summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/tr.po')
-rw-r--r--src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/tr.po205
1 files changed, 205 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/tr.po b/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/tr.po
new file mode 100644
index 0000000..38ac989
--- /dev/null
+++ b/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/tr.po
@@ -0,0 +1,205 @@
+# LANGUAGE message translation file for ecpglib
+# Copyright (C) 2009 PostgreSQL Global Development Group
+# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-26 13:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-14 10:40+0300\n"
+"Last-Translator: Devrim GÜNDÜZ <devrim@gunduz.org>\n"
+"Language-Team: TR <devrim@gunduz.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+
+#: connect.c:237
+msgid "empty message text"
+msgstr "boş mesaj metni"
+
+#: connect.c:403 connect.c:432 connect.c:640
+msgid "<DEFAULT>"
+msgstr "<ÖNTANIMLI>"
+
+#: descriptor.c:888 misc.c:120
+msgid "NULL"
+msgstr "NULL"
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:33
+#, c-format
+msgid "no data found on line %d"
+msgstr "%d. satırda veri bulunamadı"
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:40
+#, c-format
+msgid "out of memory on line %d"
+msgstr "%d. satırda yetersiz bellek"
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:47
+#, c-format
+msgid "unsupported type \"%s\" on line %d"
+msgstr "%2$d. satırda desteklenmeyen veri tipi \"%1$s\""
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:54
+#, c-format
+msgid "too many arguments on line %d"
+msgstr "%d. satırda çok fazla argüman var"
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:61
+#, c-format
+msgid "too few arguments on line %d"
+msgstr "%d. satırda yetersiz argüman sayısı"
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:68
+#, c-format
+msgid "invalid input syntax for type int: \"%s\", on line %d"
+msgstr "%2$d. satırda int veri tipi için geçersiz girdi sözdizimi: \"%1$s\""
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:75
+#, c-format
+msgid "invalid input syntax for type unsigned int: \"%s\", on line %d"
+msgstr "%2$d. satırda işaretsiz tamsayı tipi için geçersiz girdi sözdizimi: \"%1$s\""
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:82
+#, c-format
+msgid "invalid input syntax for floating-point type: \"%s\", on line %d"
+msgstr "%2$d. satırda kayan noktalı veri tipi için geçersiz girdi sözdizimi: \"%1$s\""
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:90
+#, c-format
+msgid "invalid syntax for type boolean: \"%s\", on line %d"
+msgstr "%2$d. satırda boolean veri tipi için geçersiz girdi sözdizimi: \"%1$s\""
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:95
+#, c-format
+msgid "could not convert boolean value: size mismatch, on line %d"
+msgstr "boolean değer dönüştürülemedi: boyut uyuşmazlığı, %d. satırda"
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:102
+#, c-format
+msgid "empty query on line %d"
+msgstr "%d. satırda boş sorgu"
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:109
+#, c-format
+msgid "null value without indicator on line %d"
+msgstr "%d. satırda belirteç olmadan null değer var"
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:116
+#, c-format
+msgid "variable does not have an array type on line %d"
+msgstr "%d. satırda değişkenin veri tipi dizi değil"
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:123
+#, c-format
+msgid "data read from server is not an array on line %d"
+msgstr "%d. satırda sunucudan okunan veri bir dizi değil"
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:130
+#, c-format
+msgid "inserting an array of variables is not supported on line %d"
+msgstr "%d. satırda değişkenlerden oluşan dizinin eklenmesi (insert) desteklenmiyor"
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:137
+#, c-format
+msgid "connection \"%s\" does not exist on line %d"
+msgstr "%2$d numaralı satırda \"%1$s\" bağlantısı yok"
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:144
+#, c-format
+msgid "not connected to connection \"%s\" on line %d"
+msgstr "%2$d. satırda\"%1$s\" bağlantısına bağlanılmıyor"
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:151
+#, c-format
+msgid "invalid statement name \"%s\" on line %d"
+msgstr "%2$d. satırda geçersiz ifade adı \"%1$s\""
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:158
+#, c-format
+msgid "descriptor \"%s\" not found on line %d"
+msgstr "%2$d. satırda tanımlayıcı \"%1$s\" bulunamadı"
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:165
+#, c-format
+msgid "descriptor index out of range on line %d"
+msgstr "%d. satırdaki açıklayıcı indeks sınırların dışında"
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:172
+#, c-format
+msgid "unrecognized descriptor item \"%s\" on line %d"
+msgstr "%2$d. satırda bilinmeyen tanımlayıcı öğe \"%1$s\""
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:179
+#, c-format
+msgid "variable does not have a numeric type on line %d"
+msgstr "%d. satırdaki değişken sayısal tipte değil"
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:186
+#, c-format
+msgid "variable does not have a character type on line %d"
+msgstr "%d. satırdaki değişkenin karakter tipi yok"
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:193
+#, c-format
+msgid "error in transaction processing on line %d"
+msgstr "%d. satırda tranaction'ı işlerken hata oluştu"
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:200
+#, c-format
+msgid "could not connect to database \"%s\" on line %d"
+msgstr "%2$d. satırda \"%1$s\" veritabanına bağlanılamadı"
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:207
+#, c-format
+msgid "The cursor is invalid on line %d"
+msgstr "%d. satırda geçersiz imleç (cursor)"
+
+#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded.
+#: error.c:214
+#, c-format
+msgid "SQL error %d on line %d"
+msgstr "%2$d. satırda SQL hatası %1$d"
+
+#: error.c:261
+msgid "the connection to the server was lost"
+msgstr "sunucuya bağlantı kesildi"
+
+#: error.c:354
+#, c-format
+msgid "SQL error: %s\n"
+msgstr "SQL hatası: %s\n"
+
+#: execute.c:2103
+msgid "<empty>"
+msgstr "<boş>"