summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/bin/psql/po/zh_CN.po
blob: 43eff2c82f8c64ecf3798996bd5a5e3f0552f812 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL) 14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 05:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-16 16:00+0800\n"
"Last-Translator: Jie Zhang <zhangjie2@fujitsu.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zhangjie2@fujitsu.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 175,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"

#: ../../../src/common/logging.c:259
#, c-format
msgid "fatal: "
msgstr "致命的:"

#: ../../../src/common/logging.c:266
#, c-format
msgid "error: "
msgstr "错误: "

#: ../../../src/common/logging.c:273
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "警告: "

#: ../../common/exec.c:136 ../../common/exec.c:253 ../../common/exec.c:299
#, c-format
msgid "could not identify current directory: %m"
msgstr "无法确认当前目录: %m"

#: ../../common/exec.c:155
#, c-format
msgid "invalid binary \"%s\""
msgstr "无效的二进制码 \"%s\""

#: ../../common/exec.c:205
#, c-format
msgid "could not read binary \"%s\""
msgstr "无法读取二进制码 \"%s\""

#: ../../common/exec.c:213
#, c-format
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
msgstr "未能找到一个 \"%s\" 来执行"

#: ../../common/exec.c:269 ../../common/exec.c:308
#, c-format
msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
msgstr "无法跳转到目录 \"%s\" 中: %m"

#: ../../common/exec.c:286
#, c-format
msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m"
msgstr "无法读取符号链接 \"%s\": %m"

#: ../../common/exec.c:409
msgid "%s() failed: %m"
msgstr "%s()失败: %m"

#: ../../common/exec.c:522 ../../common/exec.c:567 ../../common/exec.c:659
#: command.c:1315 command.c:3246 command.c:3295 command.c:3412 input.c:227
#: mainloop.c:81 mainloop.c:402
#, c-format
msgid "out of memory"
msgstr "内存不足"

#: ../../common/fe_memutils.c:35 ../../common/fe_memutils.c:75
#: ../../common/fe_memutils.c:98 ../../common/fe_memutils.c:162
#, c-format
msgid "out of memory\n"
msgstr "内存不足\n"

#: ../../common/fe_memutils.c:92 ../../common/fe_memutils.c:154
#, c-format
msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
msgstr "无法复制空指针 (内部错误)\n"

#: ../../common/username.c:43
#, c-format
msgid "could not look up effective user ID %ld: %s"
msgstr "无法找到有效的用户ID %ld: %s"

#: ../../common/username.c:45 command.c:565
msgid "user does not exist"
msgstr "用户不存在"

#: ../../common/username.c:60
#, c-format
msgid "user name lookup failure: error code %lu"
msgstr "用户名查找失败:错误代码%lu"

#: ../../common/wait_error.c:45
#, c-format
msgid "command not executable"
msgstr "无法执行命令"

#: ../../common/wait_error.c:49
#, c-format
msgid "command not found"
msgstr "命令没有找到"

#: ../../common/wait_error.c:54
#, c-format
msgid "child process exited with exit code %d"
msgstr "子进程已退出, 退出码为 %d"

#: ../../common/wait_error.c:62
#, c-format
msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
msgstr "子进程被例外(exception) 0x%X 终止"

#: ../../common/wait_error.c:66
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %d: %s"
msgstr "子进程被信号 %d 终止: %s"

#: ../../common/wait_error.c:72
#, c-format
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
msgstr "子进程已退出, 未知状态 %d"

#: ../../fe_utils/cancel.c:161 ../../fe_utils/cancel.c:206
msgid "Cancel request sent\n"
msgstr "取消发送的请求\n"

#: ../../fe_utils/cancel.c:165 ../../fe_utils/cancel.c:210
msgid "Could not send cancel request: "
msgstr "无法发送取消请求: "

#: ../../fe_utils/print.c:336
#, c-format
msgid "(%lu row)"
msgid_plural "(%lu rows)"
msgstr[0] "(%lu 行记录)"

#: ../../fe_utils/print.c:3039
#, c-format
msgid "Interrupted\n"
msgstr "已中断\n"

#: ../../fe_utils/print.c:3103
#, c-format
msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n"
msgstr "无法对表的内容增加标题:已经超过%d列的数量.\n"

#: ../../fe_utils/print.c:3143
#, c-format
msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n"
msgstr "无法对表的内容添加单元: 总共有%d个单元超过.\n"

#: ../../fe_utils/print.c:3401
#, c-format
msgid "invalid output format (internal error): %d"
msgstr "无效的输出格式 (内部错误): %d"

#: ../../fe_utils/psqlscan.l:697
#, c-format
msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\""
msgstr "跳过变量 \"%s\"的递归扩展"

#: command.c:230
#, c-format
msgid "invalid command \\%s"
msgstr "无效的命令 \\%s"

#: command.c:232
#, c-format
msgid "Try \\? for help."
msgstr "使用\\?获取帮助."

#: command.c:250
#, c-format
msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored"
msgstr "\\%s:忽略多余的参数 \"%s\""

#: command.c:302
#, c-format
msgid "\\%s command ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block"
msgstr "忽略\\%s命令;使用\\endif或Ctrl-C退出当前\\if块"

#: command.c:563
#, c-format
msgid "could not get home directory for user ID %ld: %s"
msgstr "无法获取用户ID %ld: %s对应的home 目录"

#: command.c:581
#, c-format
msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %m"
msgstr "\\%s: 无法切换目录至 \"%s\": %m"

#: command.c:606
#, c-format
msgid "You are currently not connected to a database.\n"
msgstr "你目前没有连接到数据库.\n"

#: command.c:616
#, c-format
msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "以用户 \"%2$s\" 的身份, 在地址\"%3$s\", 端口\"%4$s\"连接到数据库 \"%1$s\"\n"

#: command.c:619
#, c-format
msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "以用户 \"%2$s\" 的身份,通过套接字\"%3$s\"在端口\"%4$s\"连接到数据库 \"%1$s\"\n"

#: command.c:625
#, c-format
msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n"
msgstr "以用户 \"%2$s\" 的身份, 在主机\"%3$s\" (地址 \"%4$s\"), 端口\"%5$s\"连接到数据库 \"%1$s\".\n"

#: command.c:628
#, c-format
msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "以用户 \"%2$s\" 的身份, 在主机\"%3$s\", 端口\"%4$s\"连接到数据库 \"%1$s\"\n"

#: command.c:1012 command.c:1121 command.c:2602
#, c-format
msgid "no query buffer"
msgstr "没有查询缓存区"

#: command.c:1045 command.c:5304
#, c-format
msgid "invalid line number: %s"
msgstr "行号无效: %s"

#: command.c:1112
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support editing function source."
msgstr "服务器(版本%s)不支持编辑函数源码."

#: command.c:1115
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support editing view definitions."
msgstr "服务器(版本%s)不支持编辑视图定义."

#: command.c:1197
msgid "No changes"
msgstr "没有发生更改"

#: command.c:1276
#, c-format
msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found"
msgstr "%s:无效的编码名称或找不到转换程序"

#: command.c:1311 command.c:2052 command.c:3242 command.c:3434 command.c:5406
#: common.c:174 common.c:223 common.c:392 common.c:1248 common.c:1276
#: common.c:1385 common.c:1492 common.c:1530 copy.c:488 copy.c:709 help.c:62
#: large_obj.c:157 large_obj.c:192 large_obj.c:254 startup.c:298
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: command.c:1318
msgid "There is no previous error."
msgstr "没有之前的错误。"

#: command.c:1431
msgid "\\%s: missing right parenthesis"
msgstr "\\%s:缺少一个右括弧"

#: command.c:1608 command.c:1913 command.c:1927 command.c:1944 command.c:2106
#: command.c:2342 command.c:2569 command.c:2609
#, c-format
msgid "\\%s: missing required argument"
msgstr "\\%s:缺少所需参数"

#: command.c:1739
#, c-format
msgid "\\elif: cannot occur after \\else"
msgstr "\\elif:不能出现在\\else之后"

#: command.c:1744
#, c-format
msgid "\\elif: no matching \\if"
msgstr "\\elif: 不匹配\\if"

#: command.c:1808
#, c-format
msgid "\\else: cannot occur after \\else"
msgstr "\\else: 不能出现在 \\else"

#: command.c:1813
#, c-format
msgid "\\else: no matching \\if"
msgstr "\\else: 不匹配\\if"

#: command.c:1853
#, c-format
msgid "\\endif: no matching \\if"
msgstr "\\endif:不匹配\\if"

#: command.c:2008
msgid "Query buffer is empty."
msgstr "查询缓存区是空的."

#: command.c:2030
msgid "Enter new password: "
msgstr "输入新的密码:"

#: command.c:2031
msgid "Enter it again: "
msgstr "再输入一遍:"

#: command.c:2035
#, c-format
msgid "Passwords didn't match."
msgstr "口令不匹配."

#: command.c:2135
#, c-format
msgid "\\%s: could not read value for variable"
msgstr "\\%s:无法读取变量的值"

#: command.c:2238
msgid "Query buffer reset (cleared)."
msgstr "查询缓存区重置(已清空)."

#: command.c:2260
#, c-format
msgid "Wrote history to file \"%s\".\n"
msgstr "写入历史记录到文件 \"%s\".\n"

#: command.c:2347
#, c-format
msgid "\\%s: environment variable name must not contain \"=\""
msgstr "\\%s: 环境变量不能包含 \"=\""

#: command.c:2399
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support showing function source."
msgstr "服务器(版本%s)不支持显示函数源码."

#: command.c:2402
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support showing view definitions."
msgstr "服务器(版本%s)不支持显示视图定义."

#: command.c:2409
#, c-format
msgid "function name is required"
msgstr "需要函数名"

#: command.c:2411
#, c-format
msgid "view name is required"
msgstr "需要视图名"

#: command.c:2541
msgid "Timing is on."
msgstr "启用计时功能."

#: command.c:2543
msgid "Timing is off."
msgstr "停止计时功能."

#: command.c:2628 command.c:2656 command.c:3873 command.c:3876 command.c:3879
#: command.c:3885 command.c:3887 command.c:3913 command.c:3923 command.c:3935
#: command.c:3949 command.c:3976 command.c:4034 common.c:70 copy.c:331
#: copy.c:403 psqlscanslash.l:784 psqlscanslash.l:795 psqlscanslash.l:805
#, c-format
msgid "%s: %m"
msgstr "%s: %m"

#: command.c:3047 startup.c:237 startup.c:287
msgid "Password: "
msgstr "口令: "

#: command.c:3052 startup.c:284
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "用户 %s 的口令:"

#: command.c:3104
#, c-format
msgid "Do not give user, host, or port separately when using a connection string"
msgstr "使用连接字符串时,不要单独提供用户、主机或端口"

#: command.c:3139
#, c-format
msgid "No database connection exists to re-use parameters from"
msgstr "不存在可从中重复使用参数的数据库连接"

#: command.c:3440
#, c-format
msgid "Previous connection kept"
msgstr "保留上一次连接"

#: command.c:3446
#, c-format
msgid "\\connect: %s"
msgstr "\\连接:%s"

#: command.c:3502
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "您现在已经连接到数据库 \"%s\", 用户 \"%s\",地址 \"%s\",端口号 \"%s\".\n"

#: command.c:3505
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "您现在已经连接到数据库 \"%s\", 用户名 \"%s\" , 套接字 \"%s\", 端口号 \"%s\".\n"

#: command.c:3511
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n"
msgstr "您现在已经连接到数据库 \"%s\", 用户 \"%s\",主机 \"%s\"(地址 \"%s\"),端口号 \"%s\".\n"

#: command.c:3514
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "您现在已经连接到数据库 \"%s\", 用户 \"%s\",主机 \"%s\",端口号 \"%s\".\n"

#: command.c:3519
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n"
msgstr "您现在已经连接到数据库 \"%s\",用户 \"%s\".\n"

#: command.c:3559
#, c-format
msgid "%s (%s, server %s)\n"
msgstr "%s (%s, 服务器 %s)\n"

#: command.c:3567
#, c-format
msgid ""
"WARNING: %s major version %s, server major version %s.\n"
"         Some psql features might not work.\n"
msgstr ""
"警告:%s 主版本%s,服务器主版本为%s.\n"
"     一些psql功能可能无法正常使用.\n"

#: command.c:3606
#, c-format
msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, bits: %s, compression: %s)\n"
msgstr "SSL 连接(协议:%s,密码:%s,密钥位:%s,压缩:%s)\n"

#: command.c:3607 command.c:3608 command.c:3609
msgid "unknown"
msgstr "未知"

#: command.c:3610 help.c:45
msgid "off"
msgstr "关闭"

#: command.c:3610 help.c:45
msgid "on"
msgstr "开启"

#: command.c:3624
msgid "GSSAPI-encrypted connection\n"
msgstr "GSSAPI加密连接\n"

#: command.c:3644
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n"
"         8-bit characters might not work correctly. See psql reference\n"
"         page \"Notes for Windows users\" for details.\n"
msgstr ""
"警告:来自 Windows 代码页 (%u) 的控制台代码页 (%u) 的差异\n"
"         8-bit 字符可能无法正常工作。请查阅 psql 参考\n"
"         页 \"Windows 用户注意事项\" 的详细说明.\n"

#: command.c:3749
#, c-format
msgid "environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a line number"
msgstr "必须设置环境变量 PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG,用于指定行号"

#: command.c:3778
#, c-format
msgid "could not start editor \"%s\""
msgstr "无法启动编辑器 \"%s\""

#: command.c:3780
#, c-format
msgid "could not start /bin/sh"
msgstr "无法启动 /bin/sh"

#: command.c:3830
#, c-format
msgid "could not locate temporary directory: %s"
msgstr "找不到临时目录:%s"

#: command.c:3857
#, c-format
msgid "could not open temporary file \"%s\": %m"
msgstr "无法打开临时文件 \"%s\": %m"

#: command.c:4193
#, c-format
msgid "\\pset: ambiguous abbreviation \"%s\" matches both \"%s\" and \"%s\""
msgstr "\\pset:模糊的缩写\"%s\"同时匹配\"%s\"和\"%s\""

#: command.c:4213
#, c-format
msgid "\\pset: allowed formats are aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-longtable, troff-ms, unaligned, wrapped"
msgstr "\\pset: 允许的格式是 aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-longtable, troff-ms, unaligned, wrapped"

#: command.c:4232
#, c-format
msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode"
msgstr "\\pset: 所允许使用的文本风格是ascii, old-ascii, unicode"

#: command.c:4247
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode border line styles are single, double"
msgstr "\\pset:允许的 Unicode 边界线型是 single 和 double"

#: command.c:4262
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode column line styles are single, double"
msgstr "\\pset:允许的 Unicode 列线型是 single 和 double"

#: command.c:4277
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode header line styles are single, double"
msgstr "\\pset:允许的 Unicode 页眉线型是 single 和 double"

#: command.c:4320
#, c-format
msgid "\\pset: csv_fieldsep must be a single one-byte character"
msgstr "\\pset: csv_fieldsep必须是单字节字符"

#: command.c:4325
#, c-format
msgid "\\pset: csv_fieldsep cannot be a double quote, a newline, or a carriage return"
msgstr "\\pset: csv_fieldsep不能是双引号、换行符或回车符"

#: command.c:4462 command.c:4650
#, c-format
msgid "\\pset: unknown option: %s"
msgstr "\\pset: 不明选项: %s"

#: command.c:4482
#, c-format
msgid "Border style is %d.\n"
msgstr "边缘风格是 %d.\n"

#: command.c:4488
#, c-format
msgid "Target width is unset.\n"
msgstr "目标宽度未设置.\n"

#: command.c:4490
#, c-format
msgid "Target width is %d.\n"
msgstr "目标宽度为 %d.\n"

#: command.c:4497
#, c-format
msgid "Expanded display is on.\n"
msgstr "扩展显示已打开.\n"

#: command.c:4499
#, c-format
msgid "Expanded display is used automatically.\n"
msgstr "扩展显示已自动打开.\n"

#: command.c:4501
#, c-format
msgid "Expanded display is off.\n"
msgstr "扩展显示已关闭.\n"

#: command.c:4507
#, c-format
msgid "Field separator for CSV is \"%s\".\n"
msgstr "CSV的字段分隔符是\"%s\".\n"

#: command.c:4515 command.c:4523
#, c-format
msgid "Field separator is zero byte.\n"
msgstr "栏位分隔符号是0字节\n"

#: command.c:4517
#, c-format
msgid "Field separator is \"%s\".\n"
msgstr "栏位分隔符号是 \"%s\".\n"

#: command.c:4530
#, c-format
msgid "Default footer is on.\n"
msgstr "打开默认步进器.\n"

#: command.c:4532
#, c-format
msgid "Default footer is off.\n"
msgstr "关闭默认步进器.\n"

#: command.c:4538
#, c-format
msgid "Output format is %s.\n"
msgstr "输出格式是 %s.\n"

#: command.c:4544
#, c-format
msgid "Line style is %s.\n"
msgstr "文本的风格是%s. \n"

#: command.c:4551
#, c-format
msgid "Null display is \"%s\".\n"
msgstr " \"%s\" 是空值显示.\n"

#: command.c:4559
#, c-format
msgid "Locale-adjusted numeric output is on.\n"
msgstr "启动语言环境调整后的数值输出.\n"

#: command.c:4561
#, c-format
msgid "Locale-adjusted numeric output is off.\n"
msgstr "关闭语言环境调整后的数值输出.\n"

#: command.c:4568
#, c-format
msgid "Pager is used for long output.\n"
msgstr "显示大量数据时使用分页器.\n"

#: command.c:4570
#, c-format
msgid "Pager is always used.\n"
msgstr "总是使用分页器.\n"

#: command.c:4572
#, c-format
msgid "Pager usage is off.\n"
msgstr "不使用分页器.\n"

#: command.c:4578
#, c-format
msgid "Pager won't be used for less than %d line.\n"
msgid_plural "Pager won't be used for less than %d lines.\n"
msgstr[0] "分页器不能被用于少于%d行.\n"

#: command.c:4588 command.c:4598
#, c-format
msgid "Record separator is zero byte.\n"
msgstr "记录分隔符号是 0字节.\n"

#: command.c:4590
#, c-format
msgid "Record separator is <newline>.\n"
msgstr "记录分隔符号是 <newline>.\n"

#: command.c:4592
#, c-format
msgid "Record separator is \"%s\".\n"
msgstr "记录分隔符号是 \"%s\".\n"

#: command.c:4605
#, c-format
msgid "Table attributes are \"%s\".\n"
msgstr "表属性是 \"%s\".\n"

#: command.c:4608
#, c-format
msgid "Table attributes unset.\n"
msgstr "未设置数据表属性.\n"

#: command.c:4615
#, c-format
msgid "Title is \"%s\".\n"
msgstr "标题是 \"%s\".\n"

#: command.c:4617
#, c-format
msgid "Title is unset.\n"
msgstr "无标题.\n"

#: command.c:4624
#, c-format
msgid "Tuples only is on.\n"
msgstr "开启只显示元组.\n"

#: command.c:4626
#, c-format
msgid "Tuples only is off.\n"
msgstr "关闭只显示元组.\n"

#: command.c:4632
#, c-format
msgid "Unicode border line style is \"%s\".\n"
msgstr "Unicode 边界线型是 \"%s\".\n"

#: command.c:4638
#, c-format
msgid "Unicode column line style is \"%s\".\n"
msgstr "Unicode 列线型是 \"%s\".\n"

#: command.c:4644
#, c-format
msgid "Unicode header line style is \"%s\".\n"
msgstr "Unicode 页眉线型是 \"%s\".\n"

#: command.c:4877
#, c-format
msgid "\\!: failed"
msgstr "\\!:失败"

#: command.c:4902 common.c:652
#, c-format
msgid "\\watch cannot be used with an empty query"
msgstr "\\watch命令不能用于空查询"

#: command.c:4943
#, c-format
msgid "%s\t%s (every %gs)\n"
msgstr "%s\t%s (每 %gs)\n"

#: command.c:4946
#, c-format
msgid "%s (every %gs)\n"
msgstr "%s (每 %gs)\n"

#: command.c:5000 command.c:5007 common.c:552 common.c:559 common.c:1231
#, c-format
msgid ""
"********* QUERY **********\n"
"%s\n"
"**************************\n"
"\n"
msgstr ""
"********* 查询 **********\n"
"%s\n"
"**************************\n"
"\n"

#: command.c:5199
#, c-format
msgid "\"%s.%s\" is not a view"
msgstr "\"%s.%s\"不是一个视图"

#: command.c:5215
#, c-format
msgid "could not parse reloptions array"
msgstr "无法解析 reloptions 数组"

#: common.c:159
#, c-format
msgid "cannot escape without active connection"
msgstr "没有数据库连接时无法转义"

#: common.c:200
#, c-format
msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\""
msgstr "shell命令参数包含换行符或回车符: \"%s\""

#: common.c:304
#, c-format
msgid "connection to server was lost"
msgstr "与数据库的连接已经断开"

#: common.c:308
#, c-format
msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: "
msgstr "与服务器的连接已断开,正在试图重置: "

#: common.c:313
#, c-format
msgid "Failed.\n"
msgstr "失败。\n"

#: common.c:330
#, c-format
msgid "Succeeded.\n"
msgstr "完成。\n"

#: common.c:382 common.c:949 common.c:1166
#, c-format
msgid "unexpected PQresultStatus: %d"
msgstr "意外的 PQresultStatus: %d"

#: common.c:491
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms\n"
msgstr "时间:%.3f ms\n"

#: common.c:506
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n"
msgstr "时间:%.3f ms (%02d:%06.3f)\n"

#: common.c:515
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n"
msgstr "时间: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n"

#: common.c:522
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n"
msgstr "时间:%.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n"

#: common.c:546 common.c:604 common.c:1202
#, c-format
msgid "You are currently not connected to a database."
msgstr "你目前没有连接到数据库."

#: common.c:659
#, c-format
msgid "\\watch cannot be used with COPY"
msgstr "\\watch不能用于COPY命令中"

#: common.c:664
#, c-format
msgid "unexpected result status for \\watch"
msgstr "\\Watch出现意外的结果状态"

#: common.c:694
#, c-format
msgid "Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
msgstr "从PID为%3$d的服务器进程接收到带有字节流量\"%2$s\"的异步通知消息\"%1$s\".\n"

#: common.c:697
#, c-format
msgid "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
msgstr "收到来自服务器 \"%s\" 进程 PID %d 非同步通知。\n"

#: common.c:730 common.c:747
msgid "could not print result table: %m"
msgstr "无法打印结果表: %m"

#: common.c:768
#, c-format
msgid "no rows returned for \\gset"
msgstr "\\gset没有记录行返回"

#: common.c:773
#, c-format
msgid "more than one row returned for \\gset"
msgstr "\\gset返回超过1个记录行"

#: common.c:791
msgid "attempt to \\gset into specially treated variable \"%s\" ignored"
msgstr "试图\\gset为经过特殊处理的变量\"%s\"已忽略"

#: common.c:1211
#, c-format
msgid ""
"***(Single step mode: verify command)*******************************************\n"
"%s\n"
"***(press return to proceed or enter x and return to cancel)********************\n"
msgstr ""
"***(单步模式:验证命令)*******************************************\n"
"%s\n"
"***(按 Enter 键继续或键入 x 来取消)********************\n"

#: common.c:1266
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support savepoints for ON_ERROR_ROLLBACK."
msgstr "服务器(版本 %s)不支持保存点(Savepoint)ON_ERROR_ROLLBACK."

#: common.c:1329
#, c-format
msgid "STATEMENT:  %s"
msgstr "语句: %s"

#: common.c:1373
#, c-format
msgid "unexpected transaction status (%d)"
msgstr "意外的事务状态值 (%d)"

#: common.c:1514 describe.c:2179
msgid "Column"
msgstr "栏位"

#: common.c:1515 describe.c:178 describe.c:396 describe.c:414 describe.c:459
#: describe.c:476 describe.c:1128 describe.c:1292 describe.c:1878
#: describe.c:1902 describe.c:2180 describe.c:4048 describe.c:4271
#: describe.c:4496 describe.c:5794
msgid "Type"
msgstr "类型"

#: common.c:1564
#, c-format
msgid "The command has no result, or the result has no columns.\n"
msgstr "命令没有结果,或者结果没有列.\n"

#: copy.c:98
#, c-format
msgid "\\copy: arguments required"
msgstr "\\copy:需要参数"

#: copy.c:253
#, c-format
msgid "\\copy: parse error at \"%s\""
msgstr "\\copy:在 \"%s\" 发生解读错误"

#: copy.c:255
#, c-format
msgid "\\copy: parse error at end of line"
msgstr "\\copy:在行尾发生解读错误"

#: copy.c:328
#, c-format
msgid "could not execute command \"%s\": %m"
msgstr "无法执行命令 \"%s\": %m"

#: copy.c:344
#, c-format
msgid "could not stat file \"%s\": %m"
msgstr "无法取文件 \"%s\" 的状态: %m"

#: copy.c:348
#, c-format
msgid "%s: cannot copy from/to a directory"
msgstr "%s:无法从目录复制或复制到目录"

#: copy.c:385
#, c-format
msgid "could not close pipe to external command: %m"
msgstr "无法为外部命令: %m关闭管道"

#: copy.c:390
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"

#: copy.c:453 copy.c:463
#, c-format
msgid "could not write COPY data: %m"
msgstr "无法写入 COPY 数据:%m"

#: copy.c:469
#, c-format
msgid "COPY data transfer failed: %s"
msgstr "COPY 数据转换失败:%s"

#: copy.c:530
msgid "canceled by user"
msgstr "依用户取消"

#: copy.c:541
msgid ""
"Enter data to be copied followed by a newline.\n"
"End with a backslash and a period on a line by itself, or an EOF signal."
msgstr ""
"输入要复制的数据并且换行。\n"
"在独立的一行上输入一个反斜线和一个句点结束,或者以一个EOF信号结束."

