summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pl/plperl/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-04 12:15:05 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-04 12:15:05 +0000
commit46651ce6fe013220ed397add242004d764fc0153 (patch)
tree6e5299f990f88e60174a1d3ae6e48eedd2688b2b /src/pl/plperl/po/fr.po
parentInitial commit. (diff)
downloadpostgresql-14-46651ce6fe013220ed397add242004d764fc0153.tar.xz
postgresql-14-46651ce6fe013220ed397add242004d764fc0153.zip
Adding upstream version 14.5.upstream/14.5upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'src/pl/plperl/po/fr.po')
-rw-r--r--src/pl/plperl/po/fr.po276
1 files changed, 276 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/pl/plperl/po/fr.po b/src/pl/plperl/po/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..a927d87
--- /dev/null
+++ b/src/pl/plperl/po/fr.po
@@ -0,0 +1,276 @@
+# translation of plperl.po to fr_fr
+# french message translation file for plperl
+#
+# Use these quotes: « %s »
+# Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PostgreSQL 12\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-17 01:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-17 15:02+0200\n"
+"Last-Translator: Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n"
+"Language-Team: French <guillaume@lelarge.info>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+
+#: plperl.c:409
+msgid ""
+"If true, trusted and untrusted Perl code will be compiled in strict mode."
+msgstr ""
+"Si true, le code Perl de confiance et sans confiance sera compilé en mode\n"
+"strict."
+
+#: plperl.c:423
+msgid ""
+"Perl initialization code to execute when a Perl interpreter is initialized."
+msgstr ""
+"Code d'initialisation Perl à exécuter lorsque un interpréteur Perl est\n"
+"initialisé."
+
+#: plperl.c:445
+msgid "Perl initialization code to execute once when plperl is first used."
+msgstr ""
+"Code d'initialisation Perl à exécuter lorsque plperl est utilisé pour la\n"
+"première fois"
+
+#: plperl.c:453
+msgid "Perl initialization code to execute once when plperlu is first used."
+msgstr ""
+"Code d'initialisation Perl à exécuter lorsque plperlu est utilisé pour la\n"
+"première fois"
+
+#: plperl.c:650
+#, c-format
+msgid "cannot allocate multiple Perl interpreters on this platform"
+msgstr "ne peut pas allouer plusieurs interpréteurs Perl sur cette plateforme"
+
+#: plperl.c:673 plperl.c:857 plperl.c:863 plperl.c:980 plperl.c:992
+#: plperl.c:1035 plperl.c:1058 plperl.c:2157 plperl.c:2267 plperl.c:2335
+#: plperl.c:2398
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: plperl.c:674
+#, c-format
+msgid "while executing PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
+msgstr "lors de l'exécution de PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
+
+#: plperl.c:858
+#, c-format
+msgid "while parsing Perl initialization"
+msgstr "lors de l'analyse de l'initialisation de perl"
+
+#: plperl.c:864
+#, c-format
+msgid "while running Perl initialization"
+msgstr "lors de l'exécution de l'initialisation de perl"
+
+#: plperl.c:981
+#, c-format
+msgid "while executing PLC_TRUSTED"
+msgstr "lors de l'exécution de PLC_TRUSTED"
+
+#: plperl.c:993
+#, c-format
+msgid "while executing utf8fix"
+msgstr "lors de l'exécution de utf8fix"
+
+#: plperl.c:1036
+#, c-format
+msgid "while executing plperl.on_plperl_init"
+msgstr "lors de l'exécution de plperl.on_plperl_init"
+
+#: plperl.c:1059
+#, c-format
+msgid "while executing plperl.on_plperlu_init"
+msgstr "lors de l'exécution de plperl.on_plperlu_init"
+
+#: plperl.c:1105 plperl.c:1796
+#, c-format
+msgid "Perl hash contains nonexistent column \"%s\""
+msgstr "Le hachage Perl contient la colonne « %s » inexistante"
+
+#: plperl.c:1110 plperl.c:1801
+#, c-format
+msgid "cannot set system attribute \"%s\""
+msgstr "ne peut pas initialiser l'attribut système « %s »"
+
+#: plperl.c:1198
+#, c-format
+msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
+msgstr "le nombre de dimensions du tableau (%d) dépasse le maximum autorisé (%d)"
+
+#: plperl.c:1210 plperl.c:1227
+#, c-format
+msgid ""
+"multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
+msgstr ""
+"les tableaux multidimensionnels doivent avoir des expressions de tableaux\n"
+"avec les dimensions correspondantes"
+
+#: plperl.c:1263
+#, c-format
+msgid "cannot convert Perl array to non-array type %s"
+msgstr ""
+"ne peut pas convertir le tableau Perl en un type %s qui n'est pas un tableau"
+
+#: plperl.c:1366
+#, c-format
