diff options
Diffstat (limited to 'po/ka.po')
-rw-r--r-- | po/ka.po | 371 |
1 files changed, 371 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po new file mode 100644 index 0000000..c2822a2 --- /dev/null +++ b/po/ka.po @@ -0,0 +1,371 @@ +# Georgian translation for whois. +# Copyright (C) 2022 whois authors +# This file is distributed under the same license as the whois package. +# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: whois\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-20 04:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-20 05:41+0200\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" +"Language-Team: \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" + +#: ../whois.c:240 +#, c-format +msgid "" +"Version %s.\n" +"\n" +"Report bugs to %s.\n" +msgstr "" +"ვერსია %s\n" +"\n" +"შეცდომები მიიწერეთ მისამართზე %s.\n" + +#: ../whois.c:329 +msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at" +msgstr "" +"ამ TLD-ს whois სერვერი არ გააჩნია. მაგრამ whois-ის ბაზასთან წვდომა გაქვთ " +"მისამართზე" + +#: ../whois.c:334 +msgid "This TLD has no whois server." +msgstr "ამ TLD-ს whois სერვერი არ გააჩნია." + +#: ../whois.c:337 +msgid "No whois server is known for this kind of object." +msgstr "ამ ტიპის ობიექტისთვის whois სერვერი ცნობილი არაა." + +#: ../whois.c:340 +msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program." +msgstr "უცნობი AS რიცხვი ან IP ქსელი. განაახლეთ ეს პროგრამა." + +#: ../whois.c:344 ../whois.c:353 ../whois.c:388 ../whois.c:405 +#, c-format +msgid "Using server %s.\n" +msgstr "ვიყენებ სერვერს: %s.\n" + +#: ../whois.c:362 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Querying for the IPv4 endpoint %s of a 6to4 IPv6 address.\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"6to4 IPv6 მისამართის IPv4 ბოლო წერტილის (%s) გამოთხოვა.\n" +"\n" + +#: ../whois.c:369 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Querying for the IPv4 endpoint %s of a Teredo IPv6 address.\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Teredo IPv6 მისამართის IPv4 ბოლო წერტილის (%s) გამოთხოვა.\n" +"\n" + +#: ../whois.c:406 +#, c-format +msgid "" +"Query string: \"%s\"\n" +"\n" +msgstr "" +"მოთხოვნის სტრიქონი: \"%s\"\n" +"\n" + +#: ../whois.c:416 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Found a referral to %s.\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"ნაპოვნია მიმართვა %s-ზე.\n" +"\n" + +#: ../whois.c:458 ../whois.c:461 +#, c-format +msgid "Cannot parse this line: %s" +msgstr "ამ ხაზის დამუშავება შეუძლებელია: %s" + +#: ../whois.c:650 +msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server." +msgstr "გაფრთხილება. RIPE-ის ალმები ტრადიციულ სერვერთან ერთად გამოიყენება." + +#: ../whois.c:823 ../whois.c:939 +msgid "" +"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n" +"Please upgrade this program.\n" +msgstr "" +"კატასტროფული შეცდომა: შეიცვალა პასუხისმგებლობების ტექსტი.\n" +"საჭიროა ამ პროგრამის განახლება.\n" + +#: ../whois.c:1040 +#, c-format +msgid "Host %s not found." +msgstr "ჰოსტი %s ვერ ვიპოვე." + +#: ../whois.c:1050 +#, c-format +msgid "%s/tcp: unknown service" +msgstr "%s/tcp: უცნობი სერვისი" + +#: ../whois.c:1125 +msgid "Timeout." +msgstr "ლოდინის ვადა გავიდა." + +#: ../whois.c:1131 +#, c-format +msgid "Interrupted by signal %d..." +msgstr "შეწყდა სიგნალით %d..." + +#: ../whois.c:1499 +#, c-format +msgid "" +"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n" +"\n" +"-h HOST, --host HOST connect to server HOST\n" +"-p PORT, --port PORT connect to PORT\n" +"-I query whois.iana.org and follow its referral\n" +"-H hide legal disclaimers\n" +msgstr "" +"გამოყენება: whois [პარამეტრები]... ობიექტი...