diff options
Diffstat (limited to 'src/bin/pg_test_timing/po/pl.po')
-rw-r--r-- | src/bin/pg_test_timing/po/pl.po | 76 |
1 files changed, 76 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/bin/pg_test_timing/po/pl.po b/src/bin/pg_test_timing/po/pl.po new file mode 100644 index 0000000..1f0242b --- /dev/null +++ b/src/bin/pg_test_timing/po/pl.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# LANGUAGE message translation file for pg_test_timing +# Copyright (C) 2017 PostgreSQL Global Development Group +# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017. +# grzegorz <begina.felicysym@wp.eu>, 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pg_test_timing (PostgreSQL) 10\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-09 21:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-02 13:55-0400\n" +"Last-Translator: grzegorz <begina.felicysym@wp.eu>\n" +"Language-Team: begina.felicysym@wp.eu\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" + +#: pg_test_timing.c:55 +#, c-format +msgid "Usage: %s [-d DURATION]\n" +msgstr "Składnia: %s [-d TRWANIE]\n" + +#: pg_test_timing.c:75 pg_test_timing.c:87 pg_test_timing.c:104 +#, c-format +msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" +msgstr "Użyj \"%s --help\" aby uzyskać więcej informacji.\n" + +#: pg_test_timing.c:85 +#, c-format +msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" +msgstr "%s: za duża ilość parametrów (pierwszy to \"%s\")\n" + +#: pg_test_timing.c:94 +#, c-format +msgid "Testing timing overhead for %d second.\n" +msgid_plural "Testing timing overhead for %d seconds.\n" +msgstr[0] "Narzut czasowy testowania dla %d. sekundy.\n" +msgstr[1] "Narzut czasowy testowania dla %d. sekund.\n" +msgstr[2] "Narzut czasowy testowania dla %d. sekund.\n" + +#: pg_test_timing.c:102 +#, c-format +msgid "%s: duration must be a positive integer (duration is \"%d\")\n" +msgstr "%s: czas trwania musi być dodatnią liczbą całkowitą (czas trwania to \"%d\")\n" + +#: pg_test_timing.c:140 +#, c-format +msgid "Detected clock going backwards in time.\n" +msgstr "Wykryto zegar liczący czas wstecz.\n" + +#: pg_test_timing.c:141 +#, c-format +msgid "Time warp: %d ms\n" +msgstr "Zakrzywienie czasu: %d ms\n" + +#: pg_test_timing.c:164 +#, c-format +msgid "Per loop time including overhead: %0.2f ns\n" +msgstr "Na czas pętli doliczając narzut: %0.2f ns\n" + +#: pg_test_timing.c:180 +#, c-format +msgid "Histogram of timing durations:\n" +msgstr "Histogram czasów taktowania:\n" + +#: pg_test_timing.c:181 +msgid "< us" +msgstr "< us" + +#: pg_test_timing.c:181 +msgid "count" +msgstr "ilość" |