизведение звуковых дорожек с CD ("\fIcd audio://\fR" или
+\"\fIcd device/audio://\fR").
+.TP
+.B bpp
+пакеты дистрибутива Bad Penguin GNU/Linux ("\fIcd file.bpp/bpp://\fR").
+.TP
+.B deb
+пакеты дистрибутива Debian GNU/Linux ("\fIcd file.deb/deb://\fR").
+.TP
+.B dpkg
+Управление установленными deb\-пакетами ("\fIcd deb://\fR").
+.TP
+.B hp48
+просмотр и копирование файлов с/на калькулятор HP48 ("\fIcd hp48://\fR").
+.TP
+.B lslR
+просмотр lslR\-файлов, находящихся на многих FTP\-серверах ("\fIcd filename/lslR://\fR").
+.TP
+.B mailfs
+поддержка файлов формата mailbox ("\fIcd mailbox/mailfs://\fR").
+.TP
+.B patchfs
+поддержка diff\-файлов ("\fIcd filename/patchfs://\fR").
+.TP
+.B rpm
+поддержка файлов в формате RPM ("\fIcd filename/rpm://\fR").
+.TP
+.B rpms
+Управление установленными в системе RPM\-пакетами ("\fIcd rpms://\fR").
+.TP
+.B ulha, urar, uzip, uzoo, uar, uha
+архивы ("\fIcd archive/xxxx://\fR"), где xxxx один из:
+.IR ulha ,
+.IR urar ,
+.IR uzip ,
+.IR uzoo ,
+.IR uar ,
+.IR uha ).
+.PP
+Вы можете назначить ВФС файлах по типу или расширению в секции
+.\"LINK2"
+Файл расширений
+.\"Edit Extension File"
+Например, для обработки пакетов Debian внесите:
+.PP
+.nf
+ regex/\.deb$
+ Open=%cd %p/deb://
+.fi
+.\"NODE "Colors"
+.SH "Цвета"
+Программа Midnight Commander пытается определить, поддерживает ли ваш
+терминал цвета, используя для этого базу данных о терминалах и имя
+вашего терминала. Иногда это не удаётся. В таких случаях можно
+включить или отключить цветной вывод, используя ключи запуска программы
+\-c и \-b, соответственно.
+.PP
+Программа может быть скомпилирована с использованием библиотек
+.B ncurses
+или
+.BR S\-Lang .
+.B Ncurses
+не даёт возможности включать цветной режим: ncurses использует только
+информацию из базы данных о терминалах. Для того чтобы узнать, какая
+библиотека была использована при компиляции, дайте команду
+.BR "mc \-V" .
+.PP
+Если программа скомпилирована с использованием менеджера экрана
+.BR S\-Lang ,
+она проверяет значение переменной
+.BR COLORTERM .
+Задание этой переменной даёт тот же эффект, что и задание ключа \-c.
+.PP
+Можно указать терминалы, которые всегда должны работать в цветном
+режиме, добавив строку
+.I color_terminals
+в секцию Colors инициализационного файла. В этом случае Midnight
+Commander не будет пытаться определить, поддерживает ли ваш терминал
+цветной вывод. Пример:
+.PP
+.nf
+[Colors]
+color_terminals=linux,xterm
+.fi
+.nf
+color_terminals=terminal\-name1,terminal\-name2...
+.fi
+.PP
+Midnight Commander обеспечивает также возможность изменять цвета,
+заданные по умолчанию. В настоящее время таблица используемых цветов
+задаётся переменной
+.B MC_COLOR_TABLE
+или в секции Colors инициализационного файла.
+.PP
+В секции Colors загружаемая по умолчанию таблица цветов определяется
+переменной (строкой)
+.IR base_color .
+Вы можете указать альтернативную таблицу цветов для терминала, используя
+имя терминала как ключ в этой секции. Пример:
+.PP
+.nf
+[Colors]
+base_color=
+xterm=menu=magenta:marked=,magenta:markselect=,red
+.fi
+.PP
+Формат определения цвета:
+.PP
+.nf
+ <keyword>=<fgcolor>,<bgcolor>,<attributes>:<keyword>= ...
+.fi
+.PP
+Цвета не являются обязательными, а в качестве ключевых слов <keywords>
+могут использоваться: для задания цветовой палитры в панелях: normal,
+selected, disabled, marked, markselect, errors, input, inputmark, inputunchanged,
+commandlinemark, reverse, gauge, header, inputhistory, commandhistory.
+Цвета строки "горячих" клавиш
+.BR "F1 \- F10" :
+bbarhotkey, bbarbutton.
+Цвет строки статуса редактора и программ просмотра и сравнения файлов: statusbar.
+Цвета пунктов меню: menunormal, menusel, menuhot, menuhotsel, menuinactive.
+Цвета в окне диалога: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus.
+Цвета в диалоге\-сообщении об ошибке: errdfocus, errdhotnormal, errdhotfocus, errdtitle.
+Цвета в окне встроенной помощи: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink.
+Цвета в окне программы просмотра: viewnormal, viewbold, viewunderline, viewselected.
+Цвета в редакторе: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace, editlinestate.
+Цвета окна всплывающего меню: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle.
+.PP
+Цвета задавать не обязательно. Цвет какого именно поля определяется
+каждым ключевым словом, можно понять из перевода этого ключевого слова.
+Некоторые случаи требуют пояснений.
+.PP
+.I header
+определяет цвет заголовка панели, строку, содержащую заголовки панелей
+и индикатор сортировки.
+.PP
+.I input
+определяет цвета в строке ввода в диалоговых окнах;
+.PP
+.I inputmark
+цвет выделенного текста в строке ввода в диалоговых окнах;
+.PP
+.I inputunchanged
+цвет текста в строке ввода до первого изменения или до перемещения курсора;
+.PP
+.I commandlinemark
+цвет выделенного текста в командной строке;
+.PP
+.I gauge
+определяет цвет заполненной части полоски (progress bar), при
+графическом отображении хода выполнения файловых операций (копирование и
+др.).
+.I disabled
+определяет цвет элемента диалога, который не может по каким\-то причинам быть выбран
+для работы с ним.
+.PP
+Диалоговые окна используют следующие цвета:
+.I dnormal
+используется для нормального текста,
+.I dfocus
+\- цвет, используемый
+для выделенного в данный момент компонента окна,
+.I dhotnormal
+\- цвет, используемый для выделения "горячих" клавиш в обычных
+компонентах, в то время как цвет
+.I dhotfocus
+используется для выделения "горячих" клавиш в выбранных в данный момент
+компонентах окна.
+.PP
+В меню используется та же самая схема, только в качестве названий
+элементов используются menunormal, menusel, menuhot, menuhotsel и menuinactive.
+.PP
+Окно подсказки использует следующие цвета:
+.I helpnormal
+\- для отображения простого текста,
+.I helpitalic
+\- для вывода текста, выделенного в man\-страницах курсивом,
+.I helpbold
+\- для вывода текста, выделенного в man\-страницах жирным шрифтом,
+.I helplink
+\- для выделения неактивных гиперссылок,
+.I helpslink
+\- для выделения активной в данный момент гиперссылки.
+.PP
+Во всплывающем меню используются следующие цвета:
+.I pmenunormal
+\- для невыбранных пунктов меню и как основной цвет окна,
+.I pmenusel
+\- для выбранного пункта меню,
+.I pmenutitle
+\- для заголовка окна меню.
+.PP
+Возможные цвета: black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,
+yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan, brightcyan,
+lightgray и white. Для прозрачного фона используются специальное ключевое
+слово "default". Слово "default" можно использовать только при задании цвета
+фона. Для основных цветов MC используется другое специальное ключевое
+слово: "base". Если терминал поддерживает 256 цветов, то для них могут
+использоваться обозначения: от color16 до color255 или от rgb000 до rgb555
+и от gray0 до gray23.
+Пример:
+.PP
+.nf
+[Colors]
+base_color=normal=white,default:marked=magenta,default
+.fi
+.PP
+Атрибуты обозначаются словами "bold", "italic", "underline", "reverse" и "blink".
+Чтобы использовать несколько атрибутов, их надо перечислить через символ "+".
+The special word "none" menas no attributes, without attempting to fall back
+to base_color. Пример:
+.PP
+.nf
+menuhotsel=yellow;black;bold+underline
+.fi
+.\"NODE "Skins"
+.SH "Внешний вид"
+Вы можете изменить внешний вид Midnight Commander'а. Для этого необходимо
+указать файл, в котором указаны цвета и линии для отрисовки рамок. Такой
+файл называется далее скин\-файл. переопределение внешнего вида полностью
+совместимо с заданием цветов, описанным в секции
+.\"LINK2"
+Цвета\&.
+.\"Colors"
+.PP
+Если скин содержит описание любого из 256\-ти цветов, то необходимо установить
+опцию '256colors' со значением TRUE в секции [skin].
+.PP
+Поиск скин\-файла производится по следующему алгоритму (до
+первого нахождения файла):
+.IP
+.br
+1) параметр командной строки
+.B \-S <скин>
+или
+.B \-\-skin=<скин>
+.br
+2) переменная окружения
+.B MC_SKIN
+.br
+3) параметр
+.B skin
+в секции
+.B [Midnight\-Commander]
+конфигурационного файла.
+.br
+4) файл
+.B %sysconfdir%/mc/skins/default.ini
+.br
+5) файл
+.B %pkgdatadir%/skins/default.ini
+.PP
+Параметры в трёх первых случаях могут содержать абсолютный путь к скин\-файлу
+либо просто название скина (с расширением \.ini либо без него). В данном
+случае поиск скин\-файла будет происходить по следующим каталогам (до первого
+нахождения):
+.IP
+.br
+1)
+.B ~/.local/share/mc/skins/
+.br
+2)
+.B %sysconfdir%/mc/skins/
+.br
+3)
+.B %pkgdatadir%/skins/
+.br
+.PP
+Для получения расширенной информации, обратитесь к подразделам:
+.IP
+.\"LINK2"
+Описание секций и параметров
+.\"Skins sections"
+.br
+.\"LINK2"
+Опеределения цветовых пар
+.\"Skins colors"
+.br
+.\"LINK2"
+Псевдонимы цветов и атрибутов
+.\"Skins aliases"
+.br
+.\"LINK2"
+Линии для отрисовки рамок
+.\"Skins lines"
+.br
+.\"LINK2"
+Совместимость
+.\"Skins oldcolors"
+.br
+
+.\"NODE " Skins sections"
+.SH " Описание секций"
+Секция
+.B [skin]
+содержит информацию, относящуюся к самому скин\-файлу. Параметр
+.I description
+кратко описывает скин.
+
+.PP
+Секция
+.B [filehighlight]
+содержит описания цветовых пар для групп подсветок имен файлов.
+Названия параметров в секции должно совпадать с названиями секций в файле подсветки.
+Смотрите раздел
+.\"LINK2"
+Подсветка имён файлов
+.\"Filenames Highlight"
+для получения подробной информации.
+
+.PP
+Секция
+.B [core]
+содержит описание элементов, используемых повсеместно.
+.TP
+.I _default_
+Цвет по умолчанию. Используется во всех остальных секциях (глобальный параметр),
+если в них нет переопределения.
+.TP
+.I selected
+курсор
+.TP
+.I marked
+отмеченные данные
+.TP
+.I markselect
+курсор на отмеченных данных
+.TP
+.I gauge
+цвет заполненной части индиктора прогресса
+.TP
+.I input
+элемент ввода данных
+.TP
+.I reverse
+инвертированный цвет
+
+.PP
+Секция
+.B [dialog]
+содержит описания элементов диалоговых окон (кроме сообщений об ошибках).
+.TP
+.I _default_
+цвет по умолчанию для данной секции. Если не указан, то используется [core]._default_
+.TP
+.I dfocus
+цвет элемента, находящегося в фокусе
+.TP
+.I dhotnormal
+цвет "горячих" клавиш
+.TP
+.I dhotfocus
+цвет "горячих" клавиш, находящихся в фокусе
+
+.PP
+Секция
+.B [error]
+содержит описания элементов диалога\-сообщения об ошибках.
+.TP
+.I _default_
+цвет по умолчанию для данной секции. Если не указан, то используется [core]._default_
+.TP
+.I errdhotnormal
+цвет "горячих" клавиш
+.TP
+.I errdhotfocus
+цвет "горячих" клавиш, находящихся в фокусе
+
+.PP
+Секция
+.B [menu]
+содержит описание элементов, отображающихся в меню. Это касается как системного меню
+(вызываемого клавишей
+.BR F9 ),
+так и пользовательских меню (
+.B F2
+в панелях или
+.B F11
+в редакторе).
+.TP
+.I _default_
+цвет по умолчанию для данной секции. Если не указан, то используется [core]._default_
+.TP
+.I entry
+цвет пунктов меню
+.TP
+.I menuhot
+цвет "горячих" клавиш
+.TP
+.I menusel
+цвет выделенного пункта меню
+.TP
+.I menuhotsel
+цвет "горячих" клавиш, находящихся в фокусе
+.TP
+.I menuinactive
+цвет неактивного меню
+
+.PP
+Секция
+.B [help]
+содержит описания цветов для окна отображения помощи.
+.TP
+.I _default_
+цвет по умолчанию для данной секции. Если не указан, то используется [core]._default_
+.TP
+.I helpitalic
+цветовыделение элементов с атрибутом
+.B italic
+.TP
+.I helpbold
+цветовыделение элементов с атрибутом
+.B bold
+.TP
+.I helplink
+цвет ссылок
+.TP
+.I helpslink
+цвет ссылки, находящейся под курсором
+
+.PP
+Секция
+.B [editor]
+содержит описания элементов редактора
+.TP
+.I _default_
+цвет по умолчанию для данной секции. Если не указан, то используется [core]._default_
+.TP
+.I editbold
+цветовыделение элементов с атрибутом
+.B bold
+.TP
+.I editmarked
+цвет выделенного текста
+.TP
+.I editwhitespace
+цодсветка знаков табуляции и "висящих" пробелов
+.TP
+.I editlinestate
+цвет области отображения состояния строки.
+
+.PP
+Секция
+.B [viewer]
+содержит описания элементов редактора
+.TP
+.I viewunderline
+цветовыделение элементов с атрибутом
+.B underline
+
+.\"NODE " Skins colors"
+.SH " Цветовые пары"
+Каждый параметр в скин\-файле содержит цветовые пары.
+.PP
+Цветовые пары описываются как два цвета и необязательные атрибуты,
+разделённые символом ";". Первый цвет задаёт цвет написания символов,
+второй \- цвет фона. Любой из цветов и атрибуты могут быть пропущены,
+в этом случае будет взят цвет по умолчанию (глобальный или для данной
+секции).
+.PP
+Например:
+.br
+.nf
+[core]
+ # зелёным по чёрному
+ _default_=green;black
+ # зелёным (умолч.) по синему
+ selected=;blue
+ # жёлтым по чёрному (умолч.) с подчёркиванием
+ marked=yellow;;underline
+.fi
+
+.PP
+Возможные цвета (названия) и атрибуты описаны в секции
+.\"LINK2"
+Цвета\&.
+.\"Colors"
+
+.\"NODE " Skins aliases"
+.SH " Псевдонимы цветов и атрибутов"
+Эта необязательная секция содержит опреления псевдонимов цветов (не цветовых пар)
+и атрибутов. Псевдоним представляет собой части определения параметров скина.
+В определение псевдонима может использоваться другой псевдоним, но при этом
+не должны образовываться циклические ссылки.
+.PP
+Например:
+.br
+.nf
+[aliases]
+ myfavfg=green
+ myfavbg=black
+ myfavattr=bold+italic
+[core]
+ _default_=myfavfg;myfavbg;myfavattr
+.fi
+
+.\"NODE " Skins lines"
+.SH " Линии для отрисовки рамок"
+Линии задаются в секции
+.B [Lines]
+в скин\-файле. По умолчанию используются одинарные линии, но возможно
+переназначить на использование любых utf\-8 символов, похожих на линии
+.PP
+.I ВНИМАНИЕ!!!
+При сборке Midnight Commander с библиотекой ncurses использование
+линий ограничено! Возможна только отрисовка одинарных линий. По всем
+вопросам и предложениям обращайтесь к разработчикам ncurses.
+
+.PP
+Описание параметров секции
+.BR [Lines] :
+.TP
+.I lefttop
+изображение левого верхнего угла рамки
+.TP
+.I righttop
+изображение правого верхнего угла рамки
+.TP
+.I centertop
+изображение ответвления горизонтальной линии вниз
+.TP
+.I centerbottom
+изображение ответвления горизонтальной линии вверх
+.TP
+.I leftbottom
+изображение левого нижнего угла рамки
+.TP
+.I rightbottom
+изображение правого нижнего угла рамки
+.TP
+.I leftmiddle
+изображение ответвления вертикальной линии вправо
+.TP
+.I rightmiddle
+изображение ответвления вертикальной линии влево
+.TP
+.I centermiddle
+изображение пересечения вертикальной и горизонтальной линий
+.TP
+.I horiz
+изображение горизонтальной линии
+.TP
+.I vert
+изображение вертикальной линии
+.TP
+.I thinhoriz
+изображение тонкой горизонтальной линии
+.TP
+.I thinvert
+изображение тонкой вертикальной линии
+
+.\"NODE " Skins oldcolors"
+.SH " Совместимость"
+Назначение цветов элементов посредством скин\-файлов полностью совместимо
+с назначением цветов, описанном в секции
+.\"LINK2"
+Цвета\&.
+.\"Colors"
+.PP
+В данном случае переназначение цветов имеет приоритет над скин\-файлами и носит
+дополняющий характер.
+
+.\"NODE "Filenames Highlight"
+.SH "Подсветка имён файлов"
+Секция [filehighlight] из текущего скин\-файла содержит имена параметров
+(в качестве групп подсветки) и значения параметров как цветовые пары.
+Описания цветовых пар смотрите в разделе
+.\"LINK2"
+Внешний вид
+.\"Skins"
+.PP
+Правила подсветки находятся в файле %sysconfdir%/mc/filehighlight.ini
+(~/.config/mc/filehighlight.ini).
+Названия групп должны совпадать с названиями параметров в секции
+[filehighlight] в текущем скин\-файле.
+.PP
+Ключи в группах могут принимать следующие значения:
+.TP
+.I type
+Тип файла. Если параметр присутствует, остальные опции игнорируются
+.TP
+.I regexp
+Регулярное выражение. Если присутствует, параметр 'extensions' игнорируется.
+.TP
+.I extensions
+Список расширений файлов. Раасширения разделяются символом ';'.
+.TP
+.I extensions_case
+(имеет смысл только с параметром 'extensions') делает правило 'extensions'
+чувствительным к регистру букв (true) или не чувтсвительным (false).
+.PP
+Параметр 'type' (тип файла) может принимать значения:
+.nf
+\- FILE (все файлы)
+ \- FILE_EXE
+\- DIR (все каталоги)
+ \- LINK_DIR
+\- LINK (все ссылки (линки), исключая "битые" линки)
+ \- HARDLINK
+ \- SYMLINK
+\- STALE_LINK
+\- DEVICE (все файлы устройств)
+ \- DEVICE_BLOCK
+ \- DEVICE_CHAR
+\- SPECIAL (все специальные файлы)
+ \- SPECIAL_SOCKET
+ \- SPECIAL_FIFO
+ \- SPECIAL_DOOR
+.fi
+.\"NODE "Special Settings"
+.SH "Специальные установки"
+Большинство установок Midnight Commander может быть изменено путем
+использования меню. Однако имеется несколько установок, которые могут
+быть изменены только путем непосредственного редактирования
+конфигурационного файла
+.BR ~/.config/mc/ini .
+.PP
+.I clear_before_exec
+.IP
+По умолчанию Midnight Commander очищает экран перед выполнением команды.
+Если вы хотите, чтобы вывод предыдущей команды не исчезал, измените
+значение поля clear_before_exec на 0.
+.PP
+.I confirm_view_dir
+.IP
+Если вы нажимаете
+.B F3
+на имени каталога, обычно
+.B MC
+переходит в этот каталог. Если этот флаг будет установлен в 1,
+.B MC
+будет спрашивать подтверждение перед тем, как перейти в указанный
+каталог, если в текущем каталоге были помечены какие\-либо файлы.
+.PP
+.I ftpfs_retry_seconds
+.IP
+Этот параметр задаёт интервал времени (в секундах), по истечении
+которого Midnight Commander будет предпринимать повторную попытку
+соединиться с ftp\-сервером после того, как предыдущая попытка окончилась
+неудачей. Если задано нулевое значение, программа не будет повторять
+попытку соединиться.
+.PP
+.I ftpfs_use_passive_connections
+.IP
+По умолчанию эта опция выключена. Она включается для передачи файлов по
+протоколу FTP в тех случаях, когда компьютер пользователя располагается
+за маршрутизатором, фильтрующим пакеты (behind a filtering packet
+router). Эта опция работает только в том случае, если вы не используете
+прокси (you are not using an ftp proxy).
+.PP
+.I max_dirt_limit
+.IP
+Определяет, сколько раз может быть пропущена операция обновления
+изображения на экране при работе во встроенной программе просмотра.
+Обычно этот параметр не имеет большого значения, поскольку программа
+автоматически выбирает оптимальное значение в зависимости от скорости
+нажатий на клавиши. Однако на очень медленных машинах или терминалах с
+большой скоростью автоповторения (keyboard auto repeat) слишком большое
+значение этого параметра может привести к тому, что процедура обновления
+экрана начнет вaс раздражать.
+.IP
+По\-видимому, значение max_dirt_limit, равное 10, обеспечивает наилучший
+выбор, и именно такое значение устанавливается по умолчанию.
+.PP
+.I mouse_move_pages_viewer
+.IP
+Определяет, будет ли прокрутка информации (scrolling) во встроенной
+программе просмотра, осуществляемая с помощью мышки, производиться
+страницами или на одну строку.
+.PP
+.I only_leading_plus_minus
+.IP
+Устанавливает специальный режим обработки символов '+', '\-', '*' в
+командной строке. Эти символы используются для выбора, отмены выбора и
+инвертирования выбора, но выполняют такую функцию только если командная
+строка пуста. В середине командной строки эти символы уже не вызывают
+выполнения операций группового выбора, но зато вы не сможете
+использовать эти символы для таких операций, если командная строка не
+пуста.
+.PP
+.I alternate_plus_minus
+.IP
+Если установлена, символы '+', '\-', '\\' and '*' обрабатываются обычным
+образом. Чтобы выбрать файлы, отменить или инвертировать выбор,
+используйте 'Alt\-+', 'Alt\--' и 'Alt\-*' соответственно.
+.PP
+.I show_output_starts_shell
+.IP
+Эта переменная работает только в том случае, когда не включена поддержка
+subshell. Если она установлена, то при нажатии
+.B C\-o
+для перехода в экран пользователя будет запускаться новый экземпляр
+оболочки.
+.PP
+.I torben_fj_mode
+.IP
+Установка этой опции слегка изменяет реакцию программы на нажатие клавиш
+.B Home
+.B End
+в активной панели. Вместо того, чтобы перемещать подсветку (курсор) к первому
+или последнему из имен файлов, отображенных на панели, нажатие этих клавиш будет
+вызывать следующую реакцию:
+.IP
+клавиша
+.B Home
+\- перемещение курсора вверх до середины панели, если курсор был ниже, в противном
+случае перемещение на самую верхнюю строку; если только курсор уже на самой верхней
+строке, то перемещение на самую первую строку списка файлов.
