summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/bin/pg_config/po/he.po
blob: c8d2ab9c750167c15f3fa74c996791e721c433de (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
# Hebrew message translation file for pg_config
# Copyright (C) 2017 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
# Michael Goldberg <mic.goldbrg@gmail.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_config (PostgreSQL) 10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-16 22:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-16 22:56+0300\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
"Last-Translator: Michael Goldberg <mic.goldbrg@gmail.com>, 2017.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: he_IL\n"

#: ../../common/config_info.c:131 ../../common/config_info.c:139
#: ../../common/config_info.c:147 ../../common/config_info.c:155
#: ../../common/config_info.c:163 ../../common/config_info.c:171
#: ../../common/config_info.c:179 ../../common/config_info.c:187
#: ../../common/config_info.c:195
msgid "not recorded"
msgstr "לא הוקלט"

#: ../../common/exec.c:127 ../../common/exec.c:241 ../../common/exec.c:284
#, c-format
msgid "could not identify current directory: %s"
msgstr "לא יוכל לזהות את הספריה הנוכחית: %s"

#: ../../common/exec.c:146
#, c-format
msgid "invalid binary \"%s\""
msgstr "בינארי לא חוקי \"%s\""

#: ../../common/exec.c:195
#, c-format
msgid "could not read binary \"%s\""
msgstr "לא ניתן לקרוא בינארי \"%s\""

#: ../../common/exec.c:202
#, c-format
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
msgstr "לא ניתן למצוא \"%s\" לביצוע"

#: ../../common/exec.c:257 ../../common/exec.c:293
#, c-format
msgid "could not change directory to \"%s\": %s"
msgstr "לא לשנות לשנות ספריות ל \"%s\": %s"

#: ../../common/exec.c:272
#, c-format
msgid "could not read symbolic link \"%s\""
msgstr "לא ניתן לקרוא את הקישור הסימבולי \"%s\""

#: ../../common/exec.c:523
#, c-format
msgid "pclose failed: %s"
msgstr "נכשלpclose : %s"

#: pg_config.c:74
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s provides information about the installed version of PostgreSQL.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"תכנית %s מספק מידע אודות הגירסה המותקנת של PostgreSQL.\n"
"\n"

#: pg_config.c:75
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "שימוש:\n"

#: pg_config.c:76
#, c-format
msgid ""
"  %s [OPTION]...\n"
"\n"
msgstr ""
"  %s [OPTION]...\n"
"\n"

#: pg_config.c:77
#, c-format
msgid "Options:\n"
msgstr "אפשרויות:\n"

#: pg_config.c:78
#, c-format
msgid "  --bindir              show location of user executables\n"
msgstr ""
"  --bindir\n"
"להציג את המיקום של קבצי פעלה של משתמש\n"

#: pg_config.c:79
#, c-format
msgid "  --docdir              show location of documentation files\n"
msgstr ""
"  --docdir\n"
"להציג את המיקום של קבצי תיעוד\n"

#: pg_config.c:80
#, c-format
msgid "  --htmldir             show location of HTML documentation files\n"
msgstr ""
"  --htmldir\n"
"להציג את המיקום של קבצי תיעוד HTML\n"

#: pg_config.c:81
#, c-format
msgid ""
"  --includedir          show location of C header files of the client\n"
"                        interfaces\n"
msgstr ""
"  --includedir\n"
"להציג את המיקום של קבצי כותרת C של ממשקי הלקוח\n"

#: pg_config.c:83
#, c-format
msgid "  --pkgincludedir       show location of other C header files\n"
msgstr ""
"  --pkgincludedir\n"
"להציג את המיקום של קבצי כותרות אחרות C\n"

#: pg_config.c:84
#, c-format
msgid ""
"  --includedir-server   show location of C header files for the server\n"
msgstr ""
"  --includedir-שרת\n"
"להציג את המיקום של קבצי כותרות C עבור השרת\n"

#: pg_config.c:85
#, c-format
msgid "  --libdir              show location of object code libraries\n"
msgstr ""
"  --libdir\n"
"להציג מיקום של ספריות קוד אובייקט\n"

#: pg_config.c:86
#, c-format
msgid ""
"  --pkglibdir           show location of dynamically loadable modules\n"
msgstr ""
"  --pkglibdir\n"
"להציג את המיקום של מודולים נטענים באופן דינמי\n"

#: pg_config.c:87
#, c-format
msgid "  --localedir           show location of locale support files\n"
msgstr ""
"  --localedir\n"
"להציג מיקום של קבצי תמיכה מקומיים\n"

#: pg_config.c:88
#, c-format
msgid "  --mandir              show location of manual pages\n"
msgstr ""
"  --mandir\n"
"להציג את המיקום של דפי הסבר (manual pages)\n"

#: pg_config.c:89
#, c-format
msgid ""
"  --sharedir            show location of architecture-independent support "
"files\n"
msgstr ""
"  --sharedir\n"
"להציג את מיקום של קבצי תמיכה אשר לא תלויים בארכיטקטורה\n"

#: pg_config.c:90
#, c-format
msgid ""
"  --sysconfdir          show location of system-wide configuration files\n"
msgstr ""
"  --sysconfdir\n"
"להציג מיקום של קבצי תצורה של המערכת כולה\n"

#: pg_config.c:91
#, c-format
msgid "  --pgxs                show location of extension makefile\n"
msgstr ""
"  --pgxs\n"
"להציג מיקום של makefile של הרחבה\n"

#: pg_config.c:92
#, c-format
msgid ""
"  --configure           show options given to \"configure\" script when\n"
"                        PostgreSQL was built\n"
msgstr ""
"  --configure\n"
"להראות את האפשרויות שניתנו לסקירפט \"configure\", כאשר PostgreSQL נבנה\n"

#: pg_config.c:94
#, c-format
msgid ""
"  --cc                  show CC value used when PostgreSQL was built\n"
msgstr ""
"  -cc\n"
"להראות ערך CC אשר היה בשימוש כאשר PostgreSQL נבנה\n"

#: pg_config.c:95
#, c-format
msgid ""
"  --cppflags            show CPPFLAGS value used when PostgreSQL was "
"built\n"
msgstr ""
"  --cppflags\n"
"להראות ערך CPPFLAGS אשר היה בשימוש כאשר PostgreSQL נבנה\n"

#: pg_config.c:96
#, c-format
msgid ""
"  --cflags              show CFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
msgstr ""
"  --cflags\n"
"CFLAGS_SL\n"
"להראות ערך CFLAGS אשר היה בשימוש כאשר PostgreSQL נבנה\n"
"\n"

#: pg_config.c:97
#, c-format
msgid ""
"  --cflags_sl           show CFLAGS_SL value used when PostgreSQL was "
"built\n"
msgstr ""
"  --cflags_sl\n"
"להראות ערך CFLAGS_SL אשר היה בשימוש כאשר PostgreSQL נבנה\n"

#: pg_config.c:98
#, c-format
msgid ""
"  --ldflags             show LDFLAGS value used when PostgreSQL was "
"built\n"
msgstr ""
"  --ldflags\n"
"להראות ערך LDFLAGS אשר היה בשימוש כאשר PostgreSQL נבנה\n"

#: pg_config.c:99
#, c-format
msgid ""
"  --ldflags_ex          show LDFLAGS_EX value used when PostgreSQL was "
"built\n"
msgstr ""
"  --ldflags_ex\n"
"להראות ערך LDFLAGS_EX אשר היה בשימוש כאשר PostgreSQL נבנה\n"

#: pg_config.c:100
#, c-format
msgid ""
"  --ldflags_sl          show LDFLAGS_SL value used when PostgreSQL was "
"built\n"
msgstr ""
"  --ldflags_sl\n"
"להראות ערך LDFLAGS_SL אשר היה בשימוש כאשר PostgreSQL נבנה\n"

#: pg_config.c:101
#, c-format
msgid ""
"  --libs                show LIBS value used when PostgreSQL was built\n"
msgstr ""
"  --libs\n"
"להראות ערך LIBS אשר היה בשימוש כאשר PostgreSQL נבנה\n"

#: pg_config.c:102
#, c-format
msgid "  --version             show the PostgreSQL version\n"
msgstr ""
"  -version\n"
"להראות את הגירסה PostgreSQL\n"

#: pg_config.c:103
#, c-format
msgid "  -?, --help            show this help, then exit\n"
msgstr ""
"  -?\n"
"  --help\n"
"להציג עזרה זו, ולאחר מכן לצאת\n"

#: pg_config.c:104
#, c-format
msgid ""
"\n"
"With no arguments, all known items are shown.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"ללא ארגומנטים, מוצגים כל הפריטים הידועים.\n"
"\n"

#: pg_config.c:105
#, c-format
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
msgstr "לדווח על באגים ל <pgsql-bugs@postgresql.org>\n"

#: pg_config.c:111
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "נסה '%s --help' לקבלת מידע נוסף.\n"

#: pg_config.c:153
#, c-format
msgid "%s: could not find own program executable\n"
msgstr "%s: לא ניתן למצוא תוכנית הפעלה משלו\n"

#: pg_config.c:180
#, c-format
msgid "%s: invalid argument: %s\n"
msgstr "תכנית %s: ארגומנט לא חוקי: %s\n"