summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/bin/pg_checksums/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-04 12:15:05 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-04 12:15:05 +0000
commit46651ce6fe013220ed397add242004d764fc0153 (patch)
tree6e5299f990f88e60174a1d3ae6e48eedd2688b2b /src/bin/pg_checksums/po/ko.po
parentInitial commit. (diff)
downloadpostgresql-14-upstream.tar.xz
postgresql-14-upstream.zip
Adding upstream version 14.5.upstream/14.5upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'src/bin/pg_checksums/po/ko.po')
-rw-r--r--src/bin/pg_checksums/po/ko.po323
1 files changed, 323 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/bin/pg_checksums/po/ko.po b/src/bin/pg_checksums/po/ko.po
new file mode 100644
index 0000000..ff767cf
--- /dev/null
+++ b/src/bin/pg_checksums/po/ko.po
@@ -0,0 +1,323 @@
+# LANGUAGE message translation file for pg_verify_checksums
+# Copyright (C) 2018 PostgreSQL Global Development Group
+# This file is distributed under the same license as the pg_verify_checksums (PostgreSQL) package.
+# Ioseph Kim <ioseph@uri.sarang.net>, 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pg_checksums (PostgreSQL) 13\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-05 20:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 11:13+0900\n"
+"Last-Translator: Ioseph Kim <ioseph@uri.sarang.net>\n"
+"Language-Team: PostgreSQL Korea <kr@postgresql.org>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../../../src/common/logging.c:236
+#, c-format
+msgid "fatal: "
+msgstr "심각: "
+
+#: ../../../src/common/logging.c:243
+#, c-format
+msgid "error: "
+msgstr "오류: "
+
+#: ../../../src/common/logging.c:250
+#, c-format
+msgid "warning: "
+msgstr "경고: "
+
+#: pg_checksums.c:75
+#, c-format
+msgid ""
+"%s enables, disables, or verifies data checksums in a PostgreSQL database "
+"cluster.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s 명령은 PostgreSQL 데이터베이스 클러스터 내 자료 체크섬을 활성화 또는\n"
+"비활성화 또는 유효성 검사를 합니다.\n"
+"\n"
+
+#: pg_checksums.c:76
+#, c-format
+msgid "Usage:\n"
+msgstr "사용법:\n"
+
+#: pg_checksums.c:77
+#, c-format
+msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n"
+msgstr " %s [옵션]... [DATADIR]\n"
+
+#: pg_checksums.c:78
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"옵션들:\n"
+
+#: pg_checksums.c:79
+#, c-format
+msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR data directory\n"
+msgstr " [-D, --pgdata=]DATADIR 데이터 디렉터리\n"
+
+#: pg_checksums.c:80
+#, c-format
+msgid " -c, --check check data checksums (default)\n"
+msgstr " -c, --check 실 작업 없이, 그냥 검사만 (기본값)\n"
+
+#: pg_checksums.c:81
+#, c-format
+msgid " -d, --disable disable data checksums\n"
+msgstr " -d, --disable 자료 페이지 체크섬 비활성화\n"
+
+#: pg_checksums.c:82
+#, c-format
+msgid " -e, --enable enable data checksums\n"
+msgstr " -e, --enable 자료 페이지 체크섬 활성화\n"
+
