diff options
Diffstat (limited to 'src/bin/pg_test_timing/po/uk.po')
-rw-r--r-- | src/bin/pg_test_timing/po/uk.po | 81 |
1 files changed, 81 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/bin/pg_test_timing/po/uk.po b/src/bin/pg_test_timing/po/uk.po new file mode 100644 index 0000000..4605dc1 --- /dev/null +++ b/src/bin/pg_test_timing/po/uk.po @@ -0,0 +1,81 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: postgresql\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-21 21:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-22 13:43\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Ukrainian\n" +"Language: uk_UA\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" +"X-Crowdin-Project: postgresql\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 324573\n" +"X-Crowdin-Language: uk\n" +"X-Crowdin-File: /DEV_13/pg_test_timing.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 508\n" + +#: pg_test_timing.c:55 +#, c-format +msgid "Usage: %s [-d DURATION]\n" +msgstr "Використання: %s [-d ТРИВАЛІСТЬ]\n" + +#: pg_test_timing.c:75 pg_test_timing.c:87 pg_test_timing.c:104 +#, c-format +msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" +msgstr "Спробуйте \"%s --help\" для отримання додаткової інформації.\n" + +#: pg_test_timing.c:85 +#, c-format +msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" +msgstr "%s: забагато аргументів у командному рядку (перший \"%s\")\n" + +#: pg_test_timing.c:94 +#, c-format +msgid "Testing timing overhead for %d second.\n" +msgid_plural "Testing timing overhead for %d seconds.\n" +msgstr[0] "Оцінка часових накладних витрат протягом %d секунди.\n" +msgstr[1] "Оцінка часових накладних витрат протягом %d секунд.\n" +msgstr[2] "Оцінка часових накладних витрат протягом %d секунд.\n" +msgstr[3] "Оцінка часових накладних витрат протягом %d секунд.\n" + +#: pg_test_timing.c:102 +#, c-format +msgid "%s: duration must be a positive integer (duration is \"%d\")\n" +msgstr "%s: тривалість має бути додатним цілим числом (тривалість \"%d\")\n" + +#: pg_test_timing.c:140 +#, c-format +msgid "Detected clock going backwards in time.\n" +msgstr "Годинник іде в зворотньому напряму у минуле.\n" + +#: pg_test_timing.c:141 +#, c-format +msgid "Time warp: %d ms\n" +msgstr "Зсув часу: %d мс\n" + +#: pg_test_timing.c:164 +#, c-format +msgid "Per loop time including overhead: %0.2f ns\n" +msgstr "Час одного цикла, у тому числі накладні витрати: %0.2f нс\n" + +#: pg_test_timing.c:175 +msgid "< us" +msgstr "< мкс" + +#: pg_test_timing.c:176 +#, no-c-format +msgid "% of total" +msgstr "% від загалу" + +#: pg_test_timing.c:177 +msgid "count" +msgstr "кількість" + +#: pg_test_timing.c:186 +#, c-format +msgid "Histogram of timing durations:\n" +msgstr "Гістограмма тривалості замірів часу:\n" + |