#: copy.c:671
msgid "aborted because of read failure"
msgstr "因读取失败已被中止"

#: copy.c:705
msgid "trying to exit copy mode"
msgstr "正在尝试退出"

#: crosstabview.c:123
#, c-format
msgid "\\crosstabview: statement did not return a result set"
msgstr "\\crosstabview:语句未返回结果集"

#: crosstabview.c:129
#, c-format
msgid "\\crosstabview: query must return at least three columns"
msgstr "\\crosstabview:查询必须返回至少三列"

#: crosstabview.c:156
#, c-format
msgid "\\crosstabview: vertical and horizontal headers must be different columns"
msgstr "\\crosstabview: 垂直和水平表头必须是不同的列"

#: crosstabview.c:172
#, c-format
msgid "\\crosstabview: data column must be specified when query returns more than three columns"
msgstr "\\crosstabview: 当查询返回三列以上时,必须指定数据列"

#: crosstabview.c:228
#, c-format
msgid "\\crosstabview: maximum number of columns (%d) exceeded"
msgstr "\\crosstabview: 超过最大列数(%d)"

#: crosstabview.c:397
#, c-format
msgid "\\crosstabview: query result contains multiple data values for row \"%s\", column \"%s\""
msgstr "\\crosstabview: 查询结果包含行\"%s\"、列\"%s\"的多个数据值"

#: crosstabview.c:645
#, c-format
msgid "\\crosstabview: column number %d is out of range 1..%d"
msgstr "\\crosstabview: 列号码 %d 超出了范围 1..%d"

#: crosstabview.c:670
#, c-format
msgid "\\crosstabview: ambiguous column name: \"%s\""
msgstr "\\crosstabview: 不明确的列名: \"%s\""

#: crosstabview.c:678
#, c-format
msgid "\\crosstabview: column name not found: \"%s\""
msgstr "\\crosstabview: 找不到列名: \"%s\""

#: describe.c:76 describe.c:376 describe.c:728 describe.c:924 describe.c:1120
#: describe.c:1281 describe.c:1353 describe.c:4036 describe.c:4258
#: describe.c:4494 describe.c:4585 describe.c:4731 describe.c:4944
#: describe.c:5104 describe.c:5345 describe.c:5420 describe.c:5431
#: describe.c:5493 describe.c:5918 describe.c:6001
msgid "Schema"
msgstr "架构模式"

#: describe.c:77 describe.c:175 describe.c:243 describe.c:251 describe.c:377
#: describe.c:729 describe.c:925 describe.c:1038 describe.c:1121
#: describe.c:1354 describe.c:4037 describe.c:4259 describe.c:4417
#: describe.c:4495 describe.c:4586 describe.c:4665 describe.c:4732
#: describe.c:4945 describe.c:5029 describe.c:5105 describe.c:5346
#: describe.c:5421 describe.c:5432 describe.c:5494 describe.c:5691
#: describe.c:5775 describe.c:5999 describe.c:6171 describe.c:6411
msgid "Name"
msgstr "名称"

#: describe.c:78 describe.c:389 describe.c:407 describe.c:453 describe.c:470
msgid "Result data type"
msgstr "结果数据类型"

#: describe.c:86 describe.c:99 describe.c:103 describe.c:390 describe.c:408
#: describe.c:454 describe.c:471
msgid "Argument data types"
msgstr "参数数据类型"

#: describe.c:111 describe.c:118 describe.c:186 describe.c:274 describe.c:523
#: describe.c:777 describe.c:940 describe.c:1063 describe.c:1356
#: describe.c:2200 describe.c:3823 describe.c:4108 describe.c:4305
#: describe.c:4448 describe.c:4522 describe.c:4595 describe.c:4678
#: describe.c:4853 describe.c:4972 describe.c:5038 describe.c:5106
#: describe.c:5247 describe.c:5289 describe.c:5362 describe.c:5424
#: describe.c:5433 describe.c:5495 describe.c:5717 describe.c:5797
#: describe.c:5932 describe.c:6002 large_obj.c:290 large_obj.c:300
msgid "Description"
msgstr "描述"

#: describe.c:136
msgid "List of aggregate functions"
msgstr "聚集函数列表"

#: describe.c:161
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support access methods."
msgstr "服务器(版本%s) 不支持访问方法."

#: describe.c:176
msgid "Index"
msgstr "索引"

#: describe.c:177 describe.c:4056 describe.c:4284 describe.c:5919
msgid "Table"
msgstr "数据表"

#: describe.c:185 describe.c:5696
msgid "Handler"
msgstr "处理函数"

#: describe.c:204
msgid "List of access methods"
msgstr "访问方法列表"

#: describe.c:230
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support tablespaces."
msgstr "服务器(版本%s) 不支持使用表空间."

#: describe.c:244 describe.c:252 describe.c:504 describe.c:767 describe.c:1039
#: describe.c:1280 describe.c:4049 describe.c:4260 describe.c:4421
#: describe.c:4667 describe.c:5030 describe.c:5692 describe.c:5776
#: describe.c:6172 describe.c:6309 describe.c:6412 describe.c:6535
#: describe.c:6613 large_obj.c:289
msgid "Owner"
msgstr "拥有者"

#: describe.c:245 describe.c:253
msgid "Location"
msgstr "所在地"

#: describe.c:264 describe.c:3639
msgid "Options"
msgstr "选项"

#: describe.c:269 describe.c:740 describe.c:1055 describe.c:4100
#: describe.c:4104
msgid "Size"
msgstr "大小"

#: describe.c:291
msgid "List of tablespaces"
msgstr "表空间列表"

#: describe.c:336
#, c-format
msgid "\\df only takes [anptwS+] as options"
msgstr "\\df 只能将 [anptwS+]作为选项"

#: describe.c:344 describe.c:355
#, c-format
msgid "\\df does not take a \"%c\" option with server version %s"
msgstr "\\df 不能有带着服务器版本%2$s 的选项\"%1$c\""

#. translator: "agg" is short for "aggregate"
#: describe.c:392 describe.c:410 describe.c:456 describe.c:473
msgid "agg"
msgstr "agg"

#: describe.c:393 describe.c:411
msgid "window"
msgstr "窗口"

#: describe.c:394
msgid "proc"
msgstr "proc"

#: describe.c:395 describe.c:413 describe.c:458 describe.c:475
msgid "func"
msgstr "函数"

#: describe.c:412 describe.c:457 describe.c:474 describe.c:1490
msgid "trigger"
msgstr "触发器"

#: describe.c:486
msgid "immutable"
msgstr "不可更改"

#: describe.c:487
msgid "stable"
msgstr "稳定"

#: describe.c:488
msgid "volatile"
msgstr "不稳定性"

#: describe.c:489
msgid "Volatility"
msgstr "挥发性"

#: describe.c:497
msgid "restricted"
msgstr "受限制的"

#: describe.c:498
msgid "safe"
msgstr "安全的"

#: describe.c:499
msgid "unsafe"
msgstr "不安全的"

#: describe.c:500
msgid "Parallel"
msgstr "平行"

#: describe.c:505
msgid "definer"
msgstr "定义者"

#: describe.c:506
msgid "invoker"
msgstr "调用者"

#: describe.c:507
msgid "Security"
msgstr "安全"

#: describe.c:512
msgid "Language"
msgstr "程序语言"

#: describe.c:516 describe.c:520
msgid "Source code"
msgstr "原始程式"

#: describe.c:691
msgid "List of functions"
msgstr "函数列表"

#: describe.c:739
msgid "Internal name"
msgstr "内部名称"

#: describe.c:761
msgid "Elements"
msgstr "成员"

#: describe.c:822
msgid "List of data types"
msgstr "数据类型列表"

#: describe.c:926
msgid "Left arg type"
msgstr "左参数类型"

#: describe.c:927
msgid "Right arg type"
msgstr "右参数类型"

#: describe.c:928
msgid "Result type"
msgstr "结果类型"

#: describe.c:933 describe.c:4673 describe.c:4830 describe.c:4836
#: describe.c:5246 describe.c:6784 describe.c:6788
msgid "Function"
msgstr "函数"

#: describe.c:1010
msgid "List of operators"
msgstr "运算子列表"

#: describe.c:1040
msgid "Encoding"
msgstr "字元编码"

#: describe.c:1045 describe.c:4946
msgid "Collate"
msgstr "校对规则"

#: describe.c:1046 describe.c:4947
msgid "Ctype"
msgstr "Ctype"

#: describe.c:1059
msgid "Tablespace"
msgstr "表空间"

#: describe.c:1081
msgid "List of databases"
msgstr "数据库列表"

#: describe.c:1122 describe.c:1283 describe.c:4038
msgid "table"
msgstr "数据表"

#: describe.c:1123 describe.c:4039
msgid "view"
msgstr "视图"

#: describe.c:1124 describe.c:4040
msgid "materialized view"
msgstr "物化视图"

#: describe.c:1125 describe.c:1285 describe.c:4042
msgid "sequence"
msgstr "序列数"

#: describe.c:1126 describe.c:4045
msgid "foreign table"
msgstr "所引用的外表"

#: describe.c:1127 describe.c:4046 describe.c:4269
msgid "partitioned table"
msgstr "分区表"

#: describe.c:1139
msgid "Column privileges"
msgstr "列特权"

#: describe.c:1170 describe.c:1204
msgid "Policies"
msgstr "策略"

#: describe.c:1236 describe.c:6476 describe.c:6480
msgid "Access privileges"
msgstr "存取权限"

#: describe.c:1267
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support altering default privileges."
msgstr "服务器(版本%s)不支持修改默认权限."

#: describe.c:1287
msgid "function"
msgstr "函数"

#: describe.c:1289
msgid "type"
msgstr "类型Ctype"

#: describe.c:1291
msgid "schema"
msgstr "架构模式"

#: describe.c:1315
msgid "Default access privileges"
msgstr "默认的访问权限"

#: describe.c:1355
msgid "Object"
msgstr "对象"

#: describe.c:1369
msgid "table constraint"
msgstr "表约束"

#: describe.c:1391
msgid "domain constraint"
msgstr "域约束"

#: describe.c:1419
msgid "operator class"
msgstr "操作符类"

#: describe.c:1448
msgid "operator family"
msgstr "操作符家族"

#: describe.c:1470
msgid "rule"
msgstr "规则"

#: describe.c:1512
msgid "Object descriptions"
msgstr "对象描述"

#: describe.c:1568 describe.c:4175
#, c-format
msgid "Did not find any relation named \"%s\"."
msgstr "没有找到任何名称为 \"%s\" 的关联."

#: describe.c:1571 describe.c:4178
#, c-format
msgid "Did not find any relations."
msgstr "没有找到任何关系."

#: describe.c:1827
#, c-format
msgid "Did not find any relation with OID %s."
msgstr "没有找到任何OID为 %s 的关联."

#: describe.c:1879 describe.c:1903
msgid "Start"
msgstr "起始值"

#: describe.c:1880 describe.c:1904
msgid "Minimum"
msgstr "最小值"

#: describe.c:1881 describe.c:1905
msgid "Maximum"
msgstr "最大值"

#: describe.c:1882 describe.c:1906
msgid "Increment"
msgstr "增量"

#: describe.c:1883 describe.c:1907 describe.c:2038 describe.c:4589
#: describe.c:4847 describe.c:4961 describe.c:4966 describe.c:6523
msgid "yes"
msgstr "是"

#: describe.c:1884 describe.c:1908 describe.c:2039 describe.c:4589
#: describe.c:4844 describe.c:4961 describe.c:6524
msgid "no"
msgstr "否"

#: describe.c:1885 describe.c:1909
msgid "Cycles?"
msgstr "循环?"

#: describe.c:1886 describe.c:1910
msgid "Cache"
msgstr "缓存"

#: describe.c:1953
#, c-format
msgid "Owned by: %s"
msgstr "属于: %s"

#: describe.c:1957
#, c-format
msgid "Sequence for identity column: %s"
msgstr "标识列的序列: %s"

#: describe.c:1964
#, c-format
msgid "Sequence \"%s.%s\""
msgstr "序列数 \"%s.%s\""

#: describe.c:2111
#, c-format
msgid "Unlogged table \"%s.%s\""
msgstr "不记录日志的表 \"%s.%s\""

#: describe.c:2114
#, c-format
msgid "Table \"%s.%s\""
msgstr "数据表 \"%s.%s\""

#: describe.c:2118
#, c-format
msgid "View \"%s.%s\""
msgstr "视图 \"%s.%s\""

#: describe.c:2123
#, c-format
msgid "Unlogged materialized view \"%s.%s\""
msgstr "不记录日志的物化视图 \"%s.%s\""

#: describe.c:2126
#, c-format
msgid "Materialized view \"%s.%s\""
msgstr "物化视图 \"%s.%s\""

#: describe.c:2131
#, c-format
msgid "Unlogged index \"%s.%s\""
msgstr "不记录日志的索引 \"%s.%s\""

#: describe.c:2134
#, c-format
msgid "Index \"%s.%s\""
msgstr "索引 \"%s.%s\""

#: describe.c:2139
#, c-format
msgid "Unlogged partitioned index \"%s.%s\""
msgstr "不记录日志的分区索引 \"%s.%s\""

#: describe.c:2142
#, c-format
msgid "Partitioned index \"%s.%s\""
msgstr "分区索引 \"%s.%s\""

#: describe.c:2147
#, c-format
msgid "Special relation \"%s.%s\""
msgstr "特殊关联 \"%s.%s\""

#: describe.c:2151
#, c-format
msgid "TOAST table \"%s.%s\""
msgstr "TOAST 数据表 \"%s.%s\""

#: describe.c:2155
#, c-format
msgid "Composite type \"%s.%s\""
msgstr "合成类型 \"%s.%s\""

#: describe.c:2159
#, c-format
msgid "Foreign table \"%s.%s\""
msgstr "引用的外部表 \"%s.%s\""

#: describe.c:2164
#, c-format
msgid "Unlogged partitioned table \"%s.%s\""
msgstr "不记录日志的分区表 \"%s.%s\""

#: describe.c:2167
#, c-format
msgid "Partitioned table \"%s.%s\""
msgstr "分区表 \"%s.%s\""

#: describe.c:2183 describe.c:4502
msgid "Collation"
msgstr "校对规则"

#: describe.c:2184 describe.c:4509
msgid "Nullable"
msgstr "可空的"

#: describe.c:2185 describe.c:4510
msgid "Default"
msgstr "预设"

#: describe.c:2188
msgid "Key?"
msgstr "键值?"

#: describe.c:2190 describe.c:4739 describe.c:4750
msgid "Definition"
msgstr "定义"

#: describe.c:2192 describe.c:5712 describe.c:5796 describe.c:5867
#: describe.c:5931
msgid "FDW options"
msgstr "FDW选项"

#: describe.c:2194
msgid "Storage"
msgstr "存储"

#: describe.c:2196
msgid "Compression"
msgstr "压缩"

#: describe.c:2198
msgid "Stats target"
msgstr "统计目标"

#: describe.c:2334
msgid "Partition of: %s %s%s"
msgstr "分区: %s %s%s"

#: describe.c:2347
msgid "No partition constraint"
msgstr "无分区约束"

#: describe.c:2349
#, c-format
msgid "Partition constraint: %s"
msgstr "分区约束: %s"

#: describe.c:2373
#, c-format
msgid "Partition key: %s"
msgstr "分区键值: %s"

#: describe.c:2399
msgid "Owning table: \"%s.%s\""
msgstr "拥有表: \"%s.%s\""

#: describe.c:2470
msgid "primary key, "
msgstr "主键(PK),"

#: describe.c:2472
msgid "unique, "
msgstr "唯一的,"

#: describe.c:2478
#, c-format
msgid "for table \"%s.%s\""
msgstr "给数据表 \"%s.%s\""

#: describe.c:2482
#, c-format
msgid ", predicate (%s)"
msgstr ", 叙述 (%s)"

#: describe.c:2485
msgid ", clustered"
msgstr ", 已丛集"

#: describe.c:2488
msgid ", invalid"
msgstr ", 无效的"

#: describe.c:2491
msgid ", deferrable"
msgstr ",可延迟"

#: describe.c:2494
msgid ", initially deferred"
msgstr ",开始被延迟"

#: describe.c:2497
msgid ", replica identity"
msgstr ",复制标识"

#: describe.c:2564
msgid "Indexes:"
msgstr "索引:"

#: describe.c:2648
msgid "Check constraints:"
msgstr "检查约束限制"

#: describe.c:2716
msgid "Foreign-key constraints:"
msgstr "外部键(FK)限制:"

#: describe.c:2779
msgid "Referenced by:"
msgstr "由引用:"

#: describe.c:2829
msgid "Policies:"
msgstr "策略:"

#: describe.c:2832
msgid "Policies (forced row security enabled):"
msgstr "策略(强制行安全性启用):"

#: describe.c:2835
msgid "Policies (row security enabled): (none)"
msgstr "策略(行安全性启用):(无)"

#: describe.c:2838
msgid "Policies (forced row security enabled): (none)"
msgstr "策略(强制行安全性启用):(无)"

#: describe.c:2841
msgid "Policies (row security disabled):"
msgstr "策略(行安全性禁用):"

#: describe.c:2902 describe.c:3006
msgid "Statistics objects:"
msgstr "统计信息对象:"

#: describe.c:3120 describe.c:3224
msgid "Rules:"
msgstr "规则:"

#: describe.c:3123
msgid "Disabled rules:"
msgstr "已停用规则:"

#: describe.c:3126
msgid "Rules firing always:"
msgstr "永远触发规则"

#: describe.c:3129
msgid "Rules firing on replica only:"
msgstr "只有在复制时触发规则:"

#: describe.c:3169
msgid "Publications:"
msgstr "发布:"

#: describe.c:3207
msgid "View definition:"
msgstr "视图定义:"

#: describe.c:3354
msgid "Triggers:"
msgstr "触发器:"

#: describe.c:3358
msgid "Disabled user triggers:"
msgstr "禁用用户触发器:"

#: describe.c:3360
msgid "Disabled triggers:"
msgstr "停用触发器:"

#: describe.c:3363
msgid "Disabled internal triggers:"
msgstr "禁用内部触发器:"

#: describe.c:3366
msgid "Triggers firing always:"
msgstr "永远激活触发器"

#: describe.c:3369
msgid "Triggers firing on replica only:"
msgstr "只有在复制时激活触发器"

#: describe.c:3441
#, c-format
msgid "Server: %s"
msgstr "服务器 %s"

#: describe.c:3449
#, c-format
msgid "FDW options: (%s)"
msgstr "FDW选项: (%s)"

#: describe.c:3470
msgid "Inherits"
msgstr "继承"

#: describe.c:3543
#, c-format
msgid "Number of partitions: %d"
msgstr "分区数: %d"

#: describe.c:3552
#, c-format
msgid "Number of partitions: %d (Use \\d+ to list them.)"
msgstr "分区的数量:%d(可以使用 \\d+ 来列出它们)"

#: describe.c:3554
#, c-format
msgid "Number of child tables: %d (Use \\d+ to list them.)"
msgstr "子表的数量:%d(可以使用 \\d+ 来列出它们)"

#: describe.c:3561
msgid "Child tables"
msgstr "子表"

#: describe.c:3561
msgid "Partitions"
msgstr "分区"

#: describe.c:3592
#, c-format
msgid "Typed table of type: %s"
msgstr "类型的已确定类型表(typed table):%s"

#: describe.c:3608
msgid "Replica Identity"
msgstr "复制标识"

#: describe.c:3621
msgid "Has OIDs: yes"
msgstr "有 OIDs:yes"

#: describe.c:3630
#, c-format
msgid "Access method: %s"
msgstr "访问方法 %s"

#: describe.c:3710
#, c-format
msgid "Tablespace: \"%s\""
msgstr "表空间:\"%s\""

#. translator: before this string there's an index description like
#. '"foo_pkey" PRIMARY KEY, btree (a)'
#: describe.c:3722
#, c-format
msgid ", tablespace \"%s\""
msgstr ", 表空间 \"%s\""

#: describe.c:3815
msgid "List of roles"
msgstr "角色列表"

#: describe.c:3817
msgid "Role name"
msgstr "角色名称"

#: describe.c:3818
msgid "Attributes"
msgstr "属性"

#: describe.c:3820
msgid "Member of"
msgstr "成员属于"

#: describe.c:3831
msgid "Superuser"
msgstr "超级用户"

#: describe.c:3834
msgid "No inheritance"
msgstr "没有继承"

#: describe.c:3837
msgid "Create role"
msgstr "建立角色"

#: describe.c:3840
msgid "Create DB"
msgstr "建立 DB"

#: describe.c:3843
msgid "Cannot login"
msgstr "无法登录"

#: describe.c:3847
msgid "Replication"
msgstr "复制"

#: describe.c:3851
msgid "Bypass RLS"
msgstr "绕过RLS"

#: describe.c:3860
msgid "No connections"
msgstr "没有连接"

#: describe.c:3862
#, c-format
msgid "%d connection"
msgid_plural "%d connections"
msgstr[0] "%d个连接"

#: describe.c:3872
msgid "Password valid until "
msgstr "密码有效直至"

#: describe.c:3922
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support per-database role settings."
msgstr "服务器(版本%s) 每个数据库角色设置."

#: describe.c:3935
msgid "Role"
msgstr "角色"

#: describe.c:3936
msgid "Database"
msgstr "数据库"

#: describe.c:3937
msgid "Settings"
msgstr "设置"

#: describe.c:3958
#, c-format
msgid "Did not find any settings for role \"%s\" and database \"%s\"."
msgstr "找不到角色\"%s\"和数据库\"%s\"的任何设置."

#: describe.c:3961
#, c-format
msgid "Did not find any settings for role \"%s\"."
msgstr "找不到角色\"%s\"的任何设置."

#: describe.c:3964
#, c-format
msgid "Did not find any settings."
msgstr "找不到任何设置."

#: describe.c:3969
msgid "List of settings"
msgstr "设置的列表"

#: describe.c:4041
msgid "index"
msgstr "索引"

#: describe.c:4043
msgid "special"
msgstr "特殊"

#: describe.c:4044
msgid "TOAST table"
msgstr "TOAST 表"

#: describe.c:4047 describe.c:4270
msgid "partitioned index"
msgstr "分区索引"

#: describe.c:4071
msgid "permanent"
msgstr "永久的"

#: describe.c:4072
msgid "temporary"
msgstr "临时的"

#: describe.c:4073
msgid "unlogged"
msgstr "未记录"

#: describe.c:4074
msgid "Persistence"
msgstr "持续的"

#: describe.c:4091
msgid "Access method"
msgstr "访问方法"

#: describe.c:4183
msgid "List of relations"
msgstr "关联列表"

#: describe.c:4231
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support declarative table partitioning."
msgstr "服务器(版本%s)不支持声明性表分区."

#: describe.c:4242
msgid "List of partitioned indexes"
msgstr "分区索引列表"

#: describe.c:4244
msgid "List of partitioned tables"
msgstr "分区表列表"

#: describe.c:4248
msgid "List of partitioned relations"
msgstr "分区关系列表"

#: describe.c:4279
msgid "Parent name"
msgstr "父名"

#: describe.c:4292
msgid "Leaf partition size"
msgstr "叶子分区大小"

#: describe.c:4295 describe.c:4301
msgid "Total size"
msgstr "总大小"

#: describe.c:4425
msgid "Trusted"
msgstr "信任"

#: describe.c:4433
msgid "Internal language"
msgstr "内部语言"

#: describe.c:4434
msgid "Call handler"
msgstr "调用函数"

#: describe.c:4435 describe.c:5699
msgid "Validator"
msgstr "验证"

#: describe.c:4438
msgid "Inline handler"
msgstr "内联函数"

#: describe.c:4466
msgid "List of languages"
msgstr "语言列表"

#: describe.c:4511
msgid "Check"
msgstr "检查"

#: describe.c:4553
msgid "List of domains"
msgstr "共同值域列表"

#: describe.c:4587
msgid "Source"
msgstr "来源"

#: describe.c:4588
msgid "Destination"
msgstr "目的地"

#: describe.c:4590 describe.c:6525
msgid "Default?"
msgstr "预设?"

#: describe.c:4627
msgid "List of conversions"
msgstr "字元编码转换列表"

#: describe.c:4666
msgid "Event"
msgstr "Event"

#: describe.c:4668
msgid "enabled"
msgstr "启用"

#: describe.c:4669
msgid "replica"
msgstr "replica"

#: describe.c:4670
msgid "always"
msgstr "经常"

#: describe.c:4671
msgid "disabled"
msgstr "禁用"

#: describe.c:4672 describe.c:6413
msgid "Enabled"
msgstr "使能"

#: describe.c:4674
msgid "Tags"
msgstr "标签"

#: describe.c:4693
msgid "List of event triggers"
msgstr "事件触发器列表"

#: describe.c:4720
msgid "The server (version %s) does not support extended statistics."
msgstr "服务器(版本%s) 不支持使用扩展统计."

#: describe.c:4757
msgid "Ndistinct"
msgstr "禁止"

#: describe.c:4758
msgid "Dependencies"
msgstr "依赖关系"

#: describe.c:4768
msgid "MCV"
msgstr "MCV"

#: describe.c:4787
msgid "List of extended statistics"
msgstr "扩展统计表"

#: describe.c:4814
msgid "Source type"
msgstr "来源类型"

#: describe.c:4815
msgid "Target type"
msgstr "目标类型"

#: describe.c:4846
msgid "in assignment"
msgstr "在指派中"

#: describe.c:4848
msgid "Implicit?"
msgstr "隐含的?"

#: describe.c:4903
msgid "List of casts"
msgstr "类型转换列表"

#: describe.c:4931
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support collations."
msgstr "服务器(版本%s)不支持排序校对."

#: describe.c:4952 describe.c:4956
msgid "Provider"
msgstr "提供者"

#: describe.c:4962 describe.c:4967
msgid "Deterministic?"
msgstr "确定性?"

#: describe.c:5002
msgid "List of collations"
msgstr "校对列表"

#: describe.c:5061
msgid "List of schemas"
msgstr "架构模式列表"

#: describe.c:5086 describe.c:5333 describe.c:5404 describe.c:5475
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support full text search."
msgstr "服务器(版本%s)不支持使用全文搜索."

#: describe.c:5121
msgid "List of text search parsers"
msgstr "文本剖析器列表"

#: describe.c:5166
#, c-format
msgid "Did not find any text search parser named \"%s\"."
msgstr "没有找到任何命名为 \"%s\" 的文本剖析器."

#: describe.c:5169
#, c-format
msgid "Did not find any text search parsers."
msgstr "找不到任何文本搜索解析器."

#: describe.c:5244
msgid "Start parse"
msgstr "开始剖析"

#: describe.c:5245
msgid "Method"
msgstr "方法"

#: describe.c:5249
msgid "Get next token"
msgstr "取得下一个标志符"

#: describe.c:5251
msgid "End parse"
msgstr "结束剖析"

#: describe.c:5253
msgid "Get headline"
msgstr "取得首行"

#: describe.c:5255
msgid "Get token types"
msgstr "取得标志符类型"

#: describe.c:5266
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s.%s\""
msgstr "文本搜索剖析器 \"%s.%s\""

#: describe.c:5269
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s\""
msgstr "文本搜索剖析器 \"%s\""

#: describe.c:5288
msgid "Token name"
msgstr "标志名称"

#: describe.c:5299
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s.%s\""
msgstr "标志符别型给剖析器 \"%s.%s\""

#: describe.c:5302
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s\""
msgstr "标志符类型给剖析器 \"%s\""

#: describe.c:5356
msgid "Template"
msgstr "模版"

#: describe.c:5357
msgid "Init options"
msgstr "初始选项"

#: describe.c:5379
msgid "List of text search dictionaries"
msgstr "文本搜索字典列表"

#: describe.c:5422
msgid "Init"
msgstr "初始化"

#: describe.c:5423
msgid "Lexize"
msgstr "词汇"

#: describe.c:5450
msgid "List of text search templates"
msgstr "文本搜索样式列表"

#: describe.c:5510
msgid "List of text search configurations"
msgstr "文本搜索组态列表"

#: describe.c:5556
#, c-format
msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\"."
msgstr "没有找到任何命名为 \"%s\" 的文本搜索组态."

#: describe.c:5559
#, c-format
msgid "Did not find any text search configurations."
msgstr "未找到任何文本搜索配置."

#: describe.c:5625
msgid "Token"
msgstr "标志符"

#: describe.c:5626
msgid "Dictionaries"
msgstr "字典"

#: describe.c:5637
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s.%s\""
msgstr "文本搜索组态 \"%s.%s\""

#: describe.c:5640
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s\""
msgstr "文本搜索组态 \"%s\""

#: describe.c:5644
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Parser: \"%s.%s\""
msgstr ""
"\n"
"剖析器:\"%s.%s\""

#: describe.c:5647
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Parser: \"%s\""
msgstr ""
"\n"
"剖析器:\"%s\""

#: describe.c:5681
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support foreign-data wrappers."
msgstr "服务器(版本%s)不支持使用外部数据封装器."

#: describe.c:5739
msgid "List of foreign-data wrappers"
msgstr "外部数据封装器列表"

#: describe.c:5764
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support foreign servers."
msgstr "服务器(版本%s)不支持使用外部服务器."

#: describe.c:5777
msgid "Foreign-data wrapper"
msgstr "外部数据封装器"

#: describe.c:5795 describe.c:6000
msgid "Version"
msgstr "版本"

#: describe.c:5821
msgid "List of foreign servers"
msgstr "外部服务器列表"

#: describe.c:5846
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support user mappings."
msgstr "服务器(版本%s)不支持使用用户映射."

#: describe.c:5856 describe.c:5920
msgid "Server"
msgstr "服务器"

#: describe.c:5857
msgid "User name"
msgstr "用户名: "

#: describe.c:5882
msgid "List of user mappings"
msgstr "列出用户映射"

#: describe.c:5907
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support foreign tables."
msgstr "服务器(版本%s)不支持使用引用表."

#: describe.c:5960
msgid "List of foreign tables"
msgstr "引用表列表"

#: describe.c:5985 describe.c:6042
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support extensions."
msgstr "服务器(版本%s) 不支持使用扩展."

#: describe.c:6017
msgid "List of installed extensions"
msgstr "已安装扩展列表"

#: describe.c:6070
#, c-format
msgid "Did not find any extension named \"%s\"."
msgstr "没有找到任何名称为 \"%s\" 的扩展."

#: describe.c:6073
#, c-format
msgid "Did not find any extensions."
msgstr "没有找到任何扩展."

#: describe.c:6117
msgid "Object description"
msgstr "对象描述"

#: describe.c:6127
#, c-format
msgid "Objects in extension \"%s\""
msgstr "对象用于扩展 \"%s\""

#: describe.c:6156 describe.c:6232
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support publications."
msgstr "服务器(版本%s)不支持发布."

#: describe.c:6173 describe.c:6310
msgid "All tables"
msgstr "所有表"

#: describe.c:6174 describe.c:6311
msgid "Inserts"
msgstr "插入"

#: describe.c:6175 describe.c:6312
msgid "Updates"
msgstr "更新"

#: describe.c:6176 describe.c:6313
msgid "Deletes"
msgstr "删除"

#: describe.c:6180 describe.c:6315
msgid "Truncates"
msgstr "截断"

#: describe.c:6184 describe.c:6317
msgid "Via root"
msgstr "Via root"

#: describe.c:6201
msgid "List of publications"
msgstr "发布列表"

#: describe.c:6274
#, c-format
msgid "Did not find any publication named \"%s\"."
msgstr "没有找到任何名称为 \"%s\" 的发布."

#: describe.c:6277
#, c-format
msgid "Did not find any publications."
msgstr "没有找到任何发布."

#: describe.c:6306
#, c-format
msgid "Publication %s"
msgstr "发布 %s"

#: describe.c:6354
msgid "Tables:"
msgstr "数据表"

#: describe.c:6398
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support subscriptions."
msgstr "服务器(版本%s)不支持订阅."

#: describe.c:6414
msgid "Publication"
msgstr "发布"

#: describe.c:6423
msgid "Binary"
msgstr "二进制"

#: describe.c:6424
msgid "Streaming"
msgstr "流"

#: describe.c:6429
msgid "Synchronous commit"
msgstr "同步提交"

#: describe.c:6430
msgid "Conninfo"
msgstr "连接信息"

#: describe.c:6452
msgid "List of subscriptions"
msgstr "订阅列表"

#: describe.c:6519 describe.c:6607 describe.c:6692 describe.c:6775
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: describe.c:6520
msgid "Input type"
msgstr "输入类型"

#: describe.c:6521
msgid "Storage type"
msgstr "存储类型"

#: describe.c:6522
msgid "Operator class"
msgstr "操作符类"

#: describe.c:6534 describe.c:6608 describe.c:6693 describe.c:6776
msgid "Operator family"
msgstr "操作符家族"

#: describe.c:6566
msgid "List of operator classes"
msgstr "运算子列表"

#: describe.c:6609
msgid "Applicable types"
msgstr "适用类型"

#: describe.c:6647
msgid "List of operator families"
msgstr "运算子系列列表"

#: describe.c:6694
msgid "Operator"
msgstr "运算子"

#: describe.c:6695
msgid "Strategy"
msgstr "策略"

#: describe.c:6696
msgid "ordering"
msgstr "排序"

#: describe.c:6697
msgid "search"
msgstr "搜索"

#: describe.c:6698
msgid "Purpose"
msgstr "目的"

#: describe.c:6703
msgid "Sort opfamily"
msgstr "排序操作符家族"

#: describe.c:6734
msgid "List of operators of operator families"
msgstr "操作符集合的列表"

#: describe.c:6777
msgid "Registered left type"
msgstr "注册左型"

#: describe.c:6778
msgid "Registered right type"
msgstr "注册右型"

#: describe.c:6779
msgid "Number"
msgstr "数"

#: describe.c:6815
msgid "List of support functions of operator families"
msgstr "操作符集合的支持功能列表"

#: help.c:73
#, c-format
msgid ""
"psql is the PostgreSQL interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr "psql是PostgreSQL 的交互式客户端工具。\n"

#: help.c:74 help.c:355 help.c:433 help.c:476
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "使用方法:\n"

#: help.c:75
#, c-format
msgid ""
"  psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n"
"\n"
msgstr "  psql [选项]... [数据库名称 [用户名称]]\n"

#: help.c:77
#, c-format
msgid "General options:\n"
msgstr "通用选项:\n"

#: help.c:82
#, c-format
msgid "  -c, --command=COMMAND    run only single command (SQL or internal) and exit\n"
msgstr "  -c, --command=命令       执行单一命令(SQL或内部指令)然后结束\n"

#: help.c:83
#, c-format
msgid "  -d, --dbname=DBNAME      database name to connect to (default: \"%s\")\n"
msgstr "  -d, --dbname=DBNAME      指定要连接的数据库 (默认:\"%s\")\n"

#: help.c:84
#, c-format
msgid "  -f, --file=FILENAME      execute commands from file, then exit\n"
msgstr "  -f, --file=文件名        从文件中执行命令然后退出\n"

#: help.c:85
#, c-format
msgid "  -l, --list               list available databases, then exit\n"
msgstr "  -l, --list               列出所有可用的数据库,然后退出\n"

#: help.c:86
#, c-format
msgid ""
"  -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n"
"                           set psql variable NAME to VALUE\n"
"                           (e.g., -v ON_ERROR_STOP=1)\n"
msgstr ""
"  -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n"
"                           设置psql变量NAME为VALUE\n"
"                           (例如,-v ON_ERROR_STOP=1)\n"

#: help.c:89
#, c-format
msgid "  -V, --version            output version information, then exit\n"
msgstr "  -V, --version            输出版本信息, 然后退出\n"

#: help.c:90
#, c-format
msgid "  -X, --no-psqlrc          do not read startup file (~/.psqlrc)\n"
msgstr "  -X, --no-psqlrc          不读取启动文档(~/.psqlrc)\n"

#: help.c:91
#, c-format
msgid ""
"  -1 (\"one\"), --single-transaction\n"
"                           execute as a single transaction (if non-interactive)\n"
msgstr ""
"  -1 (\"one\"), --single-transaction\n"
"                           作为一个单一事务来执行命令文件(如果是非交互型的)\n"

#: help.c:93
#, c-format
msgid "  -?, --help[=options]     show this help, then exit\n"
msgstr "  -?, --help[=options]     显示此帮助,然后退出\n"

#: help.c:94
#, c-format
msgid "      --help=commands      list backslash commands, then exit\n"
msgstr "      --help=commands      列出反斜线命令,然后退出\n"

#: help.c:95
#, c-format
msgid "      --help=variables     list special variables, then exit\n"
msgstr "      --help=variables     列出特殊变量,然后退出\n"

#: help.c:97
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Input and output options:\n"
msgstr ""
"\n"
"输入和输出选项:\n"

#: help.c:98
#, c-format
msgid "  -a, --echo-all           echo all input from script\n"
msgstr "  -a, --echo-all           显示所有来自于脚本的输入\n"

#: help.c:99
#, c-format
msgid "  -b, --echo-errors        echo failed commands\n"
msgstr "  -b, --echo-errors        回显失败的命令\n"

#: help.c:100
#, c-format
msgid "  -e, --echo-queries       echo commands sent to server\n"
msgstr "  -e, --echo-queries       显示发送给服务器的命令\n"

#: help.c:101
#, c-format
msgid "  -E, --echo-hidden        display queries that internal commands generate\n"
msgstr "  -E, --echo-hidden        显示内部命令产生的查询\n"

#: help.c:102
#, c-format
msgid "  -L, --log-file=FILENAME  send session log to file\n"
msgstr "  -L, --log-file=文件名    将会话日志写入文件\n"

#: help.c:103
#, c-format
msgid "  -n, --no-readline        disable enhanced command line editing (readline)\n"
msgstr "  -n, --no-readline        禁用增强命令行编辑功能(readline)\n"

#: help.c:104
#, c-format
msgid "  -o, --output=FILENAME    send query results to file (or |pipe)\n"
msgstr "  -o, --output=FILENAME    将查询结果写入文件(或 |管道)\n"

#: help.c:105
#, c-format
msgid "  -q, --quiet              run quietly (no messages, only query output)\n"
msgstr "  -q, --quiet              以沉默模式运行(不显示消息,只有查询结果)\n"

#: help.c:106
#, c-format
msgid "  -s, --single-step        single-step mode (confirm each query)\n"
msgstr "  -s, --single-step        单步模式 (确认每个查询)\n"

#: help.c:107
#, c-format
msgid "  -S, --single-line        single-line mode (end of line terminates SQL command)\n"
msgstr "  -S, --single-line        单行模式 (一行就是一条 SQL 命令)\n"

#: help.c:109
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Output format options:\n"
msgstr ""
"\n"
"输出格式选项 :\n"

#: help.c:110
#, c-format
msgid "  -A, --no-align           unaligned table output mode\n"
msgstr "  -A, --no-align           使用非对齐表格输出模式\n"

#: help.c:111
#, c-format
msgid "      --csv                CSV (Comma-Separated Values) table output mode\n"
msgstr "      --csv                CSV(逗号分隔值)表输出模式\n"

#: help.c:112
#, c-format
msgid ""
"  -F, --field-separator=STRING\n"
"                           field separator for unaligned output (default: \"%s\")\n"
msgstr ""
"  -F, --field-separator=STRING\n"
"                           为字段设置分隔符,用于不整齐的输出(默认:\"%s\")\n"

#: help.c:115
#, c-format
msgid "  -H, --html               HTML table output mode\n"
msgstr "  -H, --html               HTML 表格输出模式\n"

#: help.c:116
#, c-format
msgid "  -P, --pset=VAR[=ARG]     set printing option VAR to ARG (see \\pset command)\n"
msgstr "  -P, --pset=变量[=参数]   设置将变量打印到参数的选项(查阅 \\pset 命令)\n"

#: help.c:117
#, c-format
msgid ""
"  -R, --record-separator=STRING\n"
"                           record separator for unaligned output (default: newline)\n"
msgstr ""
"  -R, --record-separator=STRING\n"
"                           为不整齐的输出设置字录的分隔符(默认:换行符号)\n"

#: help.c:119
#, c-format
msgid "  -t, --tuples-only        print rows only\n"
msgstr "  -t, --tuples-only        只打印记录i\n"

#: help.c:120
#, c-format
msgid "  -T, --table-attr=TEXT    set HTML table tag attributes (e.g., width, border)\n"
msgstr "  -T, --table-attr=文本    设定 HTML 表格标记属性(例如,宽度,边界)\n"

#: help.c:121
#, c-format
msgid "  -x, --expanded           turn on expanded table output\n"
msgstr "  -x, --expanded           打开扩展表格输出\n"

#: help.c:122
#, c-format
msgid ""
"  -z, --field-separator-zero\n"
"                           set field separator for unaligned output to zero byte\n"
msgstr ""
"  -z, --field-separator-zero\n"
"                           为不整齐的输出设置字段分隔符为字节0\n"

#: help.c:124
#, c-format
msgid ""
"  -0, --record-separator-zero\n"
"                           set record separator for unaligned output to zero byte\n"
msgstr ""
"  -0, --record-separator-zero\n"
"                           为不整齐的输出设置记录分隔符为字节0\n"

#: help.c:127
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Connection options:\n"
msgstr ""
"\n"
"联接选项:\n"

#: help.c:130
#, c-format
msgid "  -h, --host=HOSTNAME      database server host or socket directory (default: \"%s\")\n"
msgstr "  -h, --host=主机名        数据库服务器主机或socket目录(默认:\"%s\")\n"

#: help.c:131
msgid "local socket"
msgstr "本地接口"

#: help.c:134
#, c-format
msgid "  -p, --port=PORT          database server port (default: \"%s\")\n"
msgstr "  -p, --port=端口          数据库服务器的端口(默认:\"%s\")\n"

#: help.c:137
#, c-format
msgid "  -U, --username=USERNAME  database user name (default: \"%s\")\n"
msgstr "  -U, --username=用户名    指定数据库用户名(默认:\"%s\")\n"

#: help.c:138
#, c-format
msgid "  -w, --no-password        never prompt for password\n"
msgstr "  -w, --no-password        永远不提示输入口令\n"

#: help.c:139
#, c-format
msgid "  -W, --password           force password prompt (should happen automatically)\n"
msgstr "  -W, --password           强制口令提示 (自动)\n"

#: help.c:141
#, c-format
msgid ""
"\n"
"For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or \"\\help\" (for SQL\n"
"commands) from within psql, or consult the psql section in the PostgreSQL\n"
"documentation.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"更多信息,请在psql中输入\"\\?\"(用于内部指令)或者 \"\\help\"(用于SQL命令),\n"
"或者参考PostgreSQL文档中的psql章节.\n"
"\n"

#: help.c:144
#, c-format
msgid "Report bugs to <%s>.\n"
msgstr "臭虫报告至<%s>.\n"

#: help.c:145
#, c-format
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "%s 主页: <%s>\n"

#: help.c:171
#, c-format
msgid "General\n"
msgstr "一般性\n"

#: help.c:172
#, c-format
msgid "  \\copyright             show PostgreSQL usage and distribution terms\n"
msgstr "  \\copyright             显示PostgreSQL的使用和发行许可条款\n"

#: help.c:173
#, c-format
msgid "  \\crosstabview [COLUMNS] execute query and display results in crosstab\n"
msgstr "  \\crosstabview [COLUMNS] 执行查询并且以交叉表显示结果\n"

#: help.c:174
#, c-format
msgid "  \\errverbose            show most recent error message at maximum verbosity\n"
msgstr "  \\errverbose            以最冗长的形式显示最近的错误消息\n"

#: help.c:175
#, c-format
#: help.c:175
#, c-format
msgid ""
"  \\g [(OPTIONS)] [FILE]  execute query (and send results to file or |pipe);\n"
"                         \\g with no arguments is equivalent to a semicolon\n"
msgstr ""
"  \\g [(OPTIONS)] [FILE]  执行查询(并将结果发送到文件或|管道);\n"
"                         不带参数的\\g等价于分号\n"

#: help.c:177
#, c-format
msgid "  \\gdesc                 describe result of query, without executing it\n"
msgstr "  \\gdesc                 描述查询结果,而不执行它\n"

#: help.c:178
#, c-format
msgid "  \\gexec                 execute query, then execute each value in its result\n"
msgstr "  \\gexec                 执行策略,然后执行其结果中的每个值\n"

#: help.c:179
#, c-format
msgid "  \\gset [PREFIX]         execute query and store results in psql variables\n"
msgstr "  \\gset [PREFIX]         执行查询并把结果存到psql变量中\n"

#: help.c:180
msgid "  \\gx [(OPTIONS)] [FILE] as \\g, but forces expanded output mode\n"
msgstr "  \\gx [(OPTIONS)] [FILE] 就像\\g,但强制扩展输出模式\n"

#: help.c:181
#, c-format
msgid "  \\q                     quit psql\n"
msgstr "  \\q                     退出 psql\n"

#: help.c:182
#, c-format
msgid "  \\watch [SEC]           execute query every SEC seconds\n"
msgstr "  \\watch [SEC]           每隔SEC秒执行一次查询\n"

#: help.c:185
#, c-format
msgid "Help\n"
msgstr "帮助\n"

#: help.c:187
#, c-format
msgid "  \\? [commands]          show help on backslash commands\n"
msgstr "  \\? [commands]          显示反斜线命令的帮助\n"

#: help.c:188
#, c-format
msgid "  \\? options             show help on psql command-line options\n"
msgstr "  \\? options             显示 psql 命令行选项的帮助\n"

#: help.c:189
#, c-format
msgid "  \\? variables           show help on special variables\n"
msgstr "  \\? variables           显示特殊变量的帮助\n"

#: help.c:190
#, c-format
msgid "  \\h [NAME]              help on syntax of SQL commands, * for all commands\n"
msgstr "  \\h [NAME]              SQL命令语法上的说明,用*显示全部命令的语法说明\n"

#: help.c:193
#, c-format
msgid "Query Buffer\n"
msgstr "查询缓存区\n"

#: help.c:194
#, c-format
msgid "  \\e [FILE] [LINE]       edit the query buffer (or file) with external editor\n"
msgstr "  \\e [FILE] [LINE]       使用外部编辑器编辑查询缓存区(或文件)\n"

#: help.c:195
#, c-format
msgid "  \\ef [FUNCNAME [LINE]]  edit function definition with external editor\n"
msgstr "  \\ef [FUNCNAME [LINE]]  使用外部编辑器编辑函数定义\n"

#: help.c:196
#, c-format
msgid "  \\ev [VIEWNAME [LINE]]  edit view definition with external editor\n"
msgstr "  \\ev [VIEWNAME [LINE]]  用外部编辑器编辑视图定义\n"

#: help.c:197
#, c-format
msgid "  \\p                     show the contents of the query buffer\n"
msgstr "  \\p                     显示查询缓存区的内容\n"

#: help.c:198
#, c-format
msgid "  \\r                     reset (clear) the query buffer\n"
msgstr "  \\r                     重置(清除)查询缓存区\n"

#: help.c:200
#, c-format
msgid "  \\s [FILE]              display history or save it to file\n"
msgstr "  \\s [文件]              显示历史记录或将历史记录保存在文件中\n"

#: help.c:202
#, c-format
msgid "  \\w FILE                write query buffer to file\n"
msgstr "  \\w 文件                将查询缓存区的内容写入文件\n"

#: help.c:205
#, c-format
msgid "Input/Output\n"
msgstr "输入/输出\n"

#: help.c:206
#, c-format
msgid "  \\copy ...              perform SQL COPY with data stream to the client host\n"
msgstr "  \\copy ...              执行 SQL COPY,将数据流发送到客户端主机\n"

#: help.c:207
msgid "  \\echo [-n] [STRING]    write string to standard output (-n for no newline)\n"
msgstr "  \\echo [-n] [STRING]    将字符串写到标准输出(-n表示没有换行符)\n"

#: help.c:208
#, c-format
msgid "  \\i FILE                execute commands from file\n"
msgstr "  \\i 文件                从文件中执行命令\n"

#: help.c:209
#, c-format
msgid "  \\ir FILE               as \\i, but relative to location of current script\n"
msgstr "  \\ir FILE               与 \\i类似, 但是相对于当前脚本的位置\n"

#: help.c:210
#, c-format
msgid "  \\o [FILE]              send all query results to file or |pipe\n"
msgstr "  \\o [文件]              将全部查询结果写入文件或 |管道\n"

#: help.c:211
msgid "  \\qecho [-n] [STRING]   write string to \\o output stream (-n for no newline)\n"
msgstr "  \\qecho [-n] [STRING]   将字符串写入\\o输出流(-n表示无换行)\n"

