summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/runtime/lang/menu_de_de.latin1.vim
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'runtime/lang/menu_de_de.latin1.vim')
-rw-r--r--runtime/lang/menu_de_de.latin1.vim312
1 files changed, 312 insertions, 0 deletions
diff --git a/runtime/lang/menu_de_de.latin1.vim b/runtime/lang/menu_de_de.latin1.vim
new file mode 100644
index 0000000..17c748f
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_de_de.latin1.vim
@@ -0,0 +1,312 @@
+" Menu Translations: German / Deutsch
+" Maintainer: Jón Arnar Briem <jonbriem@gmail.com>
+" Originally By: Georg Dahn <gorgyd@yahoo.co.uk>
+" Marcin Dalecki <dalecki@cs.net.pl>
+" Johannes Zellner <johannes@zellner.org>
+" Last Change: Mon, 1 April 2019
+" vim:set foldmethod=marker tabstop=8:
+" Original translations
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+" The translations below are in latin1, but they work for cp1252 and
+" iso-8859-15 without conversion as well.
+if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15"
+ scriptencoding latin1
+endif
+
+" {{{ FILE / DATEI
+menutrans &File &Datei
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Öffnen\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp In\ geteiltem\ &Fenster\ öffnen\.\.\.<Tab>:sp
+menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew In\ neuem\ &Tab\ öffnen\.\.\.<Tab>:tabnew
+menutrans &New<Tab>:enew &Neue\ Datei<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close S&chließen<Tab>:close
+menutrans &Save<Tab>:w &Speichern<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Speichern\ &als\.\.\.<Tab>:sav
+menutrans &Print &Drucken
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Speichern\ und\ Be&enden<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa &Beenden<Tab>:qa
+
+if has("diff")
+ menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. D&ifferenz\ in\ geteiltem\ Fenster\ mit\.\.\.
+ menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. &Patch\ in\ geteiltem\ Fenster\ mit\.\.\.
+endif
+" }}} FILE / DATEI
+
+" {{{ EDIT / EDITIEREN
+menutrans &Edit &Editieren
+menutrans &Undo<Tab>u Z&urück<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R Vo&r<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. &Wiederholen<Tab>\.
+menutrans Cu&t<Tab>"+x &Ausschneiden<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopieren<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP Ein&fügen<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p Da&vor\ einfügen<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p Da&nach\ einfügen<Tab>]p
+menutrans &Delete<Tab>x &Löschen<Tab>x
+menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Alles\ &markieren<Tab>ggVG
+menutrans &Find\.\.\. &Suchen\.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Suchen\ und\ &Ersetzen\.\.\.
+
+" [-- SETTINGS --]
+" XXX &E would conflict with 'Suchen\ und\ &Ersetzen', see above
+menutrans Settings\ &Window E&instellungen\.\.\.
+menutrans &Global\ Settings &Globale\ Einstellungen
+menutrans Startup\ &Settings &Starteinstellungen
+
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Hervorhebungen\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! Großschreibung\ &ignorieren\ oder\ benutzen<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Anzeige\ des\ passenden\ &Symbols\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ sm!
+
+menutrans &Context\ lines &Zusammenhang
+
+menutrans &Virtual\ Edit &Virtueller\ Editier-Modus
+menutrans Never Nie
+menutrans Block\ Selection Block-Auswahl
+menutrans Insert\ mode Einfüge-Modus
+menutrans Block\ and\ Insert Block-Auswahl\ und\ Einfüge-Modus
+menutrans Always Immer
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Einfüge-&Modus\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ im!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Vi-Kompatibilität\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ cp!
+
+menutrans Search\ &Path\.\.\. Such-&Pfad\.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&g-Dateien\.\.\.
