diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-05 17:47:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-05 17:47:29 +0000 |
commit | 4f5791ebd03eaec1c7da0865a383175b05102712 (patch) | |
tree | 8ce7b00f7a76baa386372422adebbe64510812d4 /third_party/heimdal/po/heim_com_err569856 | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | samba-upstream.tar.xz samba-upstream.zip |
Adding upstream version 2:4.17.12+dfsg.upstream/2%4.17.12+dfsgupstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'third_party/heimdal/po/heim_com_err569856')
-rw-r--r-- | third_party/heimdal/po/heim_com_err569856/de.po | 427 | ||||
-rw-r--r-- | third_party/heimdal/po/heim_com_err569856/heim_com_err569856.pot | 419 |
2 files changed, 846 insertions, 0 deletions
diff --git a/third_party/heimdal/po/heim_com_err569856/de.po b/third_party/heimdal/po/heim_com_err569856/de.po new file mode 100644 index 0000000..5e6ace5 --- /dev/null +++ b/third_party/heimdal/po/heim_com_err569856/de.po @@ -0,0 +1,427 @@ +# German translation of »heim_com_err569856«. +# This file is distributed under the same license as the Heimdal package. +# Copyright (C) 1996-2000 Kungliga Tekniska Högskolan. +# Copyright (C) of this file 2016 Chris Leick <c.leick@vollbio.de>. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Heimdal 1.7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 15:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-22 19:09+0100\n" +"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n" +"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. 000 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:11 +msgid "ASN.1 failed call to system time library" +msgstr "" +"ASN.1 hat (fehlerhafterweise) die Systemzeitbibliothek nicht aufgerufen." + +#. 001 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:12 +msgid "Extension not found" +msgstr "Erweiterung nicht gefunden" + +#. 002 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:13 +msgid "Certification path not found" +msgstr "Zertifizierungspfad nicht gefunden" + +#. 003 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:14 +msgid "Parent certificate is not a CA" +msgstr "übergeordnetes Zertifikat ist keine CA" + +#. 004 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:15 +msgid "CA path too deep" +msgstr "CA-Pfad zu tief" + +#. 005 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:16 +msgid "Signature algorithm not supported" +msgstr "Signaturalgorithmus nicht unterstützt" +#. 006 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:17 +msgid "Signature algorithm doesn't match certificate key" +msgstr "Signaturalgorithmus passt nicht zu Zertifikatsschlüssel" + +#. 007 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:18 +msgid "Certificate used before it became valid" +msgstr "Zertifikat benutzt, bevor es gültig wurde" + +#. 008 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:19 +msgid "Certificate used after it became invalid" +msgstr "Zertifikat benutzt, nachdem es ungültig wurde" + +#. 009 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:20 +msgid "Private key required for the operation is missing" +msgstr "Der für die Transaktion benötigte private Schlüssel fehlt." + +#. 010 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:21 +msgid "Algorithm not supported" +msgstr "Algorithmus nicht unterstützt" + +#. 011 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:22 +msgid "Issuer couldn't be found" +msgstr "Aussteller konnte nicht gefunden werden." + +#. 012 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:23 +msgid "Error verifing constraints" +msgstr "Fehler beim Prüfen der Bedingung" + +#. 013 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:24 +msgid "Number too large" +msgstr "Zahl zu groß" + +#. 014 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:25 +msgid "Error while verifing name constraints" +msgstr "Fehler beim Prüfen der Namensbedingungen" + +#. 015 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:26 +msgid "Path is too long, failed to find valid anchor" +msgstr "Pfad ist zu lang, Suche nach gültigem Verankerungspunkt fehlgeschlagen." + +#. 016 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:27 +msgid "Required keyusage for this certificate is missing" +msgstr "Schlüsselbenutzungsbedingung für dieses Zertifikat fehlt" + +#. 017 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:28 +msgid "Certificate not found" +msgstr "Zertifikat nicht gefunden" + +#. 018 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:29 +msgid "Unknown lock command" +msgstr "unbekannter Sperrbefehl" + +#. 019 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:30 +msgid "Parent certificate is a CA" +msgstr "Übergeordnetes Zertifikat ist eine CA." + +#. 020 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:31 +msgid "Extra data was found after the structure" +msgstr "Nach der Struktur wurden zusätzliche Daten gefunden." + +#. 021 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:32 +msgid "Proxy certificate is invalid" +msgstr "Proxy-Zertifikat ist ungültig." + +#. 022 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:33 +msgid "Proxy certificate name is wrong" +msgstr "Proxy-Zertifikatsname ist falsch." + +#. 023 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:34 +msgid "Name is malformated" +msgstr "Name ist missgestaltet." + +#. 024 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:35 +msgid "Certificate is malformated" +msgstr "Zertifikat ist missgestaltet." + +#. 025 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:36 +# EKU = Extended key usage +msgid "Certificate is missing a required EKU" +msgstr "Dem Zertifikat fehlt ein erforderlicher EKU." + +#. 026 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:37 +msgid "Proxy certificate not canonicalize" +msgstr "Proxy-Zertifikat nicht in Normalform" + +#. 027 +#. 028 +#. 029 +#. 030 +#. 031 +#. 032 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:43 +msgid "Failed to create signature" +msgstr "Erstellen der Signatur fehlgeschlagen" + +#. 033 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:44 +msgid "Missing signer data" +msgstr "fehlende Unterzeichnerdaten" + +#. 034 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:45 +msgid "Couldn't find signers certificate" +msgstr "Zertifikat des Unterzeichners konnte nicht gefunden werden." + +#. 035 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:46 +msgid "No data to perform the operation on" +msgstr "keine Daten, mit denen die Transaktion durchgeführt werden kann" + +#. 036 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:47 +msgid "Data in the message is invalid" +msgstr "Daten in Nachricht sind ungültig" + +#. 037 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:48 +msgid "Padding in the message invalid" +msgstr "Füllzeichen in Nachricht ungültig" + +#. 038 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:49 +msgid "Couldn't find recipient certificate" +msgstr "Empfängerzertifikat konnte nicht gefunden werden." + +#. 039 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:50 +msgid "Mismatch bewteen signed type and unsigned type" +msgstr "" +"keine Übereinstimmung zwischen vorzeichenbehafteten und vorzeichenlosen Typ" + +#. 040 +#. 041 +#. 042 +#. 043 +#. 044 +#. 045 +#. 046 +#. 047 +#. 048 +#. 049 +#. 050 +#. 051 +#. 052 +#. 053 +#. 054 +#. 055 +#. 056 +#. 057 +#. 058 +#. 059 +#. 060 +#. 061 +#. 062 +#. 063 +#. 064 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:75 +msgid "Internal error in the crypto engine" +msgstr "interner Fehler im Verschlüsselungsprogramm" + +#. 065 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:76 +msgid "External error in the crypto engine" +msgstr "externer Fehler im Verschlüsselungsprogramm" + +#. 066 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:77 +msgid "Signature missing for data" +msgstr "Signatur für Daten fehlt." + +#. 067 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:78 +msgid "Signature is not valid" +msgstr "Signatur ist ungültig." + +#. 068 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:79 +# FIXME s/Sigature/Signature/ +msgid "Sigature doesn't provide confidentiality" +msgstr "Signatur stellt keine Vertraulichkeit bereit." + +#. 069 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:80 +msgid "Invalid format on signature" +msgstr "ungültiges Format bei Signatur" + +#. 070 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:81 +msgid "Mismatch bewteen oids" +msgstr "keine Übereinstimmung der Oids" + +#. 071 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:82 +msgid "No prompter function defined" +msgstr "keine Eingabeaufforderungsfunktion definiert" + +#. 072 +# FIXME s/non/none/ +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:83 +msgid "Signature require signer, but non available" +msgstr "Signatur erfordert Unterzeichner, aber keiner verfügbar" + +#. 073 +#. 074 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:84 ../lib/hx509/hx509_err.c:85 +msgid "RSA public encyption failed" +msgstr "RSA-Verschlüsselung mit öffentlichem Schlüssel fehlgeschlagen" + +#. 075 +#. 076 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:86 ../lib/hx509/hx509_err.c:87 +msgid "RSA private decryption failed" +msgstr "RSA-Entschlüsselung mit privatem Schlüssel fehlgeschlagen" + +#. 077 +#. 078 +#. 079 +#. 080 +#. 081 +#. 082 +#. 083 +#. 084 +#. 085 +#. 086 +#. 087 +#. 088 +#. 089 +#. 090 +#. 091 +#. 092 +#. 093 +#. 094 +#. 095 +#. 096 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:107 +# CRL = Certificat revocation list +msgid "CRL used before it became valid" +msgstr "CRL benutzt, bevor sie gültig wurde" + +#. 097 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:108 +msgid "CRL used after it became invalid" +msgstr "CRL benutzt, nachdem sie ungültig wurde" + +#. 098 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:109 +msgid "CRL have invalid format" +msgstr "CRL hat ungültiges Format" + +#. 099 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:110 +msgid "Certificate is revoked" +msgstr "Zertifikat wurde widerrufen" + +#. 100 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:111 +msgid "No revoke status found for certificates" +msgstr "kein Widerrufsstatus für Zertifikate gefunden" + +#. 101 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:112 +msgid "Unknown extension" +msgstr "unbekannte Erweiterung" + +#. 102 +# OSCP = online status certificate protocol +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:113 +msgid "Got wrong CRL/OCSP data from server" +msgstr "falsche CRL-/OCSP-Daten vom Server bekommen" + +#. 103 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:114 +msgid "Doesn't have same parent as other certificates" +msgstr "hat nicht dasselbe übergeordnete Zertifikat wie andere Zertifikate" + +#. 104 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:115 +msgid "Certificates not in OCSP reply" +msgstr "Zertifikate nicht in OCSP-Antwort" + +#. 105 +#. 106 +#. 107 +#. 108 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:119 +msgid "No local key attribute" +msgstr "kein lokales Schlüsselattribut" + +#. 109 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:120 +msgid "Failed to parse key" +msgstr "Auswerten des Schlüssels fehlgeschlagen" + +#. 110 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:121 +msgid "Unsupported operation" +msgstr "nicht unterstützte Transaktion" + +#. 111 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:122 +msgid "Unimplemented operation" +msgstr "nicht implementierte Transaktion" + +#. 112 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:123 +msgid "Failed to parse name" +msgstr "Auswerten des Namens fehlgeschlagen" + +#. 113 +#. 114 +#. 115 +#. 116 +#. 117 +#. 118 +#. 119 +#. 120 +#. 121 +#. 122 +#. 123 +#. 124 +#. 125 +#. 126 +#. 127 +#. 128 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:139 +msgid "No smartcard reader/device found" +msgstr "kein Smartcard-Leser/-Gerät gefunden" + +#. 129 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:140 +msgid "No smartcard in reader" +msgstr "keine Smartcard im Leser" + +#. 130 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:141 +msgid "No supported mech(s)" +msgstr "keine unterstützten Mechs" + +#. 131 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:142 +msgid "Token or slot failed in inconsistent way" +msgstr "Inkonsistenter Fehlschlag bei Token oder Slot" + +#. 132 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:143 +msgid "Failed to open session to slot" +msgstr "Öffnen von Sitzung an Slot fehlgeschlagen" + +#. 133 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:144 +msgid "Failed to login to slot" +msgstr "Anmelden an Slot fehlgeschlagen" + +#. 134 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:145 +msgid "Failed to load PKCS module" +msgstr "Laden des PKCS-Moduls fehlgeschlagen" diff --git a/third_party/heimdal/po/heim_com_err569856/heim_com_err569856.pot b/third_party/heimdal/po/heim_com_err569856/heim_com_err569856.pot new file mode 100644 index 0000000..2913f6b --- /dev/null +++ b/third_party/heimdal/po/heim_com_err569856/heim_com_err569856.pot @@ -0,0 +1,419 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Heimdal 1.2.99\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 15:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. 000 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:11 +msgid "ASN.1 failed call to system time library" +msgstr "" + +#. 001 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:12 +msgid "Extension not found" +msgstr "" + +#. 002 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:13 +msgid "Certification path not found" +msgstr "" + +#. 003 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:14 +msgid "Parent certificate is not a CA" +msgstr "" + +#. 004 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:15 +msgid "CA path too deep" +msgstr "" + +#. 005 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:16 +msgid "Signature algorithm not supported" +msgstr "" + +#. 006 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:17 +msgid "Signature algorithm doesn't match certificate key" +msgstr "" + +#. 007 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:18 +msgid "Certificate used before it became valid" +msgstr "" + +#. 008 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:19 +msgid "Certificate used after it became invalid" +msgstr "" + +#. 009 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:20 +msgid "Private key required for the operation is missing" +msgstr "" + +#. 010 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:21 +msgid "Algorithm not supported" +msgstr "" + +#. 011 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:22 +msgid "Issuer couldn't be found" +msgstr "" + +#. 012 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:23 +msgid "Error verifing constraints" +msgstr "" + +#. 013 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:24 +msgid "Number too large" +msgstr "" + +#. 014 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:25 +msgid "Error while verifing name constraints" +msgstr "" + +#. 015 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:26 +msgid "Path is too long, failed to find valid anchor" +msgstr "" + +#. 016 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:27 +msgid "Required keyusage for this certificate is missing" +msgstr "" + +#. 017 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:28 +msgid "Certificate not found" +msgstr "" + +#. 018 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:29 +msgid "Unknown lock command" +msgstr "" + +#. 019 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:30 +msgid "Parent certificate is a CA" +msgstr "" + +#. 020 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:31 +msgid "Extra data was found after the structure" +msgstr "" + +#. 021 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:32 +msgid "Proxy certificate is invalid" +msgstr "" + +#. 022 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:33 +msgid "Proxy certificate name is wrong" +msgstr "" + +#. 023 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:34 +msgid "Name is malformated" +msgstr "" + +#. 024 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:35 +msgid "Certificate is malformated" +msgstr "" + +#. 025 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:36 +msgid "Certificate is missing a required EKU" +msgstr "" + +#. 