+.IP
+клавиша
+.B End
+вызывает аналогичную реакцию \- смещение вниз до середины панели, если курсор
+был выше; если ниже \- то переход на последнюю отображаемую в панели строку;
+если уже на последней строке, то перемещение курсора на самую последнюю строку
+списка файлов.
+.PP
+.I use_file_to_guess_type
+.IP
+Когда эта опция включена (что сделано по умолчанию), mc будет вызывать
+программу
+.B file
+для определения типа файла в соответствии с типами файлов, указанными в файле
+.\"LINK2"
+mc.ext.ini\&.
+.\"Edit Extension File"
+.PP
+.I xtree_mode
+.IP
+Если эта переменная включена (по умолчанию она выключена), то при
+просмотре в одной из панелей структуры дерева каталогов во второй панели
+автоматически будет отображаться список файлов выбранного каталога.
+.TP
+.I clipboard_store
+Эта переменная позволяет назначить внешнюю программу (с параметрами) для
+работы с буфером обмена, такую как 'xclip', для вставки данных в системный
+буфер обмена.
+Например:
+.PP
+.nf
+clipboard_store=xclip \-i
+.fi
+.TP
+.I clipboard_paste
+Эта переменная позволяет назначить внешнюю программу (с параметрами) для
+работы с буфером обмена, такую как 'xclip', для получения данных из системного
+буфера обмена.
+Например:
+.PP
+.nf
+clipboard_paste=xclip \-o
+.fi
+.PP
+.I autodetect_codeset
+.IP
+Эта опция позволяет использовать команду enca для автоматического
+определения кодировки текстовых файлов во встроенных просмотрщике и редакторе.
+Список допустимых значений может быть получен командой
+"enca \-\-list languages | cut \-d : \-f1". Опция должна располагаться в секции
+[Misc].
+.PP
+Например:
+.PP
+.nf
+autodetect_codeset=russian
+.fi
+.\"NODE "Parameters for external editor or viewer"
+.SH "Параметры для внешних редакторов и программ просмотра"
+Midnight Commander позволяет задать некоторые параметрыы для внешних редакторов
+и программ просмотра. Они задаются в секции "[External editor or viewer parameters]",
+которая сначала ищется в системном (mc.lib), а затем в пользовательском (~/.config/mc/ini)
+файле инициализации. Имя параметра должно совпадать с именем внешнего редактора или
+программы просмотра. Значение параметра может содержать следующие переменные:
+.PP
+.I %filename
+Имя файла для редактирования или просмотра.
+.PP
+.I %lineno
+Номер начальной строки в открываемом файле.
+.PP
+Пример:
+.PP
+.nf
+[External editor or viewer parameters]
+ vi=%filename +%lineno
+ joe=%filename +%lineno
+ more=%filename +%lineno
+.fi
+.PP
+Начальная строка передаётся в во внешнюю программу редактирования или просмотра
+только в том случае, если она вызывается из окна результатов
+.\"LINK2"
+поиска файлов\&.
+.\"Find File"
+.PP
+Если внешняя программа редактирования или просмотра запускается по клавишам
+.B F4
+или
+.BR F3 ,
+MC надеется, что она имеет собственную функцию открытия файла в том же самом месте,
+где он был закрыт в предыдущий раз. Такую функцию имеет, например, редактор "joe"
+и многие другие. MC не препятствует внешней программе редактирования или просмотра
+самостоятельно сохранять и восстановливать позиции в открываемых файлах.
+.\"NODE "Terminal databases"
+.SH "Базы терминалов"
+Midnight Commander обеспечивает возможность внесения исправлений в
+системную базу терминалов, даже если вы не обладаёте правами
+суперпользователя. Midnight Commander ищет в системном инициализационном
+файле (файл
+.B mc.lib
+в библиотечном каталоге программы Midnight Commander) или в файле
+.B ~/.config/mc/ini
+секцию с названием "terminal:your\-terminal\-name", а затем секцию
+"terminal:general". Каждая строка в этих секциях содержит ключевое
+слово, которое вы хотите определить, за которым следует знак равенства и
+определение ключевого слова. Специальный символ
+.B \\\\e
+используется для задания экранирующих последовательностей, а
+.B ^x
+служит для задания последовательностей вида
+.B control\-x
+.PP
+В качестве ключевых слов используются:
+.PP
+.nf
+f0 \- f20 определяет последовательность символов,
+ генерируемых при нажатии на функциональные
+ клавиши F0\-F20
+bs определяет последовательность символов, которая
+ будет использоваться вместо клавиши Backspace
+home то же для клавиши Home
+end то же для клавиши End
+up то же для клавиши Up
+down то же для клавиши Down
+left то же для клавиши Left
+right то же для клавиши Right
+pgdn то же для клавиши Page Down
+pgup то же для клавиши Page Up
+insert то же для клавиши Insert
+delete то же для клавиши Delete
+complete комбинация клавиш для выполнения операции "завершение ввода"
+.fi
+.PP
+Например, для того, чтобы задать, что клавише
+.B Insert
+соответствует экранирующая последовательность "Escape + [ + O + p", нужно
+в файле ini прописать строку:
+.PP
+.nf
+insert=\\e[Op
+.fi
+.PP
+Операция "завершение ввода" обычно вызывается по клавишам
+.BR Alt\-Tab ,
+но задав значение ключевого слова
+.I complete
+можно вызывать такую же реакцию системы по другой комбинации клавиш
+(почему бы не сделать это, если у вас клавиатура, имеющая массу
+неиспользуемых клавиш!).
+.\"NODE "FILES"
+.SH "Файлы"
+Программа извлекает всю нужную ей информацию из файлов, пути к которым
+определяются относительно переменной окружения
+.BR MC_DATADIR .
+Если эта переменная не задана, происходит обращение к так называемому
+библиотечному каталогу программы Midnight Commander. Для того чтобы
+узнать имя этого каталога, дайте команду
+.BR "mc \-f" .
+.PP
+.I %pkgdatadir%/help/mc.hlp
+.IP
+Файл подсказки для программы.
+.PP
+.I %pkgdatadir%/mc.ext.ini
+.IP
+Используемый по умолчанию общесистемный файл расширений.
+.PP
+.I ~/.config/mc/mc.ext.ini
+.IP
+Файл расширений пользователя. Если этот файл существует, он используется
+вместо общесистемного файла расширений.
+.PP
+.I %sysconfdir%/mc/mc.ini
+.RE
+.I %pkgdatadir%/mc.ini
+.IP
+Общесистемные файлы установок для Midnight Commander; используются только
+в тех случаях, когда пользователь не имеет своего файла
+.BR ~/.config/mc/ini .
+Если файл %sysconfdir%/mc/mc.ini существует, то %pkgdatadir%/mc.ini
+не используется.
+.PP
+.I %pkgdatadir%/mc.lib
+.IP
+Глобальные установки для Midnight Commander. Установки из этого файла
+действительны для всех пользователей, независимо от того, имеют ли они
+~/.config/mc/ini или нет. В настоящий момент только
+.\"LINK2"
+настройки терминалов
+.\"Terminal databases"
+загружаются из mc.lib.
+.PP
+.I ~/.config/mc/ini
+.IP
+Собственные установки пользователя. Если такой файл существует, то
+установки загружаются из него, а не из общесистемного инициализационного
+файла программы.
+.PP
+.I %pkgdatadir%/hints/mc.hint
+.IP
+Этот файл содержит подсказки (hints или cookies), циклически
+отображаемые программой.
+.PP
+.I %pkgdatadir%/mc.menu
+.IP
+Этот файл содержит общесистемное меню приложений.
+.PP
+.I ~/.config/mc/menu
+.IP
+Собственное меню пользователя. Если этот файл существует, он
+используется вместо общесистемного меню.
+.PP
+.I ~/.cache/mc/Tree
+.IP
+Список каталогов для окна, выводимого при выборе пункта меню
+"Команда/Дерево каталогов" или при просмотре дерева каталогов в одной из
+панелей. Каждая строка файла соответствует подкаталогу. Строки,
+начинающиеся со слэша ("/") соответствуют полным путям. Если строка
+начинается с цифры, то надо взять указанное число символов из имени
+предыдущего каталога. При желании можно создать этот файл, дав
+команду
+.IP
+.nf
+ find / \-type d \-print | sort > ~/.cache/mc/Tree
+.fi
+.IP
+Обычно не имеет смысла делать это, потому что Midnight Commander
+автоматически обновляет этот файл.
+.PP
+.I ./.mc.menu
+.IP
+локальное меню, задаваемое пользователем. Если этот файл существует, он
+используется вместо файла меню из домашнего каталога пользователя и
+общесистемного меню.
+.PP
+Для того чтобы изменить корневой каталог MC, установленный по умолчанию,
+можно использовать переменную окружения
+.BR MC_PROFILE_ROOT .
+Значением этой переменный должен быть абсолютный путь. Если переменная MC_PROFILE_ROOT
+не определена или пуста, используется переменная окружения HOME. Если и HOME
+не определена или пуста, каталоги MC определяются средствами библиотеки GLib.
+.\"SKIP_SECTION"
+.\" "LICENSE"
+.SH Лицензия
+Эта программа распространяется в надежде, что она будет полезной, но БЕЗ
+КАКИХ\-ЛИБО ГАРАНТИЙ; даже без подразумеваемых гарантий КОММЕРЧЕСКОЙ
+ЦЕННОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. Для получения подробных
+сведений смотрите Универсальную Общественную Лицензию GNU.
+.\"NODE "AVAILABILITY"
+.SH "Обновление версий"
+Последние версии программы Midnight Commander можно найти на сайте
+http://ftp.midnight\-commander.org/.
+.\"NODE "SEE ALSO"
+.SH "Другие источники"
+ed(1), gpm(1), terminfo(1), view(1), sh(1), bash(1), tcsh(1),
+zsh(1), mcedit(1).
+.PP
+.nf
+Страница, посвященная Midnight Commander, в World Wide Web:
+ https://www.midnight\-commander.org/
+.fi
+.PP
+Данная страница оперативного руководства содержит информацию, актуальную
+для версии 4.6.0 (январь 2003 года). Если вы используете более свежую
+версию программы, оригинальная страница на английском языке может
+содержать более полную и актуальную информацию. Для просмотра
+оригинальной страницы в оболочке bash можно использовать команду
+.nf
+LANG= man mc
+.fi
+.\"NODE "AUTHORS"
+.SH "АВТОРЫ"
+Miguel de Icaza (miguel@ximian.com), Janne Kukonlehto
+(jtklehto@paju.oulu.fi), Radek Doulik (rodo@ucw.cz), Fred Leeflang
+(fredl@nebula.ow.org), Dugan Porter (dugan@b011.eunet.es), Jakub Jelinek
+(jj@sunsite.mff.cuni.cz), Ching Hui (mr854307@cs.nthu.edu.tw), Andrej
+Borsenkow (borsenkow.msk@sni.de), Norbert Warmuth
+(nwarmuth@privat.circular.de), Mauricio Plaza
+(mok@roxanne.nuclecu.unam.mx), Paul Sheer (psheer@icon.co.za), Pavel
+Machek (pavel@ucw.cz) and Pavel Roskin (proski@gnu.org) are the
+developers of this package. Alessandro Rubini (rubini@ipvvis.unipv.it)
+has been especially helpful debugging and enhancing the program's mouse
+support, John Davis (davis@space.mit.edu) also made his S\-Lang library
+available to us under the GPL and answered my questions about it, and
+the following people have contributed code and many bug fixes (in
+alphabetical order):
+.PP
+Adam Tla/lka (atlka@sunrise.pg.gda.pl), alex@bcs.zp.ua (Alex I.
+Tkachenko), Antonio Palama, DOS port (palama@posso.dm.unipi.it), Erwin
+van Eijk (wabbit@corner.iaf.nl), Gerd Knorr (kraxel@cs.tu\-berlin.de),
+Jean\-Daniel Luiset (luiset@cih.hcuge.ch), Jon Stevens
+(root@dolphin.csudh.edu), Juan Francisco Grigera, Win32 port
+(j\-grigera@usa.net), Juan Jose Ciarlante (jjciarla@raiz.uncu.edu.ar),
+Ilya Rybkin (rybkin@rouge.phys.lsu.edu), Marcelo Roccasalva
+(mfroccas@raiz.uncu.edu.ar), Massimo Fontanelli (MC8737@mclink.it),
+Sergey Ya. Korshunoff (seyko2@gmail.com), Thomas Pundt
+(pundtt@math.uni\-muenster.de), Timur Bakeyev
+(timur@goff.comtat.kazan.su), Tomasz Cholewo
+(tjchol01@mecca.spd.louisville.edu), Torben Fjerdingstad
+(torben.fjerdingstad@uni\-c.dk), Vadim Sinolitis (vvs@nsrd.npi.msu.su)
+and Wim Osterholt (wim@djo.wtm.tudelft.nl).
+.PP
+Перевод текста подсказки на русский язык \- Костромин В.А., 1999г.
+Исправления, адаптация к текущей версии и конвертация в формат mandoc \-
+Самойлов А.В. <sav@bcs.zp.ua>, 2002 г.
+.\"NODE "BUGS"
+.SH "Недоработки"
+Известные авторам недоработки программы перечислены в файле TODO,
+который можно найти в составе поставляемого пакета.
+.PP
+Если вы обнаружили в программе какие\-то недостатки или недоработки,
+оформите, пожалуйста, ваши замечания по адресу
+.IR https://www.midnight\-commander.org/ .
+.PP
+Дайте подробное описание обнаруженных недостатков (и/или ваших
+предложений по усовершенствованию программы), сообщите версию программы
+с которой вы работаете (для получения номера версии используйте команду
+mc \-V), в какой операционной системе вы запускали программу. В случае
+фатальной ошибки программы мы будем очень благодарны, если вы пришлете
+след вызовов.
diff --git a/doc/man/sr/Makefile.am b/doc/man/sr/Makefile.am
new file mode 100644
index 0000000..62883bf
--- /dev/null
+++ b/doc/man/sr/Makefile.am
@@ -0,0 +1,13 @@
+LANG=sr
+mandir = @mandir@/$(LANG)
+
+EXTRA_DIST = mc.1.in
+
+man_MANS = mc.1
+
+CLEANFILES = $(man_MANS)
+
+DATE_LANG=sr_SR.UTF-8
+DATE_FORMAT=%B %Y.
+
+include ../date-of-man-include.am
diff --git a/doc/man/sr/Makefile.in b/doc/man/sr/Makefile.in
new file mode 100644
index 0000000..a5f3099
--- /dev/null
+++ b/doc/man/sr/Makefile.in
@@ -0,0 +1,692 @@
+# Makefile.in generated by automake 1.16.5 from Makefile.am.
+# @configure_input@
+
+# Copyright (C) 1994-2021 Free Software Foundation, Inc.
+
+# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
+# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
+# PARTICULAR PURPOSE.
+
+@SET_MAKE@
+VPATH = @srcdir@
+am__is_gnu_make = { \
+ if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \
+ false; \
+ elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \
+ true; \
+ elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \
+ true; \
+ else \
+ false; \
+ fi; \
+}
+am__make_running_with_option = \
+ case $${target_option-} in \
+ ?) ;; \
+ *) echo "am__make_running_with_option: internal error: invalid" \
+ "target option '$${target_option-}' specified" >&2; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ has_opt=no; \
+ sane_makeflags=$$MAKEFLAGS; \
+ if $(am__is_gnu_make); then \
+ sane_makeflags=$$MFLAGS; \
+ else \
+ case $$MAKEFLAGS in \
+ *\\[\ \ ]*) \
+ bs=\\; \
+ sane_makeflags=`printf '%s\n' "$$MAKEFLAGS" \
+ | sed "s/$$bs$$bs[$$bs $$bs ]*//g"`;; \
+ esac; \
+ fi; \
+ skip_next=no; \
+ strip_trailopt () \
+ { \
+ flg=`printf '%s\n' "$$flg" | sed "s/$$1.*$$//"`; \
+ }; \
+ for flg in $$sane_makeflags; do \
+ test $$skip_next = yes && { skip_next=no; continue; }; \
+ case $$flg in \
+ *=*|--*) continue;; \
+ -*I) strip_trailopt 'I'; skip_next=yes;; \
+ -*I?*) strip_trailopt 'I';; \
+ -*O) strip_trailopt 'O'; skip_next=yes;; \
+ -*O?*) strip_trailopt 'O';; \
+ -*l) strip_trailopt 'l'; skip_next=yes;; \
+ -*l?*) strip_trailopt 'l';; \
+ -[dEDm]) skip_next=yes;; \
+ -[JT]) skip_next=yes;; \
+ esac; \
+ case $$flg in \
+ *$$target_option*) has_opt=yes; break;; \
+ esac; \
+ done; \
+ test $$has_opt = yes
+am__make_dryrun = (target_option=n; $(am__make_running_with_option))
+am__make_keepgoing = (target_option=k; $(am__make_running_with_option))
+pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
+pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
+pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
+pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@
+am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
+install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
+install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
+install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
+INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
+transform = $(program_transform_name)
+NORMAL_INSTALL = :
+PRE_INSTALL = :
+POST_INSTALL = :
+NORMAL_UNINSTALL = :
+PRE_UNINSTALL = :
+POST_UNINSTALL = :
+build_triplet = @build@
+host_triplet = @host@
+subdir = doc/man/sr
+ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
+am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 $(top_srcdir)/m4/intlmacosx.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/libtool.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 $(top_srcdir)/m4/ltoptions.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/ltsugar.m4 $(top_srcdir)/m4/ltversion.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/lt~obsolete.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/po.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
+ $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/mode_t.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/stat-size.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/fstypename.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/fsusage.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/mountlist.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/windows-stat-inodes.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/sys_types_h.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/ax_path_lib_pcre.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/dx_doxygen.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/ax_require_defined.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/ax_check_compile_flag.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/ax_append_flag.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/ax_append_compile_flags.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-cflags.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/ax_gcc_func_attribute.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-check-search-type.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-get-fs-info.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-x.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-use-termcap.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-screen.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-screen-ncurses.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-screen-slang.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-internal-edit.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-subshell.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-background.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-ext2fs-attr.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-glib.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-vfs.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/rpc.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/socket.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-extfs.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-sfs.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-ftp.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-sftp.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-fish.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-undelfs.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-tarfs.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-cpiofs.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-version.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-tests.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-i18n.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4.include/mc-assert.m4 \
+ $(top_srcdir)/configure.ac
+am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
+ $(ACLOCAL_M4)
+DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON)
+mkinstalldirs = $(install_sh) -d
+CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
+CONFIG_CLEAN_FILES =
+CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES =
+AM_V_P = $(am__v_P_@AM_V@)
+am__v_P_ = $(am__v_P_@AM_DEFAULT_V@)
+am__v_P_0 = false
+am__v_P_1 = :
+AM_V_GEN = $(am__v_GEN_@AM_V@)
+am__v_GEN_ = $(am__v_GEN_@AM_DEFAULT_V@)
+am__v_GEN_0 = @echo " GEN " $@;
+am__v_GEN_1 =
+AM_V_at = $(am__v_at_@AM_V@)
+am__v_at_ = $(am__v_at_@AM_DEFAULT_V@)
+am__v_at_0 = @
+am__v_at_1 =
+SOURCES =
+DIST_SOURCES =
+am__can_run_installinfo = \
+ case $$AM_UPDATE_INFO_DIR in \
+ n|no|NO) false;; \
+ *) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \
+ esac
+am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`;
+am__vpath_adj = case $$p in \
+ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
+ *) f=$$p;; \
+ esac;
+am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`;
+am__install_max = 40
+am__nobase_strip_setup = \
+ srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'`
+am__nobase_strip = \
+ for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||"
+am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \
+ for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \
+ sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \
+ $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \
+ if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \
+ { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \
+ END { for (dir in files) print dir, files[dir] }'
+am__base_list = \
+ sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \
+ sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g'
+am__uninstall_files_from_dir = { \
+ test -z "$$files" \
+ || { test ! -d "$$dir" && test ! -f "$$dir" && test ! -r "$$dir"; } \
+ || { echo " ( cd '$$dir' && rm -f" $$files ")"; \
+ $(am__cd) "$$dir" && rm -f $$files; }; \
+ }
+man1dir = $(mandir)/man1
+am__installdirs = "$(DESTDIR)$(man1dir)"
+NROFF = nroff
+MANS = $(man_MANS)
+am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP)
+am__DIST_COMMON = $(srcdir)/../date-of-man-include.am \
+ $(srcdir)/Makefile.in
+DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
+ACLOCAL = @ACLOCAL@
+AMTAR = @AMTAR@
+AM_DEFAULT_VERBOSITY = @AM_DEFAULT_VERBOSITY@
+AR = @AR@
+AUTOCONF = @AUTOCONF@
+AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
+AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
+AWK = @AWK@
+CC = @CC@
+CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
+CFLAGS = @CFLAGS@
+CHECK_CFLAGS = @CHECK_CFLAGS@
+CHECK_LIBS = @CHECK_LIBS@
+COM_ERR_CFLAGS = @COM_ERR_CFLAGS@
+COM_ERR_LIBS = @COM_ERR_LIBS@
+CP1251 = @CP1251@
+CPP = @CPP@
+CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
+CSCOPE = @CSCOPE@
+CTAGS = @CTAGS@
+CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
+DEFS = @DEFS@
+DEPDIR = @DEPDIR@
+DLLTOOL = @DLLTOOL@
+DOC_LINGUAS = @DOC_LINGUAS@
+DOXYGEN_PAPER_SIZE = @DOXYGEN_PAPER_SIZE@
+DSYMUTIL = @DSYMUTIL@
+DUMPBIN = @DUMPBIN@
+DX_CONFIG = @DX_CONFIG@
+DX_DOCDIR = @DX_DOCDIR@
+DX_DOT = @DX_DOT@
+DX_DOXYGEN = @DX_DOXYGEN@
+DX_DVIPS = @DX_DVIPS@
+DX_EGREP = @DX_EGREP@
+DX_ENV = @DX_ENV@
+DX_FLAG_chi = @DX_FLAG_chi@
+DX_FLAG_chm = @DX_FLAG_chm@
+DX_FLAG_doc = @DX_FLAG_doc@
+DX_FLAG_dot = @DX_FLAG_dot@
+DX_FLAG_html = @DX_FLAG_html@
+DX_FLAG_man = @DX_FLAG_man@
+DX_FLAG_pdf = @DX_FLAG_pdf@
+DX_FLAG_ps = @DX_FLAG_ps@
+DX_FLAG_rtf = @DX_FLAG_rtf@
+DX_FLAG_xml = @DX_FLAG_xml@
+DX_HHC = @DX_HHC@
+DX_LATEX = @DX_LATEX@
+DX_MAKEINDEX = @DX_MAKEINDEX@
+DX_PDFLATEX = @DX_PDFLATEX@
+DX_PERL = @DX_PERL@
+DX_PROJECT = @DX_PROJECT@
+E2P_CFLAGS = @E2P_CFLAGS@
+E2P_LIBS = @E2P_LIBS@
+ECHO_C = @ECHO_C@
+ECHO_N = @ECHO_N@
+ECHO_T = @ECHO_T@
+EGREP = @EGREP@
+ETAGS = @ETAGS@
+EXEEXT = @EXEEXT@
+EXT2FS_CFLAGS = @EXT2FS_CFLAGS@
+EXT2FS_LIBS = @EXT2FS_LIBS@
+EXTHELPERSDIR = @EXTHELPERSDIR@
+FGREP = @FGREP@
+FILECMD = @FILECMD@
+GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@
+GLIB_CFLAGS = @GLIB_CFLAGS@
+GLIB_LIBS = @GLIB_LIBS@
+GMODULE_CFLAGS = @GMODULE_CFLAGS@
+GMODULE_LIBS = @GMODULE_LIBS@
+GMSGFMT = @GMSGFMT@
+GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
+GREP = @GREP@
+HAVE_FILECMD = @HAVE_FILECMD@
+HAVE_ZIPINFO = @HAVE_ZIPINFO@
+HAVE_nroff = @HAVE_nroff@
+INSTALL = @INSTALL@
+INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
+INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
+INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
+INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
+INTLLIBS = @INTLLIBS@
+INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
+LD = @LD@
+LDFLAGS = @LDFLAGS@
+LIBICONV = @LIBICONV@
+LIBINTL = @LIBINTL@
+LIBMC_RELEASE = @LIBMC_RELEASE@
+LIBMC_VERSION = @LIBMC_VERSION@
+LIBOBJS = @LIBOBJS@
+LIBS = @LIBS@
+LIBSSH_CFLAGS = @LIBSSH_CFLAGS@
+LIBSSH_LIBS = @LIBSSH_LIBS@
+LIBTOOL = @LIBTOOL@
+LIPO = @LIPO@
+LN_S = @LN_S@
+LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
+LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
+LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
+LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@
+MAINT = @MAINT@
+MAKEINFO = @MAKEINFO@
+MANDOC = @MANDOC@
+MANIFEST_TOOL = @MANIFEST_TOOL@
+MAN_DATE = @MAN_DATE@
+MAN_FLAGS = @MAN_FLAGS@
+MAN_VERSION = @MAN_VERSION@
+MCLIBS = @MCLIBS@
+MKDIR_P = @MKDIR_P@
+MSGFMT = @MSGFMT@
+MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
+MSGMERGE = @MSGMERGE@
+NM = @NM@
+NMEDIT = @NMEDIT@
+OBJDUMP = @OBJDUMP@
+OBJEXT = @OBJEXT@
+OTOOL = @OTOOL@
+OTOOL64 = @OTOOL64@
+PACKAGE = @PACKAGE@
+PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
+PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
+PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
+PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
+PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@
+PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
+PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
+PCRE_CPPFLAGS = @PCRE_CPPFLAGS@
+PCRE_LIBS = @PCRE_LIBS@
+PERL = @PERL@
+PERL_FOR_BUILD = @PERL_FOR_BUILD@
+PKG_CONFIG = @PKG_CONFIG@
+PKG_CONFIG_LIBDIR = @PKG_CONFIG_LIBDIR@
+PKG_CONFIG_PATH = @PKG_CONFIG_PATH@
+POSUB = @POSUB@
+PYTHON = @PYTHON@
+RANLIB = @RANLIB@
+RUBY = @RUBY@
+SED = @SED@
+SET_MAKE = @SET_MAKE@
+SHELL = @SHELL@
+SLANG_CFLAGS = @SLANG_CFLAGS@
+SLANG_LIBS = @SLANG_LIBS@
+STRIP = @STRIP@
+TESTS_LDFLAGS = @TESTS_LDFLAGS@
+UNZIP = @UNZIP@
+USE_NLS = @USE_NLS@
+VERSION = @VERSION@
+X11_WWW = @X11_WWW@
+XGETTEXT = @XGETTEXT@
+XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
+XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@
+XMKMF = @XMKMF@
+X_CFLAGS = @X_CFLAGS@
+X_EXTRA_LIBS = @X_EXTRA_LIBS@
+X_LIBS = @X_LIBS@
+X_PRE_LIBS = @X_PRE_LIBS@
+ZIP = @ZIP@
+abs_builddir = @abs_builddir@
+abs_srcdir = @abs_srcdir@
+abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
+abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
+ac_ct_AR = @ac_ct_AR@
+ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
+ac_ct_DUMPBIN = @ac_ct_DUMPBIN@
+am__include = @am__include@
+am__leading_dot = @am__leading_dot@
+am__quote = @am__quote@
+am__tar = @am__tar@
+am__untar = @am__untar@
+bindir = @bindir@
+build = @build@
+build_alias = @build_alias@
+build_cpu = @build_cpu@
+build_os = @build_os@
+build_vendor = @build_vendor@
+builddir = @builddir@
+datadir = @datadir@
+datarootdir = @datarootdir@
+docdir = @docdir@
+dvidir = @dvidir@
+exec_prefix = @exec_prefix@
+host = @host@
+host_alias = @host_alias@
+host_cpu = @host_cpu@
+host_os = @host_os@
+host_vendor = @host_vendor@
+htmldir = @htmldir@
+includedir = @includedir@
+infodir = @infodir@
+install_sh = @install_sh@
+libdir = @libdir@
+libexecdir = @libexecdir@
+localedir = @localedir@
+localstatedir = @localstatedir@
+mandir = @mandir@/$(LANG)
+mkdir_p = @mkdir_p@
+oldincludedir = @oldincludedir@
+pdfdir = @pdfdir@
+prefix = @prefix@
+program_transform_name = @program_transform_name@
+psdir = @psdir@
+runstatedir = @runstatedir@
+sbindir = @sbindir@
+sharedstatedir = @sharedstatedir@
+srcdir = @srcdir@
+sysconfdir = @sysconfdir@
+target_alias = @target_alias@
+top_build_prefix = @top_build_prefix@
+top_builddir = @top_builddir@
+top_srcdir = @top_srcdir@
+LANG = sr
+EXTRA_DIST = mc.1.in
+man_MANS = mc.1
+CLEANFILES = $(man_MANS)
+DATE_LANG = sr_SR.UTF-8
+DATE_FORMAT = %B %Y.
+SED_PARAMETERS = \
+ -e "s/%DATE_OF_MAN_PAGE%/$${MAN_DATE}/g" \
+ -e "s/%MAN_VERSION%/@MAN_VERSION@/g" \
+ -e "s{%sysconfdir%{@sysconfdir@{g" \
+ -e "s{%libexecdir%{@libexecdir@{g" \
+ -e "s{%pkglibexecdir%{$(libexecdir)/@PACKAGE@{g" \
+ -e "s{%pkgdatadir%{$(datadir)/@PACKAGE@{g"
+
+MAN_DATE_CMD = \
+ LC_ALL=$(DATE_LANG) @PERL_FOR_BUILD@ -CS -MPOSIX -e '\
+ @fi=lstat("'$${MAN_FILE}'"); \
+ print POSIX::strftime("$(DATE_FORMAT)", localtime($$fi[9]));' 2>/dev/null
+
+all: all-am
+
+.SUFFIXES:
+$(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/../date-of-man-include.am $(am__configure_deps)
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ ( cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh ) \
+ && { if test -f $@; then exit 0; else break; fi; }; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu doc/man/sr/Makefile'; \
+ $(am__cd) $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu doc/man/sr/Makefile
+Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
+ @case '$?' in \
+ *config.status*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
+ *) \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \
+ esac;
+$(srcdir)/../date-of-man-include.am $(am__empty):
+
+$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+$(top_srcdir)/configure: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__configure_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(am__aclocal_m4_deps):
+
+mostlyclean-libtool:
+ -rm -f *.lo
+
+clean-libtool:
+ -rm -rf .libs _libs
+install-man1: $(man_MANS)
+ @$(NORMAL_INSTALL)
+ @list1=''; \
+ list2='$(man_MANS)'; \
+ test -n "$(man1dir)" \
+ && test -n "`echo $$list1$$list2`" \
+ || exit 0; \
+ echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \
+ $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit 1; \
+ { for i in $$list1; do echo "$$i"; done; \
+ if test -n "$$list2"; then \
+ for i in $$list2; do echo "$$i"; done \
+ | sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \
+ fi; \
+ } | while read p; do \
+ if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \
+ echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \
+ done | \
+ sed -e 'n;s,.*/,,;p;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \
+ -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,' | \
+ sed 'N;N;s,\n, ,g' | { \
+ list=; while read file base inst; do \
+ if test "$$base" = "$$inst"; then list="$$list $$file"; else \
+ echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst'"; \
+ $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst" || exit $$?; \
+ fi; \
+ done; \
+ for i in $$list; do echo "$$i"; done | $(am__base_list) | \
+ while read files; do \
+ test -z "$$files" || { \
+ echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \
+ $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit $$?; }; \
+ done; }
+
+uninstall-man1:
+ @$(NORMAL_UNINSTALL)
+ @list=''; test -n "$(man1dir)" || exit 0; \
+ files=`{ for i in $$list; do echo "$$i"; done; \
+ l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \
+ sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \
+ } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \
+ -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \
+ dir='$(DESTDIR)$(man1dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir)
+tags TAGS:
+
+ctags CTAGS:
+
+cscope cscopelist:
+
+distdir: $(BUILT_SOURCES)
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am
+
+distdir-am: $(DISTFILES)
+ @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ list='$(DISTFILES)'; \
+ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
+ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
+ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
+ case $$dist_files in \
+ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
+ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
+ sort -u` ;; \
+ esac; \
+ for file in $$dist_files; do \
+ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
+ if test -d $$d/$$file; then \
+ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
+ if test -d "$(distdir)/$$file"; then \
+ find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \
+ fi; \
+ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
+ cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \
+ find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \
+ fi; \
+ cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \
+ else \
+ test -f "$(distdir)/$$file" \
+ || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+check-am: all-am
+check: check-am
+all-am: Makefile $(MANS)
+installdirs:
+ for dir in "$(DESTDIR)$(man1dir)"; do \
+ test -z "$$dir" || $(MKDIR_P) "$$dir"; \
+ done
+install: install-am
+install-exec: install-exec-am
+install-data: install-data-am
+uninstall: uninstall-am
+
+install-am: all-am
+ @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
+
+installcheck: installcheck-am
+install-strip:
+ if test -z '$(STRIP)'; then \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ install; \
+ else \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'" install; \
+ fi
+mostlyclean-generic:
+
+clean-generic:
+ -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES)
+
+distclean-generic:
+ -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
+ -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)
+
+maintainer-clean-generic:
+ @echo "This command is intended for maintainers to use"
+ @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
+clean: clean-am
+
+clean-am: clean-generic clean-libtool mostlyclean-am
+
+distclean: distclean-am
+ -rm -f Makefile
+distclean-am: clean-am distclean-generic
+
+dvi: dvi-am
+
+dvi-am:
+
+html: html-am
+
+html-am:
+
+info: info-am
+
+info-am:
+
+install-data-am: install-man
+
+install-dvi: install-dvi-am
+
+install-dvi-am:
+
+install-exec-am:
+
+install-html: install-html-am
+
+install-html-am:
+
+install-info: install-info-am
+
+install-info-am:
+
+install-man: install-man1
+
+install-pdf: install-pdf-am
+
+install-pdf-am:
+
+install-ps: install-ps-am
+
+install-ps-am:
+
+installcheck-am:
+
+maintainer-clean: maintainer-clean-am
+ -rm -f Makefile
+maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
+
+mostlyclean: mostlyclean-am
+
+mostlyclean-am: mostlyclean-generic mostlyclean-libtool
+
+pdf: pdf-am
+
+pdf-am:
+
+ps: ps-am
+
+ps-am:
+
+uninstall-am: uninstall-man
+
+uninstall-man: uninstall-man1
+
+.MAKE: install-am install-strip
+
+.PHONY: all all-am check check-am clean clean-generic clean-libtool \
+ cscopelist-am ctags-am distclean distclean-generic \
+ distclean-libtool distdir dvi dvi-am html html-am info info-am \
+ install install-am install-data install-data-am install-dvi \
+ install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
+ install-html-am install-info install-info-am install-man \
+ install-man1 install-pdf install-pdf-am install-ps \
+ install-ps-am install-strip installcheck installcheck-am \
+ installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
+ mostlyclean mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am \
+ ps ps-am tags-am uninstall uninstall-am uninstall-man \
+ uninstall-man1
+
+.PRECIOUS: Makefile
+
+
+mc.1: $(srcdir)/mc.1.in
+ MAN_FILE=$<; MAN_DATE=$$($(MAN_DATE_CMD)); \
+ sed $(SED_PARAMETERS) $< > $@
+
+mcedit.1: $(srcdir)/mcedit.1.in
+ MAN_FILE=$<; MAN_DATE=$$($(MAN_DATE_CMD)); \
+ sed $(SED_PARAMETERS) $< > $@
+
+mcview.1: $(srcdir)/mcview.1.in
+ MAN_FILE=$<; MAN_DATE=$$($(MAN_DATE_CMD)); \
+ sed $(SED_PARAMETERS) $< > $@
+
+# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
+# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
+.NOEXPORT:
diff --git a/doc/man/sr/mc.1.in b/doc/man/sr/mc.1.in
new file mode 100644
index 0000000..dd04dec
--- /dev/null
+++ b/doc/man/sr/mc.1.in
@@ -0,0 +1,3169 @@
+.\" -*- mode: troff; coding: UTF-8 -*-
+.\"TOPICS "Теме:"
+.TH ПН 1 "%DATE_OF_MAN_PAGE%" "ПН верзија %MAN_VERSION%" "ГНУ\-ов поноћни наредник"
+.\"SKIP_SECTION"
+.SH "НАЗИВ"
+mc \- Визуална љуска за Униксолике системе.
+.\"SKIP_SECTION"
+.SH "УПОТРЕБА"
+.B mc
+[\-abcCdfhPstuUVx] [\-l дневник] [дир1 [дир2]] [\-e [датотека]] [\-v датотека]
+.\"NODE "DESCRIPTION"
+.SH "ОПИС"
+ГНУ\-ов поноћни наредник је прегледач директоријума и управитељ
+датотекама за Униксолике оперативне системе.
+.\"NODE "OPTIONS"
+.\"DONT_SPLIT"
+.SH "ИЗБОРИ"
+.TP
+.I "\-a"
+Искључује употребу графичких знакова за цртање.
+.TP
+.I "\-b"
+Захтева приказ у режиму без боја.
+.TP
+.I "\-c"
+Захтева обојени режим; молим да погледате одељак
+.\"LINK2"
+Боје
+.\"Colors"
+за више информација.
+.TP
+.I "\-C арг"
+Задавање другачијег скупа боја у наредбеном реду. Формат аргумента је
+описан у одељку
+.\"LINK2"
+Боје\&.
+.\"Colors"
+.TP
+.I "\-d"
+Искључује подршку за миша.
+.TP
+.I "\-e [датотека]"
+Покреће уграђени уређивач. Ако је задан назив датотеке, отвара га при
+покретању. Видите и
+.BR "mcedit (1)" .
+.TP
+.I "\-f"
+Приказује уграђене путање за тражење датотека Поноћног наредника.
+.TP
+.I "\-k"
+Поставља меке тастере на подразумеване вредности из база
+termcap/terminfo. Корисно је само на ХП\-овим терминалима када не
+функционишу функцијски тастери.
+.TP
+.I "\-l датотека"
+Чува дијалог ftpfs\-а са сервером у датотеку.
+.TP
+.I "\-P датотека"
+Штампа последњи радни директоријум у задану датотеку. Овај избор не би
+требало непосредно користити. Уместо тога, требало би га користити из
+посебног списа љуске који аутоматски поставља текући директоријум
+љуске на последњи директоријум у коме се налазио Поноћни наредник.
+Учитајте датотеку
+.B %pkglibexecdir%/mc.sh
+(за кориснике љуски bash и zsh) или
+.B %pkglibexecdir%/mc.csh
+(за кориснике љуске tcsh), тим редом, да бисте задали
+.B mc
+као надимак за одговарајући спис љуске.
+.TP
+.I "\-s"
+Укључује режим спорог терминала; у овом режиму програм неће исцртавати
+скупе знакове за цртање линија и искључиће брбљиви режим.
+.TP
+.I "\-t"
+Користи се само ако је код преведен уз коришћење библиотеке S\-Lang и
+базе terminfo: овај избор чини да Поноћни наредник користи вредност
+променљиве
+.B TERMCAP
+за податак о терминалу уместо података из системске базе терминала
+.TP
+.I "\-u"
+Искључује употребу подршке за упоредне љуске (има смисла само уколико
+је Поноћни наредник преведен са подршком за упоредне љуске).
+.TP
+.I "\-U"
+Укључује употребу подршке за упоредне љуске (има смисла само уколико
+је Поноћни наредник преведен са подршком за подљуске која је подешена
+као необавезна одлика).
+.TP
+.I "\-v датотека"
+Покреће уграђени прегледач за преглед задане датотеке. Погледајте и
+.BR "mcview (1)" .
+.TP
+.I "\-V"
+Приказује верзију програма.
+.TP
+.I "\-x"
+Захтева режим Икс терминала. Користи се када је програм покренут на
+терминалима који имају подршку за Икс терминале (два екранска режима,
+и могућност слања мишјих комбинација избегавања).
+.TP
+.I \-X, \-\-no\-x11
+Do not use X11 to get the state of modifiers Alt, Ctrl, Shift
+.TP
+.I \-g, \-\-oldmouse
+Force a "normal tracking" mouse mode. Used when running on
+xterm\-capable terminals (tmux/screen).
+.PP
+Ако је ово задано, прва путања се тумачи као директоријум кога би
+требало приказати у изабраном окну, а друга путања као директоријум
+кога би требало приказати у другом окну.
+.\"NODE "Overview"
+.SH "Преглед"
+Екран Поноћног наредника је подељен у четири дела. Два директоријумска
+окна заузимају скоро читав екрански простор. Подразумевано стање је да
+други ред с краја екрана представља наредбени ред љуске, а последњи
+ред приказује натписе функцијских тастера. Највиши ред представља
+.\"LINK2"
+ред менија\&.
+.\"Menu Bar"
+Ред менија се можда не види, али се појављује када притиснете дугме
+миша када је показивач на највишем реду или када притиснете тастер F9.
+.PP
+Поноћни наредник нуди истовремени преглед два директоријума. Једно од
+окана је текуће (ред избора се налази у текућем окну). Скоро све
+операције се дешавају у текућем окну. Неке од операција, као што су
+`Преименуј' и `Копирај' подразумевано користе директоријум неизабраног
+окна као одредиште (не брините, оне ће вас увек прво питати за
+потврду). За више информација, погледајте одељке о
+.\"LINK2"
+Директоријумским окнима\&,
+.\"Directory Panels"
+.\"LINK2"
+Менијима `Лево' и `Десно'
+.\"Left and Right Menus"
+.\"LINK2"
+Менију `Датотека'\&.
+.\"File Menu"
+.PP
+Можете извршавати системске наредбе из Поноћног наредника простим
+укуцавањем. Све што откуцате ће се појавити на наредбеном реду љуске,
+а када притиснете тастер `Enter', Поноћни наредник ће извршити
+наредбени ред који сте откуцали; прочитајте одељак
+.\"LINK2"
+Наредбени ред љуске
+.\"Shell Command Line"
+.\"LINK2"
+Пречице реда за унос
+.\"Input Line Keys"
+да бисте сазнали више о наредбеном реду.
+.\"NODE "Mouse Support"
+.SH "Подршка за миша"
+Поноћни наредник се испоручује са подршком за миша. Она се укључује
+сваки пут када покрећете програм на терминалу врсте
+.B xterm(1)
+(ово ради чак и када покренете повезивање врсте telnet, ssh или rlogin
+на други рачунар из Икс терминала) или ако покрећете програм у конзоли
+и покренут вам је сервис за миша
+.BR "gpm".
+.PP
+Када притиснете лево дугме миша над датотеком у директоријумским
+окнима, та датотека ће бити изабрана; ако притиснете десно дугме,
+датотека ће бити означена (или одозначена, у зависности од претходног
+стања).
+.PP
+Двоструки притисак над датотеком ће покушати да изврши наредбу ако се
+ради о извршном програму; а ако је у
+.\"LINK2"
+датотеци врста
+.\"Edit Extension File"
+задан програм за врсту те датотеке, тај програм ће бити извршен.
+.PP
+Такође је могуће извршавати наредбе додељене натписима функцијских
+тастера притиснувши тастер миша када се показивач налази изнад њих.
+.PP
+Ако је дугме миша притиснуто када се показивач налази на највишем реду
+оквира директоријумског окна, оно се клиза једну страну навише. Слично
+овоме, притиском дугмета када се показивач налази на најнижем реду
+оквира окно се клиза једну страну наниже. Овај начин клизања преко
+реда оквира функционише и у
+.\"LINK2"
+Прегледачу помоћи
+.\"Contents"
+.\"LINK2"
+Стаблу директоријума\&.
+.\"Directory Tree"
+.PP
+Подразумевано чекање при понављању за дугмад миша је 400 милисекунди.
+Ово се може променити уређивањем датотеке
+.\"LINK2"
+\&~/.config/mc/ini
+.\"Save Setup"
+и променом параметра
+.IR "mouse_repeat_rate".
+.PP
+Ако покрећете Поноћног наредника са подршком за миша, можете се
+пребацити на подразумевано понашање миша (исецање и лепљење текста)
+држећи тастер `Shift'.
+.SH ""
+.\"NODE "Keys"
+.SH "Пречице"
+Неке наредбе у Поноћном нареднику укључују употребу тастера
+.I Control
+(који је понекад означен са CTRL или CTL) и тастера
+.I Meta
+(који је понекад означен са ALT или чак Compose). У овом упутству ћемо
+користити следеће скраћенице:
+.TP
+.B C\-<знак>
+значи да би требало држати тастер `Control' док се не притисне тастер
+<знак>. Тако, C\-f значи: држите тастер `Control' и притисните `f'.
+.TP
+.B M\-<знак>
+значи да би требало држати тастер `Meta' или `Alt' док се не притисне
+тастер <знак>. Ако на вашој тастатури не постоје тастери `Meta' или
+`Alt', притисните тастер
+.IR ESC ,
+отпустите га, а онда притисните тастер <знак>.
+.TP
+.B S\-<знак>
+значи да би требало држати тастер `Shift' док се не притисне тастер
+<знак>.
+.PP
+Сви редови за унос у Поноћном нареднику користе имитацију пречица
+уређивача ГНУ\-ов Емакс.
+.PP
+Постоје многи одељци који се баве пречицама. Следећи су најважнији.
+.PP
+Одељак
+.\"LINK2"
+Мени `Датотека'
+.\"File Menu"
+описује пречице са тастатуре за наредбе из менија `Датотека'. Овај
+одељак укључује функцијске тастере. Већина ових наредби ради исте
+ствари, обично над изабраном датотеком или означеним датотекама.
+.PP
+Одељак
+.\"LINK2"
+Директоријумска окна
+.\"Directory Panels"
+описује пречице које бирају датотеку или означавају датотеке као
+одредишта потоњих радњи (обично изабраних из менија `Датотека').