+
+menutrans Toggle\ &Toolbar Werkzeugleiste\ ein-\ und\ ausschalten
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Unteren\ Rollbalken\ ein-\ und\ ausschalten
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Linken\ Rollbalken\ ein-\ und\ ausschalten
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Rechten\ Rollbalken\ ein-\ und\ ausschalten
+
+" Edit/File Settings
+menutrans F&ile\ Settings &Datei-Einstellungen
+
+" Boolean options
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Anzeige\ der\ Zeilen&nummer\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Anzeige\ der\ relati&ven\ Zeilennummer\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ rnu!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! &List-Modus\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ list!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! &Zeilenumbruch\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Umbruch\ an\ &Wortgrenzen\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et! &Erweiterung\ von\ Tabulatoren\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! &Automatische\ Einrückung\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! &C-Einrückung\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ cin!
+
+" other options
+menutrans &Shiftwidth &Schiebeweite
+menutrans Soft\ &Tabstop &Tabulator
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Te&xtbreite\.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\. &Dateiformat\.\.\.
+menutrans C&olor\ Scheme F&arbschema\.\.\.
+menutrans &Keymap &Tastaturbelegung
+" }}} EDIT / EDITIEREN
+
+" {{{ TOOLS / WERKZEUGE
+if has("spell")
+ menutrans &Spelling &Rechtschreibung
+ menutrans &Spell\ Check\ On &Rechtschreibprüfung\ an
+ menutrans Spell\ Check\ &Off Rechtschreibprüfung\ &aus
+ menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s Zum\ &nächsten\ Fehler<Tab>]s
+ menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s Zum\ &vorherigen\ Fehler<Tab>[s
+ menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= &Korrekturvorschläge<Tab>z=
+ menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall &Wiederhole\ Korrektur<Tab>:spellrepall
+ menutrans Set\ language\ to\ "en" Verwende\ Wörterbuch\ "en"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Verwende\ Wörterbuch\ "en_au"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Verwende\ Wörterbuch\ "en_ca"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Verwende\ Wörterbuch\ "en_gb"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Verwende\ Wörterbuch\ "en_nz"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Verwende\ Wörterbuch\ "en_us"
+ menutrans Set\ language\ to\ "de" Verwende\ Wörterbuch\ "de"
+ menutrans &Find\ More\ Languages &Suche\ nach\ Wörterbüchern
+endif
+if has("folding")
+ menutrans &Folding Fa&ltung
+ " open close folds
+ menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Ein-\ und\ ausschalten<Tab>zi
+ menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Momentane\ &Position\ anzeigen<Tab>zv
+ menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx &Ausschließlich\ momentane\ Position\ anzeigen<Tab>zMzx
+ menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Faltungen\ &schließen<Tab>zm
+ menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Alle\ Faltungen\ schließen<Tab>zM
+ menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Faltungen\ &öffnen<Tab>zr
+ menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Alle\ Faltungen\ öffnen<Tab>zR
+ " fold method
+ menutrans Fold\ Met&hod Faltungs-&Methode
+ menutrans M&anual &Manuell
+ menutrans I&ndent &Einrückungen
+ menutrans E&xpression &Ausdruck
+ menutrans S&yntax &Syntax
+ menutrans &Diff &Differenz
+ menutrans Ma&rker Ma&rkierungen
+ " create and delete folds
+ " TODO accelerators
+ menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Faltung\ erzeugen<Tab>zf
+ menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Faltung\ löschen<Tab>zd
+ menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Alle\ Faltungen\ löschen<Tab>zD
+ " moving around in folds
+ menutrans Fold\ col&umn\ width &Breite\ der\ Faltungsspalte
+endif " has folding
+
+if has("diff")
+ menutrans &Diff &Differenz
+ menutrans &Update &Aktualisieren
+ menutrans &Get\ Block Block\ &einfügen
+ menutrans &Put\ Block Block\ &übertragen
+endif
+
+menutrans &Tools &Werkzeuge
+menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Springe\ zum\ Tag<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &back<Tab>^T Springe\ &zurück<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File Erstelle\ &Tag-Datei
+menutrans &Make<Tab>:make &Erstellen<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Fehler\ anzeigen<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! &Hinweise\ anzeigen<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Zum\ &nächsten\ Fehler<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Zum\ &vorherigen\ Fehler<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold &Ältere\ Liste<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew &Neuere\ Liste<Tab>:cnew
+
+menutrans Error\ &Window Feh&ler-Fenster
+menutrans Se&t\ Compiler &Compiler
+menutrans Se&T\ Compiler &Compiler
+menutrans &Update<Tab>:cwin &Aktualisieren<Tab>:cwin
+menutrans &Open<Tab>:copen &Öffnen<Tab>:copen
+menutrans &Close<Tab>:cclose &Schließen<Tab>:cclose
+
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Nach\ HE&X\ konvertieren<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Zurück\ konvertieren<Tab>:%!xxd\ -r
+" }}} TOOLS / WERKZEUGE
+
+" {{{ SYNTAX / SYNTAX
+menutrans &Syntax &Syntax
+menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Dateitypen\ an&zeigen
+menutrans Set\ '&syntax'\ only Nur\ '&syntax'\ setzen
+menutrans Set\ '&filetype'\ too Auch\ '&filetype'\ setzen
+menutrans &Off &Aus
+menutrans &Manual &Manuell
+menutrans A&utomatic A&utomatisch
+menutrans on/off\ for\ &This\ file An/Aus\ (diese\ &Datei)
+menutrans Co&lor\ test Test\ der\ Farben
+menutrans &Highlight\ test Test\ der\ Un&terstreichungen
+menutrans &Convert\ to\ HTML Konvertieren\ nach\ &HTML
+" }}} SYNTAX / SYNTAX
+
+" {{{ BUFFERS / PUFFER
+menutrans &Buffers &Puffer
+menutrans &Refresh\ menu &Aktualisieren
+menutrans Delete Löschen
+menutrans &Alternate &Wechseln
+menutrans &Next &Nächster
+menutrans &Previous &Vorheriger
+" }}} BUFFERS / PUFFER
+
+" {{{ WINDOW / ANSICHT
+menutrans &Window &Ansicht
+menutrans &New<Tab>^Wn &Neu<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws Aufs&palten<Tab>^Ws
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv &Vertikal\ aufspalten<Tab>^Wv
+menutrans Split\ File\ E&xplorer Ver&zeichnis
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Aufspa&lten\ in\ #<Tab>^W^^
+menutrans &Close<Tab>^Wc &Schließen<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo &Andere\ schließen<Tab>^Wo
+menutrans Ne&xt<Tab>^Ww N&ächstes<Tab>^Ww
+menutrans P&revious<Tab>^WW Vor&heriges<Tab>^WW
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Gleiche\ Höhen<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ &Maximale\ Höhe<Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ M&inimale\ Höhe<Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Maximale\ &Breite<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimale\ Brei&te<Tab>^W1\|
+menutrans Move\ &To V&erschiebe\ nach
+menutrans &Top<Tab>^WK &Oben<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Unten<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Links<Tab>^WH
+menutrans &Right\ side<Tab>^WL &Rechts<Tab>^WL
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Rotiere\ nach\ &oben<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rotiere\ nach\ &unten<Tab>^Wr
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Auswahl\ der\ Schriftart\.\.\.
