summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/bin/pg_test_fsync/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-04 12:15:05 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-04 12:15:05 +0000
commit46651ce6fe013220ed397add242004d764fc0153 (patch)
tree6e5299f990f88e60174a1d3ae6e48eedd2688b2b /src/bin/pg_test_fsync/po/cs.po
parentInitial commit. (diff)
downloadpostgresql-14-upstream.tar.xz
postgresql-14-upstream.zip
Adding upstream version 14.5.upstream/14.5upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'src/bin/pg_test_fsync/po/cs.po')
-rw-r--r--src/bin/pg_test_fsync/po/cs.po210
1 files changed, 210 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/bin/pg_test_fsync/po/cs.po b/src/bin/pg_test_fsync/po/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..a654745
--- /dev/null
+++ b/src/bin/pg_test_fsync/po/cs.po
@@ -0,0 +1,210 @@
+# LANGUAGE message translation file for pg_test_fsync
+# Copyright (C) 2018 PostgreSQL Global Development Group
+# This file is distributed under the same license as the pg_test_fsync (PostgreSQL) package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pg_test_fsync (PostgreSQL) 11\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-13 19:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-13 23:50+0200\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : "
+"2;\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+
+#. translator: maintain alignment with NA_FORMAT
+#: pg_test_fsync.c:30
+#, c-format
+msgid "%13.3f ops/sec %6.0f usecs/op\n"
+msgstr "%13.3f ops/sec %6.0f usecs/op\n"
+
+#: pg_test_fsync.c:49
+#, c-format
+msgid "Could not create thread for alarm\n"
+msgstr "Nelze vytvořit thread pro alarm\n"
+
+#: pg_test_fsync.c:154
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [-f FILENAME] [-s SECS-PER-TEST]\n"
+msgstr "Použití: %s [-f SOUBOR] [-s SECS-PER-TEST]\n"
+
+#: pg_test_fsync.c:178 pg_test_fsync.c:190
+#, c-format
+msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
+msgstr "Zkuste \"%s --help\" pro více informací.\n"
+
+#: pg_test_fsync.c:188
+#, c-format
+msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
+msgstr ""
+"%s: příliš mnoho argumentů v příkazové řádce (první je \"%s\")\n"
+
+#: pg_test_fsync.c:195
+#, c-format
+msgid "%d second per test\n"
+msgid_plural "%d seconds per test\n"
+msgstr[0] "%d sekund per test\n"
+msgstr[1] "%d seconds per test\n"
+msgstr[2] "%d seconds per test\n"
+
+#: pg_test_fsync.c:200
+#, c-format
+msgid ""
+"O_DIRECT supported on this platform for open_datasync and "
+"open_sync.\n"
+msgstr ""
+"O_DIRECT podporováno na této platformě pro open_datasync a "
+"open_sync.\n"
+
+#: pg_test_fsync.c:202
+#, c-format
+msgid "Direct I/O is not supported on this platform.\n"
+msgstr "Direct I/O není na této platformě podporováno.\n"
+
+#: pg_test_fsync.c:227 pg_test_fsync.c:292 pg_test_fsync.c:316
+#: pg_test_fsync.c:339 pg_test_fsync.c:480 pg_test_fsync.c:492
+#: pg_test_fsync.c:508 pg_test_fsync.c:514 pg_test_fsync.c:539
+msgid "could not open output file"
+msgstr "nelze otevřít výstupní soubor"
+
+#: pg_test_fsync.c:231 pg_test_fsync.c:273 pg_test_fsync.c:298
+#: pg_test_fsync.c:322 pg_test_fsync.c:345 pg_test_fsync.c:383
+#: pg_test_fsync.c:441 pg_test_fsync.c:482 pg_test_fsync.c:510
+#: pg_test_fsync.c:541
+msgid "write failed"
+msgstr "zápis selhal"