#: help.c:212
msgid "  \\warn [-n] [STRING]    write string to standard error (-n for no newline)\n"
msgstr "  \\warn [-n] [STRING]    将字符串写入标准错误(-n 表示无换行)\n"

#: help.c:215
#, c-format
msgid "Conditional\n"
msgstr "条件\n"

#: help.c:216
#, c-format
msgid "  \\if EXPR               begin conditional block\n"
msgstr "  \\if EXPR               开始条件块\n"

#: help.c:217
#, c-format
msgid "  \\elif EXPR             alternative within current conditional block\n"
msgstr "  \\elif EXPR             当前条件块内的备选方案\n"

#: help.c:218
#, c-format
msgid "  \\else                  final alternative within current conditional block\n"
msgstr "  \\else                  当前条件块内的最终备选方案\n"

#: help.c:219
#, c-format
msgid "  \\endif                 end conditional block\n"
msgstr "  \\endif                 条件块的结尾\n"

#: help.c:222
#, c-format
msgid "Informational\n"
msgstr "资讯性\n"

#: help.c:223
#, c-format
msgid "  (options: S = show system objects, + = additional detail)\n"
msgstr "  (选项: S = 显示系统对象, + = 其余的详细信息)\n"

#: help.c:224
#, c-format
msgid "  \\d[S+]                 list tables, views, and sequences\n"
msgstr "  \\d[S+]                 列出表,视图和序列\n"

#: help.c:225
#, c-format
msgid "  \\d[S+]  NAME           describe table, view, sequence, or index\n"
msgstr "  \\d[S+]  名称           描述表,视图,序列,或索引\n"

#: help.c:226
#, c-format
msgid "  \\da[S]  [PATTERN]      list aggregates\n"
msgstr "  \\da[S]  [模式]         列出聚合函数\n"

#: help.c:227
#, c-format
msgid "  \\dA[+]  [PATTERN]      list access methods\n"
msgstr "  \\dA[+]  [模式]         列出访问方法\n"

#: help.c:228
msgid "  \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]]  list operator classes\n"
msgstr "  \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]]  列出运算符\n"

#: help.c:229
msgid "  \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]]  list operator families\n"
msgstr "  \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]]  列出运算符集合\n"

#: help.c:230
msgid "  \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]]   list operators of operator families\n"
msgstr "  \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]]   列出运算符集合\n"

#: help.c:231
#, c-format
msgid "  \\dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]]   list support functions of operator families\n"
msgstr "  \\dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]]   列出运算符集合所支持的功能\n"

#: help.c:232
#, c-format
msgid "  \\db[+]  [PATTERN]      list tablespaces\n"
msgstr "  \\db[+]  [模式]         列出表空间\n"

#: help.c:233
#, c-format
msgid "  \\dc[S+] [PATTERN]      list conversions\n"
msgstr "  \\dc[S+] [模式]         列表转换\n"

#: help.c:234
#, c-format
msgid "  \\dC[+]  [PATTERN]      list casts\n"
msgstr "  \\dC[+]  [模式]         列出类型强制转换\n"

#: help.c:235
#, c-format
msgid "  \\dd[S]  [PATTERN]      show object descriptions not displayed elsewhere\n"
msgstr "  \\dd[S]  [模式]         显示没有在别处显示的对象描述\n"

#: help.c:236
#, c-format
msgid "  \\dD[S+] [PATTERN]      list domains\n"
msgstr "  \\dD[S+] [模式]         列出共同值域\n"

#: help.c:237
#, c-format
msgid "  \\ddp    [PATTERN]      list default privileges\n"
msgstr "  \\ddp    [模式]         列出默认权限\n"

#: help.c:238
#, c-format
msgid "  \\dE[S+] [PATTERN]      list foreign tables\n"
msgstr "  \\dE[S+] [模式]         列出引用表\n"

#: help.c:239
#, c-format
msgid "  \\det[+] [PATTERN]      list foreign tables\n"
msgstr "  \\det[+] [模式]         列出引用表\n"

#: help.c:240
#, c-format
msgid "  \\des[+] [PATTERN]      list foreign servers\n"
msgstr "  \\des[+] [模式]         列出外部服务器\n"

#: help.c:241
#, c-format
msgid "  \\deu[+] [PATTERN]      list user mappings\n"
msgstr "  \\deu[+] [模式]         列出用户映射\n"

#: help.c:242
#, c-format
msgid "  \\dew[+] [PATTERN]      list foreign-data wrappers\n"
msgstr "  \\dew[+] [模式]         列出外部数据封装器\n"

#: help.c:243
msgid ""
"  \\df[anptw][S+] [FUNCPTRN [TYPEPTRN ...]]\n"
"                         list [only agg/normal/procedure/trigger/window] functions\n"
msgstr ""
"  \\df[anptw][S+] [FUNCPTRN [TYPEPTRN ...]]\n"
"                         列出 [only agg/normal/procedure/trigger/window] 函数\n"

#: help.c:245
#, c-format
msgid "  \\dF[+]  [PATTERN]      list text search configurations\n"
msgstr "  \\dF[+]  [模式]         列出文本搜索配置\n"

#: help.c:246
#, c-format
msgid "  \\dFd[+] [PATTERN]      list text search dictionaries\n"
msgstr "  \\dFd[+] [模式]         列出文本搜索字典\n"

#: help.c:247
#, c-format
msgid "  \\dFp[+] [PATTERN]      list text search parsers\n"
msgstr "  \\dFp[+] [模式]         列出文本搜索解析器\n"

#: help.c:248
#, c-format
msgid "  \\dFt[+] [PATTERN]      list text search templates\n"
msgstr "  \\dFt[+] [模式]         列出文本搜索模版\n"

#: help.c:249
#, c-format
msgid "  \\dg[S+] [PATTERN]      list roles\n"
msgstr "  \\dg[S+] [模式]         列出角色\n"

#: help.c:250
#, c-format
msgid "  \\di[S+] [PATTERN]      list indexes\n"
msgstr "  \\di[S+] [模式]         列出索引\n"

#: help.c:251
#, c-format
msgid "  \\dl                    list large objects, same as \\lo_list\n"
msgstr "  \\dl                    列出大对象, 功能与\\lo_list相同\n"

#: help.c:252
#, c-format
msgid "  \\dL[S+] [PATTERN]      list procedural languages\n"
msgstr "  \\dL[S+] [模式]         列出所有过程语言\n"

#: help.c:253
#, c-format
msgid "  \\dm[S+] [PATTERN]      list materialized views\n"
msgstr "  \\dm[S+] [模式]         列出所有物化视图\n"

#: help.c:254
#, c-format
msgid "  \\dn[S+] [PATTERN]      list schemas\n"
msgstr "  \\dn[S+] [模式]         列出所有模式\n"

#: help.c:255
msgid ""
"  \\do[S+] [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]]\n"
"                         list operators\n"
msgstr ""
"  \\do[S+] [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]]\n"
"                         列出运算符\n"

#: help.c:257
#, c-format
msgid "  \\dO[S+] [PATTERN]      list collations\n"
msgstr "  \\dO[S+] [模式]         列出所有校对规则\n"

#: help.c:258
#, c-format
msgid "  \\dp     [PATTERN]      list table, view, and sequence access privileges\n"
msgstr "  \\dp     [模式]         列出表,视图和序列的访问权限\n"

#: help.c:259
msgid "  \\dP[itn+] [PATTERN]    list [only index/table] partitioned relations [n=nested]\n"
msgstr "  \\dP[itn+] [PATTERN]    列出[仅表/索引]分区关系[n=nested]\n"

#: help.c:260
#, c-format
msgid "  \\drds [PATRN1 [PATRN2]] list per-database role settings\n"
msgstr "  \\drds [模式1 [模式2]]  列出每个数据库的角色设置\n"

#: help.c:261
#, c-format
msgid "  \\dRp[+] [PATTERN]      list replication publications\n"
msgstr "  \\dRp[+] [模式]         列出复制发布\n"

#: help.c:262
#, c-format
msgid "  \\dRs[+] [PATTERN]      list replication subscriptions\n"
msgstr "  \\dRs[+] [模式]         列出复制订阅\n"

#: help.c:263
#, c-format
msgid "  \\ds[S+] [PATTERN]      list sequences\n"
msgstr "  \\ds[S+] [模式]         列出序列\n"

#: help.c:264
#, c-format
msgid "  \\dt[S+] [PATTERN]      list tables\n"
msgstr "  \\dt[S+] [模式]         列出表\n"

#: help.c:265
#, c-format
msgid "  \\dT[S+] [PATTERN]      list data types\n"
msgstr "  \\dT[S+] [模式]         列出数据类型\n"

#: help.c:266
#, c-format
msgid "  \\du[S+] [PATTERN]      list roles\n"
msgstr "  \\du[S+] [模式]         列出角色\n"

#: help.c:267
#, c-format
msgid "  \\dv[S+] [PATTERN]      list views\n"
msgstr "  \\dv[S+] [模式]         列出视图\n"

#: help.c:268
#, c-format
msgid "  \\dx[+]  [PATTERN]      list extensions\n"
msgstr "  \\dx[+]  [模式]         列出扩展\n"

#: help.c:269
msgid "  \\dX     [PATTERN]      list extended statistics\n"
msgstr "  \\dX     [PATTERN]      列出扩展统计信息\n"

#: help.c:270
msgid "  \\dy[+]  [PATTERN]      list event triggers\n"
msgstr "  \\dy[+]  [PATTERN]      列出所有事件触发器\n"

#: help.c:271
#, c-format
msgid "  \\l[+]   [PATTERN]      list databases\n"
msgstr "  \\l[+]   [模式]         列出所有数据库\n"

#: help.c:272
#, c-format
msgid "  \\sf[+]  FUNCNAME       show a function's definition\n"
msgstr "  \\sf[+]  FUNCNAME       显示一个函数的定义\n"

#: help.c:273
#, c-format
msgid "  \\sv[+]  VIEWNAME       show a view's definition\n"
msgstr "  \\sv[+]  VIEWNAME       显示一个视图的定义\n"

#: help.c:274
#, c-format
msgid "  \\z      [PATTERN]      same as \\dp\n"
msgstr "  \\z      [模式]         和\\dp的功能相同\n"

#: help.c:277
#, c-format
msgid "Formatting\n"
msgstr "格式化\n"

#: help.c:278
#, c-format
msgid "  \\a                     toggle between unaligned and aligned output mode\n"
msgstr "  \\a                     在非对齐模式和对齐模式之间切换\n"

#: help.c:279
#, c-format
msgid "  \\C [STRING]            set table title, or unset if none\n"
msgstr "  \\C [字符串]            设置表的标题,或如果没有的标题就取消\n"

#: help.c:280
#, c-format
msgid "  \\f [STRING]            show or set field separator for unaligned query output\n"
msgstr "  \\f [字符串]            显示或设定非对齐模式查询输出的字段分隔符\n"

#: help.c:281
#, c-format
msgid "  \\H                     toggle HTML output mode (currently %s)\n"
msgstr "  \\H                     切换HTML输出模式 (目前是 %s)\n"

#: help.c:283
#, c-format
msgid ""
"  \\pset [NAME [VALUE]]   set table output option\n"
"                         (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n"
"                         fieldsep_zero|footer|format|linestyle|null|\n"
"                         numericlocale|pager|pager_min_lines|recordsep|\n"
"                         recordsep_zero|tableattr|title|tuples_only|\n"
"                         unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n"
"                         unicode_header_linestyle)\n"
msgstr ""
"  \\pset [NAME [VALUE]]   设置表输出选项\n"
"                         (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n"
"                         fieldsep_zero|footer|format|linestyle|null|\n"
"                         numericlocale|pager|pager_min_lines|recordsep|\n"
"                         recordsep_zero|tableattr|title|tuples_only|\n"
"                         unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n"
"                         unicode_header_linestyle\n"

#: help.c:290
#, c-format
msgid "  \\t [on|off]            show only rows (currently %s)\n"
msgstr "  \\t [开|关]             只显示记录 (目前是%s)\n"

#: help.c:292
#, c-format
msgid "  \\T [STRING]            set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n"
msgstr "  \\T [字符串]            设置HTML <表格>标签属性, 或者如果没有的话取消设置\n"

#: help.c:293
#, c-format
msgid "  \\x [on|off|auto]       toggle expanded output (currently %s)\n"
msgstr "  \\x [on|off|auto]       切换扩展输出模式(目前是 %s)\n"

#: help.c:297
#, c-format
msgid "Connection\n"
msgstr "连接\n"

#: help.c:299
#, c-format
msgid ""
"  \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
"                         connect to new database (currently \"%s\")\n"
msgstr ""
"  \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
"                         连接到新数据库(当前是\"%s\")\n"

#: help.c:303
#, c-format
msgid ""
"  \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
"                         connect to new database (currently no connection)\n"
msgstr ""
"  \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
"                         连接到新数据库(当前无连接)\n"

#: help.c:305
#, c-format
msgid "  \\conninfo              display information about current connection\n"
msgstr "  \\conninfo              显示当前连接的相关信息\n"

#: help.c:306
#, c-format
msgid "  \\encoding [ENCODING]   show or set client encoding\n"
msgstr "  \\encoding [编码名称]   显示或设定客户端编码\n"

#: help.c:307
#, c-format
msgid "  \\password [USERNAME]   securely change the password for a user\n"
msgstr "  \\password [USERNAME]   安全地为用户更改口令\n"

#: help.c:310
#, c-format
msgid "Operating System\n"
msgstr "操作系统\n"

#: help.c:311
#, c-format
msgid "  \\cd [DIR]              change the current working directory\n"
msgstr "  \\cd [目录]             更改目前的工作目录\n"

#: help.c:312
#, c-format
msgid "  \\setenv NAME [VALUE]   set or unset environment variable\n"
msgstr "  \\setenv NAME [VALUE]   设置或清空环境变量\n"

#: help.c:313
#, c-format
msgid "  \\timing [on|off]       toggle timing of commands (currently %s)\n"
msgstr "  \\timing [开|关]        切换命令计时开关 (目前是%s)\n"

#: help.c:315
#, c-format
msgid "  \\! [COMMAND]           execute command in shell or start interactive shell\n"
msgstr "  \\! [命令]              在 shell中执行命令或启动一个交互式shell\n"

#: help.c:318
#, c-format
msgid "Variables\n"
msgstr "变量\n"

#: help.c:319
#, c-format
msgid "  \\prompt [TEXT] NAME    prompt user to set internal variable\n"
msgstr "  \\prompt [文本] 名称    提示用户设定内部变量\n"

#: help.c:320
#, c-format
msgid "  \\set [NAME [VALUE]]    set internal variable, or list all if no parameters\n"
msgstr "  \\set [名称 [值数]]     设定内部变量,若无参数则列出全部变量\n"

#: help.c:321
#, c-format
msgid "  \\unset NAME            unset (delete) internal variable\n"
msgstr "  \\unset 名称            清空(删除)内部变量\n"

#: help.c:324
#, c-format
msgid "Large Objects\n"
msgstr "大对象\n"

#: help.c:325
#, c-format
msgid ""
"  \\lo_export LOBOID FILE\n"
"  \\lo_import FILE [COMMENT]\n"
"  \\lo_list\n"
"  \\lo_unlink LOBOID      large object operations\n"
msgstr ""
"  \\lo_export LOBOID 文件\n"
"  \\lo_import 文件 [注释]\n"
"  \\lo_list\n"
"  \\lo_unlink LOBOID      大对象运算\n"

#: help.c:352
#, c-format
msgid ""
"List of specially treated variables\n"
"\n"
msgstr ""
"特殊对待的变量的列表\n"
"\n"

#: help.c:354
#, c-format
msgid "psql variables:\n"
msgstr "psql变量:\n"

#: help.c:356
#, c-format
msgid ""
"  psql --set=NAME=VALUE\n"
"  or \\set NAME VALUE inside psql\n"
"\n"
msgstr ""
"  psql --set=NAME=VALUE\n"
"  或者在 psql 中的 \\set NAME VALUE\n"
"\n"

#: help.c:358
#, c-format
msgid ""
"  AUTOCOMMIT\n"
"    if set, successful SQL commands are automatically committed\n"
msgstr ""
"  AUTOCOMMIT\n"
"    如果被设置,成功的SQL命令将会被自动提交\n"

#: help.c:360
#, c-format
msgid ""
"  COMP_KEYWORD_CASE\n"
"    determines the case used to complete SQL key words\n"
"    [lower, upper, preserve-lower, preserve-upper]\n"
msgstr ""
"  COMP_KEYWORD_CASE\n"
"    决定用于完成 SQL 关键词的大小写\n"
"    [lower, upper, preserve-lower, preserve-upper]\n"

#: help.c:363
#, c-format
msgid ""
"  DBNAME\n"
"    the currently connected database name\n"
msgstr ""
"  DBNAME\n"
"    当前已连接的数据库名\n"

#: help.c:365
#, c-format
msgid ""
"  ECHO\n"
"    controls what input is written to standard output\n"
"    [all, errors, none, queries]\n"
msgstr ""
"  ECHO\n"
"    控制哪些输入被写入到标准输出\n"
"    [all, errors, none, queries]\n"

#: help.c:368
#, c-format
msgid ""
"  ECHO_HIDDEN\n"
"    if set, display internal queries executed by backslash commands;\n"
"    if set to \"noexec\", just show them without execution\n"
msgstr ""
"  ECHO_HIDDEN\n"
"    如果被设置,显示反斜线命令执行的内部命令;\n"
"    如果被设置为 \"noexec\",只显示但不执行\n"

#: help.c:371
#, c-format
msgid ""
"  ENCODING\n"
"    current client character set encoding\n"
msgstr ""
"  ENCODING\n"
"    当前的客户端字符集编码\n"

#: help.c:373
#, c-format
msgid ""
"  ERROR\n"
"    true if last query failed, else false\n"
msgstr ""
"  错误\n"
"    如果上次查询失败,则为true,否则为false\n"

#: help.c:375
#, c-format
msgid ""
"  FETCH_COUNT\n"
"    the number of result rows to fetch and display at a time (0 = unlimited)\n"
msgstr ""
"  FETCH_COUNT\n"
"    一次取得并显示的结果行的数量 (0=无限)\n"

#: help.c:377
#, c-format
msgid ""
"  HIDE_TABLEAM\n"
"    if set, table access methods are not displayed\n"
msgstr ""
"  HIDE_TABLEAM\n"
"    如果设置,则不显示表访问方法\n"

#: help.c:379
msgid ""
"  HIDE_TOAST_COMPRESSION\n"
"    if set, compression methods are not displayed\n"
msgstr ""
"  HIDE_TOAST_COMPRESSION\n"
"    如果设置,不显示压缩方法\n"

#: help.c:381
#, c-format
msgid ""
"  HISTCONTROL\n"
"    controls command history [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n"
msgstr ""
"  HISTCONTROL\n"
"    控制命令历史 [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n"

#: help.c:383
#, c-format
msgid ""
"  HISTFILE\n"
"    file name used to store the command history\n"
msgstr ""
"  HISTFILE\n"
"    用来存储命令历史的文件名\n"

#: help.c:385
#, c-format
msgid ""
"  HISTSIZE\n"
"    maximum number of commands to store in the command history\n"
msgstr ""
"  HISTSIZE\n"
"    保存在命令历史中的最大命令数\n"

#: help.c:387
#, c-format
msgid ""
"  HOST\n"
"    the currently connected database server host\n"
msgstr ""
"  HOST\n"
"    当前连接的数据库服务器主机\n"

#: help.c:389
#, c-format
msgid ""
"  IGNOREEOF\n"
"    number of EOFs needed to terminate an interactive session\n"
msgstr ""
"  IGNOREEOF\n"
"    终止交互式会话所需的EOF数\n"

#: help.c:391
#, c-format
msgid ""
"  LASTOID\n"
"    value of the last affected OID\n"
msgstr ""
"  LASTOID\n"
"    最后一个受影响的 OID 的值\n"

#: help.c:393
#, c-format
msgid ""
"  LAST_ERROR_MESSAGE\n"
"  LAST_ERROR_SQLSTATE\n"
"    message and SQLSTATE of last error, or empty string and \"00000\" if none\n"
msgstr ""
"  LAST_ERROR_MESSAGE\n"
"  LAST_ERROR_SQLSTATE\n"
"    最后一个错误的消息和SQL状态,如果没有,则为空字符串和\"00000\"\n"

#: help.c:396
#, c-format
msgid ""
"  ON_ERROR_ROLLBACK\n"
"    if set, an error doesn't stop a transaction (uses implicit savepoints)\n"
msgstr ""
"  ON_ERROR_ROLLBACK\n"
"    如果被设置,则错误不会停止一个事务(使用隐式保存点)\n"

#: help.c:398
#, c-format
msgid ""
"  ON_ERROR_STOP\n"
"    stop batch execution after error\n"
msgstr ""
"  ON_ERROR_STOP\n"
"    发生错误后停止批量执行\n"

#: help.c:400
#, c-format
msgid ""
"  PORT\n"
"    server port of the current connection\n"
msgstr ""
"  PORT\n"
"    当前连接的服务器端口\n"

#: help.c:402
#, c-format
msgid ""
"  PROMPT1\n"
"    specifies the standard psql prompt\n"
msgstr ""
"  PROMPT1\n"
"    指定标准的 psql 提示符\n"

#: help.c:404
#, c-format
msgid ""
"  PROMPT2\n"
"    specifies the prompt used when a statement continues from a previous line\n"
msgstr ""
"  PROMPT2\n"
"    指定在语句跨行时使用的提示符\n"

#: help.c:406
#, c-format
msgid ""
"  PROMPT3\n"
"    specifies the prompt used during COPY ... FROM STDIN\n"
msgstr ""
"  PROMPT3\n"
"    指定 COPY ... FROM STDIN 期间使用的提示符\n"

#: help.c:408
#, c-format
msgid ""
"  QUIET\n"
"    run quietly (same as -q option)\n"
msgstr ""
"  QUIET\n"
"    静默地运行(和-q选项相同)\n"

#: help.c:410
#, c-format
msgid ""
"  ROW_COUNT\n"
"    number of rows returned or affected by last query, or 0\n"
msgstr ""
"  ROW_COUNT\n"
"    上一个查询返回或影响的行数,或0\n"

#: help.c:412
#, c-format
msgid ""
"  SERVER_VERSION_NAME\n"
"  SERVER_VERSION_NUM\n"
"    server's version (in short string or numeric format)\n"
msgstr ""
"  SERVER_VERSION_NAME\n"
"  SERVER_VERSION_NUM\n"
"    服务器版本(短字符串或数字格式)\n"

#: help.c:415
#, c-format
msgid ""
"  SHOW_CONTEXT\n"
"    controls display of message context fields [never, errors, always]\n"
msgstr ""
"  SHOW_CONTEXT\n"
"    控制消息上下文域的显示 [never, errors, always]\n"

#: help.c:417
#, c-format
msgid ""
"  SINGLELINE\n"
"    if set, end of line terminates SQL commands (same as -S option)\n"
msgstr ""
"  SINGLELINE\n"
"    设置的话,行尾会终止SQL命令模式(与-S选项相同)\n"

#: help.c:419
#, c-format
msgid ""
"  SINGLESTEP\n"
"    single-step mode (same as -s option)\n"
msgstr ""
"  SINGLESTEP\n"
"    单步模式(与-s选项相同)\n"

#: help.c:421
#, c-format
msgid ""
"  SQLSTATE\n"
"    SQLSTATE of last query, or \"00000\" if no error\n"
msgstr ""
"  SQLSTATE\n"
"    上次查询的SQL状态,如果没有错误,则为\"00000\"\n"

#: help.c:423
#, c-format
msgid ""
"  USER\n"
"    the currently connected database user\n"
msgstr ""
"  USER\n"
"    当前连接上的数据库用户\n"

#: help.c:425
#, c-format
msgid ""
"  VERBOSITY\n"
"    controls verbosity of error reports [default, verbose, terse, sqlstate]\n"
msgstr ""
"  VERBOSITY\n"
"    控制错误报告的冗长程度 [default, verbose, terse, sqlstate]\n"

#: help.c:427
#, c-format
msgid ""
"  VERSION\n"
"  VERSION_NAME\n"
"  VERSION_NUM\n"
"    psql's version (in verbose string, short string, or numeric format)\n"
msgstr ""
"  VERSION\n"
"  VERSION_NAME\n"
"  VERSION_NUM\n"
"    psql版本(详细字符串、短字符串或数字格式)\n"

#: help.c:432
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Display settings:\n"
msgstr ""
"\n"
"显示设置:\n"

#: help.c:434
#, c-format
msgid ""
"  psql --pset=NAME[=VALUE]\n"
"  or \\pset NAME [VALUE] inside psql\n"
"\n"
msgstr ""
"  psql --pset=NAME[=VALUE]\n"
"  或者 psql 中的 \\pset NAME [VALUE]\n"
"\n"

#: help.c:436
#, c-format
msgid ""
"  border\n"
"    border style (number)\n"
msgstr ""
"  border\n"
"    边界样式(数字)\n"

#: help.c:438
#, c-format
msgid ""
"  columns\n"
"    target width for the wrapped format\n"
msgstr ""
"  columns\n"
"    用于回卷格式的目标宽度\n"

#: help.c:440
#, c-format
msgid ""
"  expanded (or x)\n"
"    expanded output [on, off, auto]\n"
msgstr ""
"  expanded (or x)\n"
"    扩展输出 [on, off, auto]\n"

#: help.c:442
#, c-format
msgid ""
"  fieldsep\n"
"    field separator for unaligned output (default \"%s\")\n"
msgstr ""
"  fieldsep\n"
"    用于非对齐输出的域分隔符(默认是 \"%s\")\n"

#: help.c:445
#, c-format
msgid ""
"  fieldsep_zero\n"
"    set field separator for unaligned output to a zero byte\n"
msgstr ""
"  fieldsep_zero\n"
"    将用于非对齐模式中的域分隔符设置为零字节\n"

#: help.c:447
#, c-format
msgid ""
"  footer\n"
"    enable or disable display of the table footer [on, off]\n"
msgstr ""
"  footer\n"
"    启用或禁用表格页脚的显示 [on, off]\n"

#: help.c:449
#, c-format
msgid ""
"  format\n"
"    set output format [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n"
msgstr ""
"  format\n"
"    设置输出格式 [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n"

#: help.c:451
#, c-format
msgid ""
"  linestyle\n"
"    set the border line drawing style [ascii, old-ascii, unicode]\n"
msgstr ""
"  linestyle\n"
"    设置边界线绘制风格 [ascii, old-ascii, unicode]\n"

#: help.c:453
#, c-format
msgid ""
"  null\n"
"    set the string to be printed in place of a null value\n"
msgstr ""
"  null\n"
"    设置代替空值被打印的字符串\n"

#: help.c:455
#, c-format
msgid ""
"  numericlocale\n"
"    enable display of a locale-specific character to separate groups of digits\n"
msgstr ""
"  numericlocale\n"
"    允许显示特定于区域设置的字符以分隔数字组\n"

#: help.c:457
#, c-format
msgid ""
"  pager\n"
"    control when an external pager is used [yes, no, always]\n"
msgstr ""
"  pager\n"
"    控制何时使用一个外部分页器 [yes, no, always]\n"

#: help.c:459
#, c-format
msgid ""
"  recordsep\n"
"    record (line) separator for unaligned output\n"
msgstr ""
"  recordsep\n"
"    用于非对齐输出中的记录(行)分隔符\n"

#: help.c:461
#, c-format
msgid ""
"  recordsep_zero\n"
"    set record separator for unaligned output to a zero byte\n"
msgstr ""
"  recordsep_zero\n"
"    将用于非对齐输出中的记录分隔符设置为零字节\n"

#: help.c:463
#, c-format
msgid ""
"  tableattr (or T)\n"
"    specify attributes for table tag in html format, or proportional\n"
"    column widths for left-aligned data types in latex-longtable format\n"
msgstr ""
"  tableattr (或者 T)\n"
"    指定 html 格式中表标签的属性\n"
"    或者 latex-longtable 格式中左对齐数据类型的比例列宽\n"

#: help.c:466
#, c-format
msgid ""
"  title\n"
"    set the table title for subsequently printed tables\n"
msgstr ""
"  title\n"
"    为任何后续被打印的表设置表标题\n"

#: help.c:468
#, c-format
msgid ""
"  tuples_only\n"
"    if set, only actual table data is shown\n"
msgstr ""
"  tuples_only\n"
"    如果被设置,只有真实的表数据会被显示\n"

#: help.c:470
#, c-format
msgid ""
"  unicode_border_linestyle\n"
"  unicode_column_linestyle\n"
"  unicode_header_linestyle\n"
"    set the style of Unicode line drawing [single, double]\n"
msgstr ""
"  unicode_border_linestyle\n"
"  unicode_column_linestyle\n"
"  unicode_header_linestyle\n"
"    设置 Unicode 线绘制的风格 [single, double]\n"

#: help.c:475
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Environment variables:\n"
msgstr ""
"\n"
"环境变量:\n"

#: help.c:479
#, c-format
msgid ""
"  NAME=VALUE [NAME=VALUE] psql ...\n"
"  or \\setenv NAME [VALUE] inside psql\n"
"\n"
msgstr ""
"  NAME=VALUE [NAME=VALUE] psql ...\n"
"  或者 psql 中的 \\setenv NAME [VALUE]\n"
"\n"

#: help.c:481
#, c-format
msgid ""
"  set NAME=VALUE\n"
"  psql ...\n"
"  or \\setenv NAME [VALUE] inside psql\n"
"\n"
msgstr ""
"  set NAME=VALUE\n"
"  psql ...\n"
"  或者 psql 中的 \\setenv NAME [VALUE]\n"
"\n"

#: help.c:484
#, c-format
msgid ""
"  COLUMNS\n"
"    number of columns for wrapped format\n"
msgstr ""
"  COLUMNS\n"
"    回卷格式的列数\n"

#: help.c:486
#, c-format
msgid ""
"  PGAPPNAME\n"
"    same as the application_name connection parameter\n"
msgstr ""
"  PGAPPNAME\n"
"    和application_name连接参数相同\n"

#: help.c:488
#, c-format
msgid ""
"  PGDATABASE\n"
"    same as the dbname connection parameter\n"
msgstr ""
"  PGDATABASE\n"
"    和dbname连接参数相同\n"

#: help.c:490
#, c-format
msgid ""
"  PGHOST\n"
"    same as the host connection parameter\n"
msgstr ""
"  PGHOST\n"
"    与主机连接参数相同\n"

#: help.c:492
#, c-format
msgid ""
"  PGPASSFILE\n"
"    password file name\n"
msgstr ""
"  PGPASSFILE\n"
"    口令文件名\n"

#: help.c:494
#, c-format
msgid ""
"  PGPASSWORD\n"
"    connection password (not recommended)\n"
msgstr ""
"  PGPASSWORD\n"
"    连接口令(不推荐)\n"

#: help.c:496
#, c-format
msgid ""
"  PGPORT\n"
"    same as the port connection parameter\n"
msgstr ""
"  PGPORT\n"
"    与端口连接参数相同\n"

#: help.c:498
#, c-format
msgid ""
"  PGUSER\n"
"    same as the user connection parameter\n"
msgstr ""
"  PGUSER\n"
"    与用户连接参数相同\n"

#: help.c:500
#, c-format
msgid ""
"  PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n"
"    editor used by the \\e, \\ef, and \\ev commands\n"
msgstr ""
"  PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n"
"    \\e, \\ef, 和 \\ev 命令使用的编辑器\n"

#: help.c:502
#, c-format
msgid ""
"  PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n"
"    how to specify a line number when invoking the editor\n"
msgstr ""
"  PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n"
"    调用编辑器时如何指定一个行号\n"

#: help.c:504
#, c-format
msgid ""
"  PSQL_HISTORY\n"
"    alternative location for the command history file\n"
msgstr ""
"  PSQL_HISTORY\n"
"    命令历史文件的可选位置\n"

#: help.c:506
#, c-format
msgid ""
"  PSQL_PAGER, PAGER\n"
"    name of external pager program\n"
msgstr ""
"  PSQL_PAGER, PAGER\n"
"    外部分页程序的名称\n"

#: help.c:508
#, c-format
msgid ""
"  PSQLRC\n"
"    alternative location for the user's .psqlrc file\n"
msgstr ""
"  PSQLRC\n"
"    用户的.psqlrc文件的可选位置\n"

#: help.c:510
#, c-format
msgid ""
"  SHELL\n"
"    shell used by the \\! command\n"
msgstr ""
"  SHELL\n"
"    \\! 命令使用的shell\n"

#: help.c:512
#, c-format
msgid ""
"  TMPDIR\n"
"    directory for temporary files\n"
msgstr ""
"  TMPDIR\n"
"    临时文件的目录\n"

#: help.c:557
msgid "Available help:\n"
msgstr "可用的说明:\n"

#: help.c:652
#, c-format
msgid ""
"Command:     %s\n"
"Description: %s\n"
"Syntax:\n"
"%s\n"
"\n"
"URL: %s\n"
"\n"
msgstr ""
"命令:       %s\n"
"描述:       %s\n"
"语法:\n"
"%s\n"
"\n"
"URL: %s\n"
"\n"

#: help.c:675
#, c-format
msgid ""
"No help available for \"%s\".\n"
"Try \\h with no arguments to see available help.\n"
msgstr ""
"没有 \"%s\" 的帮助说明.\n"
"请尝试用不带参数的 \\h 来看一下是否有可使用的帮助信息.\n"

#: input.c:217
#, c-format
msgid "could not read from input file: %m"
msgstr "无法从输入档案读取:%m"

#: input.c:471 input.c:509
#, c-format
msgid "could not save history to file \"%s\": %m"
msgstr "无法将历史记录储存到 \"%s\":%m"

#: input.c:528
#, c-format
msgid "history is not supported by this installation"
msgstr "这个安装不支援命令记录"

#: large_obj.c:65
#, c-format
msgid "%s: not connected to a database"
msgstr "%s:尚未与数据库连接"

#: large_obj.c:84
#, c-format
msgid "%s: current transaction is aborted"
msgstr "%s:目前的事务被中止"

#: large_obj.c:87
#, c-format
msgid "%s: unknown transaction status"
msgstr "%s:不明事务状态"

#: large_obj.c:288 large_obj.c:299
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: large_obj.c:309
msgid "Large objects"
msgstr "大型对象"

#: mainloop.c:136
#, c-format
msgid "\\if: escaped"
msgstr "\\if: 逃脱"

#: mainloop.c:195
#, c-format
msgid "Use \"\\q\" to leave %s.\n"
msgstr "使用 \"\\q\" 离开 %s.\n"

#: mainloop.c:217
msgid ""
"The input is a PostgreSQL custom-format dump.\n"
"Use the pg_restore command-line client to restore this dump to a database.\n"
msgstr ""
"该输入是一个PostgreSQL自定义格式的转储.\n"
"请使用pg_restore命令行客户端来将这个转储恢复到数据库.\n"

#: mainloop.c:298
msgid "Use \\? for help or press control-C to clear the input buffer."
msgstr "使用\\?获得帮助或按control-C清除输入缓冲区."

#: mainloop.c:300
msgid "Use \\? for help."
msgstr "使用\\?获取帮助."

#: mainloop.c:304
msgid "You are using psql, the command-line interface to PostgreSQL."
msgstr "您正在使用psql, 这是一种用于访问PostgreSQL的命令行界面."

#: mainloop.c:305
#, c-format
msgid ""
"Type:  \\copyright for distribution terms\n"
"       \\h for help with SQL commands\n"
"       \\? for help with psql commands\n"
"       \\g or terminate with semicolon to execute query\n"
"       \\q to quit\n"
msgstr ""
"键入: \\copyright 显示发行条款\n"
"       \\h 显示 SQL 命令的说明\n"
"       \\? 显示 pgsql 命令的说明\n"
"       \\g 或者以分号(;)结尾以执行查询\n"
"       \\q 退出\n"

#: mainloop.c:329
msgid "Use \\q to quit."
msgstr "使用\\q 退出."

#: mainloop.c:332 mainloop.c:356
msgid "Use control-D to quit."
msgstr "使用control-D退出."

#: mainloop.c:334 mainloop.c:358
msgid "Use control-C to quit."
msgstr "使用control-C退出."

#: mainloop.c:465 mainloop.c:613
#, c-format
msgid "query ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block"
msgstr "查询被忽略;使用\\endif或Ctrl-C退出当前\\if块"

#: mainloop.c:631
#, c-format
msgid "reached EOF without finding closing \\endif(s)"
msgstr "已到达EOF,但未找到结束符\\endif"

#: psqlscanslash.l:638
#, c-format
msgid "unterminated quoted string"
msgstr "未结束的引用字符串"

#: psqlscanslash.l:811
#, c-format
msgid "%s: out of memory"
msgstr "%s: 内存不足"

#: sql_help.c:35 sql_help.c:38 sql_help.c:41 sql_help.c:65 sql_help.c:66
#: sql_help.c:68 sql_help.c:70 sql_help.c:81 sql_help.c:83 sql_help.c:85
#: sql_help.c:111 sql_help.c:117 sql_help.c:119 sql_help.c:121 sql_help.c:123
#: sql_help.c:126 sql_help.c:128 sql_help.c:130 sql_help.c:235 sql_help.c:237
#: sql_help.c:238 sql_help.c:240 sql_help.c:242 sql_help.c:245 sql_help.c:247
#: sql_help.c:249 sql_help.c:251 sql_help.c:263 sql_help.c:264 sql_help.c:265
#: sql_help.c:267 sql_help.c:316 sql_help.c:318 sql_help.c:320 sql_help.c:322
#: sql_help.c:391 sql_help.c:396 sql_help.c:398 sql_help.c:440 sql_help.c:442
#: sql_help.c:445 sql_help.c:447 sql_help.c:516 sql_help.c:521 sql_help.c:526
#: sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:590 sql_help.c:592 sql_help.c:594
#: sql_help.c:596 sql_help.c:598 sql_help.c:601 sql_help.c:603 sql_help.c:606
#: sql_help.c:617 sql_help.c:619 sql_help.c:661 sql_help.c:663 sql_help.c:665
#: sql_help.c:668 sql_help.c:670 sql_help.c:672 sql_help.c:707 sql_help.c:711
#: sql_help.c:715 sql_help.c:734 sql_help.c:737 sql_help.c:740 sql_help.c:769
#: sql_help.c:781 sql_help.c:789 sql_help.c:792 sql_help.c:795 sql_help.c:810
#: sql_help.c:813 sql_help.c:842 sql_help.c:847 sql_help.c:852 sql_help.c:857
#: sql_help.c:862 sql_help.c:884 sql_help.c:886 sql_help.c:888 sql_help.c:890
#: sql_help.c:893 sql_help.c:895 sql_help.c:937 sql_help.c:982 sql_help.c:987
#: sql_help.c:992 sql_help.c:997 sql_help.c:1002 sql_help.c:1021
#: sql_help.c:1032 sql_help.c:1034 sql_help.c:1053 sql_help.c:1063
#: sql_help.c:1065 sql_help.c:1067 sql_help.c:1079 sql_help.c:1083
#: sql_help.c:1085 sql_help.c:1097 sql_help.c:1099 sql_help.c:1101
#: sql_help.c:1103 sql_help.c:1121 sql_help.c:1123 sql_help.c:1127
#: sql_help.c:1131 sql_help.c:1135 sql_help.c:1138 sql_help.c:1139
#: sql_help.c:1140 sql_help.c:1143 sql_help.c:1145 sql_help.c:1280
#: sql_help.c:1282 sql_help.c:1285 sql_help.c:1288 sql_help.c:1290
#: sql_help.c:1292 sql_help.c:1295 sql_help.c:1298 sql_help.c:1411
#: sql_help.c:1413 sql_help.c:1415 sql_help.c:1418 sql_help.c:1439
#: sql_help.c:1442 sql_help.c:1445 sql_help.c:1448 sql_help.c:1452
#: sql_help.c:1454 sql_help.c:1456 sql_help.c:1458 sql_help.c:1472
#: sql_help.c:1475 sql_help.c:1477 sql_help.c:1479 sql_help.c:1489
#: sql_help.c:1491 sql_help.c:1501 sql_help.c:1503 sql_help.c:1513
#: sql_help.c:1516 sql_help.c:1539 sql_help.c:1541 sql_help.c:1543
#: sql_help.c:1545 sql_help.c:1548 sql_help.c:1550 sql_help.c:1553
#: sql_help.c:1556 sql_help.c:1607 sql_help.c:1650 sql_help.c:1653
#: sql_help.c:1655 sql_help.c:1657 sql_help.c:1660 sql_help.c:1662
#: sql_help.c:1664 sql_help.c:1667 sql_help.c:1717 sql_help.c:1733
#: sql_help.c:1964 sql_help.c:2033 sql_help.c:2052 sql_help.c:2065
#: sql_help.c:2122 sql_help.c:2129 sql_help.c:2139 sql_help.c:2160
#: sql_help.c:2186 sql_help.c:2204 sql_help.c:2231 sql_help.c:2328
#: sql_help.c:2374 sql_help.c:2398 sql_help.c:2421 sql_help.c:2425
#: sql_help.c:2459 sql_help.c:2479 sql_help.c:2501 sql_help.c:2515
#: sql_help.c:2536 sql_help.c:2560 sql_help.c:2590 sql_help.c:2615
#: sql_help.c:2662 sql_help.c:2950 sql_help.c:2963 sql_help.c:2980
#: sql_help.c:2996 sql_help.c:3036 sql_help.c:3090 sql_help.c:3094
#: sql_help.c:3096 sql_help.c:3103 sql_help.c:3122 sql_help.c:3149
#: sql_help.c:3184 sql_help.c:3196 sql_help.c:3205 sql_help.c:3249
#: sql_help.c:3263 sql_help.c:3291 sql_help.c:3299 sql_help.c:3311
#: sql_help.c:3321 sql_help.c:3329 sql_help.c:3337 sql_help.c:3345
#: sql_help.c:3353 sql_help.c:3362 sql_help.c:3373 sql_help.c:3381
#: sql_help.c:3389 sql_help.c:3397 sql_help.c:3405 sql_help.c:3415
#: sql_help.c:3424 sql_help.c:3433 sql_help.c:3441 sql_help.c:3451
#: sql_help.c:3462 sql_help.c:3470 sql_help.c:3479 sql_help.c:3490
#: sql_help.c:3499 sql_help.c:3507 sql_help.c:3515 sql_help.c:3523
#: sql_help.c:3531 sql_help.c:3539 sql_help.c:3547 sql_help.c:3555
#: sql_help.c:3563 sql_help.c:3571 sql_help.c:3579 sql_help.c:3596
#: sql_help.c:3605 sql_help.c:3613 sql_help.c:3630 sql_help.c:3645
#: sql_help.c:3947 sql_help.c:3998 sql_help.c:4027 sql_help.c:4042
#: sql_help.c:4527 sql_help.c:4575 sql_help.c:4726
msgid "name"
msgstr "名称"

#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:327 sql_help.c:1814
#: sql_help.c:3264 sql_help.c:4303
msgid "aggregate_signature"
msgstr "aggregate_signature"

#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:118 sql_help.c:250
#: sql_help.c:268 sql_help.c:399 sql_help.c:446 sql_help.c:525 sql_help.c:573
#: sql_help.c:591 sql_help.c:618 sql_help.c:669 sql_help.c:736 sql_help.c:791
#: sql_help.c:812 sql_help.c:851 sql_help.c:896 sql_help.c:938 sql_help.c:991
#: sql_help.c:1023 sql_help.c:1033 sql_help.c:1066 sql_help.c:1086
#: sql_help.c:1100 sql_help.c:1146 sql_help.c:1289 sql_help.c:1412
#: sql_help.c:1455 sql_help.c:1476 sql_help.c:1490 sql_help.c:1502
#: sql_help.c:1515 sql_help.c:1542 sql_help.c:1608 sql_help.c:1661
msgid "new_name"
msgstr "新的名称"

#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:120 sql_help.c:248
#: sql_help.c:266 sql_help.c:397 sql_help.c:482 sql_help.c:530 sql_help.c:620
#: sql_help.c:629 sql_help.c:690 sql_help.c:710 sql_help.c:739 sql_help.c:794
#: sql_help.c:856 sql_help.c:894 sql_help.c:996 sql_help.c:1035 sql_help.c:1064
#: sql_help.c:1084 sql_help.c:1098 sql_help.c:1144 sql_help.c:1352
#: sql_help.c:1414 sql_help.c:1457 sql_help.c:1478 sql_help.c:1540
#: sql_help.c:1656 sql_help.c:2936
msgid "new_owner"
msgstr "新的属主"

#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:252 sql_help.c:319
#: sql_help.c:448 sql_help.c:535 sql_help.c:671 sql_help.c:714 sql_help.c:742
#: sql_help.c:797 sql_help.c:861 sql_help.c:1001 sql_help.c:1068
#: sql_help.c:1102 sql_help.c:1291 sql_help.c:1459 sql_help.c:1480
#: sql_help.c:1492 sql_help.c:1504 sql_help.c:1544 sql_help.c:1663
msgid "new_schema"
msgstr "新的模式"

#: sql_help.c:44 sql_help.c:1878 sql_help.c:3265 sql_help.c:4332
msgid "where aggregate_signature is:"
msgstr "其中 aggregate_signature 是:"

#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:337 sql_help.c:350
#: sql_help.c:354 sql_help.c:370 sql_help.c:373 sql_help.c:376 sql_help.c:517
#: sql_help.c:522 sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:843
#: sql_help.c:848 sql_help.c:853 sql_help.c:858 sql_help.c:863 sql_help.c:983
#: sql_help.c:988 sql_help.c:993 sql_help.c:998 sql_help.c:1003 sql_help.c:1832
#: sql_help.c:1849 sql_help.c:1855 sql_help.c:1879 sql_help.c:1882
#: sql_help.c:1885 sql_help.c:2034 sql_help.c:2053 sql_help.c:2056
#: sql_help.c:2329 sql_help.c:2537 sql_help.c:3266 sql_help.c:3269
#: sql_help.c:3272 sql_help.c:3363 sql_help.c:3452 sql_help.c:3480
#: sql_help.c:3825 sql_help.c:4205 sql_help.c:4309 sql_help.c:4316
#: sql_help.c:4322 sql_help.c:4333 sql_help.c:4336 sql_help.c:4339
msgid "argmode"
msgstr "参数模式"

#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:338 sql_help.c:351
#: sql_help.c:355 sql_help.c:371 sql_help.c:374 sql_help.c:377 sql_help.c:518
#: sql_help.c:523 sql_help.c:528 sql_help.c:533 sql_help.c:538 sql_help.c:844
#: sql_help.c:849 sql_help.c:854 sql_help.c:859 sql_help.c:864 sql_help.c:984
#: sql_help.c:989 sql_help.c:994 sql_help.c:999 sql_help.c:1004 sql_help.c:1833
#: sql_help.c:1850 sql_help.c:1856 sql_help.c:1880 sql_help.c:1883
#: sql_help.c:1886 sql_help.c:2035 sql_help.c:2054 sql_help.c:2057
#: sql_help.c:2330 sql_help.c:2538 sql_help.c:3267 sql_help.c:3270
#: sql_help.c:3273 sql_help.c:3364 sql_help.c:3453 sql_help.c:3481
#: sql_help.c:4310 sql_help.c:4317 sql_help.c:4323 sql_help.c:4334
#: sql_help.c:4337 sql_help.c:4340
msgid "argname"
msgstr "参数名称"

#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:339 sql_help.c:352
#: sql_help.c:356 sql_help.c:372 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:519
#: sql_help.c:524 sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:845
#: sql_help.c:850 sql_help.c:855 sql_help.c:860 sql_help.c:865 sql_help.c:985
#: sql_help.c:990 sql_help.c:995 sql_help.c:1000 sql_help.c:1005
#: sql_help.c:1834 sql_help.c:1851 sql_help.c:1857 sql_help.c:1881
#: sql_help.c:1884 sql_help.c:1887 sql_help.c:2331 sql_help.c:2539
#: sql_help.c:3268 sql_help.c:3271 sql_help.c:3274 sql_help.c:3365
#: sql_help.c:3454 sql_help.c:3482 sql_help.c:4311 sql_help.c:4318
#: sql_help.c:4324 sql_help.c:4335 sql_help.c:4338 sql_help.c:4341
msgid "argtype"
msgstr "参数类型"

#: sql_help.c:112 sql_help.c:394 sql_help.c:471 sql_help.c:483 sql_help.c:932
#: sql_help.c:1081 sql_help.c:1473 sql_help.c:1602 sql_help.c:1634
#: sql_help.c:1686 sql_help.c:1749 sql_help.c:1935 sql_help.c:1942
#: sql_help.c:2234 sql_help.c:2276 sql_help.c:2283 sql_help.c:2292
#: sql_help.c:2375 sql_help.c:2591 sql_help.c:2684 sql_help.c:2965
#: sql_help.c:3150 sql_help.c:3172 sql_help.c:3312 sql_help.c:3667
#: sql_help.c:3866 sql_help.c:4041 sql_help.c:4789
msgid "option"
msgstr "选项"

#: sql_help.c:113 sql_help.c:933 sql_help.c:1603 sql_help.c:2376
#: sql_help.c:2592 sql_help.c:3151 sql_help.c:3313
msgid "where option can be:"
msgstr "选项可以是"

#: sql_help.c:114 sql_help.c:2168
msgid "allowconn"
msgstr "allowconn"

#: sql_help.c:115 sql_help.c:934 sql_help.c:1604 sql_help.c:2169
#: sql_help.c:2377 sql_help.c:2593 sql_help.c:3152
msgid "connlimit"
msgstr "连接限制"

#: sql_help.c:116 sql_help.c:2170
msgid "istemplate"
msgstr "istemplate"

#: sql_help.c:122 sql_help.c:608 sql_help.c:674 sql_help.c:1294 sql_help.c:1345
#: sql_help.c:4045
msgid "new_tablespace"
msgstr "新的表空间"

#: sql_help.c:124 sql_help.c:127 sql_help.c:129 sql_help.c:545 sql_help.c:547
#: sql_help.c:548 sql_help.c:868 sql_help.c:870 sql_help.c:871 sql_help.c:941
#: sql_help.c:945 sql_help.c:948 sql_help.c:1010 sql_help.c:1012
#: sql_help.c:1013 sql_help.c:1157 sql_help.c:1160 sql_help.c:1611
#: sql_help.c:1615 sql_help.c:1618 sql_help.c:2341 sql_help.c:2543
#: sql_help.c:4063 sql_help.c:4516
msgid "configuration_parameter"
msgstr "配置参数"

#: sql_help.c:125 sql_help.c:395 sql_help.c:466 sql_help.c:472 sql_help.c:484
#: sql_help.c:546 sql_help.c:600 sql_help.c:680 sql_help.c:688 sql_help.c:869
#: sql_help.c:892 sql_help.c:942 sql_help.c:1011 sql_help.c:1082
#: sql_help.c:1126 sql_help.c:1130 sql_help.c:1134 sql_help.c:1137
#: sql_help.c:1142 sql_help.c:1158 sql_help.c:1159 sql_help.c:1325
#: sql_help.c:1347 sql_help.c:1395 sql_help.c:1417 sql_help.c:1474
#: sql_help.c:1558 sql_help.c:1612 sql_help.c:1635 sql_help.c:2235
#: sql_help.c:2277 sql_help.c:2284 sql_help.c:2293 sql_help.c:2342
#: sql_help.c:2343 sql_help.c:2406 sql_help.c:2409 sql_help.c:2443
#: sql_help.c:2544 sql_help.c:2545 sql_help.c:2563 sql_help.c:2685
#: sql_help.c:2724 sql_help.c:2830 sql_help.c:2843 sql_help.c:2857
#: sql_help.c:2898 sql_help.c:2922 sql_help.c:2939 sql_help.c:2966
#: sql_help.c:3173 sql_help.c:3867 sql_help.c:4517 sql_help.c:4518
msgid "value"
msgstr "值"

#: sql_help.c:197
msgid "target_role"
msgstr "目标角色"

#: sql_help.c:198 sql_help.c:2219 sql_help.c:2640 sql_help.c:2645
#: sql_help.c:3800 sql_help.c:3809 sql_help.c:3828 sql_help.c:3837
#: sql_help.c:4180 sql_help.c:4189 sql_help.c:4208 sql_help.c:4217
msgid "schema_name"
msgstr "模式名称"

#: sql_help.c:199
msgid "abbreviated_grant_or_revoke"
msgstr "简写形式的可授予或回收的权限"

#: sql_help.c:200
msgid "where abbreviated_grant_or_revoke is one of:"
msgstr "简写形式的可授予或回收权限是下列内容之一:"

#: sql_help.c:201 sql_help.c:202 sql_help.c:203 sql_help.c:204 sql_help.c:205
#: sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210
#: sql_help.c:571 sql_help.c:607 sql_help.c:673 sql_help.c:815 sql_help.c:952
#: sql_help.c:1293 sql_help.c:1622 sql_help.c:2380 sql_help.c:2381
#: sql_help.c:2382 sql_help.c:2383 sql_help.c:2384 sql_help.c:2517
#: sql_help.c:2596 sql_help.c:2597 sql_help.c:2598 sql_help.c:2599
#: sql_help.c:2600 sql_help.c:3155 sql_help.c:3156 sql_help.c:3157
#: sql_help.c:3158 sql_help.c:3159 sql_help.c:3846 sql_help.c:3850
#: sql_help.c:4226 sql_help.c:4230 sql_help.c:4537
msgid "role_name"
msgstr "角色名称"

#: sql_help.c:236 sql_help.c:459 sql_help.c:1309 sql_help.c:1311
#: sql_help.c:1362 sql_help.c:1374 sql_help.c:1399 sql_help.c:1652
#: sql_help.c:2189 sql_help.c:2193 sql_help.c:2296 sql_help.c:2301
#: sql_help.c:2402 sql_help.c:2701 sql_help.c:2706 sql_help.c:2708
#: sql_help.c:2825 sql_help.c:2838 sql_help.c:2852 sql_help.c:2861
#: sql_help.c:2873 sql_help.c:2902 sql_help.c:3898 sql_help.c:3913
#: sql_help.c:3915 sql_help.c:4394 sql_help.c:4395 sql_help.c:4404
#: sql_help.c:4446 sql_help.c:4447 sql_help.c:4448 sql_help.c:4449
#: sql_help.c:4450 sql_help.c:4451 sql_help.c:4491 sql_help.c:4492
#: sql_help.c:4497 sql_help.c:4502 sql_help.c:4643 sql_help.c:4644
#: sql_help.c:4653 sql_help.c:4695 sql_help.c:4696 sql_help.c:4697
#: sql_help.c:4698 sql_help.c:4699 sql_help.c:4700 sql_help.c:4754
#: sql_help.c:4756 sql_help.c:4816 sql_help.c:4874 sql_help.c:4875
#: sql_help.c:4884 sql_help.c:4926 sql_help.c:4927 sql_help.c:4928
#: sql_help.c:4929 sql_help.c:4930 sql_help.c:4931
msgid "expression"
msgstr "表达式"

#: sql_help.c:239
msgid "domain_constraint"
msgstr "域_约束"

#: sql_help.c:241 sql_help.c:243 sql_help.c:246 sql_help.c:474 sql_help.c:475
#: sql_help.c:1286 sql_help.c:1333 sql_help.c:1334 sql_help.c:1335
#: sql_help.c:1361 sql_help.c:1373 sql_help.c:1390 sql_help.c:1820
#: sql_help.c:1822 sql_help.c:2192 sql_help.c:2295 sql_help.c:2300
#: sql_help.c:2860 sql_help.c:2872 sql_help.c:3910
msgid "constraint_name"
msgstr "约束名称"

#: sql_help.c:244 sql_help.c:1287
msgid "new_constraint_name"
msgstr "new_constraint_name(新约束名)"

#: sql_help.c:317 sql_help.c:1080
msgid "new_version"
msgstr "新版本"

#: sql_help.c:321 sql_help.c:323
msgid "member_object"
msgstr "member_object"

#: sql_help.c:324
msgid "where member_object is:"
msgstr "member_object的位置:"

#: sql_help.c:325 sql_help.c:330 sql_help.c:331 sql_help.c:332 sql_help.c:333
#: sql_help.c:334 sql_help.c:335 sql_help.c:340 sql_help.c:344 sql_help.c:346
#: sql_help.c:348 sql_help.c:357 sql_help.c:358 sql_help.c:359 sql_help.c:360
#: sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:363 sql_help.c:364 sql_help.c:367
#: sql_help.c:368 sql_help.c:1812 sql_help.c:1817 sql_help.c:1824
#: sql_help.c:1825 sql_help.c:1826 sql_help.c:1827 sql_help.c:1828
#: sql_help.c:1829 sql_help.c:1830 sql_help.c:1835 sql_help.c:1837
#: sql_help.c:1841 sql_help.c:1843 sql_help.c:1847 sql_help.c:1852
#: sql_help.c:1853 sql_help.c:1860 sql_help.c:1861 sql_help.c:1862
#: sql_help.c:1863 sql_help.c:1864 sql_help.c:1865 sql_help.c:1866
#: sql_help.c:1867 sql_help.c:1868 sql_help.c:1869 sql_help.c:1870
#: sql_help.c:1875 sql_help.c:1876 sql_help.c:4299 sql_help.c:4304
#: sql_help.c:4305 sql_help.c:4306 sql_help.c:4307 sql_help.c:4313
#: sql_help.c:4314 sql_help.c:4319 sql_help.c:4320 sql_help.c:4325
#: sql_help.c:4326 sql_help.c:4327 sql_help.c:4328 sql_help.c:4329
#: sql_help.c:4330
msgid "object_name"
msgstr "对象_名称"

#: sql_help.c:326 sql_help.c:1813 sql_help.c:4302
msgid "aggregate_name"
msgstr "aggregate_name"

#: sql_help.c:328 sql_help.c:1815 sql_help.c:2099 sql_help.c:2103
#: sql_help.c:2105 sql_help.c:3282
msgid "source_type"
msgstr "类型指派中的源数据类型"

#: sql_help.c:329 sql_help.c:1816 sql_help.c:2100 sql_help.c:2104
#: sql_help.c:2106 sql_help.c:3283
msgid "target_type"
msgstr "类型指派中的目标数据类型"

#: sql_help.c:336 sql_help.c:779 sql_help.c:1831 sql_help.c:2101
#: sql_help.c:2142 sql_help.c:2207 sql_help.c:2460 sql_help.c:2491
#: sql_help.c:3042 sql_help.c:4204 sql_help.c:4308 sql_help.c:4423
#: sql_help.c:4427 sql_help.c:4431 sql_help.c:4434 sql_help.c:4672
#: sql_help.c:4676 sql_help.c:4680 sql_help.c:4683 sql_help.c:4903
#: sql_help.c:4907 sql_help.c:4911 sql_help.c:4914
msgid "function_name"
msgstr "函数名称"

#: sql_help.c:341 sql_help.c:772 sql_help.c:1838 sql_help.c:2484
msgid "operator_name"
msgstr "操作符名称"

#: sql_help.c:342 sql_help.c:708 sql_help.c:712 sql_help.c:716 sql_help.c:1839
#: sql_help.c:2461 sql_help.c:3406
msgid "left_type"
msgstr "操作符左边操作数的类型"

#: sql_help.c:343 sql_help.c:709 sql_help.c:713 sql_help.c:717 sql_help.c:1840
#: sql_help.c:2462 sql_help.c:3407
msgid "right_type"
msgstr "操作符右边操作数的类型"

#: sql_help.c:345 sql_help.c:347 sql_help.c:735 sql_help.c:738 sql_help.c:741
#: sql_help.c:770 sql_help.c:782 sql_help.c:790 sql_help.c:793 sql_help.c:796
#: sql_help.c:1379 sql_help.c:1842 sql_help.c:1844 sql_help.c:2481
#: sql_help.c:2502 sql_help.c:2878 sql_help.c:3416 sql_help.c:3425
msgid "index_method"
msgstr "访问索引的方法"

#: sql_help.c:349 sql_help.c:1848 sql_help.c:4315
msgid "procedure_name"
msgstr "程序名称 "

#: sql_help.c:353 sql_help.c:1854 sql_help.c:3824 sql_help.c:4321
msgid "routine_name"
msgstr "程序名称"

#: sql_help.c:365 sql_help.c:1351 sql_help.c:1871 sql_help.c:2337
#: sql_help.c:2542 sql_help.c:2833 sql_help.c:3009 sql_help.c:3587
#: sql_help.c:3843 sql_help.c:4223
msgid "type_name"
msgstr "类型名称"

#: sql_help.c:366 sql_help.c:1872 sql_help.c:2336 sql_help.c:2541
#: sql_help.c:3010 sql_help.c:3240 sql_help.c:3588 sql_help.c:3831
#: sql_help.c:4211
msgid "lang_name"
msgstr "语言名称"

#: sql_help.c:369
msgid "and aggregate_signature is:"
msgstr "aggregate_signature指的是:"

#: sql_help.c:392 sql_help.c:1966 sql_help.c:2232
msgid "handler_function"
msgstr "handler_function(处理_函数)"

#: sql_help.c:393 sql_help.c:2233
msgid "validator_function"
msgstr "validator_function(验证_函数)"

#: sql_help.c:441 sql_help.c:520 sql_help.c:662 sql_help.c:846 sql_help.c:986
#: sql_help.c:1281 sql_help.c:1549
msgid "action"
msgstr "操作"

#: sql_help.c:443 sql_help.c:450 sql_help.c:454 sql_help.c:455 sql_help.c:458
#: sql_help.c:460 sql_help.c:461 sql_help.c:462 sql_help.c:464 sql_help.c:467
#: sql_help.c:469 sql_help.c:470 sql_help.c:666 sql_help.c:676 sql_help.c:678
#: sql_help.c:681 sql_help.c:683 sql_help.c:684 sql_help.c:1062 sql_help.c:1283
#: sql_help.c:1301 sql_help.c:1305 sql_help.c:1306 sql_help.c:1310
#: sql_help.c:1312 sql_help.c:1313 sql_help.c:1314 sql_help.c:1315
#: sql_help.c:1317 sql_help.c:1320 sql_help.c:1321 sql_help.c:1323
#: sql_help.c:1326 sql_help.c:1328 sql_help.c:1329 sql_help.c:1375
#: sql_help.c:1377 sql_help.c:1384 sql_help.c:1393 sql_help.c:1398
#: sql_help.c:1651 sql_help.c:1654 sql_help.c:1658 sql_help.c:1694
#: sql_help.c:1819 sql_help.c:1932 sql_help.c:1938 sql_help.c:1951
#: sql_help.c:1952 sql_help.c:1953 sql_help.c:2274 sql_help.c:2287
#: sql_help.c:2334 sql_help.c:2401 sql_help.c:2407 sql_help.c:2440
#: sql_help.c:2670 sql_help.c:2705 sql_help.c:2707 sql_help.c:2815
#: sql_help.c:2824 sql_help.c:2834 sql_help.c:2837 sql_help.c:2847
#: sql_help.c:2851 sql_help.c:2874 sql_help.c:2876 sql_help.c:2883
#: sql_help.c:2896 sql_help.c:2901 sql_help.c:2919 sql_help.c:3045
#: sql_help.c:3185 sql_help.c:3803 sql_help.c:3804 sql_help.c:3897
#: sql_help.c:3912 sql_help.c:3914 sql_help.c:3916 sql_help.c:4183
#: sql_help.c:4184 sql_help.c:4301 sql_help.c:4455 sql_help.c:4461
#: sql_help.c:4463 sql_help.c:4704 sql_help.c:4710 sql_help.c:4712
#: sql_help.c:4753 sql_help.c:4755 sql_help.c:4757 sql_help.c:4804
#: sql_help.c:4935 sql_help.c:4941 sql_help.c:4943
msgid "column_name"
msgstr "列名称"

#: sql_help.c:444 sql_help.c:667 sql_help.c:1284 sql_help.c:1659
msgid "new_column_name"
msgstr "new_column_name(新列名)"

#: sql_help.c:449 sql_help.c:541 sql_help.c:675 sql_help.c:867 sql_help.c:1007
#: sql_help.c:1300 sql_help.c:1559
msgid "where action is one of:"
msgstr "操作可以是下列选项之一"

#: sql_help.c:451 sql_help.c:456 sql_help.c:1054 sql_help.c:1302
#: sql_help.c:1307 sql_help.c:1561 sql_help.c:1565 sql_help.c:2187
#: sql_help.c:2275 sql_help.c:2480 sql_help.c:2663 sql_help.c:2816
#: sql_help.c:3092 sql_help.c:3999
msgid "data_type"
msgstr "数据_类型"

#: sql_help.c:452 sql_help.c:457 sql_help.c:1303 sql_help.c:1308
#: sql_help.c:1562 sql_help.c:1566 sql_help.c:2188 sql_help.c:2278
#: sql_help.c:2403 sql_help.c:2818 sql_help.c:2826 sql_help.c:2839
#: sql_help.c:2853 sql_help.c:3093 sql_help.c:3099 sql_help.c:3907
msgid "collation"
msgstr "校对规则"

#: sql_help.c:453 sql_help.c:1304 sql_help.c:2279 sql_help.c:2288
#: sql_help.c:2819 sql_help.c:2835 sql_help.c:2848
msgid "column_constraint"
msgstr "列约束"

#: sql_help.c:463 sql_help.c:605 sql_help.c:677 sql_help.c:1322 sql_help.c:4801
msgid "integer"
msgstr "整数"

#: sql_help.c:465 sql_help.c:468 sql_help.c:679 sql_help.c:682 sql_help.c:1324
#: sql_help.c:1327
msgid "attribute_option"
msgstr "属性选项"

#: sql_help.c:473 sql_help.c:1331 sql_help.c:2280 sql_help.c:2289
#: sql_help.c:2820 sql_help.c:2836 sql_help.c:2849
msgid "table_constraint"
msgstr "表约束"

#: sql_help.c:476 sql_help.c:477 sql_help.c:478 sql_help.c:479 sql_help.c:1336
#: sql_help.c:1337 sql_help.c:1338 sql_help.c:1339 sql_help.c:1873
msgid "trigger_name"
msgstr "触发器_名称"

#: sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:1349 sql_help.c:1350
#: sql_help.c:2281 sql_help.c:2286 sql_help.c:2823 sql_help.c:2846
msgid "parent_table"
msgstr "父表"

#: sql_help.c:540 sql_help.c:597 sql_help.c:664 sql_help.c:866 sql_help.c:1006
#: sql_help.c:1518 sql_help.c:2218
msgid "extension_name"
msgstr "extension_name(扩展名)"

#: sql_help.c:542 sql_help.c:1008 sql_help.c:2338
msgid "execution_cost"
msgstr "执行函数的开销"

#: sql_help.c:543 sql_help.c:1009 sql_help.c:2339
msgid "result_rows"
msgstr "返回记录的数量"

#: sql_help.c:544 sql_help.c:2340
msgid "support_function"
msgstr "支持_函数"

#: sql_help.c:566 sql_help.c:568 sql_help.c:931 sql_help.c:939 sql_help.c:943
#: sql_help.c:946 sql_help.c:949 sql_help.c:1601 sql_help.c:1609
#: sql_help.c:1613 sql_help.c:1616 sql_help.c:1619 sql_help.c:2641
#: sql_help.c:2643 sql_help.c:2646 sql_help.c:2647 sql_help.c:3801
#: sql_help.c:3802 sql_help.c:3806 sql_help.c:3807 sql_help.c:3810
#: sql_help.c:3811 sql_help.c:3813 sql_help.c:3814 sql_help.c:3816
#: sql_help.c:3817 sql_help.c:3819 sql_help.c:3820 sql_help.c:3822
#: sql_help.c:3823 sql_help.c:3829 sql_help.c:3830 sql_help.c:3832
#: sql_help.c:3833 sql_help.c:3835 sql_help.c:3836 sql_help.c:3838
#: sql_help.c:3839 sql_help.c:3841 sql_help.c:3842 sql_help.c:3844
#: sql_help.c:3845 sql_help.c:3847 sql_help.c:3848 sql_help.c:4181
#: sql_help.c:4182 sql_help.c:4186 sql_help.c:4187 sql_help.c:4190
#: sql_help.c:4191 sql_help.c:4193 sql_help.c:4194 sql_help.c:4196
#: sql_help.c:4197 sql_help.c:4199 sql_help.c:4200 sql_help.c:4202
#: sql_help.c:4203 sql_help.c:4209 sql_help.c:4210 sql_help.c:4212
#: sql_help.c:4213 sql_help.c:4215 sql_help.c:4216 sql_help.c:4218
#: sql_help.c:4219 sql_help.c:4221 sql_help.c:4222 sql_help.c:4224
#: sql_help.c:4225 sql_help.c:4227 sql_help.c:4228
msgid "role_specification"
msgstr "role_specification"

#: sql_help.c:567 sql_help.c:569 sql_help.c:1632 sql_help.c:2161
#: sql_help.c:2649 sql_help.c:3170 sql_help.c:3621 sql_help.c:4547
msgid "user_name"
msgstr "用户名"

#: sql_help.c:570 sql_help.c:951 sql_help.c:1621 sql_help.c:2648
#: sql_help.c:3849 sql_help.c:4229
msgid "where role_specification can be:"
msgstr "这里role_specification可以是:"

#: sql_help.c:572
msgid "group_name"
msgstr "组名称"

#: sql_help.c:593 sql_help.c:1396 sql_help.c:2167 sql_help.c:2410
#: sql_help.c:2444 sql_help.c:2831 sql_help.c:2844 sql_help.c:2858
#: sql_help.c:2899 sql_help.c:2923 sql_help.c:2935 sql_help.c:3840
#: sql_help.c:4220
msgid "tablespace_name"
msgstr "表空间的名称"

#: sql_help.c:595 sql_help.c:686 sql_help.c:1344 sql_help.c:1353
#: sql_help.c:1391 sql_help.c:1748 sql_help.c:1751
msgid "index_name"
msgstr "索引名称"

#: sql_help.c:599 sql_help.c:602 sql_help.c:687 sql_help.c:689 sql_help.c:1346
#: sql_help.c:1348 sql_help.c:1394 sql_help.c:2408 sql_help.c:2442
#: sql_help.c:2829 sql_help.c:2842 sql_help.c:2856 sql_help.c:2897
#: sql_help.c:2921
msgid "storage_parameter"
msgstr "存储参数"

#: sql_help.c:604
msgid "column_number"
msgstr "列数"

#: sql_help.c:628 sql_help.c:1836 sql_help.c:4312
msgid "large_object_oid"
msgstr "大对象的OID"

#: sql_help.c:685 sql_help.c:1330 sql_help.c:2817
msgid "compression_method"
msgstr "压缩方法"

#: sql_help.c:718 sql_help.c:2465
msgid "res_proc"
msgstr "限制选择性估算函数"

#: sql_help.c:719 sql_help.c:2466
msgid "join_proc"
msgstr "连接选择性估算函数"

#: sql_help.c:771 sql_help.c:783 sql_help.c:2483
msgid "strategy_number"
msgstr "访问索引所用方法的编号"

#: sql_help.c:773 sql_help.c:774 sql_help.c:777 sql_help.c:778 sql_help.c:784
#: sql_help.c:785 sql_help.c:787 sql_help.c:788 sql_help.c:2485 sql_help.c:2486
#: sql_help.c:2489 sql_help.c:2490
msgid "op_type"
msgstr "操作数类型"

#: sql_help.c:775 sql_help.c:2487
msgid "sort_family_name"
msgstr "sort_family_name(排序家族名)"

#: sql_help.c:776 sql_help.c:786 sql_help.c:2488
msgid "support_number"
msgstr "访问索引所使用函数的编号"

#: sql_help.c:780 sql_help.c:2102 sql_help.c:2492 sql_help.c:3012
#: sql_help.c:3014
msgid "argument_type"
msgstr "参数类型"

#: sql_help.c:811 sql_help.c:814 sql_help.c:885 sql_help.c:887 sql_help.c:889
#: sql_help.c:1022 sql_help.c:1061 sql_help.c:1514 sql_help.c:1517
#: sql_help.c:1693 sql_help.c:1747 sql_help.c:1750 sql_help.c:1821
#: sql_help.c:1846 sql_help.c:1859 sql_help.c:1874 sql_help.c:1931
#: sql_help.c:1937 sql_help.c:2273 sql_help.c:2285 sql_help.c:2399
#: sql_help.c:2439 sql_help.c:2516 sql_help.c:2561 sql_help.c:2617
#: sql_help.c:2669 sql_help.c:2702 sql_help.c:2709 sql_help.c:2814
#: sql_help.c:2832 sql_help.c:2845 sql_help.c:2918 sql_help.c:3038
#: sql_help.c:3219 sql_help.c:3442 sql_help.c:3491 sql_help.c:3597
#: sql_help.c:3799 sql_help.c:3805 sql_help.c:3863 sql_help.c:3895
#: sql_help.c:4179 sql_help.c:4185 sql_help.c:4300 sql_help.c:4409
#: sql_help.c:4411 sql_help.c:4468 sql_help.c:4507 sql_help.c:4658
#: sql_help.c:4660 sql_help.c:4717 sql_help.c:4751 sql_help.c:4803
#: sql_help.c:4889 sql_help.c:4891 sql_help.c:4948
msgid "table_name"
msgstr "表名"

#: sql_help.c:816 sql_help.c:2518
msgid "using_expression"
msgstr "使用表达式"

#: sql_help.c:817 sql_help.c:2519
msgid "check_expression"
msgstr "检查表达式"

#: sql_help.c:891 sql_help.c:2562
msgid "publication_parameter"
msgstr "发布参数"

#: sql_help.c:935 sql_help.c:1605 sql_help.c:2378 sql_help.c:2594
#: sql_help.c:3153
msgid "password"
msgstr "口令"

#: sql_help.c:936 sql_help.c:1606 sql_help.c:2379 sql_help.c:2595
#: sql_help.c:3154
msgid "timestamp"
msgstr "时间戳"

#: sql_help.c:940 sql_help.c:944 sql_help.c:947 sql_help.c:950 sql_help.c:1610
#: sql_help.c:1614 sql_help.c:1617 sql_help.c:1620 sql_help.c:3812
#: sql_help.c:4192
msgid "database_name"
msgstr "数据库名称"

#: sql_help.c:1055 sql_help.c:2664
msgid "increment"
msgstr "增量"

#: sql_help.c:1056 sql_help.c:2665
msgid "minvalue"
msgstr "最小值"

#: sql_help.c:1057 sql_help.c:2666
msgid "maxvalue"
msgstr "最大值"

#: sql_help.c:1058 sql_help.c:2667 sql_help.c:4407 sql_help.c:4505
#: sql_help.c:4656 sql_help.c:4820 sql_help.c:4887
msgid "start"
msgstr "起始值"

#: sql_help.c:1059 sql_help.c:1319
msgid "restart"
msgstr "重新启动后的序列值"

#: sql_help.c:1060 sql_help.c:2668
msgid "cache"
msgstr "缓存"

#: sql_help.c:1104
msgid "new_target"
msgstr "新目标"

#: sql_help.c:1122 sql_help.c:2721
msgid "conninfo"
msgstr "连接信息"

#: sql_help.c:1124 sql_help.c:1128 sql_help.c:1132 sql_help.c:2722
msgid "publication_name"
msgstr "发布名"

#: sql_help.c:1125 sql_help.c:1129 sql_help.c:1133
msgid "publication_option"
msgstr "发布选项"

#: sql_help.c:1136
msgid "refresh_option"
msgstr "refresh选项"

#: sql_help.c:1141 sql_help.c:2723
msgid "subscription_parameter"
msgstr "订阅参数"

#: sql_help.c:1296 sql_help.c:1299
msgid "partition_name"
msgstr "分区名"

#: sql_help.c:1297 sql_help.c:2290 sql_help.c:2850
msgid "partition_bound_spec"
msgstr "分区绑定规范"

#: sql_help.c:1316 sql_help.c:1365 sql_help.c:2864
msgid "sequence_options"
msgstr "序列选项"

#: sql_help.c:1318
msgid "sequence_option"
msgstr "序列选项"

#: sql_help.c:1332
msgid "table_constraint_using_index"
msgstr "table_constraint_using_index(表约束使用索引)"

#: sql_help.c:1340 sql_help.c:1341 sql_help.c:1342 sql_help.c:1343
msgid "rewrite_rule_name"
msgstr "重写规则名称"

#: sql_help.c:1354 sql_help.c:2889
msgid "and partition_bound_spec is:"
msgstr "并且分区绑定的规范是:"

#: sql_help.c:1355 sql_help.c:1356 sql_help.c:1357 sql_help.c:2890
#: sql_help.c:2891 sql_help.c:2892
msgid "partition_bound_expr"
msgstr "分区_绑定_表达式"

#: sql_help.c:1358 sql_help.c:1359 sql_help.c:2893 sql_help.c:2894
msgid "numeric_literal"
msgstr "数字_文字"

#: sql_help.c:1360
msgid "and column_constraint is:"
msgstr "并且列的约束是:"

#: sql_help.c:1363 sql_help.c:2297 sql_help.c:2332 sql_help.c:2540
#: sql_help.c:2862
msgid "default_expr"
msgstr "默认_表达式"

#: sql_help.c:1364 sql_help.c:2298 sql_help.c:2863
msgid "generation_expr"
msgstr "生成表_达式"

#: sql_help.c:1366 sql_help.c:1367 sql_help.c:1376 sql_help.c:1378
#: sql_help.c:1382 sql_help.c:2865 sql_help.c:2866 sql_help.c:2875
#: sql_help.c:2877 sql_help.c:2881
msgid "index_parameters"
msgstr "索引参数"

#: sql_help.c:1368 sql_help.c:1385 sql_help.c:2867 sql_help.c:2884
msgid "reftable"
msgstr "所引用的表"

#: sql_help.c:1369 sql_help.c:1386 sql_help.c:2868 sql_help.c:2885
msgid "refcolumn"
msgstr "所引用的列"

#: sql_help.c:1370 sql_help.c:1371 sql_help.c:1387 sql_help.c:1388
#: sql_help.c:2869 sql_help.c:2870 sql_help.c:2886 sql_help.c:2887
msgid "referential_action"
msgstr "参考_行动"

#: sql_help.c:1372 sql_help.c:2299 sql_help.c:2871
msgid "and table_constraint is:"
msgstr "表约束是:"

#: sql_help.c:1380 sql_help.c:2879
msgid "exclude_element"
msgstr "排除项"

#: sql_help.c:1381 sql_help.c:2880 sql_help.c:4405 sql_help.c:4503
#: sql_help.c:4654 sql_help.c:4818 sql_help.c:4885
msgid "operator"
msgstr "运算子"

#: sql_help.c:1383 sql_help.c:2411 sql_help.c:2882
msgid "predicate"
msgstr "述词"

#: sql_help.c:1389
msgid "and table_constraint_using_index is:"
msgstr "table_constraint_using_index 是:"

#: sql_help.c:1392 sql_help.c:2895
msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:"
msgstr "在UNIQUE, PRIMARY KEY和EXCLUDE中的索引参数是:"

#: sql_help.c:1397 sql_help.c:2900
msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:"
msgstr "在EXCLUDE约束中的排除项是:"

#: sql_help.c:1400 sql_help.c:2404 sql_help.c:2827 sql_help.c:2840
#: sql_help.c:2854 sql_help.c:2903 sql_help.c:3908
msgid "opclass"
msgstr "操作符类型的名称"

#: sql_help.c:1416 sql_help.c:1419 sql_help.c:2938
msgid "tablespace_option"
msgstr "表空间_选项"

#: sql_help.c:1440 sql_help.c:1443 sql_help.c:1449 sql_help.c:1453
msgid "token_type"
msgstr "符号类型"

#: sql_help.c:1441 sql_help.c:1444
msgid "dictionary_name"
msgstr "字典名称"

#: sql_help.c:1446 sql_help.c:1450
msgid "old_dictionary"
msgstr "旧的字典"

#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1451
msgid "new_dictionary"
msgstr "新的字典"

#: sql_help.c:1546 sql_help.c:1560 sql_help.c:1563 sql_help.c:1564
#: sql_help.c:3091
msgid "attribute_name"
msgstr "属性_名称"

#: sql_help.c:1547
msgid "new_attribute_name"
msgstr "new_attribute_name(新属性名)"

#: sql_help.c:1551 sql_help.c:1555
msgid "new_enum_value"
msgstr "new_enum_value(新枚举名)"

#: sql_help.c:1552
msgid "neighbor_enum_value"
msgstr "相邻的枚举值"

#: sql_help.c:1554
msgid "existing_enum_value"
msgstr "现有枚举值"

#: sql_help.c:1557
msgid "property"
msgstr "属性"

#: sql_help.c:1633 sql_help.c:2282 sql_help.c:2291 sql_help.c:2680
#: sql_help.c:3171 sql_help.c:3622 sql_help.c:3821 sql_help.c:3864
#: sql_help.c:4201
msgid "server_name"
msgstr "服务器名称"

#: sql_help.c:1665 sql_help.c:1668 sql_help.c:3186
msgid "view_option_name"
msgstr "view_option_name(视图选项名)"

#: sql_help.c:1666 sql_help.c:3187
msgid "view_option_value"
msgstr "view_option_value(视图选项值)"

#: sql_help.c:1687 sql_help.c:1688 sql_help.c:4790 sql_help.c:4791
msgid "table_and_columns"
msgstr "表和列"

#: sql_help.c:1689 sql_help.c:1752 sql_help.c:1943 sql_help.c:3670
#: sql_help.c:4043 sql_help.c:4792
msgid "where option can be one of:"
msgstr "选项可以是下列内容之一:"

#: sql_help.c:1690 sql_help.c:1691 sql_help.c:1753 sql_help.c:1945
#: sql_help.c:1948 sql_help.c:2127 sql_help.c:3671 sql_help.c:3672
#: sql_help.c:3673 sql_help.c:3674 sql_help.c:3675 sql_help.c:3676
#: sql_help.c:3677 sql_help.c:3678 sql_help.c:4044 sql_help.c:4046
#: sql_help.c:4793 sql_help.c:4794 sql_help.c:4795 sql_help.c:4796
#: sql_help.c:4797 sql_help.c:4798 sql_help.c:4799 sql_help.c:4800
msgid "boolean"
msgstr "布尔"

#: sql_help.c:1692 sql_help.c:4802
msgid "and table_and_columns is:"
msgstr "并且表和列:"

#: sql_help.c:1708 sql_help.c:4563 sql_help.c:4565 sql_help.c:4589
msgid "transaction_mode"
msgstr "事务模式"

#: sql_help.c:1709 sql_help.c:4566 sql_help.c:4590
msgid "where transaction_mode is one of:"
msgstr "事务模式可以是下列选项之一:"

#: sql_help.c:1718 sql_help.c:4415 sql_help.c:4424 sql_help.c:4428
#: sql_help.c:4432 sql_help.c:4435 sql_help.c:4664 sql_help.c:4673
#: sql_help.c:4677 sql_help.c:4681 sql_help.c:4684 sql_help.c:4895
#: sql_help.c:4904 sql_help.c:4908 sql_help.c:4912 sql_help.c:4915
msgid "argument"
msgstr "参数"

#: sql_help.c:1818
msgid "relation_name"
msgstr "relation_name(关系名)"

#: sql_help.c:1823 sql_help.c:3815 sql_help.c:4195
msgid "domain_name"
msgstr "域_名称"

#: sql_help.c:1845
msgid "policy_name"
msgstr "policy_name"

#: sql_help.c:1858
msgid "rule_name"
msgstr "规则_名称"

#: sql_help.c:1877
msgid "text"
msgstr "文本"

#: sql_help.c:1902 sql_help.c:4008 sql_help.c:4245
msgid "transaction_id"
msgstr "事务_ID"

#: sql_help.c:1933 sql_help.c:1940 sql_help.c:3934
msgid "filename"
msgstr "文件名"

#: sql_help.c:1934 sql_help.c:1941 sql_help.c:2619 sql_help.c:2620
#: sql_help.c:2621
msgid "command"
msgstr "命令"

#: sql_help.c:1936 sql_help.c:2618 sql_help.c:3041 sql_help.c:3222
#: sql_help.c:3918 sql_help.c:4398 sql_help.c:4400 sql_help.c:4496
#: sql_help.c:4498 sql_help.c:4647 sql_help.c:4649 sql_help.c:4760
#: sql_help.c:4878 sql_help.c:4880
msgid "condition"
msgstr "条件"

#: sql_help.c:1939 sql_help.c:2445 sql_help.c:2924 sql_help.c:3188
#: sql_help.c:3206 sql_help.c:3899
msgid "query"
msgstr "查询"

#: sql_help.c:1944
msgid "format_name"
msgstr "格式_名称"

#: sql_help.c:1946
msgid "delimiter_character"
msgstr "分隔字符"

#: sql_help.c:1947
msgid "null_string"
msgstr "空字符串"

#: sql_help.c:1949
msgid "quote_character"
msgstr "引用字符"

#: sql_help.c:1950
msgid "escape_character"
msgstr "转义字符"

#: sql_help.c:1954
msgid "encoding_name"
msgstr "encoding_name(编码名)"

#: sql_help.c:1965
msgid "access_method_type"
msgstr "access_method_type"

#: sql_help.c:2036 sql_help.c:2055 sql_help.c:2058
msgid "arg_data_type"
msgstr "arg_data_type"

#: sql_help.c:2037 sql_help.c:2059 sql_help.c:2067
msgid "sfunc"
msgstr "状态转换函数名称"

#: sql_help.c:2038 sql_help.c:2060 sql_help.c:2068
msgid "state_data_type"
msgstr "状态值的数据类型"

#: sql_help.c:2039 sql_help.c:2061 sql_help.c:2069
msgid "state_data_size"
msgstr "state_data_size"

#: sql_help.c:2040 sql_help.c:2062 sql_help.c:2070
msgid "ffunc"
msgstr "计算最终结果集的函数名称"

#: sql_help.c:2041 sql_help.c:2071
msgid "combinefunc"
msgstr "combinefunc"

#: sql_help.c:2042 sql_help.c:2072
msgid "serialfunc"
msgstr "serialfunc"

#: sql_help.c:2043 sql_help.c:2073
msgid "deserialfunc"
msgstr "deserialfunc"

#: sql_help.c:2044 sql_help.c:2063 sql_help.c:2074
msgid "initial_condition"
msgstr "初始条件"

#: sql_help.c:2045 sql_help.c:2075
msgid "msfunc"
msgstr "msfunc"

#: sql_help.c:2046 sql_help.c:2076
msgid "minvfunc"
msgstr "minvfunc"

#: sql_help.c:2047 sql_help.c:2077
msgid "mstate_data_type"
msgstr "mstate_data_type"

#: sql_help.c:2048 sql_help.c:2078
msgid "mstate_data_size"
msgstr "mstate_data_size"

#: sql_help.c:2049 sql_help.c:2079
msgid "mffunc"
msgstr "mffunc"

#: sql_help.c:2050 sql_help.c:2080
msgid "minitial_condition"
msgstr "minitial_condition"

#: sql_help.c:2051 sql_help.c:2081
msgid "sort_operator"
msgstr "排序_操作符"

#: sql_help.c:2064
msgid "or the old syntax"
msgstr "或者是旧的语法"

#: sql_help.c:2066
msgid "base_type"
msgstr "基础_类型"

#: sql_help.c:2123 sql_help.c:2164
msgid "locale"
msgstr "本地化语言"

#: sql_help.c:2124 sql_help.c:2165
msgid "lc_collate"
msgstr "排序规则"

#: sql_help.c:2125 sql_help.c:2166
msgid "lc_ctype"
msgstr "字符分类"

#: sql_help.c:2126 sql_help.c:4298
msgid "provider"
msgstr "provider(提供者)"

#: sql_help.c:2128 sql_help.c:2220
msgid "version"
msgstr "version(版本)"

#: sql_help.c:2130
msgid "existing_collation"
msgstr "existing_collation(当前的本地化语言)"

#: sql_help.c:2140
msgid "source_encoding"
msgstr "源_编码"

#: sql_help.c:2141
msgid "dest_encoding"
msgstr "目的_编码"

#: sql_help.c:2162 sql_help.c:2964
msgid "template"
msgstr "模版"

#: sql_help.c:2163
msgid "encoding"
msgstr "字符集编码"

#: sql_help.c:2190
msgid "constraint"
msgstr "约束"

#: sql_help.c:2191
msgid "where constraint is:"
msgstr "约束是:"

#: sql_help.c:2205 sql_help.c:2616 sql_help.c:3037
msgid "event"
msgstr "事件"

#: sql_help.c:2206
msgid "filter_variable"
msgstr "过滤器变量"

#: sql_help.c:2294 sql_help.c:2859
msgid "where column_constraint is:"
msgstr "列的约束是:"

#: sql_help.c:2333
msgid "rettype"
msgstr "返回类型"

#: sql_help.c:2335
msgid "column_type"
msgstr "列的类型"

#: sql_help.c:2344 sql_help.c:2546
msgid "definition"
msgstr "定义"

#: sql_help.c:2345 sql_help.c:2547
msgid "obj_file"
msgstr "目标文件"

#: sql_help.c:2346 sql_help.c:2548
msgid "link_symbol"
msgstr "链接_符号"

#: sql_help.c:2347 sql_help.c:2549
msgid "sql_body"
msgstr "sql_body"

#: sql_help.c:2385 sql_help.c:2601 sql_help.c:3160
msgid "uid"
msgstr "uid"

#: sql_help.c:2400 sql_help.c:2441 sql_help.c:2828 sql_help.c:2841
#: sql_help.c:2855 sql_help.c:2920
msgid "method"
msgstr "方法"

#: sql_help.c:2405
msgid "opclass_parameter"
msgstr "opclass_parameter"

#: sql_help.c:2422
msgid "call_handler"
msgstr "调用函数"

#: sql_help.c:2423
msgid "inline_handler"
msgstr "匿名代码块"

#: sql_help.c:2424
msgid "valfunction"
msgstr "验证函数"

#: sql_help.c:2463
msgid "com_op"
msgstr "交换操作符"

#: sql_help.c:2464
msgid "neg_op"
msgstr "取负操作符"

#: sql_help.c:2482
msgid "family_name"
msgstr "操作符群的名称"

#: sql_help.c:2493
msgid "storage_type"
msgstr "存储类型"

#: sql_help.c:2622 sql_help.c:3044
msgid "where event can be one of:"
msgstr "事件可以下述之一:"

#: sql_help.c:2642 sql_help.c:2644
msgid "schema_element"
msgstr "模式中对象"

#: sql_help.c:2681
msgid "server_type"
msgstr "服务器类型"

#: sql_help.c:2682
msgid "server_version"
msgstr "服务器版本"

#: sql_help.c:2683 sql_help.c:3818 sql_help.c:4198
msgid "fdw_name"
msgstr "外部数据封装器的名称"

#: sql_help.c:2700 sql_help.c:2703
msgid "statistics_name"
msgstr "统计信息_名称"

#: sql_help.c:2704
msgid "statistics_kind"
msgstr "统计信息_方式"

#: sql_help.c:2720
msgid "subscription_name"
msgstr "订阅_名称"

#: sql_help.c:2821
msgid "source_table"
msgstr "源表"

#: sql_help.c:2822
msgid "like_option"
msgstr "like选项"

#: sql_help.c:2888
msgid "and like_option is:"
msgstr "like_选项是"

#: sql_help.c:2937
msgid "directory"
msgstr "目录"

#: sql_help.c:2951
msgid "parser_name"
msgstr "解析器名称 "

#: sql_help.c:2952
msgid "source_config"
msgstr "已存在的文本搜索配置名称"

#: sql_help.c:2981
msgid "start_function"
msgstr "启动_函数"

#: sql_help.c:2982
msgid "gettoken_function"
msgstr "获取下一个符号函数的名称"

#: sql_help.c:2983
msgid "end_function"
msgstr "结束_函数"

#: sql_help.c:2984
msgid "lextypes_function"
msgstr "语义类型_函数"

#: sql_help.c:2985
msgid "headline_function"
msgstr "标题_函数"

#: sql_help.c:2997
msgid "init_function"
msgstr "初始化_函数"

#: sql_help.c:2998
msgid "lexize_function"
msgstr "LEXIZE函数"

#: sql_help.c:3011
msgid "from_sql_function_name"
msgstr "from_sql_function_name"

#: sql_help.c:3013
msgid "to_sql_function_name"
msgstr "to_sql_function_name"

#: sql_help.c:3039
msgid "referenced_table_name"
msgstr "被引用表的名称"

#: sql_help.c:3040
msgid "transition_relation_name"
msgstr "transition_relation_name(转换关系名)"

#: sql_help.c:3043
msgid "arguments"
msgstr "参数"

#: sql_help.c:3095 sql_help.c:4331
msgid "label"
msgstr "标签"

#: sql_help.c:3097
msgid "subtype"
msgstr "子类型"

#: sql_help.c:3098
msgid "subtype_operator_class"
msgstr "subtype_operator_class(子类型_操作符_类)"

#: sql_help.c:3100
msgid "canonical_function"
msgstr "标准_函数"

#: sql_help.c:3101
msgid "subtype_diff_function"
msgstr "subtype_diff_function(子类型_区分_函数)"

#: sql_help.c:3102
msgid "multirange_type_name"
msgstr "multirange_type_name"

#: sql_help.c:3104
msgid "input_function"
msgstr "输入_函数"

#: sql_help.c:3105
msgid "output_function"
msgstr "输出_函数"

#: sql_help.c:3106
msgid "receive_function"
msgstr "接收_函数"

#: sql_help.c:3107
msgid "send_function"
msgstr "发送_函数"

#: sql_help.c:3108
msgid "type_modifier_input_function"
msgstr "类型修改器数组输入函数名称"

#: sql_help.c:3109
msgid "type_modifier_output_function"
msgstr "类型修改器输出函数名称"

#: sql_help.c:3110
msgid "analyze_function"
msgstr "分析_函数"

#: sql_help.c:3111
msgid "subscript_function"
msgstr "subscript_function"

#: sql_help.c:3112
msgid "internallength"
msgstr "内部长度"

#: sql_help.c:3113
msgid "alignment"
msgstr "顺序排列(alignment)"

#: sql_help.c:3114
msgid "storage"
msgstr "存储"

#: sql_help.c:3115
msgid "like_type"
msgstr "LIKE类型(like_type)"

#: sql_help.c:3116
msgid "category"
msgstr "类型"

#: sql_help.c:3117
msgid "preferred"
msgstr "优先"

#: sql_help.c:3118
msgid "default"
msgstr "默认"

#: sql_help.c:3119
msgid "element"
msgstr "成员项"

#: sql_help.c:3120
msgid "delimiter"
msgstr "分隔符"

#: sql_help.c:3121
msgid "collatable"
msgstr "要校对的"

#: sql_help.c:3218 sql_help.c:3894 sql_help.c:4393 sql_help.c:4490
#: sql_help.c:4642 sql_help.c:4750 sql_help.c:4873
msgid "with_query"
msgstr "with查询语句(with_query)"

#: sql_help.c:3220 sql_help.c:3896 sql_help.c:4412 sql_help.c:4418
#: sql_help.c:4421 sql_help.c:4425 sql_help.c:4429 sql_help.c:4437
#: sql_help.c:4661 sql_help.c:4667 sql_help.c:4670 sql_help.c:4674
#: sql_help.c:4678 sql_help.c:4686 sql_help.c:4752 sql_help.c:4892
#: sql_help.c:4898 sql_help.c:4901 sql_help.c:4905 sql_help.c:4909
#: sql_help.c:4917
msgid "alias"
msgstr "别名"

#: sql_help.c:3221 sql_help.c:4397 sql_help.c:4439 sql_help.c:4441
#: sql_help.c:4495 sql_help.c:4646 sql_help.c:4688 sql_help.c:4690
#: sql_help.c:4759 sql_help.c:4877 sql_help.c:4919 sql_help.c:4921
msgid "from_item"
msgstr "from列表中项"

#: sql_help.c:3223 sql_help.c:3704 sql_help.c:3975 sql_help.c:4761
msgid "cursor_name"
msgstr "游标名称"

#: sql_help.c:3224 sql_help.c:3902 sql_help.c:4762
msgid "output_expression"
msgstr "输出表达式"

#: sql_help.c:3225 sql_help.c:3903 sql_help.c:4396 sql_help.c:4493
#: sql_help.c:4645 sql_help.c:4763 sql_help.c:4876
msgid "output_name"
msgstr "输出名称"

#: sql_help.c:3241
msgid "code"
msgstr "编码"

#: sql_help.c:3646
msgid "parameter"
msgstr "参数"

#: sql_help.c:3668 sql_help.c:3669 sql_help.c:4000
msgid "statement"
msgstr "语句"

#: sql_help.c:3703 sql_help.c:3974
msgid "direction"
msgstr "方向"

#: sql_help.c:3705 sql_help.c:3976
msgid "where direction can be empty or one of:"
msgstr "方向可以为空或者是下列选项之一:"

#: sql_help.c:3706 sql_help.c:3707 sql_help.c:3708 sql_help.c:3709
#: sql_help.c:3710 sql_help.c:3977 sql_help.c:3978 sql_help.c:3979
#: sql_help.c:3980 sql_help.c:3981 sql_help.c:4406 sql_help.c:4408
#: sql_help.c:4504 sql_help.c:4506 sql_help.c:4655 sql_help.c:4657
#: sql_help.c:4819 sql_help.c:4821 sql_help.c:4886 sql_help.c:4888
msgid "count"
msgstr "计数"

#: sql_help.c:3808 sql_help.c:4188
msgid "sequence_name"
msgstr "序列名称"

#: sql_help.c:3826 sql_help.c:4206
msgid "arg_name"
msgstr "参数名称"

#: sql_help.c:3827 sql_help.c:4207
msgid "arg_type"
msgstr "参数类型"

#: sql_help.c:3834 sql_help.c:4214
msgid "loid"
msgstr "loid"

#: sql_help.c:3862
msgid "remote_schema"
msgstr "remote_schema"

#: sql_help.c:3865
msgid "local_schema"
msgstr "local_schema"

#: sql_help.c:3900
msgid "conflict_target"
msgstr "冲突目标"

#: sql_help.c:3901
msgid "conflict_action"
msgstr "冲突行动"

#: sql_help.c:3904
msgid "where conflict_target can be one of:"
msgstr "这里conflict_target可以是下列之一:"

#: sql_help.c:3905
msgid "index_column_name"
msgstr "索引列名称"

#: sql_help.c:3906
msgid "index_expression"
msgstr "索引表达式"

#: sql_help.c:3909
msgid "index_predicate"
msgstr "index_predicate"

#: sql_help.c:3911
msgid "and conflict_action is one of:"
msgstr "并且conflict_action是下列之一:"

#: sql_help.c:3917 sql_help.c:4758
msgid "sub-SELECT"
msgstr "sub-SELECT"

#: sql_help.c:3926 sql_help.c:3989 sql_help.c:4734
msgid "channel"
msgstr "通道"

#: sql_help.c:3948
msgid "lockmode"
msgstr "锁模式"

#: sql_help.c:3949
msgid "where lockmode is one of:"
msgstr "锁模式可以是下列选项之一:"

#: sql_help.c:3990
msgid "payload"
msgstr "消息中负载流量(payload)"

#: sql_help.c:4017
msgid "old_role"
msgstr "旧的角色"

#: sql_help.c:4018
msgid "new_role"
msgstr "新的角色"

#: sql_help.c:4054 sql_help.c:4253 sql_help.c:4261
msgid "savepoint_name"
msgstr "保存点名称"

#: sql_help.c:4399 sql_help.c:4452 sql_help.c:4648 sql_help.c:4701
#: sql_help.c:4879 sql_help.c:4932
msgid "grouping_element"
msgstr "grouping_element"

#: sql_help.c:4401 sql_help.c:4499 sql_help.c:4650 sql_help.c:4881
msgid "window_name"
msgstr "窗口名称"

#: sql_help.c:4402 sql_help.c:4500 sql_help.c:4651 sql_help.c:4882
msgid "window_definition"
msgstr "窗口定义"

#: sql_help.c:4403 sql_help.c:4417 sql_help.c:4456 sql_help.c:4501
#: sql_help.c:4652 sql_help.c:4666 sql_help.c:4705 sql_help.c:4883
#: sql_help.c:4897 sql_help.c:4936
msgid "select"
msgstr "查询"

#: sql_help.c:4410 sql_help.c:4659 sql_help.c:4890
msgid "where from_item can be one of:"
msgstr "from 列表中的项可以是下列内容之一"

#: sql_help.c:4413 sql_help.c:4419 sql_help.c:4422 sql_help.c:4426
#: sql_help.c:4438 sql_help.c:4662 sql_help.c:4668 sql_help.c:4671
#: sql_help.c:4675 sql_help.c:4687 sql_help.c:4893 sql_help.c:4899
#: sql_help.c:4902 sql_help.c:4906 sql_help.c:4918
msgid "column_alias"
msgstr "列的别名"

#: sql_help.c:4414 sql_help.c:4663 sql_help.c:4894
msgid "sampling_method"
msgstr "sampling_method"

#: sql_help.c:4416 sql_help.c:4665 sql_help.c:4896
msgid "seed"
msgstr "种子"

#: sql_help.c:4420 sql_help.c:4454 sql_help.c:4669 sql_help.c:4703
#: sql_help.c:4900 sql_help.c:4934
msgid "with_query_name"
msgstr "WITH查询语句名称(with_query_name)"

#: sql_help.c:4430 sql_help.c:4433 sql_help.c:4436 sql_help.c:4679
#: sql_help.c:4682 sql_help.c:4685 sql_help.c:4910 sql_help.c:4913
#: sql_help.c:4916
msgid "column_definition"
msgstr "列定义"

#: sql_help.c:4440 sql_help.c:4689 sql_help.c:4920
msgid "join_type"
msgstr "连接操作的类型"

#: sql_help.c:4442 sql_help.c:4691 sql_help.c:4922
msgid "join_condition"
msgstr "用连接操作的条件"

#: sql_help.c:4443 sql_help.c:4692 sql_help.c:4923
msgid "join_column"
msgstr "用于连接操作的列"

#: sql_help.c:4444 sql_help.c:4693 sql_help.c:4924
msgid "join_using_alias"
msgstr "join_using_alia"

#: sql_help.c:4445 sql_help.c:4694 sql_help.c:4925
msgid "and grouping_element can be one of:"
msgstr "并且grouping_element可以是下列之一:"

#: sql_help.c:4453 sql_help.c:4702 sql_help.c:4933
msgid "and with_query is:"
msgstr "with查询语句是:"

#: sql_help.c:4457 sql_help.c:4706 sql_help.c:4937
msgid "values"
msgstr "值"

#: sql_help.c:4458 sql_help.c:4707 sql_help.c:4938
msgid "insert"
msgstr "insert"

#: sql_help.c:4459 sql_help.c:4708 sql_help.c:4939
msgid "update"
msgstr "update"

#: sql_help.c:4460 sql_help.c:4709 sql_help.c:4940
msgid "delete"
msgstr "delete"

#: sql_help.c:4462 sql_help.c:4711 sql_help.c:4942
msgid "search_seq_col_name"
msgstr "search_seq_col_name"

#: sql_help.c:4464 sql_help.c:4713 sql_help.c:4944
msgid "cycle_mark_col_name"
msgstr "cycle_mark_col_name"

#: sql_help.c:4465 sql_help.c:4714 sql_help.c:4945
msgid "cycle_mark_value"
msgstr "cycle_mark_value"

#: sql_help.c:4466 sql_help.c:4715 sql_help.c:4946
msgid "cycle_mark_default"
msgstr "cycle_mark_default"

#: sql_help.c:4467 sql_help.c:4716 sql_help.c:4947
msgid "cycle_path_col_name"
msgstr "cycle_path_col_name"

#: sql_help.c:4494
msgid "new_table"
msgstr "新的表"

#: sql_help.c:4519
msgid "timezone"
msgstr "时区"

#: sql_help.c:4564
msgid "snapshot_id"
msgstr "快照id"

#: sql_help.c:4817
msgid "sort_expression"
msgstr "排序表达式"

#: sql_help.c:4954 sql_help.c:5932
msgid "abort the current transaction"
msgstr "中止目前的事务"

#: sql_help.c:4960
msgid "change the definition of an aggregate function"
msgstr "更改聚集函数的定义"

#: sql_help.c:4966
msgid "change the definition of a collation"
msgstr "更改校对规则的定义"

#: sql_help.c:4972
msgid "change the definition of a conversion"
msgstr "更改一个字符编码转换的定义"

#: sql_help.c:4978
msgid "change a database"
msgstr "更改一个数据库"

#: sql_help.c:4984
msgid "define default access privileges"
msgstr "定义默认的访问权限"

#: sql_help.c:4990
msgid "change the definition of a domain"
msgstr "更改共同值域的定义"

#: sql_help.c:4996
msgid "change the definition of an event trigger"
msgstr "更改事件触发器的定义"

#: sql_help.c:5002
msgid "change the definition of an extension"
msgstr "更改扩展的定义"

#: sql_help.c:5008
msgid "change the definition of a foreign-data wrapper"
msgstr "更改外部数据封装器的定义"

#: sql_help.c:5014
msgid "change the definition of a foreign table"
msgstr "更改外部表的定义"

#: sql_help.c:5020
msgid "change the definition of a function"
msgstr "更改函数的定义"

#: sql_help.c:5026
msgid "change role name or membership"
msgstr "更改角色名称或成员状态"

#: sql_help.c:5032
msgid "change the definition of an index"
msgstr "更改索引的定义"

#: sql_help.c:5038
msgid "change the definition of a procedural language"
msgstr "更改程序语言的定义"

#: sql_help.c:5044
msgid "change the definition of a large object"
msgstr "更改大对象的定义"

#: sql_help.c:5050
msgid "change the definition of a materialized view"
msgstr "更改物化视图的定义"

#: sql_help.c:5056
msgid "change the definition of an operator"
msgstr "更改运算子的定义"

#: sql_help.c:5062
msgid "change the definition of an operator class"
msgstr "更改运算子类别的定义"

#: sql_help.c:5068
msgid "change the definition of an operator family"
msgstr "更改一个运算子家族的识别"

#: sql_help.c:5074
msgid "change the definition of a row-level security policy"
msgstr "更改一条行级安全性策略的定义"

#: sql_help.c:5080
msgid "change the definition of a procedure"
msgstr "更改程序的定义"

#: sql_help.c:5086
msgid "change the definition of a publication"
msgstr "更改发布的定义"

#: sql_help.c:5092 sql_help.c:5194
msgid "change a database role"
msgstr "更改数据库角色"

#: sql_help.c:5098
msgid "change the definition of a routine"
msgstr "更改程序的定义"

#: sql_help.c:5104
msgid "change the definition of a rule"
msgstr "更改规则的定义"

#: sql_help.c:5110
msgid "change the definition of a schema"
msgstr "更改架构模式的定义"

#: sql_help.c:5116
msgid "change the definition of a sequence generator"
msgstr "更改序列数产生器的定义"

#: sql_help.c:5122
msgid "change the definition of a foreign server"
msgstr "更改外部服务器的定义"

#: sql_help.c:5128
msgid "change the definition of an extended statistics object"
msgstr "更改扩展统计信息对象的定义"

#: sql_help.c:5134
msgid "change the definition of a subscription"
msgstr "更改订阅的定义"

#: sql_help.c:5140
msgid "change a server configuration parameter"
msgstr "更改服务器的配置参数"

#: sql_help.c:5146
msgid "change the definition of a table"
msgstr "更改数据表的定义"

#: sql_help.c:5152
msgid "change the definition of a tablespace"
msgstr "更改表空间的定义"

#: sql_help.c:5158
msgid "change the definition of a text search configuration"
msgstr "更改一个文本搜索组态的定义"

#: sql_help.c:5164
msgid "change the definition of a text search dictionary"
msgstr "更改一个文本搜索字典的定义"

#: sql_help.c:5170
msgid "change the definition of a text search parser"
msgstr "更改一个文本搜索剖析器的定义"

#: sql_help.c:5176
msgid "change the definition of a text search template"
msgstr "更改一个文本搜索模版的定义"

#: sql_help.c:5182
msgid "change the definition of a trigger"
msgstr "更改触发器的定义"

#: sql_help.c:5188
msgid "change the definition of a type"
msgstr "更改数据类型的定义"

#: sql_help.c:5200
msgid "change the definition of a user mapping"
msgstr "更改用户映射的定义"

#: sql_help.c:5206
msgid "change the definition of a view"
msgstr "更改视图的定义"

#: sql_help.c:5212
msgid "collect statistics about a database"
msgstr "收集数据库的统计信息"

#: sql_help.c:5218 sql_help.c:6010
msgid "start a transaction block"
msgstr "开始一个事务区块"

#: sql_help.c:5224
msgid "invoke a procedure"
msgstr "调用过程"

#: sql_help.c:5230
msgid "force a write-ahead log checkpoint"
msgstr "强制一个预写日志检查点"

#: sql_help.c:5236
msgid "close a cursor"
msgstr "关闭游标"

#: sql_help.c:5242
msgid "cluster a table according to an index"
msgstr "按照索引进行表的聚集"

#: sql_help.c:5248
msgid "define or change the comment of an object"
msgstr "定义或更改一个对象的注解"

#: sql_help.c:5254 sql_help.c:5812
msgid "commit the current transaction"
msgstr "确认目前的事务"

#: sql_help.c:5260
msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "提交一项事务这是两阶段提交的先前准备"

#: sql_help.c:5266
msgid "copy data between a file and a table"
msgstr "在档案和数据表间复制数据"

#: sql_help.c:5272
msgid "define a new access method"
msgstr "定义新的访问方法"

#: sql_help.c:5278
msgid "define a new aggregate function"
msgstr "定义一个新的聚集函数"

#: sql_help.c:5284
msgid "define a new cast"
msgstr "建立新的类型转换"

#: sql_help.c:5290
msgid "define a new collation"
msgstr "建立新的校对规则"

#: sql_help.c:5296
msgid "define a new encoding conversion"
msgstr "定义一个新的字元编码转换"

#: sql_help.c:5302
msgid "create a new database"
msgstr "建立新的数据库"

#: sql_help.c:5308
msgid "define a new domain"
msgstr "建立新的共同值域"

#: sql_help.c:5314
msgid "define a new event trigger"
msgstr "定义新的事件触发器"

#: sql_help.c:5320
msgid "install an extension"
msgstr "安装一个扩展"

#: sql_help.c:5326
msgid "define a new foreign-data wrapper"
msgstr "定义一个新的外部数据封装器"

#: sql_help.c:5332
msgid "define a new foreign table"
msgstr "建立新的外部表"

#: sql_help.c:5338
msgid "define a new function"
msgstr "建立新的函数"

#: sql_help.c:5344 sql_help.c:5404 sql_help.c:5506
msgid "define a new database role"
msgstr "定义一个新数据库角色"

#: sql_help.c:5350
msgid "define a new index"
msgstr "建立新的索引"

#: sql_help.c:5356
msgid "define a new procedural language"
msgstr "建立新的程序语言"

#: sql_help.c:5362
msgid "define a new materialized view"
msgstr "建立新的物化视图"

#: sql_help.c:5368
msgid "define a new operator"
msgstr "建立新的运算子"

#: sql_help.c:5374
msgid "define a new operator class"
msgstr "建立新的运算子类别"

#: sql_help.c:5380
msgid "define a new operator family"
msgstr "定义一个新的运算子家族"

#: sql_help.c:5386
msgid "define a new row-level security policy for a table"
msgstr "为一个表定义一条新的行级安全性策略"

#: sql_help.c:5392
msgid "define a new procedure"
msgstr "建立新的程序"

#: sql_help.c:5398
msgid "define a new publication"
msgstr "建立新的发布"

#: sql_help.c:5410
msgid "define a new rewrite rule"
msgstr "建立新的重写规则"

#: sql_help.c:5416
msgid "define a new schema"
msgstr "建立新的架构模式"

#: sql_help.c:5422
msgid "define a new sequence generator"
msgstr "建立新的序列数产生器"

#: sql_help.c:5428
msgid "define a new foreign server"
msgstr "建立新的触发器"

#: sql_help.c:5434
msgid "define extended statistics"
msgstr "建立新的扩展统计"

#: sql_help.c:5440
msgid "define a new subscription"
msgstr "建立新的订阅"

#: sql_help.c:5446
msgid "define a new table"
msgstr "建立新的数据表"

#: sql_help.c:5452 sql_help.c:5968
msgid "define a new table from the results of a query"
msgstr "以查询结果建立新的数据表"

#: sql_help.c:5458
msgid "define a new tablespace"
msgstr "建立新的表空间"

#: sql_help.c:5464
msgid "define a new text search configuration"
msgstr "定义一个新文本搜索组态"

#: sql_help.c:5470
msgid "define a new text search dictionary"
msgstr "定义一个新文本搜索字典"

#: sql_help.c:5476
msgid "define a new text search parser"
msgstr "定义一个新文本搜索剖析器"

#: sql_help.c:5482
msgid "define a new text search template"
msgstr "定义一个新文本搜索模版"

#: sql_help.c:5488
msgid "define a new transform"
msgstr "定义一个新的转换"

#: sql_help.c:5494
msgid "define a new trigger"
msgstr "建立新的触发器"

#: sql_help.c:5500
msgid "define a new data type"
msgstr "建立新的数据类型"

#: sql_help.c:5512
msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
msgstr "将用户的新映射定义到一个外部服务器"

#: sql_help.c:5518
msgid "define a new view"
msgstr "建立新的视图"

#: sql_help.c:5524
msgid "deallocate a prepared statement"
msgstr "释放一个已预备好的叙述区块"

#: sql_help.c:5530
msgid "define a cursor"
msgstr "建立一个 cursor"

#: sql_help.c:5536
msgid "delete rows of a table"
msgstr "删除数据表中的数据列"

#: sql_help.c:5542
msgid "discard session state"
msgstr "抛弃 session 状态"

#: sql_help.c:5548
msgid "execute an anonymous code block"
msgstr "执行一个匿名代码块"

#: sql_help.c:5554
msgid "remove an access method"
msgstr "移除一种访问方法"

#: sql_help.c:5560
msgid "remove an aggregate function"
msgstr "移除一个聚集函数"

#: sql_help.c:5566
msgid "remove a cast"
msgstr "移除一个类型转换"

#: sql_help.c:5572
msgid "remove a collation"
msgstr "移除一个校对规则"

#: sql_help.c:5578
msgid "remove a conversion"
msgstr "移除一个字元编码转换"

#: sql_help.c:5584
msgid "remove a database"
msgstr "移除数据库"

#: sql_help.c:5590
msgid "remove a domain"
msgstr "移除一个共同值域"

#: sql_help.c:5596
msgid "remove an event trigger"
msgstr "移除事件触发器"

#: sql_help.c:5602
msgid "remove an extension"
msgstr "移除一个扩展"

#: sql_help.c:5608
msgid "remove a foreign-data wrapper"
msgstr "删除一个外部数据封装器"

#: sql_help.c:5614
msgid "remove a foreign table"
msgstr "移除外部引用表"

#: sql_help.c:5620
msgid "remove a function"
msgstr "移除函数"

#: sql_help.c:5626 sql_help.c:5692 sql_help.c:5794
msgid "remove a database role"
msgstr "移除一个数据库成员"

#: sql_help.c:5632
msgid "remove an index"
msgstr "移除一个索引"

#: sql_help.c:5638
msgid "remove a procedural language"
msgstr "移除一个程序语言"

#: sql_help.c:5644
msgid "remove a materialized view"
msgstr "移除一个物化视图"

#: sql_help.c:5650
msgid "remove an operator"
msgstr "移除运算子"

#: sql_help.c:5656
msgid "remove an operator class"
msgstr "移除一个运算子类别"

#: sql_help.c:5662
msgid "remove an operator family"
msgstr "移除一个运算子家族"

#: sql_help.c:5668
msgid "remove database objects owned by a database role"
msgstr "依照一个数据库角色拥有的数据库对象来移除"

#: sql_help.c:5674
msgid "remove a row-level security policy from a table"
msgstr "从一个表移除一条行级安全性策略"

#: sql_help.c:5680
msgid "remove a procedure"
msgstr "移除一个程序"

#: sql_help.c:5686
msgid "remove a publication"
msgstr "移除一个发布"

#: sql_help.c:5698
msgid "remove a routine"
msgstr "移除程序"

#: sql_help.c:5704
msgid "remove a rewrite rule"
msgstr "移除一个重写规则"

#: sql_help.c:5710
msgid "remove a schema"
msgstr "移除一个模式"

#: sql_help.c:5716
msgid "remove a sequence"
msgstr "移除序列"

#: sql_help.c:5722
msgid "remove a foreign server descriptor"
msgstr "删除一个外部服务器描述符"

#: sql_help.c:5728
msgid "remove extended statistics"
msgstr "移除一个扩展统计"

#: sql_help.c:5734
msgid "remove a subscription"
msgstr "移除一个订阅"

#: sql_help.c:5740
msgid "remove a table"
msgstr "移除数据表"

#: sql_help.c:5746
msgid "remove a tablespace"
msgstr "移除一个表空间"

#: sql_help.c:5752
msgid "remove a text search configuration"
msgstr "移除一个文本搜索配置"

#: sql_help.c:5758
msgid "remove a text search dictionary"
msgstr "移除一个文本搜索字典"

#: sql_help.c:5764
msgid "remove a text search parser"
msgstr "移除一个文本搜索剖析器"

#: sql_help.c:5770
msgid "remove a text search template"
msgstr "移除一个文本搜索模版"

#: sql_help.c:5776
msgid "remove a transform"
msgstr "移除一个转换"

#: sql_help.c:5782
msgid "remove a trigger"
msgstr "移除触发器"

#: sql_help.c:5788
msgid "remove a data type"
msgstr "移除数据类型"

#: sql_help.c:5800
msgid "remove a user mapping for a foreign server"
msgstr "为外部服务器删除用户映射"

#: sql_help.c:5806
msgid "remove a view"
msgstr "移除一个视图"

#: sql_help.c:5818
msgid "execute a prepared statement"
msgstr "执行一个已准备好的语句块"

#: sql_help.c:5824
msgid "show the execution plan of a statement"
msgstr "显示一个语句块的执行计划"

#: sql_help.c:5830
msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
msgstr "从使用游标的查询读取数据"

#: sql_help.c:5836
msgid "define access privileges"
msgstr "定义存取权限"

#: sql_help.c:5842
msgid "import table definitions from a foreign server"
msgstr "从一个外部服务器导入表定义"

#: sql_help.c:5848
msgid "create new rows in a table"
msgstr "在表中创建新数据行"

#: sql_help.c:5854
msgid "listen for a notification"
msgstr "等待通知"

#: sql_help.c:5860
msgid "load a shared library file"
msgstr "加载一个共享库文件"

#: sql_help.c:5866
msgid "lock a table"
msgstr "锁定数据表"

#: sql_help.c:5872
msgid "position a cursor"
msgstr "移动游标位置"

#: sql_help.c:5878
msgid "generate a notification"
msgstr "产生通知"

#: sql_help.c:5884
msgid "prepare a statement for execution"
msgstr "预先编译语句以执行"

#: sql_help.c:5890
msgid "prepare the current transaction for two-phase commit"
msgstr "准备将当前事务进行二段式提交"

#: sql_help.c:5896
msgid "change the ownership of database objects owned by a database role"
msgstr "依照一个数据库角色拥有的的数据库对象来更变所有权"

#: sql_help.c:5902
msgid "replace the contents of a materialized view"
msgstr "替换物化视图的内容"

#: sql_help.c:5908
msgid "rebuild indexes"
msgstr "重新建构索引"

#: sql_help.c:5914
msgid "destroy a previously defined savepoint"
msgstr "删除先前建立的储存点(Savepoint)"

#: sql_help.c:5920
msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
msgstr "将执行时期参数还原成预设值"

#: sql_help.c:5926
msgid "remove access privileges"
msgstr "移除存取权限"

#: sql_help.c:5938
msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "取消一个可以为两阶段提交容易配置的事务"

#: sql_help.c:5944
msgid "roll back to a savepoint"
msgstr "还原至一个储存点(Savepoint)"

#: sql_help.c:5950
msgid "define a new savepoint within the current transaction"
msgstr "在当前事务中建立新的储存点(Savepoint)"

#: sql_help.c:5956
msgid "define or change a security label applied to an object"
msgstr "定义或更改一个对象的安全标签"

#: sql_help.c:5962 sql_help.c:6016 sql_help.c:6052
msgid "retrieve rows from a table or view"
msgstr "从数据表或视图中读取数据"

#: sql_help.c:5974
msgid "change a run-time parameter"
msgstr "更改一个运行期参数"

#: sql_help.c:5980
msgid "set constraint check timing for the current transaction"
msgstr "为当前事务设定约束限制检查的时间模式"

#: sql_help.c:5986
msgid "set the current user identifier of the current session"
msgstr "为当前会话的当前用户的设置身份标识"

#: sql_help.c:5992
msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session"
msgstr "为当前会话设置会话用户标识符和当前用户标识符"

#: sql_help.c:5998
msgid "set the characteristics of the current transaction"
msgstr "设定当前事务属性"

#: sql_help.c:6004
msgid "show the value of a run-time parameter"
msgstr "显示运行期的参数值"

#: sql_help.c:6022
msgid "empty a table or set of tables"
msgstr "空的数据表或数据表集合"

#: sql_help.c:6028
msgid "stop listening for a notification"
msgstr "停止监听通知"

#: sql_help.c:6034
msgid "update rows of a table"
msgstr "更新数据表中的数据列"

#: sql_help.c:6040
msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
msgstr "垃圾收集(GC)并选择地分析数据库"

#: sql_help.c:6046
msgid "compute a set of rows"
msgstr "计算一个数据列的集合"

#: startup.c:213
#, c-format
msgid "-1 can only be used in non-interactive mode"
msgstr "-1只能在非交互模式下使用"

#: startup.c:326
#, c-format
msgid "could not open log file \"%s\": %m"
msgstr "无法打开事务日志文件 \"%s\": %m"

#: startup.c:438
#, c-format
msgid ""
"Type \"help\" for help.\n"
"\n"
msgstr ""
"输入 \"help\" 来获取帮助信息.\n"
"\n"

#: startup.c:591
#, c-format
msgid "could not set printing parameter \"%s\""
msgstr "无法设定列打印参数 \"%s\""

#: startup.c:699
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "请用 \"%s --help\" 获取更多的信息.\n"

#: startup.c:716
#, c-format
msgid "extra command-line argument \"%s\" ignored"
msgstr "忽略多余的命令行参数 \"%s\""

#: startup.c:765
#, c-format
msgid "could not find own program executable"
msgstr "找不到可执行文件"

#: tab-complete.c:4904
#, c-format
msgid ""
"tab completion query failed: %s\n"
"Query was:\n"
"%s"
msgstr ""
"自动补全查询失败: %s\n"
"查询是:\n"
"%s"

#: variables.c:139
#, c-format
msgid "unrecognized value \"%s\" for \"%s\": Boolean expected"
msgstr "\"%2$s\"的不能识别的值\"%1$s\":应为布尔值"

#: variables.c:176
#, c-format
msgid "invalid value \"%s\" for \"%s\": integer expected"
msgstr "\"%s\"的值\"%s\"无效: 应为整数"

#: variables.c:224
#, c-format
msgid "invalid variable name: \"%s\""
msgstr "无效的语言环境名称: \"%s\""

#: variables.c:419
#, c-format
msgid ""
"unrecognized value \"%s\" for \"%s\"\n"
"Available values are: %s."
msgstr ""
"\"%2$s\"的不能识别的值\"%1$s\"\n"
"可用值为\"%3$s\"."