+" }}} WINDOW / ANSICHT
+
+" {{{ HELP / HILFE
+menutrans &Help &Hilfe
+menutrans &Overview<Tab><F1> &Überblick<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual &Handbuch
+menutrans &How-to\ links How-to\ &Index
+menutrans &GUI &Graphische\ Oberfläche
+menutrans &Credits &Autoren
+menutrans Co&pying &Urheberrecht
+menutrans &Sponsor/Register Sponsern/&Registrieren
+menutrans O&rphans &Waisen
+menutrans &Find\.\.\. &Suchen\.\.\. " conflicts with Edit.Find
+menutrans &Version &Version
+menutrans &About &Titelseite
+" }}} HELP / HILFE
+
+" {{{ POPUP
+menutrans &Undo &Zurück
+menutrans Cu&t Aus&schneiden
+menutrans &Copy &Kopieren
+menutrans &Paste &Einfügen
+menutrans &Delete &Löschen
+menutrans Select\ Blockwise Auswahl\ blockartig
+menutrans Select\ &Word Auswahl\ des\ &Wortes
+menutrans Select\ &Sentence Auswahl\ des\ Sa&tzes
+menutrans Select\ Pa&ragraph Auswahl\ des\ Absatzes
+menutrans Select\ &Line Auswahl\ der\ &Zeile
+menutrans Select\ &Block Auswahl\ des\ &Blocks
+menutrans Select\ &All &Alles\ Auswählen
+" }}} POPUP
+
+" {{{ TOOLBAR
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open Datei öffnen
+ tmenu ToolBar.Save Datei speichern
+ tmenu ToolBar.SaveAll Alle Dateien speichern
+ tmenu ToolBar.Print Drucken
+ tmenu ToolBar.Undo Zurück
+ tmenu ToolBar.Redo Wiederholen
+ tmenu ToolBar.Cut Ausschneiden
+ tmenu ToolBar.Copy Kopieren
+ tmenu ToolBar.Paste Einfügen
+ tmenu ToolBar.Find Suchen...
+ tmenu ToolBar.FindNext Suche nächsten
+ tmenu ToolBar.FindPrev Suche vorherigen
+ tmenu ToolBar.Replace Suchen und Ersetzen...
+ if 0 " disabled; These are in the Windows menu
+ tmenu ToolBar.New Neue Ansicht
+ tmenu ToolBar.WinSplit Ansicht aufspalten
+ tmenu ToolBar.WinMax Ansicht maximale Höhen
+ tmenu ToolBar.WinMin Ansicht minimale Höhen
+ tmenu ToolBar.WinClose Ansicht schließen
+ endif
+ tmenu ToolBar.LoadSesn Sitzung laden
+ tmenu ToolBar.SaveSesn Sitzung speichern
+ tmenu ToolBar.RunScript Vim-Skript ausführen
+ tmenu ToolBar.Make Erstellen
+ tmenu ToolBar.Shell Shell starten
+ tmenu ToolBar.RunCtags Erstelle Tag-Datei
+ tmenu ToolBar.TagJump Springe zum Tag
+ tmenu ToolBar.Help Hilfe!
+ tmenu ToolBar.FindHelp Hilfe durchsuchen...
+ endfun
+endif
+" }}} TOOLBAR
+
+" {{{ DIALOG TEXTS
+let g:menutrans_no_file = "[Keine Datei]"
+let g:menutrans_help_dialog = "Geben Sie einen Befehl oder ein Wort ein, für das Sie Hilfe benötigen:\n\nVerwenden Sie i_ für Eingabe ('input') Befehle (z.B.: i_CTRL-X)\nVerwenden Sie c_ für Befehls-Zeilen ('command-line') Befehle (z.B.: c_<Del>)\nVerwenden Sie ' für Options-Namen (z.B.: 'shiftwidth')"
+let g:menutrans_path_dialog = "Geben Sie Such-Pfade für Dateien ein.\nTrennen Sie die Verzeichnis-Namen durch Kommata."
+let g:menutrans_tags_dialog = "Geben Sie die Namen der 'tag'-Dateien ein.\nTrennen Sie die Namen durch Kommata."
+let g:menutrans_textwidth_dialog = "Geben Sie eine neue Text-Breite ein (oder 0, um die Formatierung abzuschalten)"
+let g:menutrans_fileformat_dialog = "Wählen Sie ein Datei-Format aus"
+" }}}
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo