diff options
Diffstat (limited to 'src/bin/pg_test_fsync/po/ja.po')
-rw-r--r-- | src/bin/pg_test_fsync/po/ja.po | 177 |
1 files changed, 177 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/bin/pg_test_fsync/po/ja.po b/src/bin/pg_test_fsync/po/ja.po new file mode 100644 index 0000000..525f7fe --- /dev/null +++ b/src/bin/pg_test_fsync/po/ja.po @@ -0,0 +1,177 @@ +# LANGUAGE message translation file for pg_test_fsync +# Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group +# This file is distributed under the same license as the pg_test_fsync (PostgreSQL) package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pg_test_fsync (PostgreSQL 14)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-25 17:22+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-17 14:56+0900\n" +"Last-Translator: Michihide Hotta <hotta@net-newbie.com>\n" +"Language-Team: \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.13\n" + +#. translator: maintain alignment with NA_FORMAT +#: pg_test_fsync.c:31 +#, c-format +msgid "%13.3f ops/sec %6.0f usecs/op\n" +msgstr "%13.3f 操作/秒 %6.0f μ秒/操作\n" + +#: pg_test_fsync.c:159 +#, c-format +msgid "Usage: %s [-f FILENAME] [-s SECS-PER-TEST]\n" +msgstr "使用法: %s [-f ファイル名] [-s テストあたりの秒数]\n" + +#: pg_test_fsync.c:186 pg_test_fsync.c:200 pg_test_fsync.c:211 +#, c-format +msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" +msgstr "詳細は\"%s --help\"で確認してください。\n" + +#: pg_test_fsync.c:216 +#, c-format +msgid "%u second per test\n" +msgid_plural "%u seconds per test\n" +msgstr[0] "テスト1件あたり%u秒\n" + +#: pg_test_fsync.c:221 +#, c-format +msgid "O_DIRECT supported on this platform for open_datasync and open_sync.\n" +msgstr "" +"このプラットフォームではopen_datasyncとopen_syncについてO_DIRECTが\n" +"サポートされています。\n" + +#: pg_test_fsync.c:223 +#, c-format +msgid "Direct I/O is not supported on this platform.\n" +msgstr "このプラットフォームではダイレクトI/Oがサポートされていません。\n" + +#: pg_test_fsync.c:248 pg_test_fsync.c:314 pg_test_fsync.c:339 +#: pg_test_fsync.c:363 pg_test_fsync.c:507 pg_test_fsync.c:519 +#: pg_test_fsync.c:535 pg_test_fsync.c:541 pg_test_fsync.c:563 +msgid "could not open output file" +msgstr "出力ファイルをオープンできませんでした" + +#: pg_test_fsync.c:252 pg_test_fsync.c:297 pg_test_fsync.c:323 +#: pg_test_fsync.c:348 pg_test_fsync.c:372 pg_test_fsync.c:411 +#: pg_test_fsync.c:470 pg_test_fsync.c:509 pg_test_fsync.c:537 +#: pg_test_fsync.c:568 +msgid "write failed" +msgstr "書き込みに失敗" + +#: pg_test_fsync.c:256 pg_test_fsync.c:350 pg_test_fsync.c:374 +#: pg_test_fsync.c:511 pg_test_fsync.c:543 +msgid "fsync failed" +msgstr "fsyncに失敗" + +#: pg_test_fsync.c:270 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compare file sync methods using one %dkB write:\n" +msgstr "" +"\n" +"%dkBの書込みを1回行ってファイル同期方法を比較します:\n" + +#: pg_test_fsync.c:272 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compare file sync methods using two %dkB writes:\n" +msgstr "" +"\n" +"%dkBの書込みを2回行ってファイル同期方法を比較します:\n" + +#: pg_test_fsync.c:273 +#, c-format +msgid "(in wal_sync_method preference order, except fdatasync is Linux's default)\n" +msgstr "(Linuxのデフォルトであるfdatasyncを除きwal_sync_methodの優先順)\n" + +#: pg_test_fsync.c:284 pg_test_fsync.c:391 pg_test_fsync.c:458 +msgid "n/a*" +msgstr "利用不可*" + +#: pg_test_fsync.c:303 pg_test_fsync.c:329 pg_test_fsync.c:379 +#: pg_test_fsync.c:417 pg_test_fsync.c:476 +msgid "n/a" +msgstr "利用不可" + +#: pg_test_fsync.c:422 +#, c-format +msgid "" +"* This file system and its mount options do not support direct\n" +" I/O, e.g. ext4 in journaled mode.\n" +msgstr "" +"* このファイルシステムとそのマウントオプションではダイレクトI/Oをサポート\n" +" していません。例)ジャーナルモードの ext4。\n" + +#: pg_test_fsync.c:430 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compare open_sync with different write sizes:\n" +msgstr "" +"\n" +"open_sync を異なった書込みサイズで比較します:\n" + +#: pg_test_fsync.c:431 +#, c-format +msgid "" +"(This is designed to compare the cost of writing 16kB in different write\n" +"open_sync sizes.)\n" +msgstr "" +"(これはopen_syncの書込みサイズを変えながら、16kBの書込みのコストを比較する\n" +"よう指定されています。)\n" + +#: pg_test_fsync.c:434 +msgid " 1 * 16kB open_sync write" +msgstr " 1 * 16kB open_sync書込み" + +#: pg_test_fsync.c:435 +msgid " 2 * 8kB open_sync writes" +msgstr " 2 * 8kB open_sync書込み" + +#: pg_test_fsync.c:436 +msgid " 4 * 4kB open_sync writes" +msgstr " 4 * 4kB open_sync書込み" + +#: pg_test_fsync.c:437 +msgid " 8 * 2kB open_sync writes" +msgstr " 8 * 2kB open_sync書込み" + +#: pg_test_fsync.c:438 +msgid "16 * 1kB open_sync writes" +msgstr "16 * 1kB open_sync書込み" + +#: pg_test_fsync.c:492 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Test if fsync on non-write file descriptor is honored:\n" +msgstr "" +"\n" +"書き込みのないのファイルディスクリプタ上のfsyncが無視されないかをテストします:\n" + +#: pg_test_fsync.c:493 +#, c-format +msgid "" +"(If the times are similar, fsync() can sync data written on a different\n" +"descriptor.)\n" +msgstr "" +"(もし実行時間が同等であれば、fsync()は異なったファイルディスクリプタ上で\n" +"データをsyncできることになります。)\n" + +#: pg_test_fsync.c:558 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Non-sync'ed %dkB writes:\n" +msgstr "" +"\n" +"%dkBの同期なし書込み:\n" |