+
+#: pg_test_fsync.c:235 pg_test_fsync.c:324 pg_test_fsync.c:347
+#: pg_test_fsync.c:484 pg_test_fsync.c:516
+msgid "fsync failed"
+msgstr "fsync selhal"
+
+#: pg_test_fsync.c:249
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Compare file sync methods using one %dkB write:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Srovnání sync metod souboru pomocí jednoho %dkB zápisu:\n"
+
+#: pg_test_fsync.c:251
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Compare file sync methods using two %dkB writes:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Srovnání sync metod souboru pomocí dvou %dkB zápisů:\n"
+
+#: pg_test_fsync.c:252
+#, c-format
+msgid ""
+"(in wal_sync_method preference order, except fdatasync is Linux's "
+"default)\n"
+msgstr ""
+"(v pořadí dle wal_sync_method, s výjimkou že fdatasync je výchozí na "
+"Linuxu)\n"
+
+#: pg_test_fsync.c:263 pg_test_fsync.c:366 pg_test_fsync.c:432
+msgid "n/a*"
+msgstr "n/a*"
+
+#: pg_test_fsync.c:275 pg_test_fsync.c:301 pg_test_fsync.c:326
+#: pg_test_fsync.c:349 pg_test_fsync.c:385 pg_test_fsync.c:443
+msgid "seek failed"
+msgstr "nastavení pozice (seek) selhalo"
+
+#: pg_test_fsync.c:281 pg_test_fsync.c:306 pg_test_fsync.c:354
+#: pg_test_fsync.c:391 pg_test_fsync.c:449
+msgid "n/a"
+msgstr "n/a"
+
+#: pg_test_fsync.c:396
+#, c-format
+msgid ""
+"* This file system and its mount options do not support direct\n"
+" I/O, e.g. ext4 in journaled mode.\n"
+msgstr ""
+"* Tento souborový systém a jeho mount volby nepodporují direct\n"
+" I/O, e.g. ext4 v journaled módu.\n"
+
+#: pg_test_fsync.c:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Compare open_sync with different write sizes:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Srovnání open_sync s různými velikostmi zápisů:\n"
+
+#: pg_test_fsync.c:405
+#, c-format
+msgid ""
+"(This is designed to compare the cost of writing 16kB in different "
+"write\n"
+"open_sync sizes.)\n"
+msgstr ""
+"(Toto je navrženo pro srovnání ceny zápisu 16kB s různými "
+"velikostmi\n"
+"zápisů open_sync.)\n"
+
+#: pg_test_fsync.c:408
+msgid " 1 * 16kB open_sync write"
+msgstr " 1 * 16kB open_sync write"
+
+#: pg_test_fsync.c:409
+msgid " 2 * 8kB open_sync writes"
+msgstr " 2 * 8kB open_sync writes"
+
+#: pg_test_fsync.c:410
+msgid " 4 * 4kB open_sync writes"
+msgstr " 4 * 4kB open_sync writes"
+
+#: pg_test_fsync.c:411
+msgid " 8 * 2kB open_sync writes"
+msgstr " 8 * 2kB open_sync writes"
+
+#: pg_test_fsync.c:412
+msgid "16 * 1kB open_sync writes"
+msgstr "16 * 1kB open_sync writes"
+
+#: pg_test_fsync.c:465
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Test if fsync on non-write file descriptor is honored:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Testuje zda fsync funguje na non-write file descriptoru:\n"
+
+#: pg_test_fsync.c:466
+#, c-format
+msgid ""
+"(If the times are similar, fsync() can sync data written on a "
+"different\n"
+"descriptor.)\n"
+msgstr ""
+"(Pokud jsou výsledky podobné, fsync() může synchronizovat data\n"
+"zapsaná na různých descriptorech.)\n"
+
+#: pg_test_fsync.c:531
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Non-sync'ed %dkB writes:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Non-sync'ed %dkB writes:\n"
+
+#: pg_test_fsync.c:608
+#, c-format
+msgid "%s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"