\n" +"\n" +"-h ჰოსტი, --host ჰოსტი მითითებულ ჰოსტთან მიერთება\n" +"-p პორტი, --port პორტი მითითებულ პორტზე მიერთება\n" +"-I whois.iana.org-ის მოთხოვნა და პასუხის მიყოლა\n" +"-H იურიდიული ტექსტების დამალვა\n" + +#: ../whois.c:1506 +#, c-format +msgid "" +" --verbose explain what is being done\n" +" --no-recursion disable recursion from registry to registrar " +"servers\n" +" --help display this help and exit\n" +" --version output version information and exit\n" +"\n" +msgstr "" +" --verbose ქმედებების ახსნა მიმდინარე დროში\n" +" --no-recursion რეკურსიის გამორთვა რეესტრის სერვერბს შორის\n" +" --help ამ დახმარების ჩვენება და გასვლა\n" +" --version ვერსიის ინფორმაციის გამოტანა და გასვლა\n" +"\n" + +#: ../whois.c:1513 +#, c-format +msgid "" +"These flags are supported by whois.ripe.net and some RIPE-like servers:\n" +"-l find the one level less specific match\n" +"-L find all levels less specific matches\n" +"-m find all one level more specific matches\n" +"-M find all levels of more specific matches\n" +msgstr "" +"ეს ალმები მხარდაჭერილია whois.ripe.net-ის და ზოგიერთი RIPE-ის მსგავსი " +"სერვერების მიერ:\n" +"-l ერთდონიანი მინიმალური ძებნა\n" +"-L ყველაფრის მოძებნა მინიმალური დამთხვევებით\n" +"-m მაქსიმალური მითითებული დამთხვევების პირველი დონის " +"მოძებნა\n" +"-M ყველაფრის მოძებნა მაქსიმალური დამთხვევებით\n" + +#: ../whois.c:1520 +#, c-format +msgid "" +"-c find the smallest match containing a mnt-irt " +"attribute\n" +"-x exact match\n" +"-b return brief IP address ranges with abuse contact\n" +msgstr "" +"-c mnt-irt ატრიბუტის შემცველი უმცირესი დამთხვევის " +"მოძებნა\n" +"-x ზუსტი დამთხვევა\n" +"-b კანონდარღვევს კონტაქტთან ერთად IP მისამართების " +"დიაპაზონების მოკლე სიის დაბრუნება\n" + +#: ../whois.c:1525 +#, c-format +msgid "" +"-B turn off object filtering (show email addresses)\n" +"-G turn off grouping of associated objects\n" +"-d return DNS reverse delegation objects too\n" +msgstr "" +"-B ობიექტების ფილტრაციის გამორთვა (ელფოსტის " +"მისამართების ჩვენება)\n" +"-G ასოცირებული ობიექტების დაჯგუფების გამორთვა\n" +"-d დაბრუნდება DNS სევერსის დელეგაციის ობექტებიც\n" + +#: ../whois.c:1530 +#, c-format +msgid "" +"-i ATTR[,ATTR]... do an inverse look-up for specified ATTRibutes\n" +"-T TYPE[,TYPE]... only look for objects of TYPE\n" +"-K only primary keys are returned\n" +"-r turn off recursive look-ups for contact information\n" +msgstr "" +"-i ATTR[,ATTR]... მითითებული ატრბუტების ინვერსიული ძებნა\n" +"-T TYPE[,TYPE]... მხოლოდ მითითებული ტიპის ობიექტების ძებნა\n" +"-K მხოლოდ ძირითადი გასაღებები დაბრუნდება\n" +"-r საკონტაქტო ინფორმაციის რეკურსიული ძებნის გამორთვა\n" + +#: ../whois.c:1536 +#, c-format +msgid "" +"-R force to show local copy of the domain object even\n" +" if it contains referral\n" +"-a also search all the mirrored databases\n" +"-s SOURCE[,SOURCE]... search the database mirrored from SOURCE\n" +"-g SOURCE:FIRST-LAST find updates from SOURCE from serial FIRST to LAST\n" +msgstr "" +"-R დომენის ობიექტის ლოკალური ასლის ჩვენება მაშინაც კი,\n" +" როცა ის ბმებს შეიცავს\n" +"-a ძებნა სარკულ ბაზებშიაც\n" +"-s SOURCE[,SOURCE]... მითითებული წყაროდან კოპირებულ ბაზაში ძებნა\n" +"-g SOURCE:FIRST-LAST განახლებების ძებნა წყაროდან სერიულად პირველიდან " +"ჩანაწერიდან, ბოლომდე\n" + +#: ../whois.c:1543 +#, c-format +msgid "" +"-t TYPE request template for object of TYPE\n" +"-v TYPE request verbose template for object of TYPE\n" +"-q [version|sources|types] query specified server info\n" +msgstr "" +"-t TYPE მითითებული ტიპის ობიექტისთვის შაბლონს მოთხოვნა\n" +"-v TYPE მითითებული ტიპის ობიექტისთვის დამატებითი შაბლონის " +"მოთხოვნა\n" +"-q [version(ვერსია)|sources(წყაროები)|types(ტიპები)] სერვერის მითითებული " +"ინფორმაციის მოთხოვნა\n" + +#: ../mkpasswd.c:135 +msgid "BSDI extended DES-based crypt(3)" +msgstr "BSDI გაფართოებული DES-ზე ბაზირებული crypt(3)" + +#: ../mkpasswd.c:138 +msgid "standard 56 bit DES-based crypt(3)" +msgstr "სტანდარტული 56 ბიტიანი DES-ზე ბაზირებული crypt(3)" + +#: ../mkpasswd.c:207 +#, c-format +msgid "Invalid method '%s'.