+#: pg_checksums.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+" -f, --filenode=FILENODE check only relation with specified filenode\n"
+msgstr " -f, --filenode=FILENODE 지정한 파일노드만 검사\n"
+
+#: pg_checksums.c:84
+#, c-format
+msgid ""
+" -N, --no-sync do not wait for changes to be written safely to "
+"disk\n"
+msgstr ""
+" -N, --no-sync 작업 완료 뒤 디스크 동기화 작업을 하지 않음\n"
+
+#: pg_checksums.c:85
+#, c-format
+msgid " -P, --progress show progress information\n"
+msgstr " -P, --progress 진행 과정 보여줌\n"
+
+#: pg_checksums.c:86
+#, c-format
+msgid " -v, --verbose output verbose messages\n"
+msgstr " -v, --verbose 자세한 작업 메시지 보여줌\n"
+
+#: pg_checksums.c:87
+#, c-format
+msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
+msgstr " -V, --version 버전 정보를 보여주고 마침\n"
+
+#: pg_checksums.c:88
+#, c-format
+msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
+msgstr " -?, --help 이 도움말을 보여주고 마침\n"
+
+#: pg_checksums.c:89
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If no data directory (DATADIR) is specified, the environment variable "
+"PGDATA\n"
+"is used.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"DATADIR인 데이터 디렉터리를 지정하지 않으며, PGDATA 환경 변수값을\n"
+"사용합니다.\n"
+"\n"
+
+#: pg_checksums.c:91
+#, c-format
+msgid "Report bugs to <%s>.\n"
+msgstr "문제점 보고 주소: <%s>\n"
+
+#: pg_checksums.c:92
+#, c-format
+msgid "%s home page: <%s>\n"
+msgstr "%s 홈페이지: <%s>\n"
+
+#: pg_checksums.c:161
+#, c-format
+msgid "%*s/%s MB (%d%%) computed"
+msgstr "%*s/%s MB (%d%%) 계산됨"
+
+#: pg_checksums.c:207
+#, c-format
+msgid "could not open file \"%s\": %m"
+msgstr "\"%s\" 파일을 열 수 없음: %m"
+
+#: pg_checksums.c:223
+#, c-format
+msgid "could not read block %u in file \"%s\": %m"
+msgstr "%u 블럭을 \"%s\" 파일에서 읽을 수 없음: %m"
+
+#: pg_checksums.c:226
+#, c-format
+msgid "could not read block %u in file \"%s\": read %d of %d"
+msgstr "%u 블럭을 \"%s\" 파일에서 읽을 수 없음: %d / %d 바이트만 읽음"
+
+#: pg_checksums.c:243
+#, c-format
+msgid ""
+"checksum verification failed in file \"%s\", block %u: calculated checksum "
+"%X but block contains %X"
+msgstr ""
+"\"%s\" 파일, %u 블럭의 체크섬 검사 실패: 계산된 체크섬은 %X 값이지만, 블럭에"
+"는 %X 값이 있음"
+
+#: pg_checksums.c:258
+#, c-format
+msgid "seek failed for block %u in file \"%s\": %m"
+msgstr "%u 블럭을 \"%s\" 파일에서 찾을 수 없음: %m"
+
+#: pg_checksums.c:267
+#, c-format
+msgid "could not write block %u in file \"%s\": %m"
+msgstr "%u 블럭을 \"%s\" 파일에 쓸 수 없음: %m"
+
+#: pg_checksums.c:270
+#, c-format
+msgid "could not write block %u in file \"%s\": wrote %d of %d"
+msgstr "%u 블럭을 \"%s\" 파일에 쓸 수 없음: %d / %d 바이트만 씀"
+
+#: pg_checksums.c:283
+#, c-format
+msgid "checksums verified in file \"%s\""
+msgstr "\"%s\" 파일 체크섬 검사 마침"
+
+#: pg_checksums.c:285
+#, c-format
+msgid "checksums enabled in file \"%s\""
+msgstr "\"%s\" 파일 체크섬 활성화 함"
+
+#: pg_checksums.c:310
+#, c-format
+msgid "could not open directory \"%s\": %m"
+msgstr "\"%s\" 디렉터리 열 수 없음: %m"
+
+#: pg_checksums.c:337 pg_checksums.c:416
+#, c-format
+msgid "could not stat file \"%s\": %m"
