summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/bin/pg_config/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/bin/pg_config/po/ko.po')
-rw-r--r--src/bin/pg_config/po/ko.po275
1 files changed, 275 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/bin/pg_config/po/ko.po b/src/bin/pg_config/po/ko.po
new file mode 100644
index 0000000..2d44f89
--- /dev/null
+++ b/src/bin/pg_config/po/ko.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# Korean message translation file for PostgreSQL pg_config
+# Ioseph Kim <ioseph@uri.sarang.net>, 2016.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pg_config (PostgreSQL) 13\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-05 20:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 11:15+0900\n"
+"Last-Translator: Ioseph Kim <ioseph@uri.sarang.net>\n"
+"Language-Team: Korean team <pgsql-kr@postgresql.kr>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../common/config_info.c:134 ../../common/config_info.c:142
+#: ../../common/config_info.c:150 ../../common/config_info.c:158
+#: ../../common/config_info.c:166 ../../common/config_info.c:174
+#: ../../common/config_info.c:182 ../../common/config_info.c:190
+msgid "not recorded"
+msgstr "기록되어 있지 않음"
+
+#: ../../common/exec.c:137 ../../common/exec.c:254 ../../common/exec.c:300
+#, c-format
+msgid "could not identify current directory: %m"
+msgstr "현재 디렉터리를 알 수 없음: %m"
+
+#: ../../common/exec.c:156
+#, c-format
+msgid "invalid binary \"%s\""
+msgstr "잘못된 바이너리 파일: \"%s\""
+
+#: ../../common/exec.c:206
+#, c-format
+msgid "could not read binary \"%s\""
+msgstr "\"%s\" 바이너리 파일을 읽을 수 없음"
+
+#: ../../common/exec.c:214
+#, c-format
+msgid "could not find a \"%s\" to execute"
+msgstr "실행할 \"%s\" 파일 찾을 수 없음"
+
+#: ../../common/exec.c:270 ../../common/exec.c:309
+#, c-format
+msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
+msgstr "\"%s\" 디렉터리로 바꿀 수 없음: %m"
+
+#: ../../common/exec.c:287
+#, c-format
+msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m"
+msgstr "\"%s\" 심벌릭 링크를 읽을 수 없음: %m"
+
+#: ../../common/exec.c:410
+#, c-format
+msgid "pclose failed: %m"
+msgstr "pclose 실패: %m"
+
+#: ../../common/exec.c:539 ../../common/exec.c:584 ../../common/exec.c:676
+msgid "out of memory"
+msgstr "메모리 부족"
+
+#: pg_config.c:74
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s provides information about the installed version of PostgreSQL.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s 프로그램은 설치된 PostgreSQL 버전에 대한 정보를 제공합니다.\n"
+"\n"
+
+#: pg_config.c:75
+#, c-format
+msgid "Usage:\n"
+msgstr "사용법:\n"
+
+#: pg_config.c:76
+#, c-format
+msgid ""
+" %s [OPTION]...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" %s [OPTION]...\n"
+"\n"
+
+#: pg_config.c:77
+#, c-format
+msgid "Options:\n"
+msgstr "옵션들:\n"
+
+#: pg_config.c:78
+#, c-format
+msgid " --bindir show location of user executables\n"
+msgstr ""
+" --bindir 사용자가 실행할 수 있는 응용프로그램들이 있는\n"
+" 경로를 보여줌\n"
+
+#: pg_config.c:79
+#, c-format
+msgid " --docdir show location of documentation files\n"
+msgstr " --docdir 문서 파일들이 있는 위치를 보여줌\n"
+
+#: pg_config.c:80
+#, c-format
+msgid " --htmldir show location of HTML documentation files\n"
+msgstr " --htmldir HTML 문서 파일의 위치를 보여줌\n"
+
+#: pg_config.c:81
+#, c-format
+msgid ""
+" --includedir show location of C header files of the client\n"
+" interfaces\n"
+msgstr ""
+" --includedir 클라이언트 인터페이스의 C 헤더 파일이 있는 경로를\n"
+" 보여줌\n"
+
+#: pg_config.c:83
+#, c-format
+msgid " --pkgincludedir show location of other C header files\n"
+msgstr " --pkgincludedir 기타 C 헤더 파일 위치를 보여줌\n"
+
+#: pg_config.c:84
+#, c-format
+msgid ""
+" --includedir-server show location of C header files for the server\n"