+.PP
+Одељак
+.\"LINK2"
+Наредбени ред љуске
+.\"Shell Command Line"
+наводи пречице које се користе за уношење и уређивање наредбених
+редова. Већина ових копира називе датотека и сл. из директоријумских
+окана у наредбени ред (да би се избегло претерано куцање) или приступа
+историји наредбеног реда.
+.PP
+.\"LINK2"
+Пречице реда за унос
+.\"Input Line Keys"
+се користе за уређивање редова за унос. Ово укључује наредбене редове
+и редове за унос у прозорима упита.
+.\"NODE " Miscellaneous Keys"
+.SH " Разне пречице"
+Ево неких пречица које не спадају ни у једну од других категорија:
+.TP
+.B Enter
+ако у наредбеном реду (оном на дну окана) има текста, онда се извршава
+та наредба. Ако у наредбеном реду нема текста, онда у случају да је
+ред за бирање над директоријумом, Поноћни наредник извршава наредбу
+.B chdir(2)
+(промена директоријума) у означеном директоријуму и освежава податке у
+окну; ако је изабрана извршна датотека, онда се она извршава. На
+крају, ако се врста означене датотеке поклапа са једном од врста из
+.\"LINK2"
+датотеке врста\&,
+.\"Edit Extension File"
+онда се извршава одговарајућа наредба.
+.TP
+.B C\-l
+поново исцртава све податке у Поноћном нареднику.
+.TP
+.B C\-x c
+покреће наредбу
+.\"LINK2"
+Chmod (промена дозвола)
+.\"Chmod"
+над датотеком или над означеним датотекама.
+.TP
+.B C\-x o
+покреће наредбу
+.\"LINK2"
+Chown (промена власника)
+.\"Chown"
+над текућом датотеком или над означеним датотекама.
+.TP
+.B C\-x l
+покреће наредбу `веза'.
+.TP
+.B C\-x s
+покреће наредбу `симболичка веза'.
+.TP
+.B C\-x i
+поставља режим другог окна на `информације'.
+.TP
+.B C\-x q
+поставља режим другог окна на `брзи преглед'.
+.TP
+.B C\-x !
+извршава наредбу
+.\"LINK2"
+Критеријум попуне окна\&.
+.\"External panelize"
+.TP
+.B C\-x h
+покреће наредбу
+.\"LINK2"
+Додај директоријум у брзи списак\&.
+.\"Hotlist"
+.TP
+.B M\-!
+извршава наредбу Филтрирани приказ, која је описана у одељку
+.\"LINK2"
+наредба прегледа\&.
+.\"Internal File Viewer"
+.TP
+.B M\-?
+извршава наредбу
+.\"LINK2"
+Нађи датотеку\&.
+.\"Find File"
+.TP
+.B M\-c
+отвара дијалог
+.\"LINK2"
+Брза пром.дир.
+.\"Quick cd"
+.TP
+.B C\-o
+када се програм покреће под конзолом ГНУ\-а или FreeBSD\-а или под Икс
+терминалом, приказаће вам излаз претходне наредбе. Када се покреће под
+конзолом ГНУ\-а, Поноћни наредник користи спољашњи програм (cons.saver)
+који се брине о чувању и враћању података на екран.
+.PP
+Када је при превођењу укључена подршка за подљуске, можете било кад да
+притиснете C\-o и то ће вас одвести назад на главни екран Поноћног
+наредника; да бисте се вратили у вашу апликацију потребно је само да
+поново притиснете C\-o. Ако сте зауставили апликацију користећи овај
+трик, нећете моћи да извршавате друге програме из Поноћног наредника
+све док не прекинете заустављену апликацију.
+.\"NODE " Directory Panels"
+.SH " Директоријумска окна"
+Овај одељак набраја пречице које раде са директоријумским окнима. Ако
+желите да сазнате како да промените изглед окана, погледајте одељак о
+.\"LINK2"
+Менијима `Лево' и `Десно'\&.
+.\"Left and Right Menus"
+.TP
+.B Tab, C\-i
+мења текуће окно. Старо окно постаје ново текуће окно а старо текуће
+окно постаје ново друго окно. Ред за бирање се помера из старог
+текућег окна на ново текуће окно.
+.TP
+.B Insert, C\-t
+DEPRECATED! да бисте означили датотеке можете користити тастер `Insert' (низ kich1
+из базе terminfo) или комбинацију C\-t (Control\-t). Да бисте одозначили
+датотеке, само поново означите означену датотеку.
+.TP
+.B Insert
+to tag files you may use the Insert key (the kich1 terminfo sequence).
+To untag files, just retag a tagged file.
+.TP
+.B C\-t
+to change charset of panel you may use C\-t (Control\-t).
+Recoding is made from selected codepage into system codepage. To
+cancel the recoding you may select "directory up" (..) in active panel.
+To cancel the charsets in all directories, select "No translation " in
+the dialog of encodings.
+.TP
+.B M\-g, M\-r, M\-j
+користе се за бирање највише датотеке у окну, средње датотеке и
+најниже, тим редом.
+.TP
+.B M\-t
+смењује текући списак приказа на следећи режим списка приказа. Уз ово
+је могуће брзо прећи са дугачког списка на обичан или режим који је
+задао корисник.
+.TP
+.B C\-\\\\ (control\-обрнута коса црта)
+приказује
+.\"LINK2"
+брзи списак директоријума
+.\"Hotlist"
+и пребацује се у изабрани директоријум.
+.TP
+.B + \ (плус)
+ово се користи за избор (означавање) групе датотека. Поноћни наредник
+ће питати за регуларни израз који описује групу. Када су укључени
+.IR "Обрасци љуске",
+регуларни израз скоро да одговара регуларним изразима у љусци (*
+замењује нула или више знакова а ? замењује један знак). Ако су
+.I Обрасци љуске
+искључени, онда се означавање датотека спроводи обичним регуларним
+изразима (погледајте ed (1)).
+.TP
+.B \\\\ (обрнута коса црта)
+користите тастер `\\' да бисте одизабрали групу датотека. Ово је
+супротно од тастера Плус.
+.TP
+.B навише, C\-p
+помера ред за бирање на претходну ставку у окну.
+.TP
+.B наниже, C\-n
+помера ред за бирање на следећу ставку у окну.
+.TP
+.B home, a1, M\-<
+помера ред за бирање на прву ставку у окну.
+.TP
+.B end, c1, M\->
+помера ред за бирање на последњу ставку у окну.
+.TP
+.B next\-page, C\-v
+помера ред за бирање једну страну наниже.
+.TP
+.B prev\-page, M\-v
+помера ред за избор једну страну навише.
+.TP
+.B M\-o
+поставља текући директоријум другог окна на текући директоријум
+текућег окна. Пребацује друго окно у режим списка по потреби. Ако
+тренутно окно приказује резултате наредбе `Пребаци у окно', друго окно
+ће бити обично.
+.TP
+.B C\-PageUp, C\-PageDown
+само у случају да их подржава терминал: премешта се у директоријум
+`..' и у тренутно изабран директоријум, тим редом.
+.TP
+.B M\-y
+премешта се у претходни директоријум из историје, еквивалент притиску
+.I <
+дугметом миша.
+.TP
+.B M\-u
+премешта се на следећи директоријум из историје, еквивалент притиску
+.I >
+дугметом миша.
+.TP
+.B M\-S\-h, M\-H
+приказује историју директоријума, еквивалент притиску `v' дугметом миша.
+.\"NODE " Quick search"
+.SH " Quick search"
+.TP
+.B C\-s, M\-s
+започиње претрагу назива датотека у списку директоријума. Када је
+претрага укључена, кориснички унос ће бити додан на ниску за претрагу
+уместо на наредбени ред. Ако је избор
+.I Прикажи мини стање
+укључен, ниска за претрагу се приказује у реду мини стања. При куцању,
+ред за бирање ће се преместити на следећу датотеку, почевши од
+укуцаних слова. Тастери
+.I backspace
+или
+.I DEL
+се могу користити за исправљање грешака у куцању. Ако се комбинација
+C\-s поново притисне, тражи се следеће поклапање.
+.\"NODE " Shell Command Line"
+.SH " Наредбени ред љуске"
+Овај одељак набраја пречице које су корисне за избегавање претераног
+куцања при уносу наредби љуске.
+.TP
+.B M\-Enter
+копира назив тренутно изабране датотеке у наредбени ред.
+.TP
+.B C\-Enter
+ради исто што и M\-Enter, али ова пречица ради само у конзоли.
+.TP
+.B M\-Tab
+покреће
+.\"LINK2"
+допуну
+.\"Completion"
+назива датотека, наредби, променљивих, корисничких имена и назива
+домаћина.
+.TP
+.B C\-x t, C\-x C\-t
+копира називе означених датотека (или, ако не постоје означене
+датотеке, изабране датотеке) текућег окна (C\-x t) или другог окна (C\-x
+C\-t) у наредбени ред.
+.TP
+.B C\-x p, C\-x C\-p
+први низ тастера копира текућу путању у наредбени ред, а други копира
+путању неизабраног окна у наредбени ред.
+.TP
+.B C\-q
+наредба `цитирања' се може користити за унос знакова које иначе
+обрађује Поноћни наредник (на пример, симбол `+')
+.TP
+.B M\-p, M\-n
+користите ове пречице да бисте разгледали историју наредби. Тастер M\-p
+вас води на претходну ставку, а M\-n на следећу.
+.TP
+.B M\-h
+приказује историју текућег реда за унос.
+.\"NODE " General Movement Keys"
+.SH " Опште пречице за кретање"
+Прегледач помоћи, прегледач датотека и стабло директоријума користе
+заједнички код за померање. Они стога прихватају потпуно исте пречице.
+Сваки од њих такође прихвата и неке своје пречице.
+.PP
+Други делови Поноћног наредника користе неке од тих пречица за
+кретање, па ће овај одељак можда бити од користи и за те делове.
+.TP
+.B Up, C\-p
+померање један ред уназад.
+.TP
+.B Down, C\-n
+померање један ред унапред.
+.TP
+.B Prev Page, Page Up, M\-v
+померање једну страну навише.
+.TP
+.B Next Page, Page Down, C\-v
+померање једну страну наниже.
+.TP
+.B Home, A1
+померање на почетак.
+.TP
+.B End, C1
+померање на крај.
+.PP
+Прегледач помоћи и прегледач датотека прихватају, поред ових, и
+следеће пречице:
+.TP
+.B b, C\-b, C\-h, Backspace, Delete
+померање једну страну навише.
+.TP
+.B Space bar
+померање једну страну наниже.
+.TP
+.B u, d
+померање половину стране навише или наниже.
+.TP
+.B g, G
+померање на почетак или на крај.
+.\"NODE " Input Line Keys"
+.SH " Пречице реда за унос"
+Редови за унос (који се користе за све
+.\"LINK2"
+наредбене редове
+.\"Shell Command Line"
+и за дијалоге упита у програму) прихватају следеће пречице:
+.TP
+.B C\-a
+поставља курсор на почетак реда.
+.TP
+.B C\-e
+поставља курсор на крај реда.
+.TP
+.B C\-b, move\-left
+помера курсор једно место улево.
+.TP
+.B C\-f, move\-right
+помера курсор једно место удесно.
+.TP
+.B M\-f
+померање једну реч унапред.
+.TP
+.B M\-b
+померање једну реч уназад.
+.TP
+.B C\-h, backspace
+брише претходни знак.
+.TP
+.B C\-d, Delete
+брише знак на том месту (преко курсора).
+.TP
+.B C\-@
+поставља ознаку за исецање.
+.TP
+.B C\-w
+копира текст између курсора и ознаке у прихватник и уклања текст из
+реда за унос.
+.TP
+.B M\-w
+копира текст између курсора и ознаке у прихватник.
+.TP
+.B C\-y
+враћа садржај прихватника.
+.TP
+.B C\-k
+брише текст од курсора до краја реда.
+.TP
+.B M\-p, M\-n
+Користите ове пречице да бисте разгледали историју наредби. Тастер M\-p
+вас води на претходну ставку, а M\-n на следећу.
+.TP
+.B M\-C\-h, M\-Backspace
+брише једну реч уназад.
+.TP
+.B M\-Tab
+извршава
+.\"LINK2"
+допуну
+.\"Completion"
+назива датотека, наредби, променљивих, корисничких имена и назива
+домаћина.
+.SH ""
+.\"NODE "Menu Bar"
+.SH "Ред менија"
+Ред менија искаче када притиснете тастер F9 или притиснете дугме миша
+када је показивач над највишим редом на екрану. Ред менија садржи пет
+менија: `Лево', `Датотека', `Наредба', `Избори' и `Десно'.
+.PP
+Менији
+.\"LINK2"
+`Лево' и `Десно'
+.\"Left and Right Menus"
+вам дозвољавају да измените изглед левог и десног директоријумског окна.
+.PP
+Мени
+.\"LINK2"
+Датотека
+.\"File Menu"
+садржи радње које можете извршити над тренутно изабраном датотеком или
+означеним датотекама.
+.PP
+Мени
+.\"LINK2"
+Наредба
+.\"Command Menu"
+садржи радње које су општије и немају везе са тренутно изабраном
+датотеком или означеним датотекама.
+.PP
+Мени
+.\"LINK2"
+Избори
+.\"Options Menu"
+садржи радње које вам дзвољавају да прилагодите Поноћног наредника.
+.\"NODE " Left and Right Menus"
+.SH " Менији `Лево' и `Десно' (`Изнад' и `иСпод')"
+Изглед директоријумских окана се може мењати из менија
+.B Лево
+.B Десно
+(они се називају
+.B Изнад
+.B иСпод
+када је из дијалога избора
+.\"LINK2"
+Изглед
+.\"Layout"
+изабрана положена подела окна).
+.\"NODE " Listing Format..."
+.SH " Режим списка..."
+Поглед режима списка се користи за приказ списка датотека; постоје
+четири различита режима списка:
+.BR Пун ,
+.BR Кратак ,
+.B Дугачак
+.B Кориснички задан.
+Пун директоријумски поглед приказује назив датотеке, величину датотеке
+и датум измене.
+.PP
+Кратки поглед приказује само назив датотеке и садржи две колоне (тиме
+приказујући двоструко више датотека него други погледи). Дугачки
+поглед је сличан излазу наредбе
+.BR "`ls \-l'".
+Дугачки поглед заузима целу ширину екрана.
+.PP
+Ако изаберете `Кориснички' формат приказа, онда сами морате задати
+формат приказа.
+.PP
+Кориснички формат приказа мора почети задавачем величине окна. Ово
+може да буде `half' или `full', што задаје окно величине пола екрана и
+окно величине целог екрана, тим редом.
+.PP
+После величине окна, можете задати двоколонски режим окна. Ово се
+задаје додавањем цифре `2' на ниску корисничког формата.
+.PP
+После овога додају се називи поља са необавезним задавачем величине.
+Поља која можете приказати су следећа:
+.TP
+.B name
+приказује назив датотеке.
+.TP
+.B size
+приказује величину датотеке.
+.TP
+.B bsize
+ово је други облик формата
+.B size.
+Овај облик приказује величину датотека, а за директоријуме приказује
+само ПОД\-ДИР или НАД\-ДИР.
+.TP
+.B type
+приказује поље врсте, ширине један. Овај знак је сличан оном кога
+приказује наредба `ls' уз прекидач `\-F' \- за извршне датотеке:
+.BR "*",
+за директоријуме:
+.BR "/",
+за везе:
+.BR "@",
+за утичнице:
+.BR "=",
+за знаковне уређаје:
+.BR "\-",
+за блок уређаје:
+.BR "+",
+за цеви:
+.BR "|",
+за симболичке везе ка директоријумима:
+.BR "~",
+и за бајате симвезе (везе које не указују ни на шта):
+.BR "!".
+.TP
+.B mark
+звездица ако је датотека означена, а размак ако није.
+.TP
+.B mtime
+датум последње измене датотеке.
+.TP
+.B atime
+датум последњег приступа.
+.TP
+.B ctime
+датум стварања датотеке.
+.TP
+.B perm
+ниска која представља текуће битове дозволе датотеке.
+.TP
+.B mode
+октална вредност која садржи текуће битове дозволе датотеке.
+.TP
+.B nlink
+број веза које указују на датотеку.
+.TP
+.B ngid
+ИБГ \- идентификациони број групе (бројевна вредност).
+.TP
+.B nuid
+КИБ \- кориснички идентификациони број (бројевна вредност).
+.TP
+.B owner
+власник датотеке.
+.TP
+.B group
+група датотеке.
+.TP
+.B inode
+ичвор датотеке.
+.PP
+Такође, можете користити следеће кључне речи да бисте задали изглед
+окна:
+.TP
+.B space
+размак у формату приказа.
+.TP
+.B |
+додавање усправне црте у формат приказа.
+.PP
+Да бисте захтевали да неко поље буде фиксне величине (задавач
+величине), потребно је само да додате
+.B :
+и жељени број знакова у пољу (ширину). Ако се после броја налази
+симбол
+.BR + ,
+онда величина задаје најмању величину поља \- ако програм открије да
+постоји још простора на екрану, прошириће то поље.
+.PP
+На пример,
+.B Пун
+приказ одговара следећем формату:
+.PP
+half type name | size | mtime
+.PP
+.B Дугачки
+приказ одговара следећем формату:
+.PP
+full perm space nlink space owner space group space size space mtime
+space name
+.PP
+Ево финог корисничког формата приказа:
+.PP
+half name | size:7 | type mode:3
+.PP
+Окна се могу поставити и у следеће режиме:
+.TP
+.B `Подаци'
+Приказ Подаци приказује податке о тренутно изабраној датотеци и, ако
+је то могуће, податке о текућем систему датотека.
+.TP
+.B `Стабло'
+Поглед Стабло је веома сличан одлици
+.\"LINK2"
+стабло директоријума\&.
+.\"Directory Tree"
+Погледајте одељак о њој за више информација.
+.TP
+.B `Брзи преглед'
+У овом режиму, окно ће се претворити у смањени
+.\"LINK2"
+прегледач
+.\"Internal File Viewer"
+који приказује садржај тренутно изабране датотеке; ако изаберете окно
+(тастером `tab' или мишем), добићете приступ уобичајеним наредбама
+прегледача.
+.\"NODE " Sort Order..."
+.SH " Поредак ређања..."
+Постоје осам поредака ређања: по имену, по врсти, по датуму измене, по
+датуму приступа, по датуму измене података ичвора, по величини, по
+броју ичвора, и без ређања. У дијалогу Поредак ређања можете да
+изаберете поредак ређања а такође можете и да задате да ли желите да
+ређате у обрнутом поретку потврдивши кућицу `Обрни'.
+.PP
+Подразумевано стање је да се директоријуми ређају пре датотека, али се
+ово може изменити из менија
+.\"LINK2"
+Избори
+.\"Options Menu"
+(избор
+.BR "Мешани приказ" ).
+.\"NODE " Filter..."
+.SH " Филтар..."
+Наредба Филтар вам омогућава да задате образац љуске (на пример:
+.BR "*.tar.gz" )
+који датотеке морају да задовоље да би биле приказане. Без обзира на
+то какав је образац филтра, директоријуми и везе ка директоријумима
+су увек приказани у директоријумском окну.
+.\"NODE " Reread"
+.SH " Освежи"
+Наредба Освежи поново учитава списак датотека у директоријуму. Она је
+корисна ако су други процеси створили или уклонили неке датотеке. Ако
+сте окно попунили називима датотека, ова наредба ће поново учитати
+садржај директоријума и уклонити податке о попуни окна (Погледајте
+одељак
+.\"LINK2"
+Критеријум попуне окна
+.\"External panelize"
+за више информација).
+.\"NODE " File Menu"
+.SH " Мени `Датотека'"
+Поноћни наредник користи тастере F1 \- F10 као пречице са тастатуре за
+наредбе из менија `Датотека'. Комбинације избегавања за функцијске
+тастере су у ствари могућности базе terminfo од `kf1' до `kf10'. На
+терминалима без подршке за функцијске тастере, можете постићи исто то
+притиском на тастер ESC и броја између 1 и 9 или 0 (што редом одговара
+тастерима од F1 до F9 и F10).
+.PP
+Мени `Датотека' садржи следеће наредбе (пречице са тастатуре су у
+заградама):
+.PP
+.B Помоћ (F1)
+.PP
+Покреће уграђени хипертекстуални прегледач помоћи. У оквиру
+.\"LINK2"
+прегледача помоћи
+.\"Contents"
+можете користити тастер `Tab' да бисте изабрали следећу везу и тастер
+`Enter' да бисте пратили ту везу. Тастерима размакница и `Backspace'
+се помера напред или назад у оквиру странице помоћи. Поново притисните
+тастер `F1' да бисте добили пун списак подржаних тастера.
+.PP
+.B Мени (F2)
+.PP
+Покреће
+.\"LINK2"
+кориснички мени\&.
+.\"Edit Menu File"
+Кориснички мени пружа лак начин да се корисницима понуди мени и додаје
+посебне одлике Поноћном нареднику.
+.PP
+.B Прегледај (F3, Shift\-F3)
+.PP
+Прегледа тренутно изабрану датотеку. Подразумевано је покретање
+.\"LINK2"
+Уграђеног прегледача датотека\&,
+.\"Internal File Viewer"
+али ако је искључен избор `Користи уграђени преглед', ова наредба
+покреће спољашњи прегледач датотека, задан у променљивој окружења
+.BR "PAGER".
+Ако променљива
+.B PAGER
+није задана, биће покренута наредба `view'. Ако уместо ове користите
+пречицу Shift\-F3, прегледач ће бити покренут без икаквог форматирања
+или предобраде датотеке.
+.PP
+.B Филтрирано прегледање (M\-!)
+.PP
+Ова наредба пита за наредбу и њене аргументе (подразумевано назив
+тренутно изабране датотеке), а излаз те наредбе се приказује у
+уграђеном прегледачу датотека.
+.PP
+.B Уреди (F4)
+.PP
+За сада ова наредба покреће уређивач
+.BR "vi",
+уређивач који је задан преко променљиве окружења
+.B EDITOR
+или
+.\"LINK2"
+Уграђени уређивач датотека
+.\"Internal File Editor"
+ако је укључен избор use_internal_edit (Користи уграђено уређивање).
+.PP
+.B Копирај (F5)
+.PP
+Приказује дијалог за унос са одредиштем које је подразумевано
+директоријум у неизабраном окну и копира тренутно изабрану датотеку
+(или означене датотеке, ако је бар једна означена) у директоријум који
+је корисник задао у дијалогу за унос. Space for destination
+file may be preallocated relative to preallocate_space configure option.
+Током овог процеса можете
+притиснути пречицу C\-c или тастер ESC да бисте прекинули операцију. За
+детаље о изворној масци (која је обично * или ^\\(.*\\)$, у зависности
+од постављања избора `Користи обрасце љуске') и могућим џокерским
+знацима у одредишту погледајте
+.\"LINK2"
+Копирање/преименовање са маском\&.
+.\"Mask Copy/Rename"
+.PP
+На неким системима је могуће покренути копирање у позадини притиском
+на дугме Позадина (или притиском на M\-b у дијалогу). Ставка
+.\"LINK2"
+Позадински послови
+.\"Background jobs"
+се користи за управљање позадинским пословима.
+.PP
+.B Направи везу (C\-x l)
+.PP
+Ствара тврду везу ка текућој датотеци.
