diff options
Diffstat (limited to 'src/bin/pg_test_fsync/po/uk.po')
-rw-r--r-- | src/bin/pg_test_fsync/po/uk.po | 161 |
1 files changed, 161 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/bin/pg_test_fsync/po/uk.po b/src/bin/pg_test_fsync/po/uk.po new file mode 100644 index 0000000..f321cd1 --- /dev/null +++ b/src/bin/pg_test_fsync/po/uk.po @@ -0,0 +1,161 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: postgresql\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-16 09:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-19 10:10\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Ukrainian\n" +"Language: uk_UA\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" +"X-Crowdin-Project: postgresql\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 324573\n" +"X-Crowdin-Language: uk\n" +"X-Crowdin-File: /REL_14_STABLE/pg_test_fsync.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 750\n" + +#. translator: maintain alignment with NA_FORMAT +#: pg_test_fsync.c:31 +#, c-format +msgid "%13.3f ops/sec %6.0f usecs/op\n" +msgstr "%13.3f оп/с %6.0f мкс/оп\n" + +#: pg_test_fsync.c:159 +#, c-format +msgid "Usage: %s [-f FILENAME] [-s SECS-PER-TEST]\n" +msgstr "Використання: %s [-f FILENAME] [-s SECS-PER-TEST]\n" + +#: pg_test_fsync.c:186 pg_test_fsync.c:200 pg_test_fsync.c:211 +#, c-format +msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" +msgstr "Спробуйте \"%s --help\" для додаткової інформації.\n" + +#: pg_test_fsync.c:216 +#, c-format +msgid "%u second per test\n" +msgid_plural "%u seconds per test\n" +msgstr[0] "%u секунда на тест\n" +msgstr[1] "%u секунди на тест\n" +msgstr[2] "%u секунд на тест\n" +msgstr[3] "%u секунд на тест\n" + +#: pg_test_fsync.c:221 +#, c-format +msgid "O_DIRECT supported on this platform for open_datasync and open_sync.\n" +msgstr "O_DIRECT на цій платформі підтримується для open_datasync і open_sync.\n" + +#: pg_test_fsync.c:223 +#, c-format +msgid "Direct I/O is not supported on this platform.\n" +msgstr "Пряме введення/виведення не підтримується на цій платформі.\n" + +#: pg_test_fsync.c:248 pg_test_fsync.c:314 pg_test_fsync.c:339 +#: pg_test_fsync.c:363 pg_test_fsync.c:507 pg_test_fsync.c:519 +#: pg_test_fsync.c:535 pg_test_fsync.c:541 pg_test_fsync.c:563 +msgid "could not open output file" +msgstr "неможливо відкрити файл виводу" + +#: pg_test_fsync.c:252 pg_test_fsync.c:297 pg_test_fsync.c:323 +#: pg_test_fsync.c:348 pg_test_fsync.c:372 pg_test_fsync.c:411 +#: pg_test_fsync.c:470 pg_test_fsync.c:509 pg_test_fsync.c:537 +#: pg_test_fsync.c:568 +msgid "write failed" +msgstr "записування не вдалося" + +#: pg_test_fsync.c:256 pg_test_fsync.c:350 pg_test_fsync.c:374 +#: pg_test_fsync.c:511 pg_test_fsync.c:543 +msgid "fsync failed" +msgstr "помилка fsync" + +#: pg_test_fsync.c:270 +#, c-format +msgid "\n" +"Compare file sync methods using one %dkB write:\n" +msgstr "\n" +"Порівнювання методів синхронізації файлу, використовуючи один запис %dkB:\n" + +#: pg_test_fsync.c:272 +#, c-format +msgid "\n" +"Compare file sync methods using two %dkB writes:\n" +msgstr "\n" +"Порівнювання методів синхронізації файлу, використовуючи два записи %dkB: \n" + +#: pg_test_fsync.c:273 +#, c-format +msgid "(in wal_sync_method preference order, except fdatasync is Linux's default)\n" +msgstr "(в порядку переваги для wal_sync_method, окрім переваги fdatasync в Linux)\n" + +#: pg_test_fsync.c:284 pg_test_fsync.c:391 pg_test_fsync.c:458 +msgid "n/a*" +msgstr "н/д*" + +#: pg_test_fsync.c:303 pg_test_fsync.c:329 pg_test_fsync.c:379 +#: pg_test_fsync.c:417 pg_test_fsync.c:476 +msgid "n/a" +msgstr "н/д" + +#: pg_test_fsync.c:422 +#, c-format +msgid "* This file system and its mount options do not support direct\n" +" I/O, e.g. ext4 in journaled mode.\n" +msgstr "* Ця файлова система з поточними параметрами монтування не підтримує\n" +" пряме введення/виведення, наприклад, ext4 в режимі журналювання.\n" + +#: pg_test_fsync.c:430 +#, c-format +msgid "\n" +"Compare open_sync with different write sizes:\n" +msgstr "\n" +"Порівняння open_sync з різними розмірами записування:\n" + +#: pg_test_fsync.c:431 +#, c-format +msgid "(This is designed to compare the cost of writing 16kB in different write\n" +"open_sync sizes.)\n" +msgstr "(Це створено для порівняння вартості запису 16 КБ з різними розмірами\n" +"записування open_sync.)\n" + +#: pg_test_fsync.c:434 +msgid " 1 * 16kB open_sync write" +msgstr " запис з open_sync 1 * 16 КБ" + +#: pg_test_fsync.c:435 +msgid " 2 * 8kB open_sync writes" +msgstr " запис з open_sync 2 * 8 КБ" + +#: pg_test_fsync.c:436 +msgid " 4 * 4kB open_sync writes" +msgstr " запис з open_sync 4 * 4 КБ" + +#: pg_test_fsync.c:437 +msgid " 8 * 2kB open_sync writes" +msgstr " запис з open_sync 8 * 2 КБ" + +#: pg_test_fsync.c:438 +msgid "16 * 1kB open_sync writes" +msgstr "запис з open_sync 16 * 1 КБ" + +#: pg_test_fsync.c:492 +#, c-format +msgid "\n" +"Test if fsync on non-write file descriptor is honored:\n" +msgstr "\n" +"Перевірка, чи здійснюється fsync з дескриптором файлу, відкритого не для запису:\n" + +#: pg_test_fsync.c:493 +#, c-format +msgid "(If the times are similar, fsync() can sync data written on a different\n" +"descriptor.)\n" +msgstr "(Якщо час однаковий, fsync() може синхронізувати дані, записані іншим дескриптором.)\n" + +#: pg_test_fsync.c:558 +#, c-format +msgid "\n" +"Non-sync'ed %dkB writes:\n" +msgstr "\n" +"Несинхронізований запис %d КБ:\n" + |