+msgstr " --includedir-server 서버용 C 헤더 파일 경로를 보여줌\n"
+
+#: pg_config.c:85
+#, c-format
+msgid " --libdir show location of object code libraries\n"
+msgstr " --libdir 라이브러리 경로를 보여줌\n"
+
+#: pg_config.c:86
+#, c-format
+msgid " --pkglibdir show location of dynamically loadable modules\n"
+msgstr " --pkglibdir 동적 호출 가능 모듈의 경로를 보여줌\n"
+
+#: pg_config.c:87
+#, c-format
+msgid " --localedir show location of locale support files\n"
+msgstr " --localedir 로케인 지원 파일들의 위치를 보여줌\n"
+
+#: pg_config.c:88
+#, c-format
+msgid " --mandir show location of manual pages\n"
+msgstr " --mandir 맨페이지 위치를 보여줌\n"
+
+#: pg_config.c:89
+#, c-format
+msgid ""
+" --sharedir show location of architecture-independent support "
+"files\n"
+msgstr ""
+" --sharedir 각종 공용으로 사용되는 share 파일들의 위치를 보여줌\n"
+
+#: pg_config.c:90
+#, c-format
+msgid ""
+" --sysconfdir show location of system-wide configuration files\n"
+msgstr " --sysconfdir 시스템 전역 환경 설정 파일의 위치를 보여줌\n"
+
+#: pg_config.c:91
+#, c-format
+msgid " --pgxs show location of extension makefile\n"
+msgstr " --pgxs 확장 makefile 경로를 보여줌\n"
+
+#: pg_config.c:92
+#, c-format
+msgid ""
+" --configure show options given to \"configure\" script when\n"
+" PostgreSQL was built\n"
+msgstr ""
+" --configure PostgreSQL 만들 때 사용한 \"configure\" 스크립트의\n"
+" 옵션들을 보여줌\n"
+
+#: pg_config.c:94
+#, c-format
+msgid " --cc show CC value used when PostgreSQL was built\n"
+msgstr " --cc PostgreSQL 만들 때 사용된 CC 값을 보여줌\n"
+
+#: pg_config.c:95
+#, c-format
+msgid ""
+" --cppflags show CPPFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
+msgstr " --cppflags PostgreSQL 만들 때 지정한 CPPFLAGS 값\n"
+
+#: pg_config.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+" --cflags show CFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
+msgstr ""
+" --cflags PostgreSQL 만들 때, 사용한 CFLAGS 값을 보여줌\n"
+
+#: pg_config.c:97
+#, c-format
+msgid ""
+" --cflags_sl show CFLAGS_SL value used when PostgreSQL was built\n"
+msgstr " --cflags_sl PostgreSQL 만들 때 지정한 CFLAGS_SL 값\n"
+
+#: pg_config.c:98
+#, c-format
+msgid ""
+" --ldflags show LDFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
+msgstr ""
+" --ldflags PostgreSQL 만들 때, 사용한 LDFLAGS 값을 보여줌\n"
+
+#: pg_config.c:99
+#, c-format
+msgid ""
+" --ldflags_ex show LDFLAGS_EX value used when PostgreSQL was "
+"built\n"
+msgstr ""
+" --ldflags_ex PostgreSQL 만들 때, 사용한 LDFLAGS_EX 값을 보여줌\n"
+
+#: pg_config.c:100
+#, c-format
+msgid ""
+" --ldflags_sl show LDFLAGS_SL value used when PostgreSQL was "
+"built\n"
+msgstr " --ldflags_sl PostgreSQL 만들 때 지정한 LDFLAGS_SL 값\n"
+
+#: pg_config.c:101
+#, c-format
+msgid ""
+" --libs show LIBS value used when PostgreSQL was built\n"
+msgstr " --libs PostgreSQL 만들 때, 사용한 LIBS 값을 보여줌\n"
+
+#: pg_config.c:102
+#, c-format
+msgid " --version show the PostgreSQL version\n"
+msgstr " --version PostgreSQL 버전을 보여줌\n"
+
+#: pg_config.c:103
+#, c-format
+msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
+msgstr " -?, --help 이 도움말을 보여주고 마침\n"
+
+#: pg_config.c:104
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"With no arguments, all known items are shown.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"명령행 인수가 없으면 모든 항목에 대한 정보를 보여 줌\n"
+"\n"
+
+#: pg_config.c:105
+#, c-format
+msgid "Report bugs to <%s>.\n"
+msgstr "문제점 보고 주소: <%s>\n"
+
+#: pg_config.c:106
+#, c-format
+msgid "%s home page: <%s>\n"
+msgstr "%s 홈페이지: <%s>\n"
+
+#: pg_config.c:112
+#, c-format
+msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
+msgstr "보다 자세한 정보가 필요하면, \"%s --help\"\n"
+
+#: pg_config.c:154
+#, c-format
+msgid "%s: could not find own program executable\n"
+msgstr "%s: 실행 가능한 프로그램을 찾을 수 없습니다\n"
+
+#: pg_config.c:181
+#, c-format
+msgid "%s: invalid argument: %s\n"
+msgstr "%s: 잘못된 인수: %s\n"