+.PP
+.B Направи симвезу (C\-x s)
+.PP
+Ствара симболичку везу ка текућој датотеци. За оне који не знају шта су
+везе: стварање везе ка датотеци је помало као копирање датотеке, али и
+назив изворне датотеке и назив одредишне датотеке представљају исти
+лик датотеке. На пример, ако уредите једну од те две датотеке, све
+измене ће се појавити у обема датотекама. Неки људи везе (links) зову
+надимцима (alias) или пречицама (shortcuts).
+.PP
+Тврда веза је сличнија стварној датотеци. Пошто је направите, не
+постоји начин да се разликује извор од везе. Ако обришете било које од
+та два, друго ће још увек бити нетакнуто. Веома је тешко приметити да
+обе датотеке представљају исти лик. Користите тврде везе када не
+желите да знате шта је шта.
+.PP
+Симболичка веза представља упућивање на назив изворне датотеке. Ако је
+изворна датотека обрисана, симболичка веза постаје бескорисна. Веома
+је лако уочити да датотеке представљају исти лик. Поноћни наредник
+приказује знак `@' испрад назива датотеке ако се ради о симболичкој
+вези (изузев ако се ради о симболичкој вези ка директоријуму, када се
+приказује тилда (~)). Изворна датотека на коју упућује веза се
+приказује у реду мини стања ако је укључен избор
+.IR "Прикажи мини стање".
+Користите симболичке везе када желите да избегнете забуну коју могу да
+изазову тврде везе.
+.PP
+.B Преименуј/премести (F6)
+.PP
+Отвара дијалог за унос који подразумевано садржи назив директоријума
+из неизабраног окна и премешта тренутно изабрану датотеку (или
+означене датотеке ако постоји бар једна означена датотека) у
+директоријум који је задао корисник у дијалогу за унос. Током овог
+процеса, можете притиснути C\-c или ESC да бисте прекинули ову
+операцију. За више детаља, погледајте горњу операцију Копирај; више
+ствари је исто за обе наредбе.
+.PP
+на неким системима је могуће копирање у позадини преко притиска на
+дугме Позадина (или притискања M\-b у дијалогу). Ставка
+.\"LINK2"
+Позадински послови
+.\"Background jobs"
+се користи за управљање позадинским процесима.
+.PP
+.B Направи директоријум (F7)
+.PP
+Отвара дијалог за унос и ствара задани директоријум.
+.PP
+.B Обриши (F8)
+.PP
+Брише тренутно изабрану датотеку или означене датотеке у третнутно
+изабраном окну. Током овог процеса можете притиснути C\-c или ESC да
+бисте прекинули операцију.
+.PP
+.B Брза пром.дир. (M\-c)
+Ако вам је наредбени ред попуњен а желите да текући директоријум
+поставите на неку другу вредност, косиртите наредбу
+.\"LINK2"
+Брза пром.дир.
+.\"Quick cd"
+.PP
+.B Изабери групу (+)
+.PP
+Ово се користи за избор (означавање) групе датотека. Поноћни наредник
+ће питати за регуларни израз који описује групу. Када су укључени
+.IR "Обрасци љуске",
+регуларни изрази су слични задавању датотека у оквиру љуске (*
+замењује нула или више знакова а ? један знак). Ако су
+.I Обрасци љуске
+искључени, онда се означавање датотека обавља обичним регуларним
+изразима (погледајте ed (1)).
+.PP
+.B Одизабери групу (\\\\)
+.PP
+Користи се за одбирање групе датотека. Ово је супротна наредба од
+наредбе
+.IR "Изабери групу".
+.PP
+.B Заврши (F10, Shift\-F10)
+.PP
+Прекида рад у Поноћном нареднику. Када желите да завршите рад а
+користите омотач љуске, користите Shift\-F10. Пречица Shift\-F10 вас
+неће одвести на последњи директоријум који сте посетили у Поноћном
+нареднику, већ ћете се вратити на директоријум у ком сте покренули
+Поноћног наредника.
+.\"NODE " Quick cd"
+.SH " Брза пром.дир."
+Ова наредба је корисна ако вам је наредбени ред попуњен а желите да
+.\"LINK2"
+промените текући директоријум
+.\"The cd internal command"
+без потребе да исечете и залепите наредбени ред. Ова наредба отвара
+мали дијалог у ком можете да унесете све што бисте унели после наредбе
+.B cd
+(промени директоријум) у наредбеном реду и онда притиснете тастер
+`enter'. Ово укључује све ствари које се већ налазе у
+.\"LINK2"
+уграђеној наредби промене директоријума\&.
+.\"The cd internal command"
+.\"NODE " Command Menu"
+.SH " Мени `Наредба'"
+Наредба
+.\"LINK2"
+Стабло директоријума
+.\"Directory Tree"
+приказује илустрацију стабла директоријума.
+.PP
+Наредба
+.\"LINK2"
+Нађи датотеку
+.\"Find File"
+вам омогућава да тражите жељену датотеку. Наредба `Размени окна'
+размењује садржаје два директоријумска окна.
+.PP
+Наредба `Укључи/искључи окна' приказује излаз последње наредбе љуске.
+Ово ради само у Икс терминалу или у конзоли ГНУ\-а или FreeBSD\-а.
+.PP
+Наредба Упореди директоријуме (C\-x d) упоређује директоријумска окна
+једно са другим. Тада можете користити наредбу Копирај (F5) да бисте
+изједначили окна. Постоје три начина упоређивања. Брзи начин упоређује
+само величину и датум датотека. Темељни начин упоређује сваки бајт са
+сваким бајтом датотека. Темељни начин није доступан ако машина не
+подржава системски позив mmap(2). Начин упоређивања Само величина
+упоређује само величине датотека, а не проверава садржаје или датуме
+датотека.
+.PP
+Историја наредби приказује списак откуцаних наредби. Изабрана наредба
+се копира у наредбени ред. Историји наредби се може приступити преко
+пречица M\-p и M\-n.
+.PP
+Наредба
+.\"LINK2"
+Брзи списак директоријума (C\-\\)
+.\"Hotlist"
+убрзава постављање текућег директоријума на један од често коришћених
+директоријума.
+.PP
+Наредба
+.\"LINK2"
+Критеријум попуне окна
+.\"External panelize"
+вам омогућава да извршите спољашњи програм и проследите излаз тог
+програма као садржај тренутног окна.
+.PP
+Наредба
+.\"LINK2"
+Уреди датотеку врста
+.\"Edit Extension File"
+вам омогућава да задате програме који се извршавају када покушате да
+извршите, прегледате, уређујете или радите прегршт других ствари над
+датотекама извесних врста (наставака назива датотека после тачке).
+Наредба
+.\"LINK2"
+Уреди датотеку менија
+.\"Edit Menu File"
+се може користити за уређивање корисничког менија (који се појављује
+притиском на тастер F2).
+.\"NODE " Directory Tree"
+.SH " Стабло директоријума"
+Наредба Стабло директоријума приказује илустрацију стабла директоријума.
+Можете да изаберете директоријум из стабла а Поноћни наредник ће
+поставити тај директоријум за текући.
+.PP
+Постоје два начина да покренете ову наредбу. Права наредба `Стабло
+директоријума' је доступна из менија `Наредбе'. Други начин је да
+изаберете поглед Стабло из менија `Лево' или `Десно'.
+.PP
+Да би вас ослободио дугих застоја, Поноћни наредник ствара илустрацију
+стабла уз помоћ претраге малог подскупа свих директоријума. Ако
+директоријума кога желите да видите нема, померите се у његов
+родитељски директоријум и притисните C\-r (или F2).
+.PP
+Можете да користите следеће пречице:
+.PP
+Дозвољене су
+.\"LINK2"
+Опште пречице за кретање\&.
+.\"General Movement Keys"
+.PP
+.B Enter.
+У оквиру стабла директоријума, излази из стабла директоријума и
+прелази у овај директоријум у текућем окну. У погледу Стабло, прелази
+у овај директоријум у другом окну и остаје у режиму погледа Стабло за
+текуће окно.
+.PP
+.B C\-r, F2 (Освежи).
+Освежава садржај овог директоријума. Користите ову пречицу када је
+илустрација стабла застарела: када недостају директоријуми или су
+приказани директоријуми који више не постоје.
+.PP
+.B F3 (Заборави).
+Брише овај директоријум из илустрације стабла. Користите ово да бисте
+уклонили непотребне ставке из стабла. Ако желите да вратите
+директоријум назад у илустрацију стабла, притисните F2 над његовим
+родитељским директоријумом.
+.PP
+.B F4 (Статично/динамично).
+Смењује режим између режима динамичне навигације (подразумевано) и
+статичне навигације.
+.PP
+У режиму статичне навигације можете да користите тастере Навише и
+Наниже да бисте изабрали директоријум. Приказани су сви познати
+директоријуми.
+.PP
+У режиму динамичне навигације можете користити тастере Навише и Наниже
+да бисте изабрали директоријум\-потомка, тастер Налево да бисте прешли
+у родитељски директоријум и тастер Надесно да бисте прешли у
+директоријум\-дете. Приказују се само родитељски, директоријум\-потомак
+и директоријуми\-деца, док су други изостављени. Илустрација стабла се
+динамички мења при проласку кроз њу.
+.PP
+.B F5 (Копирај).
+Копира директоријум.
+.PP
+.B F6 (ПимПрм).
+Премешта директоријум.
+.PP
+.B F7 (НапДир).
+Прави нови директоријум у текућем директоријуму.
+.PP
+.B F8 (Обриши).
+Брише овај директоријум из система датотека.
+.PP
+.B C\-s, M\-s.
+Тражи следећи директоријум који задовољава ниску претраге. Ако такав
+директоријум не постоји, ове пречице ће се померити један ред надоле.
+.PP
+.B C\-h, Backspace.
+Брише последњи знак из ниске претраге.
+.PP
+.B Било који други знак.
+Додаје знак у ниску претраге и помера се на следећи директоријум чији
+назив почиње тим знаковима. У погледу Стабло морате прво да укључите
+режим претраге притиснувши C\-s. Ниска претраге се приказује у реду
+мини стања.
+.PP
+Следеће радње су доступне само у стаблу директоријума. Оне нису
+подржане у погледу Стабло.
+.PP
+.B F1 (Помоћ).
+Покреће прегледач помоћи и приказује овај одељак.
+.PP
+.B Esc, F10.
+Излази из стабла директоријума. Не мења директоријум.
+.PP
+Подржан је миш. Двоструки притисак се понаша као тастер `Enter'.
+Погледајте и одељак о
+.\"LINK2"
+подршци за миша\&.
+.\"Mouse Support"
+.\"NODE " Find File"
+.SH " Нађи датотеку"
+Одлика Нађи датотеку прво пита за почетни директоријум претраге и
+назив датотеке. Притискањем дугмета Стабло можете изабрати почетни
+директоријум из илустрације
+.\"LINK2"
+стабла директоријума\&.
+.\"Directory Tree"
+.PP
+Поље Саржај прихвата регуларне изразе који су слични програму
+egrep(1). Ово значи да морате да наводите знакове са посебним значењем
+преко знака `\\'; нпр. ако тражите ниску `strcmp (' мораћете да
+унесете `strcmp \\(' (без знакова навода).
+.PP
+Можете да почнете претрагу притискањем дугмета У реду. Током претраге
+можете да обуставите поступак преко дугмета Обустави а да наставите
+преко дугмета Настави.
+.PP
+Можете да разгледате списак датотека уз помоћ тастера Стрелица нагоре
+и Стрелица надоле. Дугме Пром.дир. ће прећи у директоријум у ком се
+налази тренутно изабрана датотека. Дугме Поново ће упитати за
+параметре нове претраге. Дугме Заврши завршава операцију претраге.
+Дугме Претвори у окно ће ставити нађене датотеке у текуће
+директоријумско окно, да бисте могли да спроведете додатне операције
+над њима (преглед, копирање, премештање, брисање, итд.) После
+претварања у окно можете да притиснете C\-r да бисте се вратили на
+обичан режим списка датотека.
+.PP
+Можете да направите списак директоријума које би наредба Нађи датотеку
+требало да прескочи приликом претраге (на пример, ако желите да
+избегнете претраге на CD\-ROM\-у или директоријуму МСД (мрежног система
+датотека) који је монтиран преко споре везе).
+.PP
+Директоријуме које би требало избегавати би требало навести у
+променљивој
+.B ignore_dirs
+у одељку
+.B FindFile
+ваше датотеке ~/.config/mc/ini.
+.PP
+Директоријуме би требало раздвајати двотачком; ево примера:
+.PP
+.nf
+[FindFile]
+ignore_dirs=/cdrom:/nfs/wuarchive:/afs
+.fi
+.PP
+Можете да размотрите и употребу наредбе
+.\"LINK2"
+Критеријум попуне окна
+.\"External panelize"
+за неке операције. Наредба Нађи датотеку је намењена само за
+једноставне упите, док уз наредбу Критеријум попуне окна можете
+спроводити и најмистериозније претраге.
+.\"NODE " External panelize"
+.SH " Критеријум попуне окна"
+Наредба Критеријум попуне окна вам омогућава да извршите спољашњи
+програм и да његов излаз претворите у садржај текућег окна.
+.PP
+На пример, ако желите да у једном окну радите са свим симболичким
+везама из текућег директоријума, можете да користите критеријум попуне
+окна да бисте покренули следећу наредбу:
+.PP
+.nf
+find . \-type l \-print
+.fi
+.PP
+По завршетку наредбе, директоријумски садржај окна неће више бити
+списак свих датотека у директоријуму, већ списак свих симболичких веза.
+.PP
+Ако желите да окно попуните списком свих датотека које сте преузели са
+сервера FTP\-а, можете да користите следећу наредбу awk\-а да бисте
+издвојили назив датотеке из датотека дневника преноса:
+.PP
+.nf
+awk '$9 ~! /incoming/ { print $9 }' < /var/log/xferlog
+.fi
+.PP
+Можете и сачувати често коришћене критеријуме попуне окна под описним
+називима, тако да се они касније могу брзо позвати. Ово се може
+урадити куцањем наредбе у реду за унос и притиском на дугме Додај
+ново. Онда унесите назив под којим желите да се сачува наредба.
+Следећи пут само изаберите ту наредбу из списка \- више никад нећете
+морати да је укуцавате.
+.\"NODE " Hotlist"
+.SH " Брзи списак"
+Наредба Брзи списак директоријума приказује натписе директоријума у
+брзом списку директоријума. Поноћни наредник ће прећи у директоријум
+који одговара изабраном натпису. Можете да уклоните постојеће и да
+доадте нове парове натписа и назива директоријума. Да бисте брзо
+додали нове дирекотријуме, можете да користите наредбу Додај у брзи
+списак (C\-x h), која додаје текући директоријум у брзи списак
+директоријума, питавши само за натпис.
+.PP
+Ово убрзава промену директоријума на неки од често коришћених
+директоријума. Можете да размислите и о коришћењу променљиве CDPATH,
+као што је описано у опису
+.\"LINK2"
+наредбе уграђена пром.дир.
+.\"The cd internal command"
+.\"NODE " Edit Extension File"
+.SH " Уреди датотеку врста"
+Ово покреће ваш уређивач над датотеком
+.IR ~/.config/mc/mc.ext.ini .
+If this file does not exist and you are not root, it will be copied from
+.IR %sysconfdir%/mc/mc.ext.ini .
+If you are root, you can choose the file to edit: user's
+.I ~/.config/mc/mc.ext.ini
+or system\-wide
+.IR %sysconfdir%/mc/mc.ext.ini .
+The format of this file is described in detail in it.
+.\"NODE " Background jobs"
+.SH " Позадински послови"
+Ово вам омогућава да управљате стањем било ког позадинског процеса
+Поноћног наредника (за сада се у позадини могу обављати само копирање
+и премештање датотека). Одавде можете да заустављате, поново покрећете
+и убијате позадинске послове.
+.\"NODE " Edit Menu File"
+.SH " Уреди датотеку менија"
+Кориснички мени је мени корисних радњи кога корисник може
+прилагођавати. Када приступите корисничком менију, користи се
+датотека .mc.menu из текућег директоријума, уколико она постоји, али само
+уколико је њен власник корисник или администратор (root) и није
+дозвољен упис у њу од стране других (света). Ако таква датотека није
+нађена, на исти начин се покушава са датотеком ~/.config/mc/menu, а иначе ПН
+користи подразумевану датотеку менија за цео систем
+%pkgdatadir%/mc.menu.
+.PP
+Формат датотеке менија је веома једноставан. Редови који почињу било
+чим осим размака или табулатора се узимају за ставке менија (да би се
+користио за пречицу, први знак би требало да буде слово). Сви редови
+који почињу размаком или табулатором су наредбе које ће се извршити
+при избору тог уноса.
+.PP
+Када је неки од избора изабран, сви наредбени редови избора се
+копирају у привремену датотеку у привременом директоријуму (обично
+/usr/tmp) и онда се та датотека извршава. Ово омогућава кориснику да у
+меније смести обичне наредбе љуске. Такође, пре извршавања кода менија
+се примењује једноставна замена макроа. За више информација,
+погледајте одељак
+.\"LINK2"
+замена макроа\&.
+.\"Macro Substitution"
+.PP
+Ево примера датотеке mc.menu:
+.PP
+.nf
+A Истреса садржај тренутно изабране датотеке
+ od \-c %f
+
+B Уређује пријаву грешке и шаље је администратору
+ I=`mktemp ${MC_TMPDIR:\-/tmp}/mail.XXXXXX` || exit 1
+ vi $I
+ mail \-s "Грешка у поноћном нареднику" root < $I
+ rm \-f $I
+
+M Чита пошту
+ emacs \-f rmail
+
+N Чита вести са Usenet\-а
+ emacs \-f gnus
+
+H Позива читач хипертекста info
+ info
+
+J Рекурзивно копира текући директоријум у друго окно
+ tar cf \- . | (cd %D && tar xvpf \-)
+
+K Прави издање текућег поддиректоријума
+ echo \-n "Назив датотеке за расподелу: "
+ read tar
+ ln \-s %d `dirname %d`/$tar
+ cd ..
+ tar cvhf ${tar}.tar $tar
+
+= f *.tar.gz | f *.tgz & t n
+X Издваја садржај компримоване датотеке врсте `tar'
+ tar xzvf %f
+.fi
+.PP
+.B Услови подразумевања
+.PP
+Пре сваке ставке менија могу се навести услови. Услов мора да почиње
+од прве колоне са знаком `='. Ако је услов тачан, ставка менија ће
+бити подразумевана ставка.
+.PP
+.nf
+Синтакса услова: = <под\-усл>
+ или: = <под\-усл> | <под\-усл> ...
+ или: = <под\-усл> & <под\-усл> ...
+
+Под\-услови могу да буду:
+
+ y <образац> синтакса тренутне датотеке задовољава образац.
+ (само у менију уређивача)
+ f <образац> назив текуће датотеке задовољава образац?
+ F <образац> датотека у другом окну задовољава образац?
+ d <образац> текући директоријум задовољава образац?
+ D <образац> други директоријум задовољава образац?
+ t <врста> врста текуће датотеке је <врста>?
+ T <врста> врста друге датотеке је <врста>?
+ x <називдат> да ли је датотека извршна?
+ ! <под\-усл> негира резултат под\-услова
+.fi
+.PP
+Образац је обичан образац љуске или регуларни израз, што зависи од
+избора `обрасци љуске'. Можете да заобиђете глобалну вредност избора
+`обрасци љуске' стављањем `shell_patterns=x' у први ред датотеке
+менија (`x' може да буде 0 или 1).
+.PP
+Врсту чине један или више следећих знакова:
+.PP
+.nf
+ n није директоријум
+ r обична датотека
+ d директоријум
+ l веза
+ c знаковни уређај
+ b блок уређај
+ f ПРУПРИ \- први у, први из (FIFO, цев)
+ s утичница
+ x извршна датотека
+ t означено
+.fi
+.PP
+На пример, `rlf' означава обичну датотеку, везу или прупри. Врста `t'
+је помало посебна, јер делује над окном уместо над датотеком. Услов
+`=t t' је тачан уколико постоје означене датотеке у текућем окну а
+нетачан уколико не постоје.
+.PP
+Ако услов почиње са `=?' уместо са `=' биће приказан траг за
+поправљање кадгод се рачуна вредност услова.
+.PP
+Услови се рачунају слева надесно. Ово значи да се
+.nf
+ = f *.tar.gz | f *.tgz & t n
+.fi
+рачуна као
+.nf
+ ( (f *.tar.gz) | (f *.tgz) ) & (t n)
+.fi
+.PP
+Ево примера употребе услова:
+.PP
+.nf
+= f *.tar.gz | f *.tgz & t n
+L Набраја садржај компримоване архиве врсте `tar'
+ gzip \-cd %f | tar xvf \-
+.fi
+.PP
+.B Услови додавања
+.PP
+Ако услов почиње знаком `+' (или `+?') уместо знаком `=' (или `=?'),
+онда се назива условом додавања. Ако је такав услов тачан, ставка
+менија ће бити укључена у мени. Ако је услов нетачан, ставка менија
+неће бити укључена у мени.
+.PP
+Можете да комбинујете услове подразумевања са условима додавања
+почињући услов знаком `+=' или `=+' (или `+=?' или `=+?' ако желите
+траг за поправљање). Ако желите да користите два различита услова \-
+један за додавање а други за подразумевање, можете да пре ставке
+менија ставите два реда услова, један који почиње знаком `+' и други
+који почиње знаком `='.
+.PP
+Коментари почињу знаком `#'. Додатни редови коментара морају да почињу
+знаком `#', размаком или табулатором.
+.\"NODE " Options Menu"
+.SH " Мени `Избори'"
+Поноћни наредник поседује неке изборе који се могу смењивати из
+неколико дијалога који су доступни из овог менија. Избори су укључени
+ако се испред њих налазе звездица или знак `x'.
+.PP
+Наредба
+.\"LINK2"
+Подешавања
+.\"Configuration"
+отвара дијалог из кога можете променити већину поставки Поноћног
+наредника.
+.PP
+Наредба
+.\"LINK2"
+Изглед
+.\"Layout"
+отвара дијалог из кога можете задати прегршт избора који управљају
+изгледом екрана ПН.
+.PP
+Наредба
+.\"LINK2"
+Потврде
+.\"Confirmation"
+отвара дијалог из кога можете задати које радње желите да потврђујете.
+.PP
+Наредба
+.\"LINK2"
+Битова у приказу
+.\"Display bits"
+отвара дијалог из кога можете да изаберете које знакове ваш терминал
+може да прикаже.
+.PP
+Наредба
+.\"LINK2"
+Научи тастере
+.\"Learn keys"
+отвара дијалог из кога можете да испробате тастере који не функционишу
+на неким терминалима и да их поправите.
+.PP
+Наредба
+.\"LINK2"
+Виртуални СД
+.\"Virtual FS"
+отвара дијалог из кога можете да задате неке изборе који су у вези са
+ВСД.
+.PP
+Наредба
+.\"LINK2"
+Сачувај подешавања
+.\"Save Setup"
+чува текуће поставке менија `Лево', `Десно' и `Избори'. Такође се чува
+и нешто других поставки.
+.\"NODE " Configuration"
+.SH " Подешавања"
+Избори из овог дијалога се деле у три групе: Избори окна, Пауза после
+покретања и Други избори.
