summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pl/plperl/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pl/plperl/po/sv.po')
-rw-r--r--src/pl/plperl/po/sv.po222
1 files changed, 222 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/pl/plperl/po/sv.po b/src/pl/plperl/po/sv.po
new file mode 100644
index 0000000..0a41ded
--- /dev/null
+++ b/src/pl/plperl/po/sv.po
@@ -0,0 +1,222 @@
+# Swedish message translation file for plperl
+# Copyright (C) 2014 PostgreSQL Global Development Group
+# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
+# Mats Erik Andersson <bsd@gisladisker.se>, 2014.
+# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org> 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PostgreSQL 14\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-11 01:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-07 10:37+0100\n"
+"Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
+"Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: plperl.c:405
+msgid "If true, trusted and untrusted Perl code will be compiled in strict mode."
+msgstr "Om sant, tillförlitlig och otillförlitlig Perl-kod kommer kompileras i strikt läge."
+
+#: plperl.c:419
+msgid "Perl initialization code to execute when a Perl interpreter is initialized."
+msgstr "Perl-kod för initialisering, utföres när perl-tolken förbereds."
+
+#: plperl.c:441
+msgid "Perl initialization code to execute once when plperl is first used."
+msgstr "Perl-kod för engångs-initialisering då plperl används första gången."
+
+#: plperl.c:449
+msgid "Perl initialization code to execute once when plperlu is first used."
+msgstr "Perl-kod för engångs-initialisering då plperlu används första gången."
+
+#: plperl.c:646
+#, c-format
+msgid "cannot allocate multiple Perl interpreters on this platform"
+msgstr "kan inte utnyttja flera Perl-interpretorer på denna plattform"
+
+#: plperl.c:669 plperl.c:853 plperl.c:859 plperl.c:976 plperl.c:988
+#: plperl.c:1031 plperl.c:1054 plperl.c:2136 plperl.c:2244 plperl.c:2312
+#: plperl.c:2375
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: plperl.c:670
+#, c-format
+msgid "while executing PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
+msgstr "vid utförande av PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
+
+#: plperl.c:854
+#, c-format
+msgid "while parsing Perl initialization"
+msgstr "vid tolkning av perls initieringssteg"
+
+#: plperl.c:860
+#, c-format
+msgid "while running Perl initialization"
+msgstr "vid utförande av perls initieringssteg"
+
+#: plperl.c:977
+#, c-format
+msgid "while executing PLC_TRUSTED"
+msgstr "vid utförande av PLC_TRUSTED"
+
+#: plperl.c:989
+#, c-format
+msgid "while executing utf8fix"
+msgstr "vid utförande av utf8fix"
+
+#: plperl.c:1032
+#, c-format
+msgid "while executing plperl.on_plperl_init"
+msgstr "vid utförande av plperl.on_plperl_init"
+
+#: plperl.c:1055
+#, c-format
+msgid "while executing plperl.on_plperlu_init"
+msgstr "vid utförande av plperl.on_plperlu_init"
+
+#: plperl.c:1101 plperl.c:1789
+#, c-format
+msgid "Perl hash contains nonexistent column \"%s\""
+msgstr "Perlhash innehåller en okänd kolumn \"%s\"."
+
+#: plperl.c:1106 plperl.c:1794
+#, c-format
+msgid "cannot set system attribute \"%s\""
+msgstr "kan inte sätta systemattribut \"%s\""
+
+#: plperl.c:1194
+#, c-format
+msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
+msgstr "antalet array-dimensioner (%d) överskrider det maximalt tillåtna (%d)"
+
+#: plperl.c:1206 plperl.c:1223
+#, c-format
+msgid "multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
+msgstr "flerdimensionella vektorer måste ha array-uttryck av passande dimensioner"
+
+#: plperl.c:1259
+#, c-format
+msgid "cannot convert Perl array to non-array type %s"
+msgstr "kan inte omvandla perlvektor till icke-array av typ \"%s\"."
+
+#: plperl.c:1362
+#, c-format
+msgid "cannot convert Perl hash to non-composite type %s"
+msgstr "kan inte omvandla en perlhash till icke-composite-typ \"%s\"."
+
+#: plperl.c:1384 plperl.c:3284
+#, c-format
+msgid "function returning record called in context that cannot accept type record"
+msgstr "en funktion med post som värde anropades i sammanhang där poster inte kan godtagas."
+
+#: plperl.c:1443
+#, c-format
+msgid "lookup failed for type %s"
+msgstr "uppslag misslyckades för typen \"%s\""
+
+#: plperl.c:1764
+#, c-format
+msgid "$_TD->{new} does not exist"
+msgstr "$_TD->{new} finns inte."
+
+#: plperl.c:1768
+#, c-format
+msgid "$_TD->{new} is not a hash reference"
+msgstr "$_TD->{new} är inte en hash-referens."
+
+#: plperl.c:1799
+#, c-format
+msgid "cannot set generated column \"%s\""
+msgstr "kan inte sätta genererad kolumn \"%s\""
+
+#: plperl.c:2011 plperl.c:2849
+#, c-format
+msgid "PL/Perl functions cannot return type %s"
+msgstr "Funktioner i PL/Perl kan inte svara med typ \"%s\"."
+
+#: plperl.c:2024 plperl.c:2890
+#, c-format
+msgid "PL/Perl functions cannot accept type %s"
+msgstr "Funktioner i PL/Perl kan inte hantera typ \"%s\"."
+
+#: plperl.c:2141
+#, c-format
+msgid "didn't get a CODE reference from compiling function \"%s\""
+msgstr "fick inte en CODE-referens vid kompilering av funktionen \"%s\"."
+
+#: plperl.c:2232
+#, c-format
+msgid "didn't get a return item from function"
+msgstr "fick inget returnvärde från funktion"
+
+#: plperl.c:2276 plperl.c:2343
+#, c-format
+msgid "couldn't fetch $_TD"
+msgstr "kunde inte hämta $_TD"
+
+#: plperl.c:2300 plperl.c:2363
+#, c-format
+msgid "didn't get a return item from trigger function"
+msgstr "fick inget returvärde från utlösarfunktion"
+
+#: plperl.c:2422
+#, c-format
+msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
+msgstr "en funktion som returnerar en mängd anropades i kontext som inte godtar en mängd"
+
+#: plperl.c:2467
+#, c-format
+msgid "set-returning PL/Perl function must return reference to array or use return_next"
+msgstr "En mängd-returnerande funktion i PL/Perl måste göra det som referens eller med return_next."
+
+#: plperl.c:2588
+#, c-format
+msgid "ignoring modified row in DELETE trigger"
+msgstr "Lämnar ändrad rad orörd i en DELETE-triggning"
+
+#: plperl.c:2596
+#, c-format
+msgid "result of PL/Perl trigger function must be undef, \"SKIP\", or \"MODIFY\""
+msgstr "resultat av en triggningsfunktion i PL/Perl måste vara undef, \"SKIP\" eller \"MODIFY\"."
+
+#: plperl.c:2844
+#, c-format
+msgid "trigger functions can only be called as triggers"
+msgstr "Triggningsfunktioner kan bara anropas vid triggning."
+
+#: plperl.c:3191
+#, c-format
+msgid "query result has too many rows to fit in a Perl array"
+msgstr "frågeresultatet har för många rader för att få plats i en Perl-array"
+
+#: plperl.c:3261
+#, c-format
+msgid "cannot use return_next in a non-SETOF function"
+msgstr "får inte nyttja return_next i funktion som ej är SETOF"
+
+#: plperl.c:3335
+#, c-format
+msgid "SETOF-composite-returning PL/Perl function must call return_next with reference to hash"
+msgstr "En funktion i PL/Perl med värderetur som SETOF måste anropa return_next med en hashreferens"
+
+#: plperl.c:4110
+#, c-format
+msgid "PL/Perl function \"%s\""
+msgstr "PL/Perl-funktion \"%s\"."
+
+#: plperl.c:4122
+#, c-format
+msgid "compilation of PL/Perl function \"%s\""
+msgstr "kompilering av PL/Perl-funktion \"%s\""
+
+#: plperl.c:4131
+#, c-format
+msgid "PL/Perl anonymous code block"
+msgstr "Anonymt kodblock i PL/Perl."