diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-04 12:18:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-04 12:18:09 +0000 |
commit | ebe124eacd7c3faa36ed358e7cc1d7c5b419e5f6 (patch) | |
tree | 48fe9c3270176faa25c7d9fb47326f689be82fe4 /doc/src/sgml/html/nls-translator.html | |
parent | Releasing progress-linux version 15.5-0+deb12u1~progress6.99u1. (diff) | |
download | postgresql-15-ebe124eacd7c3faa36ed358e7cc1d7c5b419e5f6.tar.xz postgresql-15-ebe124eacd7c3faa36ed358e7cc1d7c5b419e5f6.zip |
Merging upstream version 15.6.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'doc/src/sgml/html/nls-translator.html')
-rw-r--r-- | doc/src/sgml/html/nls-translator.html | 4 |
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/doc/src/sgml/html/nls-translator.html b/doc/src/sgml/html/nls-translator.html index d3292bb..c50c9b5 100644 --- a/doc/src/sgml/html/nls-translator.html +++ b/doc/src/sgml/html/nls-translator.html @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?> -<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>57.1. For the Translator</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="stylesheet.css" /><link rev="made" href="pgsql-docs@lists.postgresql.org" /><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot" /><link rel="prev" href="nls.html" title="Chapter 57. Native Language Support" /><link rel="next" href="nls-programmer.html" title="57.2. For the Programmer" /></head><body id="docContent" class="container-fluid col-10"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="5" align="center">57.1. For the Translator</th></tr><tr><td width="10%" align="left"><a accesskey="p" href="nls.html" title="Chapter 57. Native Language Support">Prev</a> </td><td width="10%" align="left"><a accesskey="u" href="nls.html" title="Chapter 57. Native Language Support">Up</a></td><th width="60%" align="center">Chapter 57. Native Language Support</th><td width="10%" align="right"><a accesskey="h" href="index.html" title="PostgreSQL 15.5 Documentation">Home</a></td><td width="10%" align="right"> <a accesskey="n" href="nls-programmer.html" title="57.2. For the Programmer">Next</a></td></tr></table><hr /></div><div class="sect1" id="NLS-TRANSLATOR"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both">57.1. For the Translator</h2></div></div></div><div class="toc"><dl class="toc"><dt><span class="sect2"><a href="nls-translator.html#id-1.10.8.2.3">57.1.1. Requirements</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="nls-translator.html#id-1.10.8.2.4">57.1.2. Concepts</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="nls-translator.html#id-1.10.8.2.5">57.1.3. Creating and Maintaining Message Catalogs</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="nls-translator.html#id-1.10.8.2.6">57.1.4. Editing the PO Files</a></span></dt></dl></div><p> +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>57.1. For the Translator</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="stylesheet.css" /><link rev="made" href="pgsql-docs@lists.postgresql.org" /><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot" /><link rel="prev" href="nls.html" title="Chapter 57. Native Language Support" /><link rel="next" href="nls-programmer.html" title="57.2. For the Programmer" /></head><body id="docContent" class="container-fluid col-10"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="5" align="center">57.1. For the Translator</th></tr><tr><td width="10%" align="left"><a accesskey="p" href="nls.html" title="Chapter 57. Native Language Support">Prev</a> </td><td width="10%" align="left"><a accesskey="u" href="nls.html" title="Chapter 57. Native Language Support">Up</a></td><th width="60%" align="center">Chapter 57. Native Language Support</th><td width="10%" align="right"><a accesskey="h" href="index.html" title="PostgreSQL 15.6 Documentation">Home</a></td><td width="10%" align="right"> <a accesskey="n" href="nls-programmer.html" title="57.2. For the Programmer">Next</a></td></tr></table><hr /></div><div class="sect1" id="NLS-TRANSLATOR"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both">57.1. For the Translator</h2></div></div></div><div class="toc"><dl class="toc"><dt><span class="sect2"><a href="nls-translator.html#id-1.10.8.2.3">57.1.1. Requirements</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="nls-translator.html#id-1.10.8.2.4">57.1.2. Concepts</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="nls-translator.html#id-1.10.8.2.5">57.1.3. Creating and Maintaining Message Catalogs</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="nls-translator.html#id-1.10.8.2.6">57.1.4. Editing the PO Files</a></span></dt></dl></div><p> <span class="productname">PostgreSQL</span> programs (server and client) can issue their messages in your favorite language — if the messages have been translated. @@ -215,4 +215,4 @@ msgstr "Die Datei %2$s hat %1$u Zeichen." speaking end users might also not understand it or find it ambiguous, so it's best to improve the message. </p></li></ul></div><p> - </p></div></div><div class="navfooter"><hr /><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="nls.html" title="Chapter 57. Native Language Support">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="nls.html" title="Chapter 57. Native Language Support">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="nls-programmer.html" title="57.2. For the Programmer">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Chapter 57. Native Language Support </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html" title="PostgreSQL 15.5 Documentation">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 57.2. For the Programmer</td></tr></table></div></body></html>
\ No newline at end of file + </p></div></div><div class="navfooter"><hr /><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="nls.html" title="Chapter 57. Native Language Support">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="nls.html" title="Chapter 57. Native Language Support">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="nls-programmer.html" title="57.2. For the Programmer">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Chapter 57. Native Language Support </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html" title="PostgreSQL 15.6 Documentation">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 57.2. For the Programmer</td></tr></table></div></body></html>
\ No newline at end of file |