+msgid "cannot convert Perl hash to non-composite type %s"
+msgstr "ne peut pas convertir le hachage Perl en un type %s non composite"
+
+#: plperl.c:1388 plperl.c:3309
+#, c-format
+msgid ""
+"function returning record called in context that cannot accept type record"
+msgstr ""
+"fonction renvoyant le type record appelée dans un contexte qui ne peut pas\n"
+"accepter le type record"
+
+#: plperl.c:1447
+#, c-format
+msgid "lookup failed for type %s"
+msgstr "recherche échouée pour le type %s"
+
+#: plperl.c:1771
+#, c-format
+msgid "$_TD->{new} does not exist"
+msgstr "$_TD->{new} n'existe pas"
+
+#: plperl.c:1775
+#, c-format
+msgid "$_TD->{new} is not a hash reference"
+msgstr "$_TD->{new} n'est pas une référence de hachage"
+
+#: plperl.c:1806
+#, c-format
+msgid "cannot set generated column \"%s\""
+msgstr "ne peut pas initialiser la colonne générée « %s »"
+
+#: plperl.c:2032 plperl.c:2874
+#, c-format
+msgid "PL/Perl functions cannot return type %s"
+msgstr "Les fonctions PL/perl ne peuvent pas renvoyer le type %s"
+
+#: plperl.c:2045 plperl.c:2915
+#, c-format
+msgid "PL/Perl functions cannot accept type %s"
+msgstr "Les fonctions PL/perl ne peuvent pas accepter le type %s"
+
+#: plperl.c:2162
+#, c-format
+msgid "didn't get a CODE reference from compiling function \"%s\""
+msgstr ""
+"n'a pas obtenu une référence CODE lors de la compilation de la fonction « %s "
+"»"
+
+#: plperl.c:2255
+#, c-format
+msgid "didn't get a return item from function"
+msgstr "n'a pas obtenu un élément en retour de la fonction"
+
+#: plperl.c:2299 plperl.c:2366
+#, c-format
+msgid "couldn't fetch $_TD"
+msgstr "n'a pas pu récupérer $_TD"
+
+#: plperl.c:2323 plperl.c:2386
+#, c-format
+msgid "didn't get a return item from trigger function"
+msgstr "n'a pas obtenu un élément en retour de la fonction trigger"
+
+#: plperl.c:2447
+#, c-format
+msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
+msgstr "la fonction renvoyant un ensemble a été appelée dans un contexte qui n'accepte pas un ensemble"
+
+#: plperl.c:2492
+#, c-format
+msgid ""
+"set-returning PL/Perl function must return reference to array or use "
+"return_next"
+msgstr ""
+"la fonction PL/perl renvoyant des ensembles doit renvoyer la référence à\n"
+"un tableau ou utiliser return_next"
+
+#: plperl.c:2613
+#, c-format
+msgid "ignoring modified row in DELETE trigger"
+msgstr "ignore la ligne modifiée dans le trigger DELETE"
+
+#: plperl.c:2621
+#, c-format
+msgid ""
+"result of PL/Perl trigger function must be undef, \"SKIP\", or \"MODIFY\""
+msgstr ""
+"le résultat de la fonction trigger PL/perl doit être undef, « SKIP » ou\n"
+"« MODIFY »"
+
+#: plperl.c:2869
+#, c-format
+msgid "trigger functions can only be called as triggers"
+msgstr "les fonctions trigger peuvent seulement être appelées par des triggers"
+
+#: plperl.c:3216
+#, c-format
+msgid "query result has too many rows to fit in a Perl array"
+msgstr ""
+"le résultat de la requête contient trop de lignes pour être intégré dans un "
+"tableau Perl"
+
+#: plperl.c:3286
+#, c-format
+msgid "cannot use return_next in a non-SETOF function"
+msgstr "ne peut pas utiliser return_next dans une fonction non SETOF"
+
+#: plperl.c:3360
+#, c-format
+msgid ""
+"SETOF-composite-returning PL/Perl function must call return_next with "
+"reference to hash"
+msgstr ""
+"une fonction PL/perl renvoyant des lignes composites doit appeler\n"
+"return_next avec la référence à un hachage"
+
+#: plperl.c:4135
+#, c-format
+msgid "PL/Perl function \"%s\""
+msgstr "fonction PL/Perl « %s »"
+
+#: plperl.c:4147
+#, c-format
+msgid "compilation of PL/Perl function \"%s\""
+msgstr "compilation de la fonction PL/Perl « %s »"
+
+#: plperl.c:4156
+#, c-format
+msgid "PL/Perl anonymous code block"
+msgstr "bloc de code PL/Perl anonyme"
+
+#~ msgid "out of memory"
+#~ msgstr "mémoire épuisée"
+
+#~ msgid "composite-returning PL/Perl function must return reference to hash"
+#~ msgstr ""
+#~ "la fonction PL/perl renvoyant des valeurs composites doit renvoyer la\n"
+#~ "référence à un hachage"
+
+#~ msgid "while executing PLC_SAFE_OK"
+#~ msgstr "lors de l'exécution de PLC_SAFE_OK"
+
+#~ msgid "creation of Perl function \"%s\" failed: %s"
+#~ msgstr "échec de la création de la fonction Perl « %s » : %s"
+
+#~ msgid "error from Perl function \"%s\": %s"
+#~ msgstr "échec dans la fonction Perl « %s » : %s"
+
+#~ msgid "PL/Perl function must return reference to hash or array"
+#~ msgstr ""
+#~ "la fonction PL/perl doit renvoyer la référence à un hachage ou à un "
+#~ "tableau"