+.PP
+.B Избори окна
+.PP
+.I Прикажи резервне датотеке.
+Ако је ово укључено, Поноћни наредник ће приказати датотеке које се
+завршавају тилдом (~). Иначе оне неће бити приказане (као код избора
+`\-B' ГНУ\-ове наредбе `ls').
+.PP
+.I Прикажи сакривене датотеке.
+Ако је ово укључено, Поноћни наредник ће приказати све датотеке које
+почињу тачком (као наредба `ls \-a').
+.PP
+.I После ознаке иди доле.
+Ако је ово укључено, ред за бирање ће се померати надоле када означите
+датотеку (било тастера `Insert').
+.PP
+.I Падајући менији.
+Ако је овај избор укључен, падајући менији биће отворени приликом
+притиска на тастер
+.BR "F9".
+Иначе, добићете само наслов менија и мораћете да мени отворите преко
+тастера са стрелицама или пречицама. Препоручује се да користите
+пречице.
+.PP
+.I Мешани приказ.
+Ако је овај избор укључен, датотеке и директоријуми ће бити приказани
+помешано. Ако је овај избор искључен, директоријуми (и везе ка
+директоријумима) ће бити приказани на почетку списка а друге датотеке
+испод њих.
+.PP
+.I Брзо учитавање директоријума.
+Ако је овај избор укључен, Поноћни наредник ће употребљавати трик да
+одреди да ли се садржај директоријума променио. Трик се састоји у томе
+да се директоријум освежава само ако је промењен и\-чвор директоријума;
+ово значи да се поновно учитавање дешава само при стварању или брисању
+датотека. Ако је оно што се променило и\-чвор датотеке у директоријуму
+(промена величине датотеке, режима или власника, итд.), приказ се не
+ажурира. Тада, уколико сте укључили овај избор, морате ручно (уз C\-r)
+да освежите садржај директоријума.
+.PP
+.B Пауза после покретања
+.PP
+После извршавања ваших наредби, Поноћни наредник се може паузирати,
+тако да имате могућност да прегледате излаз наредбе. Постоје три
+могуће поставке ове променљиве:
+.PP
+.I Никад.
+Ово значи да не желите да видите излаз ваше наредбе. Ако користите
+конзолу ГНУ\-а или FreeBSD\-а или Икс терминал, моћи ћете да видите
+излаз наредбе куцајући C\-o.
+.PP
+.I На глупим терминалима.
+Добићете поруку о паузи на терминалима који нису способни да прикажу
+излаз последње извршене наредбе (сваки терминал који није Икс терминал
+или конзола ГНУ\-а).
+.PP
+.I Увек.
+Програм ће паузирати после извршавања свих ваших наредби.
+.PP
+.B Други избори
+.PP
+.I Брбљиви рад.
+Ово смењује брбљивост (приказивање дијалога за сваку операцију) код
+операција копирања, преименовања и брисања. Ако имате спори терминал,
+можда ћете желети да искључите брбљиви рад. Он се аутоматски искључује
+ако је брзина вашег терминала мања од 9600 б/с.
+.PP
+.I Рачунај укупне збирове.
+Ако је овај избор укључен, Поноћни наредник рачуна укупне величине у
+бајтовима и укупни број датотеке пре било које операције копирања,
+преименовања и брисања. Ово ће вам приказати тачније показатеље
+напретка науштрб нешто брзине. Овај избор нема ефекта ако је искључен
+избор
+.IR "Брбљиви рад".
+.PP
+.I Обрасци љуске.
+Наредбе избора, одизбора и филтрирања подразумевано користе љусколике
+регуларне изразе. Да би се ово постигло, примењују се следећа
+претварања: знак `*' се замењује ниском `.*' (нула или више знакова);
+знак `?' се замењује знаком `.' (тачно један знак) а знак `.'
+дословном тачком. Ако је овај избор искључен, регуларни изрази су
+као они описани у упутству за ed(1).
+.PP
+.I Аутоматско чување подешавања.
+Ако је овај избор укључен, подесиви избори Поноћног наредника ће бити
+сачувани у датотеци ~/.config/mc/ini при изласку из Поноћног наредника.
+.PP
+.I Аутоматски менији.
+Ако је овај избор укључен, при покретању Поноћног наредника ће бити
+позван кориснички мени. Ово је корисно за изградњу менија за
+почетнике.
+.PP
+.I Користи уграђени уређивач.
+Ако је овај избор укључен, за уређивање датотека ће бити коришћен
+уграђени уређивач датотека. Ако је овај избор искључен, биће коришћен
+уређивач задан у променљивој окружења
+.BR "EDITOR".
+Ако уређивач није задан, биће коришћен
+.BR "vi".
+Погледајте одељак о
+.\"LINK2"
+уграђеном уређивачу датотека\&.
+.\"Internal File Editor"
+.PP
+.I Користи уграђени прегледач.
+Ако је овај избор укључен, за преглед датотека биће коришћен уграђени
+прегледач датотека. Ако је овај избор искључен, биће коришћен
+страничник задан у променљивој окружења
+.BR "PAGER".
+Ако страничник није задан, биће коришћена наредба
+.BR "view".
+Погледајте одељак о
+.\"LINK2"
+уграђеном прегледачу датотека\&.
+.\"Internal File Viewer"
+.PP
+.I Допуна: прикажи све.
+У случају да је допуна двосмислена, Поноћни командир ће подразумевано
+отворити прозор са свим могућим
+.\"LINK2"
+допунама\&,
+.\"Completion"
+али само уколико притиснете
+.B M\-Tab
+и други пут. Први пут ће само допунити онолико колико је то могуће и
+писнути у случају двосмислености. Укључите овај избор ако желите да
+видите све могуће допуне после само једног притиска на
+.BR "M\-Tab".
+.PP
+.I Ротирајућа црта.
+Ако је овај избор укључен, Поноћни наредник ће у својству показатеља
+напретка приказати ротирајућу црту у доњем десном углу.
+.PP
+.I Lynx\-олико кретање.
+Ако је овај избор укључен, моћи ћете да користите тастере са
+стрелицама да бисте се аутоматски пребацили у директоријум ако је
+текући избор поддиректоријум а наредбени ред празан. Подразумевано је
+овај избор искључен.
+.PP
+.I Пром.дир. прати везе.
+Овај избор, у случају да је постављен, казује Поноћном нареднику да
+прати логички ланац директоријума при промени текућег директоријума,
+било у окнима, било при коришћењу наредбе `cd' (промена
+директоријума). Ово је подразумевано понашање љуске `bash'. Када је
+овај избор искључен, Поноћни наредник ће пратити праву структуру
+директоријума, па ће вас наредба `cd ..' (постављање текућег
+директоријума на родитељски директоријум), у случају да сте ушли у
+директоријум преко везе, пребацити у стварног родитеља текућег
+директоријума, а не у директоријум у ком је веза.
+.PP
+.I Безбедно брисање.
+Ако је овај избор укључен, он отежава ненамерно брисање датотека.
+Наиме, тада је подразумевани избор у дијалозима потврде `Не' уместо
+`Да'. Овај избор је подразумевано искључен.
+.\"NODE " Layout"
+.SH " Изглед"
+Дијалог Изглед вам омогућује да промените општи изглед екрана. Можете
+да задате да ли ће бити приказани ред менија, наредбени одзивник, ред
+савета и ред функцијских тастера. У конзолама ГНУ\-а или FreeBSD\-а
+можете да задате колико редова је приказано у прозору излаза.
+.PP
+Остатак екранске области заузимају два директоријумска окна. Можете да
+задате да ли се та област дели усправно или положено. Подела може бити
+подједнака или можете да задате неједнаку поделу.
+.PP
+Можете да задате да ли би требало истицати посебним
+.\"LINK2"
+бојама
+.\"Colors"
+.I дозволе
+.IR "врсте датотека".
+Ако је укључено истицање дозвола, делови
+.\"LINK2"
+поља приказа
+.\"Listing Format..."
+.I perm (дозволе)
+.IR "mode (окталне дозволе)",
+који се примењују на корисника Поноћног наредника ће бити истакнути
+бојом коју задаје кључна реч
+.IR "selected".
+Ако је укључено истицање врста датотека, датотеке се фарбају у складу
+са њиховом врстом (нпр. директоријум, датотека сржи, извршна датотека,
+итд.).
+.PP
+Ако је укључен избор
+.IR "Прикажи мини стање",
+при дну окана се приказује један ред података о стању тренутно
+изабране ставке.
+.PP
+Када је покренут у имитатору терминала за Икс, Поноћни наредник
+поставља наслов терминалског прозора на текући радни директоријум и
+ажурира га по потреби. Ако је ваш имитатор терминала покварен и видите
+неисправан излаз при покретању и промени текућег директоријума,
+искључите избор
+.IR "Наслов прозора Икс терминала".
+.\"NODE " Confirmation"
+.SH " Потврде"
+У овом менију можете подесити изборе потврде при брисању, преписивању
+датотека, извршавању датотека притиском на тастер `enter' и завршавању
+рада у програму.
+.\"NODE " Display bits"
+.SH " Битова у приказу"
+Ово се користи за подешавање опсега видљивих знакова на екрану. Ово
+подешавање може да буде `7 бита' или `7\-bit ASCII' ако ваш терминал
+или библиотека `curses' подржавају само седмобитни излаз. Поставка
+`ISO\-8859\-1' приказује све знаке из мапе изо 8859\-1 а `Пуно осмобитно'
+је за оне терминале који могу да прикажу пуне осмобитне знаке.
+.\"NODE " Learn keys"
+.SH " Научи тастере"
+Овај дијалог вам омогућава да испробате и промените функцијске
+тастере, курсорске стрелице и неке друге тастере, како би они исправно
+радили на вашем терминалу. Често ово није случај, јер су многе
+терминалске базе непотпуне или покварене.
+.PP
+Можете се кретати уз помоћ тастера `Tab' и пречица за кретање програма
+`vi' (`h' лево, `j' наниже, `k' навише и `l' десно). Чим једном
+притиснете било који тастер за померање курсора и он је препознат,
+можете користити и њега.
+.PP
+Можете испробавати тастере притиском на сваки од њих. Када притиснете
+тастер и он је исправно препознат, поред назива тог тастера би требало
+да се појави `Да'. Чим је тастер означен са `Да', он поприма своје
+уобичајено значење, нпр. при првом притиску на F1 обавиће се само
+провера тог тастера, али после ње ће притисак на тај тастер приказати
+помоћ. Исто важи и за тастере са стрелицама. Тастер `Tab' би требало
+увек да функционише.
+.PP
+Ако неки тастери не раде исправно, нећете видети `Да' при притиску на
+њих. Онда ћете можда желети да их измените. То можете учинити
+притиском на дугме са називом тог тастера (мишем или притиском на
+тастер `Enter' или размакницу после бирања дугмета тастером `Tab' или
+стрелицама). Онда ће се појавити прозор који ће од вас тражити да
+притиснете тај тастер. Притисните га и сачекајте док прозор не
+нестане. Ако желите да прекинете, притисните само једном тастер
+`Escape' и сачекајте.
+.PP
+Кад завршите са свим тастерима, можете да их сачувате. Дефиниције
+тастера које сте задали ће бити уписане у одељак [terminal:TERM] ваше
+датотеке ~/.config/mc/ini (где `TERM' представља назив вашег текућег
+терминала). Дефиниције тастера који су већ исправно радили се не
+чувају.
+.\"NODE " Virtual FS"
+.SH " Виртуални СД"
+Овај избор вам пружа могућност управљања подешавањима
+.\"LINK2"
+виртуалног система датотека\&.
+.\"Virtual File System"
+.PP
+Поноћни наредник чува у меморији податке о неким виртуалним системима
+датотека да би убрзао приступ датотекама из тог система (нпр. спискови
+датотека добављени са сервера FTP\-а).
+.PP
+Такође, како би приступио садржају компримованих датотека (нпр.
+компримованих датотека врсте `tar'), Поноћни наредник мора да створи
+привремену некомпримовану датотеку на вашем диску.
+.PP
+Како и подаци у меморији и привремене датотеке на диску заузимају
+ресурсе, можда ћете желети да подесите параметре остављених података
+како бисте смањили количину употребљених ресурса или повећали брзину
+приступа често коришћеним системима датотека.
+.PP
+.I Систем датотека врсте `tar'
+мора да прочита целу датотеку само да би приказао списак датотека,
+због формата архива врсте `tar'. Како је већина датотека врсте `tar'
+обично компримована, (обичне датотеке врсте `tar' су угрожена врста),
+систем датотека врсте `tar' мора да их отпакује на диск, на привремено
+место, и тек тада приступи отпакованој датотеци као што би приступио
+обичној датотеци врсте `tar'.
+.PP
+Сад, пошто сви ми волимо да разгледамо датотеке и датотеке врсте `tar'
+свуда на диску, уобичајено је да ћете напустити датотеку врсте `tar' и
+касније је поново посетити. Пошто је отпакивање споро, Поноћни
+наредник ће на одређено време смештати све податке у меморију. Када то
+одређено време истекне, биће ослобођени сви ресурси додељени том
+систему датотека. Подразумевано време чекања је један минут.
+.PP
+.\"LINK2"
+Систем датотека FTP\-а
+.\"FTP File System"
+(ftpfs) вам омогућава да разгледате директоријуме на удаљеним
+серверима FTP\-а. Он садржи неколико избора.
+.PP
+.I анонимна лозинка за ftp
+је лозинка која ће се користити када се пријављујете као `anonymous'.
+Нека места захтевају исправну адресу епоште. Са друге стране,
+вероватно не желите да остављате вашу праву адресу епоште на
+непровереним местима, а посебно уколико не користите филтрирање
+нежељене поште.
+.PP
+ftpfs чува списак директоријума који добавља са сервера FTP\-а у
+остави. Време трајања оставе се може подесити избором
+.IR "`истекло време за оставу дир. ftpfs\-а'".
+Ниска вредност овог избора може успорити сваку радњу над ftpfs\-ом, јер
+онда свака радња захтева слање захтева серверу FTP\-а.
+.PP
+Можете да задате посредничког домаћина FTP\-а. Пазите, јер је већина
+модерних заштитних зидова у потпуности неприметна, макар за FTP
+(погледајте доле), па се посредници за FTP сматрају застарелим.
+.PP
+Ако није укључено
+.IR "Увек користи посредника за ftp",
+можете да користите узвичник да бисте укључили посредника за извесне
+домаћине. Погледајте одељак
+.\"LINK2"
+Систем датотека FTP\-а
+.\"FTP File System"
+за примере.
+.PP
+Ако је овај избор укључен, програм ће или: гледати датотеку
+%sysconfdir%/mc/mc.no_proxy и тражити редове који садрже називе
+домаћина који су локални (ако назив домаћина почиње тачком,
+претпоставља се да се ради о домену) и претпоставиће да су називи
+домаћина без тачака непосредно приступачни. Свим другим домаћинима ће
+се приступати кроз заданог посредника за FTP.
+.PP
+Можете да укључите употребу датотеке
+.IR "~/.netrc",
+у којој се чувају корисничка имена и лозинке за сервере ftp\-а.
+Погледајте netrc(5) за опис формата датотке .netrc.
+.PP
+.I Користи пасивни режим
+укључује употребу пасивног режима FTP\-а, при коме повезивање ради
+преноса података покреће клијент, а не сервер. Овај избор се
+препоручује и подразумевано је укључен. Ако се овај избор искључи,
+податковна повезивања покреће сервер. Ово може да не ради са одређеним
+заштитним зидовима.
+.\"NODE " Save Setup"
+.SH " Сачувај подешавања"
+При покретању, Поноћни наредник ће покушати да учита податке о
+покретању из датотеке ~/.config/mc/ini. Ако ова датотека не постоји, учитаће
+податке из датотеке са подешавањима за цео систем. Ако ни она не
+постоји, ПН ће користити подразумеване поставке.
+.PP
+Наредба
+.I Сачувај подешавања
+ствара датотеку ~/.config/mc/ini чувањем текућих поставки менија
+.\"LINK2"
+`Лево', `Десно'
+.\"Left and Right Menus"
+.\"LINK2"
+`Избори'\&.
+.\"Options Menu"
+.PP
+Ако укључите избор
+.IR "Аутоматско чување подешавања",
+ПН ће увек чувати текуће поставке при излазу.
+.PP
+Постоје и поставке које се не могу променити из менија. Да бисте
+променили те поставке, морате да уређујете датотеку са поставкама из
+вашег омиљеног уређивача. Погледајте одељак
+.\"LINK2"
+Посебне поставке
+.\"Special Settings"
+за више информација.
+.SH ""
+.\"NODE "Executing operating system commands"
+.SH "Извршавање наредби оперативног система"
+Можете да извршите наредбе укуцавши их непосредно у ред за унос
+Поноћног наредника, или избором програма кога желите да извршите редом
+за бирање у окну и притиском на тастер `Enter'.
+.PP
+Уколико притиснете тастер `Enter' над датотеком која није извршна,
+Поноћни наредник ће упоредити врсту изабране датотеке са врстама из
+.\"LINK2"
+датотеке врста\&.
+.\"Edit Extension File"
+Ако је пронађена врста која одговара траженој, онда ће се извршити код
+придружен тој врсти. Пре извршења наредбе врши се веома једноставно
+.\"LINK2"
+раширење макроа\&.
+.\"Macro Substitution"
+.\"NODE " The cd internal command"
+.SH " Уграђена наредба пром.дир."
+Наредбу
+.I cd (промена текућег директоријума)
+тумачи Поноћни наредник; она се не предаје наредбеној љусци ради
+извршавања. Стога се можда неће вршити сва она згодна раширења и
+замене макроа које обавља ваша љуска, иако ће се нека примењивати:
+.PP
+.I Замена тилде.
+Тилда (~) ће се заменити називом вашег домаћег директоријума, а ако
+додате корисничко име после тилде, биће замењена називом корисничког
+директоријума заданог корисника.
+.PP
+На пример, ~guest представља домаћи директоријум корисника guest, а
+~/guest је директоријум под именом guest у вашем домаћем
+директоријуму.
+.PP
+.I Претходни директоријум.
+Можете скочити на директоријум који сте претходно користили уз посебан
+назив директоријума: `\-', овако:
+.B cd \-
+.PP
+.I Директоријуми CDPATH\-а.
+Ако се директоријум задан у наредби
+.B cd
+не налази у текућем директоријуму, Поноћни наредник ће користити
+вредност променљиве окружења
+.B CDPATH
+да би тражио директоријум у било ком директоријуму наведеном у тој
+променљивој.
+.PP
+На пример, могли бисте да подесите вашу променљиву
+.B CDPATH
+на ~/src:/usr/src, тиме омогућивши да пређете у било који
+поддиректоријум унутар директоријума ~/src и /usr/src, и то са било
+ког места у систему датотека, користећи његов релативни назив (нпр. cd
+linux би вас одвело у /usr/src/linux).
+.\"NODE " Macro Substitution"
+.SH " Замена макроа"
+Приликом приступа
+.\"LINK2"
+корисничком менију\&,
+.\"Edit Menu File"
+извршења
+.\"LINK2"
+наредбе зависне од врсте\&,
+.\"Edit Extension File"
+или покретања наредбе из уноса наредбеног реда, врши се једноставна
+замена макроа.
+.PP
+Макрои су следећи:
+.TP
+.I %i
+Увлачење белинама, једнако позицији колоне курсора. Примењује се само
+у менију уређивача.
+.TP
+.I %y
+Врста синтаксе текуће датотеке. Примењује се само у менију уређивача.
+.TP
+.I %k
+Назив датотеке блока уређивача.
+.TP
+.I %e
+Назив датотеке са грешкама.
+.TP
+.I %m
+Назив текуће датотеке менија.
+.TP
+.IR %f " и " %p
+Назив текуће датотеке.
+.TP
+.I %x
+Врста текуће датотеке.
+.TP
+.I %b
+Назив текуће датотеке без врсте.
+.TP
+.I %d
+Назив текућег директоријума.
+.TP
+.I %F
+Назив текуће датотеке у неизабраном окну.
+.TP
+.I %D
+Назив директоријума у неизабраном окну.
+.TP
+.I %t
+Тренутно означене датотеке.
+.TP
+.I %T
+Означене датотеке у неизабраном окну.
+.TP
+.IR %u " и " %U
+Слични макроима %t и %T, али с том разликом што се датотеке
+одозначавају. Можете да користите овај макро једном за ставку менија
+или датотеку врста, јер при следећем извршавању ниједна датотека неће
+бити означена.
+.TP
+.IR %s " и " %S
+Код изабраних датотека: означене датотеке, уколико постоје. У
+супротном, назив текуће датотеке.
+.TP
+.I %cd
+Ово је посебан макро који се користи за постављање текућег
+директоријума на директоријум задан пре макроа. Ово се пре свега
+користи као спрега за
+.\"LINK2"
+виртуални систем датотека\&.
+.\"Virtual File System"
+.TP
+.I %view
+Овај макро се користи за покретање уграђеног прегледача. Он се може
+користити засебно, или уз аргументе. Уколико му задате аргументе, они
+би требало да се окруже витичастим заградама.
+.IP
+Аргументи су следећи:
+.I ascii
+да би се захтевао режим аскија;
+.I hex
+да би се захтевао хексадекадни режим;
+.I nroff
+да би се наложило прегледачу да тумачи низове за полуцрна слова и
+подвлачење програма nroff;
+.I unformatted
+да би се наложило прегледачу да не тумачи наредбе nroff\-а за полуцрна
+слова и подвлачење.
+.TP
+.I %%
+Знак %
+.TP
+.I %{неки текст}
+Пита за замену. Приказује се прозор за унос а текст унутар витичастих
+заграда се користи као одзивник. Макро се замењује текстом који је
+унео корисник. Корисник може да притисне тастере ESC или F10 за
+поништавање. Овај макро још увек не ради у наредбеном реду.
+.TP
+.I %var{ENV:подраз}
+Уколико променљива љуске
+.I ENV
+није постављена, користи се вредност
+.IR "подраз".
+Иначе, користи се вредност променљиве
+.IR "ENV".
+.\"NODE " The subshell support"
+.SH " Подршка за подљуске"
+Подршка за подљуске је избор у време превођења програма; она ради са
+љускама bash, tcsh и zsh.
+.PP
+Када се код подљуске покрене, Поноћни наредник ће зачети упоредни
+примерак љуске (оне задане у променљивој
+.BR "SHELL",
+а ако она није задана, онда оне у датотеци /etc/passwd) и покренути га
+у псеудотерминалу; уместо се да покреће нова љуска сваки пут при
+извршењу наредбе, наредба ће бити прослеђена подљусци као да сте је ви
+укуцали. Ово вам омогућава и да мењате променљиве љуске, користите
+функције љуске и задајете надимке који ће важити до изласка из
+Поноћног наредника.
+.PP
+Уколико користите љуску
+.BR "bash",
+можете да задате наредбе које се извршавају при покретању подљуске у
+вашој датотеци ~/.local/share/mc/bashrc а посебне мапе тастатуре у датотеци
+~/.local/share/mc/inputrc.
+Корисници љуске
+.B tcsh
+могу да задају наредбе које се извршавају при покретању у датотеци
+~/.local/share/mc/tcshrc.
