summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/bin/pg_test_fsync/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-04 12:15:05 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-04 12:15:05 +0000
commit46651ce6fe013220ed397add242004d764fc0153 (patch)
tree6e5299f990f88e60174a1d3ae6e48eedd2688b2b /src/bin/pg_test_fsync/po/tr.po
parentInitial commit. (diff)
downloadpostgresql-14-upstream.tar.xz
postgresql-14-upstream.zip
Adding upstream version 14.5.upstream/14.5upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'src/bin/pg_test_fsync/po/tr.po')
-rw-r--r--src/bin/pg_test_fsync/po/tr.po194
1 files changed, 194 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/bin/pg_test_fsync/po/tr.po b/src/bin/pg_test_fsync/po/tr.po
new file mode 100644
index 0000000..12f0e28
--- /dev/null
+++ b/src/bin/pg_test_fsync/po/tr.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# LANGUAGE message translation file for pg_test_fsync
+# Copyright (C) 2017 PostgreSQL Global Development Group
+# This file is distributed under the same license as the pg_test_fsync (PostgreSQL) package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+# Abdullah GÜLNER <agulner@gmail.com>, 2017, 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pg_test_fsync (PostgreSQL) 10\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-28 12:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-28 17:01+0300\n"
+"Last-Translator: Abdullah Gülner\n"
+"Language-Team: Turkish <ceviri@postgresql.org.tr>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+
+#. translator: maintain alignment with NA_FORMAT
+#: pg_test_fsync.c:30
+#, c-format
+msgid "%13.3f ops/sec %6.0f usecs/op\n"
+msgstr "%13.3f ops/sec %6.0f usecs/op\n"
+
+#: pg_test_fsync.c:49
+#, c-format
+msgid "Could not create thread for alarm\n"
+msgstr "Alarm için thread oluşturulamadı\n"
+
+#: pg_test_fsync.c:154
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [-f FILENAME] [-s SECS-PER-TEST]\n"
+msgstr "Kullanımı: %s [-f DOSYAADI] [-s TEST-BASINA-SANIYE]\n"
+
+#: pg_test_fsync.c:178 pg_test_fsync.c:190
+#, c-format
+msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
+msgstr "Daha fazla bilgi için \"%s --help\" yazın\n"
+
+#: pg_test_fsync.c:188
+#, c-format
+msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
+msgstr "%s: Çok fazla komut satırı girdisi var (ilki \"%s\")\n"
+
+#: pg_test_fsync.c:195
+#, c-format
+msgid "%d second per test\n"
+msgid_plural "%d seconds per test\n"
+msgstr[0] "test başına %d saniye\n"
+
+#: pg_test_fsync.c:200
+#, c-format
+msgid "O_DIRECT supported on this platform for open_datasync and open_sync.\n"
+msgstr "Bu platformda open_datasync ve open_sync için O_DIRECT destekleniyor.\n"
+
+#: pg_test_fsync.c:202
+#, c-format
+msgid "Direct I/O is not supported on this platform.\n"
+msgstr "Doğrudan I/O bu platformda desteklenmiyor.\n"
+
+#: pg_test_fsync.c:227 pg_test_fsync.c:292 pg_test_fsync.c:316
+#: pg_test_fsync.c:339 pg_test_fsync.c:480 pg_test_fsync.c:492
+#: pg_test_fsync.c:508 pg_test_fsync.c:514 pg_test_fsync.c:539
+msgid "could not open output file"
+msgstr "çıktı dosyası açılamadı"
+
+#: pg_test_fsync.c:231 pg_test_fsync.c:273 pg_test_fsync.c:298
+#: pg_test_fsync.c:322 pg_test_fsync.c:345 pg_test_fsync.c:383
+#: pg_test_fsync.c:441 pg_test_fsync.c:482 pg_test_fsync.c:510
+#: pg_test_fsync.c:541