+msgstr "\"%s\" 파일의 상태값을 알 수 없음: %m"
+
+#: pg_checksums.c:364
+#, c-format
+msgid "invalid segment number %d in file name \"%s\""
+msgstr "잘못된 조각 번호 %d, 해당 파일: \"%s\""
+
+#: pg_checksums.c:497
+#, c-format
+msgid "invalid filenode specification, must be numeric: %s"
+msgstr "파일노드 값이 이상함. 이 값은 숫자여야 함: %s"
+
+#: pg_checksums.c:515 pg_checksums.c:531 pg_checksums.c:541 pg_checksums.c:550
+#, c-format
+msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
+msgstr "자제한 사항은 \"%s --help\" 명령으로 살펴보십시오.\n"
+
+#: pg_checksums.c:530
+#, c-format
+msgid "no data directory specified"
+msgstr "데이터 디렉터리를 지정하지 않았음"
+
+#: pg_checksums.c:539
+#, c-format
+msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")"
+msgstr "너무 많은 명령행 인수를 지정했음 (처음 \"%s\")"
+
+#: pg_checksums.c:549
+#, c-format
+msgid "option -f/--filenode can only be used with --check"
+msgstr "-f/--filenode 옵션은 --check 옵션만 사용할 수 있음"
+
+#: pg_checksums.c:559
+#, c-format
+msgid "pg_control CRC value is incorrect"
+msgstr "pg_control CRC 값이 잘못되었음"
+
+#: pg_checksums.c:565
+#, c-format
+msgid "cluster is not compatible with this version of pg_checksums"
+msgstr "해당 클러스터는 이 버전 pg_checksum과 호환되지 않음"
+
+#: pg_checksums.c:571
+#, c-format
+msgid "database cluster is not compatible"
+msgstr "데이터베이스 클러스터는 호환되지 않음"
+
+#: pg_checksums.c:572
+#, c-format
+msgid ""
+"The database cluster was initialized with block size %u, but pg_checksums "
+"was compiled with block size %u.\n"
+msgstr ""
+"이 데이터베이스 클러스터는 %u 블록 크기로 초기화 되었지만, pg_checksum은 %u "
+"블록 크기로 컴파일 되어있습니다.\n"
+
+#: pg_checksums.c:585
+#, c-format
+msgid "cluster must be shut down"
+msgstr "먼저 서버가 중지되어야 함"
+
+#: pg_checksums.c:592
+#, c-format
+msgid "data checksums are not enabled in cluster"
+msgstr "이 클러스터는 자료 체크섬이 비활성화 상태임"
+
+#: pg_checksums.c:599
+#, c-format
+msgid "data checksums are already disabled in cluster"
+msgstr "이 클러스터는 이미 자료 체크섬이 비활성화 상태임"
+
+#: pg_checksums.c:606
+#, c-format
+msgid "data checksums are already enabled in cluster"
+msgstr "이 클러스터는 이미 자료 체크섬이 활성화 상태임"
+
+#: pg_checksums.c:632
+#, c-format
+msgid "Checksum operation completed\n"
+msgstr "체크섬 작업 완료\n"
+
+#: pg_checksums.c:633
+#, c-format
+msgid "Files scanned: %s\n"
+msgstr "조사한 파일수: %s\n"
+
+#: pg_checksums.c:634
+#, c-format
+msgid "Blocks scanned: %s\n"
+msgstr "조사한 블럭수: %s\n"
+
+#: pg_checksums.c:637
+#, c-format
+msgid "Bad checksums: %s\n"
+msgstr "잘못된 체크섬: %s\n"
+
+#: pg_checksums.c:638 pg_checksums.c:665
+#, c-format
+msgid "Data checksum version: %d\n"
+msgstr "자료 체크섬 버전: %d\n"
+
+#: pg_checksums.c:657
+#, c-format
+msgid "syncing data directory"
+msgstr "데이터 디렉터리 fsync 중"
+
+#: pg_checksums.c:661
+#, c-format
+msgid "updating control file"
+msgstr "컨트롤 파일 바꾸는 중"
+
+#: pg_checksums.c:667
+#, c-format
+msgid "Checksums enabled in cluster\n"
+msgstr "이 클러스터는 자료 체크섬 옵션이 활성화 되었음\n"
+
+#: pg_checksums.c:669
+#, c-format
+msgid "Checksums disabled in cluster\n"
+msgstr "이 클러스터는 자료 체크섬 옵션이 비활성화 되었음\n"