+.PP
+При употреби кода подљуске, можете било када да обуставите апликације
+пречицом C\-o и вратите се у Поноћног наредника; уколико сте обуставили
+апликацију, нећете моћи да се покрећете друге спољашње наредбе све док
+не завршите рад у апликацији коју сте обуставили.
+.PP
+Додатна одлика употребе подљуски је да се за одзивник који приказује
+Поноћни наредник користи исти одзивник који користите у љусци.
+.PP
+Одељак
+.\"LINK2"
+ИЗБОРИ
+.\"OPTIONS"
+садржи више информација о томе како можете да управљате кодом
+подљуски.
+.\"NODE "Chmod"
+.SH "Промена дозвола"
+Прозор `Промена дозвола' се користи за промену битова атрибута групе
+датотека и директоријума. Он се може покренути пречицом C\-x c.
+.PP
+Прозор `Промена дозвола' се састоји из два дела \-
+.I Дозволе
+.IR Датотека .
+.PP
+У одељку Датотека су приказани назив датотеке или директоријума и
+њене дозволе у окталном облику, као и њен власник и група.
+.PP
+У одељку Дозволе постоји низ кућица које одговарају битовима атрибута
+датотеке. При промени битова атрибута, видећете да се октална вредност
+у одељку Датотека мења.
+.PP
+Да бисте се померали између контрола (дугмади и кућица), користите
+.I тастере са стрелицама
+или тастер
+.IR "`Tab'".
+Да бисте променили стање кућица или изабрали дугме користите
+.I размакницу.
+Такође можете да користите пречице са дугмади да бисте их брже
+активирали. Пречице су приказане у виду истакнутих слова на дугмадима.
+.PP
+Да бисте поставили битове атрибута, користите тастер `Enter'.
+.PP
+При раду са групом датотека или директоријума, потребно је само да
+притиснете тастер миша када је показивач над битовима које желите да
+поставите или очистите. Када сте изабрали битове које желите да
+промените, изаберите једно од дугмади (Постави означене или Очисти
+означене).
+.PP
+На крају, да бисте атрибуте поставили дословно на оне које сте задали,
+можете да користите дугме
+.B [Постави све]
+које ће радити над свим означеним датотекама.
+.PP
+.B [Све означене]
+поставља само означене атрибуте за све изабране датотеке
+.PP
+.B [Постави означене]
+поставља означене битове у атрибутима свих изабраних датотека
+.PP
+.B [Очисти означене]
+чисти означене битове у атрибутима свих изабраних датотека
+.PP
+.B [Постави]
+поставља атрибуте једне датотеке
+.PP
+.B [Поништи]
+поништава наредбу промене дозвола
+.\"NODE "Chown"
+.SH "Промена власника"
+Наредба промене власника се користи да би се променио власник/група
+датотеке. Пречица за ову наредбу је C\-x o.
+.\"NODE "Advanced Chown"
+.SH "Напредна промена власника"
+Наредба Напредна промена власника представља комбинацију наредби
+.\"LINK2"
+Промена дозвола
+.\"Chmod"
+.\"LINK2"
+Промена власника
+.\"Chown"
+у један прозор. Можете да одједном промените дозволе и власника/групу
+датотека.
+.\"NODE "File Operations"
+.SH "Операције над датотекама"
+При копирању, премештању или брисању датотека Поноћни наредник
+приказује дијалог операција над датотекама. Он приказује датотеке које
+се тренутно обрађују и проценат текуће датотеке који је обрађен. Ред
+са бројем приказује колико је означених датотека обрађено. Ред са
+бајтовима приказује обрађени проценат укупне величине означених
+датотека. Уколико је брбљивост искључена, неће бити приказани редови
+датотеке и бајтова.
+.PP
+У дну дијалога постоје два дугмета. Притиском на дугме Прескочи,
+остатак текуће датотеке ће бити прескочен. Притиском на дугме Прекини,
+цела операција ће бити прекинута а остале датотеке прескочене.
+.PP
+Постоје још три друга дијалога које можете да покренете током
+операција са датотекама.
+.PP
+Дијалог грешке вас обавештава о врсти грешке и садржи три избора.
+Обично ћете бирати дугме Прескочи да бисте прескочили датотеку или
+дугме Прекини да бисте прекинули целокупну операцију. Можете такође да
+изаберете дугме Понови уколико сте проблем решили са другог терминала.
+.PP
+Дијалог замене се приказује када покушате да копирате или преместите
+датотеку преко постојеће датотеке. Дијаог приказује датуме и величине
+обеју датотека. Притисните дугме Да како бисте преписали датотеку,
+дугме Не како бисте прескочили датотеку, дугме Све да бисте преписали
+све датотеке, дугме Ништа да не препишете ниједну датотеку а дугме
+Ажурирај да бисте преписали датотеку ако је изворна датотека новија од
+одредишне. Можете да прекинете целу операцију притиском на дугме
+Прекини.
+.PP
+Дијалог рекурзивног брисања се приказује када покушате да обришете
+директоријум који није празан. Притисните дугме Да како бисте
+рекурзивно обрисали директоријум, дугме Не како бисте прескочили
+директоријум, дугме Све како бисте обрисали све директоријуме а дугме
+Ништа како бисте прескочили све непразне директоријуме. Можете да
+прекинете целу операцију притиском на дугме Прекини. Уколико изаберете
+дугме Да или Све, бићете упитани за потврду. Притисните Да само
+уколико сте заиста уверени да желите да рекурзивно бришете тај
+директоријум.
+.PP
+Уколико сте означили датотеке и над њима спровели операцију,
+одозначиће се само датотеке над којима је операција успела. Датотеке
+које нису успеле или су прескочене остају означене.
+.\"NODE "Mask Copy/Rename"
+.SH "Копирање/преименовање са маском"
+Операције копирања/премештања вам омогучавају да на лак начин
+преносите називе датотека. Да бисте то урадили, морате да задате
+исправну изворну маску, и да задате неке џокерске знаке, обично у
+наставку одредишта. Све датотеке које одговарају изворној масци ће
+бити копиране/преименоване у складу са одредишном маском. Уколико
+постоје означене датотеке, биће преименоване само означене датотеке
+које одговарају изворној масци.
+.PP
+Постоје и други избори које можете да поставите:
+.PP
+.B Прати везе
+.PP
+одређује да ли да се симвезе и тврде везе из изворног директоријума (и
+рекурзивно из поддиректоријума) превежу у одредишном директоријуму или
+да им се прекопира садржај.
+.PP
+.B Зарони у поддиректоријуме
+.PP
+одређује шта се ради када би требало копирати изворни директоријум,
+али одредишни директоријум већ постоји. Подразумевана радња је да се
+садржај изворног директоријума копира у одредишни директоријум.
+Укључивањем овог избора изворни директоријум ће копирати као
+поддиректоријум одредишног директоријума.
+.PP
+На пример, уколико желите да копирате директоријум
+.I `/trla'
+који садржи датотеку
+.I `baba'
+.IR `/lan/trla' ,
+који већ постоји. Подразумевано (када избор
+.B Зарони у поддиректоријуме
+није постављен), ПН ће копирати датотеку
+.I `/trla/baba'
+у датотеку
+.IR `/lan/trla/baba' .
+Укључивањем овог избора биће створен директоријум
+.IR `/lan/trla/trla' ,
+а датотека
+.I `/trla/baba'
+ће бити копирана у
+.IR `/lan/trla/trla/baba' .
+.PP
+.B Очувај атрибуте
+.PP
+одређује да ли да се чувају дозволе, датуми и (у случају да сте
+администратор) власник изворних датотека. Ако овај избор није
+постављен, поштоваће се текућа вредност подразумеване маске (umask).
+.PP
+.B Користи обрасце љуске: укључено
+.PP
+Када је избор Обрасци љуске укључен, можете да користите џокерске
+знаке `*' и `?' у изворној масци. Они функционишу на исти начин као у
+љусци. У одредишној масци су дозвољени само џокерски знаци `*' и
+`\\<цифра>'. Први џокерски знак `*' у одредишној масци одговара првој
+џокерској групи из изворне маске, други знак `*' одговара другој, итд.
+Џокерски знак `\\1' одговара првој џокерској групи из изворне маске,
+знак `\\2' другој, и тако даље до `\\9'. Џокерски знак `\\0'
+представља цео назив изворне датотеке.
+.PP
+Ево два примера:
+.PP
+Ако је изворна маска `*.tar.gz', одредиште је `/bla/*.tgz' а датотека
+која се копира `foo.tar.gz', копија ће се звати `foo.tgz' у
+директоријуму `/bla'.
+.PP
+Уколико претпоставимо да желите да замените основни део назива и
+врсту, како би датотека `dato.c' постала `c.dato' итд, било би
+потребно да задате изворну маску `*.*' а одредишну `\\2.\\1'.
+.PP
+.B Користи обрасце љуске: искључено
+.PP
+Уколико је избор Обрасци љуске искључен, ПН неће самостално груписати
+обрасце. У изворној масци ћете морати да користите изразе као што је
+`\\(...\\)' да бисте задали значење за џокерске знаке у одредишној
+масци. Ово је флексибилније, али и захтева више куцања. Иначе,
+одредишне маске су сличне ситуацији у којој су обрасци љуске укључени.
+.PP
+Ево два примера:
+.PP
+Ако је изворна маска `^\\(.*\\)\\.tar\\.gz$', одредишна маска
+`/lan/*.tgz' а датотеку би требало копирати у `baba.tar.gz', копија ће
+се наћи у `/lan/baba.tgz'.
+.PP
+Претпоставимо да желите да замените основни назив датотеке и врсту,
+како би датотека `dato.c' постала `c.dato' итд. Изворна маска за ово
+је `^\\(.*\\)\\.\\(.*\\)$' а одредишна `\\2.\\1'.
+.PP
+.B Претварања великих у мала слова и обрнуто
+.PP
+Можете и да промените да ли су слова мала или велика у називима
+датотека. Уколико користите `\\u' или `\\l' у одредишној масци,
+следећи знак ће бити претворен у велика слова или мала слова, тим
+редом.
+.PP
+Уколико користите `\\U' или `\\L' у одредишној масци, следећи знаци ће
+бити претворени у велика или мала слова, тим редом, све до следећег
+`\\E', `\\U', `\\L' или краја назива датотеке.
+.PP
+`\\u' и `\\l' су јачи од `\\U' и `\\L'.
+.PP
+На пример, уколико је изворна маска `*' (при укљученим обрасцима
+љуске) или `^\\(.*\\)$' (при искљученим обрасцима љуске) а одредишна
+маска је `\\L\\u*', називи датотека ће бити пребачени у такве, који
+имају почетно велико, а остала мала слова.
+.PP
+Можете да користите и `\\' као знак за цитирање. На пример, `\\\\' је
+обрнута коса црта а `\\*' је звездица.
+.\"NODE "Internal File Viewer"
+.SH "Уграђени прегледач датотека"
+Уграђени прегледач датотека пружа два режима приказа: аски и
+хексадекадни. Да бисте сменили приказе, користите тастер F4. Уколико
+имате инсталиран ГНУ\-ов програм gzip, он ће бити коришћен за
+самораспакивање датотека по потреби.
+.PP
+Прегледач ће покушати да користи најбољи начин за приказ података који
+пружа ваш систем или врста датотека. Уграђени прегледач датотека ће
+тумачити неке низове ниски како би поставио атрибуте полуцрног или
+подвученог исписа, на тај начин улепшавајући приказ ваших датотека.
+.PP
+У хексадекадном режиму могућност за претраживање прихвата текст под
+наводницима и константне бројеве. Текст у наводницима се тражи
+дословно, без окружујућих наводника. Сваки број представља један бајт
+који се тражи. Можете да мешате цитирани текст са константама на
+следећи начин:
+.PP
+.nf
+"Ниска" \-1 0xBB 012 "још текста"
+.fi
+.PP
+Приметите да је 012 октални број. \-1 се претвара у 0xFF.
+.PP
+Ево још неких детаља о прегледачу: на системима који имају системски
+позив mmap(2), програм мапира датотеку уместо да је учита; уколико
+систем нема системски позив mmap(2) или датотека одговара радњи која
+захтева филтар, онда ће прегледач користити растуће прихватнике, тиме
+учитавајући само оне делове датотеке којима стварно приступате (овим
+су обухваћене и компримоване датотеке).
+.PP
+Ево списка радњи које су придружене тастерима које Поноћни наредник
+прихвата у уграђеном прегледачу.
+.PP
+.B F1
+Покреће уграђени хипертекстуални прегледач помоћи.
+.PP
+.B F2
+Смењује режим прелома.
+.PP
+.B F4
+Смењује хексадекадни режим.
+.PP
+.B F5
+Иди на ред. Ово ће вас упитати за број реда и приказаће тај ред.
+.PP
+.B F6, /.
+Претрага регуларних израза.
+.PP
+.B ?,
+Претрага регуларних израза уназад.
+.PP
+.B F7
+Обична претрага / претрага у хексадекадном режиму.
+.PP
+.B C\-s, F17, n.
+Покреће обичну претрагу уколико израз за претрагу није претходно
+задан, а иначе налази следеће задовољење.
+.PP
+.B C\-r.
+Покреће претрагу уназад уколико израз за претрагу није претходно
+задан, а иначе налази уназад следеће задовољење.
+.PP
+.B F8
+Смењује сирови/рашчлањени режим: ово ће приказати датотеку онако каква
+је она на диску или, у случају да је у датотеци mc.ext.ini задан филтар за
+обраду, као излаз филтра. Текући режим је увек онај други од оног
+који стоји на натпису дугмета, пошто се на дугмету налази режим који
+укључујете тим тастером.
+.PP
+.B F9
+Смењује форматирани/неформатирани режим: када је укључен форматирани
+режим, прегледач ће тумачити неке низове ниски, како би приказао
+полуцрн и подвучен текст у различитим бојама. Такође, натпис дугмета
+садржи неукључени режим.
+.PP
+.B F10, Esc.
+Излази из уграђеног прегледача датотека.
+.PP
+.B следећа\-страна, размакница, C\-v.
+Клиза једну страну унапред.
+.PP
+.B претходна\-страна, M\-v, C\-b, backspace.
+Клиза једну страну уназад.
+.PP
+.B стрелица\-наниже
+Клиза један ред унапред.
+.PP
+.B стрелица\-навише
+Клиза један ред уназад.
+.PP
+.B C\-l
+Освежава екран.
+.PP
+.B C\-o
+Прелази у подљуску и приказује наредбени екран.
+.PP
+.B "[n] m"
+Поставља ознаку `n'.
+.PP
+.B "[n] r"
+Скаче на ознаку `n'.
+.PP
+.B C\-f
+Скаче на следећу датотеку.
+.PP
+.B C\-b
+Скаче на претходну датотеку.
+.PP
+.B M\-r
+Смењује лењир.
+.PP
+Можете да саопштите прегледачу датотека како да прикаже датотеку,
+погледајте одељак
+.\"LINK2"
+уређивање датотеке врста\&.
+.\"Edit Extension File"
+.\"NODE "Internal File Editor"
+.SH "Уграђени уређивач датотека"
+Уграђени уређивач датотека је моћан екрански уређивач. Он може да
+уређује датотеке величине до 64 мегабајта. Могуће је уређивати бинарне
+датотеке. Уграђени уређивач датотека се покреће преко тастера
+.B F4
+уколико је избор
+if the
+.I use_internal_edit
+постављен у датотеци са почетним поставкама.
+.PP
+Одлике које су тренутно подржане су: копирање, премештање, брисање,
+исецање, лепљење блокова; опозив тастер\-по\-тастер; падајући менији;
+уметање датотека; макронаредбе; претраживање и замена регуларним
+изразима; означавање текста уз помоћ пречице shift\-стрелица (уколико
+то подржава терминал); смењивање уметања и преписивања текста; прелом редова;
+самоувлачење; подесива величина табулатора; истицање синтаксе за разне
+врсте датотека и избор да се блокови текста прослеђују наредбама
+љуске, као што су `indent' и `ispell'.
+.PP
+Уређивач се врло лако употребљава и да бисте га користили није вам
+потребно посебно подучавање. Да бисте видели која пречица шта ради,
+погледајте одговарајући падајући мени. Друге пречице су: тастери за
+кретање у комбинацији са тастером `Shift' за означавање текста.
+.B Ctrl\-Ins
+копира у датотеку
+.B `mcedit.clip'
+.B Shift\-Ins
+лепи из датотеке `mcedit.clip'.
+.B Shift\-Del
+исеца у
+.BR `mcedit.clip' ,
+.B Ctrl\-Del
+брише означени текст. Такође функционише и означавање мишем, а можете,
+као и обично, да заобиђете миша држећи тастер `shift' уз превлачење
+мишем да бисте омогућили обично терминалско означавање мишем.
+.PP
+Да бисте задали макро, притисните
+.B Ctrl\-R
+а онда откуцајте тастере које желите да извршите. Када сте готови,
+притисните поново
+.BR Ctrl\-R .
+Тада можете да доделите макро било којем тастеру притиском на тај
+тастер. Макро ће бити извршен када притиснете
+.B Ctrl\-A
+и додељени тастер. Макро ће такође бити извршен ако притиснете тастере
+`Meta', `Ctrl' или `Esc' са додељеним тастером, уз услов да се та
+пречица не користи за нешто друго. Када су једном задане, макронаредбе
+се смештају у датотеку
+.B ~/.local/share/mc/mcedit/mcedit.macros
+у вашем домаћем директоријуму. Можете да обришете макро брисањем
+одговарајућег реда у овој датотеци.
+.PP
+.B F19
+ће форматирати текући означени блок (обичан текст или код у језику
+.B Це
+или
+.B Це++
+или другом). Овим се управља преко датотеке
+.B %pkgdatadir%/edit.indent.rc
+која ће бити копирана у
+.B ~/.local/share/mc/mcedit/edit.indent.rc
+у вашем домаћем директоријуму први пут када је будете користили.
+.PP
+Уређивач такође приказује неамеричке знаке (160 и више). При уређивању
+бинарних датотека би требало да поставите
+.B битове приказа
+на 7 битова, у менију Избори, како бисте задржали исправно исцртавање
+размацима.
+.\"NODE "Completion"
+.SH "Допуна"
+Нека Поноћни наредник куца место вас.
+.PP
+Ово представља покушај да се изврши допуна у тексту пре текуће
+позиције. ПН ће покушати допуну, сматрајући да је текст променљива
+(уколико текст почиње знаком
+.BR $ ),
+корисничко име (уколико текст почиње знаком
+.BR ~ ),
+назив домаћина (уколико текст почиње знаком
+.BR @ )
+или наредба (уколико сте у наредбеном реду, где можете да укуцате
+наредбу, могуће допуне ће бити и резервисане речи љуске и уграђене
+наредбе љуске). Уколико ништа од овога не одговара, покушаће допуну
+назива датотеке.
+.PP
+Допуна назива датотеке, корисничког имена, променљивих и назива
+домаћина функционише у свим редовима уноса, док је допуна наредби
+специјалност наредбеног реда. Уколико је допуна двосмислена (постоји
+више различитих могућности), ПН ће писнути а оно што ће урадити
+следеће зависи од стања избора
+.I Допуна: прикажи све
+у дијалогу
+.\"LINK2"
+Подешавања\&.
+.\"Configuration"
+Уколико је овај избор укључен, после текуће позиције ће искочити
+списак свих могућности, и моћи ћете да изаберете исправну ставку
+тастерима са стрелицама и тастером
+.BR Enter .
+Можете и да укуцате прва слова којима се могућности разликују једна од
+друге како бисте се преместили на подскуп свих могућности и допунили
+што више. Уколико поново притиснете
+.BR M\-Tab ,
+у списку ће бити приказан само подскуп, а иначе ће бити означена прва
+ставка која одговара свим претходним знаковима. Чим нестане
+двосмислености, дијалог ишчезава, али га можете сакрити тастерима за
+поништавање
+.BR Esc ,
+.B F10
+и тастерима са стрелицама налево и надесно. Уколико је избор
+.\"LINK2"
+Допуна: прикажи све
+.\"Configuration"
+искључен, дијалог ће искочити само уколико притиснете пречицу
+.B M\-Tab
+по други пут; када је притиснете први пут ПН ће само писнути.
+.\"NODE "Virtual File System"
+.SH "Виртуални систем датотека"
+Поноћни наредник садржи слој кода за приступ систему датотека; овај
+слој кода се назива скретница виртуалног система датотека. Скретница
+виртуалног система датотека омогућава Поноћном нареднику да ради над
+датотекама који се не налазе у Униксовом систему датотека.
+.PP
+За сада се уз Поноћног наредника испоручује неколико Виртуалних
+система датотека (ВСД): систем датотека
+.IR `local' ,
+који се користи за приступ обичном Униксовом систему датотека; систем
+датотека
+.IR ftpfs ,
+који се користи за рад са датотекама на удаљеним системима преко
+протокола FTP; систем датотека
+.IR tarfs ,
+који се користи за рад са обичним и компримованим датотекама врсте
+`tar'; систем датотека
+.IR undelfs ,
+који се користи за опоравак обрисаних датотека на системима датотека
+`ext2' (подразумевани систем датотека за систем ГНУ),
+.I fish
+(за рад са датотекама преко повезивања љуске, као што су `rsh' и
+`ssh').
+.PP
+Обезбеђен је и општи систем
+.I extfs
+(спољашњи виртуални систем датотека), како би се лако прошириле
+могућности ВСД преко списа и спољашњег софтвера.
+.PP
+Код скретнице ВСД ће тумачити све коришћене путање и усмеравати их на
+исправан систем датотека; формати који се користе за сваки од система
+датотека су описани касније у њиховим одељцима.
+.\"NODE " FTP File System"
+.SH " Систем датотека FTP\-а"
+Систем датотека FTP\-а (ftpfs) вам омогућава да радите са датотекама на
+удаљеним машинама. Да бисте га користили, можете да користите ставку
+менија
+.I Повезивање FTP\-ом
+или да директно поставите ваш текући директоријум преко наредбе
+.I cd (пром.дир.)
+на путању која изгледа овако:
+.PP
+.I ftp://[!][корисник[:лозинка]@]машина[:порт][удаљени\-дир]
+.PP
+Елементи
+.IR корисник ,
+.I порт
+.I удаљени\-дир
+су необавезни. Уколико задате елемент
+.IR корисник ,
+Поноћни наредник ће се пријавити на удаљену машину под тим корисничким
+именом, а иначе ће користити анонимну пријаву или корисничко име из
+датотеке
+.IR "~/.netrc".
+Необавезни елемент
+.I лозинка
+представља лозинку која се користи за повезивање. Не препоручује се
+употреба лозинке у називу директоријума ВСД\-а, јер се она онда може
+појавити на екрану као обичан текст и може да буде сачувана у историју
+директоријума.
+.PP
+Да бисте укључили посредника за FTP, ставите
+.B !
+(узвичник) пре назива домаћина.
+.PP
+Примери:
+.PP
+.nf
+ ftp://ftp.nuclecu.unam.mx/linux/local
+ ftp://tsx\-11.mit.edu/pub/linux/packages
+ ftp://!iza.zast.zida.edu.cs/pub
+ ftp://guest@udaljeni\-domacin.com:40/pub
+ ftp://miguel:xxx@server/pub
+.fi
+.PP
+Молим да ради избора ftpfs\-а погледате дијалог
+.\"LINK2"
+Виртуални систем датотека\&.