\n" +msgstr "არასწორი მეტოდი '%s'.\n" + +#: ../mkpasswd.c:216 ../mkpasswd.c:228 +#, c-format +msgid "Invalid number '%s'.\n" +msgstr "არასწორი რიცხვი '%s'.\n" + +#: ../mkpasswd.c:246 +#, c-format +msgid "Try '%s --help' for more information.\n" +msgstr "მეტი ინფორმაციისთვის სცადეთ '%s --help'\n" + +#: ../mkpasswd.c:302 +#, c-format +msgid "Wrong salt length: %d byte when %d expected.\n" +msgid_plural "Wrong salt length: %d bytes when %d expected.\n" +msgstr[0] "" +"მარილის არასწორი სიგრძე: %d ბაიტი მაშინ, როცა მოსალოდნელი იყო %d ბაიტი.\n" +msgstr[1] "" +"მარილის არასწორი სიგრძე: %d ბაიტი მაშინ, როცა მოსალოდნელი იყო %d ბაიტი.\n" + +#: ../mkpasswd.c:307 +#, c-format +msgid "Wrong salt length: %d byte when %d <= n <= %d expected.\n" +msgid_plural "Wrong salt length: %d bytes when %d <= n <= %d expected.\n" +msgstr[0] "" +"მარილის არასწორი სიგრძე: %d ბაიტი მაშინ, როცა მოსალოდნელი იყო %d <= n <= %d " +"ბაიტი.\n" +msgstr[1] "" +"მარილის არასწორი სიგრძე: %d ბაიტი მაშინ, როცა მოსალოდნელი იყო %d <= n <= %d " +"ბაიტი.\n" + +#: ../mkpasswd.c:316 +#, c-format +msgid "Illegal salt character '%c'.\n" +msgstr "მარილიას დაუშვებელი სიმბოლო: '%c'.\n" + +#: ../mkpasswd.c:372 ../mkpasswd.c:385 +#, c-format +msgid "Password: " +msgstr "პაროლი: " + +#: ../mkpasswd.c:404 +#, c-format +msgid "Method not supported by crypt(3).\n" +msgstr "მეთოდი crypt(3)-ის მიერ მხარდაუჭერელია.\n" + +#: ../mkpasswd.c:512 +#, c-format +msgid "" +"Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n" +"Crypts the PASSWORD using crypt(3).\n" +"\n" +msgstr "" +"გამოყენება: mkpasswd [პარამეტრები]... [პაროლი [მარილი]]\n" +"მითითებული პაროლის crypt(3)-ით დაშიფვრა.\n" +"\n" + +#: ../mkpasswd.c:515 +#, c-format +msgid "" +" -m, --method=TYPE select method TYPE\n" +" -5 like --method=md5crypt\n" +" -S, --salt=SALT use the specified SALT\n" +msgstr "" +" -m, --method=ტიპი მითითებული ტიპის მეთოდის გამოყენება\n" +" -5 იგივე, რაც --method=md5crypt\n" +" -S, --salt=მარილი მითითებული მარილის გამოყენება\n" + +#: ../mkpasswd.c:520 +#, c-format +msgid "" +" -R, --rounds=NUMBER use the specified NUMBER of rounds\n" +" -P, --password-fd=NUM read the password from file descriptor NUM\n" +" instead of /dev/tty\n" +" -s, --stdin like --password-fd=0\n" +msgstr "" +" -R, --rounds=რიცხვი მითითებული რაოდენობის რაუნდების გამოყენება\n" +" -P, --password-fd=რცხვ პაროლების /dev/tty-ის მაგიერ მითითებული " +"ფაილის\n" +" დესკრიპტორიდან წაკითხვა\n" +" -s, --stdin იგივე, რაც --password-fd=0\n" + +#: ../mkpasswd.c:526 +#, c-format +msgid "" +" -h, --help display this help and exit\n" +" -V, --version output version information and exit\n" +"\n" +"If PASSWORD is missing then it is asked interactively.\n" +"If no SALT is specified, a random one is generated.\n" +"If TYPE is 'help', available methods are printed.\n" +"\n" +"Report bugs to %s.\n" +msgstr "" +" -h, --help ამ დახმარების გამოტანა და გასვლა\n" +" -V, --version ვერსიის ინფორმაციის გამოტანა და გასვლა\n" +"\n" +"თუ პაროლი მითითებული არაა, მას ინტერაქტიურად გკითხავთ.\n" +"თუ მარილი მითითებული არაა, ის შემთხვევითობის წესით დაგენერირდება.\n" +" თუ ტიპი 'help'-ა, ეკრანზე იქნება ნაჩვენები ხელმისაწვდომი მეთოდები.\n" +"\n" +"შეცდომების შესახებ მიწერეთ: %s.\n" + +#: ../mkpasswd.c:549 +#, c-format +msgid "Available methods:\n" +msgstr "ხელმისაწვდომი მეთოდები:\n" |