+msgid "write failed"
+msgstr "yazma başarısız oldu"
+
+#: pg_test_fsync.c:235 pg_test_fsync.c:324 pg_test_fsync.c:347
+#: pg_test_fsync.c:484 pg_test_fsync.c:516
+msgid "fsync failed"
+msgstr "fsync başarısız oldu"
+
+#: pg_test_fsync.c:249
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Compare file sync methods using one %dkB write:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Dosya sync yöntemlerini bir %dkB yazma kullanarak karşılaştır\n"
+
+#: pg_test_fsync.c:251
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Compare file sync methods using two %dkB writes:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Dosya sync yöntemlerini iki %dkB yazma kullanarak karşılaştır\n"
+
+#: pg_test_fsync.c:252
+#, c-format
+msgid "(in wal_sync_method preference order, except fdatasync is Linux's default)\n"
+msgstr "(wal_sync_method tercih sırasında, fdatadync'in Linux'un varsayılanı olması dışında)\n"
+
+#: pg_test_fsync.c:263 pg_test_fsync.c:366 pg_test_fsync.c:432
+msgid "n/a*"
+msgstr "n/a* (uygulanamaz)"
+
+#: pg_test_fsync.c:275 pg_test_fsync.c:301 pg_test_fsync.c:326
+#: pg_test_fsync.c:349 pg_test_fsync.c:385 pg_test_fsync.c:443
+msgid "seek failed"
+msgstr "arama başarıız oldu"
+
+#: pg_test_fsync.c:281 pg_test_fsync.c:306 pg_test_fsync.c:354
+#: pg_test_fsync.c:391 pg_test_fsync.c:449
+msgid "n/a"
+msgstr "n/a (uygulanamaz)"
+
+#: pg_test_fsync.c:396
+#, c-format
+msgid ""
+"* This file system and its mount options do not support direct\n"
+" I/O, e.g. ext4 in journaled mode.\n"
+msgstr ""
+"* Bu dosya sistemi ve bağlama (mount) seçenekleri doğrudan I/O\n"
+" desteklemiyor, örn: günlüklü modda ext4.\n"
+
+#: pg_test_fsync.c:404
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Compare open_sync with different write sizes:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"open_sync ile farklı yazma boyutlarını kıyaslayın\n"
+
+#: pg_test_fsync.c:405
+#, c-format
+msgid ""
+"(This is designed to compare the cost of writing 16kB in different write\n"
+"open_sync sizes.)\n"
+msgstr ""
+"(Bu, farklı write open-sync boyutlarında 16kB yazma maliyetini karşılaştırmak\n"
+"için tasarlanmıştır.)\n"
+
+#: pg_test_fsync.c:408
+msgid " 1 * 16kB open_sync write"
+msgstr " 1 * 16kB open_sync yazma"
+
+#: pg_test_fsync.c:409
+msgid " 2 * 8kB open_sync writes"
+msgstr " 2 * 8kB open_sync yazma"
+
+#: pg_test_fsync.c:410
+msgid " 4 * 4kB open_sync writes"
+msgstr " 4 * 4kB open_sync yazma"
+
+#: pg_test_fsync.c:411
+msgid " 8 * 2kB open_sync writes"
+msgstr " 8 * 2kB open_sync yazma"
+
+#: pg_test_fsync.c:412
+msgid "16 * 1kB open_sync writes"
+msgstr "16 * 1kB open_sync yazma"
+
+#: pg_test_fsync.c:465
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Test if fsync on non-write file descriptor is honored:\n"
+msgstr ""
+
+#: pg_test_fsync.c:466
+#, c-format
+msgid ""
+"(If the times are similar, fsync() can sync data written on a different\n"
+"descriptor.)\n"
+msgstr ""
+"(Zamanlar benzerse, fsync() farklı bir tanımlayıcıda (descriptor) yazılmış veriyi\n"
+"senkronize edebilir.)\n"
+
+#: pg_test_fsync.c:531
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Non-sync'ed %dkB writes:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"sync edilmemiş %dkB yazma:\n"
+
+#: pg_test_fsync.c:608
+#, c-format
+msgid "%s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"