026 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:37 +msgid "Proxy certificate not canonicalize" +msgstr "" + +#. 027 +#. 028 +#. 029 +#. 030 +#. 031 +#. 032 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:43 +msgid "Failed to create signature" +msgstr "" + +#. 033 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:44 +msgid "Missing signer data" +msgstr "" + +#. 034 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:45 +msgid "Couldn't find signers certificate" +msgstr "" + +#. 035 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:46 +msgid "No data to perform the operation on" +msgstr "" + +#. 036 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:47 +msgid "Data in the message is invalid" +msgstr "" + +#. 037 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:48 +msgid "Padding in the message invalid" +msgstr "" + +#. 038 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:49 +msgid "Couldn't find recipient certificate" +msgstr "" + +#. 039 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:50 +msgid "Mismatch bewteen signed type and unsigned type" +msgstr "" + +#. 040 +#. 041 +#. 042 +#. 043 +#. 044 +#. 045 +#. 046 +#. 047 +#. 048 +#. 049 +#. 050 +#. 051 +#. 052 +#. 053 +#. 054 +#. 055 +#. 056 +#. 057 +#. 058 +#. 059 +#. 060 +#. 061 +#. 062 +#. 063 +#. 064 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:75 +msgid "Internal error in the crypto engine" +msgstr "" + +#. 065 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:76 +msgid "External error in the crypto engine" +msgstr "" + +#. 066 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:77 +msgid "Signature missing for data" +msgstr "" + +#. 067 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:78 +msgid "Signature is not valid" +msgstr "" + +#. 068 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:79 +msgid "Sigature doesn't provide confidentiality" +msgstr "" + +#. 069 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:80 +msgid "Invalid format on signature" +msgstr "" + +#. 070 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:81 +msgid "Mismatch bewteen oids" +msgstr "" + +#. 071 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:82 +msgid "No prompter function defined" +msgstr "" + +#. 072 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:83 +msgid "Signature require signer, but non available" +msgstr "" + +#. 073 +#. 074 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:84 ../lib/hx509/hx509_err.c:85 +msgid "RSA public encyption failed" +msgstr "" + +#. 075 +#. 076 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:86 ../lib/hx509/hx509_err.c:87 +msgid "RSA private decryption failed" +msgstr "" + +#. 077 +#. 078 +#. 079 +#. 080 +#. 081 +#. 082 +#. 083 +#. 084 +#. 085 +#. 086 +#. 087 +#. 088 +#. 089 +#. 090 +#. 091 +#. 092 +#. 093 +#. 094 +#. 095 +#. 096 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:107 +msgid "CRL used before it became valid" +msgstr "" + +#. 097 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:108 +msgid "CRL used after it became invalid" +msgstr "" + +#. 098 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:109 +msgid "CRL have invalid format" +msgstr "" + +#. 099 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:110 +msgid "Certificate is revoked" +msgstr "" + +#. 100 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:111 +msgid "No revoke status found for certificates" +msgstr "" + +#. 101 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:112 +msgid "Unknown extension" +msgstr "" + +#. 102 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:113 +msgid "Got wrong CRL/OCSP data from server" +msgstr "" + +#. 103 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:114 +msgid "Doesn't have same parent as other certificates" +msgstr "" + +#. 104 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:115 +msgid "Certificates not in OCSP reply" +msgstr "" + +#. 105 +#. 106 +#. 107 +#. 108 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:119 +msgid "No local key attribute" +msgstr "" + +#. 109 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:120 +msgid "Failed to parse key" +msgstr "" + +#. 110 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:121 +msgid "Unsupported operation" +msgstr "" + +#. 111 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:122 +msgid "Unimplemented operation" +msgstr "" + +#. 112 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:123 +msgid "Failed to parse name" +msgstr "" + +#. 113 +#. 114 +#. 115 +#. 116 +#. 117 +#. 118 +#. 119 +#. 120 +#. 121 +#. 122 +#. 123 +#. 124 +#. 125 +#. 126 +#. 127 +#. 128 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:139 +msgid "No smartcard reader/device found" +msgstr "" + +#. 129 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:140 +msgid "No smartcard in reader" +msgstr "" + +#. 130 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:141 +msgid "No supported mech(s)" +msgstr "" + +#. 131 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:142 +msgid "Token or slot failed in inconsistent way" +msgstr "" + +#. 132 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:143 +msgid "Failed to open session to slot" +msgstr "" + +#. 133 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:144 +msgid "Failed to login to slot" +msgstr "" + +#. 134 +#: ../lib/hx509/hx509_err.c:145 +msgid "Failed to load PKCS module" +msgstr "" |