+.\"Virtual FS"
+.\"NODE " Tar File System"
+.SH " Систем датотека врсте `Tar'"
+Систем датотека врсте `tar' вам омогућава приступ само за читање вашим
+датотекама врсте `tar' преко наредбе `chdir' (промена текућег
+директоријума). Да бисте прешли у датотеку врсте `tar', можете да
+користите наредбу промене текућег директоријума уз следећу синтаксу:
+.PP
+.I /datoteka.tar/utar://[дир\-унутар\-дат]
+.PP
+Датотека `mc.ext.ini' већ садржи пречицу за датотеке врсте `tar', што
+значи да можете само показати на датотеку врсте `tar' и притиснути
+`Return' или `Enter' да бисте ушли у њу; погледајте одељак
+.\"LINK2"
+Уређивање датотеке врста
+.\"Edit Extension File"
+за детаље како да ово обавите.
+.PP
+Примери:
+.PP
+.nf
+ mc\-3.0.tar.gz/utar://mc\-3.0/vfs
+ /ftp/GCC/gcc\-2.7.0.tar/utar://
+.fi
+.PP
+Последњи ред задаје пуну путању архиве врсте `tar'.
+.\"NODE " FIle transfer over SHell filesystem"
+.SH " Систем датотека FISH (пренос датотека преко љуске)"
+Систем датотека fish је систем датотека заснован на мрежи који вам
+омогућава да радите са датотекама на удаљеној машини, као да су оне у
+локалу. Да бисте ово користили, друга страна мора да има покренут
+сервер `fish', или да поседује љуску сагласну са љуском `bash'.
+.PP
+Да бисте се повезали на удаљену машину, потребно је само да поставите
+текући директоријум на посебан директоријум чији назив је у следећем
+формату:
+.PP
+.I sh://[корисник@]машина[:избори]/[удаљени\-дир]
+.PP
+Елементи
+.IR корисник ,
+.I избори
+.I удаљени\-дир
+су необавезни. Уколико задате елемент
+.IR корисник ,
+Поноћни наредник ће покушати да се пријави на удаљену машину под тим
+корисничким именом, а иначе ће користити ваше корисничко име.
+.PP
+Могући
+.I избори
+су `C' \- користи компримовање и `rsh' \- користи `rsh' уместо `ssh'.
+Уколико је присутан елемент
+.IR удаљени\-дир ,
+ваш текући директоријум на удаљеној машини ће бити постављен на тај
+директоријум.
+.PP
+Примери:
+.PP
+.nf
+ sh://onlyrsh.mx:r/linux/local
+ sh://joe@hocu.komprimovanje.edu:C/private
+ sh://joe@nekomprimovan.ssh.edu/private
+.fi
+.\"NODE " Undelete File System"
+.SH " Систем датотека за одбрисање"
+На ГНУ\-овим системима, уколико сте од програма `configure' захтевали
+да користи могућности одбрисања на систему датотека `ext2fs', моћи
+ћете да користите систем датотека за одбрисање. Опоравак обрисаних
+датотека је могућ само на системима датотека врсте `ext2'. Систем
+датотека за одбрисање је само спрега за добављање свих обрисаних
+датотека на систему датотека `ext2fs' библиотеке `ext2fs'\-а. Он
+омогућава издвајање изабраних датотека у обичну партицију.
+.PP
+Да бисте користили овај систем датотека, морате да поставите текући
+директоријум на посебни назив датотеке који се састоји од префикса
+`undel://' и назива датотеке у којој се налази систем датотека.
+.PP
+На пример, да бисте опоравили обрисане датотеке на другој партицији
+првог скази диска под ГНУ\-ом, можете да користите следећу путању:
+.PP
+.nf
+ undel://sda2
+.fi
+.PP
+Учитавање тражених података пре него што можете да почнете разгледање
+датотека може потрајати.
+.\"NODE " EXTernal File System"
+.SH " Спољашњи системи датотека (EXTFS)"
+.B extfs
+вам омогућавају да на лак начин спојите бројне одлике и системе
+датотека са ГНУ\-овим Поноћним наредником, пишући списе.
+.PP
+Системи датотека `extfs'\-а се могу поделити у две категорије:
+.PP
+1. Самостални системи датотека, који нису повезани ни са једном
+стварном датотеком. Они представљају извесне податке за цео систем у
+виду стабла директоријума. Можете их позвати куцајући
+.RI ' `cd називсд://' '
+где је `називсд' кратки назив система `extfs'\-а (погледајте доле).
+Примери оваквих система датотека су `audio' (наводи звучне траке на
+CD\-овима) или `apt' (списак свих Дебијанових пакета на систему).
+.PP
+На пример, да бисте добили списак трака врсте `CD\-Audio' са вашег
+уређаја за CD\-ROM\-ове, можете да откуцате
+.PP
+.nf
+ cd audio://
+.fi
+.PP
+2. `Архивни' системи датотека (као што су `rpm', `patchfs' и други),
+који представљају садржај датотеке у виду стабла директоријума. Они се
+могу састојати од `стварних' датотека, које су компримоване у архиву
+(`urar', `rpm') или виртуалних датотека, као што су поруке у
+сандучићима (`mailfs') или делови закрпе (`patchfs'). Да бисте
+приступили таквим системима датотека, требало би да на назив архиве
+надовежете
+.RI ` називсд://. '
+Приметите да сама архива може да буде у другом виртуалном систему
+датотека.
+.PP
+На пример, да бисте приказали садржај архиве врсте `zip' под називом
+`dokumenti.zip', откуцајте
+.PP
+.nf
+ cd dokumenti.zip/uzip://
+.fi
+.PP
+На више начина, можете да сматрате да су спољашњи системи датотека
+као и сви остали директоријуми. На пример, можете их додати у брзи
+списак или прећи у њих из историје директоријума. Важно огреничење је
+то што не можете да покрећете наредбе љуске из спољашњих система
+датотека као на другим не\-локалним ВСД.
+.PP
+Општи списи спољашњих система датотека који се испоручују уз Поноћног
+наредника су:
+.TP
+.B a
+приступа дискети ДОС\-а/Виндовса `A:'
+.RI ( "`cd a://'" ).
+.TP
+.B apt
+љуска за Дебијанов систем управљања пакетима `APT'
+.RI ( "`cd apt://'" ).
+.TP
+.B audio
+скидање и пуштање звучних CD\-ова
+.RI ( "`cd audio://'"
+или
+.IR "`cd device/audio://'" ).
+.TP
+.B bpp
+пакет дистрибуције ГНУ/Линукса Лош Пингвин (Bad Penguin)
+.IR ( "`cd file.bpp/bpp://'" ).
+.TP
+.B deb
+пакет дистрибуције ГНУ/Линукса Дебијан
+.RI ( "`cd file.deb/deb://'" ).
+.TP
+.B dpkg
+инсталирани пакети Дебијановог ГНУ/Линукса
+.RI ( "`cd deb://'" ).
+.TP
+.B hp48
+преглед и копирање датотека на/са калкулатора ХП48
+.RI ( "`cd hp48://'" ).
+.TP
+.B lslR
+разгледање спискова `lslR' који се могу наћи на многим серверима FTP\-а
+.RI ( "`cd filename/lslR://'" ).
+.TP
+.B mailfs
+подршка за сандучиће електронске поште врсте `mbox'
+.RI ( "`cd mailbox/mailfs://'" ).
+.TP
+.B patchfs
+спољашњи систем датотека за рад са унификованим и контекстним
+датотекама врсте `diff'
+.RI ( "`cd filename/patchfs://'" ).
+.TP
+.B rpm
+пакет врсте `RPM'
+.RI ( "`cd filename/rpm://'" ).
+.TP
+.B rpms
+управљање базом пакета врсте `RPM'
+.RI ( "`cd rpms://'" ).
+.TP
+.B ulha, urar, uzip, uzoo, uar, uha
+архивари
+.RI ( "`cd архива/xxxx://'"
+где xxxx може да буде:
+.IR ulha ,
+.IR urar ,
+.IR uzip ,
+.IR uzoo ,
+.IR uar ,
+.IR uha ).
+.PP
+Можете да придружите врсту датотеке одређеном спољашњем систему
+датотека, као што је то описано у одељку
+.\"LINK2"
+уређивање датотеке врста\&.
+.\"Edit Extension File"
+Ево примера ставке за Дебијанове пакете:
+.PP
+.nf
+ regex/\.deb$
+ Отвори=%cd %p/deb://
+.fi
+.\"NODE "Colors"
+.SH "Боје"
+Поноћни наредник ће покушати да открије да ли ваш терминал подржава
+боје преко базе терминала и назива вашег терминала. Понекад се он може
+збунити, па ћете можда желети да захтевате режим у боји или да
+искључите режим у боји преко прекидача `\-c' и `\-b', тим редом.
+.PP
+Уколико је програм преведен са управитељом екрана `S\-Lang' уместо
+`ncurses', ПН ће такође проверити да ли је постављена променљива
+.B COLORTERM,
+која има сличан ефекат као прекидач `\-c'.
+.PP
+Можете да задате терминале који увек захтевају режим у боји додавањем
+променљиве
+.I color_terminals
+у одељак `Colors' датотеке са почетним поставкама. Ово ће спречити
+Поноћног наредника да покуша да открије да ли ваш терминал подржава
+боје. Ево примера:
+.PP
+.nf
+[Colors]
+color_terminals=linux,xterm
+color_terminals=terminal\-name1,terminal\-name2...
+.fi
+.PP
+Програм се може превести и са подршком за `ncurses' и `S\-Lang';
+`ncurses' нема начина да захтева режим у боји: он користи само податке
+из базе терминала.
+.PP
+Поноћни наредник поседује начин да промени подразумеване боје. За сада
+се боје подешавају преко променљиве окружења
+.B MC_COLOR_TABLE
+или одељка `Colors' у датотеци са почетним поставкама.
+.PP
+У одељку `Colors', подразумевана мапа боја се учитава из променљиве
+.IR base_color .
+Можете да задате другачију мапу боја терминала коришћењем назива
+терминала као кључ у овом одељку. На пример:
+.PP
+.nf
+[Colors]
+base_color=
+xterm=menu=magenta:marked=,magenta:markselect=,red
+.fi
+.PP
+Формат задавања боје је следећи:
+.PP
+.nf
+ <кључнареч>=<бојатекста>,<бојапозадине>:<кључнареч>= ...
+.fi
+.PP
+Боје су необавезне, док кључне речи могу бити: normal, selected,
+marked, markselect, errors, input, reverse, gauge. Боје менија су:
+menunormal, menusel, menuhot, menuhotsel, menuinactive. Боје дијалога су:
+dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus. Боје помоћи су: helpnormal, helpitalic,
+helpbold, helplink, helpslink. Боја прегледача је: viewunderline.
+Посебне боје за истицање су: executable, directory, link, stalelink,
+device, special, core. Viewer colors are: viewnormal, viewbold, viewunderline,
+viewselected. Боје уређивача су: editnormal, editbold, editmarked.
+.PP
+.I input
+одређује боју редова за унос који се користе у дијалозима упита.
+.PP
+.I gauge
+одређује боју испуњеног дела реда напретка, који се користи за приказ
+напретка операција над датотекама, као што је копирање.
+.PP
+Дијалози користе следеће боје:
+.I dnormal
+се користи за обичан текст,
+.I dfocus
+се користи за тренутно изабрану контролу,
+.I dhotnormal
+се користи за разликовање боје пречице у обичним контролама, а боја
+.I dhotfocus
+се користи за боју истицања у тренутно изабраној контроли.
+.PP
+Менији користе исту шему, али користе изнаке menunormal, menusel, menuhot, menuhotsel
+и menuinactive.
+.PP
+Помоћ користи следеће боје:
+.I helpnormal
+се користи за обичан текст,
+.I helpitalic
+се користи за текст који је у страници упутства истакнут курзивом,
+.I helpbold
+се користи за текст који је у страници упутства истакнут полуцрним
+словима,
+.I helplink
+се користи за хипервезе које нису изабране, а
+.I helpslink
+се користи за изабране хипервезе.
+.PP
+Посебне боје истицања одређују како су датотеке приказане у случају да
+је укључено истицање датотека (погледајте одељак
+.\"LINK2"
+Изглед\&).
+.\"Layout"
+.I directory
+се користи за директоријуме или симболичке везе ка директоријумима;
+.I executable
+за извршне датотеке;
+.I link
+се користи за симболичке везе које нису ни бајате нити указују на
+директоријум;
+.I stalelink
+се користи за бајате симболичке везе;
+.I device
+\- знаковни уређаји и блок уређаји;
+.I special
+се користи за посебне датотеке, као што су цеви и утичнице;
+.I core
+је за датотеке сржи.
+.PP
+
+Могуће боје су: black, gray, red, brightred, green,
+brightgreen, brown, yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta,
+cyan, brightcyan, lightgray и white. Постоји и посебна кључна реч за
+провидну позадину. Она гласи: `default' и може да се користи само за
+боју позадине. На пример:
+.PP
+.nf
+[Colors]
+base_color=normal=white,default:marked=magenta,default
+.fi
+.\"NODE "Special Settings"
+.SH "Посебна подешавања"
+Већина подешавања Поноћног наредника се могу изменити из менија.
+Међутим, постоји нешто поставки које се могу изменити само уређивањем
+датотеке поставки.
+.PP
+Ове променљиве се могу подесити у вашој датотеци `~/.config/mc/ini':
+.TP
+.I clear_before_exec
+Подразумевано ће пре извршавања наредбе Поноћни наредник очистити
+екран. Уколико желите да видите излаз наредби на дну екрана, уредите
+вашу датотеку `~/.config/mc/ini' и промените вредност поља
+`clear_before_exec' на 0.
+.TP
+.I confirm_view_dir
+Када притиснете тастер F3 над директоријумом, подразумевано ће ПН ући
+у тај директоријум. Уколико је овај прекидач постављен на 1, ПН ће
+питати за потврду пре промене директоријума уколико сте означили
+датотеке.
+.TP
+.I ftpfs_retry_seconds
+Ова вредност представља број секунди чекања пре покушаја поновног
+повезивања са сервером FTP\-а који одбија пријаву. Уколико је ова
+вредност нула, пријављивање се неће поново покушавати.
+.TP
+.I max_dirt_limit
+Задаје колико највише ажурирања екрана може бити прескочено у
+уграђеном прегледачу датотека. Ова вредност подразумевано није
+значајна, јер код самостално подешава број прескочених ажурирања у
+складу са количином примљених притисака на тастере. Међутим, на веома
+спорим машинама или терминалима са брзим самопонављањем тастера,
+превисока вредност ће дати скоковита ажурирања екрана.
+.IP
+Изгледа да постављање променљиве `max_dirt_limit' на 10 даје најбоље
+понашање, и то је подразумевана вредност.
+.TP
+.I mouse_move_pages
+Одређује да ли се клизање мишем одвија по странама или ред по ред у
+окнима.
+.TP
+.I mouse_move_pages_viewer
+Одређује да ли се клизање мишем одвија по странама или ред по ред у
+уграђеном прегледачу датотека.
+.TP
+.I old_esc_mode
+Подразумевано ће Поноћни наредник сматрати да је тастер `ESC' префикс
+за пречице (old_esc_mode=0). Уколико је овај избор укључен
+(old_esc_mode=1), тастер `ESC' ће се понашати као префикс за пречице
+током једне секунде, а уколико нови притисци на тастере нису
+регистровани, тастер `ESC' ће бити протумачен као пречица за
+поништавање (`ESC ESC').
+.TP
+.I only_leading_plus_minus
+Дозвољава посебно третирање знакова `+', `\-', `*' у наредбеном реду
+(избор, одизбор, обртање избора) у случају да је наредбени ред празан.
+Онда нећете морати да цитирате те знаке усред наредбеног реда. Са
+друге стране, нећете моћи ни да их користите за промену избора уколико
+наредбени ред није празан.
+.TP
+.I panel_scroll_pages
+Уколико је ово укључено (подразумевано), окно ће клизати за пола
+приказа када курсор достигне крај или почетак окна, а иначе ће само
+клизати за једну датотеку.
+.TP
+.I show_output_starts_shell
+Ова променљива ради само уколико не користите подршку за подљуске.
+Када користите пречицу `C\-o' да бисте прешли на кориснички екран,
+уколико је ово подешено, добићете свежу љуску. Иначе ће вас притисак
+на било који тастер довести у Поноћног наредника.
+.TP
+.I torben_fj_mode
+Уколико је овај прекидач постављен, онда ће тастери `home' и `end'
+радити мало другачије над окнима; уместо да се избор помера на прву и
+последњу датотеку у окну, тастери ће имати следећи ефекат:
+.IP
+Тастер `home' ће: ићи на средњи ред, уколико се налазимо испод њега;
+иначе ће ићи на први ред, осим уколико се већ налазимо у првом реду, а
+тада ће ићи на прву датотеку у окну.
+.IP
+Тастер `end' се слично понаша: ићи ће доле на средњи ред, уколико се
+налазимо на њему; иначе ће ићи на последњи ред, осим уколико смо већ у
+последњем реду, а тада ће ићи на последњи назив датотеке у окну.
+.TP
+.I use_file_to_guess_type
+Уколико је ова променљива укључена (подразумевано), ПН ће покренути
+наредбу `file' за одређивање врсте датотека које су задане у
+.\"LINK2"
+датотеци `mc.ext.ini'\&.
+.\"Edit Extension File"
+.TP
+.I xtree_mode
+Уколико је ова променљива укључена (подразумевано је искључена),
+приликом разгледања система датотека у окну које је у режиму Стабла,
+друго окно ће се аутоматски поново учитати у изабраном директоријуму.
+.\"NODE "Terminal databases"
+.SH "Базе терминала"
+Поноћни наредник обезбеђује начин да поправи вашу системску базу
+терминала без потребе за администраторским привилегијама. Поноћни
+наредник претражује системску датотеку са почетним поставкама
+(датотеку `mc.lib' у библиотечком директоријуму Поноћног наредника),
+онда одељак `terminal:назив\-вашег\-терминала' у датотеци `~/.config/mc/ini',
+и онда одељак `terminal:general', чији сваки ред садржи симбол тастера
+кога желите да задате, после кога следи знак једнакости и задавање
+тастера. Можете да користите посебан облик `\\e' да бисте представили
+наведени знак и `^x' да бисте представили знак `control\-x'.
+.PP
+Доступни симболи тастера су:
+.PP
+.nf
+f0 до f20 Функцијски тастери f0\-f20
+bs backspace
+home тастер `home'
+end тастер `end'
+up тастер `стрелица навише'
+down тастер `стрелица наниже'
+left тастер `стрелица налево'
+right тастер `стрелица надесно'
+pgdn тастер `page down'
+pgup тастер `page up'
+insert знак `insert'
+delete знак `delete'
+complete за допуну
+.fi
+.PP
+На пример, како бисте задали да тастер `insert' буде `Escape + [ + O +
+p', можете да поставите ово у датотеци са почетним поставкама:
+.PP
+.nf
+insert=\\e[Op
+.fi
+.PP
+Симбол тастера
+.I complete
+представља низове цитирања који се користе за поступак допуне; ово се
+подразумевано покреће са M\-tab, али можете да задате и друге пречице
+за исту радњу (на оним тастатурама са тонама финих и неискоришћених
+тастера).
+.SH ""
+.\"NODE "FILES"
+.SH "ДАТОТЕКЕ"
+Програм ће добавити све своје податке у односу на променљиву окружења
+.BR MC_DATADIR .
+Ако ова променљива није постављена, биће употребљен директоријум
+%pkgdatadir%.
+.PP
+.I %pkgdatadir%/help/mc.hlp
+.IP
+Датотека помоћи за програм.
+.PP
+.I %pkgdatadir%/mc.ext.ini
+.IP
+Подразумевана системска датотека врста.
+.PP
+.I ~/.config/mc/mc.ext.ini
+.IP
+Корисничке датотеке врста, подешавања прегледача и уређивача. Уколико
+постоје, оне заобилазе системске датотеке.
+.PP
+.I %pkgdatadir%/mc.ini
+.IP
+Подразумевана системска подешавања Поноћног наредника; користе се само
+у случају да корисник нема сопствену датотеку ~/.config/mc/ini.
+.PP
+.I %pkgdatadir%/mc.lib
+.IP
+Глобалне поставке Поноћног наредника. Поставке из ове датотеке се
+односе на све кориснике без обзира на то да ли они имају своје
+датотеке ~/.config/mc/ini или не. За сада, из датотеке mc.lib се учитавају
+само
+.\"LINK2"
+поставке терминала\&.
+.\"Terminal databases"
+.PP
+.I ~/.config/mc/ini
+.IP
+Корисничка подешавања. Ако је ова датотека присутна, подешавања се
+учитавају из ње уместо из системске почетне датотеке.
+.PP
+.I %pkgdatadir%/hints/mc.hint
+.IP
+Ова датотека садржи савете (колачиће) који се приказују у програму.
+.PP
+.I %pkgdatadir%/mc.menu
+.IP
+Ова датотека садржи подразумевани мени програма за цео систем.
+.PP
+.I ~/.config/mc/menu
+.IP
+Кориснички мени програма. Ако је ова датотека присутна, онда се она
+користи уместо менија програма система.
+.PP
+.I ~/.cache/mc/Tree
+.IP
+Списак директоријума за одлику `стабло директоријума' и
+директоријумски поглед.
+.PP
+.I ./.mc.menu
+.IP
+Локални кориснички мени. Ако је ова датотека присутна, онда се она
+користи уместо менија програма дома или система.
+.\"SKIP_SECTION"
+.SH "ЛИЦЕНЦА"
+Овај програм се расподељује под одредбама ГНУ\-ове опште јавне лиценце
+коју је објавила Задужбина за слободни софтвер. Погледајте уграђену
+помоћ за детаље о Лиценци и одсуству гаранције.
+.\"NODE "AVAILABILITY"
+.SH "ДОСТУПНОСТ"
+Најновија верзија овог програма се може наћи на адреси
+http://ftp.midnight\-commander.org/.
+.\"NODE "SEE ALSO"
+.SH "ВИДИТЕ И"
+ed(1), gpm(1), terminfo(1), view(1), sh(1), bash(1),
+tcsh(1), zsh(1).
+.PP
+.nf
+Страница Поноћног наредника на Међународној мрежи:
+ https://www.midnight\-commander.org/
+.fi
+.\"NODE "AUTHORS"
+.SH "АУТОРИ"
+Аутори и дародавци су наведени у датотеци AUTHORS из изворне
+дистрибуције.
+.\"NODE "BUGS"
+.SH "ГРЕШКЕ"
+Погледајте датотеку TODO из дистрибуције за информације о томе шта
+остаје да се уради.
+.PP
+Ако желите да пријавите проблем у вези са програмом, молим да пошаљете
+еписмо на следећу адресу: mc\-devel@lists.midnight-commander.org.
+.PP
+Доставите детаљан опис грешке, верзију програма коју користите
+.RI ( "mc \-V"
+приказује овај податак) и оперативни систем под којим покрећете
+програм. Ако програм крахира, било би нам корисно да нам пошаљете мапу
+стога (stack trace).